All language subtitles for -Sexual.Quest.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,440 --> 00:00:39,100 It doesn't sound like a deal breaker, but I do think you guys should talk 2 00:00:39,100 --> 00:00:40,100 this. 3 00:00:42,100 --> 00:00:44,240 Tell him everything you just told me. 4 00:00:48,060 --> 00:00:48,500 You 5 00:00:48,500 --> 00:00:55,340 have 6 00:00:55,340 --> 00:00:58,500 to make sure if this relationship is worth fixing your sex life. 7 00:01:00,660 --> 00:01:03,320 Personally, I think life is too short for bad sex. 8 00:01:04,120 --> 00:01:06,940 Carrie. I have to go. Adam just walked in. 9 00:01:07,260 --> 00:01:08,900 And he looks like he had a rough day. 10 00:01:10,020 --> 00:01:12,920 Well, talk to Kevin tonight and call me in the morning, okay? 11 00:01:13,840 --> 00:01:15,060 Okay. Bye. 12 00:01:17,420 --> 00:01:18,840 They've been together, what, a year? 13 00:01:19,120 --> 00:01:20,560 About seven months, I think. 14 00:01:20,980 --> 00:01:22,780 That sex happens seven months. 15 00:01:24,040 --> 00:01:26,420 More like boring sex, according to Carrie. 16 00:01:26,640 --> 00:01:27,660 We're not boring, are we? 17 00:01:28,160 --> 00:01:29,160 Hmm. 18 00:01:29,940 --> 00:01:30,940 No, 19 00:01:31,360 --> 00:01:32,360 not boring. 20 00:04:37,780 --> 00:04:39,180 Ah. 21 00:05:39,120 --> 00:05:40,260 What makes sex boring? 22 00:05:40,940 --> 00:05:42,160 You really want to know? 23 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 Sure. 24 00:05:48,420 --> 00:05:49,760 She said he's predictable. 25 00:05:50,740 --> 00:05:54,460 He does the same thing each time in the same order. 26 00:05:55,780 --> 00:06:00,740 They used to tell each other their fantasies to spice things up, but Carrie 27 00:06:00,740 --> 00:06:03,480 can't remember the last time she's ever had a fantasy about him. 28 00:06:03,740 --> 00:06:05,020 Ouch. Yeah. 29 00:06:06,400 --> 00:06:07,700 Did you ever make a list? 30 00:06:08,400 --> 00:06:09,400 A list? 31 00:06:09,600 --> 00:06:12,260 Of things you wanted to do sexually before you settled down? 32 00:06:13,020 --> 00:06:14,440 No, I never made a list. 33 00:06:15,300 --> 00:06:16,300 Did you? 34 00:06:16,980 --> 00:06:19,260 It's just a dumb thing guys think will be cool. 35 00:06:20,080 --> 00:06:21,340 So you still have a list? 36 00:06:22,340 --> 00:06:23,880 Doesn't matter. It's just kid stuff. 37 00:06:24,900 --> 00:06:25,900 I have one. 38 00:06:26,700 --> 00:06:27,700 What is it? 39 00:06:27,840 --> 00:06:31,740 I have a fantasy about picking up a stranger at a hotel bar. 40 00:06:32,940 --> 00:06:36,480 And we get a room and we have wild anonymous sex. 41 00:06:38,440 --> 00:06:39,440 We should do that. 42 00:06:40,620 --> 00:06:44,200 In fact, maybe we should make our own merry list of things we want to do 43 00:06:44,200 --> 00:06:45,200 together. 44 00:06:45,340 --> 00:06:47,240 Sort of an antidote for boring sex. 45 00:06:47,700 --> 00:06:48,700 Exactly. 46 00:06:49,460 --> 00:06:50,620 Okay, great. 47 00:06:56,560 --> 00:06:57,000 Oh my 48 00:06:57,000 --> 00:07:05,120 god. 49 00:07:05,660 --> 00:07:06,639 Go to bed. 50 00:07:06,640 --> 00:07:07,640 Okay, I love you. 51 00:07:13,200 --> 00:07:14,160 I went 52 00:07:14,160 --> 00:07:24,540 home 53 00:07:24,540 --> 00:07:25,540 to talk about everything. 54 00:07:26,100 --> 00:07:28,540 I really wanted to try and make things work. 55 00:07:29,960 --> 00:07:34,700 It was like I was rooted to the floor, and the only thing I could do was watch 56 00:07:34,700 --> 00:07:35,700 them together. 57 00:07:38,080 --> 00:07:40,240 I felt like it wasn't really me watching. 58 00:07:40,860 --> 00:07:44,120 Or at least all emotional connection was gone. 59 00:07:44,340 --> 00:07:47,720 I was just watching two strangers have sex in front of me. 60 00:07:52,920 --> 00:07:59,260 And the really twisted thing about it all was it kind of turned me on. 61 00:11:21,740 --> 00:11:22,920 So what are you going to do now? 62 00:11:23,300 --> 00:11:27,520 Well, I'm going to kick his ass out and remind myself that the sex is getting 63 00:11:27,520 --> 00:11:28,520 boring anyhow. 64 00:11:28,660 --> 00:11:30,220 We were just talking about that. 65 00:11:30,820 --> 00:11:31,940 You and Adam? 66 00:11:32,500 --> 00:11:35,380 Please don't tell me you're having the same issue. 67 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 We're not. 68 00:11:37,260 --> 00:11:39,860 But I also think things could be a little spicier. 69 00:11:40,260 --> 00:11:41,260 Yeah? 70 00:11:41,760 --> 00:11:42,760 What'd you come up with? 71 00:11:42,980 --> 00:11:45,700 We want to do things that we've never done before. 72 00:11:46,680 --> 00:11:49,140 Fantasies, huh? Like, who's fantasies? 73 00:11:49,720 --> 00:11:52,320 We both are making lists of things we wanted to try. 74 00:11:53,020 --> 00:11:57,620 What if his includes a stripper and the backseat of a car? 75 00:11:58,420 --> 00:12:00,020 The point is to do it together. 76 00:12:00,480 --> 00:12:02,580 More like a bucket list for our marriage. 77 00:12:03,320 --> 00:12:07,540 Personally, I think you may be opening a can of worms. 78 00:12:07,880 --> 00:12:14,740 But I can definitely admire you going after great sex instead of just letting 79 00:12:14,740 --> 00:12:15,740 slip away like I did. 80 00:12:18,030 --> 00:12:19,190 I'm sorry about that. 81 00:12:20,090 --> 00:12:22,390 It'll be all good eventually. 82 00:12:23,850 --> 00:12:28,770 I'll end up meeting the love of my life because I finally woke up and kicked 83 00:12:28,770 --> 00:12:29,770 Kevin out. 84 00:12:56,620 --> 00:12:57,620 Is everything okay? 85 00:12:58,900 --> 00:13:00,860 Carrie's staying in the guest room. Is that okay? 86 00:13:01,880 --> 00:13:02,880 It's fine. 87 00:13:03,680 --> 00:13:04,680 Are you okay? 88 00:13:05,740 --> 00:13:07,300 We're good together, aren't we? 89 00:13:08,440 --> 00:13:09,440 Very. 90 00:13:10,260 --> 00:13:16,620 And we're not in any danger of doing something stupid like screwing up our 91 00:13:16,620 --> 00:13:17,640 relationship, are we? 92 00:13:21,860 --> 00:13:22,860 Jamie, I love you. 93 00:13:23,400 --> 00:13:24,400 I'm not going anywhere. 94 00:13:25,480 --> 00:13:26,650 Good. Hmm. 95 00:17:15,589 --> 00:17:16,589 NOO! 96 00:19:49,580 --> 00:19:50,580 Hey. Hey. 97 00:19:51,320 --> 00:19:53,160 Is Adam already gone? 98 00:19:53,660 --> 00:19:54,680 Yeah, he had a meeting. 99 00:19:55,660 --> 00:19:59,500 Are you guys serious about this whole fantasy list? 100 00:20:00,400 --> 00:20:01,860 Yeah, it's something fun to do. 101 00:20:02,700 --> 00:20:06,640 You know, I've never just picked up a stranger for one night stand. 102 00:20:07,060 --> 00:20:08,060 Me either. 103 00:20:08,140 --> 00:20:10,440 It's on our list. For tonight, actually. 104 00:20:10,960 --> 00:20:11,960 Ooh. 105 00:20:12,440 --> 00:20:17,860 Can I go? We can just be two friends who go out to pick up guys to go home with. 106 00:20:18,160 --> 00:20:20,460 You realize I'm picking up my husband, right? 107 00:20:21,260 --> 00:20:22,260 Yeah. 108 00:20:22,580 --> 00:20:24,340 And I won't be. 109 00:20:24,860 --> 00:20:27,140 I'll call Adam and tell him where we'll be tonight. 110 00:20:28,580 --> 00:20:29,580 Great. 111 00:20:33,480 --> 00:20:34,560 So let me get this straight. 112 00:20:35,520 --> 00:20:37,480 You're going to the bar tonight to pick up your wife? 113 00:20:38,920 --> 00:20:40,240 Actually, I think she's picking me up. 114 00:20:41,500 --> 00:20:45,280 But she just can't roll over and tap you on the shoulder when she wants to be 115 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 with you? 116 00:20:46,660 --> 00:20:47,900 Can and does. 117 00:20:48,440 --> 00:20:52,140 Bastards. The one thing I envy about you ball and chain types. 118 00:20:53,560 --> 00:20:54,560 Sex on demand. 119 00:20:55,620 --> 00:20:56,680 Never that easy. 120 00:20:57,020 --> 00:20:59,580 But yeah, in theory, it's great. 121 00:21:00,920 --> 00:21:02,100 Insta -farsing. 122 00:21:03,320 --> 00:21:04,340 And a T of hers. 123 00:21:04,940 --> 00:21:06,400 We could do one of mine next. 124 00:21:06,960 --> 00:21:07,960 Yeah? 125 00:21:08,280 --> 00:21:09,280 Who you gonna do? 126 00:21:09,380 --> 00:21:10,480 None of your damn business. 127 00:21:10,820 --> 00:21:13,420 Come on. You know I live vicariously through you. 128 00:21:14,320 --> 00:21:15,940 What happened to the last girl du jour? 129 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 One night stand. 130 00:21:18,820 --> 00:21:21,260 I'm not quite suitable for the daytime event. 131 00:21:22,060 --> 00:21:23,060 Dude, you need help. 132 00:21:24,120 --> 00:21:25,300 Exactly what I'm saying. 133 00:21:25,540 --> 00:21:30,120 I want to go out with you tonight, sit back and watch the master work. 134 00:21:32,440 --> 00:21:33,440 Alright. 135 00:21:33,660 --> 00:21:34,660 Awesome! 136 00:21:46,350 --> 00:21:48,110 That's good, man. Thank you. Appreciate you. 137 00:21:52,390 --> 00:21:54,310 What about when he tunes with her? 138 00:21:54,790 --> 00:21:57,310 Hey, ladies. 139 00:21:57,670 --> 00:21:58,870 Can I get you a drink? 140 00:21:59,690 --> 00:22:01,390 Champagne. Two glasses. 141 00:22:02,590 --> 00:22:03,590 Celebrating something? 142 00:22:03,850 --> 00:22:05,050 Mm -hmm. My liberation. 143 00:22:18,120 --> 00:22:19,120 You're on your own. 144 00:22:26,340 --> 00:22:27,340 Hi, 145 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 I'm Adam. 146 00:22:34,720 --> 00:22:36,480 Hi, Adam. I'm Jamie. 147 00:22:38,000 --> 00:22:39,980 So, do you come here often? 148 00:22:40,880 --> 00:22:44,740 No. But I think it became my new favorite place. Why is that? 149 00:22:45,760 --> 00:22:48,230 Because... Met the most beautiful woman here. 150 00:22:49,510 --> 00:22:50,510 Really? 151 00:22:50,770 --> 00:22:51,810 When was that? 152 00:22:52,430 --> 00:22:53,430 About a minute ago. 153 00:27:50,510 --> 00:27:53,330 Why am I guessing I'm not the only woman to close down the bar with you? 154 00:27:54,130 --> 00:27:58,270 I am a bartender with very discerning taste in the company I keep. 155 00:28:02,830 --> 00:28:04,170 So, do you have a girlfriend? 156 00:28:05,950 --> 00:28:06,950 No girlfriend. 157 00:28:08,570 --> 00:28:13,570 Any chance I might interest you in a drink at my place after work? 158 00:28:14,910 --> 00:28:17,650 It's not so much a drink I'm interested in, actually. 159 00:28:29,420 --> 00:28:30,420 What's so funny? 160 00:28:30,600 --> 00:28:33,720 Did you see Grant's expression when we left the bar? 161 00:28:34,600 --> 00:28:36,000 He looked so jealous. 162 00:28:37,580 --> 00:28:40,740 He looked like a sad puppy wanting to come home with us. 163 00:28:42,240 --> 00:28:43,740 Okay, now I'm scared. 164 00:28:44,180 --> 00:28:46,380 Please don't tell me you want him to come home with us. 165 00:28:47,180 --> 00:28:48,620 Not a chance in the world. 166 00:28:49,140 --> 00:28:50,440 What about anyone else? 167 00:28:52,040 --> 00:28:53,140 Slow down, babe. 168 00:28:53,360 --> 00:28:55,120 One fantasy at a time. 169 00:28:55,940 --> 00:28:56,940 Okay. 170 00:28:57,240 --> 00:28:58,700 Speaking of fantasies... 171 00:28:58,940 --> 00:28:59,940 How was yours tonight? 172 00:29:01,720 --> 00:29:02,720 You were easy. 173 00:29:03,780 --> 00:29:05,260 You want me to resist you? 174 00:29:06,140 --> 00:29:07,700 No, of course not. 175 00:29:08,160 --> 00:29:11,700 I just didn't expect to be in control so much. 176 00:29:12,620 --> 00:29:14,220 I like it when you're in control. 177 00:29:16,520 --> 00:29:18,840 Have a little dominatrix fantasy? 178 00:29:20,300 --> 00:29:21,300 Actually, no. 179 00:29:22,340 --> 00:29:23,720 More like a stripper one. 180 00:29:26,180 --> 00:29:27,180 Now what? 181 00:29:28,149 --> 00:29:30,630 Carrie warned me about the stripper fantasies. 182 00:29:32,270 --> 00:29:36,010 I just think you have an amazing body and I really want you to show it off. 183 00:29:37,350 --> 00:29:41,210 And if I'm the one who gets to go home with you, I'm the luckiest guy in the 184 00:29:41,210 --> 00:29:42,210 room. 185 00:29:43,570 --> 00:29:46,870 So you want me to strip in front of an audience? 186 00:29:47,790 --> 00:29:48,790 Is that wrong? 187 00:29:49,130 --> 00:29:51,150 Totally. Are you disgusted? 188 00:29:51,370 --> 00:29:52,370 A little. 189 00:29:52,810 --> 00:29:53,810 Oh. 190 00:29:54,490 --> 00:29:55,590 And a little intrigued. 191 00:29:59,280 --> 00:30:00,960 Really? Easy there, Sparky. 192 00:30:01,380 --> 00:30:02,660 One thing at a time. 193 00:30:14,880 --> 00:30:15,880 No light? 194 00:30:17,080 --> 00:30:18,080 It's light enough. 195 00:30:19,720 --> 00:30:20,780 I think you're better. 196 00:30:21,860 --> 00:30:22,860 Thanks. 197 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 It's all mine again. 198 00:30:27,500 --> 00:30:29,500 Recently? As of yesterday. 199 00:30:30,680 --> 00:30:32,060 So I'm the rebound. 200 00:30:33,520 --> 00:30:37,340 More like self -indulgent. 201 00:30:38,180 --> 00:30:41,800 I like that. So does that mean I get to indulge you? 202 00:30:42,700 --> 00:30:44,600 Sure. Why not? 203 00:30:45,560 --> 00:30:46,660 Hoping you'd say that. 204 00:37:27,799 --> 00:37:30,120 You're really not going to put that stripper pole up in your house, are you? 205 00:37:30,800 --> 00:37:32,280 Jamie isn't up to going to the strip club. 206 00:37:32,760 --> 00:37:33,760 She needs an audience. 207 00:37:34,780 --> 00:37:37,260 Every stripper says it's easier to dance when people are watching. 208 00:37:37,960 --> 00:37:39,460 Have a lot of talk with strippers, do you? 209 00:37:40,540 --> 00:37:43,580 One or two. You know, lunch is decent out by the airport. 210 00:37:46,300 --> 00:37:51,200 Well, if you need an extra body or two to up the ante on Jamie's strip, you 211 00:37:51,200 --> 00:37:52,200 where to find me. 212 00:37:52,400 --> 00:37:53,400 I'll keep that in mind. 213 00:38:04,490 --> 00:38:05,490 How was the bartender? 214 00:38:06,490 --> 00:38:07,490 Who, Mike? 215 00:38:08,930 --> 00:38:09,930 He's a nice guy. 216 00:38:12,190 --> 00:38:13,350 Nice guy, that's it? 217 00:38:14,830 --> 00:38:15,830 Okay. 218 00:38:16,070 --> 00:38:17,570 He's awesome in bed. 219 00:38:17,830 --> 00:38:19,370 He made me feel really safe. 220 00:38:19,870 --> 00:38:22,530 And, I don't know, a bit worshipped. 221 00:38:23,730 --> 00:38:25,810 Worshipped? That's a pretty strong word. 222 00:38:27,210 --> 00:38:32,710 I'm just really glad I met him. He made Kevin fade into a distant memory and... 223 00:38:33,230 --> 00:38:35,050 Gave me a new standard for sex. 224 00:38:36,090 --> 00:38:38,550 Wow. Are you going to see him again? 225 00:38:39,670 --> 00:38:40,670 Hopefully. 226 00:38:40,970 --> 00:38:43,270 I guess I could go back down to the bar. 227 00:38:44,250 --> 00:38:47,590 I kind of like this whole taking risks thing. 228 00:38:48,290 --> 00:38:50,430 You have to be careful with a bartender. 229 00:38:50,950 --> 00:38:53,210 You don't want to seem like a stalker. 230 00:38:55,450 --> 00:38:56,810 That's a good vibe from him. 231 00:38:57,030 --> 00:38:58,210 I think he likes me. 232 00:39:00,400 --> 00:39:03,380 Considering he worshipped you, I think he just might. 233 00:39:04,900 --> 00:39:07,880 So, what about you? How was your big pick -up date? 234 00:39:08,320 --> 00:39:09,320 It was great. 235 00:39:09,580 --> 00:39:10,920 He liked being hit on. 236 00:39:11,940 --> 00:39:13,160 Maybe it's because of me. 237 00:39:14,200 --> 00:39:17,380 Definitely. I don't think he'd ever even look at someone else. 238 00:39:18,340 --> 00:39:22,080 Well, remember that stripper fantasy you warned me about? 239 00:39:23,860 --> 00:39:24,860 Yeah. 240 00:39:25,560 --> 00:39:26,820 Guess who's working the poll. 241 00:39:28,940 --> 00:39:30,900 Talk about taking a risk. 242 00:39:31,720 --> 00:39:34,000 You seriously do this? 243 00:39:34,640 --> 00:39:35,640 It's his fantasy. 244 00:39:36,540 --> 00:39:39,400 He did mine, and it's the least I could do. 245 00:39:40,200 --> 00:39:41,560 I admire your guts, girl. 246 00:39:42,000 --> 00:39:43,720 I'm not sure I could do the same thing. 247 00:39:44,940 --> 00:39:47,180 We're putting it up tonight, so we'll see. 248 00:40:00,250 --> 00:40:02,630 Hey, what's going on, man? Jack and coke, right? 249 00:40:02,970 --> 00:40:03,970 Good memory, yeah. 250 00:40:04,550 --> 00:40:05,550 Thanks. 251 00:40:19,090 --> 00:40:20,870 So, uh, did you just get off work? 252 00:40:22,390 --> 00:40:23,390 I'm about to start. 253 00:40:25,150 --> 00:40:27,130 So you're fortificating, then? 254 00:40:28,810 --> 00:40:29,810 It's water. 255 00:40:31,170 --> 00:40:32,170 Sorry. 256 00:40:32,310 --> 00:40:33,310 No worries. 257 00:40:34,750 --> 00:40:35,750 See you later, Mike. 258 00:40:36,670 --> 00:40:38,090 Coming in after your shift? 259 00:40:38,790 --> 00:40:39,990 Yeah, I get off at 11. 260 00:40:40,570 --> 00:40:41,570 See you later. 261 00:40:42,590 --> 00:40:43,590 Nice talking to you. 262 00:40:43,810 --> 00:40:44,810 Yeah, you too. 263 00:40:51,270 --> 00:40:52,710 Can I get you a drink at 11? 264 00:40:54,570 --> 00:40:55,570 Sure, if you're here. 265 00:41:01,190 --> 00:41:02,430 I'm not hoarding in on anything, right? 266 00:41:02,950 --> 00:41:07,190 Because, like, I saw you talking to Jamie's friend last night, and I just 267 00:41:07,190 --> 00:41:09,370 figured... Don't sweat it, man. 268 00:41:09,850 --> 00:41:10,850 You know Carrie? 269 00:41:11,630 --> 00:41:14,730 I've seen her around here and there. I don't really know her, though. 270 00:41:15,490 --> 00:41:16,490 She's a nice girl. 271 00:41:16,770 --> 00:41:19,230 A rare combo of hot and nice. 272 00:41:19,950 --> 00:41:20,950 Do they exist? 273 00:41:21,490 --> 00:41:22,490 Like a unicorn. 274 00:41:23,870 --> 00:41:24,870 Yeah. 275 00:41:25,850 --> 00:41:28,030 So, uh, who's the blonde over here? 276 00:41:28,990 --> 00:41:29,990 Cheryl. 277 00:41:30,460 --> 00:41:32,380 Hot? Definitely not nice. 278 00:41:32,600 --> 00:41:33,900 Yeah, that's my style. 279 00:41:41,880 --> 00:41:43,000 Damn thing won't go. 280 00:41:43,440 --> 00:41:44,740 I told you it doesn't fit. 281 00:41:45,060 --> 00:41:46,400 Yeah, well, it's the last one left. 282 00:41:47,960 --> 00:41:49,260 It doesn't look stable. 283 00:41:50,360 --> 00:41:52,140 It'll be fine. It can hold a hippo. 284 00:41:52,860 --> 00:41:54,140 Are you saying I'm a hippo? 285 00:41:55,220 --> 00:41:59,260 No. I'm saying if you were a hippo, it could hold you. But you're clearly not. 286 00:41:59,920 --> 00:42:01,260 I don't know why we're having this discussion. 287 00:42:02,480 --> 00:42:05,600 Because it doesn't look stable, I really don't want to fly into furniture. 288 00:42:06,560 --> 00:42:07,620 Do you want to do this or not? 289 00:42:08,640 --> 00:42:10,680 No, I will, because I said I would. 290 00:42:12,760 --> 00:42:14,420 Don't get too carried away by the excitement. 291 00:42:15,140 --> 00:42:16,140 Shut up, Adam. 292 00:42:18,120 --> 00:42:19,180 You going to dim the lights? 293 00:42:21,320 --> 00:42:22,660 It feels really fake. 294 00:42:23,860 --> 00:42:25,360 Like a prop or something. 295 00:42:26,520 --> 00:42:27,520 It's a prop. 296 00:42:27,560 --> 00:42:29,220 If you want real, we've got to go to the strip club. 297 00:42:30,140 --> 00:42:33,280 No way. I'm not dealing with that much reality. 298 00:42:34,280 --> 00:42:36,700 Well, would an audience make it more real? 299 00:42:37,640 --> 00:42:39,900 I don't want strangers into our house. 300 00:42:40,440 --> 00:42:41,800 Strangers? Friends. 301 00:42:42,420 --> 00:42:43,420 Good friends. 302 00:42:44,100 --> 00:42:45,320 Like maybe Carrie and Grant. 303 00:42:46,160 --> 00:42:48,620 No way. I don't want Grant to see my ass. 304 00:42:49,560 --> 00:42:50,620 You have a great ass. 305 00:42:51,000 --> 00:42:52,740 Yours wouldn't be the first one he's ever seen. 306 00:45:56,940 --> 00:45:57,940 Aww. 307 00:49:13,450 --> 00:49:15,250 Thanks for keeping our drinks for us, Mike. 308 00:49:15,510 --> 00:49:17,910 Yeah, I was beginning to wonder if you fell in. 309 00:49:18,690 --> 00:49:19,690 Nope, he did. 310 00:49:20,370 --> 00:49:21,630 Finish your drinks, guys. 311 00:49:21,950 --> 00:49:23,070 Closing up early tonight. 312 00:49:25,610 --> 00:49:28,750 See you later, lover. 313 00:49:29,150 --> 00:49:30,150 Are you leaving? 314 00:49:30,690 --> 00:49:31,690 I'll see you again. 315 00:49:32,530 --> 00:49:33,530 Bye, Mike. 316 00:49:33,710 --> 00:49:34,710 Bye, hon. 317 00:49:37,750 --> 00:49:38,850 She always liked her. 318 00:49:39,530 --> 00:49:41,710 Cheryl. Cheryl's a free spirit. 319 00:49:42,240 --> 00:49:43,560 She comes and goes when she wants. 320 00:49:43,880 --> 00:49:46,340 The rest of us are just lucky to get in her way. 321 00:50:02,240 --> 00:50:03,240 Morning, beautiful. 322 00:50:05,000 --> 00:50:06,700 I'm really sorry about last night. 323 00:50:07,580 --> 00:50:08,620 I was a jerk. 324 00:50:09,420 --> 00:50:10,420 No, you weren't. 325 00:50:11,020 --> 00:50:15,900 I think the idea of stripping is confronting to me, but I'm not sure why 326 00:50:15,900 --> 00:50:16,900 to get past it. 327 00:50:18,140 --> 00:50:20,160 Don't do it. It's just a stupid fantasy. 328 00:50:20,620 --> 00:50:21,840 Not even a major one. 329 00:50:22,420 --> 00:50:24,720 No, I've been thinking about it. 330 00:50:25,140 --> 00:50:29,260 It might almost be easier if I could talk Harry into doing it with me. 331 00:50:30,020 --> 00:50:34,340 And I probably wouldn't mind as much if you and Grant were the audience. 332 00:50:35,200 --> 00:50:36,200 Really? 333 00:50:38,529 --> 00:50:43,490 Well, I'm not sure if I can talk Harry into doing it, but if I could and Grant 334 00:50:43,490 --> 00:50:46,370 keeps his mouth shut, then maybe I can go there. 335 00:50:49,190 --> 00:50:50,270 I love you for this. 336 00:50:51,230 --> 00:50:52,350 You owe me a fantasy. 337 00:50:52,630 --> 00:50:53,529 You name it. 338 00:50:53,530 --> 00:50:54,530 Okay. 339 00:51:03,630 --> 00:51:06,670 I can't believe I let you talk me into this. 340 00:51:07,130 --> 00:51:08,130 Come on. 341 00:51:08,190 --> 00:51:09,190 It'll be fun. 342 00:51:11,630 --> 00:51:13,830 It's insane, is what it is. 343 00:51:14,670 --> 00:51:16,270 Yeah, but you're taking a risk. 344 00:51:16,490 --> 00:51:19,210 Isn't that what you've been wanting to do ever since you and Kevin broke up? 345 00:51:20,090 --> 00:51:25,730 Yeah, but... I'm about to get naked in front of your husband and his friend. 346 00:51:26,530 --> 00:51:28,790 There's something fundamentally wrong about that. 347 00:51:30,050 --> 00:51:31,910 Not if his wife says it's okay. 348 00:51:32,630 --> 00:51:35,130 Anne needs your moral support to do it. 349 00:51:36,110 --> 00:51:37,110 Okay. 350 00:51:37,790 --> 00:51:38,790 But this is on you. 351 00:51:40,050 --> 00:51:41,050 I know. 352 00:55:34,190 --> 00:55:41,090 that was awesome excuse at the minute i need to compliment my wife 353 00:55:41,090 --> 00:55:42,710 in person honey 354 00:55:42,710 --> 00:55:49,950 you 355 00:55:49,950 --> 00:55:56,850 did a really good job up there thank you i mean almost 356 00:55:56,850 --> 00:56:03,010 like you've done it before that was a one -time performance 357 00:56:03,640 --> 00:56:04,920 And I did it for Jamie. 358 00:56:06,220 --> 00:56:07,220 Right. 359 00:56:07,500 --> 00:56:08,500 Sorry. 360 00:56:09,240 --> 00:56:12,120 Just thought you looked really good up there. 361 00:56:14,820 --> 00:56:15,820 Thank you. 362 00:56:19,240 --> 00:56:21,200 You were amazing. 363 00:56:21,740 --> 00:56:22,820 Really? I was? 364 00:56:23,520 --> 00:56:25,380 I've never been so turned on in my whole life. 365 00:56:25,740 --> 00:56:26,740 Oh, yeah? 366 00:56:26,880 --> 00:56:27,880 Prove it. 367 01:02:02,470 --> 01:02:03,770 You're right about the audience. 368 01:02:04,510 --> 01:02:05,510 You like that? 369 01:02:06,170 --> 01:02:08,270 Believe me, I'm not into Grant. 370 01:02:08,970 --> 01:02:13,590 But for some reason, there's people in the room that made it really, I don't 371 01:02:13,590 --> 01:02:14,650 know, dangerous. 372 01:02:15,270 --> 01:02:18,250 I have to say, it got me worked up that you're turning him on too. 373 01:02:19,430 --> 01:02:22,330 What do you think about actually having sex in front of other people? 374 01:02:24,250 --> 01:02:25,250 Carrying Grant? 375 01:02:25,690 --> 01:02:26,690 I don't know. 376 01:02:26,770 --> 01:02:27,770 Maybe. 377 01:02:28,280 --> 01:02:31,880 I've heard of these swinger parties where people have sex in front of total 378 01:02:31,880 --> 01:02:32,880 strangers. 379 01:02:33,500 --> 01:02:37,320 I've always thought that was really weird, but I wonder now what would it be 380 01:02:37,320 --> 01:02:38,320 like? 381 01:02:40,320 --> 01:02:42,940 I don't know if I'm too hot on the whole swinger party thing. 382 01:02:43,380 --> 01:02:45,420 I think I'd end up with performance anxiety. 383 01:02:46,520 --> 01:02:50,540 Okay, maybe not the party, but we can have our own private party here. 384 01:02:53,160 --> 01:02:54,360 I don't know. Maybe. 385 01:02:55,540 --> 01:02:57,560 Okay, well, you just think about that, okay, honey? 386 01:03:00,010 --> 01:03:01,050 You just strip for me. 387 01:03:01,370 --> 01:03:03,070 I'll think about anything that turns you on. 388 01:03:24,310 --> 01:03:25,310 You're still here? 389 01:03:25,990 --> 01:03:26,990 Yeah. 390 01:03:31,050 --> 01:03:32,430 leave as soon as you guys disappeared. 391 01:03:33,290 --> 01:03:35,530 And she left her keys in y 'all's room. 392 01:03:36,570 --> 01:03:39,810 So I figured I'd crash you on the couch and hitch a ride with you to work in the 393 01:03:39,810 --> 01:03:40,810 morning. 394 01:03:41,490 --> 01:03:42,490 Sure. 395 01:03:42,630 --> 01:03:43,630 That was nice of you. 396 01:03:44,470 --> 01:03:45,470 She's a nice girl. 397 01:03:47,490 --> 01:03:49,450 Hot and nice. Like a unicorn. 398 01:03:52,250 --> 01:03:54,490 Jamie just told me she wants to have sex in front of other people. 399 01:03:55,770 --> 01:03:56,770 Shit? 400 01:03:57,030 --> 01:03:58,450 Dude, that's awesome, man! 401 01:03:59,470 --> 01:04:00,470 You think so? 402 01:04:00,510 --> 01:04:01,510 Yeah. 403 01:04:01,710 --> 01:04:05,590 I can't get past the idea that some other guy is going to have fantasies 404 01:04:05,590 --> 01:04:06,590 having sex with my wife. 405 01:04:08,690 --> 01:04:10,290 Not that the guy has a date, though. 406 01:04:10,790 --> 01:04:13,450 See, he'd be thinking about having sex with her instead of your wife. 407 01:04:14,110 --> 01:04:16,370 I don't know. 408 01:04:17,070 --> 01:04:18,650 I have to be someone I really trust. 409 01:04:20,570 --> 01:04:21,570 You trust me? 410 01:04:22,750 --> 01:04:23,810 As much as anyone. 411 01:04:24,610 --> 01:04:27,270 Seriously? Your wife is hot. Don't get me wrong. 412 01:04:28,069 --> 01:04:29,330 But she's just not my type. 413 01:04:29,570 --> 01:04:31,710 Dude, you have nothing to worry about with me. 414 01:04:32,690 --> 01:04:34,890 It's good to know, since you haven't seen her naked. 415 01:04:35,950 --> 01:04:36,950 Yeah. 416 01:04:37,170 --> 01:04:39,790 But I've seen you naked, too. That doesn't mean I want you. 417 01:05:05,610 --> 01:05:06,730 These are Grant's. 418 01:05:07,010 --> 01:05:08,010 Sorry about your keys. 419 01:05:08,570 --> 01:05:11,750 Oh, it's okay. I keep his spare house key in a flower pot. 420 01:05:12,390 --> 01:05:13,810 Grant was really cool about his car. 421 01:05:14,570 --> 01:05:15,570 Okay. 422 01:05:19,690 --> 01:05:21,430 Was that ride horrible for you? 423 01:05:21,750 --> 01:05:22,810 Or was it okay? 424 01:05:23,350 --> 01:05:24,470 It was okay. 425 01:05:25,430 --> 01:05:27,630 Actually, a lot better than I thought. 426 01:05:28,570 --> 01:05:29,850 Well, you look great. 427 01:05:30,790 --> 01:05:31,790 Are you kidding? 428 01:05:32,090 --> 01:05:34,250 I was just trying to keep up with you. 429 01:05:35,020 --> 01:05:37,100 You've got some serious moves, girlfriend. 430 01:05:37,740 --> 01:05:40,520 Thanks. I think I surprised myself. 431 01:05:41,200 --> 01:05:42,780 I know I surprised Adam. 432 01:05:43,360 --> 01:05:44,800 He knows how hot you are. 433 01:05:45,860 --> 01:05:48,080 I'm thinking of my next fantasy. 434 01:05:49,460 --> 01:05:50,520 Which is? 435 01:05:51,340 --> 01:05:55,240 I'm intrigued by the idea of having sex in front of other people. 436 01:05:57,060 --> 01:05:58,060 Why? 437 01:05:58,400 --> 01:06:01,900 It's another fantasy, and I don't know when I'm going to get another chance. 438 01:06:02,600 --> 01:06:05,850 I guess it's... It's all about taking risks, right? 439 01:06:06,170 --> 01:06:07,890 Would you be willing to be here? 440 01:06:08,910 --> 01:06:10,210 Who else is going to be here? 441 01:06:11,090 --> 01:06:12,370 Adam is inviting Grant. 442 01:06:13,530 --> 01:06:15,110 And he's bringing a date. 443 01:06:15,550 --> 01:06:20,070 Well, I mean, I don't want to be a third wheel, so... No, bring someone. 444 01:06:20,370 --> 01:06:21,430 Make sure he's cool. 445 01:06:23,070 --> 01:06:24,070 Okay. 446 01:06:24,990 --> 01:06:30,830 I have to say, as fun as your little fantasy list has been, it's also pushing 447 01:06:30,830 --> 01:06:32,810 the boundaries of my own comfort zone. 448 01:06:33,550 --> 01:06:35,170 Well, that's the point, isn't it? 449 01:06:45,490 --> 01:06:48,250 Are you okay? 450 01:06:49,650 --> 01:06:50,890 A little nervous. 451 01:06:51,450 --> 01:06:52,450 Me too. 452 01:06:54,310 --> 01:06:55,269 Love you. 453 01:06:55,270 --> 01:06:56,270 Me too. 454 01:07:30,220 --> 01:07:31,220 How's it going? 455 01:07:31,580 --> 01:07:32,580 Hey. 456 01:07:34,440 --> 01:07:35,440 Drink? 457 01:07:35,840 --> 01:07:37,820 Wine okay? Yes, it's great, thanks. 458 01:07:38,280 --> 01:07:40,180 I like your house. Thank you. 459 01:07:41,580 --> 01:07:44,560 So... Carrie told me a little about your list. 460 01:07:44,780 --> 01:07:45,780 She did. 461 01:07:47,060 --> 01:07:49,280 I think it's a great idea. 462 01:07:49,540 --> 01:07:50,499 You do? 463 01:07:50,500 --> 01:07:53,040 Definitely. My wife and I did something similar. 464 01:07:54,640 --> 01:07:58,060 Um, don't you mean your ex -wife? 465 01:07:59,040 --> 01:08:01,060 No, we're still married. 466 01:08:01,540 --> 01:08:05,760 Apparently you guys are going to meet her tonight, or at least your friend 467 01:08:05,760 --> 01:08:06,760 invited her here. 468 01:08:23,240 --> 01:08:24,240 How are you? 469 01:08:27,800 --> 01:08:28,800 Right over here. 470 01:08:33,760 --> 01:08:36,040 I gotta go. 471 01:08:36,779 --> 01:08:38,200 Sorry, gotta go. Sorry. 472 01:08:41,260 --> 01:08:43,460 Hey, babe. 473 01:08:43,939 --> 01:08:49,560 Hi. You know, guys, I parked my car behind her. I'm gonna go take care of 474 01:08:49,560 --> 01:08:50,560 for her. Sorry. 475 01:08:51,120 --> 01:08:54,479 These are some of Carrie's friends. This is Jamie. Hi. 476 01:08:54,680 --> 01:08:55,680 And Adam. 477 01:08:55,960 --> 01:09:01,439 Pleasure. I don't want to sound crazy, but are you guys married? 478 01:09:02,859 --> 01:09:06,160 12 years. And yet you came here with other people. 479 01:09:06,819 --> 01:09:08,740 Sure. Keeps things fresh. 480 01:09:10,819 --> 01:09:14,640 I don't think Carrie and Grant knew you guys were married, did they? 481 01:09:15,260 --> 01:09:18,020 We like to keep things casual, obviously. 482 01:09:18,819 --> 01:09:20,040 How can you do that? 483 01:09:20,970 --> 01:09:22,910 Date other women and then go home to your wife? 484 01:09:24,210 --> 01:09:29,290 We started off slow, kind of how you guys are doing with the list, then one 485 01:09:29,290 --> 01:09:33,490 thing led to another and another and we finally ended up with an open 486 01:09:33,490 --> 01:09:34,490 relationship. 487 01:09:45,790 --> 01:09:46,790 What can I get you? 488 01:09:50,510 --> 01:09:51,630 I feel like such an idiot. 489 01:09:52,149 --> 01:09:53,149 You're not. 490 01:09:55,810 --> 01:09:57,230 Did you know they were married? 491 01:09:57,870 --> 01:10:00,210 No. That's probably just something they do. 492 01:10:01,490 --> 01:10:03,990 I think she was the one who slept with my ex -boyfriend. 493 01:10:04,850 --> 01:10:05,850 Doesn't surprise me. 494 01:10:06,390 --> 01:10:09,890 She seems like that type to sort of like take whatever she wants. 495 01:10:10,870 --> 01:10:12,230 You can lay down if you want. 496 01:10:16,110 --> 01:10:17,910 I didn't know your boyfriend cheated on you. 497 01:10:18,490 --> 01:10:19,490 I'm sorry. 498 01:10:22,740 --> 01:10:23,740 Think. 499 01:10:24,920 --> 01:10:25,920 He's an idiot. 500 01:10:26,740 --> 01:10:29,880 You just don't mess up a great thing. 501 01:10:30,380 --> 01:10:31,380 Not for anything. 502 01:10:34,560 --> 01:10:35,980 I did learn something. 503 01:10:36,760 --> 01:10:37,760 Yeah, what's that? 504 01:10:39,180 --> 01:10:41,940 Not to settle for mediocre sex. 505 01:10:43,840 --> 01:10:45,180 Sounds a lot to live up to. 506 01:10:46,640 --> 01:10:47,640 Why? 507 01:10:47,900 --> 01:10:50,720 You don't think you can do better than mediocre? 508 01:10:51,020 --> 01:10:54,740 No, I just think it all depends on the person. 509 01:10:55,580 --> 01:10:59,080 Oh, so it's the partner's fault. 510 01:11:00,020 --> 01:11:05,900 No, not at all. I just think either you have chemistry or you don't. 511 01:11:07,640 --> 01:11:08,240 Now 512 01:11:08,240 --> 01:11:16,540 that's 513 01:11:16,540 --> 01:11:17,540 chemistry. 514 01:11:18,470 --> 01:11:19,470 Okay. 515 01:17:02,700 --> 01:17:03,940 I don't want to keep playing this game. 516 01:17:04,960 --> 01:17:06,680 The end result is Mike and Cheryl. 517 01:17:07,160 --> 01:17:09,980 I'm with you 100%. They're really nice. 518 01:17:10,620 --> 01:17:12,700 And their relationship works for them. 519 01:17:13,300 --> 01:17:14,900 But I think it's kind of sad. 520 01:17:16,460 --> 01:17:18,700 Not to mention self -destructive to other people. 521 01:17:20,460 --> 01:17:21,600 Did you ever reach Carrie? 522 01:17:23,140 --> 01:17:27,700 Yeah, she left a message saying that Grant's taking her home. But she'll be 523 01:17:27,700 --> 01:17:28,980 here for her car tomorrow. 524 01:17:29,480 --> 01:17:30,700 What are you smiling about? 525 01:17:31,459 --> 01:17:34,120 Something about what Carrie said about taking risks. 526 01:17:34,460 --> 01:17:37,320 I like the risks that we've been taking this week. 527 01:17:37,660 --> 01:17:39,400 I learned some stuff about myself. 528 01:17:39,900 --> 01:17:43,520 I want to keep things fresh with you for at least another seven years. 529 01:17:45,260 --> 01:17:47,000 So then we get to have another fantasy. 530 01:17:47,620 --> 01:17:48,640 Something like that. 531 01:17:51,120 --> 01:17:52,600 What if this is my fantasy? 532 01:17:54,000 --> 01:17:55,800 Then we're definitely not boring. 35310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.