Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,684
[♪♪♪]
2
00:00:12,880 --> 00:00:16,407
LIZ:
Our suspect is patient, calm.
3
00:00:16,880 --> 00:00:19,565
He likely spends hours
scouting the prey.
4
00:00:19,760 --> 00:00:22,001
He's only interested in big men.
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,283
Ones who are hard to take down,
like the big bucks in the wild.
6
00:00:25,960 --> 00:00:30,090
Now, you're looking
for an incredibly smart offender...
7
00:00:30,280 --> 00:00:31,327
...highly organized.
8
00:00:31,840 --> 00:00:34,207
White male, likely 35 to 40.
9
00:00:34,400 --> 00:00:39,042
It is the sport that he's seduced by,
the ritual of the hunt.
10
00:00:39,240 --> 00:00:42,164
When he does finally make his move,
it happens fast...
11
00:00:43,040 --> 00:00:45,611
...striking, blitz-style attack,
most never see coming.
12
00:00:45,800 --> 00:00:50,249
His heart-shot prey rarely make it
over 100 feet before bleeding out.
13
00:00:50,480 --> 00:00:53,245
That moment is everything to him.
14
00:00:53,880 --> 00:00:55,370
The rush of control.
15
00:00:55,560 --> 00:01:00,407
The typical mutilation killer focuses
on a specific area of the anatomy...
16
00:01:00,600 --> 00:01:03,649
...that suits their interest.
The face, the eyes or mouth...
17
00:01:03,840 --> 00:01:07,606
...the extremities, hands, breasts,
genitalia. But this one's different.
18
00:01:07,800 --> 00:01:11,441
He's interested in total domination
of the body.
19
00:01:11,640 --> 00:01:14,484
He guts them, removing the organs
with surgical precision...
20
00:01:14,720 --> 00:01:17,803
...but then leaving them in a pile.
But these aren't sex crimes...
21
00:01:18,000 --> 00:01:21,288
...which indicates they are instead
crimes of domination...
22
00:01:21,480 --> 00:01:25,166
...an effort on his part
to gain control over men...
23
00:01:25,360 --> 00:01:27,681
...who,
based on their physical similarities...
24
00:01:27,880 --> 00:01:31,168
...represent a man
who once had dominance over him.
25
00:01:31,400 --> 00:01:33,209
A father, an older brother.
26
00:01:33,440 --> 00:01:39,004
It is my belief that the Deer Hunter is,
in fact, a very slight, rather weak man.
27
00:01:39,240 --> 00:01:40,480
Yes, blue shirt.
28
00:01:40,680 --> 00:01:42,011
They say he takes a souvenir.
29
00:01:42,240 --> 00:01:45,005
It's not a souvenir.
It's a final act of domination.
30
00:01:45,680 --> 00:01:47,682
While his prey's body is still warm...
31
00:01:47,920 --> 00:01:52,084
...he carves out the liver
and takes a single ceremonial bite.
32
00:01:52,440 --> 00:01:53,965
[♪♪♪]
33
00:02:00,280 --> 00:02:03,762
Man, we had a deal.
I testify against Keen and her husband...
34
00:02:03,960 --> 00:02:06,725
...I tell you how they killed
the harbormaster, and I walk.
35
00:02:06,920 --> 00:02:10,322
When the trial's over. Until then,
you're being charged as an accessory.
36
00:02:10,560 --> 00:02:11,925
I told you everything.
37
00:02:12,120 --> 00:02:13,963
Yeah. And because of that...
38
00:02:14,160 --> 00:02:18,848
...you're gonna be the star witness in the
murder trial of FBI Agent Elizabeth Keen.
39
00:02:19,040 --> 00:02:22,362
You're gonna testify in open court,
testify before the grand jury.
40
00:02:22,560 --> 00:02:25,530
You're gonna be deposed
until you're blue in the face.
41
00:02:25,720 --> 00:02:28,610
And if you change your story
by so much as a comma...
42
00:02:28,800 --> 00:02:30,643
...your immunity deal will be voided...
43
00:02:30,840 --> 00:02:35,243
...and you're gonna go to prison
for the rest of your life. Am I clear?
44
00:02:36,960 --> 00:02:38,485
Yeah.
45
00:02:41,120 --> 00:02:42,804
[PHONE RINGS]
46
00:02:43,000 --> 00:02:46,527
- Yes?
MAN: Sorry I cut our previous call short.
47
00:02:46,720 --> 00:02:49,166
I was not confident
the line was secure.
48
00:02:49,360 --> 00:02:51,044
- Tell me your name.
- Not yet.
49
00:02:51,440 --> 00:02:53,568
Then you have me at a disadvantage.
50
00:02:53,760 --> 00:02:54,807
Yes.
51
00:02:55,000 --> 00:02:58,925
Alan Fitch directed me to that safe.
Your number was inside.
52
00:02:59,120 --> 00:03:00,849
He wanted us to talk. Why?
53
00:03:01,040 --> 00:03:02,451
What does he want me to know?
54
00:03:02,640 --> 00:03:04,688
- It is happening.
- What is?
55
00:03:04,880 --> 00:03:07,770
- What's happening?
- No, not like this. In person.
56
00:03:08,000 --> 00:03:11,163
Two p.m. tomorrow.
Broadway and 92nd.
57
00:03:11,360 --> 00:03:12,964
Center island, south side.
58
00:03:16,120 --> 00:03:17,884
A graduate seminar.
59
00:03:18,080 --> 00:03:19,320
Was there a slide show?
60
00:03:19,520 --> 00:03:23,206
- We need to talk about the Fulcrum.
- I told you, I don't know anything about it.
61
00:03:23,400 --> 00:03:27,610
Elizabeth, one of the reasons I'm still
alive is due to my love of reading.
62
00:03:28,160 --> 00:03:32,802
Whether it be words on a page
that reveal the author's thoughts...
63
00:03:33,000 --> 00:03:35,207
...emotions, imagination...
64
00:03:35,440 --> 00:03:37,647
...or whether it be people
in conversation...
65
00:03:37,840 --> 00:03:39,205
...to ignore what they say...
66
00:03:39,440 --> 00:03:41,807
...and instead read their expression...
67
00:03:42,280 --> 00:03:45,011
...posture, their gesture.
68
00:03:45,840 --> 00:03:47,080
Lizzy, you're lying.
69
00:03:47,280 --> 00:03:48,406
I'm not.
70
00:03:49,200 --> 00:03:51,407
What if we made a deal?
71
00:03:51,600 --> 00:03:54,809
I help you find your serial killer,
and you tell me about the Fulcrum.
72
00:03:55,040 --> 00:03:57,168
You're not even interested
in serial killers.
73
00:03:57,360 --> 00:04:01,763
True. I find them unimaginative
and woefully predictable.
74
00:04:01,960 --> 00:04:06,284
But I am interested in the cases
that you and the FBI have wrong.
75
00:04:06,480 --> 00:04:08,642
- Wrong?
- The most critical assumption...
76
00:04:08,840 --> 00:04:12,287
...you're making
about the Deer Hunter is wrong.
77
00:04:14,640 --> 00:04:16,961
Do we have a deal or not?
78
00:04:19,000 --> 00:04:23,767
This brute they call the Deer Hunter
isn't a buck at all...
79
00:04:23,960 --> 00:04:25,928
...but instead a delicate doe.
80
00:04:26,160 --> 00:04:28,322
- A woman?
- I disagree with you.
81
00:04:28,520 --> 00:04:31,285
Okay. But your killer attacks
from a distance...
82
00:04:31,480 --> 00:04:36,088
...indicating the predator's smaller,
perhaps unable to overpower their prey.
83
00:04:36,280 --> 00:04:38,089
Men tend to kill in close proximity.
84
00:04:38,280 --> 00:04:41,124
Strangulation, blunt instrument,
a knife.
85
00:04:41,320 --> 00:04:44,130
By contrast,
women tend to favor weapons...
86
00:04:44,320 --> 00:04:47,802
...that can be used from further away.
Poison, a gun, a crossbow.
87
00:04:48,000 --> 00:04:51,049
Richard Kuklinski was 6'5",
300 pounds...
88
00:04:51,240 --> 00:04:54,289
...and one of his favorite weapons
of choice was cyanide.
89
00:04:54,520 --> 00:04:56,284
Yes, but male serial killers...
90
00:04:56,520 --> 00:05:00,127
...are predominantly,
overwhelmingly sexually sadistic.
91
00:05:00,360 --> 00:05:03,762
In this case, there is not the slightest
indication of a sexual motive.
92
00:05:03,960 --> 00:05:06,964
Aileen Wuornos was a prostitute
who lured her victims...
93
00:05:07,200 --> 00:05:08,565
...in with the promise of sex.
94
00:05:08,760 --> 00:05:11,889
The Deer Hunter has been active
for over a decade...
95
00:05:12,120 --> 00:05:15,602
...from the truck driver in Des Moines
in 2003...
96
00:05:15,800 --> 00:05:17,928
...to the doorman in Adams Morgan
last night.
97
00:05:18,120 --> 00:05:19,690
That's 12 years.
98
00:05:19,920 --> 00:05:23,766
The average length of a killing spree
for a man is two, perhaps three.
99
00:05:23,960 --> 00:05:28,124
Yes, Agent Keen,
for every rule there is an exception.
100
00:05:28,320 --> 00:05:30,721
Each factor, taken separately,
is not conclusive...
101
00:05:30,920 --> 00:05:33,207
...but put them together and it's clear...
102
00:05:33,400 --> 00:05:36,244
...you haven't found your man
because he's a woman.
103
00:05:38,080 --> 00:05:39,320
ARAM:
Agent Keen, the ME called.
104
00:05:39,520 --> 00:05:42,000
He just finished his autopsy
on the latest victim.
105
00:05:47,800 --> 00:05:50,849
I used to have a teeming mane
just like that.
106
00:05:51,040 --> 00:05:52,849
Oh, heh.
107
00:05:53,080 --> 00:05:54,127
Thank you.
108
00:05:56,880 --> 00:05:58,211
RYERSON:
Every kill is identical.
109
00:05:58,400 --> 00:06:00,767
Same clean incisions
at the stomach and the liver...
110
00:06:01,000 --> 00:06:02,650
...same knots binding the anus.
111
00:06:02,880 --> 00:06:04,120
No variations?
112
00:06:04,320 --> 00:06:06,891
When field dressing's done well,
it's like an autopsy.
113
00:06:07,080 --> 00:06:09,686
The way he opens subjects,
I wanna show you...
114
00:06:10,120 --> 00:06:11,326
RESSLER:
What is it?
115
00:06:11,920 --> 00:06:13,490
I left that body covered.
116
00:06:13,720 --> 00:06:14,960
The hallway. That was him.
117
00:06:15,160 --> 00:06:16,525
He was at my lecture.
118
00:06:16,720 --> 00:06:19,849
RESSLER:
Hey, you! Brown coat, stop!
119
00:06:21,120 --> 00:06:23,726
- Hands where I can see them!
- Okay, okay. Just my phone!
120
00:06:23,920 --> 00:06:25,285
- Hands!
- Okay.
121
00:06:25,480 --> 00:06:27,323
It's just my phone, okay?
122
00:06:29,880 --> 00:06:33,965
♪ Say nighty-night and kiss me ♪
123
00:06:35,320 --> 00:06:39,928
♪ Just hold me tight
And tell me you miss me ♪
124
00:06:42,040 --> 00:06:43,121
[CHIRPS]
125
00:06:43,320 --> 00:06:45,527
Stop looking at me like that.
126
00:06:46,520 --> 00:06:47,601
I'm fine.
127
00:06:48,480 --> 00:06:49,845
[SLOW SONG
PLAYING OVER RADIO]
128
00:06:50,040 --> 00:06:51,849
I'll be fine.
129
00:06:53,400 --> 00:06:56,165
It's not...
I don't like it any more than you do.
130
00:06:57,160 --> 00:06:59,481
But someone has to do this.
131
00:07:13,040 --> 00:07:14,883
This is Chad Henning.
132
00:07:18,080 --> 00:07:21,562
Mommy has to go across town
to see him.
133
00:07:21,760 --> 00:07:24,047
To see Chad Henning.
134
00:07:25,120 --> 00:07:27,168
[♪♪♪]
135
00:07:31,960 --> 00:07:33,769
I won't be long.
136
00:07:37,640 --> 00:07:39,563
What were you doing
in the ME's office?
137
00:07:39,760 --> 00:07:42,286
I told you, I write Metro Crime Diary.
138
00:07:42,520 --> 00:07:44,727
That's why I was at your lecture.
Research.
139
00:07:44,920 --> 00:07:46,604
No research in that rag sheet.
140
00:07:46,960 --> 00:07:50,009
It's gossip and innuendo.
So, what were you really doing there?
141
00:07:50,240 --> 00:07:52,720
You used fake credentials
to get into the ME's office.
142
00:07:52,920 --> 00:07:56,242
You took my phone. You know
all I was doing was taking pictures.
143
00:07:56,440 --> 00:07:59,762
You're obsessed with serial killers.
You write about them all the time.
144
00:08:00,000 --> 00:08:02,287
How do we know
you're not the Deer Hunter?
145
00:08:04,360 --> 00:08:07,762
- You're not looking for the Deer Hunter.
- What's that supposed to mean?
146
00:08:08,000 --> 00:08:10,890
The first six victims,
Mark Rodgers through Perry Holloman...
147
00:08:11,080 --> 00:08:12,411
...he was experimenting.
148
00:08:12,840 --> 00:08:16,447
The field dressing became cleaner,
he switched from a folder to a field blade.
149
00:08:16,680 --> 00:08:18,921
We didn't overlook.
He was learning, evolving.
150
00:08:19,120 --> 00:08:21,600
Evolving implies
that he wanted to improve.
151
00:08:21,800 --> 00:08:22,881
You saying he didn't?
152
00:08:23,080 --> 00:08:26,721
The techniques and incisions used
on the last six victims are all identical.
153
00:08:27,160 --> 00:08:29,162
The Deer Hunter loved to explore.
154
00:08:29,400 --> 00:08:30,890
No way he would repeat himself.
155
00:08:31,080 --> 00:08:34,880
- You think we're dealing with a copycat.
- The Deer Hunter is an artist.
156
00:08:35,080 --> 00:08:37,162
The guy you're looking for is a forger.
157
00:08:38,480 --> 00:08:39,766
[PHONE BUZZES]
158
00:08:43,840 --> 00:08:45,205
LIZ: Keen.
- Agent Keen?
159
00:08:45,400 --> 00:08:49,610
It's Detective Wilcox. I don't know if you
remember. We spoke some time ago.
160
00:08:49,840 --> 00:08:51,922
Yes, detective.
I remember you were looking...
161
00:08:52,120 --> 00:08:54,441
...into the disappearance
of the D.C. harbormaster.
162
00:08:54,640 --> 00:08:56,847
Yeah.
It's not a missing-persons case anymore.
163
00:08:57,040 --> 00:08:58,087
We recovered the body.
164
00:08:59,200 --> 00:09:01,851
I'm sorry to hear that.
I was hoping for better news.
165
00:09:02,040 --> 00:09:06,728
Yeah. Ahem, well, I need you to tell me
what you know.
166
00:09:06,920 --> 00:09:12,006
I'd like to, but as I told you, the reason
I contacted the harbormaster...
167
00:09:12,520 --> 00:09:15,922
...the case I was working on at the time,
it's classified.
168
00:09:16,120 --> 00:09:18,043
That's not gonna fly anymore.
169
00:09:18,520 --> 00:09:22,206
See, the thing is, recovering the body
is not the only development in the case.
170
00:09:22,400 --> 00:09:25,370
I also found Samuel Aleko.
171
00:09:27,520 --> 00:09:29,648
He places you at the scene,
Agent Keen.
172
00:09:29,880 --> 00:09:32,611
You and your ex-husband.
He tells quite a story.
173
00:09:32,840 --> 00:09:34,808
Says the two of you
are stone-cold killers.
174
00:09:35,000 --> 00:09:38,641
Even if I wanted to answer questions,
before I could talk, you'd need to get...
175
00:09:38,840 --> 00:09:42,049
A federal judge to rule that
my investigation supersedes your case.
176
00:09:42,240 --> 00:09:43,287
It's in the works.
177
00:09:43,720 --> 00:09:46,724
An AUSA's gonna sit down
with Mr. Aleko, hear what he has to say.
178
00:09:46,920 --> 00:09:50,720
And I have no doubt that,
as a result of that conversation...
179
00:09:50,920 --> 00:09:53,207
...a petition's gonna be filed
in federal court...
180
00:09:53,440 --> 00:09:55,807
...requesting
that I have complete access...
181
00:09:56,000 --> 00:09:58,367
...to any of your allegedly
classified information.
182
00:09:58,560 --> 00:09:59,891
This conversation is over.
183
00:10:00,400 --> 00:10:02,528
Well, I think it's just beginning.
184
00:10:02,720 --> 00:10:04,210
[♪♪♪]
185
00:10:08,520 --> 00:10:09,965
[♪♪♪]
186
00:10:25,200 --> 00:10:27,646
- Hello, Edgar.
- Mr. Reddington.
187
00:10:27,840 --> 00:10:30,844
Samuel Aleko will be transferred
tomorrow afternoon.
188
00:10:31,040 --> 00:10:32,451
That's not gonna work.
189
00:10:32,600 --> 00:10:34,887
You asked to talk to the guy.
This is the window.
190
00:10:35,080 --> 00:10:37,321
He leaves the V street station
between 2 and 4.
191
00:10:38,800 --> 00:10:41,610
You have to reschedule.
There's somewhere else I need to be.
192
00:10:41,800 --> 00:10:44,246
You know I'd do anything for you,
Mr. Reddington...
193
00:10:44,440 --> 00:10:49,321
...but, I mean, this thing's in motion.
This is the window. It is what it is.
194
00:10:50,680 --> 00:10:53,126
- Cinnamon-nut crumble?
- Brown-sugar pecan.
195
00:10:53,320 --> 00:10:54,845
Oh, my.
196
00:10:55,040 --> 00:10:56,804
Lucinda knows how you love her cake.
197
00:10:57,000 --> 00:10:59,651
Oh, I do. Mmm.
198
00:10:59,880 --> 00:11:04,408
Be well, Edgar, and tell Lucinda if she
ever leaves you, I'd like to marry her.
199
00:11:04,640 --> 00:11:07,723
Just remember,
tomorrow between 2 and 4.
200
00:11:17,720 --> 00:11:20,929
I've been through every case file. I'll be
damned if Kruse doesn't have a point.
201
00:11:21,120 --> 00:11:22,963
The last six kills are identical.
202
00:11:23,200 --> 00:11:25,202
We assumed because
he'd perfected his craft.
203
00:11:25,400 --> 00:11:26,811
No room for improvement.
204
00:11:27,040 --> 00:11:29,407
The more I look at it,
the more I think we're wrong.
205
00:11:29,600 --> 00:11:31,443
That there really is a copycat.
206
00:11:31,640 --> 00:11:33,722
I just can't prove it.
207
00:11:34,400 --> 00:11:37,210
- What is it?
- What? Nothing.
208
00:11:37,400 --> 00:11:38,890
Come on, Keen. What is it?
209
00:11:39,080 --> 00:11:40,445
I know you. Where's your head?
210
00:11:40,640 --> 00:11:44,201
That cop, the one investigating
the harbormaster?
211
00:11:44,720 --> 00:11:46,290
He's got evidence.
212
00:11:46,480 --> 00:11:47,561
He found the body.
213
00:11:47,760 --> 00:11:49,171
And the witness.
214
00:11:54,320 --> 00:11:56,402
- Did he talk?
- I think he did, yes.
215
00:11:56,600 --> 00:12:00,366
- It's your word against his.
- I've hidden for as long as I can...
216
00:12:00,560 --> 00:12:03,131
...told him I couldn't talk
because it was classified...
217
00:12:03,360 --> 00:12:05,522
...but he's taking the case
to a federal judge.
218
00:12:05,720 --> 00:12:07,529
Tom is the one who killed this guy.
219
00:12:07,720 --> 00:12:09,370
But I was there.
220
00:12:09,560 --> 00:12:11,403
- I should have...
- What, stopped him?
221
00:12:11,720 --> 00:12:14,246
- Liz, you tried.
- They'll have enough to arrest me.
222
00:12:14,440 --> 00:12:17,011
Then go to Cooper,
ask him to talk to the AUSA.
223
00:12:17,200 --> 00:12:19,362
Last thing he wants
is some cop poking around...
224
00:12:19,560 --> 00:12:21,688
...asking questions about what we do.
225
00:12:22,160 --> 00:12:23,605
Liz, listen to me.
226
00:12:23,840 --> 00:12:25,285
Tom may have killed this guy...
227
00:12:25,480 --> 00:12:28,245
...but "FBI agent goes to prison"
is the headline.
228
00:12:28,440 --> 00:12:31,523
All they're gonna care about
is taking a bite out of y...
229
00:12:33,000 --> 00:12:35,002
- That's it.
- What?
230
00:12:35,720 --> 00:12:37,688
Kruse was right about the copycat.
231
00:12:37,880 --> 00:12:39,211
I can prove it.
232
00:12:47,400 --> 00:12:49,243
Sorry.
I don't mean to second-guess you.
233
00:12:49,640 --> 00:12:52,610
Oh, Mary, please.
You have nothing to apologize for.
234
00:12:52,800 --> 00:12:54,484
It's just my son...
235
00:12:54,680 --> 00:12:56,250
If anything were to happen to me.
236
00:12:56,440 --> 00:12:59,569
Nothing's going to happen to you
or your son.
237
00:12:59,760 --> 00:13:02,923
It's entirely natural for you
to feel this way...
238
00:13:03,120 --> 00:13:04,770
...to have second thoughts.
239
00:13:04,960 --> 00:13:07,361
If you didn't, I'd be very concerned.
240
00:13:07,560 --> 00:13:10,404
- If there was any other way...
- You've tried every other way.
241
00:13:10,640 --> 00:13:14,122
You've been reasonable, worked
within the system, begged, pleaded.
242
00:13:14,320 --> 00:13:17,244
- I know, but...
- Mary, look at me.
243
00:13:19,120 --> 00:13:21,771
Is there evil in your life?
244
00:13:21,960 --> 00:13:23,564
[♪♪♪]
245
00:13:25,040 --> 00:13:30,524
- Yes.
- Is it not just and right to eliminate evil?
246
00:13:35,400 --> 00:13:36,970
Say it.
247
00:13:42,640 --> 00:13:45,041
- Yes.
- So...
248
00:13:45,880 --> 00:13:48,929
...are you in or are you out?
249
00:13:49,120 --> 00:13:51,043
I need to know...
250
00:13:51,240 --> 00:13:57,566
...because if this comes back on me,
it's going to come back on us both.
251
00:13:57,760 --> 00:13:59,808
Do you understand?
252
00:14:02,840 --> 00:14:03,887
I'm in.
253
00:14:05,240 --> 00:14:07,083
Well, that's good.
254
00:14:07,480 --> 00:14:08,891
Then it's done.
255
00:14:10,280 --> 00:14:12,123
ARAM:
I pulled the forensics like you asked...
256
00:14:12,320 --> 00:14:15,051
...had the lab compare the bite marks
left on each liver...
257
00:14:15,240 --> 00:14:17,811
...for the first six kills
with those from the last six.
258
00:14:18,040 --> 00:14:19,644
- What are you doing?
- What? Nothing.
259
00:14:19,800 --> 00:14:20,881
I'm updating the team.
260
00:14:21,320 --> 00:14:22,367
RESSLER: Aram?
- Yeah?
261
00:14:22,560 --> 00:14:24,483
- The bite marks.
- Right.
262
00:14:25,240 --> 00:14:28,084
Turns out the distance measurements
on the upper arch...
263
00:14:28,280 --> 00:14:32,444
...are 2.8 percent wider in the first
six victims than in the second six.
264
00:14:32,680 --> 00:14:35,001
LIZ: Two different bites
of the proverbial apple.
265
00:14:35,200 --> 00:14:36,247
Nice work, Ressler.
266
00:14:36,440 --> 00:14:38,408
It's official,
we're looking for a copycat.
267
00:14:41,280 --> 00:14:43,203
MEGAN: Do you have your glasses?
- Yes.
268
00:14:43,440 --> 00:14:46,410
Mrs. Jost called me again
about you squinting at the blackboard.
269
00:14:46,600 --> 00:14:49,365
- It's why you keep getting headaches.
- It's not the glasses.
270
00:14:49,560 --> 00:14:52,245
- Mrs. Jost just has crappy handwriting.
- Language.
271
00:14:52,440 --> 00:14:55,284
Okay, don't forget,
your father is gonna pick you up after...
272
00:14:55,480 --> 00:14:57,608
Elsa, honey, what is it?
The bus is here.
273
00:14:59,120 --> 00:15:00,770
Oh, my...
274
00:15:02,640 --> 00:15:04,130
[WOMAN SIGHS]
275
00:15:04,320 --> 00:15:05,606
[♪♪♪]
276
00:15:08,720 --> 00:15:10,370
RESSLER:
We're very sorry for your loss.
277
00:15:10,560 --> 00:15:12,210
LIZ:
How long were the two of you married?
278
00:15:12,400 --> 00:15:15,085
Five years, together almost nine.
279
00:15:15,280 --> 00:15:16,884
I just...
280
00:15:17,400 --> 00:15:19,641
This can't be happening.
281
00:15:20,320 --> 00:15:22,527
The Deer Hunter, right?
282
00:15:22,720 --> 00:15:23,960
The killer on the news?
283
00:15:24,160 --> 00:15:26,527
RESSLER:
We're limited in what we can disclose...
284
00:15:26,720 --> 00:15:29,246
...but the Deer Hunter
has a very specific method.
285
00:15:29,440 --> 00:15:33,650
The manner of death,
the treatment of the body...
286
00:15:34,240 --> 00:15:36,242
...it's consistent with his profile.
287
00:15:36,440 --> 00:15:38,169
MARY:
I knew something was wrong.
288
00:15:38,360 --> 00:15:42,081
Chad works in construction,
and he didn't come home after work.
289
00:15:42,280 --> 00:15:45,011
We have a son. He's only 4.
What am I supposed to tell him?
290
00:15:45,200 --> 00:15:46,406
LIZ:
You tell him...
291
00:15:46,600 --> 00:15:48,489
...we're gonna find whoever did this.
292
00:15:49,920 --> 00:15:54,050
How? According to the papers,
you don't even have a suspect.
293
00:15:54,240 --> 00:15:56,004
RESSLER: We have some promising
new theories.
294
00:15:56,200 --> 00:15:57,770
Actually, one in particular.
295
00:15:58,840 --> 00:16:01,161
This may not be the work
of the actual Deer Hunter.
296
00:16:01,360 --> 00:16:03,000
- It's a copycat.
RESSLER: We shouldn't...
297
00:16:03,160 --> 00:16:04,810
No, it's okay.
298
00:16:05,000 --> 00:16:06,411
She deserves to know.
299
00:16:06,600 --> 00:16:08,841
We're getting closer to the truth.
300
00:16:09,840 --> 00:16:11,490
That's...
301
00:16:12,000 --> 00:16:13,764
Thank you.
302
00:16:14,640 --> 00:16:16,051
No, thank you.
303
00:16:16,280 --> 00:16:18,521
We appreciate your time.
304
00:16:20,200 --> 00:16:23,761
I can only imagine
how difficult this must be for you.
305
00:16:34,480 --> 00:16:35,527
What the hell was that?
306
00:16:35,760 --> 00:16:38,889
She was covering. I don't know what,
but that woman knows something.
307
00:16:39,080 --> 00:16:42,721
I picked up on that. Since when do you
hand a person of interest your profile?
308
00:16:42,920 --> 00:16:44,331
My profile is wrong.
309
00:16:44,560 --> 00:16:47,769
Nothing specific connecting
the original Deer Hunter's victims...
310
00:16:47,960 --> 00:16:51,362
...other than the physical.
But the copycat, his victims...
311
00:16:51,560 --> 00:16:54,370
- Copycat's targeting a specific type?
- What if he is?
312
00:16:54,560 --> 00:16:56,847
I had assumed
he was operating like the original.
313
00:16:57,440 --> 00:17:01,650
But what if he chose those victims
based on a different unifying reason?
314
00:17:01,840 --> 00:17:05,731
He could be masking his agenda, making it
look like the work of a different killer.
315
00:17:05,960 --> 00:17:08,440
Maybe there's something
in the victims' histories.
316
00:17:08,640 --> 00:17:11,041
- But how does Mary Henning fit in?
- Don't know yet.
317
00:17:11,240 --> 00:17:12,287
But I rattled her.
318
00:17:12,480 --> 00:17:15,245
We should let her stew
and take another run at her tomorrow.
319
00:17:22,280 --> 00:17:23,725
[PHONE RINGING]
320
00:17:36,000 --> 00:17:37,923
- Yes?
MAN: Who the hell are you?
321
00:17:38,760 --> 00:17:42,242
- Mr. Reddington asked me to...
- Why are you wearing a sidearm?
322
00:17:47,240 --> 00:17:49,527
- He needs to reschedule.
- That's not how it works.
323
00:17:49,720 --> 00:17:53,042
I told him to come alone.
I gave very specific instructions.
324
00:17:53,240 --> 00:17:56,449
Mr. Reddington's a man of his word.
If it were possible, he'd be here.
325
00:17:56,640 --> 00:17:58,847
Wherever he is,
whatever the hell he's doing...
326
00:17:59,360 --> 00:18:01,488
...I hope it's important.
327
00:18:05,040 --> 00:18:06,405
[POLICE SIREN WAILING]
328
00:18:07,880 --> 00:18:09,564
[♪♪♪]
329
00:18:18,800 --> 00:18:20,802
What the hell's going on?
330
00:18:21,200 --> 00:18:22,486
Hang tight, pal.
331
00:18:25,880 --> 00:18:28,087
Ninety seconds.
332
00:18:36,400 --> 00:18:38,209
[SIGHS]
333
00:18:42,120 --> 00:18:45,567
When I was young,
I wanted to be able to dance...
334
00:18:45,760 --> 00:18:50,049
...just like Gary Goddard. I still remember
going to the snowflake dance...
335
00:18:50,240 --> 00:18:53,483
...and watching him for the first time.
That kid, man, he could move.
336
00:18:53,680 --> 00:18:56,524
Won the eighth-grade talent show.
He was on the yell squad.
337
00:18:56,720 --> 00:18:59,121
Gary even danced his way
into Helen Hummer's pants...
338
00:18:59,360 --> 00:19:02,250
...and let me tell you,
that was like breaking into Fort Knox.
339
00:19:02,440 --> 00:19:05,125
- Pops, who the hell are you?
- Then in the summer of '88...
340
00:19:05,320 --> 00:19:09,166
...I saw Gary in the diaper aisle
at Safeway.
341
00:19:09,560 --> 00:19:11,562
He looked like hell.
342
00:19:11,960 --> 00:19:16,682
Gray, out of breath, fatigued.
343
00:19:17,240 --> 00:19:21,848
Turns out Gary had a bicuspid valve,
needed a heart transplant.
344
00:19:22,360 --> 00:19:26,570
He was on the wait list
until the day he died.
345
00:19:27,280 --> 00:19:29,362
How long has Isaac been
on the list now?
346
00:19:31,960 --> 00:19:36,761
- How do you know about my brother?
- Six months? A year? Two?
347
00:19:38,080 --> 00:19:40,811
How long is he gonna have to wait?
348
00:19:41,040 --> 00:19:42,246
They won't say.
349
00:19:43,480 --> 00:19:46,609
I can get your brother a heart
within the week.
350
00:19:47,000 --> 00:19:54,009
Best surgeons, best post-op care,
and it won't cost you a dime.
351
00:19:54,960 --> 00:19:56,849
Why would you do that for me?
352
00:19:58,480 --> 00:20:00,801
Because you're gonna do something
for me.
353
00:20:01,000 --> 00:20:03,571
We found the link,
or at least what could be the link.
354
00:20:03,800 --> 00:20:06,929
Seven victims, so we started over
with the most basic question.
355
00:20:07,120 --> 00:20:09,691
RESSLER: "Do they know each other?"
- That theory died quickly.
356
00:20:09,880 --> 00:20:12,486
Seven victims all from different states,
different ages.
357
00:20:12,680 --> 00:20:14,603
No schools in common,
no family relations.
358
00:20:14,800 --> 00:20:17,007
Not connected,
but something about them is?
359
00:20:17,200 --> 00:20:19,407
Makes sense,
but everything we tried was a bust.
360
00:20:19,600 --> 00:20:23,321
Maybe the one thing we know about the
victims is the one thing holding us back.
361
00:20:23,520 --> 00:20:26,569
Maybe the victims aren't victims.
Not entirely.
362
00:20:26,760 --> 00:20:28,683
ARAM: Joseph Riggs,
the copycat's second target.
363
00:20:28,880 --> 00:20:30,120
The guy had a rap sheet...
364
00:20:30,320 --> 00:20:32,641
...including a conviction
for misdemeanor menacing.
365
00:20:32,840 --> 00:20:36,083
Pointed a knife at his girlfriend,
said he'd kill her if she left him.
366
00:20:36,280 --> 00:20:38,567
Which brings us to target four,
Andrew Cosgrove.
367
00:20:38,760 --> 00:20:40,489
Divorced from his second wife, Diane.
368
00:20:40,680 --> 00:20:44,082
Transcript for a court proceeding
makes reference to a restraining order.
369
00:20:44,280 --> 00:20:47,170
- That's two. What about the others?
- Number five, Judd Liggett.
370
00:20:47,360 --> 00:20:49,681
No criminal record,
but before he was murdered...
371
00:20:49,880 --> 00:20:52,565
...he was disciplined
by the program he was attending.
372
00:20:52,760 --> 00:20:55,206
After complaints were made
by a female student.
373
00:20:55,440 --> 00:20:58,808
Aggravated harassment. Nonstop
phone calls, stalking her in class.
374
00:20:59,000 --> 00:21:03,050
Girl was terrified, but no charges were
filed. That's why it wasn't on our radar.
375
00:21:03,280 --> 00:21:08,047
Stalkers, obsessive types, who get violent
when the women they want reject them.
376
00:21:08,280 --> 00:21:10,726
That's what Mary Henning was hiding.
She was afraid of her husband.
377
00:21:10,920 --> 00:21:13,241
Whoever killed him
might have been protecting her.
378
00:21:13,440 --> 00:21:16,967
If we're right, these seven men had
dangerous fixations on seven women.
379
00:21:17,160 --> 00:21:19,242
The copycat killer
was protecting those women.
380
00:21:19,440 --> 00:21:22,489
But they were in different states. How'd
the killer know they were in danger?
381
00:21:22,680 --> 00:21:26,890
Hang on. Diane Cosgrove got legal help
with her divorce from a local nonprofit.
382
00:21:27,080 --> 00:21:30,527
Docket One. Student advocacy group
that went after Judd Liggett was called.
383
00:21:30,760 --> 00:21:32,524
- Bright Voice.
- Bright... Bright Voice.
384
00:21:32,720 --> 00:21:36,361
They're both affiliates
of a national organization called...
385
00:21:36,600 --> 00:21:38,568
Whitehaven Shelters.
386
00:21:38,760 --> 00:21:41,206
DOBBINS: We are the largest nonprofit
victims' assistance association...
387
00:21:41,440 --> 00:21:42,487
...in the U.S.
388
00:21:42,680 --> 00:21:45,889
Every year, there are seven million
victims of harassment and stalking.
389
00:21:46,080 --> 00:21:49,289
We help to provide those people
with legal, medical, social services.
390
00:21:49,480 --> 00:21:51,403
Do you keep records?
391
00:21:51,600 --> 00:21:55,127
DOBBINS: Of course. Why?
- It's our understanding these women...
392
00:21:55,320 --> 00:21:57,687
...obtained aid
from your Whitehaven affiliates.
393
00:21:57,920 --> 00:22:01,208
We'd like to know everything we could
about your interaction with them.
394
00:22:01,400 --> 00:22:04,006
As you can imagine,
we take privacy very seriously here.
395
00:22:04,200 --> 00:22:06,806
- You have a court order?
- We'll get one if necessary.
396
00:22:07,000 --> 00:22:09,571
DOBBINS: Unless there's some danger
of imminent threat or harm...
397
00:22:09,800 --> 00:22:12,041
...I don't feel...
- Familiar with Chad Henning?
398
00:22:12,240 --> 00:22:14,208
- Name sounds familiar.
LIZ: It should.
399
00:22:14,600 --> 00:22:17,729
His body was found hanging from a tree
this morning in Takoma Park.
400
00:22:18,960 --> 00:22:20,803
You're talking
about the serial murders.
401
00:22:21,000 --> 00:22:22,729
RESSLER:
Chad was the husband of Mary...
402
00:22:22,920 --> 00:22:26,720
...who received legal counsel from
a free clinic provided by Whitehaven.
403
00:22:26,920 --> 00:22:31,369
Names on that list were in relationships
with victims of the Deer Hunter.
404
00:22:31,560 --> 00:22:35,121
LIZ: The other thing those seven women
have in common is your organization.
405
00:22:35,320 --> 00:22:37,891
It's possible
the person committing these murders...
406
00:22:38,120 --> 00:22:40,441
...interacted with these women
through Whitehaven.
407
00:22:40,640 --> 00:22:44,884
We're gonna need a full list
of your employees and volunteers.
408
00:22:45,080 --> 00:22:48,129
I'll get you everything.
Give me a few hours to put it together.
409
00:22:48,320 --> 00:22:49,367
RESSLER:
Thank you.
410
00:22:50,080 --> 00:22:51,570
[♪♪♪]
411
00:23:05,640 --> 00:23:08,644
TRACY:
I know, I'm... I'm overreacting, right?
412
00:23:08,840 --> 00:23:11,844
I mean, I don't know
if she talked with the FBI.
413
00:23:12,040 --> 00:23:15,567
But if Mary did talk...
414
00:23:15,920 --> 00:23:17,285
...she'd expose everyone.
415
00:23:18,480 --> 00:23:19,891
And I don't care about myself.
416
00:23:22,360 --> 00:23:23,930
But the other women...
417
00:23:24,120 --> 00:23:27,010
I have to do something, right?
418
00:23:27,200 --> 00:23:29,282
You're right. I'm overreacting.
419
00:23:29,480 --> 00:23:31,528
I should just relax.
420
00:23:33,800 --> 00:23:35,723
She'd never betray me.
None of them would.
421
00:23:36,080 --> 00:23:37,605
[♪♪♪]
422
00:23:41,840 --> 00:23:44,161
ARAM: The last victim's wife,
the one you let stew...
423
00:23:44,400 --> 00:23:47,404
...you did a great job. She is
boiling over. - She called?
424
00:23:47,600 --> 00:23:49,682
Got off the phone with her.
She wants to talk.
425
00:23:49,880 --> 00:23:50,927
Let's go, Keen.
426
00:23:51,120 --> 00:23:54,203
If you're here because you wanna
give me more unsolicited advice...
427
00:23:54,400 --> 00:23:58,166
Tempting as that may be,
I'm here to speak to Agent Mojtabai.
428
00:23:59,080 --> 00:24:01,208
No one ever calls me that.
429
00:24:08,000 --> 00:24:12,608
Aram, I need your assistance
locating the source of a call...
430
00:24:12,840 --> 00:24:15,684
...that was placed to a pay phone
at 92nd and Broadway.
431
00:24:15,880 --> 00:24:17,928
- I need a warrant.
- You won't need a warrant.
432
00:24:18,120 --> 00:24:20,361
- I won't need a warrant.
- This is the number.
433
00:24:20,600 --> 00:24:23,888
The call was placed
at exactly 2 p.m. yesterday.
434
00:24:25,000 --> 00:24:26,206
- Aram?
- Yes.
435
00:24:26,440 --> 00:24:29,523
I can't stress enough
the urgency of this matter.
436
00:24:39,960 --> 00:24:42,122
[KNOCKS ON DOOR]
437
00:24:42,320 --> 00:24:45,210
MARY:
Thank you for coming. I...
438
00:24:45,400 --> 00:24:47,050
Tracy, hello.
439
00:24:47,240 --> 00:24:48,571
I was expecting someone else.
440
00:24:48,760 --> 00:24:49,966
We have a situation.
441
00:24:51,880 --> 00:24:54,565
- What is it? What happened?
- The FBI found the connection.
442
00:24:54,800 --> 00:24:57,963
They came to Whitehaven,
asking for the names of every employee.
443
00:24:58,160 --> 00:25:01,050
The FBI, they came,
but I didn't say anything, I promise.
444
00:25:05,760 --> 00:25:07,205
Who were you expecting?
445
00:25:08,520 --> 00:25:10,522
Friends for book club.
446
00:25:11,600 --> 00:25:12,931
Oh, you're lying-
447
00:25:13,120 --> 00:25:14,201
It's you.
448
00:25:14,400 --> 00:25:15,686
You're the weak link.
449
00:25:15,880 --> 00:25:18,167
After what you've done for me, for us?
450
00:25:18,360 --> 00:25:22,081
Tracy, honestly, before you,
I was in a desperate situation.
451
00:25:22,280 --> 00:25:24,442
You saw the marks.
He threatened to kill me.
452
00:25:24,640 --> 00:25:28,964
I tried the police, all the right channels,
and no one lifted a finger.
453
00:25:32,520 --> 00:25:34,284
I'm grateful to you.
454
00:25:34,640 --> 00:25:36,165
I would never betray you.
455
00:25:40,920 --> 00:25:42,081
You...
456
00:25:46,200 --> 00:25:48,168
RESSLER:
Hello, Miss Henning?
457
00:25:48,560 --> 00:25:51,006
♪ No matter how they toss the dice ♪
458
00:25:51,200 --> 00:25:52,964
Miss Henning?
459
00:25:53,160 --> 00:25:55,128
♪ The only one for me is you ♪
460
00:25:55,720 --> 00:25:57,643
I'll take the back.
461
00:25:57,840 --> 00:26:00,491
♪ So happy together ♪
462
00:26:00,680 --> 00:26:03,524
♪ So happy together ♪
463
00:26:05,000 --> 00:26:07,162
♪ How is the weather? ♪
464
00:26:07,360 --> 00:26:08,725
Miss Henning, FBI.
465
00:26:08,960 --> 00:26:11,611
♪ So happy together ♪
466
00:26:12,840 --> 00:26:15,161
♪ We're happy together ♪
467
00:26:15,360 --> 00:26:16,850
[DOG BARKING]
468
00:26:17,320 --> 00:26:20,290
♪ So happy together ♪
469
00:26:20,920 --> 00:26:23,161
♪ So happy together ♪
470
00:26:24,800 --> 00:26:27,565
♪ So happy together ♪
471
00:26:27,760 --> 00:26:29,410
Miss Henning?
472
00:26:29,600 --> 00:26:31,090
[♪♪♪]
473
00:26:32,680 --> 00:26:35,286
♪ So happy together ♪
474
00:26:36,560 --> 00:26:39,291
♪ So happy together ♪
475
00:26:40,200 --> 00:26:41,725
♪ So happy together ♪
476
00:26:43,000 --> 00:26:44,729
Keen!
477
00:26:44,920 --> 00:26:47,890
♪ So happy together ♪
478
00:26:58,600 --> 00:27:01,285
Ah, it's gonna be okay.
479
00:27:01,480 --> 00:27:02,845
It's gonna be okay.
480
00:27:03,160 --> 00:27:05,162
[♪♪♪]
481
00:27:05,800 --> 00:27:06,847
Think.
482
00:27:11,880 --> 00:27:13,530
[♪♪♪]
483
00:27:23,520 --> 00:27:24,885
[GRUNTING AND GROANING]
484
00:28:02,440 --> 00:28:03,771
[♪♪♪]
485
00:28:04,520 --> 00:28:07,683
- Ressler get a visual from the witness?
- No. She's still unconscious.
486
00:28:07,880 --> 00:28:10,929
Been screening service providers,
therapists, lawyers, doctors...
487
00:28:11,160 --> 00:28:13,242
...anyone who's worked with the wives
of our victims.
488
00:28:13,440 --> 00:28:15,522
- Someone connecting the women.
- I got nothing.
489
00:28:15,720 --> 00:28:18,564
Then I took a look at Whitehaven's
employees and volunteers.
490
00:28:18,800 --> 00:28:21,201
At one time or another,
victims' wives reached out...
491
00:28:21,400 --> 00:28:23,129
...to one of Whitehaven's affiliates.
492
00:28:23,320 --> 00:28:25,926
Legal, medical, financial,
how he's finding his victims.
493
00:28:26,120 --> 00:28:29,044
All but one. Their husbands
were murdered by the copycat...
494
00:28:29,240 --> 00:28:30,924
...after they sought help.
495
00:28:31,120 --> 00:28:34,283
Except her. Tracy Solobotkin.
496
00:28:34,520 --> 00:28:36,807
Her husband was the first victim
of our copycat...
497
00:28:37,000 --> 00:28:39,651
...and she was hired over three months
after his death.
498
00:28:39,840 --> 00:28:41,808
Why after?
Her problem was already solved.
499
00:28:42,000 --> 00:28:44,844
She wanted to help women
who were still in bad relationships.
500
00:28:45,040 --> 00:28:46,530
SAMAR:
Wanted to help other women end them.
501
00:28:46,720 --> 00:28:47,846
Works in Accounting.
502
00:28:48,080 --> 00:28:51,050
Gives her access to the names
of every woman who got assistance.
503
00:28:51,200 --> 00:28:53,441
Perfect opportunity
to identify violent spouses.
504
00:28:53,640 --> 00:28:55,483
- Target-rich environment.
- I'm on my way.
505
00:28:55,680 --> 00:28:58,160
Get a BOLO out on all vehicles
registered to Tracy.
506
00:28:58,360 --> 00:29:01,682
We got a code nine. Deploy
every available unit to her address.
507
00:29:01,920 --> 00:29:04,207
TRACY:
I don't want to do this, but I have to.
508
00:29:04,400 --> 00:29:06,687
Nobody can connect me to Mary
but you.
509
00:29:06,880 --> 00:29:10,726
ME won't buy it. Victimology's all wrong.
The Deer Hunter killed men.
510
00:29:10,920 --> 00:29:13,321
Heh. Is that what you call them? Men?
511
00:29:13,760 --> 00:29:16,411
This wasn't supposed to happen
this way.
512
00:29:16,920 --> 00:29:19,651
I didn't want to hurt Mary
or anybody else.
513
00:29:19,840 --> 00:29:20,966
Anybody but them.
514
00:29:22,120 --> 00:29:23,281
I understand.
515
00:29:23,720 --> 00:29:26,291
- Maybe a jury will.
- That's what I said.
516
00:29:27,800 --> 00:29:30,121
To the Deer Hunter, the real one.
517
00:29:30,320 --> 00:29:31,810
He was my husband.
518
00:29:33,280 --> 00:29:37,080
My God. His father was a bastard.
519
00:29:37,760 --> 00:29:41,651
Pushing him, pushing him,
picking on him, cutting him down.
520
00:29:41,880 --> 00:29:46,010
He didn't want to face what he was,
so he overcompensated.
521
00:29:46,800 --> 00:29:48,245
Always pretending.
522
00:29:49,320 --> 00:29:53,120
Macho, tough. Heh.
523
00:29:53,320 --> 00:29:55,971
Trying too hard with the ladies,
but I knew.
524
00:29:56,160 --> 00:29:59,642
After we got married, there's...
There's nothing that can hide that.
525
00:30:01,520 --> 00:30:05,844
You'd think that after his father died,
that he'd come to grips with it.
526
00:30:06,600 --> 00:30:10,491
He got angry, mean, isolated.
527
00:30:10,680 --> 00:30:13,809
Every weekend on hunting trips.
That's what he called them.
528
00:30:15,280 --> 00:30:17,408
- You had no idea.
TRACY: Uh-uh.
529
00:30:17,600 --> 00:30:21,491
After the separation,
I was staying at my sister's.
530
00:30:21,680 --> 00:30:24,160
I came by the house one night
to get my things.
531
00:30:24,360 --> 00:30:27,011
I thought he was gone,
but he was in here, in the garage.
532
00:30:27,200 --> 00:30:29,646
He had blood on his mouth,
on his clothes.
533
00:30:30,640 --> 00:30:35,601
The Deer Hunter had been
all over the news.
534
00:30:35,960 --> 00:30:40,807
So in that moment,
I knew what he'd done.
535
00:30:41,000 --> 00:30:43,606
And I tried to leave, but...
536
00:30:44,240 --> 00:30:45,571
But he came towards me.
537
00:30:46,560 --> 00:30:49,006
He knew I knew
so he couldn't let me go.
538
00:30:49,960 --> 00:30:52,247
And I'd never held a weapon.
539
00:30:52,440 --> 00:30:54,249
I... I...
540
00:30:54,760 --> 00:30:58,082
I'd fended him off with a knife before,
but that?
541
00:30:58,280 --> 00:30:59,406
I never held a bow.
542
00:30:59,600 --> 00:31:02,763
Before I knew it, the arrow
went straight through his heart.
543
00:31:03,280 --> 00:31:08,650
And I thought about calling the police,
turning myself in, but then I realized...
544
00:31:09,040 --> 00:31:11,122
You could continue.
545
00:31:11,400 --> 00:31:12,481
You could...
546
00:31:12,720 --> 00:31:14,085
Well, yeah.
547
00:31:14,280 --> 00:31:17,841
All those women Whitehaven had helped,
just like me.
548
00:31:18,240 --> 00:31:21,926
I could give them their lives back
by becoming him.
549
00:31:22,120 --> 00:31:24,930
And it's not easy. It's hard work.
550
00:31:25,120 --> 00:31:28,602
It's filthy work, but it's worth it.
551
00:31:30,480 --> 00:31:33,927
Just to he... Just to see them scared
for a change...
552
00:31:34,160 --> 00:31:37,448
...to hear them whimper and...
553
00:31:37,800 --> 00:31:40,565
And... And beg.
554
00:31:42,240 --> 00:31:43,765
All the things after...
555
00:31:44,160 --> 00:31:46,811
You know, with the cutting, the mess,
I hated it.
556
00:31:47,000 --> 00:31:49,207
But I didn't have a choice.
557
00:31:50,360 --> 00:31:52,169
I'm sick.
558
00:31:52,600 --> 00:31:54,204
I know.
559
00:31:54,640 --> 00:31:58,440
Disgusting.
But that's the way Ron did it.
560
00:31:59,200 --> 00:32:01,680
So I have no choice.
561
00:32:02,240 --> 00:32:04,163
Even from beyond the grave...
562
00:32:04,400 --> 00:32:06,528
...he still pulls the strings.
563
00:32:07,160 --> 00:32:08,844
Okay.
564
00:32:10,360 --> 00:32:12,010
You gotta do what you gotta do.
565
00:32:13,200 --> 00:32:16,807
But can you please,
please just do me one favor?
566
00:32:17,640 --> 00:32:21,281
- Yes?
- Shut the hell up and get it over with.
567
00:32:22,040 --> 00:32:24,691
What? You think I don't know
why you're really doing this?
568
00:32:24,920 --> 00:32:27,240
You think I'm buying
this whole "justice for victims" crap?
569
00:32:27,520 --> 00:32:28,965
- Well, it's true.
- Heh.
570
00:32:29,560 --> 00:32:32,404
- You're just like your husband.
- I'm nothing like my husband.
571
00:32:32,600 --> 00:32:36,400
You're exactly like him. Like all the sick,
psychopathic animals we lock up.
572
00:32:36,640 --> 00:32:38,961
Oh, you haven't heard a word
that I've been saying.
573
00:32:39,160 --> 00:32:40,844
I've heard every word.
574
00:32:41,040 --> 00:32:43,247
"I could give them back their lives."
575
00:32:43,800 --> 00:32:47,202
Why don't you just admit it?
You get off on killing people.
576
00:32:47,440 --> 00:32:49,920
It doesn't matter if the victim's
a scumbag or a saint.
577
00:32:50,120 --> 00:32:52,487
You get off just the same,
just like your husband.
578
00:32:52,680 --> 00:32:53,886
[♪♪♪]
579
00:33:00,520 --> 00:33:02,648
[GRUNTING]
580
00:33:11,560 --> 00:33:13,130
Tom, no! Let me go!
581
00:33:17,800 --> 00:33:20,371
RESSLER:
Keen! Keen! Stop.
582
00:33:20,600 --> 00:33:22,329
Keen, don't.
583
00:33:27,720 --> 00:33:29,006
[♪♪♪]
584
00:33:40,000 --> 00:33:42,731
MAN [OVER DISPATCHER]: Dispatch,
we're approaching the vehicle at...
585
00:33:42,920 --> 00:33:46,322
RESSLER: You okay?
- Yeah. Fine.
586
00:33:47,720 --> 00:33:49,688
Back there, uh...
587
00:33:52,120 --> 00:33:53,167
I can't do this.
588
00:33:54,360 --> 00:33:56,249
Maybe you need some time,
a couple weeks.
589
00:33:56,440 --> 00:33:59,205
- When was your last vacation?
- You're kidding, right?
590
00:34:01,000 --> 00:34:03,048
I'd have killed her
if you hadn't shown up.
591
00:34:03,240 --> 00:34:04,446
You would have done
what you had to do to survive.
592
00:34:04,680 --> 00:34:07,286
- Same as on the boat.
- That was different. That was Tom.
593
00:34:07,520 --> 00:34:09,488
- You tried to stop him.
- But I didn't.
594
00:34:10,600 --> 00:34:12,250
I hesitated.
595
00:34:12,480 --> 00:34:15,802
Maybe I thought for one second
it'd be better for me if he were dead.
596
00:34:16,000 --> 00:34:19,368
- Liz...
- No. That man had a family.
597
00:34:20,600 --> 00:34:21,647
He had a life.
598
00:34:21,840 --> 00:34:23,205
[♪♪♪]
599
00:34:24,600 --> 00:34:27,046
I'm gonna go to Wilcox.
600
00:34:27,280 --> 00:34:31,285
- I'm gonna tell him everything.
- How many people are alive today...
601
00:34:31,480 --> 00:34:34,131
...that wouldn't be
if it wasn't for the work that we do?
602
00:34:34,320 --> 00:34:36,288
- Please.
- Fifty, a hundred? How many, Liz?
603
00:34:36,480 --> 00:34:40,963
How many families haven't buried
a mother, a father, brother, sister?
604
00:34:41,280 --> 00:34:43,089
- Children?
- That doesn't make it right.
605
00:34:43,280 --> 00:34:45,362
No. It's never gonna be right.
606
00:34:45,600 --> 00:34:47,728
See, the only question
is the body count.
607
00:34:47,920 --> 00:34:50,764
So you go ahead
and you nail yourself to a cross.
608
00:34:51,160 --> 00:34:54,607
While you're feeling sanctified, consider
how many people are gonna die...
609
00:34:54,760 --> 00:34:56,762
...because this task force
gets shut down...
610
00:34:57,160 --> 00:35:00,403
...and those animals on Reddington's
list are still out there feeding.
611
00:35:00,600 --> 00:35:02,045
- Ressler...
- No. Don't.
612
00:35:02,280 --> 00:35:04,487
Don't ask me to feel your pain, Liz.
613
00:35:04,680 --> 00:35:06,842
I got more than enough of my own.
614
00:35:11,960 --> 00:35:14,964
WILCOX: Do you, Samuel Aleko,
swear under penalty of perjury...
615
00:35:15,160 --> 00:35:19,131
...that the following is true and correct?
- Yeah.
616
00:35:20,520 --> 00:35:23,205
Please tell the U.S. Attorney
exactly what you told me...
617
00:35:23,400 --> 00:35:26,882
...about Agent Elizabeth Keen's
involvement in the murder...
618
00:35:27,080 --> 00:35:29,924
...of D.C. harbormaster Eugene Ames.
619
00:35:33,400 --> 00:35:36,722
♪ Shaking the wings
Of their terrible youth ♪
620
00:35:36,920 --> 00:35:38,843
Mr. Aleko?
621
00:35:39,440 --> 00:35:43,081
♪ Freshly disowned
In some frozen devotion ♪
622
00:35:43,320 --> 00:35:46,244
Let me remind you, you're under oath.
623
00:35:47,440 --> 00:35:48,646
I don't remember.
624
00:35:48,840 --> 00:35:50,444
♪ Looks like I strayed ♪
625
00:35:50,640 --> 00:35:53,689
♪ To the arms that were open ♪
626
00:35:53,920 --> 00:35:56,446
♪ No shortage of sordid ♪
627
00:35:56,640 --> 00:36:00,645
You confessed
that Agent Keen was present...
628
00:36:00,880 --> 00:36:03,360
...when the harbormaster was killed...
629
00:36:03,560 --> 00:36:08,009
...and that she deliberately covered up
his death.
630
00:36:10,320 --> 00:36:14,769
That's what you want me to say.
That's not how it was.
631
00:36:18,040 --> 00:36:21,726
Dembe. Yes. Mr. Reddington said
I should call as soon as I traced the call.
632
00:36:22,640 --> 00:36:23,801
Yes, I have an address.
633
00:36:24,840 --> 00:36:27,923
3130 Sheridan Road, Park Slope.
634
00:36:30,320 --> 00:36:31,446
I figured it out.
635
00:36:31,640 --> 00:36:33,563
- What?
- What you're doing.
636
00:36:34,120 --> 00:36:35,485
The hairline.
637
00:36:35,680 --> 00:36:38,684
Guys don't get it.
Most women don't care if men go bald.
638
00:36:39,280 --> 00:36:40,520
No. Did you think I...?
639
00:36:40,760 --> 00:36:43,161
- You're sexy no matter what.
- I'm not going bald.
640
00:36:43,360 --> 00:36:45,408
I just... I have a high hairline.
Wait, what?
641
00:36:45,640 --> 00:36:46,926
Did you just say that...?
642
00:36:47,120 --> 00:36:48,645
Yep.
643
00:36:49,560 --> 00:36:51,642
Just don't get fat.
644
00:36:52,160 --> 00:36:54,766
♪ And her tongue so mean ♪
645
00:36:54,960 --> 00:36:57,691
♪ She's the angel of small death ♪
646
00:36:57,880 --> 00:36:59,450
♪ And the codeine scene ♪
647
00:37:30,000 --> 00:37:31,161
Do you have a phone?
648
00:37:41,760 --> 00:37:43,205
[LINE RINGING]
649
00:37:45,000 --> 00:37:46,729
[PHONE BUZZING]
650
00:37:52,800 --> 00:37:56,009
♪ With her sweetheart breath ♪
651
00:37:56,200 --> 00:37:58,567
♪ And her tongue so mean ♪
652
00:37:58,760 --> 00:38:01,161
♪ She's the angel of small death ♪
653
00:38:01,360 --> 00:38:02,691
♪ And the codeine scene ♪
654
00:38:02,920 --> 00:38:04,888
MAN:
Spare change?
655
00:38:06,280 --> 00:38:08,965
- There you go.
MAN: God bless you, sir. Thanks.
656
00:38:09,720 --> 00:38:11,165
Hey.
657
00:38:14,840 --> 00:38:16,126
Gonna be a freeze tonight.
658
00:38:17,360 --> 00:38:20,250
There's a place about two blocks up
called the Grant.
659
00:38:20,480 --> 00:38:22,403
Give this to the guy in the cage.
Ronnie.
660
00:38:22,600 --> 00:38:24,887
- He'll cut you a rate.
MAN: Thank you, officer.
661
00:38:25,080 --> 00:38:27,128
Go get a shower.
Get yourself cleaned up.
662
00:38:27,360 --> 00:38:28,930
MAN:
For sure.
663
00:38:37,160 --> 00:38:40,881
- You all right?
LIZ: Yeah. Fine.
664
00:38:43,200 --> 00:38:47,410
What were you thinking running after
a killer alone without backup?
665
00:38:47,600 --> 00:38:49,329
- Are you scolding me?
- Yes.
666
00:38:49,520 --> 00:38:52,649
Yes, I'm scolding you.
That was foolish. You could've been...
667
00:38:52,840 --> 00:38:55,810
- Killed.
- Exactly that. Killed.
668
00:38:56,000 --> 00:38:59,607
What are you gonna do? Ground me?
Take away my phone privileges?
669
00:39:07,680 --> 00:39:09,409
You were right about the Deer Hunter.
670
00:39:09,600 --> 00:39:11,204
- He was a man.
- And a woman.
671
00:39:11,520 --> 00:39:13,522
We were both half right.
672
00:39:14,680 --> 00:39:16,569
Together, we were right.
673
00:39:24,120 --> 00:39:26,361
I have the Fulcrum.
674
00:39:26,560 --> 00:39:27,766
[♪♪♪]
675
00:39:31,000 --> 00:39:33,651
Tell me what it is,
and I'll tell you where to find it.
676
00:39:34,720 --> 00:39:37,121
I've already told you what I can.
677
00:39:37,760 --> 00:39:39,808
To elaborate would place you
in grave danger.
678
00:39:40,000 --> 00:39:42,207
- I don't need your protection.
- Oh, I think you do.
679
00:39:42,440 --> 00:39:45,091
If it weren't for me,
you would have been indicted today.
680
00:39:45,320 --> 00:39:48,005
As it is, you needn't worry
about the harbormaster anymore.
681
00:39:48,200 --> 00:39:49,361
What did you do?
682
00:39:49,560 --> 00:39:52,040
Nobody was hurt,
if that's what you're concerned about.
683
00:39:52,520 --> 00:39:54,568
In fact,
a young man's life was saved.
684
00:39:54,760 --> 00:39:56,762
I don't wanna hear any more.
I'm leaving.
685
00:39:56,960 --> 00:40:00,806
I believe I know the real reason
you don't want me to have the Fulcrum.
686
00:40:01,320 --> 00:40:03,049
That is?
687
00:40:03,560 --> 00:40:05,847
Because you're afraid...
688
00:40:06,680 --> 00:40:10,844
...that once you give it to me,
you'll be of no further use to me...
689
00:40:11,160 --> 00:40:13,447
...and you'll never see me again.
690
00:40:14,360 --> 00:40:15,930
[♪♪♪]
691
00:40:37,360 --> 00:40:38,930
[♪♪♪]
55783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.