Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,272
Hey, kids, do you know
what time it is?
2
00:00:04,372 --> 00:00:07,041
- What time is it?
- What time is it?
3
00:00:07,175 --> 00:00:09,843
It's time to say...
4
00:00:09,977 --> 00:00:11,845
Aubrey?
5
00:00:11,979 --> 00:00:14,615
♪ Good morning, good morning ♪
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,717
♪ Good morning, everyone ♪
7
00:00:16,850 --> 00:00:19,787
♪ Good morning, good morning ♪
8
00:00:19,887 --> 00:00:21,789
♪ Good morning to the sun ♪
9
00:00:21,889 --> 00:00:22,990
♪ Good morning... ♪
10
00:00:23,057 --> 00:00:24,692
Aubrey, honey?
11
00:00:24,792 --> 00:00:27,295
♪ It's time to say "Hooray!" ♪
12
00:00:27,361 --> 00:00:30,030
♪ Good morning, good morning ♪
13
00:00:30,164 --> 00:00:32,300
♪ It's time to start our day ♪
14
00:00:32,366 --> 00:00:34,602
♪ Every night
we brush our teeth... ♪
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,104
Aubrey?
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,308
♪ Every day we see the sun ♪
17
00:00:40,374 --> 00:00:43,043
♪ And then we go outside ♪
18
00:00:43,177 --> 00:00:45,313
♪ Good morning, good morning. ♪
19
00:00:45,379 --> 00:00:47,081
Aubrey?
20
00:00:48,182 --> 00:00:49,550
Aubrey?
21
00:00:51,552 --> 00:00:53,287
Aubrey!
22
00:00:57,491 --> 00:00:59,560
Aubrey!
23
00:01:15,343 --> 00:01:16,544
Sierra?
24
00:01:16,644 --> 00:01:18,679
Hi. Colter Shaw.
25
00:01:18,779 --> 00:01:20,248
Thank you for coming.
26
00:01:20,348 --> 00:01:22,950
You helped my friend Liz.
She gave me your number.
27
00:01:23,050 --> 00:01:25,253
I didn't know what else to do.
28
00:01:25,353 --> 00:01:27,355
You can get me up to speed.
29
00:01:27,455 --> 00:01:29,323
Yeah, okay.
30
00:01:33,093 --> 00:01:36,096
My daughter Aubrey
went missing last year.
31
00:01:36,197 --> 00:01:37,498
December 10th.
32
00:01:37,598 --> 00:01:40,334
I woke up and she was just gone.
33
00:01:41,502 --> 00:01:43,704
There was blood on the ground.
No answer.
34
00:01:43,771 --> 00:01:45,072
No body, nothing.
35
00:01:45,173 --> 00:01:47,241
I had a look at the case.
36
00:01:47,341 --> 00:01:48,642
Well, then you know.
37
00:01:48,776 --> 00:01:50,344
I don't judge.
38
00:01:52,246 --> 00:01:54,248
Thank you for that.
39
00:01:59,086 --> 00:02:01,555
That was taken a week
before she went missing.
40
00:02:03,691 --> 00:02:06,126
She wore that dress everywhere.
41
00:02:06,227 --> 00:02:08,329
She wouldn't even
let me wash it.
42
00:02:09,297 --> 00:02:11,899
You want to show me
what you found?
43
00:02:13,401 --> 00:02:14,702
Yeah.
44
00:02:19,207 --> 00:02:20,308
I took the trash out
45
00:02:20,441 --> 00:02:22,743
yesterday morning, and...
46
00:02:24,077 --> 00:02:25,813
...and it was just there.
47
00:02:44,232 --> 00:02:45,799
You were
lead suspect at the time?
48
00:02:45,899 --> 00:02:47,735
That's why, when I found it,
I called you
49
00:02:47,835 --> 00:02:49,470
before the police.
50
00:02:49,570 --> 00:02:50,804
Look, they think
I did something to Aubrey
51
00:02:50,904 --> 00:02:52,072
and tried to hide it.
52
00:02:52,172 --> 00:02:54,408
And I had no way
to prove my innocence.
53
00:02:58,379 --> 00:03:00,648
The police report said
that you had been drinking
54
00:03:00,748 --> 00:03:03,284
pretty heavily
the night she disappeared.
55
00:03:03,351 --> 00:03:06,287
Yeah. Yeah, I was... drunk.
56
00:03:06,354 --> 00:03:08,389
Passed out on the couch
that night.
57
00:03:08,522 --> 00:03:10,023
- The blood on the ground?
- The police tested it.
58
00:03:10,123 --> 00:03:11,859
- It was Aubrey's.
- Okay.
59
00:03:11,992 --> 00:03:13,193
Any idea how it got there?
60
00:03:13,327 --> 00:03:15,529
I broke a bottle.
61
00:03:15,629 --> 00:03:17,298
She must've
cut herself on the glass.
62
00:03:17,365 --> 00:03:19,233
But I don't know.
63
00:03:19,333 --> 00:03:20,968
I-I've been over that night
a thousand times,
64
00:03:21,034 --> 00:03:23,804
and... and it's
all just a blank.
65
00:03:23,904 --> 00:03:26,407
Like a lot of
my nights were back then.
66
00:03:28,008 --> 00:03:30,278
Police have their theories?
67
00:03:30,378 --> 00:03:32,380
A lot.
68
00:03:33,614 --> 00:03:35,649
Look, I know I should
burn in hell for how selfish
69
00:03:35,749 --> 00:03:37,585
I was, but...
70
00:03:37,718 --> 00:03:38,952
I swear to God, I've changed.
71
00:03:39,052 --> 00:03:41,021
I'm-I'm ten months sober now.
72
00:03:41,088 --> 00:03:42,323
- That's good.
- Mm-hmm.
73
00:03:42,390 --> 00:03:45,359
No mention of the father
on the police report.
74
00:03:45,426 --> 00:03:46,594
That's right.
75
00:03:46,727 --> 00:03:49,297
He died of an overdose
before Aubrey was born.
76
00:03:53,567 --> 00:03:55,102
Who do you think
might've put the dress there?
77
00:03:55,235 --> 00:03:56,169
I don't know.
78
00:03:56,236 --> 00:03:58,171
Any other suspects?
79
00:03:58,238 --> 00:04:00,374
The police looked at everything.
80
00:04:00,474 --> 00:04:02,676
They talked to everyone I knew.
81
00:04:02,743 --> 00:04:04,912
They found nothing,
82
00:04:05,012 --> 00:04:05,946
and they let
the whole town think
83
00:04:06,079 --> 00:04:07,548
I had something to do with it.
84
00:04:07,648 --> 00:04:08,516
If they had any evidence,
85
00:04:08,582 --> 00:04:09,750
they would have charged you.
86
00:04:09,850 --> 00:04:11,785
Look, whoever put
that dress up there
87
00:04:11,885 --> 00:04:13,120
might know where Aubrey is.
88
00:04:13,253 --> 00:04:14,588
Year's a long time.
89
00:04:14,688 --> 00:04:16,724
I know what the odds are.
90
00:04:16,824 --> 00:04:18,392
But I've tried
everything to find her.
91
00:04:18,492 --> 00:04:21,261
I've... I've even gone
to a psychic once.
92
00:04:21,395 --> 00:04:23,196
I can't give up.
93
00:04:23,263 --> 00:04:27,100
I have to believe that she's
still out there somewhere.
94
00:04:28,101 --> 00:04:29,670
You know?
95
00:04:32,940 --> 00:04:36,944
Will you help me find her?
96
00:04:37,044 --> 00:04:38,379
I'll help you.
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,181
We have to call the police.
98
00:04:41,281 --> 00:04:42,383
We have to tell them
what you found.
99
00:04:42,450 --> 00:04:44,352
It'll be much worse
if this comes out later.
100
00:04:44,452 --> 00:04:45,753
I know.
101
00:04:45,853 --> 00:04:48,121
So I'll call them,
tell them the truth.
102
00:04:50,924 --> 00:04:53,527
They're gonna turn your house
into a crime scene.
103
00:04:55,663 --> 00:04:58,131
You'll be arrested
for the murder of your daughter.
104
00:04:59,833 --> 00:05:01,301
They won't charge you
right away,
105
00:05:01,435 --> 00:05:02,903
they'll question you.
106
00:05:02,970 --> 00:05:05,473
That'll give me time to find out
who put the dress here.
107
00:05:07,140 --> 00:05:08,241
Okay,
108
00:05:08,308 --> 00:05:10,511
if that's what we have to do.
109
00:05:15,449 --> 00:05:16,984
I'm gonna help you
through this, okay?
110
00:05:17,117 --> 00:05:19,387
I'll do everything I can.
111
00:05:34,034 --> 00:05:35,469
- Hey there.
- Hey.
112
00:05:35,569 --> 00:05:37,571
Tyson West,
lead detective on the case.
113
00:05:37,671 --> 00:05:39,039
You're the one
who, uh, called this in?
114
00:05:39,139 --> 00:05:40,240
Colter Shaw.
115
00:05:40,340 --> 00:05:41,842
And what's
your connection to Sierra?
116
00:05:41,975 --> 00:05:43,777
She hired me
to find her daughter.
117
00:05:43,844 --> 00:05:45,212
- Some lawyer put you up to this?
- No.
118
00:05:45,312 --> 00:05:46,614
- No?
- She found the dress,
119
00:05:46,714 --> 00:05:48,015
she thinks there might be
somebody out there
120
00:05:48,115 --> 00:05:49,783
that knows something about
her daughter's whereabouts.
121
00:05:49,883 --> 00:05:51,351
Whereabouts.
122
00:05:51,452 --> 00:05:52,986
It's more likely than not
you're gonna find a body.
123
00:05:54,054 --> 00:05:55,355
Well, let's hope not.
124
00:05:55,489 --> 00:05:57,057
Yeah.
125
00:05:57,190 --> 00:05:58,626
Okay, and she hired you
to look into it?
126
00:05:58,692 --> 00:05:59,860
Right,
127
00:05:59,960 --> 00:06:00,994
with the understanding
that there would be
128
00:06:01,061 --> 00:06:02,362
a police investigation.
129
00:06:02,463 --> 00:06:03,363
Oh.
130
00:06:03,464 --> 00:06:05,132
This is Arthur Poness,
131
00:06:05,232 --> 00:06:06,800
the original detective
on Aubrey's case.
132
00:06:06,867 --> 00:06:08,301
- Hi.
- Nice to meet you.
133
00:06:08,368 --> 00:06:10,971
Detective West brought me in
to consult on this one.
134
00:06:11,038 --> 00:06:13,273
Retired, but this was my case.
135
00:06:14,475 --> 00:06:16,410
- Terrible thing.
- Mm-hmm.
136
00:06:16,544 --> 00:06:18,078
Sierra told me
about the investigation.
137
00:06:19,146 --> 00:06:20,881
Funny how this dress
just appears now
138
00:06:20,981 --> 00:06:22,382
- after all this time.
- Neighbors across
139
00:06:22,483 --> 00:06:23,884
the street
haven't seen anyone here
140
00:06:24,017 --> 00:06:25,352
except Sierra.
141
00:06:25,419 --> 00:06:26,587
Well, if you're
suggesting that it's her,
142
00:06:26,720 --> 00:06:27,955
I-I don't think so.
143
00:06:28,055 --> 00:06:29,690
- Doesn't make any sense.
- Well, people do strange things
144
00:06:29,790 --> 00:06:30,758
when they're living with guilt.
145
00:06:30,858 --> 00:06:32,693
I've known Sierra
since high school.
146
00:06:32,760 --> 00:06:34,094
She's always loved attention
and got a lot of it
147
00:06:34,227 --> 00:06:36,029
when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
148
00:06:36,129 --> 00:06:37,565
Mm.
149
00:06:37,665 --> 00:06:39,767
You questioned her during
the original investigation.
150
00:06:39,867 --> 00:06:41,635
No other suspects.
151
00:06:42,903 --> 00:06:44,171
No other suspects.
152
00:06:44,237 --> 00:06:45,372
You got any fingerprints
back here,
153
00:06:45,439 --> 00:06:46,674
anything at all
linking her to the dress?
154
00:06:48,341 --> 00:06:50,343
Nothing so far.
155
00:06:50,410 --> 00:06:52,412
Look, I don't want to believe
156
00:06:52,513 --> 00:06:54,214
a mother would kill
her daughter either,
157
00:06:54,314 --> 00:06:55,949
but it is what it is.
158
00:06:56,049 --> 00:06:58,251
Well, maybe
it's not that simple.
159
00:06:58,351 --> 00:06:59,587
Yeah, okay.
160
00:06:59,687 --> 00:07:01,922
Well, Mr. Shaw, we appreciate
you calling this in,
161
00:07:02,055 --> 00:07:04,492
but we have a suspect
we need to question.
162
00:07:05,759 --> 00:07:07,495
All right, I'm headed back
to the station.
163
00:07:08,629 --> 00:07:10,430
Don't let Tyson
rub you the wrong way.
164
00:07:10,531 --> 00:07:11,765
He's young.
165
00:07:11,865 --> 00:07:13,467
He'll learn
that it doesn't matter
166
00:07:13,567 --> 00:07:15,102
who helps get you to the truth
167
00:07:15,235 --> 00:07:16,870
as long as you get there.
168
00:07:16,937 --> 00:07:18,338
I get it.
169
00:07:20,474 --> 00:07:22,042
Walk you through
what I'm seeing?
170
00:07:22,109 --> 00:07:24,478
- Suppose I could hear you out.
- Okay.
171
00:07:25,713 --> 00:07:27,781
Got a smudge right here.
172
00:07:27,881 --> 00:07:29,149
Somebody jumped the fence.
173
00:07:29,249 --> 00:07:30,784
Could be anytime.
174
00:07:30,884 --> 00:07:33,086
- Look at this.
- Okay,
175
00:07:33,186 --> 00:07:34,387
bike tracks.
176
00:07:34,454 --> 00:07:36,156
Again, not uncommon.
177
00:07:36,256 --> 00:07:38,626
Tracks are fresh, though,
aren't they?
178
00:07:38,759 --> 00:07:40,828
Looks like he came in
from here, laid the bike down.
179
00:07:40,928 --> 00:07:43,931
And then kicked themselves
over the fence, right?
180
00:07:43,997 --> 00:07:45,566
You're thinking
whoever was on that bike
181
00:07:45,666 --> 00:07:47,668
- is the one
that planted the dress.
- Could be.
182
00:07:48,902 --> 00:07:51,471
All right,
I'll give West a call.
183
00:07:51,605 --> 00:07:53,406
It's his show.
Don't want to step on toes,
184
00:07:53,473 --> 00:07:55,042
- know what I mean?
- Yeah, got it.
185
00:08:12,560 --> 00:08:13,927
What's happening, Colter?
186
00:08:13,994 --> 00:08:15,529
- Hey, need a favor.
- Of course.
187
00:08:15,663 --> 00:08:17,698
Always ready to punch in
the clock for you.
188
00:08:17,798 --> 00:08:19,366
- What's up?
- Trying to find out
189
00:08:19,466 --> 00:08:20,734
who was in the alley behind
190
00:08:20,834 --> 00:08:22,536
Sierra's house
the night before last.
191
00:08:22,670 --> 00:08:24,605
I got bike tracks coming in.
Looks like the bike
192
00:08:24,705 --> 00:08:26,239
was laid down
and then rolled back out.
193
00:08:26,339 --> 00:08:27,708
Staring at a security camera
194
00:08:27,841 --> 00:08:29,009
across the street.
Can you access it?
195
00:08:30,377 --> 00:08:31,712
One sec.
196
00:08:33,847 --> 00:08:35,382
All right, got your location.
197
00:08:37,685 --> 00:08:39,052
I see the security camera.
198
00:08:39,186 --> 00:08:40,854
Let me sync you up.
199
00:08:41,955 --> 00:08:44,625
- All right.
- Scanning through the footage.
200
00:08:46,560 --> 00:08:47,928
Wait, wait, ho-- Go back.
201
00:08:52,532 --> 00:08:53,400
Right there.
202
00:08:53,533 --> 00:08:54,367
What the...?
203
00:08:54,501 --> 00:08:55,368
Is that a kid?
204
00:08:55,502 --> 00:08:56,737
Looks like it.
205
00:08:56,870 --> 00:08:57,738
Is this like
some kind of sick prank
206
00:08:57,838 --> 00:08:58,772
or something?
Yo, what ever
207
00:08:58,872 --> 00:09:00,808
happened to,
like, ding-dong ditch?
208
00:09:00,874 --> 00:09:02,142
He knows something.
209
00:09:02,209 --> 00:09:04,244
I can't get an ID
210
00:09:04,377 --> 00:09:05,512
with that hoodie on.
211
00:09:05,579 --> 00:09:06,346
And he's keeping his head down.
212
00:09:06,446 --> 00:09:07,547
There's a logo on it.
213
00:09:07,648 --> 00:09:08,782
Can you figure out what it is?
214
00:09:08,882 --> 00:09:10,183
Yeah.
215
00:09:11,719 --> 00:09:14,021
Captain Calabash?
216
00:09:17,224 --> 00:09:18,191
It's a restaurant.
217
00:09:18,291 --> 00:09:19,893
Here, I'm sending you
the address now.
218
00:09:19,993 --> 00:09:22,730
Thanks, Randy.
I'm on my way there now.
219
00:09:26,066 --> 00:09:27,901
Tyson.
220
00:09:28,035 --> 00:09:29,637
Detective West.
221
00:09:33,073 --> 00:09:34,675
Where were you last night?
222
00:09:36,276 --> 00:09:38,946
I was at an AA meeting,
came home and went to bed.
223
00:09:39,079 --> 00:09:40,781
You're wasting your time
investigating me.
224
00:09:40,881 --> 00:09:42,182
Well, I have
to establish a timeline.
225
00:09:42,249 --> 00:09:43,216
Of what?
226
00:09:43,283 --> 00:09:44,584
Hmm?
227
00:09:44,685 --> 00:09:46,019
Me putting that dress out there
228
00:09:46,119 --> 00:09:47,621
and turning myself in?
229
00:09:47,721 --> 00:09:49,056
Why would I do that?
230
00:09:49,122 --> 00:09:51,692
I don't know, maybe you had
an attack of conscience.
231
00:09:51,759 --> 00:09:53,460
I've seen it before
in other cases.
232
00:09:55,362 --> 00:09:57,597
You should be out there
trying to find my daughter.
233
00:09:57,731 --> 00:09:59,266
Hmm.
234
00:10:12,612 --> 00:10:14,381
You recognize this?
235
00:10:15,749 --> 00:10:18,385
Why do you have
my personal stuff?
236
00:10:18,485 --> 00:10:19,653
Just answer the question.
237
00:10:20,453 --> 00:10:23,623
It's my workbook
for the 12 steps.
238
00:10:23,724 --> 00:10:25,192
It's part of my recovery.
239
00:10:27,661 --> 00:10:30,163
Yeah, well, here's the part
that caught my eye.
240
00:10:30,263 --> 00:10:32,065
You wrote,
241
00:10:32,132 --> 00:10:35,302
"On nights like these,
I can finally admit to myself
242
00:10:35,435 --> 00:10:38,739
it was my selfish actions
that killed Aubrey."
243
00:10:40,273 --> 00:10:42,442
You want to tell me
what that means?
244
00:10:42,509 --> 00:10:44,177
'Cause it sure sounds
like a confession.
245
00:10:44,311 --> 00:10:46,079
That journal's private.
246
00:10:47,080 --> 00:10:50,283
It's part of the program,
reflecting on responsibility.
247
00:10:50,350 --> 00:10:51,985
Mm-hmm, and I see that.
248
00:10:53,754 --> 00:10:55,422
I didn't murder my daughter.
249
00:10:55,522 --> 00:10:57,691
No, you just killed her,
like you wrote.
250
00:10:58,926 --> 00:11:01,028
I was a bad mom.
251
00:11:01,161 --> 00:11:03,596
Okay? That's-that's no secret.
252
00:11:03,663 --> 00:11:06,233
- No.
- And I'm trying to own that.
253
00:11:07,267 --> 00:11:09,536
And every day I live
with the guilt of knowing
254
00:11:09,636 --> 00:11:11,338
that if I hadn't have been
passed out drunk that night,
255
00:11:11,438 --> 00:11:14,141
she'd still be here.
That's what I meant.
256
00:11:14,207 --> 00:11:16,676
And you're a son of a bitch
for twisting my words like this.
257
00:11:16,810 --> 00:11:19,212
Yeah, well, it doesn't
take much twisting.
258
00:11:20,714 --> 00:11:22,249
I think that's enough.
259
00:11:22,349 --> 00:11:23,416
Excuse me, who...?
260
00:11:23,516 --> 00:11:25,085
Reenie Greene,
Ms. Allen's attorney.
261
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
I'd like a private consultation
with my client
262
00:11:27,287 --> 00:11:29,056
before any further questioning,
thank you.
263
00:11:29,156 --> 00:11:30,690
That means you're done here.
264
00:11:32,692 --> 00:11:33,761
Thanks.
265
00:11:40,133 --> 00:11:41,869
Okay.
266
00:11:42,002 --> 00:11:44,337
So, um, it's okay.
I'm friends with Colter.
267
00:11:44,404 --> 00:11:45,839
He said that
you may need a hand.
268
00:11:45,939 --> 00:11:47,640
But it's gonna be a little bit
269
00:11:47,741 --> 00:11:49,843
more complicated
than that, okay?
270
00:11:49,943 --> 00:11:51,544
- What do you mean?
- Well, with the dress
271
00:11:51,644 --> 00:11:52,846
and that workbook,
272
00:11:52,913 --> 00:11:54,514
they have enough
to charge you now.
273
00:11:54,614 --> 00:11:57,851
- That's what I was afraid of.
- I know.
274
00:11:57,918 --> 00:11:59,987
But I am preparing a motion
to suppress the workbook
275
00:12:00,053 --> 00:12:01,354
from evidence, okay?
276
00:12:01,421 --> 00:12:03,556
It's hearsay and completely
taken out of context.
277
00:12:03,656 --> 00:12:04,792
Okay.
278
00:12:05,625 --> 00:12:07,627
So what do I do now?
279
00:12:08,929 --> 00:12:10,163
Now, you wait
280
00:12:10,263 --> 00:12:13,100
for Colter to find out
who planted that dress.
281
00:12:32,352 --> 00:12:34,054
- Hi.
- Hey.
282
00:12:34,121 --> 00:12:36,389
- What can I get you?
- Yeah, I was wondering, um,
283
00:12:36,489 --> 00:12:38,658
if you know who that is.
284
00:12:38,758 --> 00:12:40,427
- A kid in his teens.
- Uh-huh.
285
00:12:40,527 --> 00:12:42,195
Spencer.
286
00:12:42,295 --> 00:12:43,696
- What's he done?
- Spencer.
287
00:12:43,797 --> 00:12:45,298
Does he work here? I got
a couple questions for him.
288
00:12:45,432 --> 00:12:46,867
One second.
289
00:12:46,967 --> 00:12:48,401
Spencer.
290
00:12:48,468 --> 00:12:49,903
Get over here.
291
00:12:53,373 --> 00:12:55,008
Spencer.
292
00:13:11,458 --> 00:13:12,826
Spencer.
293
00:13:16,396 --> 00:13:17,597
Your boss told me
where you live.
294
00:13:17,697 --> 00:13:18,665
What do you want from me?
295
00:13:18,765 --> 00:13:19,967
I want to know what the hell
296
00:13:20,067 --> 00:13:20,868
you were doing
with Aubrey's dress.
297
00:13:20,968 --> 00:13:22,802
I got video footage of you.
298
00:13:22,903 --> 00:13:24,337
I know you were
at Sierra's house.
299
00:13:24,437 --> 00:13:26,706
You do something
to that little girl?
300
00:13:26,806 --> 00:13:28,008
No way, man, I would never.
301
00:13:28,108 --> 00:13:29,042
How'd you get the dress?
302
00:13:30,810 --> 00:13:33,013
I found it, okay?
303
00:13:34,014 --> 00:13:35,782
I recognized it
from the missing person poster.
304
00:13:35,849 --> 00:13:38,751
I thought
if I hung it there and,
305
00:13:38,818 --> 00:13:40,520
you know, left it,
306
00:13:40,620 --> 00:13:42,022
Aubrey's mom would find it
and something would happen.
307
00:13:42,122 --> 00:13:44,157
Something did happen.
She's in police custody.
308
00:13:44,257 --> 00:13:46,059
I heard.
309
00:13:47,127 --> 00:13:48,428
That's not what
I wanted to have happen.
310
00:13:48,495 --> 00:13:49,997
Where'd you find it?
311
00:13:50,130 --> 00:13:52,165
I found it in my backyard.
312
00:13:53,733 --> 00:13:56,303
I think my dad
did something to Aubrey.
313
00:14:05,979 --> 00:14:08,181
You think your dad took Aubrey?
314
00:14:08,281 --> 00:14:09,616
I mean, I never saw her
or anything, but...
315
00:14:11,351 --> 00:14:12,953
...yeah, I-I don't know, maybe.
316
00:14:14,321 --> 00:14:16,823
You've seen your dad do
bad stuff like that before?
317
00:14:17,790 --> 00:14:20,160
Yeah, you have?
Like what kind of stuff?
318
00:14:20,293 --> 00:14:21,761
He chopped
my uncle's fingers off once
319
00:14:21,861 --> 00:14:23,964
'cause he thought
he was stealing from him.
320
00:14:24,097 --> 00:14:26,433
No. Wait, stop.
321
00:14:29,669 --> 00:14:31,004
Where's your uncle now?
322
00:14:31,138 --> 00:14:32,973
He doesn't come around anymore.
323
00:14:34,107 --> 00:14:35,542
Think he's scared
of my dad, too.
324
00:14:36,809 --> 00:14:38,045
I-I didn't know what to do.
325
00:14:38,145 --> 00:14:39,913
I-I thought about
going to the police,
326
00:14:40,013 --> 00:14:41,848
but if my dad found out...
327
00:14:42,983 --> 00:14:45,018
- Is your dad home?
- No, he's at the service yard
328
00:14:45,152 --> 00:14:46,853
- at the marina.
- Just the two of you
329
00:14:46,987 --> 00:14:48,488
- living here, you and your dad?
- Yeah.
330
00:14:48,588 --> 00:14:50,924
My mom ran off
when I was little.
331
00:14:54,627 --> 00:14:56,964
Can you do me a favor?
Can you, can you point
332
00:14:57,030 --> 00:14:59,099
to exactly where you found
the dress? You tell me?
333
00:14:59,166 --> 00:15:00,500
Was out back, near the, uh,
334
00:15:00,600 --> 00:15:02,702
old storage shed.
335
00:15:02,835 --> 00:15:05,205
Was sort of caught under there.
336
00:15:05,338 --> 00:15:07,975
If my dad finds out
I let you in...
337
00:15:10,010 --> 00:15:11,211
Okay.
338
00:15:12,045 --> 00:15:13,113
You hang here,
339
00:15:13,180 --> 00:15:15,148
in my truck, you lock the doors,
340
00:15:15,248 --> 00:15:17,450
stay low.
I'm gonna go check it out, okay?
341
00:15:17,550 --> 00:15:20,320
Okay, but you got to be quick.
He's gonna be back soon.
342
00:15:20,387 --> 00:15:22,022
Be right back.
343
00:15:28,628 --> 00:15:30,030
Detective West.
344
00:15:32,032 --> 00:15:33,400
Wait, hold-hold up. Hold up.
345
00:15:33,500 --> 00:15:36,169
You're saying Spencer Flint
put the dress in her yard?
346
00:15:36,269 --> 00:15:37,804
Yeah, I'll explain later.
347
00:15:39,472 --> 00:15:40,840
Why in the hell
would he do that?
348
00:15:40,907 --> 00:15:42,909
He was gonna go to the cops,
but he was afraid of his dad.
349
00:15:43,010 --> 00:15:44,177
Yeah, Trevor Flint.
350
00:15:44,277 --> 00:15:45,512
The guy's got a long rap sheet.
351
00:15:45,612 --> 00:15:46,546
Multiple assaults.
He and his brother
352
00:15:46,646 --> 00:15:47,814
used to run coke off the coast.
353
00:15:47,880 --> 00:15:49,216
Nasty piece of work.
354
00:15:49,349 --> 00:15:50,817
- Connection to Sierra?
- Yeah, yeah, yeah.
355
00:15:50,917 --> 00:15:52,385
He, uh, he was one of the guys
356
00:15:52,485 --> 00:15:54,087
Sierra was seeing
back in the day.
357
00:15:54,221 --> 00:15:55,388
And by "seeing,"
I mean "partying with."
358
00:15:55,488 --> 00:15:56,756
- You question him?
- Of course.
359
00:15:56,889 --> 00:15:58,325
Yeah, but we, uh,
we cleared him.
360
00:15:58,391 --> 00:16:01,128
He had an alibi. Said he was on
361
00:16:01,228 --> 00:16:02,562
a fishing trip with his buddies.
362
00:16:02,662 --> 00:16:03,896
Boat company confirmed
the rental was out.
363
00:16:04,031 --> 00:16:06,066
Hmm. Well, you got
something now.
364
00:16:06,166 --> 00:16:08,001
Hey, hey, hey. Come on.
365
00:16:08,101 --> 00:16:09,869
Yeah, we're on our way.
366
00:16:09,969 --> 00:16:11,004
All right, see you soon.
367
00:16:36,463 --> 00:16:37,730
The hell you doing, boy?
368
00:16:42,302 --> 00:16:43,503
Hey!
369
00:16:47,707 --> 00:16:49,008
Easy.
370
00:16:50,943 --> 00:16:51,978
Easy.
371
00:16:52,112 --> 00:16:53,146
Who the hell are you?
372
00:16:53,246 --> 00:16:55,014
Colter Shaw.
I don't want any trouble.
373
00:16:55,115 --> 00:16:56,049
Yeah?
374
00:16:56,149 --> 00:16:57,417
Should've thought
about that before
375
00:16:57,517 --> 00:16:59,619
you grabbed my boy
and decided to trespass.
376
00:17:01,621 --> 00:17:02,855
Sierra Allen hired me
377
00:17:02,955 --> 00:17:05,458
to find her daughter Aubrey.
378
00:17:05,558 --> 00:17:06,693
What does that have
to do with me?
379
00:17:07,760 --> 00:17:08,728
I told you, Dad,
380
00:17:08,795 --> 00:17:10,397
- he's not a cop.
- Shut your mouth, boy.
381
00:17:10,463 --> 00:17:12,232
Tell you what. Tell you what.
382
00:17:12,299 --> 00:17:14,234
Why don't,
why don't you let him go, okay?
383
00:17:14,334 --> 00:17:15,468
You and I'll just talk.
384
00:17:15,568 --> 00:17:17,570
I ain't got nothing
to talk about with you.
385
00:17:17,670 --> 00:17:19,772
Missing girl's dress
was found on your property.
386
00:18:09,021 --> 00:18:12,325
I got nothing to do with
what happened to that girl.
387
00:18:12,392 --> 00:18:14,060
Wasn't even in town
when she went missing.
388
00:18:14,194 --> 00:18:16,563
You might want to recheck
his fishing trip alibi.
389
00:18:16,696 --> 00:18:18,198
Mm.
390
00:18:18,298 --> 00:18:19,466
He could've anchored offshore,
391
00:18:19,566 --> 00:18:21,067
snuck back into town overnight.
392
00:18:21,168 --> 00:18:22,469
It's tough but not impossible.
393
00:18:22,535 --> 00:18:24,337
The kid said he found
the dress over here.
394
00:18:24,404 --> 00:18:27,407
Thinking maybe the dog crawled
under that hole right there,
395
00:18:27,507 --> 00:18:28,941
smelled the blood,
brought the dress back out.
396
00:18:31,611 --> 00:18:33,780
We got the cadaver dogs.
397
00:18:33,880 --> 00:18:36,283
If the dress was here,
her body might be, too.
398
00:18:36,383 --> 00:18:39,152
Hey, that stuff isn't mine.
399
00:18:39,252 --> 00:18:41,053
My brother keeps
his crap in there.
400
00:18:41,154 --> 00:18:43,823
Couldn't even get to the shed
before I had Spencer clear out
401
00:18:43,890 --> 00:18:45,725
the bull thistle last week.
402
00:18:51,764 --> 00:18:53,333
Your brother Derek, when's
the last time you saw him?
403
00:18:53,400 --> 00:18:55,535
Hell if I know.
404
00:18:56,569 --> 00:18:57,837
Had a falling out
about a year ago.
405
00:18:57,937 --> 00:18:59,906
About the same time
Aubrey went missing.
406
00:19:00,039 --> 00:19:01,541
Yeah.
407
00:19:02,942 --> 00:19:05,077
- Tell me what you did with it.
- I didn't do nothing.
408
00:19:05,178 --> 00:19:06,346
He took money from me.
409
00:19:07,347 --> 00:19:10,283
Money that wasn't mine.
Left me on the hook for it, too.
410
00:19:14,687 --> 00:19:16,656
No, wait.
411
00:19:17,524 --> 00:19:19,292
Stop!
412
00:19:20,660 --> 00:19:22,362
So I had to get out of town,
413
00:19:22,429 --> 00:19:24,597
clean up the mess.
414
00:19:24,731 --> 00:19:25,732
That's your fishing trip?
415
00:19:25,832 --> 00:19:27,967
Call it what you like.
416
00:19:28,067 --> 00:19:30,403
But when I came back,
he was gone.
417
00:19:30,470 --> 00:19:32,972
Haven't seen him since.
418
00:19:36,709 --> 00:19:37,910
Yeah.
419
00:19:41,047 --> 00:19:41,948
Odds are,
420
00:19:42,048 --> 00:19:43,316
Aubrey's in there.
421
00:19:59,299 --> 00:20:01,634
What's over here? Aubrey's shoe?
422
00:20:01,734 --> 00:20:03,503
There's something else
over there.
423
00:20:10,410 --> 00:20:11,878
What do we got?
424
00:20:14,247 --> 00:20:16,683
Looks like Aubrey's hair.
425
00:20:31,531 --> 00:20:33,800
Got hair dye.
426
00:20:34,834 --> 00:20:37,837
These tags for... boys' clothes.
427
00:20:37,970 --> 00:20:39,872
What, you think we're looking
for more than one kid?
428
00:20:39,972 --> 00:20:42,875
I don't think so. Look at this
date on this receipt here.
429
00:20:43,843 --> 00:20:47,079
The same day
as Aubrey's disappearance.
430
00:20:47,179 --> 00:20:48,348
Okay.
431
00:20:48,481 --> 00:20:51,083
So, what, he changed her,
432
00:20:51,183 --> 00:20:52,785
cut and bleached her hair?
433
00:20:52,852 --> 00:20:54,487
I don't think he was
planning on killing her.
434
00:20:54,587 --> 00:20:55,755
He's going on the run with her.
435
00:20:55,855 --> 00:20:57,857
- Which means...
- Aubrey could still be alive.
436
00:21:07,634 --> 00:21:08,968
The suspect we're looking
for is Derek Flint.
437
00:21:09,068 --> 00:21:10,603
He should be considered
armed and dangerous.
438
00:21:10,670 --> 00:21:12,639
We believe he's in possession
of the little girl.
439
00:21:12,739 --> 00:21:14,341
Top priority is finding him
440
00:21:14,441 --> 00:21:16,576
and recovering
Aubrey Allen unharmed.
441
00:21:16,676 --> 00:21:18,311
Leave no stone unturned.
Let's go.
442
00:21:22,449 --> 00:21:24,784
I feel like Aubrey
showed up on Derek's radar
443
00:21:24,884 --> 00:21:26,753
once Trevor and Sierra
started seeing each other.
444
00:21:26,819 --> 00:21:27,954
If he did take her, though,
445
00:21:28,054 --> 00:21:29,121
he's gonna be long gone.
446
00:21:29,188 --> 00:21:30,623
Could be in Mexico
for all we know.
447
00:21:30,723 --> 00:21:33,626
Yeah. You believe Trevor's story
about his brother robbing him?
448
00:21:33,693 --> 00:21:35,862
I don't know.
449
00:21:35,995 --> 00:21:37,730
His boy said he remembered
his dad and his uncle
450
00:21:37,830 --> 00:21:39,065
getting into it about something.
451
00:21:39,165 --> 00:21:40,500
Maybe it wasn't
about money, right?
452
00:21:40,600 --> 00:21:42,234
Maybe it was about
taking Aubrey.
453
00:21:42,335 --> 00:21:43,536
We put out an APB,
454
00:21:43,636 --> 00:21:44,871
and we're tracking down
all known associates,
455
00:21:44,971 --> 00:21:46,506
see if anyone knows anything.
456
00:21:46,639 --> 00:21:48,708
Working on the warrant for his
credit cards and phone records.
457
00:21:48,808 --> 00:21:50,410
Warrants take some time. I got
a guy who can do it quicker.
458
00:21:50,510 --> 00:21:52,111
Well, whatever
you're about to do,
459
00:21:52,178 --> 00:21:53,546
I don't want to know about it.
460
00:21:53,646 --> 00:21:55,682
But if it gets a faster result,
I can look the other way.
461
00:21:55,782 --> 00:21:58,184
- Yeah.
- Looks like
we owe you an apology.
462
00:21:58,317 --> 00:22:00,787
Keep thinking if I'd have
looked into Derek a year ago,
463
00:22:00,853 --> 00:22:02,088
we wouldn't be so far behind.
464
00:22:02,188 --> 00:22:04,323
I just didn't think
there was a connection.
465
00:22:04,391 --> 00:22:05,892
The only thing that matters
right now is that Aubrey
466
00:22:06,025 --> 00:22:07,660
might still be out there,
she might still be alive.
467
00:22:07,760 --> 00:22:09,195
I'm gonna head home
and look over my old files
468
00:22:09,295 --> 00:22:11,063
and see if I missed
anything else.
469
00:22:11,197 --> 00:22:15,301
Flint brothers used to haunt
McBrinnley's Pub off of 49.
470
00:22:15,368 --> 00:22:16,903
That's a good idea.
I'll go check it out.
471
00:22:17,003 --> 00:22:18,605
Let us know how it goes
with your guy, Shaw.
472
00:22:18,705 --> 00:22:20,106
- Yep.
- Keep each other in the loop.
473
00:22:20,206 --> 00:22:22,575
- Thanks again for the assist.
- Yeah, you bet.
474
00:22:26,913 --> 00:22:28,047
- What's up, Colter?
- Randy,
475
00:22:28,180 --> 00:22:31,217
need you to run a guy for me.
Uh, Derek Flint.
476
00:22:31,317 --> 00:22:33,986
Look into his credit cards,
his cell phone activity.
477
00:22:34,086 --> 00:22:34,987
Looking for a location.
478
00:22:35,054 --> 00:22:36,288
Got you, partner.
479
00:22:37,524 --> 00:22:39,158
Activity coming right up.
480
00:22:39,258 --> 00:22:40,927
Huh.
481
00:22:41,027 --> 00:22:42,562
- What do you got?
- Zero credit card
482
00:22:42,662 --> 00:22:43,830
activity in the last year.
483
00:22:43,930 --> 00:22:44,864
What about his phone?
484
00:22:44,931 --> 00:22:46,699
Nothing since
485
00:22:46,766 --> 00:22:48,901
the day after
Aubrey's disappearance.
486
00:22:49,869 --> 00:22:52,405
All right, so he ditches
his phone, credit cards
487
00:22:52,505 --> 00:22:53,840
before he goes on the run.
488
00:22:53,940 --> 00:22:55,341
You got his last location?
489
00:22:55,442 --> 00:22:56,909
Let me find out.
490
00:23:01,848 --> 00:23:03,215
Okay.
491
00:23:03,282 --> 00:23:04,784
Two miles north of
the Flint property.
492
00:23:05,852 --> 00:23:07,086
Looks like
it's right on the shoreline.
493
00:23:07,186 --> 00:23:08,955
But that was like
a year ago, dawg.
494
00:23:09,055 --> 00:23:10,322
There's no way he's still there.
495
00:23:10,423 --> 00:23:12,024
Well, you got to start
somewhere. Send me the address.
496
00:23:12,091 --> 00:23:14,260
- I already did.
- All right, thanks.
497
00:25:53,352 --> 00:25:54,954
Wow.
498
00:25:55,054 --> 00:25:56,455
Yeah, that's some real
499
00:25:56,555 --> 00:25:58,157
One-Eyed Willy
action right there.
500
00:25:59,225 --> 00:26:00,993
Okay, so how do we know
501
00:26:01,127 --> 00:26:03,195
that Crab Trap Skeletor
is actually Derek Flint?
502
00:26:03,295 --> 00:26:05,464
He's missing the two fingers
that his brother cut off.
503
00:26:06,465 --> 00:26:08,300
Okay. And what about Aubrey?
504
00:26:08,400 --> 00:26:10,269
No, no sign of her.
505
00:26:10,336 --> 00:26:12,038
All right,
so-so what are you thinking?
506
00:26:13,773 --> 00:26:14,841
Shot at close range,
507
00:26:14,941 --> 00:26:16,776
there's a small-caliber
entry wound.
508
00:26:16,843 --> 00:26:19,679
I think maybe... maybe Derek
was gonna hand her off
509
00:26:19,779 --> 00:26:21,714
to someone, they had second
thoughts about paying him.
510
00:26:22,849 --> 00:26:23,850
Hey, do me a favor.
511
00:26:23,950 --> 00:26:24,984
Can you tell me
who owns this land?
512
00:26:25,084 --> 00:26:27,386
Let's find out.
513
00:26:28,487 --> 00:26:29,756
One sec.
514
00:26:29,822 --> 00:26:30,990
Blue Creek Holdings.
515
00:26:31,090 --> 00:26:32,124
It's-it's a trust.
516
00:26:32,191 --> 00:26:34,727
A trust.
Okay, who established it?
517
00:26:36,595 --> 00:26:38,530
On it. On it.
518
00:26:41,968 --> 00:26:43,102
All right, some dude named
519
00:26:43,202 --> 00:26:45,805
Arthur Poness.
520
00:26:45,872 --> 00:26:48,540
That's crazy.
Says here he's a retired cop.
521
00:26:49,942 --> 00:26:52,011
Yeah. Randy, I got to go.
522
00:26:54,681 --> 00:26:56,182
Shaw.
523
00:26:56,282 --> 00:26:57,850
Got squat out of McBrinnley's.
524
00:26:57,950 --> 00:26:59,852
Found Derek Flint's body.
525
00:26:59,952 --> 00:27:01,020
He's dead.
526
00:27:02,554 --> 00:27:04,456
Yeah, I found him on a piece
of land owned by Arthur Poness.
527
00:27:04,556 --> 00:27:06,325
What was Derek Flint doing
on Arthur's land?
528
00:27:06,392 --> 00:27:07,727
I don't know.
529
00:27:07,860 --> 00:27:09,495
He was executed,
body was hidden.
530
00:27:09,561 --> 00:27:11,330
I think Poness killed him,
took off with Aubrey.
531
00:27:11,397 --> 00:27:13,332
Look, I-I've known the man
my whole career.
532
00:27:13,432 --> 00:27:15,301
There's, there-there's no way.
533
00:27:15,401 --> 00:27:16,568
H-How is that possible?
534
00:27:16,703 --> 00:27:18,237
Yeah, maybe he's not
the man you thought he was.
535
00:27:18,337 --> 00:27:20,639
It would explain
why he couldn't make a case.
536
00:27:20,707 --> 00:27:22,074
Right?
537
00:27:22,174 --> 00:27:25,077
What would he want
with that girl?
538
00:27:25,177 --> 00:27:27,079
Maybe he got in too deep
on a bad deal.
539
00:27:27,213 --> 00:27:29,015
Maybe Derek double-crossed him
540
00:27:29,115 --> 00:27:30,717
like he did his brother.
541
00:27:30,817 --> 00:27:32,418
Either way, I'm headed
to Poness's right now.
542
00:27:32,551 --> 00:27:34,020
I'll meet you there.
543
00:27:34,120 --> 00:27:35,521
Oh, hey, don't call this in,
544
00:27:35,587 --> 00:27:37,056
all right? We don't know
who else from the department
545
00:27:37,156 --> 00:27:38,490
Poness might be working with.
546
00:27:44,230 --> 00:27:45,464
Sorry it had to come to this.
547
00:27:45,564 --> 00:27:47,433
What the hell
did you do, Arthur?
548
00:30:29,996 --> 00:30:30,930
Hey, Colter?
549
00:30:31,030 --> 00:30:31,898
Reenie, you with Sierra?
550
00:30:31,998 --> 00:30:33,599
Yeah, we just got to her place.
551
00:30:33,665 --> 00:30:34,901
I need to talk to her.
552
00:30:35,001 --> 00:30:36,402
Okay, she's right here.
553
00:30:36,468 --> 00:30:37,970
Colter?
554
00:30:38,104 --> 00:30:39,571
What's happened?
555
00:30:39,671 --> 00:30:41,473
Aubrey's alive.
556
00:30:42,641 --> 00:30:44,310
Oh, my God.
557
00:30:44,410 --> 00:30:47,713
She's been living
with Arthur Poness and his wife.
558
00:30:47,813 --> 00:30:49,281
Wait, Detective Poness
has Aubrey?
559
00:30:49,381 --> 00:30:50,849
I don't understand. How?
560
00:30:55,187 --> 00:30:57,456
Is Poness Aubrey's grandfather?
561
00:30:57,556 --> 00:30:59,091
Staring at a family photo
right now
562
00:30:59,191 --> 00:31:00,292
of the Ponesses and their son.
563
00:31:00,359 --> 00:31:02,228
Aubrey looks
an awful lot like him.
564
00:31:04,263 --> 00:31:06,198
Sierra, if there's something
you haven't told us...
565
00:31:09,301 --> 00:31:11,470
Their son...
566
00:31:11,570 --> 00:31:14,873
Jason is Aubrey's father.
567
00:31:15,975 --> 00:31:17,276
I wasn't sure at the time
568
00:31:17,376 --> 00:31:19,078
because of
my lifestyle, but, yeah.
569
00:31:19,178 --> 00:31:20,980
And why didn't
you tell us before?
570
00:31:21,080 --> 00:31:23,482
Nobody knew.
571
00:31:23,549 --> 00:31:26,885
I found out I was pregnant
after Jason died and...
572
00:31:28,220 --> 00:31:30,156
...I never told them
or anyone he was the father.
573
00:31:30,256 --> 00:31:32,224
Well, Poness must have
found out somehow.
574
00:31:33,525 --> 00:31:34,994
They always hated me.
575
00:31:35,061 --> 00:31:36,562
They blamed me
for what happened to Jason.
576
00:31:36,695 --> 00:31:38,130
Well, they didn't
leave here too long ago.
577
00:31:38,230 --> 00:31:40,066
I think Arthur
and his wife took Aubrey,
578
00:31:40,166 --> 00:31:42,034
and they're on the run.
I'm going after 'em.
579
00:31:43,302 --> 00:31:44,536
Oh, God.
580
00:31:48,174 --> 00:31:49,808
West, is that you?
581
00:31:49,875 --> 00:31:52,044
I want you to let me
and my family go.
582
00:31:53,212 --> 00:31:54,513
Poness.
583
00:31:54,580 --> 00:31:56,682
- Where's West?
- He's fine.
584
00:31:56,782 --> 00:31:59,251
I was keeping an eye on him when
I should've been watching you.
585
00:32:01,220 --> 00:32:03,189
- What'd you do to Aubrey?
- I promise you, she's in
586
00:32:03,289 --> 00:32:04,656
very good hands.
587
00:32:04,723 --> 00:32:06,592
She's safe, loved.
588
00:32:06,692 --> 00:32:08,194
- We take care of her.
- You kidnapped her?
589
00:32:08,294 --> 00:32:09,795
I saved her.
590
00:32:11,163 --> 00:32:12,031
From Derek Flint?
591
00:32:12,098 --> 00:32:14,066
I was checking out Trevor.
592
00:32:14,166 --> 00:32:15,567
Instead, I found Derek.
593
00:32:15,667 --> 00:32:17,836
That monster had our
granddaughter. He was gonna do
594
00:32:17,936 --> 00:32:19,505
unspeakable things to her.
595
00:32:21,773 --> 00:32:23,942
- So you knew about Aubrey.
- We had our suspicions.
596
00:32:24,043 --> 00:32:27,879
My wife Iris saw them at
the grocery a few weeks before.
597
00:32:27,946 --> 00:32:30,582
Girl looked just like
our son Jason at that age.
598
00:32:30,716 --> 00:32:32,951
When I saw her with Derek,
599
00:32:33,085 --> 00:32:35,154
I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
600
00:32:35,254 --> 00:32:37,289
Aubrey's hands were all cut up
601
00:32:37,389 --> 00:32:39,458
from Sierra's
broken booze bottle.
602
00:32:39,558 --> 00:32:42,261
That's how that blood
got all over her dress.
603
00:32:42,361 --> 00:32:44,763
I couldn't let Aubrey
go back to that house.
604
00:32:44,896 --> 00:32:46,232
That's not your call
to make, Arthur.
605
00:32:46,332 --> 00:32:48,200
I saw she drew
her mother as an angel.
606
00:32:48,267 --> 00:32:50,469
What'd you tell her--
she-she died?
607
00:32:50,569 --> 00:32:52,771
Seemed easier on the girl.
608
00:32:52,871 --> 00:32:53,772
You didn't see
609
00:32:53,872 --> 00:32:55,574
Sierra back then.
610
00:32:55,674 --> 00:32:57,543
She was killing herself,
611
00:32:57,643 --> 00:33:00,879
going down that dark path
like Jason did.
612
00:33:00,979 --> 00:33:02,748
So drunk, a man could
613
00:33:02,814 --> 00:33:05,384
walk into her house
and take her daughter.
614
00:33:05,484 --> 00:33:06,918
I felt sorry for her,
615
00:33:06,985 --> 00:33:09,588
but I couldn't let Aubrey
go back into that situation.
616
00:33:09,688 --> 00:33:10,922
She's not like that now.
617
00:33:11,023 --> 00:33:14,126
Ten months of sobriety
doesn't make a stable home.
618
00:33:15,361 --> 00:33:16,628
What's your plan, Arthur?
What are you gonna do?
619
00:33:16,762 --> 00:33:18,164
You gonna keep running
with a little girl?
620
00:33:19,165 --> 00:33:20,232
If I have to.
621
00:33:20,299 --> 00:33:21,733
You're putting her in danger.
622
00:33:21,833 --> 00:33:22,901
You know that, right?
623
00:33:22,968 --> 00:33:24,636
What are you gonna do
when she gets older,
624
00:33:24,770 --> 00:33:26,472
just keep lying to her?
625
00:33:28,040 --> 00:33:29,941
We'll worry about that
when we get to it.
626
00:33:30,909 --> 00:33:32,544
I can't let you
take her, Arthur.
627
00:33:37,249 --> 00:33:38,850
You're giving me no choice.
628
00:33:42,754 --> 00:33:44,690
Arthur, you don't
have to do this.
629
00:33:44,823 --> 00:33:46,392
What are you doing?
630
00:33:47,959 --> 00:33:49,528
What did you do?
631
00:33:49,628 --> 00:33:52,131
Tried to avoid
hitting anything major.
632
00:33:52,231 --> 00:33:54,666
Guessing Tyson has about
30 minutes, tops.
633
00:33:54,800 --> 00:33:56,668
You got a choice to make.
634
00:33:56,768 --> 00:33:59,338
You can come after
Aubrey, who's safe.
635
00:33:59,438 --> 00:34:01,273
Or you can save a dying man.
636
00:34:05,544 --> 00:34:07,446
Arthur? Ar...
637
00:34:08,547 --> 00:34:10,282
- Yo.
- Randy,
638
00:34:10,349 --> 00:34:11,250
West is in trouble.
639
00:34:11,350 --> 00:34:12,218
I just sent you his cell phone.
640
00:34:12,351 --> 00:34:13,252
Can you give me his location?
641
00:34:13,352 --> 00:34:14,586
Yeah, yeah, yeah, got you.
642
00:34:17,889 --> 00:34:18,757
Come on.
643
00:34:19,858 --> 00:34:20,726
Got it.
644
00:34:20,826 --> 00:34:22,060
Sending you a pin now.
645
00:34:22,161 --> 00:34:24,296
All right,
I'm about 40 minutes away.
646
00:34:24,396 --> 00:34:25,631
I'm gonna head over there,
I'm gonna stabilize him.
647
00:34:25,697 --> 00:34:27,032
Call an ambulance. Do it now.
648
00:34:59,365 --> 00:35:00,466
West?
649
00:35:01,733 --> 00:35:03,169
West?
650
00:35:03,235 --> 00:35:04,336
Shaw.
651
00:35:06,772 --> 00:35:08,440
Shaw.
652
00:35:09,841 --> 00:35:11,277
- Hey.
- Shaw.
653
00:35:11,377 --> 00:35:13,479
You're all right. I got you.
654
00:35:14,746 --> 00:35:16,215
I got you.
655
00:35:16,282 --> 00:35:17,516
Hang in there, all right?
656
00:35:17,583 --> 00:35:19,885
I got an ambulance
on the way, okay?
657
00:35:19,951 --> 00:35:22,053
Here you go. This isn't
gonna feel good. You ready?
658
00:35:22,120 --> 00:35:23,555
All right? Deep breath.
659
00:35:23,655 --> 00:35:24,790
Here we go.
660
00:35:24,890 --> 00:35:27,459
All right.
661
00:35:27,593 --> 00:35:29,228
Here you go.
662
00:35:32,531 --> 00:35:33,732
All right.
663
00:35:33,799 --> 00:35:35,100
Listen to me.
664
00:35:35,234 --> 00:35:36,702
Poness is smart, right?
665
00:35:36,768 --> 00:35:38,437
He knows there's
gonna be roadblocks everywhere,
666
00:35:38,537 --> 00:35:39,571
police looking for Aubrey.
667
00:35:39,638 --> 00:35:41,373
Does he have
a piece of land, property,
668
00:35:41,440 --> 00:35:42,641
somewhere he could be
hiding out at?
669
00:35:42,774 --> 00:35:44,210
He has a boat. I've been on it.
670
00:35:44,276 --> 00:35:46,412
He keeps it in
the East Bay Marina.
671
00:35:46,478 --> 00:35:47,879
His boat's called the Eurydice.
672
00:35:47,946 --> 00:35:49,281
East Bay Marina. Okay.
673
00:35:49,381 --> 00:35:50,716
Keep pressure
on that thing, okay?
674
00:35:50,782 --> 00:35:52,117
Hey, hey!
675
00:35:52,218 --> 00:35:53,785
- Down here!
- Go, go.
676
00:35:53,885 --> 00:35:56,588
Yeah, ambulance
on the way, okay?
677
00:36:39,865 --> 00:36:41,467
Iris, we got to go!
678
00:36:45,837 --> 00:36:48,206
Fire up the engine, Iris.
We got to go.
679
00:36:49,875 --> 00:36:51,076
We got to...
680
00:36:55,080 --> 00:36:57,148
You're not gonna
take her from us.
681
00:36:58,617 --> 00:37:00,819
Where's Aubrey?
682
00:37:00,952 --> 00:37:02,153
Stop, Arthur.
683
00:37:03,154 --> 00:37:06,024
It wasn't supposed
to be this way.
684
00:37:09,661 --> 00:37:11,630
Yeah.
685
00:37:13,632 --> 00:37:17,235
Aubrey, honey, come out here.
686
00:37:17,336 --> 00:37:19,438
Aubrey.
687
00:37:20,739 --> 00:37:22,207
It's okay.
688
00:37:30,015 --> 00:37:31,617
Grandma, Grandpa,
689
00:37:31,717 --> 00:37:33,785
are we safe?
690
00:37:33,885 --> 00:37:35,387
Yes, sweetheart.
691
00:37:35,521 --> 00:37:36,955
You're safe.
692
00:37:37,022 --> 00:37:39,858
Well, that stranger just saw me.
693
00:37:40,992 --> 00:37:42,260
Everything's gonna be okay.
694
00:37:42,361 --> 00:37:44,430
This is Mr. Shaw.
695
00:37:45,764 --> 00:37:47,165
Hi, Aubrey.
696
00:37:51,870 --> 00:37:53,872
♪ Whoo ♪
697
00:37:53,972 --> 00:37:57,042
♪ Whoo-hoo-hoo... ♪
698
00:37:57,175 --> 00:37:58,610
Yeah.
699
00:37:58,710 --> 00:37:59,878
Good job.
700
00:37:59,978 --> 00:38:01,713
Yeah. Look at Ruffles.
701
00:38:01,847 --> 00:38:03,982
- We'll just be a minute.
- Thank you.
702
00:38:08,420 --> 00:38:09,254
Hey,
703
00:38:09,355 --> 00:38:10,556
um, we're just gonna give Aubrey
704
00:38:10,656 --> 00:38:11,923
a couple more minutes
to get comfortable,
705
00:38:12,023 --> 00:38:14,225
and then Lynn the social worker
is gonna come do
706
00:38:14,326 --> 00:38:16,862
a supervised visit. Okay?
707
00:38:16,928 --> 00:38:18,597
She's a good kid.
708
00:38:18,730 --> 00:38:20,265
You did something right.
709
00:38:21,733 --> 00:38:23,402
Give it some time.
710
00:38:23,502 --> 00:38:25,203
I've seen
a lot in my line of work,
711
00:38:25,303 --> 00:38:26,772
some I wish I hadn't,
712
00:38:26,872 --> 00:38:28,874
and one thing
that I know for sure--
713
00:38:28,940 --> 00:38:30,776
recovery is not linear.
714
00:38:34,346 --> 00:38:35,881
Okay?
715
00:38:42,153 --> 00:38:44,690
♪ Did I do something wrong? ♪
716
00:38:45,591 --> 00:38:46,692
Hey.
717
00:38:46,758 --> 00:38:48,594
Was at the hospital
paying a visit
718
00:38:48,727 --> 00:38:50,929
- to Detective West.
- How's he doing?
719
00:38:51,029 --> 00:38:53,198
He's got a long road
ahead of him. He'll be okay.
720
00:38:53,264 --> 00:38:56,702
Wanted me
to, uh, send his apologies
721
00:38:56,802 --> 00:38:58,937
for ever blaming you.
722
00:38:59,938 --> 00:39:00,606
Well, Sierra's been
723
00:39:00,739 --> 00:39:02,207
working with CPS,
724
00:39:02,307 --> 00:39:04,142
and we've got
a plan all thought out.
725
00:39:04,242 --> 00:39:05,544
So we're gonna show the court
726
00:39:05,611 --> 00:39:09,280
that this is gonna be a safe
and stable home for Aubrey.
727
00:39:09,381 --> 00:39:10,549
Good.
728
00:39:10,616 --> 00:39:11,450
Oh.
729
00:39:11,550 --> 00:39:13,084
Um...
730
00:39:13,184 --> 00:39:15,286
Sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
731
00:39:15,421 --> 00:39:16,822
Thanks, Reenie.
732
00:39:16,955 --> 00:39:18,624
Thanks.
Hi, this is Reenie.
733
00:39:18,724 --> 00:39:21,359
♪ Now I'm sitting in sorrow ♪
734
00:39:23,895 --> 00:39:26,331
♪ And you haunt me
like a ghost... ♪
735
00:39:26,432 --> 00:39:27,533
It's not your fault.
736
00:39:29,267 --> 00:39:32,037
I wasn't there
when she needed me.
737
00:39:32,971 --> 00:39:34,339
Well, you're here now.
738
00:39:37,676 --> 00:39:40,245
I can't believe Arthur
got everyone fooled for so long.
739
00:39:40,311 --> 00:39:41,447
Now he's gonna
have a lot of time
740
00:39:41,513 --> 00:39:43,815
to think about what he did.
He and his wife.
741
00:39:43,915 --> 00:39:45,751
Yeah.
742
00:39:45,817 --> 00:39:48,787
You know,
I sort of understand them.
743
00:39:48,854 --> 00:39:50,221
They thought they were
keeping their family together,
744
00:39:50,321 --> 00:39:52,090
but in the end
they tore it apart even more.
745
00:39:52,190 --> 00:39:53,158
Mm.
746
00:39:53,258 --> 00:39:54,926
Yeah, I suppose sometimes
747
00:39:55,026 --> 00:39:56,795
people do the wrong things
for the right reasons.
748
00:39:58,997 --> 00:40:00,265
You know something about that?
749
00:40:03,869 --> 00:40:05,837
I might.
750
00:40:07,138 --> 00:40:10,108
♪ But it won't be today ♪
751
00:40:10,175 --> 00:40:12,177
♪ Maybe tomorrow... ♪
752
00:40:12,277 --> 00:40:13,779
You got a lot of lost time
753
00:40:13,879 --> 00:40:14,946
to catch up on.
754
00:40:16,047 --> 00:40:17,949
I can't
thank you enough, Colter,
755
00:40:18,016 --> 00:40:19,785
for bringing her back to me.
756
00:40:19,885 --> 00:40:21,753
Take care of her, okay?
757
00:40:27,358 --> 00:40:29,595
Do you want to say hi
to your mommy?
758
00:40:30,962 --> 00:40:33,565
- Hi.
- Mommy!
759
00:40:33,665 --> 00:40:35,033
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
760
00:40:37,035 --> 00:40:39,705
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
761
00:40:39,805 --> 00:40:41,773
♪ Hoo-hoo ♪
762
00:40:45,143 --> 00:40:48,847
♪ Whoo, whoo-hoo-hoo ♪
763
00:40:48,947 --> 00:40:51,116
♪ Whoo-hoo-hoo. ♪
764
00:40:55,153 --> 00:40:58,023
Captioning sponsored by
CBS
765
00:40:58,123 --> 00:41:00,726
and TOYOTA.
766
00:41:00,792 --> 00:41:03,895
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.