All language subtitles for The Residence - 1x06 - The Third Man.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:21,186 [birds chirping] 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,523 [tense music playing] 3 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 [dramatic music playing] 4 00:01:05,607 --> 00:01:08,109 - [birds singing] - [monkeys screeching] 5 00:01:16,743 --> 00:01:18,244 [music continues] 6 00:01:28,922 --> 00:01:30,465 [water rushing nearby] 7 00:01:45,647 --> 00:01:46,480 [sighs] 8 00:01:46,481 --> 00:01:48,191 [music softens] 9 00:01:55,240 --> 00:01:57,200 [bird trilling overhead] 10 00:02:06,709 --> 00:02:08,253 Detective Cupp, I presume? 11 00:02:19,597 --> 00:02:21,558 [curious music playing] 12 00:02:31,442 --> 00:02:34,403 {\an8}[brisk jazz music playing] 13 00:02:34,404 --> 00:02:37,489 {\an8}Harry Hollinger was the one who wanted to call this a suicide 14 00:02:37,490 --> 00:02:39,533 {\an8}as quickly as possible. 15 00:02:39,534 --> 00:02:42,661 Harry Hollinger, the President's best friend and closest adviser. 16 00:02:42,662 --> 00:02:46,165 Why was Harry Hollinger looking for political documents? 17 00:02:46,166 --> 00:02:47,374 Harry Hollinger. 18 00:02:47,375 --> 00:02:49,042 - Harry Hollinger. - Harry Hollinger. 19 00:02:49,043 --> 00:02:50,419 [Bix] Harry Hollinger. 20 00:02:50,420 --> 00:02:52,212 - Harry--? - We can cut the small talk. 21 00:02:52,213 --> 00:02:54,173 Can I at least tell you I like the beard? 22 00:02:54,174 --> 00:02:56,466 Fuck you. What are you doing out there, Aaron? 23 00:02:56,467 --> 00:02:58,635 Do you remember why we're here? What this is? 24 00:02:58,636 --> 00:03:01,597 This is a boring hearing about security protocol. 25 00:03:01,598 --> 00:03:02,973 That's what this is. 26 00:03:02,974 --> 00:03:07,895 It's not some fucking open mic night for foiled-hat wing-nuts to talk insane shit 27 00:03:07,896 --> 00:03:10,647 about what they think happened at the White House. 28 00:03:10,648 --> 00:03:14,860 Where was Harry Hollinger for the 22 minutes he left the East Room? 29 00:03:14,861 --> 00:03:17,029 You have let them turn this thing into a fucking circus. 30 00:03:17,030 --> 00:03:18,655 No, no, no. Worse than a circus. 31 00:03:18,656 --> 00:03:20,073 Worse than a circus? 32 00:03:20,074 --> 00:03:22,951 You have let them turn this thing into a murder mystery. 33 00:03:22,952 --> 00:03:25,495 And that is bad. That is very, very bad. 34 00:03:25,496 --> 00:03:27,456 Do you wanna know why that is bad? 35 00:03:27,457 --> 00:03:30,542 Yeah, I mean, murder mysteries are so popular right now. 36 00:03:30,543 --> 00:03:32,669 - Every time I turn on my TV-- - Exactly! 37 00:03:32,670 --> 00:03:35,631 People like a murder mystery. They think they're fun. And it is fun. 38 00:03:35,632 --> 00:03:38,383 You have the Library and the Game Room and the missing weapons 39 00:03:38,384 --> 00:03:40,135 and now-- oh, yay!-- 40 00:03:40,136 --> 00:03:42,763 a disappearing detective! How great is that? 41 00:03:42,764 --> 00:03:45,182 People start to think, "Oh, I can play detective too." 42 00:03:45,183 --> 00:03:47,643 "Is that a clue? Is that a fucking clue?" 43 00:03:47,644 --> 00:03:49,561 "Oh, I love a whodunnit. Whodunnit?!" 44 00:03:49,562 --> 00:03:52,147 And that's the thing about murder mysteries, Aaron: 45 00:03:52,148 --> 00:03:55,609 The person whodunnit is always the person you suspect the most. 46 00:03:55,610 --> 00:03:57,319 Not the least. The most. 47 00:03:57,320 --> 00:03:59,488 You've just been trained not to suspect them. 48 00:03:59,489 --> 00:04:01,031 But underneath it all, you really do. 49 00:04:01,032 --> 00:04:04,910 And you know who that person is in your murder mystery right now, Aaron? 50 00:04:04,911 --> 00:04:06,662 Do you know who that is? 51 00:04:06,663 --> 00:04:08,497 - The Swiss guy? - Yes! 52 00:04:08,498 --> 00:04:09,539 [yells] Me! 53 00:04:09,540 --> 00:04:11,875 Oh yeah. Maybe. 54 00:04:11,876 --> 00:04:14,127 I don't know. The Swiss guy seems shifty to me. 55 00:04:14,128 --> 00:04:17,339 You need to get this whole fucking thing under control, Aaron. 56 00:04:17,340 --> 00:04:19,049 I got it. I got it. 57 00:04:19,050 --> 00:04:22,636 Look, if it comes to it, I can always make a deal with her. Don't worry. 58 00:04:22,637 --> 00:04:24,763 You can't make deals with people like that. 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,682 - People like what? - Like that. Like her. 60 00:04:26,683 --> 00:04:29,059 People like Margery Bay Bix. 61 00:04:29,060 --> 00:04:30,894 These people are different. 62 00:04:30,895 --> 00:04:34,564 These people are exactly the same people as they've always been, 63 00:04:34,565 --> 00:04:36,775 and we've always made deals with them. 64 00:04:36,776 --> 00:04:39,070 - [tense music playing] - [Harry sighs] 65 00:04:43,324 --> 00:04:44,242 Whodunnit? 66 00:04:45,618 --> 00:04:46,577 What? 67 00:04:47,203 --> 00:04:48,496 Whodunnit, Harry? 68 00:04:49,831 --> 00:04:50,873 I want to know. 69 00:04:52,625 --> 00:04:53,543 See? 70 00:04:57,714 --> 00:04:59,340 [birds trilling] 71 00:05:05,054 --> 00:05:06,680 This your first time up here? 72 00:05:06,681 --> 00:05:07,973 Third time. 73 00:05:07,974 --> 00:05:09,558 - Third time? - Yes. 74 00:05:09,559 --> 00:05:11,727 - You've done that three times? - Nemesis bird. 75 00:05:11,728 --> 00:05:13,563 - Sorry? - Nemesis bird. 76 00:05:14,105 --> 00:05:16,690 That's what you call the one you can't find and can't let go. 77 00:05:16,691 --> 00:05:20,028 You'd think all the ones you do find would be enough, but it's never like that. 78 00:05:20,611 --> 00:05:22,030 Sounds like a country song. 79 00:05:22,780 --> 00:05:24,364 What's the one that was just overhead here? 80 00:05:24,365 --> 00:05:25,699 Golden-headed Quetzal. 81 00:05:25,700 --> 00:05:27,075 - Not your bird? - Not my bird. 82 00:05:27,076 --> 00:05:29,494 My bird is the Giant Antpitta. 83 00:05:29,495 --> 00:05:32,373 But the Quetzal is a beautiful bird, and I'm happy to see it. 84 00:05:33,082 --> 00:05:34,876 And they all help. 85 00:05:36,461 --> 00:05:37,962 Everything fits together. 86 00:05:38,713 --> 00:05:41,132 [intriguing music playing] 87 00:05:52,685 --> 00:05:54,812 [music continues] 88 00:06:07,575 --> 00:06:09,160 [Park] We weren't allowed to go in. 89 00:06:09,786 --> 00:06:12,829 She was very clear about that, and we respected that. 90 00:06:12,830 --> 00:06:14,956 We just stood outside waiting. 91 00:06:14,957 --> 00:06:16,250 Until... 92 00:06:18,669 --> 00:06:19,669 Until what? 93 00:06:19,670 --> 00:06:21,756 [frantic jazz music playing] 94 00:06:22,757 --> 00:06:24,425 [Kylie gasps and mutters] 95 00:06:26,386 --> 00:06:27,387 Blood! 96 00:06:28,888 --> 00:06:30,305 - What? - Blood! 97 00:06:30,306 --> 00:06:32,517 - Where? - Upstairs! In the Lincoln Bedroom! 98 00:06:33,893 --> 00:06:36,353 What the hell are you doing in the Lincoln Bedroom? 99 00:06:36,354 --> 00:06:37,687 He let me in. To sleep. 100 00:06:37,688 --> 00:06:39,440 - Who? - Him! 101 00:06:40,691 --> 00:06:42,025 Me? [laughs nervously] 102 00:06:42,026 --> 00:06:43,110 No. What? I don't... 103 00:06:43,111 --> 00:06:45,529 You walked me up, tucked me in, and said goodnight. 104 00:06:45,530 --> 00:06:47,572 [awkwardly] No, I don't remember that. 105 00:06:47,573 --> 00:06:49,116 [hesitates] Tucked you in? 106 00:06:49,117 --> 00:06:51,202 [vibrant swing music playing] 107 00:06:56,124 --> 00:06:57,291 [music fades] 108 00:06:59,168 --> 00:07:00,086 Where is the blood? 109 00:07:01,087 --> 00:07:02,130 It's right there. 110 00:07:03,339 --> 00:07:05,716 [tense, curious music playing] 111 00:07:16,436 --> 00:07:19,396 - Detective Cupp, is everything--? - What's that room across the hall? 112 00:07:19,397 --> 00:07:20,565 The Queens Room. 113 00:07:21,524 --> 00:07:23,525 And this room here? Next door to the Lincoln Bedroom? 114 00:07:23,526 --> 00:07:24,819 [Haney] The Treaty Room. 115 00:07:25,736 --> 00:07:27,738 [tense, curious music continues] 116 00:08:16,996 --> 00:08:18,039 It's a door. 117 00:08:23,002 --> 00:08:23,960 A pop door. 118 00:08:23,961 --> 00:08:25,129 [door clicks] 119 00:08:26,088 --> 00:08:27,215 A linen closet. 120 00:08:28,758 --> 00:08:30,842 [Cupp] And on the other side of the hallway? Same thing? 121 00:08:30,843 --> 00:08:31,844 This? 122 00:08:32,345 --> 00:08:33,179 No. 123 00:08:34,013 --> 00:08:35,223 This is different. 124 00:08:38,601 --> 00:08:39,685 A staircase. 125 00:08:42,063 --> 00:08:44,189 A secret staircase. 126 00:08:44,190 --> 00:08:45,815 [Haney] A staff staircase. 127 00:08:45,816 --> 00:08:47,902 - [Cupp] To where? - To the third floor. 128 00:08:57,078 --> 00:08:59,080 [music continues] 129 00:09:11,926 --> 00:09:15,053 [Cupp] The way his shoes were coming off, the way his pants were gathered. 130 00:09:15,054 --> 00:09:17,640 - I have always thought that he was moved. - Moved from where? 131 00:09:26,566 --> 00:09:28,400 I want everyone off this floor. 132 00:09:28,401 --> 00:09:29,902 - Now. - [muffled thud] 133 00:09:31,320 --> 00:09:33,364 - Is anyone else up here? - Shouldn't be. 134 00:09:35,575 --> 00:09:37,784 [brisk jazz music playing] 135 00:09:37,785 --> 00:09:39,160 [man groans] 136 00:09:39,161 --> 00:09:40,245 I'm okay. 137 00:09:40,246 --> 00:09:41,663 [groans] I'm okay. 138 00:09:41,664 --> 00:09:43,081 [man sighs] 139 00:09:43,082 --> 00:09:44,040 Mr. Jackman? 140 00:09:44,041 --> 00:09:46,251 [Hugh] This bed is, like, 45 feet high. 141 00:09:46,252 --> 00:09:48,753 Fuck. It's like climbing Mount fucking Everest. 142 00:09:48,754 --> 00:09:50,464 Are you kidding me? [gasps] 143 00:09:51,132 --> 00:09:52,966 This room is so much nicer... 144 00:09:52,967 --> 00:09:54,467 What are you doing in here? 145 00:09:54,468 --> 00:09:56,595 - [Hugh] He told me I could sleep in here. - Who? 146 00:09:56,596 --> 00:09:58,680 [music continues] 147 00:09:58,681 --> 00:10:00,223 [Hugh groans] 148 00:10:00,224 --> 00:10:02,476 [guests chattering] 149 00:10:04,895 --> 00:10:06,146 - Agent Trask! - Yeah? 150 00:10:06,147 --> 00:10:09,190 - I told you not to let anyone up here. - I know. I know you did. 151 00:10:09,191 --> 00:10:11,067 But is that really fair? 152 00:10:11,068 --> 00:10:13,987 After everything Kylie and Hugh have done for us? 153 00:10:13,988 --> 00:10:17,240 - And why is there no Secret Service? - We were told to stay off the floor. 154 00:10:17,241 --> 00:10:20,368 I literally just said that, and I didn't mean Secret Service. 155 00:10:20,369 --> 00:10:22,370 I didn't mean you told us to stay off the floor. 156 00:10:22,371 --> 00:10:24,581 - [Park] Who told you to stay off? - Mr. Morgan. 157 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 Elliott Morgan? 158 00:10:25,583 --> 00:10:26,875 - Yes. - [Cupp] When? 159 00:10:26,876 --> 00:10:29,711 One of our agents got the call at 9:22 p.m. We haven't been there since. 160 00:10:29,712 --> 00:10:32,631 - That's a lie. - You didn't ask the Secret Service? 161 00:10:32,632 --> 00:10:36,134 No! First of all, they shouldn't be on the second floor. 162 00:10:36,135 --> 00:10:37,510 That is true. 163 00:10:37,511 --> 00:10:40,680 We were told that there has been a long conflict between the Morgans 164 00:10:40,681 --> 00:10:44,517 and Secret Service about being upstairs, and that the Morgans have made it clear 165 00:10:44,518 --> 00:10:46,853 they want them to stay off the floor as much as possible. 166 00:10:46,854 --> 00:10:49,814 - I didn't say it tonight specifically. - You didn't call anyone? 167 00:10:49,815 --> 00:10:54,028 Detective Cupp. It is 5:30 in the morning. I am tired. 168 00:10:54,612 --> 00:10:57,823 I don't know how many times I have to answer the same question the same way. 169 00:10:58,783 --> 00:11:00,242 Maybe one more time. 170 00:11:00,910 --> 00:11:02,285 I didn't call anyone. 171 00:11:02,286 --> 00:11:04,913 He called at 9:22 p.m. I spoke to him. 172 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 I don't know why he's saying he didn't call. 173 00:11:07,500 --> 00:11:09,959 - [Cupp] Where were you? - [Rausch] Second floor, by the elevator. 174 00:11:09,960 --> 00:11:12,045 - Then you left? - First Family tells you, you leave. 175 00:11:12,046 --> 00:11:13,505 - I left. - Have we traced that call? 176 00:11:13,506 --> 00:11:14,547 - No. - We need to do that. 177 00:11:14,548 --> 00:11:17,426 - You didn't see or hear anything else? - There was the crash outside. 178 00:11:18,969 --> 00:11:20,930 - Other than that? - [Rausch] No. Nothing. 179 00:11:21,472 --> 00:11:22,430 Except for the dog. 180 00:11:22,431 --> 00:11:24,057 - The dog? - Yes. 181 00:11:24,058 --> 00:11:25,017 What dog? 182 00:11:26,060 --> 00:11:28,269 - [Rausch] The Morgans' dog, Shirley. - You can't be serious. 183 00:11:28,270 --> 00:11:30,689 - No, really, that's her name. - There's a dog upstairs? 184 00:11:30,690 --> 00:11:32,232 - Well, she's outside now. - What about her? 185 00:11:32,233 --> 00:11:33,566 - She was barking. - Okay... 186 00:11:33,567 --> 00:11:36,027 But the thing is, she doesn't bark. Like, ever. 187 00:11:36,028 --> 00:11:37,904 Unless there are strangers, which there aren't, 188 00:11:37,905 --> 00:11:39,739 because she lives on the second floor of the White House. 189 00:11:39,740 --> 00:11:41,199 - What time was that? - Around 9:30. 190 00:11:41,200 --> 00:11:42,909 What did you do when you heard Shirley barking? 191 00:11:42,910 --> 00:11:44,577 I was at the stairs, and then I went up. 192 00:11:44,578 --> 00:11:46,246 Even though Mr. Morgan told you not to? 193 00:11:46,247 --> 00:11:48,456 If my choice is to take some heat from Mr. Morgan 194 00:11:48,457 --> 00:11:50,291 or risk a security breach, I'll take the heat. 195 00:11:50,292 --> 00:11:51,918 - You take the heat. - [Rausch] I went upstairs. 196 00:11:51,919 --> 00:11:54,003 Didn't see anything, came down. The barking stopped. 197 00:11:54,004 --> 00:11:55,380 Curious incident. 198 00:11:55,381 --> 00:11:56,756 [woman] Detective Cupp? 199 00:11:56,757 --> 00:11:58,300 Yes? Oh. 200 00:11:58,801 --> 00:11:59,635 Thank you. 201 00:12:00,386 --> 00:12:03,222 - How long are you going to stay? - As long as it takes. 202 00:12:04,682 --> 00:12:05,974 Until I see her. 203 00:12:05,975 --> 00:12:07,143 Could be a long time. 204 00:12:07,935 --> 00:12:08,894 I do have time. 205 00:12:10,938 --> 00:12:13,690 - Don't you get lonely up here? - There are birds. 206 00:12:13,691 --> 00:12:16,401 - Other people, though? - They'll be there when I need them. 207 00:12:16,402 --> 00:12:17,820 What if they need you? 208 00:12:19,572 --> 00:12:21,240 [suspenseful music playing] 209 00:12:45,139 --> 00:12:47,141 I brought you everything you asked for. 210 00:12:53,898 --> 00:12:55,024 Thank you. 211 00:12:57,443 --> 00:12:59,903 You also brought some things I didn't ask for and don't want. 212 00:12:59,904 --> 00:13:01,029 - No. - Technology? 213 00:13:01,030 --> 00:13:03,031 - No. - Satellite phone? Something like that? 214 00:13:03,032 --> 00:13:04,240 No. Why do you say that? 215 00:13:04,241 --> 00:13:06,702 - I've been up here five times. - You said three times. 216 00:13:07,953 --> 00:13:11,623 Every time, Rodrigo from the University has been the one to resupply me. 217 00:13:11,624 --> 00:13:13,541 - Not this time. Why? - He's busy. 218 00:13:13,542 --> 00:13:15,460 - Who are you? - Nohelia. 219 00:13:15,461 --> 00:13:17,670 Why are you interested in the work I did at the White House? 220 00:13:17,671 --> 00:13:20,673 Isn't everyone interested in the work you did at the White House? 221 00:13:20,674 --> 00:13:22,675 [music continues] 222 00:13:22,676 --> 00:13:24,803 Is there such a thing as a nemesis case? 223 00:13:24,804 --> 00:13:26,971 - No. - One you can't solve and can't let go? 224 00:13:26,972 --> 00:13:30,726 There isn't a case I can't solve. Who are you? Who sent you? 225 00:13:36,607 --> 00:13:40,068 You think I brought you electronics 'cause of the way I set that bag down. 226 00:13:40,069 --> 00:13:41,027 Gently. 227 00:13:41,028 --> 00:13:44,322 If I brought you something like that, you'd force me to take it back, 228 00:13:44,323 --> 00:13:47,535 and I don't wanna carry any more than I have to back down that hill. 229 00:13:54,041 --> 00:13:56,460 Probably broke a lollipop. Sorry. 230 00:13:57,878 --> 00:14:00,005 You're losing your edge up here, Detective Cupp. 231 00:14:12,268 --> 00:14:13,102 Thank you. 232 00:14:27,199 --> 00:14:28,492 [chuckles softly] 233 00:14:31,078 --> 00:14:33,330 [intriguing music playing] 234 00:15:18,375 --> 00:15:20,627 [music fades] 235 00:15:20,628 --> 00:15:22,629 - [Cupp] What am I looking at? - [Park] Right there. 236 00:15:22,630 --> 00:15:23,588 - The ear? - The nose. 237 00:15:23,589 --> 00:15:25,965 One of those things where you see a rabbit and I see a duck? 238 00:15:25,966 --> 00:15:28,843 This man here. You asked us to match everyone on the guest list 239 00:15:28,844 --> 00:15:31,971 with everyone who came in tonight. We knew about the Mottas, obviously. 240 00:15:31,972 --> 00:15:33,765 - [indistinct speech] - [Valentina laughs] 241 00:15:33,766 --> 00:15:35,892 - We found another one. - Another party crasher? 242 00:15:35,893 --> 00:15:37,727 - Another party crasher. - A third man. 243 00:15:37,728 --> 00:15:39,103 A third man? 244 00:15:39,104 --> 00:15:41,064 The Third Man. 245 00:15:41,065 --> 00:15:42,649 Our agents also found a name card 246 00:15:42,650 --> 00:15:45,110 that doesn't match with anyone on the guest list. 247 00:15:45,819 --> 00:15:47,862 - [Cupp] I don't... - Is that... That's a name? 248 00:15:47,863 --> 00:15:50,740 - I think so. - S-R-W-C-K. 249 00:15:50,741 --> 00:15:53,076 No. No. What? No, follow the F. 250 00:15:53,077 --> 00:15:55,161 - What F? I don't see an F. - F-G... 251 00:15:55,162 --> 00:15:56,454 His name starts with F-G? 252 00:15:56,455 --> 00:16:01,335 F-G-W-L-P-S-K-R-P-I-F. 253 00:16:02,544 --> 00:16:04,254 His name is Fgwlpskr Pif. 254 00:16:07,716 --> 00:16:10,219 Larry. Yeah, Larry. 255 00:16:12,096 --> 00:16:12,930 Larry. 256 00:16:13,430 --> 00:16:15,098 Okay. Do you remember him? 257 00:16:15,099 --> 00:16:17,392 I do. He came up to me right before the dinner, 258 00:16:17,393 --> 00:16:20,646 said that he had misplaced his card, so I made him a new one. 259 00:16:22,690 --> 00:16:26,067 This looks... great. 260 00:16:26,068 --> 00:16:27,152 He was nice. 261 00:16:28,028 --> 00:16:31,197 Um... Yeah. I mean, you obviously can't really tell from that, 262 00:16:31,198 --> 00:16:32,740 but I think that's him. 263 00:16:32,741 --> 00:16:36,411 Yeah, I think. You should talk to Ms. Cannon though. She saw him too. 264 00:16:36,412 --> 00:16:41,499 Yeah. I thought he was a contract butler. But Nick told me he was a guest. 265 00:16:41,500 --> 00:16:42,458 [Nick] Who? 266 00:16:42,459 --> 00:16:44,168 The guy looking up at the ceiling. 267 00:16:44,169 --> 00:16:47,380 [Nick] Oh, no, he is a guest. I wrote his card too. 268 00:16:47,381 --> 00:16:49,090 - [Cupp] See him up close? - Not at that point. 269 00:16:49,091 --> 00:16:51,801 - Not at that point? - I rode the elevator with him later. 270 00:16:51,802 --> 00:16:53,136 - The elevator? - Yes, ma'am. 271 00:16:53,137 --> 00:16:56,514 On my way back up to Ms. Cox's room, he got on on the first floor. 272 00:16:56,515 --> 00:16:58,475 - Where'd he get off? - The second floor. 273 00:17:02,312 --> 00:17:03,312 [Sheila] Mm-hmm. 274 00:17:03,313 --> 00:17:05,940 I thought it was unusual, too, 275 00:17:05,941 --> 00:17:08,360 but honestly, I had a lot going on at that point. 276 00:17:09,403 --> 00:17:10,319 [Cupp] Sure it was him? 277 00:17:10,320 --> 00:17:13,364 Course not. But it was someone I didn't recognize, 278 00:17:13,365 --> 00:17:15,783 and it is something about the top of his head here. 279 00:17:15,784 --> 00:17:18,494 - I don't know. I was fucked up. - What time was that? 280 00:17:18,495 --> 00:17:19,829 What time was I fucked up? 281 00:17:19,830 --> 00:17:21,832 - The elevator. - 9:30. 282 00:17:22,583 --> 00:17:24,793 Maybe. I don't know. 283 00:17:25,669 --> 00:17:28,546 I know Rollie saw this guy too. 284 00:17:28,547 --> 00:17:32,425 Yeah, he was sitting in the corner there. He was with some of the Australians. 285 00:17:32,426 --> 00:17:35,762 Lilly came and asked about him. Said he wasn't on the seating chart. 286 00:17:35,763 --> 00:17:38,848 But then Lilly had a lot of seating charts. 287 00:17:38,849 --> 00:17:41,517 Does anyone recognize this man? 288 00:17:41,518 --> 00:17:43,686 - What man? I just see an ear. - Don't look at the ear. 289 00:17:43,687 --> 00:17:45,438 - Don't look at the ear? - Look at the nose. 290 00:17:45,439 --> 00:17:47,607 Is it one of those things where you see a rabbit and-- 291 00:17:47,608 --> 00:17:49,484 No. Anyone? 292 00:17:49,485 --> 00:17:51,862 I remember him. He was next to me at dinner. 293 00:17:52,654 --> 00:17:56,115 He was odd. Didn't say much. Tried to engage him in conversation. 294 00:17:56,116 --> 00:17:57,533 - Did he tell you his name? - No. 295 00:17:57,534 --> 00:17:59,035 - Anything about what he did? - No. 296 00:17:59,036 --> 00:18:00,286 - Where he lived? - No. 297 00:18:00,287 --> 00:18:02,121 Who was on the other side if you remember? 298 00:18:02,122 --> 00:18:04,248 I do. It was Mr. Bing. 299 00:18:04,249 --> 00:18:05,708 Walpole Bing. 300 00:18:05,709 --> 00:18:07,210 The Australian industrialist. 301 00:18:07,211 --> 00:18:10,505 Exactly. And one of Harry Hollinger's best friends, apparently. 302 00:18:10,506 --> 00:18:11,965 Can't rule out North Korea. 303 00:18:14,343 --> 00:18:16,969 - [Filkins] It's time to make a deal. - [Bix] A deal? 304 00:18:16,970 --> 00:18:21,808 You just tell me what you want, and we stop talking about all this. Okay? 305 00:18:21,809 --> 00:18:23,268 What you really want. 306 00:18:23,894 --> 00:18:27,438 You want to abolish housing or labor or education? 307 00:18:27,439 --> 00:18:30,191 We'll get that done. And I don't just mean the departments. 308 00:18:30,192 --> 00:18:34,487 I mean, like, education. As a concept. Done. Gone. 309 00:18:34,488 --> 00:18:39,117 You want to buy Greenland or Hungary or frack directly under San Francisco? 310 00:18:39,118 --> 00:18:42,120 - Fine. I don't care. - And what do you get out of this deal? 311 00:18:42,121 --> 00:18:43,371 - What do I get? - Uh-huh. 312 00:18:43,372 --> 00:18:45,998 I get to stop hearing about things like "The Third Man." 313 00:18:45,999 --> 00:18:48,376 I get the pleasure of preserving the respect 314 00:18:48,377 --> 00:18:51,796 and integrity of one of our most important civic institutions. 315 00:18:51,797 --> 00:18:54,090 I get Harry Hollinger off my ass. 316 00:18:54,091 --> 00:18:58,846 And you're from Colorado, so... maybe I get a condo in Aspen. 317 00:19:01,014 --> 00:19:02,640 I have everything I want right now. 318 00:19:02,641 --> 00:19:04,434 [sighs] Come on. 319 00:19:05,352 --> 00:19:07,270 What do you think happened here, honestly? 320 00:19:07,271 --> 00:19:08,729 Honestly? 321 00:19:08,730 --> 00:19:11,524 I think A.B. Wynter overheard Walpole Bing, Harry Hollinger, 322 00:19:11,525 --> 00:19:14,819 and Oliver Root hatching a plan to strike an illegal deal with North Korea. 323 00:19:14,820 --> 00:19:16,863 And I think after Harry Hollinger yelled at him, 324 00:19:16,864 --> 00:19:19,323 Wynter decided to report it. And I think Harry knew that 325 00:19:19,324 --> 00:19:21,659 and I think the three of them brought in an assassin 326 00:19:21,660 --> 00:19:23,786 to kill Wynter on the night of the State Dinner. 327 00:19:23,787 --> 00:19:25,372 And I think that assassin 328 00:19:26,790 --> 00:19:28,207 is The Third Man. 329 00:19:28,208 --> 00:19:29,584 That is completely insane. 330 00:19:29,585 --> 00:19:31,335 It's only insane if it isn't true. 331 00:19:31,336 --> 00:19:33,171 Actually, it's insane either way. 332 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 No deal, Aaron. 333 00:19:38,218 --> 00:19:39,219 [phone ringing] 334 00:19:44,308 --> 00:19:45,851 [indistinct chattering] 335 00:19:48,395 --> 00:19:49,854 Blood on the second floor. 336 00:19:49,855 --> 00:19:52,732 Shirley barking on the second floor because of a stranger. 337 00:19:52,733 --> 00:19:55,818 A disputed call to Secret Service to clear the second floor. 338 00:19:55,819 --> 00:19:57,195 I didn't call anyone. 339 00:19:57,196 --> 00:19:58,404 He called at 9:22 p.m. 340 00:19:58,405 --> 00:20:01,616 A man Sheila does not recognize on the second floor 341 00:20:01,617 --> 00:20:03,576 who snuck into the party undetected 342 00:20:03,577 --> 00:20:06,078 and left just as the house was being shut down. 343 00:20:06,079 --> 00:20:11,667 A man-- a third man, The Third Man-- who was seated next to Walpole Bing. 344 00:20:11,668 --> 00:20:14,045 - Is that a mustard sauce? - Yes. Last one. 345 00:20:14,046 --> 00:20:16,882 I have a... mackerel with peppers. 346 00:20:18,717 --> 00:20:21,594 - Where are you going with this? - Don't know. Won't know until I get there. 347 00:20:21,595 --> 00:20:22,720 What do you want to do? 348 00:20:22,721 --> 00:20:24,722 I wanna find The Third Man. 349 00:20:24,723 --> 00:20:27,141 - Why? - Wh... Are these real questions? 350 00:20:27,142 --> 00:20:29,644 - Is he a suspect? - I don't have any suspects. 351 00:20:29,645 --> 00:20:31,938 - Why don't you stick to the lead? - This is the lead. 352 00:20:31,939 --> 00:20:34,857 This is not the lead. This is another... excursion. 353 00:20:34,858 --> 00:20:36,776 You have leads. You have so many leads. 354 00:20:36,777 --> 00:20:37,902 This is what I'm doing. 355 00:20:37,903 --> 00:20:40,905 If you want to sit around and count leads or whatever it is you're doing, 356 00:20:40,906 --> 00:20:42,406 you should definitely do that. 357 00:20:42,407 --> 00:20:44,325 That would actually be a better use of your time 358 00:20:44,326 --> 00:20:46,827 than you following me around and eating my mackerel. 359 00:20:46,828 --> 00:20:48,621 Your mackerel's disgusting. 360 00:20:48,622 --> 00:20:50,748 Watch it. I'll put up with a lot, 361 00:20:50,749 --> 00:20:53,501 but I'm not gonna have you talk that way about tinned fish. 362 00:20:53,502 --> 00:20:54,795 I'm trying to protect you. 363 00:20:58,006 --> 00:21:00,466 I have lived a full and rich life. 364 00:21:00,467 --> 00:21:05,471 I have met many colorful characters and endured many exceedingly stupid men, 365 00:21:05,472 --> 00:21:09,101 but that might be the most ridiculous thing I have ever heard. 366 00:21:09,685 --> 00:21:10,559 I'm gonna write it down. 367 00:21:10,560 --> 00:21:13,020 I didn't mean it like that. I meant they are going to say no. 368 00:21:13,021 --> 00:21:15,314 You underestimate my powers of persuasion. 369 00:21:15,315 --> 00:21:16,774 - No. - No. 370 00:21:16,775 --> 00:21:18,150 Well... [chuckles] 371 00:21:18,151 --> 00:21:20,444 We have a saying in the Park Service. 372 00:21:20,445 --> 00:21:21,988 When you see a moose-- 373 00:21:21,989 --> 00:21:23,406 No. Stop. 374 00:21:23,407 --> 00:21:25,032 What the fuck? Moose? 375 00:21:25,033 --> 00:21:27,535 Don't say moose! You're a no. He's a no. 376 00:21:27,536 --> 00:21:29,537 This has gone way too far, Detective Cupp. 377 00:21:29,538 --> 00:21:33,332 Repeatedly questioning the staff, re-interviewing the First Gentleman, 378 00:21:33,333 --> 00:21:36,377 and at least insinuating that he might be lying? 379 00:21:36,378 --> 00:21:39,005 - Suggesting Tripp Morgan is involved? - Well... 380 00:21:39,006 --> 00:21:42,967 Now you want to pursue some mystery man, "The Third Man," 381 00:21:42,968 --> 00:21:47,763 that's going to reveal an even more egregious security breach? 382 00:21:47,764 --> 00:21:50,308 [laughs sarcastically] Is that what you're asking? 383 00:21:50,309 --> 00:21:52,018 You wanna hunt this guy down? 384 00:21:52,019 --> 00:21:53,186 - Yes. - No. 385 00:21:57,441 --> 00:21:59,358 [Cupp, quietly] I need a little more time. 386 00:21:59,359 --> 00:22:02,028 Can you guarantee me this won't implicate any of us? 387 00:22:02,029 --> 00:22:04,530 - What do you mean by us? - Australians. 388 00:22:04,531 --> 00:22:06,325 What do you mean by implicate? 389 00:22:08,243 --> 00:22:09,452 I can't do it. 390 00:22:09,453 --> 00:22:10,662 No, I can't do it. 391 00:22:11,163 --> 00:22:13,582 Especially if this might involve Walpole Bing. 392 00:22:14,207 --> 00:22:15,792 That man is scary. 393 00:22:16,626 --> 00:22:18,170 I've heard he's had people killed. 394 00:22:19,171 --> 00:22:21,089 You see the problem here, right? 395 00:22:22,507 --> 00:22:23,842 I hope you understand. 396 00:22:24,426 --> 00:22:28,054 And that you can, you know, uh... keep our secret. 397 00:22:28,055 --> 00:22:30,682 - [frantic music playing] - [cookware rattling] 398 00:22:31,391 --> 00:22:32,225 Of course. 399 00:22:33,310 --> 00:22:34,769 I know you hope that. 400 00:22:34,770 --> 00:22:36,855 [whimsical music playing] 401 00:22:44,654 --> 00:22:45,781 He fucked the chef. 402 00:22:46,782 --> 00:22:47,866 What? 403 00:22:49,368 --> 00:22:50,994 [laughs awkwardly] No. No, no, no. 404 00:22:52,537 --> 00:22:54,872 I... I... I don't think so. 405 00:22:54,873 --> 00:22:58,000 Detective Cupp, I gave you time when you asked for it. 406 00:22:58,001 --> 00:23:00,920 I kept an entire State Dinner at the White House overnight. 407 00:23:00,921 --> 00:23:03,423 But we have to have some resolution here. 408 00:23:04,132 --> 00:23:05,383 The White House Chef? 409 00:23:05,384 --> 00:23:06,426 [Cupp] Yes. 410 00:23:07,511 --> 00:23:08,720 - Marvella? - Yes. 411 00:23:10,389 --> 00:23:12,640 - Huh. - There is no resolution, Mr. President. 412 00:23:12,641 --> 00:23:15,810 - Not yet. This is an open investigation. - What do you have? 413 00:23:15,811 --> 00:23:18,562 But if you are saying that you don't want me to pursue this right now, 414 00:23:18,563 --> 00:23:20,481 I'll say respectfully that is a mistake. 415 00:23:20,482 --> 00:23:24,193 - But I can keep going on other fronts-- - What do you have? 416 00:23:24,194 --> 00:23:26,737 Is your software glitching? Because you keep asking me-- 417 00:23:26,738 --> 00:23:28,907 I'm not asking you. I'm asking him. 418 00:23:29,408 --> 00:23:31,283 [quirky music playing] 419 00:23:31,284 --> 00:23:33,786 What do you have? You two have been at this all night. 420 00:23:33,787 --> 00:23:36,914 What solid evidence do you have that this is a homicide 421 00:23:36,915 --> 00:23:40,877 and not a suicide that would justify keeping this investigation open? 422 00:23:46,299 --> 00:23:48,802 Nothing... Director Glick. 423 00:23:50,387 --> 00:23:52,806 We have nothing. Nothing definitive. 424 00:23:54,766 --> 00:24:00,187 Listen... there's clearly a lot of crazy shit 425 00:24:00,188 --> 00:24:02,231 that's happened here tonight, and before tonight, 426 00:24:02,232 --> 00:24:05,276 and if I was in charge of this place, after all of this is done, 427 00:24:05,277 --> 00:24:08,529 I would seriously consider some good team-building exercises. 428 00:24:08,530 --> 00:24:11,574 A retreat or something. I say that respectfully, Mr. President. 429 00:24:11,575 --> 00:24:13,742 But for all the erratic behavior 430 00:24:13,743 --> 00:24:16,829 and inconsistent statements and fabulous clues 431 00:24:16,830 --> 00:24:19,748 Detective Cupp has uncovered tonight, what does it all add up to? 432 00:24:19,749 --> 00:24:23,502 Is there any coherent theory of the case? If so, I haven't heard it. 433 00:24:23,503 --> 00:24:26,338 Did Tripp Morgan, Didier Gotthard, 434 00:24:26,339 --> 00:24:28,299 Sheila Cannon, Harry Hollinger, 435 00:24:28,300 --> 00:24:30,384 Walpole Bing, David Rylance, 436 00:24:30,385 --> 00:24:34,847 Marvella, and The Third Man all kill A.B. Wynter together, but separately? 437 00:24:34,848 --> 00:24:37,016 In three different rooms, on two different floors, 438 00:24:37,017 --> 00:24:39,935 with four different weapons, for eight different reasons? 439 00:24:39,936 --> 00:24:42,062 Look, the one thing we do know is 440 00:24:42,063 --> 00:24:44,690 Detective Cupp can't account for the suicide note, 441 00:24:44,691 --> 00:24:48,194 which she says is indisputably a note in his own hand. 442 00:24:48,195 --> 00:24:51,155 I think Detective Cupp was right not to jump to any conclusions, 443 00:24:51,156 --> 00:24:54,241 to talk to some people, and we should be grateful she pushed to do it. 444 00:24:54,242 --> 00:24:56,785 But to answer your question as directly as possible, 445 00:24:56,786 --> 00:24:59,748 Director Glick: What do we have? 446 00:25:01,082 --> 00:25:03,001 I still think we have a suicide. 447 00:25:03,835 --> 00:25:05,754 - Thank you. - Okay. All right. Guys, please. 448 00:25:07,422 --> 00:25:10,257 Edwin. My name is Edwin. 449 00:25:10,258 --> 00:25:11,510 [music stops] 450 00:25:13,220 --> 00:25:14,221 Detective Cupp? 451 00:25:15,138 --> 00:25:16,139 Yes? 452 00:25:18,808 --> 00:25:20,227 Oh, sorry. 453 00:25:21,895 --> 00:25:24,648 Cordelia. My name is Cordelia. 454 00:25:27,150 --> 00:25:29,986 Are we... going around and saying our names? 455 00:25:30,695 --> 00:25:32,697 Do you have a response to what he said? 456 00:25:35,075 --> 00:25:39,870 Well, I didn't catch all of it, but I obviously spoke too soon 457 00:25:39,871 --> 00:25:43,415 in saying the last stupid thing he said was the stupidest thing I ever heard. 458 00:25:43,416 --> 00:25:46,253 But, luckily, I don't report to him. 459 00:25:49,422 --> 00:25:50,257 Or him. 460 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 Or him. 461 00:25:53,927 --> 00:25:57,097 Or you, Mr. President. Respectfully. 462 00:25:58,431 --> 00:26:02,519 I report to one man and one man only-- 463 00:26:04,646 --> 00:26:07,148 Chief Dokes. 464 00:26:09,776 --> 00:26:12,570 I think we can find this guy with MPD resources. 465 00:26:12,571 --> 00:26:14,405 I have plenty of people I can call on. 466 00:26:14,406 --> 00:26:16,949 I don't need to talk to anyone here anymore tonight. 467 00:26:16,950 --> 00:26:18,660 But once we track him down... 468 00:26:20,662 --> 00:26:22,664 Yeah? Once we track him down? 469 00:26:23,623 --> 00:26:26,208 - What does this mean for you? - What does what mean for me? 470 00:26:26,209 --> 00:26:27,794 If we keep going? 471 00:26:29,170 --> 00:26:30,130 For me? 472 00:26:31,631 --> 00:26:35,426 MPD will come under the microscope by the FBI. 473 00:26:35,427 --> 00:26:38,596 The Department of Homeland Security. The National Park Service. 474 00:26:38,597 --> 00:26:43,142 The National Weather Service. The Bureau of Weights and Measures. 475 00:26:43,143 --> 00:26:45,437 They'll exert pressure in every way they can. 476 00:26:46,187 --> 00:26:48,148 I've had a few colonoscopies. 477 00:26:49,691 --> 00:26:51,026 Now I'll have another. 478 00:26:56,239 --> 00:26:57,782 It means I'll be gone. 479 00:27:00,285 --> 00:27:02,370 But I'm soon to be gone anyway. 480 00:27:04,164 --> 00:27:06,457 I'll do anything for you, Cordelia. You know that. 481 00:27:06,458 --> 00:27:08,042 Tell me what you want me to do. 482 00:27:08,043 --> 00:27:10,920 You wanna fight these fuckers? Let's fight. 483 00:27:15,717 --> 00:27:18,385 [poignant music playing] 484 00:27:18,386 --> 00:27:20,597 I was really hoping for a Saw-whet Owl, 485 00:27:21,306 --> 00:27:22,848 17 out of 93 ain't bad. 486 00:27:22,849 --> 00:27:24,266 - Cordelia. - Call it. 487 00:27:24,267 --> 00:27:25,351 - Cordelia. - No. 488 00:27:25,352 --> 00:27:27,562 If it means you'll be gone, I'm not doing it. 489 00:27:29,064 --> 00:27:30,482 [Dokes sighs softly] 490 00:27:31,816 --> 00:27:32,651 Call it. 491 00:27:41,534 --> 00:27:42,744 [door opens] 492 00:27:43,411 --> 00:27:44,412 [door closes] 493 00:27:45,121 --> 00:27:46,915 [music fades] 494 00:27:50,168 --> 00:27:52,212 [guests chattering] 495 00:27:58,718 --> 00:28:01,304 - [chattering continues] - [intriguing music playing] 496 00:28:49,561 --> 00:28:51,104 [indistinct chattering] 497 00:29:09,664 --> 00:29:12,292 - And that was it? - That was it. She left. 498 00:29:15,587 --> 00:29:18,130 - We have to bring him in. - Bring who in? 499 00:29:18,131 --> 00:29:20,591 - The Third Man! - Bring him in? How? 500 00:29:20,592 --> 00:29:23,510 I don't know where he is. I don't know who he is. 501 00:29:23,511 --> 00:29:27,306 Oh, and also: I don't want to fucking bring him in. 502 00:29:27,307 --> 00:29:30,434 This is over. I offered to get you out of this with something. 503 00:29:30,435 --> 00:29:34,022 Now, here we are. Here... you are. 504 00:29:34,773 --> 00:29:38,651 With nothing. Next time: take the deal, Margery. 505 00:29:39,903 --> 00:29:41,029 That's what we do. 506 00:29:42,655 --> 00:29:44,740 As you sit here today, Agent Park, 507 00:29:44,741 --> 00:29:48,369 do you stand by your conclusion that this was a suicide? 508 00:29:53,249 --> 00:29:58,587 I believe I fairly summarized the evidence we had at that point 509 00:29:58,588 --> 00:30:03,885 that suggested suicide was Mr. Wynter's likely cause of death. 510 00:30:07,263 --> 00:30:08,806 [whispers] Where is Senator Bix? 511 00:30:08,807 --> 00:30:10,725 [curious music playing] 512 00:30:12,894 --> 00:30:14,353 [indistinct chattering] 513 00:30:14,354 --> 00:30:17,523 [Filkins] The MPD concluded its investigation 514 00:30:17,524 --> 00:30:20,234 into the death of Mr. Wynter that day. Is that correct? 515 00:30:20,235 --> 00:30:21,693 - [phones pinging] - That is correct. 516 00:30:21,694 --> 00:30:26,740 And the MPD concluded that Mr. Wynter likely died by suicide. 517 00:30:26,741 --> 00:30:29,243 That was the official statement by the MPD. 518 00:30:29,244 --> 00:30:30,869 - [phone pings] - And do you stand by that? 519 00:30:30,870 --> 00:30:32,788 [spectators muttering] 520 00:30:32,789 --> 00:30:35,083 - [spectators chattering] - [phones pinging] 521 00:30:37,710 --> 00:30:39,878 That was the official statement by the MPD. 522 00:30:39,879 --> 00:30:45,092 Well, this has obviously been a case with a lot of unusual circumstances, 523 00:30:45,093 --> 00:30:49,513 but, uh, we've had a full hearing for the American people, 524 00:30:49,514 --> 00:30:53,642 and on behalf of the members of the committee, we thank you. 525 00:30:53,643 --> 00:30:56,020 [quietly] Sir, we found Senator Bix. 526 00:30:57,397 --> 00:30:59,898 [Bix] They told me to stop talking about this. 527 00:30:59,899 --> 00:31:02,067 They begged me to stop. 528 00:31:02,068 --> 00:31:04,695 They said, we'll give you whatever you want. 529 00:31:04,696 --> 00:31:07,949 But I only ever wanted one thing. 530 00:31:08,449 --> 00:31:12,703 The truth. I want you to hear the truth. 531 00:31:12,704 --> 00:31:16,498 So I am asking The Third Man, whoever you are: 532 00:31:16,499 --> 00:31:19,459 Come forward. Come forward now. 533 00:31:19,460 --> 00:31:21,461 Contact my office. 534 00:31:21,462 --> 00:31:23,338 We will give you immunity. 535 00:31:23,339 --> 00:31:25,757 Come and testify before this committee. 536 00:31:25,758 --> 00:31:28,511 Tell your story! 537 00:31:29,012 --> 00:31:31,973 [indistinct overlapping speech] 538 00:31:37,270 --> 00:31:38,146 Uh... 539 00:31:39,147 --> 00:31:40,356 Is it cool if I step down? 540 00:31:41,941 --> 00:31:42,775 Sure. 541 00:31:43,943 --> 00:31:45,153 [Dokes clears throat] 542 00:31:46,029 --> 00:31:48,031 [phone ringing] 543 00:31:49,115 --> 00:31:50,241 [Filkins sighs] 544 00:31:52,452 --> 00:31:53,285 Harry. 545 00:31:53,286 --> 00:31:55,705 [brisk jazz music playing] 546 00:32:01,669 --> 00:32:03,504 Harry. Harry. 547 00:32:04,964 --> 00:32:07,049 It is never going to happen, okay? Never. 548 00:32:07,050 --> 00:32:08,092 Don't say never. 549 00:32:08,676 --> 00:32:11,345 Never. Nobody knows who he is. 550 00:32:11,346 --> 00:32:13,847 Nobody has any way of knowing who he is, 551 00:32:13,848 --> 00:32:16,224 he's not gonna come forward on his own, 552 00:32:16,225 --> 00:32:18,936 and even if he did, which he won't, he will not testify, 553 00:32:18,937 --> 00:32:22,314 because the only way he would testify is if he had immunity 554 00:32:22,315 --> 00:32:26,069 and we're not going to give him immunity. Okay? 555 00:32:28,488 --> 00:32:29,322 Never. 556 00:32:30,573 --> 00:32:31,491 Don't worry. 557 00:32:32,909 --> 00:32:34,534 Please state your name for the record. 558 00:32:34,535 --> 00:32:36,621 [animated muttering] 559 00:32:41,376 --> 00:32:42,542 Patrick Doumbe. 560 00:32:42,543 --> 00:32:45,712 [reporter] Dramatic developments on Capitol Hill as Patrick Doumbe, 561 00:32:45,713 --> 00:32:48,173 the man known only as "The Third Man..." 562 00:32:48,174 --> 00:32:49,383 [yells] Fuck! 563 00:32:49,384 --> 00:32:50,842 ...is set to testify before Congress 564 00:32:50,843 --> 00:32:54,096 {\an8}about the mysterious death of White House Chief Usher A.B. Wynter. 565 00:32:54,097 --> 00:32:57,975 {\an8}Mr. Doumbe was identified by customers at Louie's Oyster House 566 00:32:57,976 --> 00:33:00,811 {\an8}in Rocklin, Maryland, late Tuesday afternoon 567 00:33:00,812 --> 00:33:03,563 {\an8}and quickly reached agreement to testify 568 00:33:03,564 --> 00:33:06,817 {\an8}after the Committee granted him full immunity. 569 00:33:06,818 --> 00:33:10,529 {\an8}Now, little is known about Mr. Doumbe, a medical device sales manager, 570 00:33:10,530 --> 00:33:13,448 {\an8}although for weeks, his role in Mr. Wynter's death 571 00:33:13,449 --> 00:33:15,826 {\an8}has been the subject of intense speculation. 572 00:33:15,827 --> 00:33:19,497 Mr. Doumbe, we are advised that you have an opening statement. 573 00:33:27,213 --> 00:33:30,008 "Mr. Chairman, distinguished Senators, 574 00:33:30,842 --> 00:33:32,843 the American People." 575 00:33:32,844 --> 00:33:36,180 "I am grateful for this opportunity to tell my story." 576 00:33:36,764 --> 00:33:40,058 "Not through the press and not through my lawyers, 577 00:33:40,059 --> 00:33:42,103 but from me directly." 578 00:33:42,729 --> 00:33:45,397 "I know there has been a lot of speculation 579 00:33:45,398 --> 00:33:48,567 about my role in the tragic events at the White House 580 00:33:48,568 --> 00:33:51,403 on the night of the Australian State Dinner." 581 00:33:51,404 --> 00:33:54,032 - [intriguing music playing] - [bird trilling] 582 00:33:59,203 --> 00:34:00,246 [sighs] 583 00:34:21,142 --> 00:34:22,810 - [button clicks] - [tablet bleeps] 584 00:34:26,064 --> 00:34:30,275 "I am here to set the record straight." 585 00:34:30,276 --> 00:34:32,360 "I speak of my own free will, 586 00:34:32,361 --> 00:34:35,405 and everything I will say here today is mine." 587 00:34:35,406 --> 00:34:39,869 "My thoughts. My words. My story." 588 00:34:40,369 --> 00:34:44,207 "Now is the time to show some emotion." 589 00:34:45,374 --> 00:34:46,626 "Don't look angry, 590 00:34:47,376 --> 00:34:51,631 but make clear that you don't like being accused of something." 591 00:34:53,257 --> 00:34:56,468 "Make your face tight and, if you can make it red, 592 00:34:56,469 --> 00:34:57,804 that would be great." 593 00:34:58,387 --> 00:35:00,306 "You can also pound the table." 594 00:35:04,936 --> 00:35:05,812 [spectators gasp] 595 00:35:14,737 --> 00:35:16,405 Well, uh, okay. 596 00:35:16,906 --> 00:35:20,159 Uh, thank you for that, Mr. Doumbe. 597 00:35:21,494 --> 00:35:26,791 Thank you very much. I'd like to start by asking what you do for a living. 598 00:35:28,209 --> 00:35:30,919 I work in sales and marketing for a medical device company. 599 00:35:30,920 --> 00:35:32,379 Uh, can I say which one? 600 00:35:32,380 --> 00:35:35,591 It's not necessary, but if you would like to, please go ahead. 601 00:35:37,552 --> 00:35:38,678 I don't recall. 602 00:35:41,681 --> 00:35:43,015 Okay. Uh... 603 00:35:43,724 --> 00:35:49,105 Could you tell us a little about... your background... Mr. Doumbe? 604 00:35:50,898 --> 00:35:53,317 I have no recollection of that, Senator. 605 00:35:57,071 --> 00:36:01,450 You... you have no recollection of your background? 606 00:36:02,160 --> 00:36:04,453 On the advice of counsel, I assert, 607 00:36:05,037 --> 00:36:08,332 um, my Fifth Amendment privilege. 608 00:36:11,627 --> 00:36:15,881 I know the American people are eager to hear about your experience 609 00:36:15,882 --> 00:36:19,552 on the night of the State Dinner, so perhaps we could go right to that. 610 00:36:20,678 --> 00:36:21,679 Oh. 611 00:36:22,346 --> 00:36:23,471 [relieved] Oh. 612 00:36:23,472 --> 00:36:25,807 Yeah, sure. Well, that was great! 613 00:36:25,808 --> 00:36:28,101 Yeah, crazy story. 614 00:36:28,102 --> 00:36:30,353 [Doumbe chuckles] Uh... 615 00:36:30,354 --> 00:36:31,563 So, uh, that night, 616 00:36:31,564 --> 00:36:34,733 I had attended a medical sales gala downtown, 617 00:36:34,734 --> 00:36:36,651 and I was walking back to my metro station, 618 00:36:36,652 --> 00:36:39,321 and I saw this big group in the St. Regis Hotel. 619 00:36:39,322 --> 00:36:41,698 These guys were all wearing black tie, like me. 620 00:36:41,699 --> 00:36:46,912 So I decided... I don't know, stop in, you know? Tip one back. 621 00:36:46,913 --> 00:36:49,831 Now, I did not know this when I went in there, 622 00:36:49,832 --> 00:36:51,292 but all these guys 623 00:36:52,168 --> 00:36:54,002 were Australian. 624 00:36:54,003 --> 00:36:55,253 It was very entertaining. 625 00:36:55,254 --> 00:36:58,465 I kept thinking they were gonna start wrestling crocodiles. 626 00:36:58,466 --> 00:37:03,094 Well, anyway, about an hour goes by, and they all got up to leave. 627 00:37:03,095 --> 00:37:06,890 And the bartender comes over to me and says, "We gotta settle up." 628 00:37:06,891 --> 00:37:10,185 I said, "I'm not with those guys," and I could see though 629 00:37:10,186 --> 00:37:13,104 that he was thinking I was trying to skip out on it. 630 00:37:13,105 --> 00:37:15,232 So I call out after these guys. 631 00:37:15,233 --> 00:37:17,651 But like I said before, they're Australian. 632 00:37:17,652 --> 00:37:21,238 So they were pretty drunk, and they didn't really care. [chuckles] 633 00:37:21,239 --> 00:37:23,490 Uh, so I go out after them. 634 00:37:23,491 --> 00:37:24,699 Now, when I get outside, 635 00:37:24,700 --> 00:37:27,619 I see they're all getting into this big Mercedes Sprinter van. 636 00:37:27,620 --> 00:37:31,498 And there was a guy saying, "Let's go." And I see the bartender looking at me. 637 00:37:31,499 --> 00:37:33,750 I just figured, let's get the hell out of there, right? 638 00:37:33,751 --> 00:37:35,502 So I got in the van with them. 639 00:37:35,503 --> 00:37:37,671 I did not know where we were going. 640 00:37:37,672 --> 00:37:42,677 But all of a sudden, we just turned right into the White House. 641 00:37:43,302 --> 00:37:47,264 Well, I was getting a little panicky because I didn't wanna get in trouble. 642 00:37:47,265 --> 00:37:49,975 But when we pulled up, everybody just got out 643 00:37:49,976 --> 00:37:52,227 and was ushered directly inside. 644 00:37:52,228 --> 00:37:55,815 I heard someone say that we were pre-screened. And that was it. 645 00:37:56,399 --> 00:38:01,611 Now, when we got inside, I mean, it was really quite a party. 646 00:38:01,612 --> 00:38:03,989 I had a drink. I went through a line. 647 00:38:03,990 --> 00:38:06,283 I met the President and 648 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 Hugh Jackman. 649 00:38:08,953 --> 00:38:10,662 Now, I had to decide at that point 650 00:38:10,663 --> 00:38:13,081 if I was gonna try and fake an Australian accent. 651 00:38:13,082 --> 00:38:14,833 I didn't feel that confident about it. 652 00:38:14,834 --> 00:38:17,252 [Hugh] I can't hear a word you're saying, mate, sorry. 653 00:38:17,253 --> 00:38:18,378 [whispers] That's okay. 654 00:38:18,379 --> 00:38:20,464 I kept pretty quiet. Would you like to hear it? 655 00:38:22,091 --> 00:38:22,924 What? 656 00:38:22,925 --> 00:38:24,592 - My Australian accent. - No. 657 00:38:24,593 --> 00:38:28,638 [attempts Australian accent] Hello. Do you know the way to the Sydney Opera House? 658 00:38:28,639 --> 00:38:29,639 Hmm. 659 00:38:29,640 --> 00:38:31,099 I practiced that. 660 00:38:31,100 --> 00:38:32,142 Okay. 661 00:38:32,143 --> 00:38:34,352 [Australian accent] I like Keith Urban, too. 662 00:38:34,353 --> 00:38:36,229 Okay, let's move on. 663 00:38:36,230 --> 00:38:38,898 [Doumbe] After a while, everybody started moving into the dining room, 664 00:38:38,899 --> 00:38:41,109 which made me nervous 'cause I didn't know where to sit. 665 00:38:41,110 --> 00:38:43,945 But I got a name card from this fella. 666 00:38:43,946 --> 00:38:48,575 Nice guy, but he seemed a little... nervous 667 00:38:48,576 --> 00:38:51,494 or something. I told him the name Larry. 668 00:38:51,495 --> 00:38:54,332 But he wrote Fgwlpskr Pif. 669 00:38:55,374 --> 00:38:57,709 I found a seat near the back with some Australians. 670 00:38:57,710 --> 00:39:00,920 Which felt right, because I really felt like I was one of 'em. 671 00:39:00,921 --> 00:39:02,548 I'm hoping to go next year. 672 00:39:03,549 --> 00:39:07,093 At some point, Mr. Doumbe, did you go upstairs? 673 00:39:07,094 --> 00:39:10,889 Oh, yes, I did. Thank you for asking. That was very interesting too. 674 00:39:10,890 --> 00:39:13,558 So everyone moved into the East Room for the show, 675 00:39:13,559 --> 00:39:15,810 which was great! 676 00:39:15,811 --> 00:39:18,856 And after that, I had to... 677 00:39:24,236 --> 00:39:25,404 tinkle? 678 00:39:26,906 --> 00:39:30,450 So I asked someone where the bathroom was, and he pointed me down the hall. 679 00:39:30,451 --> 00:39:31,826 But I must've gone the wrong way. 680 00:39:31,827 --> 00:39:34,704 Because I ended up in this little alcove area with an elevator. 681 00:39:34,705 --> 00:39:37,749 I thought to myself, maybe there's no bathrooms on this floor. 682 00:39:37,750 --> 00:39:40,251 So I got in the elevator, and there was a woman in there. 683 00:39:40,252 --> 00:39:43,880 So I tried to ask her about the bathrooms, but I think maybe she was, uh... 684 00:39:43,881 --> 00:39:45,256 [mimics glugging] 685 00:39:45,257 --> 00:39:46,550 [Doumbe laughing on TV] 686 00:39:47,093 --> 00:39:49,344 So I got off on the second floor, 687 00:39:49,345 --> 00:39:52,597 and... it was very quiet. 688 00:39:52,598 --> 00:39:54,974 I went into a room down the hall, 689 00:39:54,975 --> 00:39:59,146 and that's when I kind of realized I really wasn't in the right place. 690 00:39:59,814 --> 00:40:01,607 It looked like it was maybe a bedroom? 691 00:40:02,274 --> 00:40:04,985 And then I was attacked by a vicious dog. 692 00:40:05,486 --> 00:40:07,529 [dog barking] 693 00:40:07,530 --> 00:40:09,697 [barking continues] 694 00:40:09,698 --> 00:40:12,242 So, now I'm in the next room. It's like a living room. 695 00:40:12,243 --> 00:40:17,288 And at that point, I just... I called my mom because it was all just so crazy. 696 00:40:17,289 --> 00:40:18,289 Your mom? 697 00:40:18,290 --> 00:40:21,502 Well, it's my aunt, but I call her mom. 698 00:40:22,795 --> 00:40:24,088 She's not my actual aunt. 699 00:40:25,548 --> 00:40:26,548 And after that? 700 00:40:26,549 --> 00:40:28,384 Uh, after that... 701 00:40:29,135 --> 00:40:30,427 I just left. 702 00:40:30,428 --> 00:40:32,178 You... you left the party early? 703 00:40:32,179 --> 00:40:34,597 Yes, sir. I was pretty beat. 704 00:40:34,598 --> 00:40:38,059 So I just walked back down the stairs, 705 00:40:38,060 --> 00:40:42,439 and when everybody went to the next room, 706 00:40:42,440 --> 00:40:44,525 I walked out the front. 707 00:40:45,317 --> 00:40:46,651 [spectators murmuring] 708 00:40:46,652 --> 00:40:49,112 You walked out the front of the White House? 709 00:40:49,113 --> 00:40:50,447 [Doumbe] Yes, sir. 710 00:40:50,448 --> 00:40:51,781 And nobody stopped you? 711 00:40:51,782 --> 00:40:52,741 No, sir. 712 00:40:59,748 --> 00:41:00,582 Well, that's that. 713 00:41:00,583 --> 00:41:02,000 It was a really fun time. 714 00:41:02,001 --> 00:41:03,918 Bullshit! 715 00:41:03,919 --> 00:41:05,044 No, it was. 716 00:41:05,045 --> 00:41:06,004 Bullshit! 717 00:41:06,005 --> 00:41:08,132 - Senator. - What about Walpole Bing? 718 00:41:09,592 --> 00:41:11,593 - Who? - "Who"? Harry Hollinger! 719 00:41:11,594 --> 00:41:13,803 - Senator Bix. - [Doumbe] I'm sorry, I don't-- 720 00:41:13,804 --> 00:41:16,890 My God! They got to him! They got to you! 721 00:41:16,891 --> 00:41:18,641 - Senator! - This is not The Third Man! 722 00:41:18,642 --> 00:41:20,810 - Who is this person? - [spectators muttering] 723 00:41:20,811 --> 00:41:23,563 [Bix] Who is he? Do we have an FBI report on him? 724 00:41:23,564 --> 00:41:27,108 - What is his name? - [Filkins] His name is Patrick Doumbe. 725 00:41:27,109 --> 00:41:31,613 [Bix] Come on! That is not his name. Patrick Doumbe? 726 00:41:31,614 --> 00:41:34,657 Harry Hollinger is behind this. This is all part of his plan. 727 00:41:34,658 --> 00:41:37,660 He set this guy up. He is a stooge. 728 00:41:37,661 --> 00:41:39,704 - [phone ringing] - [woman] Your phone is ringing. 729 00:41:39,705 --> 00:41:41,372 [brisk jazz music playing] 730 00:41:41,373 --> 00:41:42,958 [phone ringing] 731 00:41:46,587 --> 00:41:47,588 Hello? 732 00:41:49,089 --> 00:41:50,007 Okay. 733 00:41:50,716 --> 00:41:51,675 Uh-huh. 734 00:41:52,384 --> 00:41:53,302 Yep. 735 00:41:54,220 --> 00:41:55,637 What did you say your name was? 736 00:41:55,638 --> 00:41:59,307 And let me tell you something, this "Detective" Cordelia Cupp? 737 00:41:59,308 --> 00:42:01,309 Isn't it convenient that she's not here? 738 00:42:01,310 --> 00:42:02,268 [gavel banging] 739 00:42:02,269 --> 00:42:04,437 - [Bix] Why isn't she here? - [phone bleeps] 740 00:42:04,438 --> 00:42:07,482 Why isn't she sitting there instead of Patrick Doumbe? 741 00:42:07,483 --> 00:42:09,734 - [bird trilling] - [Filkins] You wanted him to testify. 742 00:42:09,735 --> 00:42:12,487 This is your witness. You gave him immunity. 743 00:42:12,488 --> 00:42:15,031 - [bird trilling] - He came in here, he told the truth. 744 00:42:15,032 --> 00:42:16,533 And now you don't like it. 745 00:42:16,534 --> 00:42:19,370 - [arguing continues over tablet] - [quirky music playing] 746 00:42:22,039 --> 00:42:24,458 [bird trilling] 747 00:42:28,879 --> 00:42:30,631 - [trilling stops] - [leaves rustling] 748 00:42:34,843 --> 00:42:37,220 [Bix] ...this detective, Cordelia Cupp, 749 00:42:37,221 --> 00:42:41,307 she runs this bungled investigation just to confuse everyone. 750 00:42:41,308 --> 00:42:43,643 - Throws up all this smoke. - [Filkins] Senator Bix. 751 00:42:43,644 --> 00:42:45,353 - And then, boom! - Senator! 752 00:42:45,354 --> 00:42:48,356 - [gavel banging] - [Bix] Conveniently disappears. 753 00:42:48,357 --> 00:42:50,024 - Fuck! - [Bix] She's a fraud! 754 00:42:50,025 --> 00:42:53,945 And I always knew she was a fraud. I said... 755 00:42:53,946 --> 00:42:56,574 - [bird trilling] - [arguing continues over tablet] 756 00:43:06,500 --> 00:43:08,334 [whistle blows] 757 00:43:08,335 --> 00:43:10,421 [quirky music continues] 758 00:43:14,049 --> 00:43:16,051 [phone ringing] 759 00:43:17,303 --> 00:43:19,305 [children laughing and shouting] 760 00:43:21,432 --> 00:43:22,683 [Bix] Where is she? 761 00:43:25,811 --> 00:43:27,813 [phone continues ringing] 762 00:43:33,110 --> 00:43:34,986 - Hello? - [quietly] It's Detective Cupp. 763 00:43:34,987 --> 00:43:36,529 Sorry, what? I can't hear you. 764 00:43:36,530 --> 00:43:38,573 - Cupp. - Who is this? 765 00:43:38,574 --> 00:43:40,575 I can't speak louder because of the birds. 766 00:43:40,576 --> 00:43:42,619 I'm going to scare the Antpitta. 767 00:43:42,620 --> 00:43:44,203 Who? How did you get this number? 768 00:43:44,204 --> 00:43:46,749 It's me, Detective Cupp. 769 00:43:47,374 --> 00:43:50,585 - [Park] Detective Cupp? - Yes. I have to be quiet. 770 00:43:50,586 --> 00:43:51,878 Where are you? 771 00:43:51,879 --> 00:43:53,964 You know where I am. Where are you? 772 00:43:54,548 --> 00:43:55,673 I'm at work. 773 00:43:55,674 --> 00:43:57,885 - [whistle blowing] - [children laughing] 774 00:43:59,094 --> 00:44:02,597 - Do you work for the railroads now? - I'm a field agent. I'm in the field. 775 00:44:02,598 --> 00:44:05,059 Does the field have a train on it with lots of kids? 776 00:44:05,976 --> 00:44:06,810 No. 777 00:44:07,478 --> 00:44:09,605 I need your help. Are you watching the hearings? 778 00:44:10,272 --> 00:44:11,230 What hearings? 779 00:44:11,231 --> 00:44:12,649 Shut up. You're watching. 780 00:44:12,650 --> 00:44:14,652 [Bix] We're just getting started, Senator. 781 00:44:16,070 --> 00:44:19,322 - I need you to contact someone. - No. Who? 782 00:44:19,323 --> 00:44:20,573 Right now. Okay? 783 00:44:20,574 --> 00:44:24,036 - I can't get involved in this. - Then why did you send me the Viasat? 784 00:44:25,120 --> 00:44:27,538 [sighs] I just thought you might wanna know 785 00:44:27,539 --> 00:44:30,501 what was going on with this Congressional investigation. 786 00:44:31,627 --> 00:44:34,504 Listen, I'm sorry. About what happened. 787 00:44:34,505 --> 00:44:36,048 That's not an apology. 788 00:44:36,715 --> 00:44:38,508 I'm sorry about what I said that night. 789 00:44:38,509 --> 00:44:41,010 - I still think we have a suicide. - [Harry] Thank you. 790 00:44:41,011 --> 00:44:43,846 What I did. I was frustrated, and you were mean to me, 791 00:44:43,847 --> 00:44:45,556 and they were bringing pressure on me. 792 00:44:45,557 --> 00:44:48,142 Stop whining. I don't care. 793 00:44:48,143 --> 00:44:51,397 If you're sorry, help me. Here's what I need you to do. 794 00:44:52,606 --> 00:44:55,733 [Park] Senator, this is coming directly from Detective Cupp. 795 00:44:55,734 --> 00:44:59,237 [Cupp] Do not let Doumbe leave. You have a few more questions. 796 00:44:59,238 --> 00:45:03,658 Please ask everything exactly as I write it. Word for word. 797 00:45:03,659 --> 00:45:07,120 Mr. Doumbe, I have a few more questions. 798 00:45:07,121 --> 00:45:08,497 The hearing is over, Senator. 799 00:45:09,456 --> 00:45:11,375 No, no, it's okay. No, it's okay. 800 00:45:12,292 --> 00:45:16,713 [Filkins] You testified that after you came down off the second floor, 801 00:45:16,714 --> 00:45:19,382 you walked out the front door of the White House. 802 00:45:19,383 --> 00:45:20,467 Yes, sir. 803 00:45:22,302 --> 00:45:24,179 That's not true, is it? 804 00:45:28,726 --> 00:45:32,103 Let me make this clear: We are prepared to hear testimony 805 00:45:32,104 --> 00:45:34,147 that on the night of the State Dinner, 806 00:45:34,148 --> 00:45:39,026 the North Portico of the White House was under surveillance the entire evening, 807 00:45:39,027 --> 00:45:43,323 and at no point were you seen walking out the front door. 808 00:45:46,994 --> 00:45:48,704 No, I didn't see anything. 809 00:45:52,040 --> 00:45:54,542 [Filkins] So, with that in mind, Mr. Doumbe, 810 00:45:54,543 --> 00:45:57,295 and I want to remind you that you are under oath 811 00:45:57,296 --> 00:46:03,509 and that your immunity agreement does not protect you from false testimony, 812 00:46:03,510 --> 00:46:05,136 let me ask you again: 813 00:46:05,137 --> 00:46:09,057 Did you leave out the front door of the White House? 814 00:46:13,645 --> 00:46:14,563 [Doumbe gulps] 815 00:46:16,690 --> 00:46:17,648 No. 816 00:46:17,649 --> 00:46:19,692 - [spectators murmuring] - [cameras clicking] 817 00:46:19,693 --> 00:46:22,696 I did not leave out the front door of the White House. 818 00:46:25,240 --> 00:46:26,532 Holy shit! 819 00:46:26,533 --> 00:46:27,576 [child] Dad! 820 00:46:28,410 --> 00:46:31,079 How did you leave the White House, Mr. Doumbe? 821 00:46:32,456 --> 00:46:34,207 [suspenseful music playing] 822 00:46:34,208 --> 00:46:37,169 When I came out of that room, that living room... 823 00:46:37,753 --> 00:46:38,795 Mwah. 824 00:46:38,796 --> 00:46:40,214 ...I saw someone. 825 00:46:40,714 --> 00:46:42,089 On the second floor? 826 00:46:42,090 --> 00:46:45,092 - Yes. - Did you recognize this person? 827 00:46:45,093 --> 00:46:46,260 No. 828 00:46:46,261 --> 00:46:48,513 [Filkins] Was it a Secret Service agent? 829 00:46:48,514 --> 00:46:49,931 - [Doumbe] No. - What the fuck? 830 00:46:49,932 --> 00:46:51,265 [Filkins] Did he say anything? 831 00:46:51,266 --> 00:46:52,643 Not at first. 832 00:46:53,852 --> 00:46:57,606 At first, we just... stared at each other. 833 00:46:59,608 --> 00:47:01,484 Then he walked over to me 834 00:47:01,485 --> 00:47:04,862 and said that I needed to get out of there, 835 00:47:04,863 --> 00:47:07,073 that it was important for both of us. 836 00:47:07,074 --> 00:47:10,409 And he told me that he would get me out of the house. 837 00:47:10,410 --> 00:47:13,704 He walked me to the staff elevator at the far end of the hallway 838 00:47:13,705 --> 00:47:17,333 and told me to get off in the staff break room 839 00:47:17,334 --> 00:47:20,127 and walk immediately to my right and across the basement, 840 00:47:20,128 --> 00:47:23,256 go through two doors, then up the stairs, 841 00:47:23,257 --> 00:47:25,842 and out the east side of the house. And onto the street. 842 00:47:25,843 --> 00:47:29,303 - And that's exactly what I did. - This man. What did he look like? 843 00:47:29,304 --> 00:47:32,139 He was a... big guy. 844 00:47:32,140 --> 00:47:34,058 - How big? - I don't know. Bigger than me. 845 00:47:34,059 --> 00:47:38,145 No, no, no, stop him! This isn't it. These are the wrong questions. 846 00:47:38,146 --> 00:47:39,439 Okay, okay, tell me. 847 00:47:40,148 --> 00:47:41,107 Hair color? 848 00:47:41,108 --> 00:47:43,609 [Doumbe] Uh... I don't know, brown? 849 00:47:43,610 --> 00:47:44,736 [quietly] Sir. 850 00:47:47,114 --> 00:47:48,322 [Filkins sighs] 851 00:47:48,323 --> 00:47:50,658 Mr. Doumbe. You said this man in the hallway 852 00:47:50,659 --> 00:47:53,412 told you that you needed to get out of there. 853 00:47:53,996 --> 00:47:55,205 Why did he say that? 854 00:47:57,708 --> 00:47:58,666 I don't know. 855 00:47:58,667 --> 00:48:01,836 What did you see in that hallway, Mr. Doumbe? 856 00:48:01,837 --> 00:48:02,838 [Doumbe gulps] 857 00:48:04,256 --> 00:48:05,090 Nothing. 858 00:48:05,591 --> 00:48:07,009 [suspenseful music continues] 859 00:48:16,977 --> 00:48:17,811 Nothing. 860 00:48:23,984 --> 00:48:24,818 Nothing. 861 00:48:36,622 --> 00:48:39,248 When I came out of the living room, I looked down the hallway, 862 00:48:39,249 --> 00:48:42,168 and I saw him dragging a body out of the Yellow Oval Room. 863 00:48:42,169 --> 00:48:44,922 [spectators clamoring] 864 00:48:46,715 --> 00:48:47,715 Holy shit. 865 00:48:47,716 --> 00:48:49,968 [dramatic music playing] 866 00:48:52,930 --> 00:48:54,932 - [staff murmuring] - [music fades] 867 00:48:55,515 --> 00:48:56,725 We have to go. Now! 868 00:48:58,727 --> 00:49:00,937 [jaunty music playing] 869 00:49:00,938 --> 00:49:03,065 [indistinct speech over tablet] 870 00:49:04,733 --> 00:49:07,361 [bird trilling] 871 00:49:13,450 --> 00:49:15,869 [jaunty music continues] 68321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.