Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,100 --> 00:02:38,100
Good job!
2
00:02:56,320 --> 00:02:57,320
Hi,
3
00:03:01,820 --> 00:03:02,820
John in Utah?
4
00:03:04,300 --> 00:03:05,820
Your 9 o 'clock appointment is here.
5
00:03:23,080 --> 00:03:26,120
Special Agent John Utah, day number one
in L .A. Welcome aboard.
6
00:03:26,600 --> 00:03:29,420
We're going over your personnel records.
Very impressive. Thank you. You may
7
00:03:29,420 --> 00:03:32,640
very well have been in the top 2 % of
your class at Quantico, but quite
8
00:03:32,700 --> 00:03:35,960
son, out here you have exactly zero
hours of experience in the field.
9
00:03:36,360 --> 00:03:39,400
You know nothing. In fact, you know less
than nothing. If you even knew that you
10
00:03:39,400 --> 00:03:41,580
knew nothing, that'd be something, but
you don't. Yes, sir.
11
00:03:42,000 --> 00:03:45,260
You need a solid breakfast, Utah? Sir?
All the food groups, avoiding caffeine,
12
00:03:45,420 --> 00:03:48,120
sugar. I like to make sure that all my
people maintain sound cardiovascular
13
00:03:48,120 --> 00:03:51,470
fitness. We don't drink and we sure as
hell don't smoke. Sir, I'd take the skin
14
00:03:51,470 --> 00:03:52,470
off chicken. Good man.
15
00:03:54,050 --> 00:03:55,050
This is us.
16
00:03:55,370 --> 00:03:56,370
Bank robbery.
17
00:03:57,130 --> 00:04:01,390
And you are now in the bank robbery
capital of the world. 1 ,322 last year
18
00:04:01,390 --> 00:04:03,850
.A. County, up 26 % from the year
before. That's correct.
19
00:04:04,070 --> 00:04:07,770
And we nailed over 1 ,000 of them. Miss
Deer, take a look at that for me.
20
00:04:08,390 --> 00:04:09,089
Thank you.
21
00:04:09,090 --> 00:04:10,530
Do you know how we nailed the bad guys,
Utah?
22
00:04:11,030 --> 00:04:12,030
Do you know how we nailed them?
23
00:04:12,470 --> 00:04:13,470
By crunching data.
24
00:04:13,890 --> 00:04:17,430
Good crime scene work, good lab work,
and most importantly...
25
00:04:17,870 --> 00:04:19,010
Good data -based analysis.
26
00:04:19,630 --> 00:04:22,490
Special Agent Utah, are you receiving my
signal?
27
00:04:24,470 --> 00:04:25,850
Zero distortion, sir.
28
00:04:27,250 --> 00:04:28,410
I love these things.
29
00:04:32,450 --> 00:04:34,610
You're a real blue flame special, aren't
you, son?
30
00:04:35,710 --> 00:04:38,150
Young, dumb, and full of calm. I know.
31
00:04:38,670 --> 00:04:42,670
What I don't know is how you got
yourself assigned out here to Los
32
00:04:42,670 --> 00:04:43,670
us.
33
00:04:44,070 --> 00:04:45,070
I mean, how?
34
00:04:45,470 --> 00:04:47,770
I guess we just must have ourselves an
asshole shortage, huh?
35
00:04:51,270 --> 00:04:52,390
Not so far.
36
00:05:01,350 --> 00:05:02,350
Okay.
37
00:05:03,010 --> 00:05:04,010
Pappas. Yeah.
38
00:05:04,610 --> 00:05:05,850
Here, put on the blindfold.
39
00:05:06,250 --> 00:05:09,170
I want to see you retrieve at least two
bricks off the bottom.
40
00:05:10,450 --> 00:05:11,450
One.
41
00:05:13,530 --> 00:05:14,530
Two.
42
00:05:18,320 --> 00:05:19,780
I've been in the field for 22 years.
43
00:05:20,220 --> 00:05:22,860
I've fired my piece over 19 times in the
line of duty.
44
00:05:23,580 --> 00:05:27,560
I got no idea what a blind man fetching
bricks from the bottom of the pool has
45
00:05:27,560 --> 00:05:29,000
got to do with being a special agent.
46
00:05:30,200 --> 00:05:33,980
Added to which indignity, I have been
saddled with some blue -flamer Quantico
47
00:05:33,980 --> 00:05:38,920
cat, some quarterback punk, Johnny
Unitas or something.
48
00:05:39,240 --> 00:05:42,180
The shit they pull, huh? Yeah. Hey,
Angie.
49
00:05:42,420 --> 00:05:43,660
What? Here's your guy.
50
00:05:53,080 --> 00:05:54,500
Punk. Quarterback Punk.
51
00:05:54,740 --> 00:05:57,620
Welcome to SeaWorld, kid.
52
00:05:57,920 --> 00:05:58,940
Good luck, Pappas.
53
00:05:59,940 --> 00:06:01,200
Two bricks coming up.
54
00:06:14,180 --> 00:06:19,340
Little hand says it's time to rock and
roll.
55
00:06:19,640 --> 00:06:20,640
Everybody freeze!
56
00:06:20,820 --> 00:06:21,820
Nobody move!
57
00:06:22,700 --> 00:06:23,700
Keep your eyes down!
58
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
Regulation, Mr. President.
59
00:07:14,340 --> 00:07:15,780
Time, Mr. Carter. 60.
60
00:07:16,320 --> 00:07:17,680
LBJ. We're styling.
61
00:07:57,390 --> 00:07:58,390
not solid professionals.
62
00:07:59,630 --> 00:08:00,629
Good moves.
63
00:08:00,630 --> 00:08:03,030
Yeah. They control the room well.
64
00:08:03,610 --> 00:08:06,250
And they stick strictly to the cash
drawers.
65
00:08:06,730 --> 00:08:07,830
They don't go for the vault?
66
00:08:08,430 --> 00:08:10,710
No, they never go for the vault. They
never get greedy.
67
00:08:11,950 --> 00:08:14,930
Smart. You burn time in the vault. Yep,
that's right.
68
00:08:15,330 --> 00:08:16,670
Reagan usually does the driving.
69
00:08:16,950 --> 00:08:18,790
Stolen switch guard. They leave it
running.
70
00:08:19,130 --> 00:08:21,610
On the curb, it looks parked from a
distance.
71
00:08:21,850 --> 00:08:24,570
When they run, they dump the vehicle and
they vanish.
72
00:08:25,050 --> 00:08:26,710
Like a virgin on prom night.
73
00:08:27,150 --> 00:08:28,150
I mean, they vanish.
74
00:08:31,970 --> 00:08:34,370
Surgical. Look at them separate the dye
pack.
75
00:08:35,110 --> 00:08:36,570
Dick and Ronnie know their jobs.
76
00:08:36,909 --> 00:08:39,530
Yeah, the ex -presidents are the best
I've ever seen. Ever.
77
00:08:40,990 --> 00:08:45,010
Anytime you two are finished jerking off
watching MTV, we need to get a look at
78
00:08:45,010 --> 00:08:48,610
these tapes. Hey, Pappas, you, uh, tell
the kid your theory on the president?
79
00:08:50,230 --> 00:08:52,190
Just take the tapes and go about it.
80
00:08:52,410 --> 00:08:55,950
Hang ten, Pappas, like totally right,
dude.
81
00:08:58,160 --> 00:09:00,680
I tell you, the department loves it.
82
00:09:01,160 --> 00:09:04,220
What's he talking about, Angelo? I found
the drop car up on Mulholland Drive.
83
00:09:04,340 --> 00:09:05,340
We'll go work it.
84
00:09:06,860 --> 00:09:07,880
Oh, no.
85
00:09:08,400 --> 00:09:09,400
Angelo.
86
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
Come on.
87
00:09:11,980 --> 00:09:12,980
Thank you.
88
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
We'll go work it.
89
00:09:14,620 --> 00:09:16,140
Good. Excuse me.
90
00:09:33,439 --> 00:09:34,840
This car doesn't have any seat.
91
00:09:35,320 --> 00:09:36,420
It was a scorcher.
92
00:09:36,960 --> 00:09:38,820
Sweat secretions in the seat backs.
93
00:09:41,240 --> 00:09:43,000
Are you through, Mr. Wizard?
94
00:09:43,900 --> 00:09:47,160
Let me know if you find Jimmy Hoffa
under the seat while you're at it.
95
00:09:50,580 --> 00:09:51,600
Oh, look at this.
96
00:09:52,020 --> 00:09:53,020
It's 7 .30.
97
00:09:53,520 --> 00:09:56,240
Why, the night is still so young. The
way you're going, you're going to be
98
00:09:56,240 --> 00:09:57,840
to solve this case and start another
one, huh?
99
00:09:58,140 --> 00:09:59,240
Drop the car on my ass.
100
00:10:03,690 --> 00:10:05,950
You've been working bank robbery, what,
22 years?
101
00:10:06,230 --> 00:10:07,990
Yeah, 22 years.
102
00:10:08,830 --> 00:10:12,930
Man, L .A. has changed a lot during that
time. The air got dirty and the sex got
103
00:10:12,930 --> 00:10:13,930
clean. Uh -huh.
104
00:10:14,070 --> 00:10:17,070
So a guy with that kind of timing must
have some theory about these guys.
105
00:10:17,550 --> 00:10:18,670
Leave it alone, Johnny.
106
00:10:19,390 --> 00:10:21,130
Okay, fine, you've given up. Fine.
107
00:10:21,410 --> 00:10:22,730
It doesn't mean I have to.
108
00:10:23,290 --> 00:10:24,290
Hey, hey, listen.
109
00:10:25,110 --> 00:10:27,150
Forget about it, kid. They are ghosts.
110
00:10:27,510 --> 00:10:28,510
Yeah, of course.
111
00:10:29,030 --> 00:10:30,030
What am I thinking?
112
00:10:30,410 --> 00:10:33,650
If you couldn't crack it with all your
years of experience, it's impossible to
113
00:10:33,650 --> 00:10:35,430
conceive that I might have something to
offer, right?
114
00:10:36,050 --> 00:10:38,970
Well, maybe I can do better than some
over -the -hill burnout.
115
00:10:39,290 --> 00:10:42,890
Watch your mouth. Maybe you ought to
just take some early retirement right
116
00:10:42,890 --> 00:10:46,450
and get some rent -a -cop night security
job. Tell mom stories.
117
00:10:46,910 --> 00:10:50,690
Listen, you snot -nosed little shit! I
was taking shrapnel and caisson while
118
00:10:50,690 --> 00:10:52,810
were crapping in your hands and rubbing
it on your face!
119
00:10:53,190 --> 00:10:53,789
You mad?
120
00:10:53,790 --> 00:10:55,310
Yeah, I'm mad! Good and mad!
121
00:10:55,550 --> 00:10:57,970
What do you want to do about it? It
feels good, doesn't it?
122
00:10:58,350 --> 00:11:00,150
Like you're still alive, right? Yeah!
123
00:11:00,590 --> 00:11:05,050
Well, since you're still alive and
you're not in the box just yet, why
124
00:11:05,050 --> 00:11:07,450
tell me this theory of yours and we'll
go get these guys!
125
00:11:11,430 --> 00:11:13,830
Okay, hot shot.
126
00:11:14,410 --> 00:11:17,390
You want to nail the bank robbers and be
a big hero?
127
00:11:18,830 --> 00:11:19,830
Definitely.
128
00:11:20,130 --> 00:11:22,490
Definitely. Then here it is.
129
00:11:23,350 --> 00:11:26,850
The ex -presidents are surfers.
130
00:11:28,920 --> 00:11:29,920
Surfers.
131
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Surfers.
132
00:11:31,720 --> 00:11:32,740
It's in our face.
133
00:11:33,000 --> 00:11:34,740
Look at the tan line on this guy.
134
00:11:35,600 --> 00:11:37,180
Oh, well, he must be a surfer.
135
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
Well, yeah.
136
00:11:39,460 --> 00:11:43,700
So last year, Nixon discussed the
counter when he's going over.
137
00:11:44,460 --> 00:11:47,180
So there is a soil sample.
138
00:11:48,360 --> 00:11:49,960
Non -specific mud.
139
00:11:50,360 --> 00:11:51,420
Traces of asphalt.
140
00:11:51,740 --> 00:11:52,740
Traces of oil.
141
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
Traces of sand.
142
00:11:54,420 --> 00:11:55,420
Carnuba wax.
143
00:11:56,020 --> 00:11:57,780
So I've become a wax expert.
144
00:11:58,270 --> 00:12:00,210
Now, there's 80 -some uses for this
stuff.
145
00:12:00,510 --> 00:12:02,250
Something like 500 products.
146
00:12:03,310 --> 00:12:05,630
Candle wax, car wax, mustache wax.
147
00:12:06,410 --> 00:12:07,410
Could be anything.
148
00:12:09,130 --> 00:12:11,110
Guy's waxing his mustache at the beach.
149
00:12:11,810 --> 00:12:12,970
Gets sand in him.
150
00:12:13,650 --> 00:12:14,890
Takes it off with a shoe.
151
00:12:15,530 --> 00:12:16,710
Shoe scuffs the counter.
152
00:12:17,050 --> 00:12:18,250
Would you just shut up for a minute?
153
00:12:18,470 --> 00:12:22,630
Just listen to me. Maybe you'll learn
something. The lab gave us three
154
00:12:22,630 --> 00:12:25,630
matches. This is one of them.
155
00:12:26,640 --> 00:12:27,640
Sex wax.
156
00:12:27,660 --> 00:12:30,120
Yeah. You're not into kinky shit, are
you, Angelo?
157
00:12:30,860 --> 00:12:31,860
Not yet.
158
00:12:32,280 --> 00:12:34,720
Surfers use this. They rub it on their
boards for traction.
159
00:12:35,000 --> 00:12:35,939
Thanks for the tip.
160
00:12:35,940 --> 00:12:38,020
You're welcome for the tip. Here's
another tip.
161
00:12:38,720 --> 00:12:43,540
Check out the dates on these robberies.
It's strictly a summer job for these
162
00:12:43,540 --> 00:12:44,540
idiots.
163
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
Four months.
164
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
In October.
165
00:12:49,720 --> 00:12:52,640
And the year before.
166
00:12:52,880 --> 00:12:53,880
That's right.
167
00:12:53,980 --> 00:12:55,440
We have one more month.
168
00:12:57,160 --> 00:12:58,300
We won't see him till next summer.
169
00:12:59,740 --> 00:13:01,980
They're traveling on the money, going
where the waves are.
170
00:13:03,200 --> 00:13:04,200
That's right.
171
00:13:06,240 --> 00:13:10,500
The experts rip off bikes to finance
their endless summer.
172
00:13:13,120 --> 00:13:14,120
Hey,
173
00:13:15,860 --> 00:13:17,520
man, a lot of guys your age are learning
to surf.
174
00:13:18,060 --> 00:13:19,800
Cool. There's nothing wrong with it.
175
00:13:20,300 --> 00:13:21,300
I'm 25.
176
00:13:21,940 --> 00:13:23,620
That's what I'm saying. Never too late.
177
00:13:26,270 --> 00:13:27,410
Hope you stick with it.
178
00:13:27,990 --> 00:13:28,990
Surfing's the source.
179
00:13:29,010 --> 00:13:30,670
It'll change your life. Swear to God.
180
00:13:33,830 --> 00:13:37,810
Why can't I just walk around with this
thing under my arm and act stoned?
181
00:13:38,030 --> 00:13:39,190
Ask a few questions.
182
00:13:39,890 --> 00:13:41,130
Well, look.
183
00:13:44,290 --> 00:13:45,290
Look at them.
184
00:13:45,890 --> 00:13:47,190
Like some kind of tribe.
185
00:13:47,450 --> 00:13:48,670
They got their own language.
186
00:13:49,310 --> 00:13:53,450
You can't just walk up to those guys.
You have to get out there and learn the
187
00:13:53,450 --> 00:13:54,710
moves. Get into their head.
188
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
Pick up the speech.
189
00:13:56,400 --> 00:13:59,140
You're trying to tell me the FBI is
going to pay me to learn to surf.
190
00:13:59,420 --> 00:14:01,380
It's either you or me out there on the
board.
191
00:14:01,580 --> 00:14:04,960
You get my drift? Angelo, this is for
little rubber people who don't shave
192
00:14:05,100 --> 00:14:07,040
Come on. You're the quarterback, Jock.
193
00:14:07,340 --> 00:14:08,460
It's all balance, right?
194
00:14:08,700 --> 00:14:09,700
And coordination.
195
00:14:10,880 --> 00:14:12,060
How hard can it be?
196
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
I want someplace else.
197
00:15:55,780 --> 00:15:57,320
This pig boy piece of shit.
198
00:17:22,730 --> 00:17:23,730
is your surfing contact?
199
00:17:25,230 --> 00:17:27,470
Female. Blue eyes.
200
00:17:27,869 --> 00:17:28,870
Black hair.
201
00:17:29,370 --> 00:17:31,790
5 '6". 119 pounds.
202
00:17:32,030 --> 00:17:33,030
God, Utah.
203
00:17:33,650 --> 00:17:34,970
Not bad, Utah.
204
00:17:35,650 --> 00:17:39,250
Tyler Ann Endicott. Born 11 -27 -64.
205
00:17:42,990 --> 00:17:44,130
Exhibition of speed.
206
00:17:45,890 --> 00:17:48,730
And decent exposure inside moving
vehicle.
207
00:17:49,110 --> 00:17:51,050
Hot. Very hot.
208
00:17:51,520 --> 00:17:52,520
What else they got on her?
209
00:17:53,200 --> 00:17:56,840
I still haven't found anything I can
really use. I gotta find an approach. Go
210
00:17:56,840 --> 00:17:57,840
way in.
211
00:17:58,180 --> 00:17:59,180
Here we go.
212
00:18:00,020 --> 00:18:01,400
Both parents deceased.
213
00:18:02,660 --> 00:18:03,660
Airplane crash.
214
00:18:04,160 --> 00:18:05,200
San Diego, 84.
215
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
Yeah.
216
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
See you later, man.
217
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
Nick.
218
00:18:36,420 --> 00:18:37,420
What do you want?
219
00:18:38,220 --> 00:18:39,220
Shrimp and fries.
220
00:18:40,620 --> 00:18:43,400
I mean, what do you want? Why do you
keep hanging around here?
221
00:18:43,640 --> 00:18:44,760
I need you to teach me.
222
00:18:45,020 --> 00:18:46,020
Give me a break.
223
00:18:46,140 --> 00:18:47,200
Uh, shrimp and fries.
224
00:18:48,260 --> 00:18:49,260
Go.
225
00:18:50,980 --> 00:18:53,460
Would you like something to drink with
that, sir? I'm serious.
226
00:18:53,740 --> 00:18:54,940
I can see that you're serious.
227
00:18:55,550 --> 00:18:56,550
Forget it.
228
00:18:56,870 --> 00:18:58,450
Stick to tennis.
229
00:18:59,890 --> 00:19:02,330
I don't know, whatever you do at
miniature golf.
230
00:19:02,630 --> 00:19:04,530
130 ,000. You don't understand.
231
00:19:05,010 --> 00:19:07,410
I'm going to learn to surf or break my
neck.
232
00:19:09,390 --> 00:19:10,390
What is it?
233
00:19:10,450 --> 00:19:13,390
You all of a sudden got this bug that
you just have to go surfing?
234
00:19:15,430 --> 00:19:16,890
This is a line, right?
235
00:19:17,170 --> 00:19:18,170
No.
236
00:19:18,330 --> 00:19:19,330
No.
237
00:19:23,210 --> 00:19:25,210
My whole life, I've done things for
other people.
238
00:19:25,870 --> 00:19:29,090
In high school, I played football
because my old man expected me to.
239
00:19:29,390 --> 00:19:32,170
And my parents always figured I'd go to
law school.
240
00:19:32,750 --> 00:19:33,750
So I did.
241
00:19:34,310 --> 00:19:37,750
Football scholarship, a five -bit at
Kappa. Is this going to take a really
242
00:19:37,750 --> 00:19:38,750
time? Wait.
243
00:19:39,670 --> 00:19:41,510
So I'm a big hero to my folks, right?
244
00:19:42,310 --> 00:19:46,090
But two years ago, they were killed in
the car wreck.
245
00:19:46,790 --> 00:19:47,990
You can't imagine it.
246
00:19:48,590 --> 00:19:49,810
Your whole life changes.
247
00:19:50,700 --> 00:19:54,360
And I suddenly realized that all my
goals had been their goals.
248
00:19:54,800 --> 00:19:56,640
And I hadn't been living my own life.
249
00:19:57,420 --> 00:19:59,020
So I wanted something for myself.
250
00:20:02,080 --> 00:20:04,460
So I come out here from Ohio a month
ago.
251
00:20:05,020 --> 00:20:06,540
I've never seen the ocean before.
252
00:20:06,860 --> 00:20:07,860
Any ocean.
253
00:20:08,360 --> 00:20:10,260
I never thought it would affect me so
much.
254
00:20:12,020 --> 00:20:13,100
I'm drawn to it.
255
00:20:14,120 --> 00:20:15,120
Something.
256
00:20:16,680 --> 00:20:18,080
I want to do what you do.
257
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
It's the truth.
258
00:20:25,640 --> 00:20:28,060
All right.
259
00:20:29,180 --> 00:20:32,580
Okay. Tomorrow, here, 6 a .m.
260
00:20:33,760 --> 00:20:36,160
If you are one minute late, I'm gone.
261
00:20:37,360 --> 00:20:42,340
I said I didn't take you on a raid, so
I'll teach you a few things, and then
262
00:20:42,340 --> 00:20:43,680
after that, you're going to be on your
own, okay?
263
00:20:49,520 --> 00:20:50,520
Stop here.
264
00:20:52,140 --> 00:20:54,820
Do you agree to do exactly what I say
when I say it? Sure.
265
00:20:56,760 --> 00:20:57,760
Pop!
266
00:20:58,000 --> 00:21:01,400
Pop! If you stay up straight up, you're
just going to fall right over. So let's
267
00:21:01,400 --> 00:21:02,400
try it again.
268
00:21:04,340 --> 00:21:05,600
Start over. Let's do it again.
269
00:21:06,540 --> 00:21:07,540
Hey!
270
00:21:07,960 --> 00:21:08,960
Let's do it!
271
00:21:09,100 --> 00:21:10,580
Just do it again. Pop up.
272
00:21:11,220 --> 00:21:12,740
You've got to stay low. You're going to
bite it.
273
00:21:13,680 --> 00:21:14,840
Drag the knee that time.
274
00:21:15,040 --> 00:21:16,040
Just wipe out.
275
00:21:16,320 --> 00:21:18,480
You're dragging your foot. You're going
to be fish food.
276
00:21:19,000 --> 00:21:22,580
Both feet have to land on the board at
the same time.
277
00:21:22,940 --> 00:21:23,859
That's it.
278
00:21:23,860 --> 00:21:25,420
That's it. You're surfing.
279
00:21:50,510 --> 00:21:52,670
I will not
280
00:22:24,560 --> 00:22:30,040
We'll see you next time.
281
00:23:35,459 --> 00:23:40,970
He's a modern savage he's a real
searcher What's he searching for?
282
00:23:41,270 --> 00:23:42,270
The ride.
283
00:23:43,130 --> 00:23:44,230
The ultimate ride.
284
00:23:47,890 --> 00:23:49,370
Guy's even crazier than you, Johnny.
285
00:24:16,840 --> 00:24:17,840
Put me down.
286
00:24:18,520 --> 00:24:20,020
Uh, we know each other.
287
00:24:22,600 --> 00:24:25,060
That's, uh, that's a surfboard, all
right.
288
00:24:25,820 --> 00:24:27,660
Looks like a 57 Chevy I used to have.
289
00:24:30,060 --> 00:24:31,080
Uh, Tyler, come here.
290
00:24:36,040 --> 00:24:39,340
So, uh, where's the guy you replaced me?
291
00:24:40,720 --> 00:24:41,900
Hey, Frank, where you been?
292
00:24:42,140 --> 00:24:43,160
I surfed real well.
293
00:24:44,430 --> 00:24:46,070
He's from Kansas or something.
294
00:24:46,410 --> 00:24:47,570
He's from Kansas? Yeah.
295
00:24:51,010 --> 00:24:52,010
Good catch.
296
00:26:44,170 --> 00:26:46,670
I'm sorry, man. I didn't mean to get in
your face. Man, I knew I knew you. It
297
00:26:46,670 --> 00:26:49,570
was the Rose Bowl. Three years ago, you
beat FC, right? You?
298
00:26:49,850 --> 00:26:52,870
You did this? Yeah. That was one hell of
a game. Don't you get hurt?
299
00:26:53,830 --> 00:26:57,130
Yeah, but you got nuked in the last
quarter or something. Yeah, I got my
300
00:26:57,130 --> 00:26:59,190
folded back about 90 degrees the wrong
way.
301
00:26:59,690 --> 00:27:01,310
Whoa. And that's why you never went to
Rose?
302
00:27:02,270 --> 00:27:04,030
Two years of surgery. Missed my window.
303
00:27:04,410 --> 00:27:05,510
Lived through law school instead.
304
00:27:06,150 --> 00:27:07,150
Law school?
305
00:27:07,450 --> 00:27:08,450
You're a lawyer?
306
00:27:09,350 --> 00:27:10,350
Wow.
307
00:27:11,590 --> 00:27:13,110
Well, life's not over yet, man. You're
surfing.
308
00:27:14,920 --> 00:27:15,919
No, you don't, sir.
309
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
This one does.
310
00:27:17,540 --> 00:27:20,100
A slice of football!
311
00:27:25,940 --> 00:27:32,740
Special Agent Utah, this is not some job
flipping
312
00:27:32,740 --> 00:27:34,580
burgers at the local drive -in.
313
00:27:35,180 --> 00:27:37,040
Yes, the surfboard bothers me.
314
00:27:37,400 --> 00:27:42,080
Yes, your approach to this whole goddamn
case bothers me. And yes, you bother
315
00:27:42,080 --> 00:27:43,840
me! And Pappas!
316
00:27:44,410 --> 00:27:48,090
Oh, for the love of Christ. Just how the
hell did I ever even let you talk me
317
00:27:48,090 --> 00:27:51,650
into this whole boneheaded idea to begin
with? Harp, we're working undercover.
318
00:27:52,010 --> 00:27:55,650
It takes time. We produced a few... No,
no, no, no, no, no!
319
00:27:56,470 --> 00:27:58,270
Let me tell you what you've produced.
320
00:27:59,030 --> 00:28:03,150
Over the last two weeks, you two have
produced exactly squat!
321
00:28:03,850 --> 00:28:04,850
Squat!
322
00:28:05,130 --> 00:28:08,490
During which time, the ex -presidents
have robbed two more banks!
323
00:28:08,750 --> 00:28:12,110
Now, for Christ's sake, does either one
of you have anything even remotely
324
00:28:12,110 --> 00:28:13,250
interesting to tell me?
325
00:28:16,070 --> 00:28:19,190
Caught my first tube this morning, sir.
326
00:28:20,210 --> 00:28:21,210
God damn it.
327
00:28:22,410 --> 00:28:25,710
Why did you leave that thing in the car?
It sticks out so I can't lock it.
328
00:28:26,070 --> 00:28:27,410
Anyway, what's this problem?
329
00:28:27,910 --> 00:28:30,490
We're handling our caseload. I'm surfing
on my own time.
330
00:28:30,770 --> 00:28:34,270
I know it. Just don't rub Harp's nose in
it. Look, Angela, you think I joined
331
00:28:34,270 --> 00:28:35,450
the FBI to learn to surf?
332
00:28:35,790 --> 00:28:39,210
This was your lame -o idea in the first
place. You gotta back me up on this.
333
00:28:39,730 --> 00:28:42,050
Johnny, we better come up with something
real quick.
334
00:28:43,010 --> 00:28:44,010
My friend.
335
00:28:52,360 --> 00:28:55,140
Encino savings and loan. Guard grabbed
LBJ's ponytail.
336
00:28:55,580 --> 00:28:59,840
28 robberies. And what did we get from
it? One fucking hair.
337
00:29:00,120 --> 00:29:01,520
Angelo. What? Pay attention.
338
00:29:01,840 --> 00:29:03,220
There's going to be a test afterward.
339
00:29:04,520 --> 00:29:06,720
Lab is showing traces of toxins in the
hair.
340
00:29:08,040 --> 00:29:12,120
Selenium, titanium, and arsenic. The
beaches are always being closed because
341
00:29:12,120 --> 00:29:13,160
waste spills, right? Yeah.
342
00:29:13,840 --> 00:29:16,920
And surfers are territorial. They stick
mostly to certain breaks.
343
00:29:17,700 --> 00:29:20,860
If we can get some hair samples and get
a match at a certain beach...
344
00:29:21,520 --> 00:29:23,740
We'd know which brake the ex -president
surf.
345
00:29:26,280 --> 00:29:27,280
You buying this?
346
00:29:30,080 --> 00:29:31,620
No. No.
347
00:29:32,220 --> 00:29:33,360
But let's do it anyway.
348
00:29:34,080 --> 00:29:36,220
It will bug the shit out of Harp.
349
00:29:37,640 --> 00:29:38,640
My man.
350
00:29:38,740 --> 00:29:39,740
Yeah.
351
00:29:53,939 --> 00:29:56,560
Hey, when you two are done making out, I
need to talk to you.
352
00:29:56,820 --> 00:29:58,980
Put this fucking narco -intravener what,
dude?
353
00:29:59,220 --> 00:30:00,440
Not exactly, dude.
354
00:30:00,700 --> 00:30:02,940
Well, shit. Well, shit. Make it a wig
for my girlfriend.
355
00:30:03,280 --> 00:30:04,280
Thank you.
356
00:30:04,340 --> 00:30:05,340
What the fuck?
357
00:30:06,060 --> 00:30:07,140
That's a narc, man.
358
00:30:07,400 --> 00:30:08,400
Did he cut my hair?
359
00:30:08,540 --> 00:30:11,080
So what? He can bust us. Did you fucking
cut my hair?
360
00:30:11,680 --> 00:30:13,160
Brock. Brock.
361
00:30:13,740 --> 00:30:14,740
Don't move.
362
00:30:14,840 --> 00:30:18,100
Got some huge sucker crawling right into
your ear.
363
00:30:19,380 --> 00:30:20,380
Got it. Hey.
364
00:30:20,760 --> 00:30:22,500
Leave the fucking hair, man.
365
00:30:23,380 --> 00:30:24,380
Okay.
366
00:30:24,720 --> 00:30:26,000
Saved your life, bro.
367
00:30:26,880 --> 00:30:27,880
Close blind.
368
00:30:36,960 --> 00:30:40,820
PCB, selenium, titanium, arsenic.
369
00:30:41,360 --> 00:30:43,060
The percentages look right.
370
00:30:44,640 --> 00:30:45,640
Here's a match.
371
00:30:45,900 --> 00:30:46,900
It's a match.
372
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Gotta go beach.
373
00:30:48,360 --> 00:30:49,580
Nice point break.
374
00:30:49,920 --> 00:30:51,180
Long workable rides.
375
00:30:52,360 --> 00:30:53,460
Serves up ace.
376
00:31:05,780 --> 00:31:07,300
Stay off my way.
377
00:31:12,300 --> 00:31:13,860
Journalist, try to drop in.
378
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
Paddle, paddle, paddle
379
00:32:15,720 --> 00:32:17,600
We'll lighten it down, asshole.
380
00:32:19,540 --> 00:32:21,380
Go back to the valley, man.
381
00:32:37,200 --> 00:32:41,800
Angelo, I've eaten shit 47 times. I've
got my lights punched out by some psycho
382
00:32:41,800 --> 00:32:44,920
local. And there must be 20 guys out
here with ponytails.
383
00:32:45,410 --> 00:32:46,410
Patience, hotshot.
384
00:32:47,150 --> 00:32:48,890
Patience. We'll be settling this here at
all.
385
00:32:49,750 --> 00:32:51,090
There'll be a group within the group.
386
00:32:51,910 --> 00:32:54,410
These guys are a real tight unit. You'll
see them. You'll know it.
387
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
This the guy?
388
00:33:35,240 --> 00:33:36,240
Yeah.
389
00:33:37,540 --> 00:33:38,540
Okay.
390
00:33:39,700 --> 00:33:40,700
I know.
391
00:33:41,660 --> 00:33:47,720
This is where you tell me all about how
locals rule and yuppie insects like me
392
00:33:47,720 --> 00:33:49,840
shouldn't be surfing with break and all
that, right?
393
00:33:50,720 --> 00:33:51,720
Nope.
394
00:33:52,740 --> 00:33:55,160
That would be a waste of time.
395
00:33:57,060 --> 00:33:58,820
We're just gonna fuck you up.
396
00:34:27,500 --> 00:34:28,500
to pick up any bait.
397
00:34:36,159 --> 00:34:42,340
Back off, he's with me.
398
00:34:43,020 --> 00:34:44,080
Kiss my ass.
399
00:34:44,719 --> 00:34:46,239
Back off, war child, seriously.
400
00:34:50,880 --> 00:34:51,880
Thank you.
401
00:34:52,340 --> 00:34:53,699
Stay out of this, Bodhi.
402
00:34:53,900 --> 00:34:54,900
What's your name?
403
00:34:55,760 --> 00:34:57,200
Bunker. Bunker.
404
00:34:57,680 --> 00:34:58,680
Listen, Bunker.
405
00:34:59,360 --> 00:35:02,120
I'm actually really glad you found me.
Yeah?
406
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
Why?
407
00:35:04,340 --> 00:35:05,340
Hey!
408
00:35:06,140 --> 00:35:07,140
Hey, Dad!
409
00:35:38,670 --> 00:35:39,670
Let's keep walking.
410
00:35:45,030 --> 00:35:46,130
Hold it.
411
00:35:46,730 --> 00:35:47,730
Look.
412
00:35:48,410 --> 00:35:52,330
You two guys see the kid run through
here with a car stereo? He stole it from
413
00:35:52,330 --> 00:35:55,630
me. No, but there's four guys back there
you might want to check out.
414
00:35:56,390 --> 00:35:57,390
Thanks, buddy.
415
00:35:58,090 --> 00:35:59,910
Hope you find him. Don't worry, I will.
416
00:36:02,470 --> 00:36:04,310
You like to start shit, don't you?
417
00:36:05,590 --> 00:36:06,590
Who are those guys?
418
00:36:07,750 --> 00:36:08,750
Nazi assholes.
419
00:36:08,930 --> 00:36:13,350
The guy you dropped is Bunker Weiss. The
big one is War Child, a .k .a. Lupton
420
00:36:13,350 --> 00:36:16,090
Pittman. The other two, hell, I don't
know.
421
00:36:16,990 --> 00:36:19,570
They think there's some kind of death
squad around here.
422
00:36:19,830 --> 00:36:20,830
What's their program?
423
00:36:21,630 --> 00:36:23,650
Brains are wired wrong. They're into
some bad shit.
424
00:36:23,910 --> 00:36:24,788
Like what?
425
00:36:24,790 --> 00:36:25,790
Illegal shit?
426
00:36:26,150 --> 00:36:27,150
Maybe. I don't know.
427
00:36:27,230 --> 00:36:28,430
That's not what I'm talking about.
428
00:36:29,350 --> 00:36:30,890
They only live to get radical.
429
00:36:31,090 --> 00:36:33,730
They don't have any real understanding
of the thief, so they'll never get the
430
00:36:33,730 --> 00:36:34,730
spiritual side of it.
431
00:36:36,290 --> 00:36:38,630
Hey, you're not going to start chanting
or anything, are you?
432
00:36:39,930 --> 00:36:40,930
I might.
433
00:36:42,350 --> 00:36:43,350
This is me.
434
00:36:45,410 --> 00:36:49,270
So, uh, you still haven't figured out
what riding waves is all about, have
435
00:36:51,270 --> 00:36:52,410
It's a state of mind.
436
00:36:53,150 --> 00:36:55,330
It's that place where you lose yourself
when you find yourself.
437
00:36:55,870 --> 00:36:57,910
You don't know it yet, but you got it.
It's right there.
438
00:36:58,150 --> 00:37:00,970
And I saw you with those guys. You're a
pit bull. You didn't hesitate, and they
439
00:37:00,970 --> 00:37:02,170
didn't back you down an inch.
440
00:37:02,390 --> 00:37:04,050
And that is very rare in this world.
441
00:37:04,570 --> 00:37:05,730
Well, thanks for stepping in.
442
00:37:06,040 --> 00:37:07,040
See you later.
443
00:37:07,300 --> 00:37:08,580
Later. Oh, hey.
444
00:37:09,360 --> 00:37:12,560
I'm having some people over at my house
tonight if you want to come. Sure.
445
00:37:12,760 --> 00:37:13,760
Where?
446
00:37:13,900 --> 00:37:14,900
Come with Tyler. She knows.
447
00:37:15,060 --> 00:37:16,060
All right.
448
00:37:18,500 --> 00:37:21,220
Next time you leave your piece of shield
in the car, you stay inside, okay?
449
00:37:23,040 --> 00:37:24,040
Okay, Dad.
450
00:37:28,080 --> 00:37:29,660
Yeah, I need you to run a plate for me.
451
00:37:30,680 --> 00:37:34,860
Two Denver, four Sam, niner, five niner,
late 70s cheese.
452
00:37:39,890 --> 00:37:42,930
But he belongs to a Bunker Weiss, my
buddy.
453
00:37:44,030 --> 00:37:45,170
Guy's got quite a chic.
454
00:37:45,550 --> 00:37:46,550
Yeah?
455
00:37:46,790 --> 00:37:48,490
Yeah, skip all that. Give me the
greatest hit.
456
00:37:49,030 --> 00:37:50,810
Felony possession of cocaine. That's
good.
457
00:37:51,510 --> 00:37:52,510
Felony B &E.
458
00:37:52,790 --> 00:37:53,810
Three months in juvie.
459
00:37:54,350 --> 00:37:55,350
Felony assault.
460
00:37:56,310 --> 00:37:57,490
Postgraduate work at Chino.
461
00:37:58,150 --> 00:38:00,810
Excellent. I'm loving it. These guys
really fit the profile.
462
00:38:03,010 --> 00:38:04,230
I say we lay down hard.
463
00:38:12,620 --> 00:38:13,660
Here comes the night shift.
464
00:38:17,840 --> 00:38:21,560
This is bullshit.
465
00:38:21,940 --> 00:38:24,460
This is a bullshit lead. This is totally
bullshit.
466
00:38:26,180 --> 00:38:28,880
Hart must be fucking desperate if he's
listening to YouTube plays.
467
00:38:29,100 --> 00:38:30,100
You're very nearly, guys.
468
00:38:31,160 --> 00:38:32,160
Yeah, right.
469
00:38:33,940 --> 00:38:37,400
Cold pizza for you. It's good for
breakfast.
470
00:38:37,640 --> 00:38:38,640
See you.
471
00:38:42,890 --> 00:38:45,530
When did Harper say we'd get the
warning? He's gonna push you through
472
00:38:45,530 --> 00:38:48,230
thing. You better get some sleep. This
could be an interesting warning.
473
00:39:37,520 --> 00:39:39,420
I like it.
474
00:39:40,680 --> 00:39:42,600
Watch yourself. She's a wild one.
475
00:39:43,800 --> 00:39:45,940
Make yourself at home with mine is
yours.
476
00:39:52,480 --> 00:39:53,480
Jack's up.
477
00:39:54,020 --> 00:40:00,740
Drop down into the pit. 25 feet straight
down in your balls, man. Your
478
00:40:00,740 --> 00:40:03,040
balls are about this big.
479
00:40:03,400 --> 00:40:05,400
And the whole thing's fucking wrong.
480
00:40:17,660 --> 00:40:23,420
It's the ultimate rush.
481
00:40:24,320 --> 00:40:26,000
Nothing that comes close to it.
482
00:40:26,860 --> 00:40:27,900
Not even sex.
483
00:40:28,300 --> 00:40:30,280
Maybe that's because you're not doing it
right, Roach.
484
00:40:34,120 --> 00:40:35,720
It's a total commitment.
485
00:40:35,940 --> 00:40:39,600
You can't just call time out and stroll
on into the beach if you don't like the
486
00:40:39,600 --> 00:40:40,600
way things are going.
487
00:40:41,560 --> 00:40:42,580
So what's the biggest?
488
00:40:42,800 --> 00:40:44,480
Waimea. Ridden? Yeah.
489
00:40:45,320 --> 00:40:46,740
Haha. Gain of points.
490
00:40:47,240 --> 00:40:48,240
Bells Beach, Australia.
491
00:40:48,820 --> 00:40:52,700
Well, no way Bells is bigger than
Waimea, bro.
492
00:40:53,240 --> 00:40:54,320
We'll be next year.
493
00:40:54,560 --> 00:40:57,120
Odie believes the 50 -year storm is
coming next year.
494
00:40:57,540 --> 00:40:58,820
The 50 -year storm.
495
00:40:59,500 --> 00:41:00,339
What's that?
496
00:41:00,340 --> 00:41:01,400
That's kind of a legend.
497
00:41:01,700 --> 00:41:02,700
No, it's real.
498
00:41:02,990 --> 00:41:04,010
It's absolutely real.
499
00:41:04,750 --> 00:41:06,110
Everything moves in cycles.
500
00:41:06,490 --> 00:41:10,550
For twice a century, the ocean lets us
know just how small we really are.
501
00:41:11,170 --> 00:41:14,430
A winter storm comes out of Antarctica,
tearing up the Pacific.
502
00:41:15,070 --> 00:41:19,010
And it sends a huge swell north 2 ,000
miles.
503
00:41:20,610 --> 00:41:25,150
And when it hits Bell's Beach, it'll
turn into the biggest surf this planet
504
00:41:25,150 --> 00:41:27,570
ever seen, and I will be there. So will
I.
505
00:41:33,320 --> 00:41:40,160
the ultimate gotta be willing to pay the
ultimate price not tragic to die doing
506
00:41:40,160 --> 00:41:46,980
what you love now i want to go hell i
ain't gonna live to see 30 too
507
00:41:46,980 --> 00:41:49,860
much testosterone here
508
00:42:29,450 --> 00:42:31,110
Bunch of goddamn adrenaline junkies.
509
00:42:34,150 --> 00:42:37,530
Hope you're not buying into this bonsai
bullshit like the rest of Bodhi's
510
00:42:37,530 --> 00:42:38,530
movies.
511
00:42:41,590 --> 00:42:42,730
What are you talking about?
512
00:42:45,610 --> 00:42:48,150
You got the kamikaze look, Johnny. I've
seen it.
513
00:42:50,290 --> 00:42:51,610
Bodhi can smell it a mile away.
514
00:42:53,130 --> 00:42:54,290
He'll take you to the edge.
515
00:42:56,010 --> 00:42:57,010
Pass?
516
00:42:57,770 --> 00:42:59,790
Hey, buddy. Johnny has his own demons.
517
00:43:01,030 --> 00:43:02,030
Don't you, Johnny?
518
00:43:06,830 --> 00:43:07,830
What's going on?
519
00:43:12,850 --> 00:43:15,510
Here. Time for a little stealth mission.
You up for it?
520
00:43:19,150 --> 00:43:20,150
Let's do it.
521
00:43:32,970 --> 00:43:34,250
Barely do this in broad daylight.
522
00:43:34,510 --> 00:43:35,510
Come on.
523
00:43:35,690 --> 00:43:37,630
At least nobody's going to see how bad
you are.
524
00:43:57,130 --> 00:44:02,650
I don't think he's ready for this.
525
00:44:03,630 --> 00:44:04,630
Nah, he'll be fine.
526
00:44:11,230 --> 00:44:11,830
I
527
00:44:11,830 --> 00:44:22,030
gotta
528
00:44:22,030 --> 00:44:28,950
be fucking crazy.
529
00:44:29,270 --> 00:44:30,270
But are you crazy enough?
530
00:44:48,129 --> 00:44:50,390
I can't see shit out here. I'm going to
die.
531
00:44:50,750 --> 00:44:52,050
Just feel what the wave is doing.
532
00:44:52,310 --> 00:44:55,910
Then accept its energy, get in sync, and
charge with it.
533
00:44:56,170 --> 00:44:57,170
You don't need to think.
534
00:44:57,510 --> 00:44:59,530
Yeah, right. Vision is highly overrated.
535
00:45:01,190 --> 00:45:03,570
Okay, Johnny, we've got your number on
it. Let's jam.
536
00:45:05,180 --> 00:45:06,180
Go, boy, jam.
537
00:45:06,720 --> 00:45:07,720
Die now.
538
00:45:07,860 --> 00:45:09,160
Fucking die now.
539
00:45:13,300 --> 00:45:14,300
Whoa,
540
00:45:20,160 --> 00:45:21,340
you're surfing, man.
541
00:45:45,710 --> 00:45:47,030
Isn't that the best feeling on Earth?
542
00:45:47,290 --> 00:45:48,290
Yeah!
543
00:45:49,010 --> 00:45:50,010
Woo!
544
00:45:51,190 --> 00:45:53,030
Woo -hoo! Woo -hoo! Woo -hoo!
545
00:45:53,990 --> 00:45:55,090
It's great, Johnny.
546
00:45:56,530 --> 00:45:57,530
All right!
547
00:45:59,050 --> 00:46:00,050
Yeah!
548
00:46:01,010 --> 00:46:02,010
Woo!
549
00:46:07,730 --> 00:46:14,470
Looks like we lost
550
00:46:14,470 --> 00:46:15,470
somebody.
551
00:46:16,040 --> 00:46:16,738
You hungry?
552
00:46:16,740 --> 00:46:17,740
Leave the fire for them.
553
00:46:17,920 --> 00:46:18,920
You want to get something to eat?
554
00:46:20,660 --> 00:46:21,780
Yeah. All right, yeah.
555
00:46:22,020 --> 00:46:23,020
It's dark.
556
00:46:23,380 --> 00:46:24,580
Hey, Nate.
557
00:46:25,340 --> 00:46:26,940
Nate, put my clothes back on.
558
00:46:27,340 --> 00:46:28,340
You had enough?
559
00:46:31,220 --> 00:46:32,220
Yeah.
560
00:46:33,220 --> 00:46:34,840
I just want to sit out here for a
minute.
561
00:46:39,020 --> 00:46:40,020
Look at you.
562
00:46:41,060 --> 00:46:42,060
What?
563
00:46:42,720 --> 00:46:48,720
Well, usually you have this intense...
Sort of scowl of concentration on your
564
00:46:48,720 --> 00:46:51,900
face, like you're doing all this for a
school project or something.
565
00:46:53,000 --> 00:46:55,420
Or like you've got something driving
you.
566
00:46:59,200 --> 00:47:00,200
Look at it.
567
00:47:00,780 --> 00:47:01,780
It's gone.
568
00:47:05,100 --> 00:47:10,020
If I didn't know better, I'd say you
looked almost happy.
569
00:47:12,420 --> 00:47:14,200
I can't describe what I'm feeling.
570
00:47:22,040 --> 00:47:24,840
Peace pumps.
571
00:48:32,200 --> 00:48:33,860
Holy shit. What?
572
00:48:34,460 --> 00:48:35,460
Shit.
573
00:48:37,980 --> 00:48:39,220
I'm really late.
574
00:48:40,880 --> 00:48:42,360
You know, I'm really late.
575
00:48:43,100 --> 00:48:44,260
Oh, shit.
576
00:48:44,740 --> 00:48:47,200
Shit! Oh, shit!
577
00:49:15,210 --> 00:49:16,210
I'm really good.
578
00:49:51,880 --> 00:49:55,200
You guys need any help? I can't believe
you're late to your own raid. What a
579
00:49:55,200 --> 00:49:59,740
flake. Has that worthless quarterback
punk partner of mine shown up yet? Right
580
00:49:59,740 --> 00:50:02,560
here. Well, very good of you to show up,
hotshot.
581
00:50:03,000 --> 00:50:05,700
Now, watch it. God, you're going to tear
my skin. God damn it.
582
00:50:06,500 --> 00:50:08,220
I'm ready to rock, Angela. Where do you
want me?
583
00:50:08,560 --> 00:50:09,560
Okay, here's how it is.
584
00:50:09,800 --> 00:50:11,540
Babbitt and Albrecht are going to go in
the back door.
585
00:50:11,880 --> 00:50:15,640
Cullen's going to back me up. I want you
at the side window by the hedge.
586
00:50:16,020 --> 00:50:18,900
Now, you're strictly back up. I don't
want to burn your coverage. You got
587
00:50:19,260 --> 00:50:20,300
Got it. Good.
588
00:50:20,520 --> 00:50:21,520
Now, take your position.
589
00:50:21,820 --> 00:50:22,820
It's showtime.
590
00:50:53,960 --> 00:50:55,620
You see the little dog? No, I'm not. No
dog?
591
00:50:56,020 --> 00:50:57,020
Kirby, come on!
592
00:52:01,100 --> 00:52:03,240
What the fuck? Get up there, get your
guns, and someone at the front door,
593
00:52:07,960 --> 00:52:08,960
Yo, what?
594
00:52:09,060 --> 00:52:09,939
Oh, hi.
595
00:52:09,940 --> 00:52:10,940
Oh, uh,
596
00:52:11,260 --> 00:52:14,280
have you seen my dog? I got a little dog
I'm missing. It's a cockapoo -like
597
00:52:14,280 --> 00:52:16,700
thing. I don't know anything about your
fucking dog. Oh, wait, wait, wait, wait.
598
00:52:17,940 --> 00:52:22,220
Call them. This is Utah.
599
00:52:22,560 --> 00:52:25,080
Get Angelo out of there. They're pulling
out a fucking arsenal.
600
00:52:27,760 --> 00:52:28,658
Utah, repeat.
601
00:52:28,660 --> 00:52:29,660
Say again.
602
00:52:34,759 --> 00:52:35,759
Colin, you copy?
603
00:52:36,860 --> 00:52:37,860
Colin!
604
00:52:38,560 --> 00:52:39,560
Alvarez!
605
00:52:40,700 --> 00:52:42,180
Don't let him pull his badge!
606
00:52:42,580 --> 00:52:45,940
Fuck! I can't hear jack shit over the
lawnmower. I'm racing.
607
00:52:48,300 --> 00:52:52,420
Going down, man. This ain't right.
608
00:52:52,720 --> 00:52:54,540
Fuck out, man. Nothing.
609
00:52:55,020 --> 00:52:56,240
Will you shut the fuck up?
610
00:52:56,500 --> 00:52:57,820
Check the window, bro. Do it.
611
00:53:07,980 --> 00:53:09,760
I told you, I don't know anything. Hide
the shit!
612
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Wait, wait, wait.
613
00:53:11,660 --> 00:53:14,080
Are you sure it's not in the backyard?
Look, I'm telling you, I got time with
614
00:53:14,080 --> 00:53:18,120
it. There's two guys out the back, man.
Suck down! Oh, shit, shit, we're fucked!
615
00:53:19,300 --> 00:53:21,480
That fuck comes through the door, I'm
gonna pop him up, man.
616
00:53:21,800 --> 00:53:22,800
Swear to Christ.
617
00:53:22,880 --> 00:53:25,020
Well, are you sure it's not in the
backyard? I'm telling you, he ain't back
618
00:53:25,020 --> 00:53:28,140
there. Well, is there anybody else
around who's seen him? Get the fuck out
619
00:53:28,140 --> 00:53:29,680
face! FBI, gorgeous.
620
00:53:32,700 --> 00:53:33,700
FBI,
621
00:53:34,860 --> 00:53:35,960
drop it! Fuck you!
622
00:56:11,080 --> 00:56:12,560
into the microphone, squid brain.
623
00:56:53,420 --> 00:56:54,420
until the day, huh?
624
00:56:57,240 --> 00:56:58,300
It's no different, Johnny.
625
00:56:59,180 --> 00:57:00,500
Just a little more to clean up.
626
00:57:01,360 --> 00:57:02,540
You did all right today.
627
00:57:03,560 --> 00:57:04,560
You did real good.
628
00:57:06,380 --> 00:57:08,700
God damn son of a bitch!
629
00:57:09,700 --> 00:57:13,180
I hit a cowboy's eye. Hit a real
cowboy's, right? Batman and Robin.
630
00:57:13,500 --> 00:57:15,120
You know what this is, huh?
631
00:57:15,740 --> 00:57:16,740
You know what this is?
632
00:57:16,920 --> 00:57:19,180
Punk with two keys.
633
00:57:19,920 --> 00:57:21,420
Uncut. Crystal man.
634
00:57:23,400 --> 00:57:24,078
in Utah.
635
00:57:24,080 --> 00:57:25,620
I'd like you to meet Agent Dietz.
636
00:57:26,100 --> 00:57:27,160
Works at the DEA.
637
00:57:27,560 --> 00:57:30,680
He was working deep cover until you...
You think I like this hair, man?
638
00:57:31,460 --> 00:57:33,760
You think I like these clothes?
639
00:57:34,220 --> 00:57:38,640
My wife wants me to stay at Ramada. I've
been working on these fuckers for three
640
00:57:38,640 --> 00:57:39,640
months!
641
00:57:39,760 --> 00:57:40,760
Three months!
642
00:57:41,600 --> 00:57:44,900
Now I finally got him wanting to play
Wheel of Fortune with me so I can find
643
00:57:44,900 --> 00:57:47,580
who the supplier is and you fucking
cowboys show up.
644
00:57:47,880 --> 00:57:49,120
Nice tattoo, Dean.
645
00:57:49,320 --> 00:57:51,040
Oh, you like that, Pastor, huh? Fuck
you!
646
00:57:51,480 --> 00:57:54,120
Here's a record of your suspect's
movements for every day over the last
647
00:57:54,120 --> 00:57:58,480
months. All I want to know, smart guy,
okay? All I want to know is how are
648
00:57:58,480 --> 00:58:01,680
guys robbing Tarzana City National Bank
on August 2nd when they were in Fort
649
00:58:01,680 --> 00:58:03,960
fucking Lauderdale August 2nd. I want
you to figure that out.
650
00:58:04,180 --> 00:58:05,660
It's not an easy thing to do, is it,
Utah?
651
00:58:06,660 --> 00:58:07,660
Fucking jerks.
652
00:58:17,040 --> 00:58:18,040
Oh, shit.
653
00:59:16,470 --> 00:59:17,470
Leave it.
654
00:59:17,670 --> 00:59:20,370
Hey, if I put walls and heroes, let's
go.
655
00:59:21,970 --> 00:59:22,970
Hey, Tyler.
656
00:59:24,270 --> 00:59:25,270
Hey, buddy.
657
00:59:25,610 --> 00:59:26,610
So let's go.
658
00:59:27,010 --> 00:59:28,010
Time's a -waitin'.
659
00:59:30,510 --> 00:59:31,510
See you, Doug.
660
01:00:39,530 --> 01:00:40,810
I gotta go. You got a what?
661
01:00:41,390 --> 01:00:44,250
Listen, I forgot all about a meeting I
have this morning. A new client.
662
01:00:44,590 --> 01:00:46,170
I got a jam. Sorry, really.
663
01:00:46,610 --> 01:00:47,610
I'll call you later.
664
01:00:50,230 --> 01:00:51,650
So I started trailing him.
665
01:00:52,590 --> 01:00:53,790
With a Zen surf master?
666
01:00:54,230 --> 01:00:55,149
Bodhi, yeah.
667
01:00:55,150 --> 01:00:58,510
I'm on him all day, right? He goes here,
he goes there. He goes to Tower
668
01:00:58,510 --> 01:01:01,450
Records, buys some CDs. He has lunch at
Patrick's Roadhouse.
669
01:01:01,950 --> 01:01:05,270
He goes into the Assure Trust Savings
and Loan. Did he rob it?
670
01:01:05,850 --> 01:01:07,890
Cute. He's inside 20 minutes.
671
01:01:08,380 --> 01:01:11,280
The other guy, Roach, waited in the
truck. They were scoping it out, right?
672
01:01:12,520 --> 01:01:14,660
Well, they were scoping it out or they
were cashing a check.
673
01:01:14,860 --> 01:01:15,819
Wait, wait.
674
01:01:15,820 --> 01:01:18,960
Then they go back to their beach house
and they box up all their shit.
675
01:01:19,200 --> 01:01:20,860
Yeah. See, summer's over.
676
01:01:21,660 --> 01:01:24,580
They load it in Bodie's truck and they
take it to a public storage unit.
677
01:01:25,960 --> 01:01:29,660
And I lost them after that, but the
house is empty. They're definitely out
678
01:01:29,660 --> 01:01:31,980
here. God damn it. Why didn't you call
me?
679
01:01:32,380 --> 01:01:33,760
They're probably halfway to Maui.
680
01:01:33,980 --> 01:01:34,980
Uh -uh, no.
681
01:01:35,380 --> 01:01:37,520
They've got to pick up some traveling
money first.
682
01:01:38,779 --> 01:01:39,940
Assured trust tomorrow.
683
01:01:40,300 --> 01:01:41,900
Next day, outside the latest.
684
01:01:42,300 --> 01:01:44,120
I definitely got a feeling on this.
685
01:01:44,320 --> 01:01:48,080
You got a feeling? Last time you had a
feeling, I had to kill a guy. And I hate
686
01:01:48,080 --> 01:01:49,200
that. It looks bad on my report.
687
01:01:50,900 --> 01:01:53,360
San Angelo, I'm right this time.
688
01:01:53,900 --> 01:01:55,300
We can still win this one.
689
01:01:57,960 --> 01:01:58,960
Okay.
690
01:02:00,800 --> 01:02:04,180
Tomorrow morning, first thing, we'll be
at the bank. Like stink on shit.
691
01:02:06,240 --> 01:02:09,040
This Calvin and Hobbes is funny. Orange,
sir. Take some oranges.
692
01:02:09,300 --> 01:02:10,300
You want some oranges?
693
01:02:10,360 --> 01:02:14,920
No. No, no. We got a lot. We got a lot.
Dollar, sir. No, thanks. Good luck.
694
01:02:16,120 --> 01:02:17,120
God.
695
01:02:20,000 --> 01:02:21,360
For a turkey cemetery.
696
01:02:22,200 --> 01:02:23,200
Oh.
697
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
It's time for lunch.
698
01:02:28,240 --> 01:02:29,280
Angelo, it's 10 .30.
699
01:02:29,960 --> 01:02:32,680
Right around that corner, there is a
sandwich shop.
700
01:02:33,080 --> 01:02:34,440
They sell meatball sandwiches.
701
01:02:35,460 --> 01:02:37,140
Best I've ever tasted. Would you go get
me two?
702
01:02:38,580 --> 01:02:39,580
Come on, partner.
703
01:02:39,680 --> 01:02:40,680
Two.
704
01:02:43,240 --> 01:02:44,240
Thank you.
705
01:02:48,760 --> 01:02:50,300
Utah, get me two.
706
01:02:56,220 --> 01:02:57,220
Hi, how you doing? Hi.
707
01:02:57,400 --> 01:03:00,800
Can I have two meatball sandwiches, a
tuna on wheat, and two lemonades,
708
01:03:11,340 --> 01:03:13,980
One tuna on wheat, two lemonades at $7
.84.
709
01:03:22,180 --> 01:03:23,180
Thank you.
710
01:03:26,000 --> 01:03:32,500
Oh, boy.
711
01:03:33,920 --> 01:03:35,500
You scared me.
712
01:03:35,780 --> 01:03:40,320
Here. Here's the one that looks like a
roadkill. A roadkill? Troy, thank you
713
01:03:40,320 --> 01:03:41,038
very much.
714
01:03:41,040 --> 01:03:42,040
Here's your lemonade.
715
01:03:42,180 --> 01:03:43,180
Ah, thanks.
716
01:03:44,240 --> 01:03:45,380
What's up, Lincoln? Pull up.
717
01:03:45,660 --> 01:03:48,820
I'm so hungry I could eat the ass in out
of a dead rhino. I should have had you
718
01:03:48,820 --> 01:03:49,820
get me three of these things.
719
01:03:50,500 --> 01:03:51,500
What, Lincoln?
720
01:03:56,040 --> 01:03:57,040
Goddamn!
721
01:04:52,200 --> 01:04:53,340
He's still behind us!
722
01:05:30,320 --> 01:05:31,320
Yes!
723
01:08:55,120 --> 01:08:56,120
That's it!
724
01:10:17,840 --> 01:10:18,840
Say again, 41.
725
01:10:21,240 --> 01:10:22,240
Roger that, 41.
726
01:10:22,360 --> 01:10:25,700
Cal plate 562, SAM Ida X -ray. Base out.
727
01:10:29,420 --> 01:10:30,420
Nothing?
728
01:10:30,740 --> 01:10:31,740
Nothing.
729
01:10:33,060 --> 01:10:35,600
Johnny, I want to see you in my office
right now.
730
01:10:39,580 --> 01:10:43,100
Unit 23, Unit 23, see the manager, 4650
Wilshire.
731
01:10:48,840 --> 01:10:49,840
I want you to know something.
732
01:10:50,400 --> 01:10:52,200
When you shoot, you don't miss.
733
01:10:53,480 --> 01:10:54,480
I missed.
734
01:10:54,880 --> 01:10:55,880
No.
735
01:10:56,100 --> 01:11:00,240
I believe you're either scared or you're
getting too goddamn close to the
736
01:11:00,240 --> 01:11:01,540
surfing guru buddy of yours.
737
01:11:03,660 --> 01:11:05,020
I don't believe you're scared.
738
01:11:08,400 --> 01:11:12,660
Hey, I want you to go home and get some
rest. You look like hammered shit.
739
01:11:13,120 --> 01:11:16,640
And if I get anything that resembles
your boy, I'll beep you.
740
01:11:22,350 --> 01:11:23,690
So what's the other guy look like?
741
01:11:25,370 --> 01:11:26,370
Never saw him.
742
01:11:26,810 --> 01:11:28,050
Just a basic hit and run.
743
01:11:30,130 --> 01:11:32,590
You look like you got a train wreck.
744
01:11:34,350 --> 01:11:35,990
Stupid jerk just kept driving.
745
01:11:37,130 --> 01:11:38,530
Ouch. Baby, I'm sorry.
746
01:11:43,510 --> 01:11:44,570
Johnny, what is it with you?
747
01:11:46,950 --> 01:11:48,270
Got that look again.
748
01:11:52,940 --> 01:11:56,140
You're about to tell me something, and
then you don't.
749
01:11:57,740 --> 01:11:59,900
Or you can't.
750
01:12:00,580 --> 01:12:02,080
There's something I wanted to tell you.
751
01:12:02,880 --> 01:12:03,880
It's important.
752
01:12:04,620 --> 01:12:06,880
It could really affect things between
you and me.
753
01:12:11,500 --> 01:12:14,460
Man, this is harder than I thought.
754
01:12:23,950 --> 01:12:25,090
Men are so bad at this.
755
01:12:28,670 --> 01:12:29,670
Shh.
756
01:12:31,030 --> 01:12:32,030
Somebody tell him.
757
01:12:45,590 --> 01:12:47,250
You act like nothing happened.
758
01:12:48,150 --> 01:12:50,590
Relax, Nathaniel. Don't tell me to
relax!
759
01:12:50,840 --> 01:12:52,780
Bodhi, he's a fucking federal agent!
760
01:12:53,020 --> 01:12:57,040
Should have shot him when I had the
chance. I'll deal with that fucking cop.
761
01:12:57,720 --> 01:12:58,720
No, Rosie.
762
01:13:00,280 --> 01:13:03,960
Do you realize that we have hit 30 banks
in three years and they haven't been
763
01:13:03,960 --> 01:13:04,960
able to touch us?
764
01:13:05,460 --> 01:13:08,260
And all this does is up the stakes of
the game.
765
01:13:08,580 --> 01:13:12,920
Fuck the stakes, Bodhi! I mean, the only
person this is a game to is you, man.
766
01:13:12,980 --> 01:13:13,980
This is real.
767
01:13:14,060 --> 01:13:19,190
I mean, this is serious shit, and I...
I'm scared, okay? So I say we get the
768
01:13:19,190 --> 01:13:20,950
fuck out of here now, tonight.
769
01:13:21,510 --> 01:13:22,890
Run, you die.
770
01:13:23,630 --> 01:13:25,190
Come on, think about it.
771
01:13:27,370 --> 01:13:32,610
This was never about money for us. It
was about us against the system. That
772
01:13:32,610 --> 01:13:34,850
system that kills the human spirit.
773
01:13:35,150 --> 01:13:36,730
We stand for something.
774
01:13:37,030 --> 01:13:42,070
To those dead souls inching along the
freeways in their metal coffins, we show
775
01:13:42,070 --> 01:13:44,590
them that the human spirit is still
alive.
776
01:13:51,530 --> 01:13:52,530
So you trust me?
777
01:13:57,910 --> 01:13:58,910
Okay.
778
01:14:00,430 --> 01:14:03,190
Then don't worry about this guy. I know
exactly what to do with him.
779
01:14:27,660 --> 01:14:29,120
I'll bet you lied about everything.
780
01:14:31,920 --> 01:14:33,700
I'll bet you lied about your parents.
781
01:14:35,800 --> 01:14:37,300
You just tell me the truth, Johnny.
782
01:14:40,220 --> 01:14:42,600
Did your parents die in a car accident?
783
01:14:44,280 --> 01:14:45,280
Did they?
784
01:14:48,440 --> 01:14:49,800
They live in Columbus, Ohio.
785
01:14:50,080 --> 01:14:53,800
I work bank robbery. The guys I'm after
are surfers. I needed you at first, but
786
01:14:53,800 --> 01:14:55,280
after that, I didn't... Thank you.
787
01:15:03,390 --> 01:15:04,390
Tyler.
788
01:15:05,850 --> 01:15:06,850
Tyler, wait!
789
01:15:07,390 --> 01:15:08,390
Tyler!
790
01:15:12,090 --> 01:15:18,230
Leave him at this. Tyler, look, I fucked
up, okay? I know I fucked up.
791
01:15:18,670 --> 01:15:20,610
I wanted to tell you, but I couldn't.
792
01:15:20,990 --> 01:15:22,450
I was afraid you'd leave.
793
01:15:23,290 --> 01:15:24,290
Good guess, huh?
794
01:15:25,349 --> 01:15:27,290
Fuck! Why can't I ever say what I really
mean?
795
01:15:30,890 --> 01:15:32,710
I lied to you. I'm an asshole.
796
01:15:33,390 --> 01:15:34,510
But I need you, Tyler.
797
01:15:35,090 --> 01:15:38,290
I want you to know that I've never known
anyone like you before in my life.
798
01:15:39,330 --> 01:15:40,690
And I hope you change your mind.
799
01:15:45,310 --> 01:15:46,330
Tyler, wait, I'm coming.
800
01:15:49,690 --> 01:15:50,690
Howdy, bro.
801
01:15:52,350 --> 01:15:53,350
Come on, we're rolling.
802
01:15:54,380 --> 01:15:55,380
What's going on, buddy?
803
01:15:57,000 --> 01:15:58,360
Whoa, what happened? You cut yourself
shaving?
804
01:15:58,780 --> 01:16:00,520
I don't think I want to surf right now.
805
01:16:01,820 --> 01:16:02,820
Surf?
806
01:16:03,160 --> 01:16:06,620
Oh, this is different, Johnny. This is
really different. You are going to love
807
01:16:06,620 --> 01:16:08,700
it. So we got to get your stuff and get
out of here.
808
01:16:11,360 --> 01:16:12,700
Okay, uh, time.
809
01:16:16,040 --> 01:16:17,040
Here.
810
01:16:18,040 --> 01:16:19,480
Uh, shoot.
811
01:16:23,980 --> 01:16:24,980
Step on it, Chuck.
812
01:16:25,000 --> 01:16:26,160
I've got to go. Life on shorts.
813
01:16:27,540 --> 01:16:28,840
You're going to love this.
814
01:17:04,110 --> 01:17:08,670
100 % pure adrenaline. Other guys snort
for it, jab a vein for it, and all you
815
01:17:08,670 --> 01:17:12,410
got to do is jump. Sure, it's a blast,
but listen, I sort of screwed my knee up
816
01:17:12,410 --> 01:17:16,010
yesterday. Oh, yeah, yeah, I noticed you
limping, but hey, don't worry about it,
817
01:17:16,030 --> 01:17:18,310
bro. I don't worry at all. We're not
going to land on land.
818
01:17:18,590 --> 01:17:19,590
Oh, well, fine, then.
819
01:17:20,270 --> 01:17:21,470
I feel so much better.
820
01:17:22,170 --> 01:17:23,170
Okay, let's fly.
821
01:17:39,090 --> 01:17:40,390
One last beep, sir.
822
01:17:40,770 --> 01:17:45,130
Oh, by the way, you might want to pull
that little orange thing sometime.
823
01:17:46,410 --> 01:17:53,290
The life you save may be your own. So,
uh, who packed my chute? I
824
01:17:53,290 --> 01:17:54,148
did. Why?
825
01:17:54,150 --> 01:17:55,150
You don't trust me?
826
01:17:56,090 --> 01:17:57,250
You gotta earn trust.
827
01:17:57,650 --> 01:18:00,310
Okay, we'll earn it together. Here, take
mine.
828
01:18:11,240 --> 01:18:13,460
Why don't you take young grommets here?
How'd that be?
829
01:18:15,260 --> 01:18:18,520
Nah, you don't want this one, man. This
one's good for a neck breaker.
830
01:18:19,220 --> 01:18:22,160
You're probably better off something
like this.
831
01:18:24,080 --> 01:18:25,620
You're gonna jump or jerk off.
832
01:23:32,119 --> 01:23:34,160
Close as you'll ever get to God
833
01:23:34,160 --> 01:23:40,280
Johnny
834
01:23:40,280 --> 01:23:46,760
be just fine. Yeah
835
01:23:52,750 --> 01:23:53,790
Pack off the shoulders.
836
01:23:54,970 --> 01:23:58,450
Take it back. Step out of it. I'll pack
that for you, buddy. Okay, thanks.
837
01:23:58,890 --> 01:24:00,530
Johnny, come here. There's nothing you
need to see.
838
01:24:01,730 --> 01:24:02,730
Ben.
839
01:24:10,250 --> 01:24:16,790
Okay, but... What's this?
840
01:24:17,670 --> 01:24:19,870
This is an insurance policy.
841
01:24:21,200 --> 01:24:23,800
It will sting a bit, but it's for your
own growth, Brock.
842
01:24:24,700 --> 01:24:25,700
Press play.
843
01:25:09,420 --> 01:25:11,720
He is a wild one, isn't he? He
speculates in Utah.
844
01:25:14,900 --> 01:25:15,980
Fucking dead man!
845
01:25:16,200 --> 01:25:18,900
Whoa, whoa, whoa. Hold it, man. Think.
Think it through, man.
846
01:25:19,200 --> 01:25:20,700
I'm the only one that knows where she
is.
847
01:25:21,060 --> 01:25:22,060
I'm the only one.
848
01:25:22,320 --> 01:25:23,320
So let me talk.
849
01:25:23,500 --> 01:25:24,500
Let me talk.
850
01:25:26,960 --> 01:25:27,960
Talk.
851
01:25:29,200 --> 01:25:30,200
He'll be fine.
852
01:25:30,400 --> 01:25:34,120
Rosie won't do anything as long as I
meet him at a certain place in time, six
853
01:25:34,120 --> 01:25:38,740
hours from now. You call him right now
and tell him to let her go!
854
01:25:39,290 --> 01:25:40,730
Sorry, I can't do it, bro.
855
01:25:41,410 --> 01:25:42,410
They're on the road.
856
01:25:42,950 --> 01:25:45,930
And where they're going, there are no
phones, so you are shit out of luck.
857
01:25:48,470 --> 01:25:49,470
Oh,
858
01:25:51,950 --> 01:25:55,990
man.
859
01:25:57,730 --> 01:25:58,790
I hate this, Johnny.
860
01:25:59,610 --> 01:26:01,310
I really do. I hate violence.
861
01:26:03,130 --> 01:26:04,410
Don't you see that's why I need Rosie?
862
01:26:04,670 --> 01:26:07,910
I could never do that, man. I could
never hold a knife to Tyler's throat.
863
01:26:07,910 --> 01:26:08,910
was my woman.
864
01:26:09,260 --> 01:26:10,260
We shared time.
865
01:26:11,440 --> 01:26:15,120
But Rosie is a mechanism, you know?
866
01:26:15,640 --> 01:26:18,000
Once you set him in motion, he will not
stop.
867
01:26:18,840 --> 01:26:21,520
He's like got this gift of blankness.
868
01:26:23,640 --> 01:26:29,020
But when three o 'clock comes, he will
gut her like a pig and try not to get
869
01:26:29,020 --> 01:26:31,680
on his shoes, and there's nothing I can
do about it unless I get there.
870
01:26:32,440 --> 01:26:37,600
So I guess that makes us partners,
because we both have the same goal, to
871
01:26:37,600 --> 01:26:38,600
where I need to go, right?
872
01:26:41,980 --> 01:26:43,040
We're wasting time.
873
01:26:47,000 --> 01:26:50,440
Oh, that's what I love about you,
Johnny. You are just as sharp as a
874
01:26:53,680 --> 01:26:57,040
Murphy, get the plane down to Santa
Monica, top off the tank. All right.
875
01:26:57,100 --> 01:26:59,560
you guys, party time. Let's move it. All
right.
876
01:27:14,779 --> 01:27:17,560
before 90 seconds of your life, Johnny.
That's it.
877
01:27:21,040 --> 01:27:23,820
See, it's basic dog psychology.
878
01:27:24,140 --> 01:27:27,620
If you scare them and get them peeing
down their leg, they submit.
879
01:27:28,960 --> 01:27:32,920
Yet if you project weakness, you draw
aggression. That's how people get hurt.
880
01:27:34,040 --> 01:27:37,740
You see, fear causes hesitation.
881
01:27:38,500 --> 01:27:42,740
And hesitation will cause your worst
fears to come through.
882
01:27:43,340 --> 01:27:44,340
So it's simple.
883
01:27:44,640 --> 01:27:47,420
You project strength to avoid conflict.
884
01:27:47,640 --> 01:27:49,720
T, through superior firepower.
885
01:27:52,900 --> 01:27:53,900
Oh.
886
01:27:58,200 --> 01:27:59,200
There you go.
887
01:28:00,060 --> 01:28:02,380
Can't have you walking through those
doors with your dick in your hand,
888
01:28:03,420 --> 01:28:07,060
I can't do that.
889
01:28:07,420 --> 01:28:08,420
Sure you can.
890
01:28:08,900 --> 01:28:10,220
Who knows, you might like it.
891
01:28:10,840 --> 01:28:11,840
It's a killer rush.
892
01:28:11,920 --> 01:28:14,160
Brody, this is your fucking wake -up
call, man.
893
01:28:14,460 --> 01:28:17,400
I am an FBI agent.
894
01:28:17,700 --> 01:28:19,080
I know, man. Isn't it wild?
895
01:28:20,360 --> 01:28:23,200
But you know, that's what makes it
great, Johnny. We can exist on a
896
01:28:23,200 --> 01:28:24,800
plane. We can make our own rules.
897
01:28:25,260 --> 01:28:30,220
Why be a servant to the law when you can
be its master? Fucking A. I love this
898
01:28:30,220 --> 01:28:31,220
fucking job.
899
01:28:31,960 --> 01:28:32,960
Okay.
900
01:28:33,560 --> 01:28:35,020
90 seconds, door to door.
901
01:28:35,780 --> 01:28:38,460
A small price to pay for someone who
loves you.
902
01:28:39,950 --> 01:28:40,950
She does, you know.
903
01:28:42,070 --> 01:28:43,670
Not her style to fall so hard.
904
01:28:44,770 --> 01:28:46,050
I don't think she did with me.
905
01:28:52,090 --> 01:28:53,790
Okay. Mr. Carter.
906
01:28:55,590 --> 01:28:56,590
LBJ.
907
01:29:11,370 --> 01:29:12,490
Looks like you don't get to be brethren.
908
01:29:17,010 --> 01:29:18,010
I'm ready!
909
01:29:34,030 --> 01:29:35,110
Rock and roll!
910
01:30:15,580 --> 01:30:18,760
Good afternoon, ladies and gentlemen.
May I have your attention, please?
911
01:30:19,220 --> 01:30:21,020
We are the ex -presidents.
912
01:30:21,260 --> 01:30:23,900
And as you can see, we are in fact
robbing your bank.
913
01:30:24,490 --> 01:30:28,490
So with a little cooperation, I won't
have to blow your heads off. So I need
914
01:30:28,490 --> 01:30:30,470
just a couple of minutes of your lives
and we're gone.
915
01:30:32,370 --> 01:30:33,850
Dick. Dick, go to the vault.
916
01:30:36,510 --> 01:30:38,390
Uh, you, Miss Jennings.
917
01:30:39,530 --> 01:30:42,130
Would you be a dear and open the gate
for my associate now?
918
01:30:42,690 --> 01:30:43,850
Mr. Duggan's got the key.
919
01:30:44,350 --> 01:30:46,150
Why are we going to the vault? We never
go to the vault.
920
01:30:46,410 --> 01:30:47,410
Just do it.
921
01:30:47,430 --> 01:30:50,270
Lyndon, go with them. We're heading to
the vault, man. Go, go.
922
01:30:51,250 --> 01:30:52,730
Who's Mr. fucking Duggan?
923
01:30:52,990 --> 01:30:53,990
Mr. Duggan.
924
01:30:54,570 --> 01:30:57,110
Do you want to open the vault, or do you
want me to do it?
925
01:30:57,770 --> 01:30:58,890
Do whatever they want, Terry.
926
01:31:00,030 --> 01:31:01,030
Take the fucking key!
927
01:31:38,860 --> 01:31:43,660
me how we doing 65 what's happening
don't worry man it's fine fine it's
928
01:33:42,920 --> 01:33:43,920
Hang on man.
929
01:34:14,830 --> 01:34:16,330
You can't take them with us. Don't!
930
01:34:40,650 --> 01:34:43,250
Damn it. Who's in charge of this camera
crew? It's a crime canary for Christ's
931
01:34:43,250 --> 01:34:45,010
sake. Get him the fuck out of here. Come
on. Out.
932
01:34:45,410 --> 01:34:46,930
You have the right to remain silent.
933
01:34:47,470 --> 01:34:50,390
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
934
01:34:50,690 --> 01:34:54,470
If you so desire, an attorney will be
provided for you free of cost.
935
01:34:54,830 --> 01:34:57,570
Now, do you understand these rights I've
just given you, Utah?
936
01:34:58,150 --> 01:34:59,150
Do you understand?
937
01:34:59,690 --> 01:35:01,670
Do you understand the rights I've just
read you, Utah?
938
01:35:01,910 --> 01:35:03,370
Hey, he understands his goddamn rights.
939
01:35:03,770 --> 01:35:06,870
Jesus Christ, kid. Are you okay? Here,
stand up. Get these cuffs off him. Leave
940
01:35:06,870 --> 01:35:09,930
the cops alone now. Get them off. Leave
them off! Oh, boy. Your partner's an
941
01:35:09,930 --> 01:35:11,470
accessory to murder. You understand
that, Pappas?
942
01:35:11,870 --> 01:35:14,930
Utah, there are three dead people. One
of them's the police officer, huh? Let
943
01:35:14,930 --> 01:35:15,930
show you something, pal.
944
01:35:16,270 --> 01:35:17,530
How does that sit in your stomach, huh?
945
01:35:18,130 --> 01:35:21,150
Take your hands off me right now.
946
01:35:22,150 --> 01:35:23,970
Look at me.
947
01:35:24,310 --> 01:35:25,310
Look at me.
948
01:35:25,590 --> 01:35:28,490
Don't fit him in with a black and white
like some punk. Let me ride him in.
949
01:35:29,870 --> 01:35:30,950
Yeah, sure, Angela. Why not?
950
01:35:31,270 --> 01:35:33,270
I mean, that's why I put you two screw
-ups together to begin with.
951
01:35:33,570 --> 01:35:34,810
You deserve each other, don't you?
952
01:35:35,150 --> 01:35:36,410
I mean, you're just as bad as he is.
953
01:35:36,750 --> 01:35:39,070
Only you're a little fatter, you're a
little slower, and a little more
954
01:35:39,630 --> 01:35:41,550
Christ's sake, it's like the blind
leading the blind with you.
955
01:35:41,890 --> 01:35:43,710
Harp, I want to tell you something.
956
01:35:44,610 --> 01:35:48,950
I was in this bureau when you were still
popping zits on your funny face and
957
01:35:48,950 --> 01:35:51,890
jacking off to the lingerie section of
the Sears catalog.
958
01:35:52,170 --> 01:35:55,630
Is that right, Pappas? Yes, that's
right, Harp. And there's one thing that
959
01:35:55,630 --> 01:35:58,730
learned out of all these years that you
still haven't got. Yeah?
960
01:35:59,110 --> 01:36:00,590
Why don't you astonish me, shitface?
961
01:36:05,680 --> 01:36:06,960
Respect for my elders.
962
01:36:08,160 --> 01:36:10,280
Plain and simple. Come on, kid. Let's
go.
963
01:36:10,700 --> 01:36:11,840
Get out of here.
964
01:36:12,600 --> 01:36:13,600
Come on, please.
965
01:36:20,180 --> 01:36:21,240
I know where they're going.
966
01:36:23,020 --> 01:36:24,100
I figured you did.
967
01:36:26,480 --> 01:36:27,880
Send them all to the airport fast.
968
01:36:28,820 --> 01:36:30,240
But we got one minor problem.
969
01:36:30,480 --> 01:36:32,200
What? We can't arrest them.
970
01:36:33,100 --> 01:36:34,100
Or shoot them.
971
01:36:55,690 --> 01:36:56,690
Did you set the altimeter?
972
01:36:57,050 --> 01:36:58,370
Uh -huh. What?
973
01:36:58,650 --> 01:36:59,650
1 ,000!
974
01:37:01,530 --> 01:37:02,670
Set the reading, okay?
975
01:37:13,410 --> 01:37:14,630
Whoa, whoa, whoa, whoa!
976
01:37:17,030 --> 01:37:18,030
FDR.
977
01:37:26,350 --> 01:37:27,350
But you're not alone.
978
01:37:28,670 --> 01:37:29,670
Good guess.
979
01:37:33,130 --> 01:37:34,610
There's a gun on you right now.
980
01:37:40,670 --> 01:37:41,670
Where's Roach?
981
01:37:42,050 --> 01:37:43,050
Around somewhere.
982
01:37:45,530 --> 01:37:48,390
So listen, Johnny, we are in kind of a
hurry. What do you need?
983
01:37:49,230 --> 01:37:50,950
You've got to tell me where she is.
984
01:37:51,330 --> 01:37:53,450
Oh, and let my policy expire. Good idea.
985
01:37:54,190 --> 01:37:56,890
Look, Bodie man, people are dead. The
ride is over.
986
01:37:58,690 --> 01:37:59,690
Oh, no, no.
987
01:37:59,810 --> 01:38:01,230
I'd say when it's over.
988
01:38:01,830 --> 01:38:04,430
The guy you killed was an off -duty cop.
989
01:38:04,890 --> 01:38:06,570
They'll nail you wherever you land.
990
01:38:06,910 --> 01:38:09,890
There's a new thing called radar. Maybe
you've heard of it.
991
01:38:10,170 --> 01:38:13,150
What is your... Daniel, get in there.
992
01:38:14,530 --> 01:38:15,650
Get back to the cockpit.
993
01:38:16,030 --> 01:38:17,030
Yes.
994
01:38:30,540 --> 01:38:31,519
Shit happens.
995
01:38:31,520 --> 01:38:35,780
Look, you got a death wish. You want to
ride to glory, fine, but don't take
996
01:38:35,780 --> 01:38:37,700
Tyler with you. I'm begging you.
997
01:38:38,820 --> 01:38:41,620
Tell me where she is, and I walk away.
998
01:38:42,800 --> 01:38:44,780
You walk away? I walk away.
999
01:38:45,740 --> 01:38:47,140
That is beautiful, Johnny.
1000
01:40:01,980 --> 01:40:04,120
Just hang on. Just hang on.
1001
01:40:04,440 --> 01:40:05,440
It'll be all right.
1002
01:40:11,500 --> 01:40:16,140
I'm not flying you guys to San Felipe,
man.
1003
01:40:16,380 --> 01:40:17,380
I'm fucking flying.
1004
01:40:17,520 --> 01:40:18,520
Start those engines!
1005
01:40:18,640 --> 01:40:20,340
Oh, good. Tell him where we're going.
1006
01:40:23,640 --> 01:40:24,640
Let's go, man.
1007
01:40:26,140 --> 01:40:29,400
Well, you're gonna ride this all the
way, Johnny. You and me. So let's go.
1008
01:40:33,200 --> 01:40:34,200
Tyler's waiting!
1009
01:40:34,520 --> 01:40:35,660
Go, go, go!
1010
01:40:37,880 --> 01:40:39,240
Start the engines now!
1011
01:41:28,400 --> 01:41:30,760
Air Force One, do you read me? Do you
read me, over?
1012
01:41:30,980 --> 01:41:35,040
Look, man, we've been over Mexico for
the last half hour. Can I quit mowing
1013
01:41:35,040 --> 01:41:36,039
lawn here?
1014
01:41:36,040 --> 01:41:39,960
I'm getting more bushes in the wheels
than I usually like. Shut your mouth and
1015
01:41:39,960 --> 01:41:43,540
take it to 4 ,000 feet on this heading,
all right? All right. I don't think
1016
01:41:43,540 --> 01:41:44,800
that's such a good idea, man.
1017
01:41:46,280 --> 01:41:48,620
We'll pop up on their screens.
1018
01:41:48,980 --> 01:41:49,980
Doesn't matter.
1019
01:41:50,020 --> 01:41:52,660
We're almost there. Just got to get you
to a safe jump altitude.
1020
01:41:54,040 --> 01:41:55,260
Hey, let's get your rig on.
1021
01:42:00,020 --> 01:42:01,020
Hey, man, I'm cold.
1022
01:42:01,680 --> 01:42:03,080
Really cold. I got you a jacket.
1023
01:42:03,360 --> 01:42:04,360
I got you a jacket.
1024
01:42:04,620 --> 01:42:07,320
Easy. Oh, fuck!
1025
01:42:08,680 --> 01:42:10,260
I know, I know, I know.
1026
01:42:10,760 --> 01:42:11,760
Easy.
1027
01:42:12,360 --> 01:42:13,360
Hold on, I'm gonna tell you.
1028
01:42:14,440 --> 01:42:17,580
Oh, man, no, no, no, no, no.
1029
01:42:19,600 --> 01:42:20,600
Johnny,
1030
01:42:22,160 --> 01:42:24,260
throw me that money back.
1031
01:42:33,000 --> 01:42:35,820
because all the blood is running out of
your body, Roach. You're going to be
1032
01:42:35,820 --> 01:42:36,820
dead soon.
1033
01:42:37,540 --> 01:42:39,000
I hope it was worth it.
1034
01:42:39,280 --> 01:42:40,800
Don't listen to him. He's just scared.
1035
01:42:42,740 --> 01:42:47,060
Just keep thinking about all the
cineritas and margaritas. Let me nurse
1036
01:42:47,060 --> 01:42:47,659
to health.
1037
01:42:47,660 --> 01:42:50,660
Okay? What the fuck are you looking at?
1038
01:42:55,700 --> 01:42:56,700
Okay, there you go.
1039
01:43:13,930 --> 01:43:15,630
Do you copy? Do you copy? Over.
1040
01:43:16,310 --> 01:43:18,050
Copy. We have a visual on you.
1041
01:43:18,550 --> 01:43:19,690
Tell them to release Tyler.
1042
01:43:23,510 --> 01:43:24,710
Do it. Do it now.
1043
01:43:25,310 --> 01:43:26,890
You won. You got what you wanted.
1044
01:43:27,750 --> 01:43:29,310
What if your shoot failed?
1045
01:43:30,070 --> 01:43:31,070
Cancel the order.
1046
01:43:46,070 --> 01:43:49,890
One, two, three. A little more,
1047
01:43:50,950 --> 01:43:52,530
a little more. Keep it clear.
1048
01:43:53,530 --> 01:43:54,530
Okay.
1049
01:44:16,460 --> 01:44:17,560
But not this time.
1050
01:45:32,970 --> 01:45:33,970
Pull the shit, Boney!
1051
01:45:34,090 --> 01:45:35,090
You're crazy!
1052
01:45:35,170 --> 01:45:36,490
Pull the fucking show!
1053
01:45:36,790 --> 01:45:37,790
Why don't you pull it?
1054
01:45:38,150 --> 01:45:39,470
No games, Boney!
1055
01:45:39,710 --> 01:45:40,850
Pull the cord now!
1056
01:45:41,250 --> 01:45:42,250
Nah, you pull it.
1057
01:45:43,350 --> 01:45:46,330
Go ahead, Johnny, pull it. You gotta
drop the gun, right?
1058
01:45:47,370 --> 01:45:49,650
If you use your other hand, what are you
gonna hold on with?
1059
01:45:49,970 --> 01:45:51,130
Pull it right now!
1060
01:45:51,370 --> 01:45:54,050
Or I'll blow your fucking head off and
pull it myself!
1061
01:45:54,370 --> 01:45:58,190
The only way it's gonna happen, my
friend, do it! I swear to God, I will!
1062
01:45:58,190 --> 01:46:00,610
man! Do it or you're gonna die, Johnny!
1063
01:46:02,270 --> 01:46:04,210
It's gonna be meat waffles!
1064
01:46:04,490 --> 01:46:05,490
Five!
1065
01:46:05,850 --> 01:46:07,910
Four! You're fucking crazy!
1066
01:46:08,230 --> 01:46:09,230
Three!
1067
01:47:00,110 --> 01:47:01,110
Jesus Christ.
1068
01:47:05,010 --> 01:47:07,290
Goddamn, you are one radical son of a
bitch.
1069
01:47:29,930 --> 01:47:30,930
Get out of here, Johnny.
1070
01:47:40,110 --> 01:47:41,270
That knee again, huh?
1071
01:47:42,870 --> 01:47:43,870
Too bad.
1072
01:47:44,390 --> 01:47:46,310
Looks like this time you won't be
getting your man.
1073
01:47:48,930 --> 01:47:50,190
This game we both lose.
1074
01:48:44,170 --> 01:48:45,170
by the time.
1075
01:50:00,330 --> 01:50:04,310
Cyclone warning is now current for
coastal areas between Torquay and Cape
1076
01:50:04,710 --> 01:50:08,230
Experts are saying this is potentially
one of the worst storms in Australia's
1077
01:50:08,230 --> 01:50:11,890
history. Heavy rains will continue into
the night, with destructive winds
1078
01:50:11,890 --> 01:50:14,090
reaching up to 150 kilometres per hour.
1079
01:50:14,430 --> 01:50:18,690
The centre of the cyclone is now
expected to cross the coast between
1080
01:50:18,690 --> 01:50:20,510
and Fairhaven early tomorrow morning.
1081
01:50:20,930 --> 01:50:23,030
Residents are advised to prepare for
evacuation.
1082
01:50:57,920 --> 01:50:59,020
Anybody been out there?
1083
01:50:59,320 --> 01:51:03,080
No one's been out. No one's going out.
It's going to be fucking crazy, man.
1084
01:51:03,540 --> 01:51:05,100
Death on his dick out there, mate.
1085
01:51:53,290 --> 01:51:54,710
Knew something, brah?
1086
01:51:57,590 --> 01:51:58,590
Specialized in Utah.
1087
01:51:59,230 --> 01:52:00,810
I knew I could count on you.
1088
01:52:02,630 --> 01:52:04,690
I've been to every city in Mexico.
1089
01:52:05,570 --> 01:52:08,430
Came across an unclaimed piece of meat
in Baja.
1090
01:52:09,310 --> 01:52:10,630
Turned out to be Rosie.
1091
01:52:11,610 --> 01:52:13,950
Guess you picked a knife fight with
somebody better.
1092
01:52:14,230 --> 01:52:16,370
Found a passport of yours in Sumatra.
1093
01:52:17,330 --> 01:52:19,290
Missed you by about a week in Fiji.
1094
01:52:21,390 --> 01:52:24,110
But I knew you wouldn't miss a 50 -year
storm, Bodhi.
1095
01:52:25,130 --> 01:52:26,130
Yeah.
1096
01:52:31,870 --> 01:52:32,870
Too bad.
1097
01:52:33,850 --> 01:52:36,350
Finally get your wings and it's totally
closed out.
1098
01:52:37,710 --> 01:52:38,770
Waiting for my fit.
1099
01:52:42,010 --> 01:52:43,350
You gotta go down.
1100
01:52:44,330 --> 01:52:46,770
Cross the line and people will trust you
and they die.
1101
01:52:48,690 --> 01:52:49,730
Yeah, went bad.
1102
01:52:50,480 --> 01:52:51,480
Went real bad.
1103
01:52:53,240 --> 01:52:55,620
Life pure has a thick sense of humor,
doesn't it?
1104
01:52:58,020 --> 01:52:59,020
Feel syrupy?
1105
01:52:59,900 --> 01:53:00,900
Every day.
1106
01:53:05,400 --> 01:53:06,400
Come on, buddy.
1107
01:53:07,480 --> 01:53:08,480
Time to go.
1108
01:53:09,400 --> 01:53:10,560
Now you gotta go back.
1109
01:53:13,540 --> 01:53:14,540
Sorry,
1110
01:53:16,640 --> 01:53:17,640
my friend.
1111
01:54:58,510 --> 01:54:59,510
Handle the cage, man!
1112
01:54:59,730 --> 01:55:00,730
I don't care!
1113
01:55:01,250 --> 01:55:02,750
You gotta go down!
1114
01:55:03,390 --> 01:55:05,010
It's gotta be that way!
1115
01:55:23,710 --> 01:55:27,410
Okay, man.
1116
01:55:27,720 --> 01:55:28,720
Okay.
1117
01:55:30,640 --> 01:55:31,640
I'm screwed.
1118
01:55:32,660 --> 01:55:36,600
I'm going to go to jail, and I'll pay,
and Johnny Utah gets this guy.
1119
01:55:37,180 --> 01:55:38,180
Right?
1120
01:55:38,380 --> 01:55:39,380
Good for you.
1121
01:55:40,100 --> 01:55:41,100
That's real good.
1122
01:55:41,660 --> 01:55:43,160
I'm going to be a big hero now.
1123
01:55:45,160 --> 01:55:46,360
But look at it, Johnny.
1124
01:55:47,220 --> 01:55:50,660
Look at it! This is a once -in -a
-lifetime opportunity, man.
1125
01:55:51,300 --> 01:55:55,320
Just let me go out there. Let me get one
wave before you take me. One wave.
1126
01:55:56,970 --> 01:55:58,350
I mean, where am I going to go, man?
1127
01:55:59,310 --> 01:56:02,230
Cliffs on both sides. I'm not going to
paddle to New Zealand.
1128
01:56:06,050 --> 01:56:08,190
My whole life has been about this
moment, Johnny.
1129
01:56:10,050 --> 01:56:11,050
Come on, compadre.
1130
01:56:15,730 --> 01:56:16,730
Come on.
1131
01:57:00,720 --> 01:57:01,720
Vaya con Dios.
1132
01:57:16,200 --> 01:57:17,780
Vaya con Dios.
1133
01:57:46,760 --> 01:57:47,820
when he comes back in.
1134
01:57:49,080 --> 01:57:50,440
He's not coming back.
1135
01:58:51,790 --> 01:58:53,990
Get back.
1136
02:01:20,720 --> 02:01:21,720
you know
78659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.