All language subtitles for threes_a_crowd_part_1_casey_calvertbackup_hq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,590 --> 00:00:10,430 Hey, man, if you're Michigan, it's good to go to the playoffs. 2 00:00:11,570 --> 00:00:15,270 Yeah. I didn't think there was any chance after all those stupid plays they 3 00:00:15,270 --> 00:00:16,370 pulled last week. Yes. 4 00:00:16,690 --> 00:00:18,410 Yes. Come on. Come on. Come on. 5 00:00:19,590 --> 00:00:20,590 Yes. 6 00:00:22,550 --> 00:00:23,570 Yes. Touchdown. 7 00:00:27,730 --> 00:00:30,850 Cheers to you, man. Yes. I get my 20 bucks by the end of the night. 8 00:00:32,170 --> 00:00:33,610 That's good. That's all the money I can get. 9 00:00:35,790 --> 00:00:37,170 Wait. You having money problems? 10 00:00:38,270 --> 00:00:39,270 Yeah, man. 11 00:00:39,490 --> 00:00:40,870 No, just forget I said anything. 12 00:00:42,830 --> 00:00:46,650 Okay, good. I mean, you know Ava and I are more than happy to help you and 13 00:00:46,650 --> 00:00:47,750 Charlotte out if you need it. 14 00:00:49,010 --> 00:00:52,850 Yeah, dude. I said I need 20 bucks just like anybody needs 20 bucks. 15 00:00:53,310 --> 00:00:55,210 Don't, don't reach too far into it. 16 00:00:58,610 --> 00:00:59,610 Okay. 17 00:01:05,450 --> 00:01:06,450 Come on, man. 18 00:01:07,280 --> 00:01:08,420 We've been friends since we were kids. 19 00:01:08,620 --> 00:01:12,020 Alright? You're more of a brother than a friend to me right now. 20 00:01:12,260 --> 00:01:13,820 I know when something's wrong. 21 00:01:21,540 --> 00:01:27,660 Remember when, uh, last week when you were talking about how 22 00:01:27,660 --> 00:01:31,340 Ava gives you these amazing blowjobs? 23 00:01:32,760 --> 00:01:34,760 Yeah. Because she does. 24 00:01:37,290 --> 00:01:43,930 She really, uh, she really, like, tries to deep throat the whole thing and 25 00:01:43,930 --> 00:01:48,670 swallows your cum and, like, lets you cover your mouth. 26 00:01:49,830 --> 00:01:52,370 Oh, man, you have no idea. 27 00:01:52,850 --> 00:01:55,130 It's like heaven on earth. 28 00:01:56,390 --> 00:01:57,630 She really likes it. 29 00:02:06,410 --> 00:02:07,410 That's what's going on. 30 00:02:07,570 --> 00:02:14,230 After you had told me that, I went home and I told Charlotte about how amazing 31 00:02:14,230 --> 00:02:15,430 Ava treats you. 32 00:02:17,110 --> 00:02:18,110 Shit. 33 00:02:18,430 --> 00:02:23,950 That can't get back to Ava. She would not like me talking about how freaky she 34 00:02:23,950 --> 00:02:25,630 is. Oh, have no fear. 35 00:02:25,950 --> 00:02:31,470 Charlotte is extremely prudish and can't even say the word blowjob. 36 00:02:35,850 --> 00:02:38,770 Wait, did she not go down on you? 37 00:02:40,510 --> 00:02:43,770 She has never gone down on me. 38 00:02:44,470 --> 00:02:45,470 What? 39 00:02:47,170 --> 00:02:50,610 Yeah, dude, one of them else sucked up, but I haven't told anybody. 40 00:02:52,950 --> 00:02:57,370 I didn't even get to kiss her until our third date. 41 00:02:58,810 --> 00:03:03,290 Yeah, she made me wait that long, and we definitely didn't have sex until we 42 00:03:03,290 --> 00:03:04,290 were married. 43 00:03:04,620 --> 00:03:05,579 Which I understood. 44 00:03:05,580 --> 00:03:11,080 She's religious. I just... I thought that once we got married, you know, 45 00:03:11,080 --> 00:03:13,580 night, we would just... We'd be fucking all the time. 46 00:03:17,900 --> 00:03:18,900 Damn. 47 00:03:19,160 --> 00:03:23,280 But... Okay, but you guys are happy. She has sex with you now, right? 48 00:03:25,340 --> 00:03:26,340 Define now. 49 00:03:26,700 --> 00:03:33,220 Because it has been 14 months and 24 days since we last had sex. 50 00:03:36,290 --> 00:03:38,250 What? How is that possible? 51 00:03:38,970 --> 00:03:40,790 I know, I know. 52 00:03:41,290 --> 00:03:46,350 I was beginning to think I was terrible in bed or something, man. But I've had 53 00:03:46,350 --> 00:03:48,050 girlfriends in the past and they were satisfied. 54 00:03:49,550 --> 00:03:56,430 So I decided to try to go see someone that accepts payment. 55 00:03:57,470 --> 00:03:58,950 What? Wait, no. 56 00:04:00,910 --> 00:04:03,110 Come on, that's like way too risky. 57 00:04:05,340 --> 00:04:09,720 You know, there's this place that's overseas where they test the women and 58 00:04:09,720 --> 00:04:11,680 men before they have any type of interaction. 59 00:04:12,280 --> 00:04:17,180 So it's like, it's as safe as you can get it, but fuck, man, it's so 60 00:04:18,440 --> 00:04:20,959 I just, I don't know, that just sounds fucked up. 61 00:04:22,940 --> 00:04:24,340 I mean, don't judge me. 62 00:04:24,980 --> 00:04:29,140 You're trying not having sex for 14 months and 24 days, and tell me how you 63 00:04:29,140 --> 00:04:30,180 and what you're willing to do. 64 00:04:36,390 --> 00:04:37,710 You go down on her, though, right? 65 00:04:38,350 --> 00:04:42,710 I did, and I have, when we were having sex. 66 00:04:43,590 --> 00:04:50,170 But she just, she says she doesn't enjoy sex like I do like that. 67 00:04:50,550 --> 00:04:52,350 It makes her feel uncomfortable. 68 00:04:53,790 --> 00:04:56,170 She's great at kissing. She loves kissing. 69 00:04:56,550 --> 00:04:58,970 And she's an excellent wife. 70 00:05:00,090 --> 00:05:04,610 She's just not interested in being touched anymore. 71 00:05:07,980 --> 00:05:10,460 It doesn't make any sense. I mean, but you guys have a kid together. 72 00:05:11,020 --> 00:05:14,040 Well, she was definitely willing to have sex to have a child. 73 00:05:17,280 --> 00:05:21,520 I mean, should I have Ava, like, talk to her about it? 74 00:05:21,980 --> 00:05:22,980 No. 75 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 No. 76 00:05:25,100 --> 00:05:30,660 But come on, I mean, Ava's a girl. If she can sit down and, you know, girl 77 00:05:30,660 --> 00:05:34,220 together, she could show her how to blow a dude and how to have fun with it. 78 00:05:34,820 --> 00:05:35,820 Show her how? 79 00:05:35,880 --> 00:05:36,900 Absolutely not. 80 00:05:38,050 --> 00:05:41,790 Charlotte would freak out if she knew I was even discussing this with you. 81 00:05:43,290 --> 00:05:45,870 Okay, but I mean, does she know you're going to go see a hooker? 82 00:05:46,950 --> 00:05:51,510 Yeah, we don't, you know, we don't lie, we don't keep secrets from one another. 83 00:05:52,590 --> 00:05:56,670 She said she doesn't want to hear about it or doesn't want to know anything 84 00:05:56,670 --> 00:05:57,670 about it. 85 00:05:57,830 --> 00:05:59,030 That's like really fucked up. 86 00:06:07,080 --> 00:06:08,900 touch them, would you? I don't want to talk about this anymore. 87 00:06:09,300 --> 00:06:10,300 Yeah, yeah, yeah. 88 00:06:14,560 --> 00:06:15,560 Wait. 89 00:06:16,280 --> 00:06:17,280 You know what? 90 00:06:17,960 --> 00:06:20,360 Maybe there's a way I could help you out. 91 00:06:33,220 --> 00:06:34,460 Babe? Mm -hmm? 92 00:06:41,130 --> 00:06:43,150 Dan and Charlotte are having some problems. 93 00:06:44,910 --> 00:06:46,230 What are you talking about? 94 00:06:47,610 --> 00:06:51,970 I just saw her today. She didn't say a word. It seemed fine. 95 00:06:54,210 --> 00:06:56,890 I guess Charlotte won't go down on Dan. 96 00:06:57,870 --> 00:07:02,690 What? Yeah, and they haven't had sex in, like, over a year. 97 00:07:04,790 --> 00:07:07,010 I mean, they should see a counselor. 98 00:07:09,030 --> 00:07:10,030 Right. 99 00:07:11,070 --> 00:07:17,910 Except Charlotte is perfectly fine with this arrangement, and Dan is making 100 00:07:17,910 --> 00:07:23,670 plans to go see some high -class prostitute to get a blowjob, and 101 00:07:23,670 --> 00:07:25,190 apparently is okay with it. 102 00:07:25,990 --> 00:07:28,310 I mean, that seems risky. 103 00:07:28,550 --> 00:07:29,810 A little job. 104 00:07:30,470 --> 00:07:31,970 That's exactly what I said. 105 00:07:40,490 --> 00:07:45,350 It makes me sad for Danny. He's a good guy and handsome. 106 00:07:47,610 --> 00:07:51,950 Actually, it makes me sad for both of them. 107 00:07:54,870 --> 00:08:00,370 I mean, we have so much fun, 108 00:08:00,470 --> 00:08:02,490 don't we? 109 00:08:05,370 --> 00:08:06,370 That we do. 110 00:08:10,030 --> 00:08:14,690 I love feeling you grow in my mouth. 111 00:08:15,990 --> 00:08:20,390 I love making you come, tasting it. 112 00:08:22,190 --> 00:08:26,570 It's such an intimate, romantic thing a wife can do for her husband. 113 00:08:29,570 --> 00:08:32,970 I mean, it's not that romantic. 114 00:08:33,630 --> 00:08:36,409 Not all the time. What are you talking about? 115 00:08:37,350 --> 00:08:38,350 Well... 116 00:08:40,429 --> 00:08:45,310 Sometimes, you know, you're my wife and we're connecting on this intimate level. 117 00:08:47,090 --> 00:08:52,830 But then other times, you're just my dirty little slut and we're having fun. 118 00:08:53,530 --> 00:08:55,990 I love you. 119 00:09:24,040 --> 00:09:25,300 I'm so grateful to have you. 120 00:09:26,900 --> 00:09:31,580 I'm just... I guess I'm thinking about how sad Dan's life is right now. 121 00:09:33,480 --> 00:09:36,740 I don't... get Charlotte. 122 00:09:38,060 --> 00:09:40,160 I just love sex so much. 123 00:09:41,940 --> 00:09:42,940 I know. 124 00:09:43,560 --> 00:09:46,760 Sometimes you're even too much for me to keep up with. 125 00:09:47,700 --> 00:09:49,300 You do just fine. 126 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 Good night. 127 00:09:52,120 --> 00:09:53,120 Good night. 128 00:10:00,200 --> 00:10:04,160 Sometimes I just wish there was another Ava for Danny. 129 00:10:12,000 --> 00:10:13,300 What are you getting at? 130 00:10:16,580 --> 00:10:23,000 Well, what if... I mean, okay, so like, just suppose 131 00:10:23,000 --> 00:10:27,660 maybe you help Dan out. 132 00:10:31,370 --> 00:10:33,630 You... You want me to give Dan a blowjob? 133 00:10:37,330 --> 00:10:42,910 Well, not like the intimate I love you kind, you know, between us. 134 00:10:43,910 --> 00:10:49,770 But maybe more like the horny little vixen type of blowjob you do. 135 00:10:51,030 --> 00:10:53,790 And then what? You want me to fuck him too? 136 00:10:55,130 --> 00:10:58,150 Um... Yes. 137 00:11:02,540 --> 00:11:05,880 I'm not some slut that you get to pass around to all your friends. 138 00:11:06,920 --> 00:11:08,100 I'm a good girl. 139 00:11:08,540 --> 00:11:09,860 No, I know. 140 00:11:10,100 --> 00:11:11,100 I'm your wife. 141 00:11:12,860 --> 00:11:13,860 I know. 142 00:11:14,220 --> 00:11:15,260 You're my wife. 143 00:11:15,960 --> 00:11:18,160 Forever. My soulmate. 144 00:11:19,740 --> 00:11:24,240 And you're the most important person in the entire world to me. 145 00:11:31,690 --> 00:11:33,450 Forget I said anything about it, okay? 146 00:11:34,310 --> 00:11:39,270 I had a couple of beers tonight, and I'm not used to drinking those new fancy 147 00:11:39,270 --> 00:11:40,270 craft beers. 148 00:11:40,830 --> 00:11:42,410 They've got my head all fucked up. 149 00:11:43,870 --> 00:11:44,870 Yeah, okay. 150 00:11:45,650 --> 00:11:46,469 It's okay. 151 00:11:46,470 --> 00:11:47,470 It's okay. 152 00:11:48,130 --> 00:11:49,130 Let's just go to sleep. 153 00:12:12,850 --> 00:12:19,330 Okay, but if I were to do it, and I mean like if, 154 00:12:19,470 --> 00:12:24,710 if I was gonna do it, there'd have to be ground rules. 155 00:12:26,410 --> 00:12:28,310 Of course, yeah, definitely. 156 00:12:31,310 --> 00:12:38,230 Like, um... No 157 00:12:38,230 --> 00:12:39,270 kissing on the mouth. 158 00:12:40,770 --> 00:12:41,770 Like pretty woman. 159 00:12:43,250 --> 00:12:45,130 Hey, Vivian was a true lady. 160 00:12:46,310 --> 00:12:50,370 You're a true lady. She certainly seemed to know her stuff, didn't she? 161 00:12:51,970 --> 00:12:55,390 Yeah, and like you, she could drive a six shift. 162 00:12:56,450 --> 00:12:58,390 I bet she could blow like a champ. 163 00:13:01,750 --> 00:13:03,190 It's been such a long week. 164 00:13:03,530 --> 00:13:05,810 Thank God we have nothing to do but relax tomorrow. 165 00:13:06,270 --> 00:13:07,270 Mm -hmm. 166 00:13:08,130 --> 00:13:10,510 All this talk about... 167 00:13:16,240 --> 00:13:17,360 No, I'm all horny. 168 00:13:18,780 --> 00:13:23,600 Baby, you know how drinking makes me like a soft noodle. 169 00:13:24,780 --> 00:13:27,920 I'm... I'll get you tomorrow. 170 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 Be prepared. 171 00:13:30,420 --> 00:13:32,000 That's the best way to wake up. 172 00:13:34,180 --> 00:13:35,400 Night. Good night. 173 00:14:45,170 --> 00:14:46,170 Morning, gorgeous. 174 00:14:46,970 --> 00:14:47,970 Where are you going? 175 00:14:49,590 --> 00:14:50,590 I'm so sorry. 176 00:14:51,050 --> 00:14:52,050 Work called me in. 177 00:14:53,550 --> 00:14:54,590 We had plans. 178 00:14:55,210 --> 00:14:56,690 We were going to go on a lunch date. 179 00:14:57,730 --> 00:14:58,950 I know, I know. 180 00:14:59,390 --> 00:15:01,190 Um, but not to worry. 181 00:15:02,610 --> 00:15:03,770 Danny's going to take you out instead. 182 00:15:04,390 --> 00:15:07,210 What? Danny? Yes, anything goes, okay babe? 183 00:15:07,490 --> 00:15:09,190 Uh, Drew? 184 00:15:54,800 --> 00:15:57,300 I don't have to, excuse me. I think I'm running late. 185 00:15:58,000 --> 00:15:59,520 Oh, that's no problem at all. 186 00:15:59,920 --> 00:16:01,740 Um, yeah, come on in. 187 00:16:03,860 --> 00:16:07,420 Make yourself at home. I'm going to go throw something on. 188 00:16:54,860 --> 00:16:56,540 I hope you like Italian food. 189 00:16:56,840 --> 00:16:58,240 Uh, yeah. 190 00:16:58,580 --> 00:17:01,180 Um, I love Italian. 191 00:17:01,720 --> 00:17:04,700 You take me to that new place downtown that's a bit in the news? 192 00:17:04,900 --> 00:17:07,380 Yeah, it's supposed to be exceptional. 193 00:17:07,880 --> 00:17:08,880 That's what they say. 194 00:17:44,460 --> 00:17:46,820 Do you prefer red or white wine with your Italian food? 195 00:17:48,100 --> 00:17:51,100 Um, what are you going to drink? 196 00:17:53,020 --> 00:17:55,660 I feel like white soup should go better with what I ordered. 197 00:17:56,860 --> 00:18:03,160 Yeah, I mean, just lunch, something white is good. 198 00:18:32,270 --> 00:18:33,650 I guess I'm gonna do this. 199 00:18:35,710 --> 00:18:36,710 That's it. 200 00:18:37,210 --> 00:18:38,310 Uh, nothing. 201 00:18:38,670 --> 00:18:39,730 Um, you ready? 202 00:18:40,590 --> 00:18:44,910 What a great time. 203 00:18:45,130 --> 00:18:48,350 Yeah. I never would have guessed that you were such a gifted dancer. 204 00:18:48,570 --> 00:18:52,810 Aw, thank you. I don't know about gifted, but I just... Well, 205 00:18:53,630 --> 00:18:56,410 even that is pretty good. 206 00:19:11,879 --> 00:19:14,220 Is rubbing my thighs blood? 207 00:19:14,900 --> 00:19:19,880 Because I feel like I felt your fingertips graze my panties a couple of 208 00:19:21,060 --> 00:19:22,880 Yeah, okay, I'm sorry. 209 00:19:23,960 --> 00:19:29,940 It's just your legs in that dress. I mean... I 210 00:19:29,940 --> 00:19:34,520 apologize. I couldn't control my thought. 211 00:19:35,340 --> 00:19:36,400 I'm just... 212 00:19:42,000 --> 00:19:45,540 That's why you go to the other side of town right so you can pretend like 213 00:19:45,540 --> 00:19:49,560 knows you I Got to pretend like you were my girl you're with me 214 00:19:49,560 --> 00:19:56,360 True is 215 00:20:27,530 --> 00:20:28,530 Thank you. 216 00:20:35,690 --> 00:20:39,810 Dan, you wanna come in for a nightcap? 217 00:21:15,120 --> 00:21:16,520 Oh, the drink. 218 00:21:17,900 --> 00:21:19,340 I'll be right back. 219 00:21:19,540 --> 00:21:20,540 Wait, wait. 220 00:22:08,810 --> 00:22:09,810 Is everything okay? 221 00:22:13,970 --> 00:22:16,430 I don't... I don't know. 222 00:22:18,870 --> 00:22:24,410 Maybe. Maybe it is. I don't know. It's... It's Charlotte. 223 00:22:28,090 --> 00:22:33,830 Dan, she's my best friend, and I'm just not the kind of person to betray her. 224 00:22:35,050 --> 00:22:36,270 I understand. 225 00:22:38,860 --> 00:22:43,520 You do know that Charlotte said that I could see another woman, right? And she 226 00:22:43,520 --> 00:22:44,520 said it would be okay. 227 00:22:44,820 --> 00:22:47,420 Yeah, but did you ask her if you could see me? 228 00:22:48,800 --> 00:22:50,560 Because that's different. 229 00:22:52,060 --> 00:22:59,000 Look, I'm positive that she would much rather me see you than see some 230 00:23:03,120 --> 00:23:08,220 Look, if you don't want to, we don't have to tell her. 231 00:23:08,750 --> 00:23:09,750 Oh, God. 232 00:23:10,490 --> 00:23:11,650 You were going to tell her? 233 00:23:12,370 --> 00:23:13,370 Yeah, of course. 234 00:23:13,430 --> 00:23:15,310 I don't keep secrets from my wife. 235 00:23:18,410 --> 00:23:19,410 Okay. 236 00:23:22,570 --> 00:23:24,450 Okay. Yeah, I like that. 237 00:23:26,510 --> 00:23:27,510 That's good. 238 00:23:28,050 --> 00:23:29,050 Yeah. 239 00:23:31,590 --> 00:23:33,750 I just don't want you to think I'm betraying my husband. 240 00:23:36,050 --> 00:23:37,090 We love each other. 241 00:23:39,180 --> 00:23:40,940 And this is crazy. 242 00:23:42,960 --> 00:23:46,580 Did you enjoy me kissing your neck? 243 00:23:47,920 --> 00:23:48,920 Dan. 244 00:23:51,500 --> 00:23:57,980 I'm serious. Maybe I'm just really bad at this. 245 00:23:58,120 --> 00:24:00,640 And nobody's ever told me. 246 00:24:01,080 --> 00:24:05,220 Maybe nobody had the courage to tell me I was bad at sex. 247 00:24:13,540 --> 00:24:17,660 Well, I mean, Drew's had a lot of girlfriends. 248 00:24:18,360 --> 00:24:22,200 And, you know, he's a handsome guy. 249 00:24:23,580 --> 00:24:26,060 I mean, he hasn't had that many girlfriends. 250 00:24:26,320 --> 00:24:33,140 It was a while ago. The point is, he is just more experienced at this than I 251 00:24:33,140 --> 00:24:39,820 am. And I've had three very polite girlfriends who maybe were just... 252 00:24:40,650 --> 00:24:43,310 too nice to tell me that I was fucking awful in bed. 253 00:24:44,110 --> 00:24:46,790 Or I smelled her. I don't know. 254 00:24:55,930 --> 00:24:56,930 You're amazing. 255 00:26:19,720 --> 00:26:21,900 That feels amazing. You taste amazing. 256 00:27:33,129 --> 00:27:35,930 Thank you. 257 00:28:25,830 --> 00:28:27,230 Amen. 258 00:29:06,260 --> 00:29:11,560 Can I see all of you? 259 00:29:51,210 --> 00:29:52,410 I think we should go all the way. 260 00:29:54,410 --> 00:29:55,410 Yeah. 261 00:29:55,730 --> 00:29:56,730 Yeah, absolutely. 262 00:29:56,790 --> 00:29:58,090 Yeah. Yeah. 263 00:30:35,070 --> 00:30:41,030 When your hand was up my skirt, you made me so wet. 264 00:30:41,970 --> 00:30:45,430 Oh my god, I could feel the wet you were getting through your panties. It was 265 00:30:45,430 --> 00:30:46,430 driving me crazy. 266 00:30:47,710 --> 00:30:48,990 Put a little puddle on the seat. 267 00:31:05,930 --> 00:31:06,930 I love you too. 268 00:31:07,870 --> 00:31:08,870 Yeah. 269 00:31:46,180 --> 00:31:51,660 Beautiful. Do you want to feel my skin against yours? 270 00:31:53,240 --> 00:31:54,480 I won't put it in. 271 00:36:27,400 --> 00:36:28,400 Thank you. 272 00:40:50,090 --> 00:40:51,090 It's good. 273 00:50:28,300 --> 00:50:29,300 Thank you. 274 00:51:21,610 --> 00:51:22,610 Thank you. 275 00:52:13,900 --> 00:52:17,880 Listen, we can't tell her about this. She won't understand. 276 00:52:18,180 --> 00:52:21,140 No, I won't tell her if you don't. 277 00:52:24,660 --> 00:52:25,660 Thank you. 278 00:52:25,840 --> 00:52:32,760 You made me feel like a man again for the 279 00:52:32,760 --> 00:52:35,360 first time in a really long time. 280 00:52:37,660 --> 00:52:38,780 I had a lot of fun. 281 00:52:39,740 --> 00:52:41,540 And trust me. 282 00:52:42,570 --> 00:52:44,210 You know exactly what you're doing. 19893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.