Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,503 --> 00:00:04,088
(traffic moving)
2
00:00:05,256 --> 00:00:07,926
- New York, the Big Apple.
3
00:00:08,259 --> 00:00:09,719
Lots of bustle and lots of people.
4
00:00:11,304 --> 00:00:14,057
They say there are eight million
stories in the naked city.
5
00:00:14,390 --> 00:00:15,475
Well, this isn't one of them.
6
00:00:16,809 --> 00:00:18,937
This story is about Hollywood,
California.
7
00:00:19,270 --> 00:00:21,105
Tinseltown USA.
8
00:00:21,439 --> 00:00:23,691
(upbeat music)
9
00:01:18,788 --> 00:01:20,081
Well, let me tell you a story.
10
00:01:20,415 --> 00:01:22,375
It's about three girls I met
at a party once.
11
00:01:22,709 --> 00:01:25,003
It's also about what this town
can do to a woman.
12
00:01:26,504 --> 00:01:27,171
- Tell me.
13
00:01:28,548 --> 00:01:30,008
I'm tougher than I look.
14
00:01:30,341 --> 00:01:32,677
And besides, I'm here to be a
reporter, not an actress.
15
00:01:33,720 --> 00:01:34,846
- It's funny you should say that.
16
00:01:35,179 --> 00:01:36,514
Two of the girls came here
to be actresses.
17
00:01:36,848 --> 00:01:40,393
The other one, well, let me
start at the beginning.
18
00:01:40,727 --> 00:01:42,562
The first one's name was
Mary Jo Harmon.
19
00:01:42,895 --> 00:01:44,772
The only word to describe
her was sweet.
20
00:01:45,106 --> 00:01:46,983
She was a farm girl, came
from some hick town
21
00:01:47,317 --> 00:01:48,610
in middle America.
22
00:01:48,943 --> 00:01:51,029
Good, middle-class family,
brought up to believe
23
00:01:51,362 --> 00:01:53,114
in all the
old-fashioned virtues like
24
00:01:53,448 --> 00:01:54,574
honesty, thrift, loyalty.
25
00:01:55,950 --> 00:01:57,952
Big girl, farm fed,
natural blue eyes
26
00:01:58,286 --> 00:01:59,495
and built like a brick outhouse.
27
00:02:00,788 --> 00:02:03,124
She was a normal, healthy
American girl.
28
00:02:03,458 --> 00:02:05,043
And from what I understand, she
didn't mind spending
29
00:02:05,376 --> 00:02:08,046
some time in bed with her normal,
everyday boyfriend.
30
00:02:08,379 --> 00:02:09,922
She welcomed it.
31
00:02:10,256 --> 00:02:12,342
She had a dream about
becoming a movie star.
32
00:02:36,324 --> 00:02:38,618
The second one's name was
Dominique Allwin.
33
00:02:38,951 --> 00:02:40,370
That wasn't the name she
was born with.
34
00:02:40,703 --> 00:02:44,040
Most of the girls in her business
used more glamorous names.
35
00:02:44,374 --> 00:02:47,085
She was somewhat more
sophisticated than Mary Jo.
36
00:02:47,418 --> 00:02:49,587
She came from New York, or at
least she lived there
37
00:02:49,921 --> 00:02:52,674
long enough to consider
herself a New Yorker.
38
00:02:53,007 --> 00:02:54,801
She didn't share Mary Jo's dream.
39
00:02:55,134 --> 00:02:57,595
In fact, Dominique wasn't
much of a dreamer.
40
00:02:59,263 --> 00:03:01,349
She was very happy just the way
she was, thank you.
41
00:03:07,730 --> 00:03:09,440
I also have it on good
authority that Dominique
42
00:03:09,774 --> 00:03:11,943
was one hell of a piece in bed.
43
00:03:12,276 --> 00:03:14,112
And one of the top people in
her line of work.
44
00:03:14,445 --> 00:03:15,947
- [Billy] Oh come on, Mary Jo.
45
00:03:16,280 --> 00:03:17,323
- Settle, Billy.
46
00:03:17,657 --> 00:03:18,991
- It could take forever for you
to become a big star,
47
00:03:19,325 --> 00:03:21,536
and I don't wanna wait that long
for us to get married.
48
00:03:21,869 --> 00:03:23,079
So why don't you just stay
here and help me
49
00:03:23,413 --> 00:03:24,163
down on the farm?
50
00:03:24,497 --> 00:03:26,332
That's all you really know
how to do anyway.
51
00:03:26,666 --> 00:03:28,376
- You don't think that I've
got what it takes?
52
00:03:28,710 --> 00:03:30,712
- Oh, come on, baby,
of course I do.
53
00:03:31,045 --> 00:03:32,171
But what about acting?
54
00:03:32,505 --> 00:03:34,215
And what do you know about getting
started in Hollywood?
55
00:03:34,549 --> 00:03:37,009
You know that's a big city, ain't
at all like Wetonka.
56
00:03:37,343 --> 00:03:39,345
Besides, there's a lotta good
looking me out there.
57
00:03:39,679 --> 00:03:40,888
You might meet someone
else that you like,
58
00:03:41,222 --> 00:03:42,640
and you ain't never gonna
come back to me.
59
00:03:42,974 --> 00:03:44,142
- Silly.
60
00:03:44,475 --> 00:03:46,310
I won't even look at another
man while I'm gone.
61
00:03:46,644 --> 00:03:48,479
After all, we're engaged,
aren't we?
62
00:03:48,813 --> 00:03:51,065
- Yeah, but I hear women have to
some pretty funny things
63
00:03:51,399 --> 00:03:52,358
to get jobs out there.
64
00:03:52,692 --> 00:03:54,652
I heard about the casting
couch and all that.
65
00:03:54,986 --> 00:03:57,739
- Those are just stories, don't
worry about me, Billy.
66
00:03:58,072 --> 00:03:59,031
I'll come back a star.
67
00:03:59,365 --> 00:04:01,409
- Thank you for a lovely evening,
Dominique.
68
00:04:02,410 --> 00:04:03,911
- My pleasure.
69
00:04:04,245 --> 00:04:05,371
- I'll have the usual
amount transferred
70
00:04:05,705 --> 00:04:07,165
to your account, hon.
71
00:04:07,498 --> 00:04:08,374
- That'll be fine.
72
00:04:09,375 --> 00:04:11,210
- It's a pleasure doing
business with you.
73
00:04:11,544 --> 00:04:13,045
(giggling)
74
00:04:13,379 --> 00:04:14,338
Same time next week?
75
00:04:14,672 --> 00:04:15,965
- Oh, I'm sorry.
76
00:04:16,299 --> 00:04:17,884
I'll be in Los Angeles next week.
77
00:04:18,217 --> 00:04:19,969
How about the week after?
78
00:04:20,303 --> 00:04:21,262
- Yeah, okay, fine.
79
00:04:21,596 --> 00:04:22,346
- Okay, byโฌ-bYe-
80
00:04:22,680 --> 00:04:24,348
- Bye, hon, take care.
81
00:04:24,682 --> 00:04:25,224
- You too.
82
00:04:26,350 --> 00:04:28,644
- [Fred] The last girl was
named Pat Norman.
83
00:04:28,978 --> 00:04:30,646
Shoulda been Pat Normal.
84
00:04:30,980 --> 00:04:33,483
She was a local girl, raised
right here in LA.
85
00:04:33,816 --> 00:04:36,194
Afreshman at UCLA studying drama.
86
00:04:36,527 --> 00:04:38,154
She did share Mary Jo's dream.
87
00:04:38,488 --> 00:04:40,448
She too wanted to be a movie star.
88
00:04:40,782 --> 00:04:42,450
- It really upsets you,
doesn't it?
89
00:04:42,784 --> 00:04:44,285
You waited 30 years to
find the right girl
90
00:04:44,619 --> 00:04:45,870
to withdraw from.
91
00:04:46,204 --> 00:04:47,830
You know what your problem is?
92
00:04:48,164 --> 00:04:51,000
The only woman you really ever
loved was your mother.
93
00:04:54,253 --> 00:04:55,671
- That was very good, Pam.
94
00:04:56,005 --> 00:04:57,298
- Thanks.
95
00:04:57,632 --> 00:04:58,674
- You need to work on your
enunciation a little better,
96
00:04:59,008 --> 00:05:00,635
but I think you're really
getting the hang of it.
97
00:05:00,968 --> 00:05:03,179
(upbeat music)
98
00:05:03,513 --> 00:05:05,306
- [Fred] Unlike a lotta girls
in Nowheresville,
99
00:05:05,640 --> 00:05:07,850
once Mary Jo made up her mind
to go to Hollywood,
100
00:05:08,184 --> 00:05:09,477
she kissed her boyfriend
goodbye and caught
101
00:05:09,811 --> 00:05:11,187
a bus headed west.
102
00:05:11,521 --> 00:05:13,773
(upbeat music)
103
00:05:16,526 --> 00:05:18,277
So it was goodbye, Oklahoma,
104
00:05:18,611 --> 00:05:20,321
and hello, Hollywood and stardom.
105
00:05:21,405 --> 00:05:23,741
(upbeat music)
106
00:05:27,787 --> 00:05:30,373
There's a broken heart for every
light on Old Broadway.
107
00:05:30,706 --> 00:05:32,041
There's a busted cherry
for ever star
108
00:05:32,375 --> 00:05:33,709
on the sidewalk outside.
109
00:05:34,043 --> 00:05:35,253
I know what I'm talking about.
110
00:05:35,586 --> 00:05:37,964
I've worked the Hollywood beat
for a lot of years.
111
00:05:38,297 --> 00:05:41,342
And I've seen them come and seen
them go, mostly come.
112
00:05:41,676 --> 00:05:43,636
Of course, in real life, nobody
comes to Hollywood
113
00:05:43,970 --> 00:05:45,304
and becomes a star right away.
114
00:05:45,638 --> 00:05:47,515
Hardly anyone even finds work.
115
00:05:49,392 --> 00:05:51,394
And in Hollywood, if you
wanna meet someone
116
00:05:51,727 --> 00:05:54,188
who can introduce you to
someone who knows someone
117
00:05:54,522 --> 00:05:56,023
who can help you, you
need an agent.
118
00:05:57,400 --> 00:05:59,777
(upbeat music)
119
00:06:02,363 --> 00:06:03,906
- Hi, I'm an actress.
120
00:06:05,449 --> 00:06:07,618
- I'm sorry, we're not taking
any resumes right now.
121
00:06:07,952 --> 00:06:09,328
- Oh, okay, thank you.
122
00:06:11,539 --> 00:06:13,291
- [Fred] Some agents are
better than others,
123
00:06:13,624 --> 00:06:16,377
more honest, harder working,
harder to talk to.
124
00:06:16,711 --> 00:06:18,337
Morty Green is easy to get to see.
125
00:06:18,671 --> 00:06:20,798
You just have to remember to wash
your hands when you leave.
126
00:06:21,132 --> 00:06:23,384
(door creaking)
127
00:06:23,718 --> 00:06:24,594
- What do you want?
128
00:06:24,927 --> 00:06:26,762
- Uh, I'm an actress.
129
00:06:27,096 --> 00:06:29,390
- Oh yeah, you and my aunt Tillie.
130
00:06:29,724 --> 00:06:30,349
Got any credits?
131
00:06:31,684 --> 00:06:33,644
- Well I did the lead in
East Lynn back home.
132
00:06:34,604 --> 00:06:36,147
- East Lynn? Jesus.
133
00:06:37,481 --> 00:06:39,358
All right, come on in, I'll
take a look at you.
134
00:06:45,239 --> 00:06:45,865
Turn around.
135
00:06:47,408 --> 00:06:48,868
No, no, put the bag down first.
136
00:06:52,622 --> 00:06:53,456
Now turn around.
137
00:06:54,790 --> 00:06:57,001
Try and make you look a
little glamorous.
138
00:06:57,335 --> 00:06:58,127
Stick your chest out.
139
00:06:59,378 --> 00:07:00,296
Suck your stomach in.
140
00:07:01,881 --> 00:07:02,882
Show me some leg.
141
00:07:04,425 --> 00:07:07,219
Hmm, all right, go take a
seat over there.
142
00:07:18,689 --> 00:07:20,942
Now, as you can see, I'm
a very busy man,
143
00:07:21,275 --> 00:07:23,277
but you look like you
have potential.
144
00:07:23,611 --> 00:07:25,321
I think I can find
something for you.
145
00:07:25,655 --> 00:07:27,823
- Oh really, you really think that
I've got potential?
146
00:07:28,157 --> 00:07:29,408
- Sure, kid, sure.
147
00:07:29,742 --> 00:07:32,870
Got good looks, talent, I'll
find you some work.
148
00:07:33,871 --> 00:07:35,247
- How do you know I have talent?
149
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
You've never seen me act.
150
00:07:36,916 --> 00:07:37,959
- Kid, everyone acts.
151
00:07:38,292 --> 00:07:39,502
We act all the time.
152
00:07:39,835 --> 00:07:42,463
I just gotta find the right
thing to place you in.
153
00:07:42,797 --> 00:07:44,882
- Oh, how do we do that, Mr.
Green?
154
00:07:47,885 --> 00:07:49,887
- Call me Morty, doll.
155
00:07:51,222 --> 00:07:53,265
We're gonna have to work
closely together,
156
00:07:53,599 --> 00:07:55,518
very closely, right?
157
00:07:55,851 --> 00:07:57,269
And we're gonna have to get
to know each other,
158
00:07:57,603 --> 00:07:59,563
much better, right?
159
00:07:59,897 --> 00:08:00,648
- I guess so.
160
00:08:00,982 --> 00:08:03,609
- So, tell me something
about yourself.
161
00:08:03,943 --> 00:08:05,486
- Well there's not much to tell.
162
00:08:05,820 --> 00:08:07,905
I'm from Oklahoma, and I'm engaged
163
00:08:08,239 --> 00:08:10,241
to Billy Martin back there.
164
00:08:10,574 --> 00:08:11,617
- Really? Oh, that's
very interesting.
165
00:08:11,951 --> 00:08:14,537
Tell you what, doll, I want you
to go to this party
166
00:08:14,870 --> 00:08:16,539
this afternoon at 1100 Goldwater.
167
00:08:18,708 --> 00:08:20,710
Go home, get yourself dolled up,
here, kid.
168
00:08:22,169 --> 00:08:24,547
- Wow, I'll see you a
little later.
169
00:08:24,880 --> 00:08:26,132
I really appreciate this.
170
00:08:26,465 --> 00:08:27,258
- Yeah, sure.
171
00:08:28,718 --> 00:08:29,885
Fiance, huh?
172
00:08:30,219 --> 00:08:31,679
Well, that isn't much
of a problem.
173
00:08:36,684 --> 00:08:39,603
- [Fred] Dominique settled right
into the California life.
174
00:08:39,937 --> 00:08:42,481
- Now when laconda hits 75, sell.
175
00:08:42,815 --> 00:08:43,607
Right.
176
00:08:45,526 --> 00:08:47,403
I'm gonna be working on this
business deal all morning.
177
00:08:47,737 --> 00:08:49,530
Think you can amuse yourself?
178
00:08:49,864 --> 00:08:52,491
- Yeah, I'm just gonna go
lay in the sun.
179
00:08:52,825 --> 00:08:54,618
- I'll pick you up
later for lunch.
180
00:08:54,952 --> 00:08:55,536
_ okay-
181
00:08:55,870 --> 00:08:56,871
- You better dress for it.
182
00:08:57,204 --> 00:08:58,122
We're going to a very
important party afterward.
183
00:08:58,456 --> 00:08:58,914
- Oh.
184
00:08:59,248 --> 00:09:00,041
- It might even be fun.
185
00:09:01,542 --> 00:09:02,209
- How's this?
186
00:09:03,669 --> 00:09:04,628
- Perfect.
187
00:09:04,962 --> 00:09:05,504
_ okay-
188
00:09:08,632 --> 00:09:10,051
All right, well.
189
00:09:10,384 --> 00:09:11,677
- We'll catch you later. - Okay.
190
00:09:13,512 --> 00:09:15,598
- [Fred] Pat's life was
typical of most
191
00:09:15,931 --> 00:09:17,016
starstruck college students,
going to school,
192
00:09:17,349 --> 00:09:20,811
classes in drama and speech,
hoping for that one big break,
193
00:09:21,145 --> 00:09:23,689
never believing for even a moment
she wouldn't make it.
194
00:09:25,775 --> 00:09:27,485
- Well of course, uh,
195
00:09:27,818 --> 00:09:31,280
you know that talent isn't enough
to make in this business.
196
00:09:31,614 --> 00:09:33,532
You need to have the
right connections.
197
00:09:33,866 --> 00:09:34,950
- Well isn't that what
agents are for?
198
00:09:35,284 --> 00:09:37,661
- Sure, but do you think Sue
Mangross is really gonna
199
00:09:37,995 --> 00:09:39,914
sign you right out of
acting school?
200
00:09:40,247 --> 00:09:41,332
You need to know the right people
201
00:09:41,665 --> 00:09:43,084
just to talk to a good agent.
202
00:09:43,417 --> 00:09:45,628
- Well how do I make the
right connections?
203
00:09:45,961 --> 00:09:48,589
- Well, I could help
you for instance.
204
00:09:50,299 --> 00:09:52,551
There's a little party this
afternoon, a cocktail party,
205
00:09:52,885 --> 00:09:57,098
and there will be executives,
studio heads, agents.
206
00:09:58,390 --> 00:10:01,185
Why don't you come along with me?
207
00:10:01,519 --> 00:10:03,062
- I'd love to, what time
should I be ready?
208
00:10:03,395 --> 00:10:07,274
- Well, the party's at two, but
I thought beforehand
209
00:10:07,608 --> 00:10:08,609
we could, uh--
210
00:10:08,943 --> 00:10:10,778
- Okay, I'll be ready at 1:30,
bye, thanks.
211
00:10:14,323 --> 00:10:16,700
(upbeat music)
212
00:10:26,836 --> 00:10:28,671
- [Fred] All three girls were
excited about going
213
00:10:29,004 --> 00:10:30,631
to a real Hollywood party.
214
00:10:30,965 --> 00:10:33,300
Strangely enough, all three
chose the same method
215
00:10:33,634 --> 00:10:35,553
to help themselves relax.
216
00:10:35,886 --> 00:10:38,055
(upbeat music)
217
00:14:58,899 --> 00:15:01,568
- There you go, I'll
catch you later.
218
00:15:02,778 --> 00:15:04,154
I got some business to talk.
219
00:15:04,488 --> 00:15:05,030
_ okay-
220
00:15:09,868 --> 00:15:10,744
- [Fred] There's no such
thing as a private
221
00:15:11,078 --> 00:15:12,413
party in Hollywood.
222
00:15:12,746 --> 00:15:15,457
Some of these people invite the
press on their honeymoons.
223
00:15:15,791 --> 00:15:17,543
So we were all out in
force for this one.
224
00:15:17,876 --> 00:15:19,670
The biggies figured to get
some business done,
225
00:15:20,003 --> 00:15:21,255
meaning publicity of course.
226
00:15:22,214 --> 00:15:23,674
I didn't bother to take notes.
227
00:15:24,007 --> 00:15:25,759
I could make it all up
later anyway.
228
00:15:26,093 --> 00:15:27,719
As long as I spelled
the names write.
229
00:15:37,813 --> 00:15:39,440
- Oh, seafood, where'd you get it?
230
00:15:39,773 --> 00:15:41,608
- Haven't you seen the
waiters going around?
231
00:15:41,900 --> 00:15:44,111
- No, I don't think I've
gotten the chance.
232
00:15:44,445 --> 00:15:45,612
- Oh, there he is, waiter.
233
00:15:46,780 --> 00:15:47,531
- Aw, good.
234
00:15:48,657 --> 00:15:49,324
Thank you.
235
00:15:51,243 --> 00:15:52,494
So, do you belong here?
236
00:15:53,787 --> 00:15:55,330
- Let's just say it's
part of my job.
237
00:15:55,664 --> 00:15:58,000
But I'm not
personally a celebrity.
238
00:15:58,333 --> 00:15:59,793
- Oh, are you an actress?
239
00:16:00,127 --> 00:16:00,794
- No.
240
00:16:01,128 --> 00:16:03,046
- Did I hear you say that
you're an actress?
241
00:16:03,380 --> 00:16:04,381
- No.
242
00:16:04,715 --> 00:16:07,176
- I am, at least I'm
studying acting anyway.
243
00:16:07,509 --> 00:16:10,304
- Yeah, I've never ever wanted
to be anything else.
244
00:16:10,637 --> 00:16:13,098
That's why I'm here from Oklahoma,
I'm gonna be a star.
245
00:16:14,808 --> 00:16:16,643
- I'll be glad if I can get a job
without having to fuck
246
00:16:16,935 --> 00:16:18,729
everybody in Southern
California for it.
247
00:16:19,062 --> 00:16:20,147
- What do you mean?
248
00:16:20,481 --> 00:16:22,274
- Yeah, that's how all the big
stars got their start.
249
00:16:22,608 --> 00:16:23,692
Everybody knows that.
250
00:16:25,652 --> 00:16:27,529
- At least I'm
straightforward about it.
251
00:16:28,822 --> 00:16:31,325
I'm a hooker, darlings, a whore?
252
00:16:32,284 --> 00:16:33,619
I'm very good, very expensive,
253
00:16:33,952 --> 00:16:35,662
but that's still the word for it.
254
00:16:35,996 --> 00:16:38,499
The only difference between me
and an actress is,
255
00:16:38,832 --> 00:16:40,501
I admit what I am.
256
00:16:40,834 --> 00:16:41,710
- Is that really how it works?
257
00:16:42,002 --> 00:16:43,337
I don't know if I could do that.
258
00:16:43,629 --> 00:16:45,339
- It's just business, dear.
259
00:16:45,672 --> 00:16:47,925
- Yeah, and it's pretty hard to do
it on just talent alone.
260
00:16:48,258 --> 00:16:49,343
Do you have an agent or something?
261
00:16:49,676 --> 00:16:51,637
- Yes, Morty Green.
262
00:16:51,929 --> 00:16:53,514
Oh, here he is, hi, Morty.
263
00:16:53,805 --> 00:16:55,891
- Come on, sweetie, got
somebody for you to meet.
264
00:16:56,975 --> 00:16:57,643
- Geez.
265
00:17:02,064 --> 00:17:03,065
- Mary Jo, this is Jack Warren,
266
00:17:03,398 --> 00:17:04,733
he's the head of
Magnum Productions.
267
00:17:05,067 --> 00:17:06,818
Jack, this is the actress I was
telling you about.
268
00:17:07,110 --> 00:17:09,571
- Yeah, Morty tells me you've
got a lot of talent.
269
00:17:09,905 --> 00:17:12,533
- Yeah, well, I did the lead in
East Lynn back home.
270
00:17:12,866 --> 00:17:14,201
- Oh yeah, Morty mentioned that.
271
00:17:16,036 --> 00:17:18,372
Oh, well, we might be able to
use you in something.
272
00:17:18,664 --> 00:17:20,457
Hey, make the arrangements, Morty.
273
00:17:20,791 --> 00:17:22,084
It was nice meeting you, kid.
274
00:17:22,417 --> 00:17:25,003
- Yeah, it's nice to meet you too.
275
00:17:26,213 --> 00:17:27,839
- What do you think of him?
276
00:17:28,173 --> 00:17:29,466
- He's not very comforting.
277
00:17:29,800 --> 00:17:31,593
- He's not supposed to be,
he's a producer.
278
00:17:34,304 --> 00:17:35,764
You know, sweetie, you're not
really burdened down
279
00:17:36,098 --> 00:17:36,723
with credentials or anything.
280
00:17:37,015 --> 00:17:38,559
You're not a Broadway star.
281
00:17:38,850 --> 00:17:40,018
- No, I guess not.
282
00:17:40,310 --> 00:17:41,979
- Right, and that man can cut
through a lot of the bullshit
283
00:17:42,312 --> 00:17:43,772
and get you a screen
test real fast.
284
00:17:44,106 --> 00:17:46,650
But you may have to do a couple
of favors for him.
285
00:17:46,984 --> 00:17:47,568
Follow me?
286
00:17:47,901 --> 00:17:48,860
- What kinda favors?
287
00:17:49,194 --> 00:17:51,822
- Whatever he wants, now
do you follow me?
288
00:17:52,114 --> 00:17:54,908
- Yeah, but I told Billy Martin
I'd be faithful to him.
289
00:17:55,242 --> 00:17:55,784
- Yeah, and you told
Billy Martin you'd
290
00:17:56,118 --> 00:17:57,494
return home a star, right?
291
00:17:57,828 --> 00:17:59,371
You do wanna be a star, don't you?
292
00:17:59,705 --> 00:18:01,873
In order to be a star, you need a
screen test, right?
293
00:18:02,165 --> 00:18:03,166
Look, you got a terrific bod.
294
00:18:03,500 --> 00:18:04,251
A lotta people in this town
are gonna wanna
295
00:18:04,585 --> 00:18:05,919
get in your pants.
296
00:18:06,253 --> 00:18:08,755
Now Jack Warren is probably the
biggest man in this town
297
00:18:09,089 --> 00:18:11,466
at this point, a real go-getter.
298
00:18:11,800 --> 00:18:13,760
If he wants to make you a star,
you're a star.
299
00:18:14,094 --> 00:18:15,721
Now don't be dumb, do it.
300
00:18:17,014 --> 00:18:18,307
- Isn't there any other way?
301
00:18:18,640 --> 00:18:20,767
- Oh yeah, you can wait a couple
of years, and try a lot
302
00:18:21,101 --> 00:18:23,312
of bit parts, and then maybe
you'll get a test.
303
00:18:23,645 --> 00:18:25,188
But this way you'll do it fast.
304
00:18:25,480 --> 00:18:27,774
You understand what I'm saying,
right?
305
00:18:28,108 --> 00:18:29,735
You've got it, baby, do it.
306
00:18:32,529 --> 00:18:35,407
(guests chattering)
307
00:18:54,635 --> 00:18:57,262
- Rudy used to, he was
one of my students
308
00:18:57,596 --> 00:18:59,222
before he went into directing.
309
00:19:00,432 --> 00:19:01,725
- Yeah, he's done pretty well.
310
00:19:02,059 --> 00:19:03,560
- Joe, can we leave now, please?
311
00:19:05,270 --> 00:19:06,897
- Yeah, sure.
312
00:19:07,189 --> 00:19:08,815
Um, it was good to meet you.
313
00:19:09,733 --> 00:19:11,943
We'll see you again sometime.
314
00:19:12,235 --> 00:19:13,904
- Give me a call at the office.
315
00:19:15,489 --> 00:19:16,740
- Okay, come on, let's go.
316
00:19:18,033 --> 00:19:20,410
- [Fred] Poor Pat, she
finally discovered love.
317
00:19:20,744 --> 00:19:21,828
It hit her like a thunderbolt.
318
00:19:22,120 --> 00:19:24,665
One look from Steve Ransom, and
her panties were dripping.
319
00:19:24,998 --> 00:19:25,999
Too bad he was such a louse.
320
00:19:26,333 --> 00:19:27,292
- [Joe] You coming?
321
00:19:27,626 --> 00:19:29,670
Hey, I thought you
wanted to leave.
322
00:19:31,129 --> 00:19:32,339
Well, fuck it, I'm leaving.
323
00:19:38,136 --> 00:19:40,639
- My place tomorrow night
at 7:30 sharp.
324
00:19:42,307 --> 00:19:42,974
Be there.
325
00:19:46,228 --> 00:19:46,895
_ okay-
326
00:19:48,814 --> 00:19:51,149
(upbeat music)
327
00:19:53,193 --> 00:19:55,278
- Nice meeting you.
328
00:19:55,570 --> 00:19:58,824
Morty Green, how's Hollywood's
pimp to the stars?
329
00:19:59,157 --> 00:20:00,659
- Hi ya, Fred, I'm an agent,
you know that.
330
00:20:00,992 --> 00:20:02,035
- Oh yeah right.
331
00:20:02,327 --> 00:20:03,912
- It's a tough world out there,
you gotta make deals.
332
00:20:04,246 --> 00:20:05,247
- Yeah, but do the
girls know that?
333
00:20:05,539 --> 00:20:06,707
- What's the difference?
334
00:20:07,040 --> 00:20:07,708
Fuck off, sweetie.
335
00:20:10,877 --> 00:20:12,045
- 75 million?
336
00:20:12,337 --> 00:20:14,005
- Well I don't know, I think we do
a little more maybe.
337
00:20:14,339 --> 00:20:17,050
- It's a possibility,
but I don't know.
338
00:20:17,342 --> 00:20:18,552
I don't wanna overdo that price.
339
00:20:18,844 --> 00:20:20,011
- Well, the budget has
gotta be there.
340
00:20:20,345 --> 00:20:20,887
- Hello, darling.
341
00:20:22,055 --> 00:20:24,391
- Dominique, Jerry Cominsky.
342
00:20:24,725 --> 00:20:26,059
Jerry, Dominique.
343
00:20:26,393 --> 00:20:28,061
- Dominique, Michael's been
telling me a lot about you.
344
00:20:28,395 --> 00:20:30,605
He says you're an artist.
345
00:20:30,939 --> 00:20:32,065
- Ah, he's too kind.
346
00:20:32,399 --> 00:20:34,985
I'm just a working girl
who's good at herjob.
347
00:20:35,318 --> 00:20:36,945
- Well, he says you're the best.
348
00:20:37,237 --> 00:20:39,197
- That's possible, even likely.
349
00:20:40,490 --> 00:20:41,908
- Well, talk's cheap.
350
00:20:42,200 --> 00:20:42,993
- I'm not.
351
00:20:44,161 --> 00:20:45,620
But it's taken care of.
352
00:20:47,122 --> 00:20:48,039
- I see.
353
00:20:50,751 --> 00:20:51,960
Excuse me.
354
00:20:52,252 --> 00:20:54,796
(upbeat music)
355
00:24:16,039 --> 00:24:17,374
- Have a seat.
356
00:24:17,707 --> 00:24:18,416
- [Fred] One thing you have to
give Morty Green,
357
00:24:18,750 --> 00:24:20,627
when he made a deal,
he stuck to it.
358
00:24:20,919 --> 00:24:21,544
- Would you care for a drink?
359
00:24:21,878 --> 00:24:23,129
- Yes please.
360
00:24:23,463 --> 00:24:25,966
- [Fred] He promised to deliver
Mary Jo, and he did.
361
00:24:26,299 --> 00:24:29,177
Of course, he hadn't promised
Mary Jo anything.
362
00:24:29,511 --> 00:24:30,387
- There you go.
363
00:24:30,720 --> 00:24:31,972
- Thank you.
364
00:24:32,305 --> 00:24:33,932
- [Jack] Why don't you make
yourself comfortable?
365
00:24:34,224 --> 00:24:36,434
In the bedroom, down at the
end of the hall.
366
00:24:40,855 --> 00:24:41,523
_ okay-
367
00:26:21,247 --> 00:26:22,290
- Mrs. Warren.
368
00:26:23,625 --> 00:26:26,169
You startled me, I wasn't
expecting you.
369
00:26:26,503 --> 00:26:28,088
- I live here.
370
00:26:28,421 --> 00:26:29,714
- Of course, of course, but
371
00:26:31,091 --> 00:26:34,427
Mr. Warren told me that, uh,
I mean,
372
00:26:34,761 --> 00:26:36,346
Mr. Warren and I were supposed to,
373
00:26:36,679 --> 00:26:38,515
but Morty told me.
374
00:26:38,848 --> 00:26:40,433
- I'm afraid you misunderstood Mr.
Green.
375
00:26:41,976 --> 00:26:44,145
- I'm the Warren that checks out
all the new girls.
376
00:26:44,479 --> 00:26:45,063
- But.
377
00:26:46,189 --> 00:26:46,940
- Are you shocked?
378
00:26:48,233 --> 00:26:49,776
- No, not shocked.
379
00:26:50,819 --> 00:26:52,904
The idea sort of excites me.
380
00:26:54,447 --> 00:26:56,616
I just never done it with
a woman before.
381
00:26:57,826 --> 00:26:59,410
- Well you just relax
382
00:26:59,744 --> 00:27:00,453
and follow my lead.
383
00:32:09,762 --> 00:32:11,139
- Gee, that's really sweet of you,
Jerry,
384
00:32:11,472 --> 00:32:12,890
but I won't be here.
385
00:32:13,224 --> 00:32:14,434
- What do you mean you
won't be here?
386
00:32:14,725 --> 00:32:16,060
You've gotta be here.
387
00:32:16,352 --> 00:32:18,187
- Well, Michael's traveling
back to New York
388
00:32:18,521 --> 00:32:21,816
after his business is finished,
and I'm gonna go with him.
389
00:32:22,150 --> 00:32:23,443
I think we're going
in the morning.
390
00:32:23,776 --> 00:32:25,570
- Well I can't get everything
set up for today.
391
00:32:25,903 --> 00:32:27,405
Can't you stay on?
392
00:32:27,738 --> 00:32:29,115
- It just doesn't interest me.
393
00:32:29,449 --> 00:32:31,367
Besides, this isn't your
business sense talking.
394
00:32:31,701 --> 00:32:32,952
It's your cock.
395
00:32:33,286 --> 00:32:36,372
- Look, I know that you're good
enough to persuade me,
396
00:32:36,706 --> 00:32:37,540
but that's not it.
397
00:32:38,624 --> 00:32:40,668
Any film executive
gets laid a lot.
398
00:32:41,002 --> 00:32:43,629
You learn to keep that separate
from yourjudgment.
399
00:32:45,089 --> 00:32:46,090
Do you think it's easy or cheap
400
00:32:46,382 --> 00:32:49,385
to set up a full screen test?
401
00:32:49,677 --> 00:32:51,387
- No, but it's ridiculous.
402
00:32:51,721 --> 00:32:53,973
I'm not an actress, I'm a whore.
403
00:32:54,307 --> 00:32:55,516
- Well you could say
that about half
404
00:32:55,850 --> 00:32:57,185
the female stars in the business.
405
00:32:58,603 --> 00:33:00,354
But look, I'm really serious.
406
00:33:00,688 --> 00:33:02,482
I don't care if you don't
have experience.
407
00:33:02,815 --> 00:33:04,442
You've got something
better than that.
408
00:33:05,693 --> 00:33:08,529
Call it magnetism, charisma,
whatever, it.
409
00:33:08,863 --> 00:33:10,573
You have got it, believe me.
410
00:33:11,616 --> 00:33:12,867
It's not that common either.
411
00:33:13,201 --> 00:33:14,744
You shouldn't let it go to waste.
412
00:33:15,077 --> 00:33:18,331
- Look, Jerry, it just isn't my
line of work, okay?
413
00:33:19,999 --> 00:33:21,584
- What's your day rate?
414
00:33:21,918 --> 00:33:22,668
' My What?
415
00:33:22,960 --> 00:33:26,631
- Your day rate, what you
get paid by the day
416
00:33:26,964 --> 00:33:28,216
or night or whatever.
417
00:33:28,549 --> 00:33:29,634
- Oh, yeah, $500.
418
00:33:31,511 --> 00:33:33,513
- Well I think I can
scrape that together.
419
00:33:34,805 --> 00:33:37,558
Look, suppose I pay
you for a week?
420
00:33:37,892 --> 00:33:40,269
Now are you willing to stay here
and do a screen test?
421
00:33:41,187 --> 00:33:43,189
Expenses, too, and hotel.
422
00:33:43,523 --> 00:33:46,359
- Well, I did promise Michael I'd
be traveling with him.
423
00:33:46,692 --> 00:33:48,569
- [Jerry] And if I can
square it with him?
424
00:33:48,903 --> 00:33:50,488
- You're really determined,
aren't you?
425
00:33:50,821 --> 00:33:51,906
- Completely.
426
00:33:52,240 --> 00:33:54,700
- Okay, if you can get the
studio to pay for a whore
427
00:33:55,034 --> 00:33:57,036
for a week to take a screen test,
428
00:33:57,370 --> 00:33:59,205
and square it with Michael,
I'll do it.
429
00:33:59,539 --> 00:34:00,540
But I'm warning you, Jerry,
430
00:34:00,873 --> 00:34:02,291
you're wasting your time
and your money.
431
00:34:02,625 --> 00:34:03,584
- Don't worry about that.
432
00:34:03,918 --> 00:34:06,170
And it won't be the studio's
money, it'll be mine.
433
00:34:06,462 --> 00:34:07,505
- With your money?
434
00:34:07,838 --> 00:34:09,590
I thought this was a studio deal.
435
00:34:09,924 --> 00:34:11,008
Now wait a minute, I don't wanna--
436
00:34:11,300 --> 00:34:13,844
- Look, doll, this is
strictly legit.
437
00:34:14,178 --> 00:34:16,430
I'm laying out my money
because I'm a gambler.
438
00:34:17,848 --> 00:34:19,809
You got what it takes to be a
star, and if you come across
439
00:34:20,142 --> 00:34:22,520
on this screen test the way
I think you will,
440
00:34:22,853 --> 00:34:25,940
I'm signing you to a personal
management contract.
441
00:34:26,274 --> 00:34:28,234
I'm gonna handle you personally.
442
00:34:28,568 --> 00:34:31,779
- I don't think I like
the sound of that.
443
00:34:32,113 --> 00:34:34,156
- Don't worry, you will.
444
00:34:34,490 --> 00:34:37,577
- Okay, okay, I'll do it, if you
can square it with Michael.
445
00:34:37,910 --> 00:34:39,745
- No sweat, talk to you soon.
446
00:34:40,079 --> 00:34:41,038
- [Dominique] Okay, bye-bye.
447
00:34:47,878 --> 00:34:50,673
(door knocking)
448
00:34:51,007 --> 00:34:53,301
(door knocking)
449
00:34:53,634 --> 00:34:56,596
(dramatic music)
450
00:34:56,929 --> 00:34:58,556
- Hi, good, come in.
451
00:35:01,684 --> 00:35:03,561
- [Fred] Pat was drawn to her fate
452
00:35:03,894 --> 00:35:05,313
like a moth to a flame.
453
00:35:05,646 --> 00:35:07,815
With just about the
same consequences.
454
00:35:08,107 --> 00:35:09,150
- Take your clothes off.
455
00:35:10,234 --> 00:35:12,820
(dramatic music)
456
00:35:32,882 --> 00:35:34,800
Come on, come on, move it, I
haven't got all day.
457
00:35:36,844 --> 00:35:39,597
(dramatic music)
458
00:35:51,275 --> 00:35:52,902
On your knees, bitch.
459
00:35:53,194 --> 00:35:53,819
Here.
460
00:38:10,790 --> 00:38:13,292
Good, I'm reasonably
well satisfied.
461
00:38:14,585 --> 00:38:15,711
- What about me?
462
00:38:16,045 --> 00:38:18,130
- I have no objections if
you're also satisfied.
463
00:38:18,464 --> 00:38:19,548
I'll make no effort to arrange it.
464
00:38:19,882 --> 00:38:21,967
However, it's a matter of total
indifference to me.
465
00:38:22,885 --> 00:38:23,928
- Oh.
466
00:38:24,261 --> 00:38:25,387
- Your object here is not
to be pleased,
467
00:38:25,721 --> 00:38:26,555
but to please.
468
00:38:26,889 --> 00:38:28,307
As long as you fulfill
your function,
469
00:38:28,641 --> 00:38:29,600
you may do as you wish.
470
00:38:31,060 --> 00:38:32,394
You may live in this house.
471
00:38:33,729 --> 00:38:34,772
Anything you wear will
be my decision,
472
00:38:35,105 --> 00:38:37,149
and anything you do
will be up to me.
473
00:38:37,483 --> 00:38:38,526
Correct?
474
00:38:38,859 --> 00:38:39,443
- Yes.
475
00:38:40,736 --> 00:38:42,321
- At my whim, you will
service me sexually.
476
00:38:43,364 --> 00:38:44,281
- Yes.
477
00:38:44,615 --> 00:38:45,199
- Yes, master.
478
00:38:48,786 --> 00:38:49,829
- Yes, master.
479
00:38:51,163 --> 00:38:52,122
- If I wish to loan you to
any of my friends,
480
00:38:52,456 --> 00:38:53,541
you'll service them also.
481
00:38:54,625 --> 00:38:55,960
- Yes, master.
482
00:38:56,293 --> 00:38:58,629
- You'll do anything
that's asked of you.
483
00:38:58,963 --> 00:38:59,547
Anything-
484
00:39:02,091 --> 00:39:03,217
- Yes, master.
485
00:39:04,969 --> 00:39:05,636
- Good.
486
00:39:17,815 --> 00:39:20,526
- Hey, isn't it time for
your coffee break?
487
00:39:20,860 --> 00:39:22,653
- I don't drink coffee.
488
00:39:22,987 --> 00:39:24,446
- Well maybe something to eat?
489
00:39:24,780 --> 00:39:25,364
- Like what?
490
00:39:26,407 --> 00:39:27,825
- Well how about me?
491
00:39:30,953 --> 00:39:31,996
- Right here?
492
00:39:32,329 --> 00:39:33,831
- You're paying for it,
so why not?
493
00:39:35,749 --> 00:39:38,460
- No no, too many people come in
through the office.
494
00:39:38,794 --> 00:39:43,591
- There must be a quiet place
around here somewhere.
495
00:39:45,467 --> 00:39:50,055
- Okay, you talked me into it, you
silver-tongued fox.
496
00:39:55,352 --> 00:39:56,270
Here's an empty one.
497
00:40:00,482 --> 00:40:01,901
- Oh, this is fine.
498
00:40:02,234 --> 00:40:03,360
The couch is even comfy.
499
00:44:48,562 --> 00:44:50,397
- [Fred] Mary Jo's little
session with Mrs. Warren
500
00:44:50,731 --> 00:44:53,400
did pay off, she got
her screen test.
501
00:44:53,692 --> 00:44:55,736
But like everything else
connected with Morty Green,
502
00:44:56,069 --> 00:44:57,946
even the screen test had
strings attached.
503
00:45:00,032 --> 00:45:02,659
- Okay, sweetie, this is it,
you all ready?
504
00:45:02,993 --> 00:45:03,702
- I guess so.
505
00:45:07,247 --> 00:45:08,582
But isn't there a
script or something.
506
00:45:08,916 --> 00:45:09,833
- Nah, don't worry about it,
507
00:45:10,167 --> 00:45:11,543
you wanna be spontaneous, right?
508
00:45:11,877 --> 00:45:12,836
Looking good is what's important.
509
00:45:13,170 --> 00:45:15,130
If you look good, you got it made.
510
00:45:15,422 --> 00:45:16,340
- Well, do I look all right?
511
00:45:16,673 --> 00:45:17,758
- You look terrific.
512
00:45:18,091 --> 00:45:19,343
But the camera may see you a
little different than I do.
513
00:45:19,676 --> 00:45:20,969
The cameraman is very important.
514
00:45:21,303 --> 00:45:22,346
He can make you look good or bad.
515
00:45:22,679 --> 00:45:24,223
- Well he'll do his best,
won't he?
516
00:45:24,556 --> 00:45:26,975
- I'm sure he will, but I
can't guarantee it.
517
00:45:27,309 --> 00:45:28,227
I don't wanna take any chances.
518
00:45:32,231 --> 00:45:33,523
Hi.
519
00:45:33,857 --> 00:45:36,485
Mary Jo, this is Curtis, the
director of this scene.
520
00:45:36,818 --> 00:45:37,778
- Hello.
521
00:45:38,111 --> 00:45:38,695
- Hello.
522
00:45:39,821 --> 00:45:41,198
- Oh, uh, here's your script.
523
00:45:41,531 --> 00:45:44,451
- Oh, gee, I hope I can do well.
524
00:45:44,785 --> 00:45:46,620
- Hey, I'm sure you'll
do just fine.
525
00:45:48,455 --> 00:45:49,164
But you know, there is
a lotta stuff
526
00:45:49,498 --> 00:45:50,999
I can do to help you out.
527
00:45:51,333 --> 00:45:52,960
- Do you think that you could?
528
00:45:53,293 --> 00:45:54,378
- Well, I'm really
not supposed to.
529
00:45:54,711 --> 00:45:56,922
- Come on, I know Mary Jo can so
something to convince you.
530
00:45:57,256 --> 00:45:58,757
You know, make it
worth your while.
531
00:45:59,925 --> 00:46:01,426
- Morty, I couldn't afford it.
532
00:46:01,760 --> 00:46:03,262
- Oh, no money, sweetheart.
533
00:46:03,595 --> 00:46:06,265
I'm sure you got something a lot
better than that to offer.
534
00:46:08,016 --> 00:46:09,059
- Oh, Morty.
535
00:46:09,393 --> 00:46:10,727
- [Morty] That's the way
it's done, sweetie.
536
00:46:13,647 --> 00:46:15,899
- Just come right on over here.
537
00:46:16,233 --> 00:46:17,317
Bruce, you wanna?
538
00:46:17,651 --> 00:46:18,443
- Yeah, boss.
539
00:46:27,286 --> 00:46:28,578
- All right, why don't you just
lay right down here
540
00:46:28,912 --> 00:46:30,497
and we'll get you ready?
541
00:46:31,498 --> 00:46:33,458
(upbeat music)
542
00:57:14,641 --> 00:57:16,976
- [Fred] Dominique got her
screen test too.
543
00:57:17,310 --> 00:57:18,311
- I'm the first woman
he's ever met
544
00:57:18,645 --> 00:57:20,063
who's as interesting as one
of his men friends.
545
00:57:20,396 --> 00:57:21,898
Now that's love.
546
00:57:22,231 --> 00:57:23,107
- Cut.
547
00:57:23,441 --> 00:57:24,943
Okay, Dominique, let's
try it a little
548
00:57:25,276 --> 00:57:26,069
differently this time.
549
00:57:26,402 --> 00:57:27,904
I want you to rearrange
this line here.
550
00:57:28,237 --> 00:57:29,822
I want you to project more,
and I want you
551
00:57:30,156 --> 00:57:30,949
to look into the camera, okay?
552
00:57:31,240 --> 00:57:32,116
- [Dominique] All right.
553
00:57:33,242 --> 00:57:35,036
- Well hot damn.
554
00:57:35,370 --> 00:57:36,329
I was right.
555
00:57:36,663 --> 00:57:38,247
- Picked a good one, Jer,
she's got it.
556
00:57:38,581 --> 00:57:41,584
- Mm-hmm, a star is born,
as we say.
557
00:57:44,671 --> 00:57:47,298
- [Director] She can't act worth a
damn, but she'll learn.
558
00:57:47,632 --> 00:57:49,425
And it won't matter,
she'll be a smash.
559
00:57:51,135 --> 00:57:53,638
If the film picks up half of it,
she's got it made.
560
00:57:53,972 --> 00:57:54,514
- YeP-
561
00:57:55,765 --> 00:57:57,100
- [Director] Where'd you find her?
562
00:57:58,768 --> 00:58:01,437
(laughing)
563
00:58:01,771 --> 00:58:03,815
- Well, uh, I don't know yet.
564
00:58:04,148 --> 00:58:05,441
The PR boys'll think of something.
565
00:58:06,734 --> 00:58:07,652
- [Director] Let's do it again.
566
00:58:11,614 --> 00:58:13,366
- I talk too much, I'm
quite bright,
567
00:58:13,700 --> 00:58:16,369
but nevertheless, I talk too much.
568
00:58:16,703 --> 00:58:19,372
You see, already I'm saying
more than I should.
569
00:58:19,706 --> 00:58:23,292
Now, men hate it for women to
blurt out, I'm bright.
570
00:58:23,626 --> 00:58:24,877
In fact, that's what I'm saying,
571
00:58:25,211 --> 00:58:27,296
I'm brighter than even the
brightest men I know.
572
00:58:27,630 --> 00:58:29,590
That's why it's a mistake
to take too much.
573
00:58:31,676 --> 00:58:33,386
- My lawn furniture has more
talent than that.
574
00:58:33,720 --> 00:58:35,138
- YeP-
575
00:58:35,471 --> 00:58:37,265
- Of course, if my lawn furniture
had that kinda magnetism,
576
00:58:37,598 --> 00:58:39,308
I could open a scrapyard
without moving.
577
00:58:39,600 --> 00:58:40,101
- YeP-
578
00:58:40,435 --> 00:58:41,519
- Can she learn?
579
00:58:41,853 --> 00:58:42,395
- YeP-
580
00:58:43,771 --> 00:58:44,731
- ls there anything in that
girl's background
581
00:58:45,064 --> 00:58:46,190
that's gonna be a problem?
582
00:58:47,483 --> 00:58:48,317
- YeP-
583
00:58:48,651 --> 00:58:49,736
- Shit, What?
584
00:58:51,279 --> 00:58:52,238
- She's a hooker.
585
00:58:52,572 --> 00:58:53,948
- Oh, that's a PR problem.
586
00:58:54,282 --> 00:58:55,450
- YeP-
587
00:58:55,783 --> 00:58:57,285
- No sweat, when can you sign her?
588
00:58:58,619 --> 00:58:59,370
- I already have.
589
00:58:59,662 --> 00:59:01,205
- Without the old man's okay?
590
00:59:01,539 --> 00:59:02,498
- Not to a studio contract,
591
00:59:02,790 --> 00:59:04,417
to a personal management contract.
592
00:59:04,751 --> 00:59:06,502
- The old man is gonna
have a hemorrhage.
593
00:59:06,836 --> 00:59:09,130
- Fuck the old man, this
girl's gonna be bigger
594
00:59:09,464 --> 00:59:10,840
than this whole fuckin' operation.
595
00:59:13,634 --> 00:59:16,471
(dramatic music)
596
00:59:16,804 --> 00:59:18,097
- Well, hello.
597
00:59:18,431 --> 00:59:19,390
- Hi, I'm Sem.
598
00:59:20,933 --> 00:59:22,518
I'll be producing this epic.
599
00:59:23,811 --> 00:59:25,521
You look good, very good.
600
00:59:27,356 --> 00:59:28,149
Good enough to eat.
601
00:59:29,067 --> 00:59:30,234
- So why don't you?
602
00:59:31,611 --> 00:59:33,154
- I think I Will.
603
00:59:33,488 --> 00:59:34,822
- Hey, wait a minute, where do you
think you're going?
604
00:59:35,156 --> 00:59:37,325
Don't mess up the makeup.
605
00:59:37,658 --> 00:59:39,494
- [Fred] Steve Ransom did
make some movie
606
00:59:39,827 --> 00:59:40,745
connections for Sue.
607
00:59:41,079 --> 00:59:42,413
Of course, they weren't
the type of films
608
00:59:42,747 --> 00:59:44,624
she spent all that time in drama
school studying for.
609
00:59:45,917 --> 00:59:47,418
But it turned out okay,
since she discovered
610
00:59:47,752 --> 00:59:49,712
she liked sex more than
acting anyway.
611
00:59:50,838 --> 00:59:53,674
(dramatic music)
612
01:05:09,156 --> 01:05:10,658
- Hey, hey come on, let's save
that for the picture.
613
01:05:10,991 --> 01:05:12,451
We got a picture to make,
let's go.
614
01:05:12,785 --> 01:05:13,744
Hey, come on!
615
01:05:14,078 --> 01:05:15,287
Let's go, we got a
picture to make!
616
01:05:15,621 --> 01:05:16,497
Get outta here!
617
01:05:16,831 --> 01:05:17,665
What the hell's wrong
with you people?
618
01:05:17,998 --> 01:05:18,582
Get g0in9-
619
01:05:18,916 --> 01:05:21,168
Come on, we got a hit to make.
620
01:05:24,422 --> 01:05:25,423
- Okay, Mike, roll it.
621
01:05:26,924 --> 01:05:27,925
- I talk to much.
622
01:05:28,217 --> 01:05:31,220
I'm quite bright, so isn't
it interesting?
623
01:05:31,512 --> 01:05:33,389
But nevertheless, I talk too much.
624
01:05:33,722 --> 01:05:37,268
You see I already am saying
more than I should.
625
01:05:37,601 --> 01:05:42,064
Men hate me for, women to
blurt out, I'm bright.
626
01:05:42,398 --> 01:05:45,526
They think they, think
she's really saying
627
01:05:45,860 --> 01:05:48,154
I'm brighter than you are.
628
01:05:48,487 --> 01:05:49,488
- What do you think?
629
01:05:49,822 --> 01:05:51,991
- Well, I can't use her.
630
01:05:52,324 --> 01:05:53,951
- I know Jeff wouldn't want her.
631
01:05:54,285 --> 01:05:54,869
- I could use her.
632
01:05:55,202 --> 01:05:56,203
- Yeah?
633
01:05:56,537 --> 01:05:57,538
- I'm going to Vegas
next week to try
634
01:05:57,872 --> 01:05:59,206
and sign Mel Carter for a film.
635
01:06:00,541 --> 01:06:01,375
He likes that type.
636
01:06:02,751 --> 01:06:04,795
- Well, put in a call to Morty.
637
01:06:05,129 --> 01:06:07,131
- So, while they're deciding
whether or not to offer
638
01:06:07,465 --> 01:06:09,758
you a contract, we do have that
offer from Las Vegas.
639
01:06:10,050 --> 01:06:11,093
- And he could help me?
640
01:06:11,427 --> 01:06:13,095
- I'm sure he could.
641
01:06:13,387 --> 01:06:15,848
- Oh, yeah, and I should
screw him too.
642
01:06:16,182 --> 01:06:18,893
- That'd be interesting, but no,
he's a faggot.
643
01:06:19,226 --> 01:06:21,270
Just needs an escort,
you got clothes?
644
01:06:21,562 --> 01:06:22,730
- Yeah, when do I go?
645
01:06:23,063 --> 01:06:24,398
- Monday, have a good time,
sweetie.
646
01:06:24,732 --> 01:06:25,983
- All right, bye-bye, Morty.
647
01:06:29,278 --> 01:06:30,279
- So I put on my pants
and get the hell
648
01:06:30,613 --> 01:06:32,114
outta there before her
husband came home.
649
01:06:32,448 --> 01:06:33,699
(laughing)
650
01:06:34,033 --> 01:06:34,533
- I love it.
651
01:06:34,867 --> 01:06:36,285
(laughing)
652
01:06:36,577 --> 01:06:39,747
- Excuse me, I have to go to the
little girls' room.
653
01:06:40,039 --> 01:06:41,373
- Of course.
654
01:06:41,665 --> 01:06:43,459
Don't be long, sweetheart.
655
01:06:43,792 --> 01:06:45,085
- No.
656
01:06:45,419 --> 01:06:47,671
(upbeat music)
657
01:06:51,634 --> 01:06:54,970
- Well, what do you think, should
we have a contract drawn?
658
01:06:55,304 --> 01:06:57,181
- I'm leaning in that direction.
659
01:06:57,515 --> 01:06:59,850
Of course, you haven't made
yourfinalofieryet
660
01:07:01,018 --> 01:07:02,478
- What do you mean?
661
01:07:02,811 --> 01:07:05,147
- You don't expect me to believe
you brought that young lady
662
01:07:05,481 --> 01:07:07,274
along for your own amusement,
do you?
663
01:07:08,275 --> 01:07:09,151
- Can't fool you, can I?
664
01:07:11,946 --> 01:07:14,448
Shall I have her
delivered to your room?
665
01:07:14,782 --> 01:07:15,282
- Yes.
666
01:07:16,992 --> 01:07:19,578
11, and you can call your
lawyers in the morning.
667
01:07:21,288 --> 01:07:22,081
- You got a deal.
668
01:07:22,414 --> 01:07:24,917
(upbeat music)
669
01:07:26,627 --> 01:07:28,128
- Good night now.
670
01:07:28,420 --> 01:07:30,714
(upbeat music)
671
01:07:39,682 --> 01:07:41,058
- Sorry I took so long.
672
01:07:41,392 --> 01:07:43,519
- That's all right, darling.
673
01:07:43,852 --> 01:07:45,187
To your success.
674
01:07:45,521 --> 01:07:46,105
- Oh yeah.
675
01:07:51,986 --> 01:07:54,113
- Well, what did you think of
the famous Mel Carter?
676
01:07:54,446 --> 01:07:57,283
- He's very attractive, and
he's awfully charming.
677
01:07:58,909 --> 01:08:01,078
- I think you should know that the
attraction is mutual.
678
01:08:02,413 --> 01:08:05,124
In fact, he expects you in
his room at 11.
679
01:08:06,500 --> 01:08:09,670
- Oh, but, ljust, I don't
know if I could.
680
01:08:10,004 --> 01:08:12,214
I've just met the man and all.
681
01:08:12,548 --> 01:08:13,299
- Yeah, but you see,
682
01:08:14,466 --> 01:08:17,720
if you're not at his room
at 11 tonight,
683
01:08:18,053 --> 01:08:20,055
he won't sign the contract.
684
01:08:20,389 --> 01:08:21,682
- Oh.
685
01:08:22,016 --> 01:08:23,225
- And the studio doesn't forget
people who help it.
686
01:08:25,728 --> 01:08:27,313
- [Fred] But what Mel
Carter really wanted
687
01:08:27,646 --> 01:08:29,773
wasn't exactly what Mary
Jo was expecting.
688
01:08:31,650 --> 01:08:33,485
- Mary Jo, this is my wife, Susan.
689
01:08:33,819 --> 01:08:35,029
Susan, Mary Jo.
690
01:08:35,362 --> 01:08:36,572
- How do you do, Mary Jo?
691
01:08:36,864 --> 01:08:38,157
- How do you do?
692
01:08:38,449 --> 01:08:40,117
- I suppose Mel's explained our
little quirk to you.
693
01:08:40,451 --> 01:08:41,285
- Yes, ma'am.
694
01:08:42,828 --> 01:08:44,371
- Why don't you have a seat,
Mary Jo?
695
01:08:44,705 --> 01:08:45,914
- Thank you.
696
01:08:46,248 --> 01:08:48,083
- So we discovered many years ago
that sex was so much
697
01:08:48,375 --> 01:08:50,336
better for us whenever we had
someone watching.
698
01:08:51,795 --> 01:08:54,298
- Yes, Mel gets so much harder
699
01:08:54,632 --> 01:08:57,885
and fucks me so much longer when
we have an audience,
700
01:08:58,218 --> 01:09:02,097
and I come so much better.
701
01:14:26,964 --> 01:14:28,006
- Script, script?
702
01:14:28,340 --> 01:14:29,883
We don't need no stinkin' script.
703
01:14:30,926 --> 01:14:32,010
No no.
704
01:14:32,344 --> 01:14:34,763
If they miss a cue, then
I'll give them one.
705
01:14:35,097 --> 01:14:36,723
It's in and out, in and out.
706
01:14:37,057 --> 01:14:38,141
Come on, get off of it.
707
01:14:40,268 --> 01:14:42,813
(upbeat music)
708
01:17:21,221 --> 01:17:22,264
Dave?
709
01:17:22,597 --> 01:17:23,682
Pete here.
710
01:17:24,015 --> 01:17:26,852
Yeah, I wanna talk to you about
that girl you sent.
711
01:17:53,378 --> 01:17:54,254
No, no, no, no no.
712
01:17:54,588 --> 01:17:57,424
No, there's no problems, man,
no problems at all.
713
01:17:57,757 --> 01:18:00,135
No no no, you won't have to
discipline her.
714
01:18:00,468 --> 01:18:04,306
Believe you me, you won't have
to discipline her.
715
01:18:42,427 --> 01:18:44,888
No no, she's uh, she's,
she's just great.
716
01:18:45,222 --> 01:18:46,723
She is just absolutely great.
717
01:19:47,242 --> 01:19:50,328
- Really, Jerry, we've played
this farce long enough.
718
01:19:50,662 --> 01:19:52,914
Now you've had your fun, and
it's time for me
719
01:19:53,248 --> 01:19:54,124
to go back to New York.
720
01:19:54,457 --> 01:19:55,917
- Look, how can I convince you?
721
01:19:56,251 --> 01:19:57,919
The contract is sitting right out
here in front of you.
722
01:19:58,253 --> 01:20:00,046
All it needs is your signature.
723
01:20:00,380 --> 01:20:02,382
And you still think
this is a game.
724
01:20:02,716 --> 01:20:05,760
Do you think the studio would go
this far as a joke?
725
01:20:07,345 --> 01:20:08,638
- Well I don't know about that,
but I do know
726
01:20:08,972 --> 01:20:10,307
that I'm no actress.
727
01:20:10,640 --> 01:20:14,269
I can't memorize my lines,
I can't move,
728
01:20:14,602 --> 01:20:16,688
out of bed, anyway.
729
01:20:17,022 --> 01:20:18,315
I haven't got a trained voice.
730
01:20:18,648 --> 01:20:21,109
I just don't know the first
thing about acting.
731
01:20:21,443 --> 01:20:22,485
- You don't have to.
732
01:20:22,819 --> 01:20:24,237
That's what we're here for,
733
01:20:24,571 --> 01:20:26,823
to make you look like you know
what you're doing.
734
01:20:27,157 --> 01:20:28,158
- But I don't understand.
735
01:20:28,491 --> 01:20:30,994
Now why would the studio wanna
go to all the trouble
736
01:20:31,328 --> 01:20:32,370
for someone with no talent?
737
01:20:33,663 --> 01:20:34,539
- Look, I've told you before,
you've got
738
01:20:34,873 --> 01:20:36,166
something more than talent.
739
01:20:36,499 --> 01:20:38,126
When the public sees you up
there on the screen,
740
01:20:38,460 --> 01:20:40,253
they're gonna love you, no
matter what you do.
741
01:20:40,587 --> 01:20:42,464
Because you've got magnetism.
742
01:20:42,797 --> 01:20:44,758
And that's worth a lot
more than talent.
743
01:20:45,091 --> 01:20:47,260
You won't have to rely
on a good script
744
01:20:47,552 --> 01:20:49,179
or a good performance.
745
01:20:49,512 --> 01:20:51,389
Your fans are gonna love you,
746
01:20:51,723 --> 01:20:53,892
just seeing you in the movies.
747
01:20:54,184 --> 01:20:56,686
Look at Raquel Welch, I mean,
748
01:20:57,020 --> 01:20:59,397
she can't act as well as you can,
and she's a top star.
749
01:20:59,731 --> 01:21:02,150
- [Dominique] So the studio is
willing to pay me to stand
750
01:21:02,442 --> 01:21:04,819
in front of a camera and make
a fool of myself?
751
01:21:05,153 --> 01:21:05,904
- More than you make now.
752
01:21:06,237 --> 01:21:08,448
- That's an awful lot, you know.
753
01:21:08,782 --> 01:21:10,283
- [Jerry] Yes, we know.
754
01:21:10,617 --> 01:21:12,327
- Suppose my first
film is terrible.
755
01:21:14,037 --> 01:21:15,121
- It probably will be.
756
01:21:15,455 --> 01:21:17,374
But it'll make money.
757
01:21:17,665 --> 01:21:19,334
And don't forget, it's a
three-film contract,
758
01:21:19,667 --> 01:21:22,212
so you can always go back to New
York when it's over.
759
01:21:23,838 --> 01:21:27,050
- You're not leaving me any way
out of this, are you?
760
01:21:27,384 --> 01:21:29,344
- Nope, that's the idea.
761
01:21:30,720 --> 01:21:31,346
Will you sign?
762
01:21:32,889 --> 01:21:34,557
- Can I think about it?
763
01:21:34,891 --> 01:21:38,269
- Sure, I'll give you 15 seconds.
764
01:21:53,701 --> 01:21:55,787
- So have you heard from
the studio yet?
765
01:21:56,121 --> 01:21:59,124
- Yeah, sweetie, and,
sorry to tell you.
766
01:21:59,457 --> 01:22:00,291
Although I've pulled every
string I could,
767
01:22:00,625 --> 01:22:01,918
they won't sign you.
768
01:22:02,252 --> 01:22:03,336
- But in Las Vegas they said--
769
01:22:03,670 --> 01:22:06,714
- Not everybody in this business
is as honest as I am.
770
01:22:07,048 --> 01:22:08,007
Quite frankly, I don't
know what I'm gonna
771
01:22:08,341 --> 01:22:09,342
be able to do with you.
772
01:22:09,676 --> 01:22:11,553
The other studios aren't signing
people at this time.
773
01:22:11,886 --> 01:22:13,263
- [Mary Jo] But there
must be something.
774
01:22:13,596 --> 01:22:15,473
- Well, there is one possibility.
775
01:22:15,807 --> 01:22:16,808
- Yeah?
776
01:22:17,142 --> 01:22:18,184
- I can't guarantee it.
777
01:22:19,519 --> 01:22:20,311
And I'd have to call in
a lotta favors
778
01:22:20,645 --> 01:22:21,980
for you to get a shot at it, but.
779
01:22:22,313 --> 01:22:22,856
- Yeah?
780
01:22:24,524 --> 01:22:27,444
- And, you're gonna have to make
it worth my while.
781
01:22:27,777 --> 01:22:29,195
- Oh, you'll get your 30%.
782
01:22:29,529 --> 01:22:31,406
- No, I want more than that.
783
01:22:31,739 --> 01:22:33,867
- Mr. Green, what kind of girl
do you think I am?
784
01:22:36,703 --> 01:22:38,288
- A whore, what else?
785
01:22:38,621 --> 01:22:41,166
(upbeat music)
786
01:22:42,584 --> 01:22:44,711
- [Fred] Mary Jo may have been
slow to learn, but she
787
01:22:45,044 --> 01:22:46,421
finally figured out that she
just wasn't gonna
788
01:22:46,754 --> 01:22:47,881
make it in Hollywood,
789
01:22:48,214 --> 01:22:50,216
and that she was better off
back in Oklahoma.
790
01:22:50,550 --> 01:22:53,887
So she headed back to the arms and
the bed of her boyfriend.
791
01:22:54,220 --> 01:22:55,847
Lucky for him, he was smart
enough to overlook
792
01:22:56,181 --> 01:22:57,724
her little escapade in
the big city.
793
01:22:59,100 --> 01:23:01,478
(upbeat music)
794
01:23:03,813 --> 01:23:06,399
(upbeat music)
795
01:23:08,067 --> 01:23:09,903
Sue's slide downhill continued,
796
01:23:10,236 --> 01:23:11,738
with some help from Steve Ransom.
797
01:23:12,071 --> 01:23:14,157
She became overwhelmed in sex.
798
01:23:14,449 --> 01:23:16,659
Porn movies and prostitution
became her whole life.
799
01:23:18,620 --> 01:23:21,206
(upbeat music)
800
01:23:21,539 --> 01:23:22,373
- [Announcer] Ladies and
gentlemen of the press,
801
01:23:22,665 --> 01:23:25,668
the studio is proud to
present our newest star,
802
01:23:25,960 --> 01:23:27,545
Miss Dominique Allwin.
803
01:23:27,879 --> 01:23:29,756
(applause)
804
01:23:37,889 --> 01:23:39,390
- So that's it.
805
01:23:39,724 --> 01:23:42,936
The two girls who came to town to
become stars struck out.
806
01:23:43,269 --> 01:23:44,646
Instead, a high-priced
hooker from New York
807
01:23:44,979 --> 01:23:46,022
took the town by storm.
808
01:23:48,399 --> 01:23:49,359
- But I don't get the point.
809
01:23:49,692 --> 01:23:50,944
What's the point of the story?
810
01:23:51,277 --> 01:23:52,695
- There is no point.
811
01:23:53,029 --> 01:23:54,822
Look, it's just like the
rest of this town.
812
01:23:55,156 --> 01:23:58,368
Everything is glitter and
tinsel and tits and ass.
813
01:23:58,701 --> 01:24:01,538
And everybody's a whore, male
and female alike.
814
01:24:02,747 --> 01:24:04,082
There is no point.
815
01:24:04,374 --> 01:24:04,958
That's the point.
816
01:24:07,377 --> 01:24:09,712
- Wait a minute, I
don't understand.
817
01:24:10,046 --> 01:24:12,131
- He he, don't worry, kid,
you will.
818
01:24:12,465 --> 01:24:14,509
Welcome to Tinseltown USA.
819
01:24:14,842 --> 01:24:17,053
(upbeat music)
59499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.