All language subtitles for Supernatural.S15E17.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,294 Jack is supposed to kill God. 2 00:00:02,378 --> 00:00:03,336 That still leaves... 3 00:00:03,421 --> 00:00:04,838 -Amara. -I'm thinking, 4 00:00:04,922 --> 00:00:07,382 Jack kills her, then there's no God, there's no darkness. 5 00:00:07,466 --> 00:00:08,425 World saved. 6 00:00:10,553 --> 00:00:14,347 [Chuck] lt's time to clear the board. It's time to start unwinding whole worlds. 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,809 [Dean] We wanna take your brother down. We need help. 8 00:00:17,894 --> 00:00:19,352 Our pal, Jack. 9 00:00:19,437 --> 00:00:21,605 He'll be strong enough to trap Chuck. 10 00:00:21,689 --> 00:00:22,898 I'll think about it. 11 00:00:22,982 --> 00:00:24,482 Yo, Feathers. 12 00:00:24,567 --> 00:00:25,400 [grunts] 13 00:00:25,484 --> 00:00:27,402 We're on the same side against Chuck. 14 00:00:27,486 --> 00:00:29,154 I'm on Death's side. 15 00:00:29,238 --> 00:00:32,824 When her plan works, I finally get to go back to sleep. 16 00:00:32,909 --> 00:00:36,494 Hello, Dean. I gave Jack the last step of his transformation. 17 00:00:36,579 --> 00:00:38,205 Do we have a problem? 18 00:00:38,289 --> 00:00:40,624 There's something you and Sam need to know. 19 00:00:40,708 --> 00:00:43,084 Chuck's done with the other worlds. He'll be here in a day. 20 00:00:43,169 --> 00:00:44,669 When he does, Jack's gonna die. 21 00:00:44,754 --> 00:00:46,963 How can you keep me in the dark about something so huge? 22 00:00:47,048 --> 00:00:48,840 -I know you couldn't handle this. -No. 23 00:00:48,925 --> 00:00:51,468 -This is how we end Chuck. -Just stop! 24 00:01:10,905 --> 00:01:17,369 [in Icelandic] 25 00:02:04,125 --> 00:02:05,917 Welcome home, brother. 26 00:02:14,552 --> 00:02:16,511 Nothing? Are you sure? 27 00:02:16,595 --> 00:02:17,470 [Castiel] Yes. 28 00:02:17,555 --> 00:02:19,306 I sequestered myself 29 00:02:19,390 --> 00:02:22,392 in the archives at the Basilica of Guadalupe, 30 00:02:22,476 --> 00:02:25,979 chasing down a rumor of a spell so powerful it could, quote, 31 00:02:26,063 --> 00:02:28,148 "wound God himself." 32 00:02:28,232 --> 00:02:32,444 But it turns out, it was just that, a rumor. 33 00:02:34,697 --> 00:02:37,699 I just-- I don't know what else to do. 34 00:02:38,743 --> 00:02:40,952 That's all right. We'll find a way. 35 00:02:41,704 --> 00:02:42,662 Just get home. 36 00:02:44,540 --> 00:02:45,415 That Cass? 37 00:02:54,925 --> 00:02:57,469 So this is how it's gonna be? Give me the silent treatment? 38 00:02:57,553 --> 00:02:59,179 I'm not sure what you want me to say. 39 00:03:00,056 --> 00:03:01,097 That you get it. 40 00:03:02,350 --> 00:03:06,603 Like l said, killing Amara, Jack dying, that's the only way. 41 00:03:06,687 --> 00:03:07,812 [scoffs] 42 00:03:08,189 --> 00:03:09,564 "The only way. 43 00:03:09,982 --> 00:03:12,108 Our one shot, our last chance." 44 00:03:13,569 --> 00:03:16,571 -Do you get tired of saying that? -We don't have to like it. All right? 45 00:03:16,655 --> 00:03:17,906 But we gotta get it done. 46 00:03:17,990 --> 00:03:19,324 [clattering nearby] 47 00:03:28,167 --> 00:03:31,336 Sam, Dean. We should talk. 48 00:03:33,672 --> 00:03:35,173 My brother has returned. 49 00:03:37,134 --> 00:03:38,301 That means it's time. 50 00:03:41,180 --> 00:03:42,514 Did he contact you? 51 00:03:42,598 --> 00:03:44,891 He's made himself known. 52 00:03:45,810 --> 00:03:47,727 How do you intend to cage him? 53 00:03:47,812 --> 00:03:51,064 When God caged me, he had four archangels. Do you have four archangels? 54 00:03:51,148 --> 00:03:53,817 Nope. We got one Jack. 55 00:03:57,947 --> 00:04:00,365 I wish we'd gotten to know one another. 56 00:04:02,827 --> 00:04:07,247 That's my fault. Maybe when all of this over, we can. 57 00:04:11,210 --> 00:04:13,503 He's been juicing himself up, getting stronger. 58 00:04:13,587 --> 00:04:15,839 But l need to complete a final ritual. 59 00:04:17,883 --> 00:04:19,843 What do you need me to do? 60 00:04:19,927 --> 00:04:23,304 You know you're saving our asses here. You're saving the whole world's ass. 61 00:04:23,389 --> 00:04:25,432 I haven't saved anything yet. 62 00:04:26,350 --> 00:04:29,477 But when the time comes, we can count on you, right? 63 00:04:30,104 --> 00:04:32,147 Like l told you when we first met: 64 00:04:32,982 --> 00:04:35,900 "You and l will always help each other." 65 00:04:46,287 --> 00:04:47,662 You're angry with me. 66 00:04:47,746 --> 00:04:50,206 No, I'm not angry. l... 67 00:04:50,291 --> 00:04:51,749 You're disappointed? 68 00:04:53,085 --> 00:04:55,170 Jack, look... 69 00:04:57,506 --> 00:04:59,340 I wish you had been upfront with us. 70 00:05:00,634 --> 00:05:04,554 But sacrificing your life for a cause... 71 00:05:06,807 --> 00:05:08,016 takes a lot of courage. 72 00:05:13,063 --> 00:05:14,564 I still think it's wrong, though. 73 00:05:16,859 --> 00:05:19,694 We're all set. Jack, go get your stuff. 74 00:05:21,197 --> 00:05:23,948 We leave now, we'll make Santa Fe by tomorrow morning. 75 00:05:25,534 --> 00:05:27,368 Yeah. Um, l'm not coming. 76 00:05:27,453 --> 00:05:30,205 -What? -You and Jack got this covered. 77 00:05:30,998 --> 00:05:31,915 Chuck is back. 78 00:05:32,833 --> 00:05:35,335 -You wanna take a knee? -That's not what I'm doing. 79 00:05:38,214 --> 00:05:39,464 You don't even have any leads. 80 00:05:39,548 --> 00:05:41,090 What do you have, Dean? 81 00:05:41,175 --> 00:05:44,427 Honestly, Billie's sending you to Santa Fe 82 00:05:44,512 --> 00:05:46,763 to meet up with her mystery guest 83 00:05:46,847 --> 00:05:49,349 that's gonna perform the "final ritual," whatever that is, 84 00:05:49,433 --> 00:05:53,019 -and turn Jack into a suicide bomb? -Sam, we have to do this. lt's in the book. 85 00:05:53,103 --> 00:05:58,983 Oh, Chuck's "Death Book," right? Come on, man. Blindly following orders? 86 00:05:59,068 --> 00:06:02,695 Lying to Amara, sending her to her death? Does any of this feel right to you? 87 00:06:02,780 --> 00:06:04,239 It doesn't matter how we feel. 88 00:06:06,242 --> 00:06:07,325 You know what? 89 00:06:08,577 --> 00:06:09,536 Stay. 90 00:06:09,912 --> 00:06:12,539 Stay. But somebody's gotta be the grownup here. 91 00:06:12,623 --> 00:06:14,582 And someone has to keep fighting for Jack. 92 00:06:14,667 --> 00:06:18,795 -He knows what he signed up for. -Last l checked, we don't give up on family. 93 00:06:18,879 --> 00:06:20,421 Jack's not family. 94 00:06:30,266 --> 00:06:34,561 I know how you feel about the kid, okay? I care for him too, I do. 95 00:06:35,521 --> 00:06:36,729 But he's not like you. 96 00:06:37,398 --> 00:06:38,648 He's not like Cass. 97 00:06:39,567 --> 00:06:41,067 He's just not. 98 00:06:43,112 --> 00:06:44,028 [Jack] I'm... 99 00:06:48,242 --> 00:06:49,284 I'm ready. 100 00:06:56,417 --> 00:06:57,500 Let's hit the road. 101 00:07:29,199 --> 00:07:30,116 Sam. 102 00:07:33,287 --> 00:07:35,246 You stayed behind to find another way, huh? 103 00:07:38,876 --> 00:07:40,209 I would have done the same. 104 00:08:08,739 --> 00:08:15,036 Hey, sis. 105 00:08:18,916 --> 00:08:20,833 You check out my light show the other night? 106 00:08:21,794 --> 00:08:22,877 It was pretty rad, huh? 107 00:08:22,961 --> 00:08:25,505 You've been ending worlds. 108 00:08:26,548 --> 00:08:28,132 And now you've come for this one? 109 00:08:28,967 --> 00:08:30,510 Saved the best for last. 110 00:08:32,179 --> 00:08:33,221 And then what? 111 00:08:33,681 --> 00:08:36,307 I've been asking myself that a lot lately. 112 00:08:36,767 --> 00:08:39,352 What happens after the end? 113 00:08:41,063 --> 00:08:42,647 And I have an idea... 114 00:08:44,024 --> 00:08:45,608 but l need your help. 115 00:08:45,693 --> 00:08:49,237 -No. Absolutely not. -Come on. 116 00:08:49,780 --> 00:08:53,157 You know the rules. I can create, l can destroy, 117 00:08:53,242 --> 00:08:57,036 but l can't do a hard reset, reboot everything without you. 118 00:08:57,788 --> 00:08:58,663 Not happening. 119 00:08:58,747 --> 00:09:01,124 [Chuck scoffs, then chuckles] 120 00:09:02,543 --> 00:09:04,794 The Winchesters have gotten to you, huh? 121 00:09:05,587 --> 00:09:09,674 Figures. You and Dean had that whole weird thing. 122 00:09:10,467 --> 00:09:12,176 That wasn't you? Writing? 123 00:09:12,261 --> 00:09:13,302 Yuck! 124 00:09:13,387 --> 00:09:14,887 Not that part. Gross. 125 00:09:17,725 --> 00:09:20,101 Well, I'm not on Dean's side. 126 00:09:21,520 --> 00:09:26,566 And I'm not on yours. Someone needs to defend this world. 127 00:09:26,650 --> 00:09:29,318 Oh, please. You don't care about any of this. 128 00:09:30,028 --> 00:09:32,613 I do. And so should you. 129 00:09:34,783 --> 00:09:35,825 Walk with me. 130 00:09:37,745 --> 00:09:38,870 [sighs] 131 00:09:41,206 --> 00:09:43,916 Okay, I'm walking. We're walking. 132 00:09:46,170 --> 00:09:47,837 You never slow down, do you? 133 00:09:48,922 --> 00:09:53,760 Take a breath and revel in this wonderful thing you created? 134 00:09:54,386 --> 00:09:56,971 Right, and this is where you drop some sappy crap 135 00:09:57,055 --> 00:10:00,266 about how perfect my first tree was or whatever. 136 00:10:00,350 --> 00:10:02,393 Wasn't it though? Perfect? 137 00:10:02,936 --> 00:10:04,270 Yeah, it was pretty sweet. 138 00:10:05,606 --> 00:10:07,106 It was a fern. 139 00:10:07,858 --> 00:10:09,734 I was obsessed with fractals. 140 00:10:09,818 --> 00:10:12,862 And now you want to annihilate it. 141 00:10:12,946 --> 00:10:13,821 All of it. 142 00:10:14,656 --> 00:10:17,533 No... you don't understand. 143 00:10:17,618 --> 00:10:18,910 Oh, I think l do. 144 00:10:19,787 --> 00:10:22,163 You want to evaporate every kernel of existence, 145 00:10:22,247 --> 00:10:24,457 because the Winchesters won't do what you say. 146 00:10:25,667 --> 00:10:26,876 It's not about that. 147 00:10:28,837 --> 00:10:32,006 It's about everywhere l look, I'm reminded of my failures. 148 00:10:33,592 --> 00:10:35,510 Like, why did l go with carbon-based life? 149 00:10:35,969 --> 00:10:38,721 Why not silicon? Or yttrium? 150 00:10:41,767 --> 00:10:45,353 Zeroing out, starting fresh. 151 00:10:45,437 --> 00:10:46,729 That's what I need. 152 00:10:46,814 --> 00:10:50,483 None of this was a failure. Not a tree, not a human-- 153 00:10:50,567 --> 00:10:51,651 Humans. 154 00:10:51,735 --> 00:10:53,778 Ugh. Humans are the worst. 155 00:10:54,279 --> 00:10:56,989 Lame, disappointing. 156 00:10:57,074 --> 00:10:59,116 They ruin everything they touch. 157 00:10:59,785 --> 00:11:01,285 And they're just so boring. 158 00:11:02,204 --> 00:11:03,412 I'm over them. 159 00:11:04,832 --> 00:11:06,582 And what about your first children? 160 00:11:10,963 --> 00:11:12,505 Heaven? Really? 161 00:11:12,589 --> 00:11:16,467 Look, l appreciate the effort. But none of this lights my wick anymore. 162 00:11:17,052 --> 00:11:18,135 So, uh... 163 00:11:19,680 --> 00:11:23,599 Remind me, how does your wick feel about fans? 164 00:11:24,434 --> 00:11:26,894 -[woman] ls that really? -[man] It is. lt's him. 165 00:11:26,979 --> 00:11:29,647 This is amazing. He's so handsome. 166 00:11:29,731 --> 00:11:31,357 [man] He's everything. 167 00:11:31,441 --> 00:11:35,027 Oh, my God. I mean, oh, my you. 168 00:11:35,112 --> 00:11:35,945 [woman chuckles] 169 00:11:36,029 --> 00:11:38,239 Could-- Could you sign this for me? 170 00:11:38,657 --> 00:11:39,782 Sure. 171 00:11:39,867 --> 00:11:43,536 You are the way, and the truth, and the light. 172 00:11:43,620 --> 00:11:46,163 -Cool. -Make it out to Talli. 173 00:11:47,666 --> 00:11:50,710 Actually, um, Crystal. Talli's a nickname. 174 00:11:52,671 --> 00:11:54,380 -Actually, can you make it out to--? -Okay. 175 00:11:55,924 --> 00:11:57,049 [sighs] 176 00:11:58,677 --> 00:12:01,345 Don't worry, they're not gone. They're just away. 177 00:12:01,972 --> 00:12:04,849 Whew. I guess "Don't meet your idols" goes both ways. 178 00:12:04,933 --> 00:12:05,933 [chuckling] Am I right? 179 00:12:06,810 --> 00:12:09,854 So, meeting those mouth-breathers 180 00:12:10,647 --> 00:12:14,191 was supposed to inspire me to do what? 181 00:12:15,027 --> 00:12:17,069 I wanted you to feel their love. 182 00:12:18,322 --> 00:12:20,531 Their perfect angelic devotion. 183 00:12:20,908 --> 00:12:21,866 Ah. 184 00:12:22,409 --> 00:12:23,242 Yeah. 185 00:12:24,661 --> 00:12:26,537 [blowing raspberry] 186 00:12:30,542 --> 00:12:31,459 Really? 187 00:12:32,377 --> 00:12:33,419 I've made up my mind. 188 00:12:33,503 --> 00:12:38,090 We can go round and round, but in the end, l always get what l want. 189 00:12:38,175 --> 00:12:39,675 And what about what I want? 190 00:12:41,053 --> 00:12:42,845 Okay. What do you want? 191 00:12:43,680 --> 00:12:47,224 Balance. Something we've never tried before. 192 00:12:47,309 --> 00:12:49,268 Creation and destruction. 193 00:12:49,353 --> 00:12:53,689 Light and dark. Brother and sister united again. 194 00:12:54,399 --> 00:12:58,110 But on behalf of one world, this world. 195 00:12:58,195 --> 00:13:01,864 True balance. The way it was always meant to be. 196 00:13:03,200 --> 00:13:04,033 Mm. 197 00:13:05,160 --> 00:13:06,369 But you can't. 198 00:13:07,287 --> 00:13:09,330 You only care about your pleasure. 199 00:13:09,414 --> 00:13:10,373 Your story. 200 00:13:14,586 --> 00:13:15,628 Well... 201 00:13:16,546 --> 00:13:18,506 I guess that makes you the villain. 202 00:13:20,467 --> 00:13:22,635 Villains get all the best lines. 203 00:13:26,306 --> 00:13:28,724 Oh, the Winchester's bunker? 204 00:13:30,018 --> 00:13:31,435 Are they behind that door? 205 00:13:31,520 --> 00:13:33,980 Is this a Parent Trap sort of thing? 206 00:13:34,064 --> 00:13:36,774 Because, no. No way. 207 00:13:36,858 --> 00:13:37,900 Hasta la vist-- 208 00:13:39,569 --> 00:13:40,778 Hasta la-- 209 00:13:42,155 --> 00:13:43,572 Why is that not working? 210 00:13:46,076 --> 00:13:47,326 Is this a trap? 211 00:13:54,251 --> 00:13:57,878 I gave you an out, but you just wouldn't take it. 212 00:13:59,256 --> 00:14:00,423 You B-word. 213 00:14:01,258 --> 00:14:03,926 The Winchesters have found a way to bind you, brother. 214 00:14:04,386 --> 00:14:05,219 What? 215 00:14:07,222 --> 00:14:08,097 No. 216 00:14:09,850 --> 00:14:11,058 No! 217 00:14:11,768 --> 00:14:13,519 You can't hold me here forever. 218 00:14:14,521 --> 00:14:17,023 I can hold you long enough. 219 00:14:35,917 --> 00:14:37,126 Listen, Jack. 220 00:14:37,210 --> 00:14:40,379 -I don't know what you heard back there, but-- -You don't have to say anything. 221 00:14:41,173 --> 00:14:42,465 And... 222 00:14:43,925 --> 00:14:45,384 you don't need to be sorry. 223 00:14:46,011 --> 00:14:50,848 I'm not like Sam or Cass. I... 224 00:14:53,477 --> 00:14:54,602 I understand. 225 00:15:19,836 --> 00:15:21,170 You sure this is the spot? 226 00:15:21,505 --> 00:15:22,379 Billie said: 227 00:15:23,465 --> 00:15:24,965 "This is where it ends." 228 00:15:30,847 --> 00:15:31,847 Jack? 229 00:15:32,724 --> 00:15:33,682 Hello? 230 00:15:41,399 --> 00:15:44,610 So, you must be Billie's mystery guy, Jim. 231 00:15:44,694 --> 00:15:49,281 Oh, no, no. Jim's a buddy. He just lets me use his shop. 232 00:15:50,033 --> 00:15:50,950 I'm Adam. 233 00:15:51,034 --> 00:15:52,952 Oh. A-- Adam. 234 00:15:53,537 --> 00:15:58,374 Yeah, you know. God's primo? First dude off the assembly line? 235 00:15:59,376 --> 00:16:00,584 Wait. 236 00:16:00,669 --> 00:16:03,921 The-- The Garden? The apple? That Adam? 237 00:16:04,005 --> 00:16:06,507 It was a quince, but yeah. 238 00:16:07,008 --> 00:16:09,677 Wow. So that makes you Eve? 239 00:16:09,761 --> 00:16:10,886 [chuckles] 240 00:16:10,971 --> 00:16:12,263 Serafina. 241 00:16:13,807 --> 00:16:14,640 -Babe. -Yeah? 242 00:16:14,724 --> 00:16:16,225 -His aura. -I know. 243 00:16:16,309 --> 00:16:18,227 It's like Skittles. 244 00:16:20,188 --> 00:16:21,272 She's an angel. 245 00:16:22,399 --> 00:16:23,941 [Adam] Yeah. She's my old lady. 246 00:16:24,025 --> 00:16:26,569 She's the only one who could put up with me all these years. 247 00:16:26,653 --> 00:16:28,404 Oh, babe. 248 00:16:28,488 --> 00:16:30,156 [both moaning] 249 00:16:31,575 --> 00:16:32,658 What's happening? 250 00:16:36,288 --> 00:16:38,080 All right, let's get this party started. 251 00:16:38,623 --> 00:16:41,041 -You're with me, Jack. -Wait, wait. Where you taking him? 252 00:16:42,627 --> 00:16:45,296 Just a little private pop quiz. 253 00:16:46,923 --> 00:16:49,717 Can't hand out the spark of the divine to just anyone. 254 00:16:50,385 --> 00:16:52,136 Dean, I'm okay. 255 00:16:55,682 --> 00:16:57,850 So, you were really the first human? 256 00:16:58,185 --> 00:17:00,311 God's first story, yeah. 257 00:17:00,395 --> 00:17:02,730 Jumped through every hoop, talked to every snake. 258 00:17:02,814 --> 00:17:04,732 When he kicked us out of paradise, Eve and me, 259 00:17:04,816 --> 00:17:06,317 we figured, eh, we deserved it. 260 00:17:07,777 --> 00:17:11,280 But then he moved on to our sons. 261 00:17:17,287 --> 00:17:18,704 [Serafina] Relax, babe. 262 00:17:19,873 --> 00:17:21,290 He's gonna pass. 263 00:17:21,374 --> 00:17:22,833 And you know that, how? 264 00:17:25,378 --> 00:17:26,879 I saw him in my dreams. 265 00:17:28,048 --> 00:17:33,510 We were sipping mushroom tea in the Hanging Gardens of Babylon. 266 00:17:34,346 --> 00:17:36,472 So you tripped balls and saw Jack? 267 00:17:37,098 --> 00:17:38,224 Uh-huh. 268 00:17:38,975 --> 00:17:39,892 Awesome. 269 00:17:40,477 --> 00:17:41,393 You hate him. 270 00:17:41,478 --> 00:17:45,981 Oh, no, l've been wanting this for going on 300,000 years. 271 00:17:47,025 --> 00:17:49,568 Took me that long to figure out how to do it too. 272 00:17:49,653 --> 00:17:53,197 Wait, killing God is your plan? 273 00:17:53,281 --> 00:17:56,033 Yeah, Billie's been giving us a hand, yeah. Sera and me. 274 00:17:56,117 --> 00:17:58,285 This is our baby, you know? 275 00:17:58,828 --> 00:18:01,372 She kept me alive this long so I could see it though. 276 00:18:01,456 --> 00:18:03,832 All we've been waiting on is you. 277 00:18:07,254 --> 00:18:08,504 -Me? -Yeah. 278 00:18:08,588 --> 00:18:10,130 The main ingredient. 279 00:18:11,091 --> 00:18:15,594 Half-human, half-archangel, all powerful, at least you could be, if you pass the test. 280 00:18:19,933 --> 00:18:21,517 So, here goes. 281 00:18:23,103 --> 00:18:25,020 One of these pretty little suckers... 282 00:18:25,939 --> 00:18:28,190 has been touched by God himself. 283 00:18:28,817 --> 00:18:30,985 It holds the spark of the divine. 284 00:18:31,569 --> 00:18:34,446 All you gotta do is tell me which one. 285 00:18:43,915 --> 00:18:45,416 [Serafina] Just think of, 286 00:18:45,500 --> 00:18:49,795 like, everything that had to happen for you to get Jack to this place. 287 00:18:49,879 --> 00:18:52,006 To this moment. 288 00:18:54,467 --> 00:18:57,469 Maybe it was meant to be. 289 00:19:00,015 --> 00:19:00,931 Yeah. 290 00:19:10,567 --> 00:19:11,567 That's your choice? 291 00:19:13,028 --> 00:19:13,986 Yes. 292 00:19:15,196 --> 00:19:16,238 [sighs] 293 00:19:18,283 --> 00:19:21,952 And the others. All of them. 294 00:19:22,037 --> 00:19:27,916 They're just rocks, but their existence makes them divine. 295 00:19:28,668 --> 00:19:29,835 Because... 296 00:19:31,463 --> 00:19:32,880 God is in everything. 297 00:19:35,759 --> 00:19:36,842 Right on. 298 00:19:38,887 --> 00:19:40,429 At least he should be. 299 00:19:44,934 --> 00:19:45,851 I did it. 300 00:19:47,228 --> 00:19:48,312 Far out. 301 00:19:50,273 --> 00:19:53,025 Okay, uh, great. Well, now what? 302 00:19:53,109 --> 00:19:54,318 [Adam laughing] 303 00:20:00,241 --> 00:20:01,158 [both grunt] 304 00:20:01,242 --> 00:20:02,659 Whoa, what the hell are you doing? 305 00:20:05,955 --> 00:20:07,539 Dudes, chill. 306 00:20:10,960 --> 00:20:12,419 [Adam grunting] 307 00:20:22,722 --> 00:20:24,390 [Adam panting] 308 00:20:26,559 --> 00:20:27,684 What the hell is that? 309 00:20:37,570 --> 00:20:39,780 It's one of my ribs, dude. [chuckles] 310 00:20:41,116 --> 00:20:45,077 Everything can contain the spark of the divine, but this puppy 311 00:20:45,161 --> 00:20:47,287 is packing enough punch to create life. 312 00:20:48,998 --> 00:20:51,041 Or in your case, destroy God. 313 00:20:51,918 --> 00:20:57,256 Jack, making your vessel strong, reclaiming your human soul, 314 00:20:57,340 --> 00:21:01,593 it was all preparing you for this. 315 00:21:05,557 --> 00:21:06,640 What'll it do to me? 316 00:21:06,724 --> 00:21:08,892 Start an elemental chain reaction. 317 00:21:08,977 --> 00:21:12,354 It fuses your soul and your grace into, uh... 318 00:21:12,439 --> 00:21:17,568 [chuckling] Like a metaphysical supernova. 319 00:21:19,112 --> 00:21:20,195 Meaning what? 320 00:21:20,280 --> 00:21:24,408 You'll collapse into a living black hole for divine energy. 321 00:21:24,492 --> 00:21:29,246 One nothing can escape. Not the darkness. Not God himself. 322 00:21:30,915 --> 00:21:34,418 But... once it starts... 323 00:21:36,296 --> 00:21:39,047 you can't stop it. So... [clears throat] 324 00:21:39,424 --> 00:21:40,507 don't use till game time. 325 00:21:42,010 --> 00:21:43,260 You dig? 326 00:21:51,478 --> 00:21:52,478 I dig. 327 00:21:53,855 --> 00:21:55,481 He digs. 328 00:22:09,704 --> 00:22:11,205 We're almost home. 329 00:22:11,289 --> 00:22:13,290 I need to say something before we head in. 330 00:22:13,374 --> 00:22:15,667 -No, it's okay. -Hold up. Just... 331 00:22:16,586 --> 00:22:18,128 What l said to Sam, 332 00:22:18,546 --> 00:22:19,963 you didn't need to hear that. 333 00:22:20,882 --> 00:22:23,008 I-- Not now. 334 00:22:24,802 --> 00:22:28,805 Not with the weight that you're carrying, for us, for this world. 335 00:22:31,684 --> 00:22:32,643 Jack... 336 00:22:34,604 --> 00:22:37,064 I don't know how to explain it, but... 337 00:22:38,900 --> 00:22:40,692 when l found out about Chuck... 338 00:22:44,280 --> 00:22:46,573 it's like-- It's like l wasn't alive. 339 00:22:47,659 --> 00:22:48,951 Not really. 340 00:22:49,035 --> 00:22:51,745 You know, like, my whole life, I've never been free. 341 00:22:52,372 --> 00:22:53,872 But, like, really free. 342 00:22:55,124 --> 00:22:56,291 But now... 343 00:22:57,335 --> 00:22:58,627 Now me and Sam... 344 00:22:59,587 --> 00:23:01,296 we got a shot at living a life. 345 00:23:02,715 --> 00:23:04,800 Without all this crap on our backs. 346 00:23:06,302 --> 00:23:07,511 And that's... 347 00:23:08,054 --> 00:23:09,721 That's because of you. 348 00:23:12,267 --> 00:23:16,520 So I-- I wanna say-- l need to say... 349 00:23:19,107 --> 00:23:20,941 thank you, Jack. 350 00:23:24,153 --> 00:23:25,237 Thank you. 351 00:23:32,745 --> 00:23:33,579 You're welcome. 352 00:23:35,873 --> 00:23:36,748 Yeah. 353 00:23:38,042 --> 00:23:38,959 Okay. 354 00:23:39,043 --> 00:23:40,502 [phone buzzes] 355 00:23:42,297 --> 00:23:43,547 [phone beeps] 356 00:23:46,467 --> 00:23:48,844 It's time, isn't it? 357 00:23:51,222 --> 00:23:52,264 It's time. 358 00:24:44,317 --> 00:24:45,233 Sorry. 359 00:24:46,277 --> 00:24:48,779 It's all right. I understand. 360 00:24:48,863 --> 00:24:52,032 And I... I feel it too. It's hopelessness. 361 00:24:53,242 --> 00:24:54,576 Maybe Dean was right. 362 00:24:55,620 --> 00:24:56,536 Maybe. 363 00:24:56,996 --> 00:25:00,374 It just... lt feels wrong. 364 00:25:01,042 --> 00:25:03,627 You know, Billie's got Dean so convinced. 365 00:25:03,711 --> 00:25:07,130 -But you don't believe her? -I don't know what l believe. 366 00:25:07,215 --> 00:25:10,175 I just wish l could talk to her, Billie, before it all goes down. 367 00:25:10,259 --> 00:25:12,094 You know, just to make sure. 368 00:25:12,178 --> 00:25:14,680 There is no easy way to summon Death. 369 00:25:14,764 --> 00:25:17,891 And I will not let you end your own life. 370 00:25:17,975 --> 00:25:19,893 Cass, that's not what l'm saying. 371 00:25:22,480 --> 00:25:23,355 Wait. 372 00:25:25,608 --> 00:25:28,360 Remember when Sergei was here? Remember what he was looking for? 373 00:25:28,444 --> 00:25:31,405 -Yeah. lt was the Key to Death. -Yes. 374 00:25:32,115 --> 00:25:36,910 And he said it would open the doorway to Death's library. 375 00:25:36,994 --> 00:25:42,749 If it's in the bunker and if we can find it, maybe I can just walk up to her, right? 376 00:25:43,668 --> 00:25:44,710 Right. 377 00:26:21,581 --> 00:26:22,956 Sam. 378 00:26:30,590 --> 00:26:31,882 Cass, this has to be it. 379 00:26:31,966 --> 00:26:33,216 There's an inscription. 380 00:26:36,220 --> 00:26:37,262 [Sam] It's in Latin. 381 00:26:37,847 --> 00:26:40,640 [speaking in Latin] 382 00:27:17,428 --> 00:27:18,929 Sam, l should go with you. 383 00:27:21,057 --> 00:27:22,599 No, Cass. 384 00:27:24,268 --> 00:27:26,228 Look, l don't know if this is crazy or what, 385 00:27:27,063 --> 00:27:29,189 but if Dean beats me back here... 386 00:27:32,151 --> 00:27:33,401 buy me some time. 387 00:27:36,197 --> 00:27:38,490 Sam, for what it's worth, I don't think you're crazy. 388 00:27:39,492 --> 00:27:42,619 I think your internal compass is functioning perfectly. 389 00:28:25,580 --> 00:28:28,915 [woman] Please. Please, don't hurt me! 390 00:28:30,167 --> 00:28:31,543 No! 391 00:28:31,627 --> 00:28:33,128 [woman screams] 392 00:28:37,174 --> 00:28:39,092 [man weeping] 393 00:28:43,806 --> 00:28:44,764 Please. 394 00:28:45,474 --> 00:28:47,934 Please, she won't come. 395 00:28:48,561 --> 00:28:50,228 Keep praying, or whatever. 396 00:28:50,313 --> 00:28:53,315 It's hopeless. Please. 397 00:28:54,525 --> 00:28:56,318 Okay. Okay. Okay. 398 00:28:57,695 --> 00:29:00,405 [praying indistinctly] 399 00:29:11,459 --> 00:29:12,375 I told you. 400 00:29:13,502 --> 00:29:14,920 [neck cracks and man grunts] 401 00:29:26,265 --> 00:29:28,016 Sam Winchester? 402 00:29:28,976 --> 00:29:29,893 Meg? 403 00:29:30,519 --> 00:29:33,813 Sorry, she's still dead, I'm just borrowing that queen's pretty face, 404 00:29:33,898 --> 00:29:35,523 because really, I'm Empty. 405 00:29:36,901 --> 00:29:37,859 You're The Empty. 406 00:29:38,527 --> 00:29:39,945 That's what I said. 407 00:29:40,571 --> 00:29:41,696 What are you doing here? 408 00:29:41,781 --> 00:29:44,824 Death and me need a word. Been trying her party-line, 409 00:29:44,909 --> 00:29:47,285 but she's ignoring me. l hate that. 410 00:29:47,370 --> 00:29:48,703 What do you want? 411 00:29:48,788 --> 00:29:51,164 The Empty was supposed to be mine. 412 00:29:51,248 --> 00:29:52,749 Not even God held sway. 413 00:29:52,833 --> 00:29:55,168 But lies. Sweet little lies. 414 00:29:55,544 --> 00:29:57,587 Billie said once she takes over, 415 00:29:57,672 --> 00:30:00,090 she'd make it all better, but then your busted-ass friend 416 00:30:00,174 --> 00:30:03,593 in a trench-coat came along and he gave me these trust issues. 417 00:30:07,390 --> 00:30:09,057 Billie wants to take over? 418 00:30:09,141 --> 00:30:12,936 Become the new God. Classic narcissist, right? 419 00:30:13,020 --> 00:30:16,690 She's all tingly for the rules, the good old days. 420 00:30:16,774 --> 00:30:18,108 What is that supposed mean? 421 00:30:18,192 --> 00:30:20,443 Everyone back to where they belong. 422 00:30:20,528 --> 00:30:23,863 Realities, dimensions, graves. 423 00:30:23,948 --> 00:30:26,491 What should be dead dies, angels off Earth, 424 00:30:26,575 --> 00:30:29,995 demons back to hell, and I go back to sleep. 425 00:30:30,454 --> 00:30:34,165 Or l'm supposed to, except, again, trust issues. 426 00:30:34,875 --> 00:30:40,922 But you, you're Sam Winchester. You're in God's book. 427 00:30:43,092 --> 00:30:46,344 That's-- That's Chuck's Death Book? 428 00:30:47,847 --> 00:30:48,805 Have you read it? 429 00:30:48,889 --> 00:30:51,307 Only Billie can read it, dummy. 430 00:30:51,392 --> 00:30:54,936 She always talked about how you should be so dead, 431 00:30:55,021 --> 00:30:56,479 except she needs you. 432 00:30:57,356 --> 00:30:59,607 So, maybe if l hurt you... 433 00:31:00,026 --> 00:31:01,693 [Sam grunting] 434 00:31:03,320 --> 00:31:04,320 Hear that? 435 00:31:04,947 --> 00:31:08,158 Get your scythe down here, Billie, or your boy's toast! 436 00:31:09,118 --> 00:31:10,035 Wait. 437 00:31:10,995 --> 00:31:11,911 Stop. 438 00:31:12,455 --> 00:31:13,872 [grunting] 439 00:31:14,749 --> 00:31:15,832 Billie sent me. 440 00:31:18,044 --> 00:31:19,252 She did what now? 441 00:31:19,670 --> 00:31:21,629 [panting] 442 00:31:23,132 --> 00:31:26,342 Billie. She sent me. 443 00:31:26,427 --> 00:31:27,510 Really? 444 00:31:27,887 --> 00:31:32,390 Because you're saying a lot of dumb stuff for, you know, an emissary of Death. 445 00:31:33,642 --> 00:31:39,439 Yeah. Well, we're trying to beat God. Not a whole lot of time for questions. 446 00:31:40,649 --> 00:31:41,566 Go on. 447 00:31:42,777 --> 00:31:46,571 Billie sent me to get the book. 448 00:31:47,531 --> 00:31:48,615 She didn't say why. 449 00:31:49,200 --> 00:31:50,533 Where is she? 450 00:31:51,827 --> 00:31:52,786 Earth. 451 00:31:55,206 --> 00:31:56,706 But you can't go there, can you? 452 00:31:57,500 --> 00:31:59,209 Only if l'm summoned. 453 00:31:59,585 --> 00:32:03,004 God's so protective of his little sand castles. 454 00:32:03,089 --> 00:32:06,049 Well, Billie can't leave either, something about the plan. 455 00:32:06,133 --> 00:32:08,218 So she sent me with a message. 456 00:32:09,178 --> 00:32:12,597 Billie will honor her promise. 457 00:32:13,390 --> 00:32:15,642 God, Amara, they die. 458 00:32:15,726 --> 00:32:19,270 And you... you can go back to sleep. 459 00:32:20,606 --> 00:32:22,565 And if you're lying? 460 00:32:24,401 --> 00:32:25,777 I guess you have two choices. 461 00:32:29,657 --> 00:32:30,698 Give me the book... 462 00:32:31,826 --> 00:32:33,076 and maybe we all win. 463 00:32:34,662 --> 00:32:35,995 But you kill me... 464 00:32:37,248 --> 00:32:38,373 we lose. 465 00:32:40,918 --> 00:32:42,794 And you will never go back to sleep. 466 00:32:47,967 --> 00:32:50,009 -Cass. -Sam, finally. 467 00:32:52,596 --> 00:32:54,889 -What? -It's Amara. She's here with Chuck. 468 00:32:55,558 --> 00:32:58,685 -It's time. -No, no, no. Cass, we can't let that happen. 469 00:33:00,396 --> 00:33:01,479 We have to stop it. 470 00:33:13,200 --> 00:33:14,993 It's not too late, brother. 471 00:33:15,953 --> 00:33:18,705 You can still choose this world. Us. 472 00:33:19,248 --> 00:33:23,793 -It doesn't have to end like this, l-- -Amara. Shut up. 473 00:33:32,928 --> 00:33:35,805 -Chuck and Amara cannot die. -Wait. l don't understand. 474 00:33:35,890 --> 00:33:38,641 Are they ready? We need to get this kid in the room right now. 475 00:33:38,726 --> 00:33:40,310 Wait. Dean, no. Listen. 476 00:33:40,394 --> 00:33:41,477 You hear that? 477 00:33:42,229 --> 00:33:43,354 What? 478 00:33:43,856 --> 00:33:44,898 Dean... 479 00:33:45,649 --> 00:33:47,400 brought to the edge of doubt. 480 00:33:48,485 --> 00:33:49,861 His sense of duty. 481 00:33:50,321 --> 00:33:53,573 His rage winning out in the end. 482 00:33:53,657 --> 00:33:54,866 Billie is playing us. 483 00:33:54,950 --> 00:33:56,784 -Her plan won't work? -No, it will work. 484 00:33:56,869 --> 00:33:58,995 -Then great. -Listen, Jack takes out God and Amara, 485 00:33:59,079 --> 00:34:01,539 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 486 00:34:01,624 --> 00:34:04,167 -This was all her power grab. -Death wants to become God? 487 00:34:04,251 --> 00:34:05,793 As long as Chuck dies, l'm good. 488 00:34:05,878 --> 00:34:07,670 -Okay, listen. Just stop. -Get out of the way. 489 00:34:07,755 --> 00:34:09,589 -What are you doing? -Trying to make you listen! 490 00:34:09,673 --> 00:34:11,382 And poor Sam. 491 00:34:12,301 --> 00:34:14,135 Always gotta know everything. 492 00:34:14,220 --> 00:34:16,554 Can't leave well enough alone. 493 00:34:16,639 --> 00:34:18,014 We don't have time! 494 00:34:18,098 --> 00:34:20,058 Jack already lit the fuse. We gotta go. 495 00:34:20,142 --> 00:34:22,852 -You did what? -Sam, l'm not gonna ask you again. 496 00:34:23,437 --> 00:34:24,312 Dean, please. 497 00:34:25,189 --> 00:34:26,522 This is my ending. 498 00:34:28,400 --> 00:34:29,817 My real ending. 499 00:34:32,154 --> 00:34:33,279 Move. 500 00:34:33,822 --> 00:34:34,864 Dean, don't. 501 00:34:34,949 --> 00:34:35,782 Move, Sam. 502 00:34:36,659 --> 00:34:37,742 Move! 503 00:34:39,620 --> 00:34:41,621 You orchestrated this? 504 00:34:42,414 --> 00:34:45,124 What part of "omniscient" do you people not understand? 505 00:34:45,626 --> 00:34:48,461 So I can't read my Death Book, so what? 506 00:34:49,129 --> 00:34:50,880 I control space and time. 507 00:34:52,007 --> 00:34:56,010 Just plant a few visions, goad Death a little... 508 00:34:56,929 --> 00:34:59,681 mess with a few outcomes and... 509 00:35:00,641 --> 00:35:01,975 bada-bing! 510 00:35:02,351 --> 00:35:04,185 I mean... [laughs] 511 00:35:04,270 --> 00:35:06,312 they think they can kill me? 512 00:35:06,855 --> 00:35:09,148 Dean, don't do this. 513 00:35:09,233 --> 00:35:10,733 I don't wanna do this. 514 00:35:10,818 --> 00:35:12,986 -But this is everything! -No, it's not. 515 00:35:13,737 --> 00:35:16,572 They're not going to kill you. They're going to cage you. 516 00:35:16,657 --> 00:35:18,449 Oh, sis. 517 00:35:19,326 --> 00:35:20,451 [handgun cocks] 518 00:35:20,536 --> 00:35:21,703 Get out of my way. 519 00:35:27,960 --> 00:35:29,002 They wanna kill me. 520 00:35:30,379 --> 00:35:33,506 And... they wanna kill you. 521 00:35:35,092 --> 00:35:36,467 There's no cage. 522 00:35:37,386 --> 00:35:38,469 There never was. 523 00:35:39,054 --> 00:35:43,599 -Let's go, let's go. -Dean, Dean. Wait. Stop! 524 00:35:43,684 --> 00:35:44,726 Listen. 525 00:35:44,810 --> 00:35:45,852 [Sam grunts] 526 00:35:47,021 --> 00:35:50,732 Sam and Dean, they're using Jack to destroy us. 527 00:35:50,816 --> 00:35:53,401 No, but Dean can't hurt me. 528 00:35:53,485 --> 00:35:55,194 No, but he can lie to you. 529 00:35:55,863 --> 00:35:58,656 He can send you into the meat grinder with a wink and a smile. 530 00:36:00,743 --> 00:36:02,035 You guys, go. Go! 531 00:36:02,119 --> 00:36:03,202 Jack, don't. 532 00:36:03,287 --> 00:36:04,412 Sam, why not? 533 00:36:04,496 --> 00:36:05,913 Because if Billie takes over, 534 00:36:05,998 --> 00:36:08,124 then everyone goes back to where they belong. 535 00:36:09,001 --> 00:36:11,252 That means everybody from Apocalypse World. 536 00:36:11,337 --> 00:36:15,340 Bobby, Charlie, they get sent back to a place that doesn't exist anymore. 537 00:36:16,008 --> 00:36:17,467 And everyone we saved. 538 00:36:18,135 --> 00:36:22,013 Eileen, she just dies again. And that's just the beginning. 539 00:36:24,141 --> 00:36:25,933 Look, l get it. 540 00:36:26,685 --> 00:36:28,936 You wanted him to care about you. 541 00:36:29,855 --> 00:36:32,148 But humans... 542 00:36:33,025 --> 00:36:34,859 they break your heart every time. 543 00:36:36,779 --> 00:36:38,279 Sam, we don't have a choice! 544 00:36:38,364 --> 00:36:40,573 -Jack's about to blow! -We always have a choice. 545 00:36:40,908 --> 00:36:45,453 I spent so long... searching for happiness... 546 00:36:46,288 --> 00:36:47,872 contentedness... 547 00:36:47,956 --> 00:36:49,290 in creation... 548 00:36:50,876 --> 00:36:52,460 the Winchesters. 549 00:36:53,504 --> 00:36:56,756 But the only ones who will ever really get us... 550 00:36:58,050 --> 00:36:59,050 is us. 551 00:37:00,427 --> 00:37:01,511 You and me. 552 00:37:02,888 --> 00:37:04,138 Back together. 553 00:37:06,141 --> 00:37:09,435 There's nothing else we can do, okay? We just gotta get out of the way. 554 00:37:09,520 --> 00:37:11,687 No, we can't get out of the way, Dean, not this time. 555 00:37:11,772 --> 00:37:14,399 I don't care if Billie gets what she wants. I don't, man. 556 00:37:14,483 --> 00:37:18,778 I'd trade it all. I'd trade them all for Chuck, in a heartbeat. 557 00:37:20,322 --> 00:37:21,280 What about me? 558 00:37:22,908 --> 00:37:24,700 Would you trade me? 559 00:37:30,666 --> 00:37:31,624 Balance. 560 00:37:31,708 --> 00:37:32,667 Yes. 561 00:37:33,752 --> 00:37:34,794 Think of it. 562 00:37:35,671 --> 00:37:36,712 Us. 563 00:37:37,172 --> 00:37:38,673 Starting fresh. 564 00:37:39,716 --> 00:37:41,175 Creating something new. 565 00:37:42,219 --> 00:37:43,636 Something beautiful. 566 00:37:44,888 --> 00:37:46,055 Peaceful. 567 00:37:47,433 --> 00:37:48,474 Together. 568 00:37:50,144 --> 00:37:53,396 And we can finally forget about all this pain. 569 00:37:55,607 --> 00:37:56,858 No baggage. 570 00:37:57,651 --> 00:37:58,901 Only balance. 571 00:38:31,101 --> 00:38:32,768 Chuck has to die. 572 00:38:32,853 --> 00:38:33,895 He has to! 573 00:38:33,979 --> 00:38:37,815 Otherwise, he'll keep us tap dancing forever. And I can't live like that, man. 574 00:38:37,900 --> 00:38:40,568 -I can't live like that. I won't. -I know you feel like that. 575 00:38:40,652 --> 00:38:41,819 Okay? l know you do. 576 00:38:42,946 --> 00:38:44,197 But you gotta trust me. 577 00:38:48,035 --> 00:38:49,202 My entire life... 578 00:38:52,122 --> 00:38:53,289 you've protected me. 579 00:38:53,624 --> 00:38:54,874 [scoffs] 580 00:38:54,958 --> 00:38:56,250 From Dad... 581 00:38:58,462 --> 00:39:00,755 from Lucifer... 582 00:39:01,882 --> 00:39:03,007 from everything. 583 00:39:05,093 --> 00:39:07,011 And I didn't always like it, you know? 584 00:39:08,222 --> 00:39:09,430 But... 585 00:39:11,683 --> 00:39:16,187 it's the one thing in the whole world that I can always count on. 586 00:39:21,318 --> 00:39:23,528 It's the only thing I've ever known that was true. 587 00:39:26,615 --> 00:39:27,698 So please... 588 00:39:29,326 --> 00:39:30,493 put the gun away. 589 00:39:35,082 --> 00:39:36,165 Just put it away. 590 00:39:37,584 --> 00:39:40,127 We'll figure it out, Dean. We'll find another way, you and me. 591 00:39:42,089 --> 00:39:43,256 We always do. 592 00:39:54,643 --> 00:39:55,726 [sighs] 593 00:40:08,323 --> 00:40:09,824 Are you kidding me? 594 00:40:10,617 --> 00:40:12,076 After everything. 595 00:40:12,160 --> 00:40:13,202 All that? 596 00:40:13,287 --> 00:40:15,329 You-- You did it again! 597 00:40:15,414 --> 00:40:16,664 Where's Amara? 598 00:40:16,748 --> 00:40:17,873 Amara? 599 00:40:18,458 --> 00:40:20,835 Amara? She's in here somewhere. 600 00:40:21,545 --> 00:40:23,296 What? You consumed your sister? 601 00:40:23,380 --> 00:40:25,131 We came to an understanding, 602 00:40:25,215 --> 00:40:27,717 so spare me your contempt, Castiel. 603 00:40:27,801 --> 00:40:29,760 The self-hating angel of Thursday. 604 00:40:30,387 --> 00:40:33,264 You know what every other version of you did after gripping him tight 605 00:40:33,348 --> 00:40:36,601 and raising him from perdition? They did what they were told. 606 00:40:36,685 --> 00:40:37,852 But not you. 607 00:40:38,520 --> 00:40:41,105 Not the one off the line with a crack in his chassis. 608 00:40:41,607 --> 00:40:42,607 All of you. 609 00:40:43,066 --> 00:40:47,903 You know, I tried, and I tried, and I tried, 610 00:40:48,572 --> 00:40:51,240 but you're all just too stupid, 611 00:40:52,284 --> 00:40:53,367 too stubborn. 612 00:40:55,746 --> 00:40:56,871 Too broken. 613 00:40:58,624 --> 00:40:59,665 You know what? 614 00:41:00,667 --> 00:41:01,709 I'm over it. 615 00:41:02,461 --> 00:41:03,461 I'm over you. 616 00:41:04,087 --> 00:41:05,755 Yeah, good. 617 00:41:07,090 --> 00:41:08,883 Screw you, Chuck. 618 00:41:09,426 --> 00:41:12,470 No, screw you. 619 00:41:13,513 --> 00:41:15,473 You know what you do with broken toys? 620 00:41:16,099 --> 00:41:17,308 You throw them out. 621 00:41:17,392 --> 00:41:22,438 So, kill each other, don't kill each other, I don't care. 622 00:41:23,065 --> 00:41:24,148 What do you mean? 623 00:41:24,941 --> 00:41:25,983 I mean... 624 00:41:26,568 --> 00:41:28,444 have fun watching him die. 625 00:41:34,076 --> 00:41:35,201 [groans] 626 00:41:35,285 --> 00:41:36,494 [Sam] Jack? 627 00:41:37,371 --> 00:41:38,788 -Help me. -Jack, Jack. 628 00:41:38,872 --> 00:41:40,498 Jack. Hey. 629 00:41:40,957 --> 00:41:42,541 [grunting] 630 00:41:45,128 --> 00:41:46,128 [Sam] Jack! 631 00:41:52,052 --> 00:41:54,053 [closing theme playing] 43460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.