All language subtitles for Point break full movie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,100 --> 00:02:38,100 Good job! 2 00:02:56,320 --> 00:02:57,320 Hi, 3 00:03:01,820 --> 00:03:02,820 John in Utah? 4 00:03:04,300 --> 00:03:05,820 Your 9 o 'clock appointment is here. 5 00:03:23,080 --> 00:03:26,120 Special Agent John Utah, day number one in L .A. Welcome aboard. 6 00:03:26,600 --> 00:03:29,420 We're going over your personnel records. Very impressive. Thank you. You may 7 00:03:29,420 --> 00:03:32,640 very well have been in the top 2 % of your class at Quantico, but quite 8 00:03:32,700 --> 00:03:35,960 son, out here you have exactly zero hours of experience in the field. 9 00:03:36,360 --> 00:03:39,400 You know nothing. In fact, you know less than nothing. If you even knew that you 10 00:03:39,400 --> 00:03:41,580 knew nothing, that'd be something, but you don't. Yes, sir. 11 00:03:42,000 --> 00:03:45,260 You need a solid breakfast, Utah? Sir? All the food groups, avoiding caffeine, 12 00:03:45,420 --> 00:03:48,120 sugar. I like to make sure that all my people maintain sound cardiovascular 13 00:03:48,120 --> 00:03:51,470 fitness. We don't drink and we sure as hell don't smoke. Sir, I'd take the skin 14 00:03:51,470 --> 00:03:52,470 off chicken. Good man. 15 00:03:54,050 --> 00:03:55,050 This is us. 16 00:03:55,370 --> 00:03:56,370 Bank robbery. 17 00:03:57,130 --> 00:04:01,390 And you are now in the bank robbery capital of the world. 1 ,322 last year 18 00:04:01,390 --> 00:04:03,850 .A. County, up 26 % from the year before. That's correct. 19 00:04:04,070 --> 00:04:07,770 And we nailed over 1 ,000 of them. Miss Deer, take a look at that for me. 20 00:04:08,390 --> 00:04:09,089 Thank you. 21 00:04:09,090 --> 00:04:10,530 Do you know how we nailed the bad guys, Utah? 22 00:04:11,030 --> 00:04:12,030 Do you know how we nailed them? 23 00:04:12,470 --> 00:04:13,470 By crunching data. 24 00:04:13,890 --> 00:04:17,430 Good crime scene work, good lab work, and most importantly... 25 00:04:17,870 --> 00:04:19,010 Good data -based analysis. 26 00:04:19,630 --> 00:04:22,490 Special Agent Utah, are you receiving my signal? 27 00:04:24,470 --> 00:04:25,850 Zero distortion, sir. 28 00:04:27,250 --> 00:04:28,410 I love these things. 29 00:04:32,450 --> 00:04:34,610 You're a real blue flame special, aren't you, son? 30 00:04:35,710 --> 00:04:38,150 Young, dumb, and full of calm. I know. 31 00:04:38,670 --> 00:04:42,670 What I don't know is how you got yourself assigned out here to Los 32 00:04:42,670 --> 00:04:43,670 us. 33 00:04:44,070 --> 00:04:45,070 I mean, how? 34 00:04:45,470 --> 00:04:47,770 I guess we just must have ourselves an asshole shortage, huh? 35 00:04:51,270 --> 00:04:52,390 Not so far. 36 00:05:01,350 --> 00:05:02,350 Okay. 37 00:05:03,010 --> 00:05:04,010 Pappas. Yeah. 38 00:05:04,610 --> 00:05:05,850 Here, put on the blindfold. 39 00:05:06,250 --> 00:05:09,170 I want to see you retrieve at least two bricks off the bottom. 40 00:05:10,450 --> 00:05:11,450 One. 41 00:05:13,530 --> 00:05:14,530 Two. 42 00:05:18,320 --> 00:05:19,780 I've been in the field for 22 years. 43 00:05:20,220 --> 00:05:22,860 I've fired my piece over 19 times in the line of duty. 44 00:05:23,580 --> 00:05:27,560 I got no idea what a blind man fetching bricks from the bottom of the pool has 45 00:05:27,560 --> 00:05:29,000 got to do with being a special agent. 46 00:05:30,200 --> 00:05:33,980 Added to which indignity, I have been saddled with some blue -flamer Quantico 47 00:05:33,980 --> 00:05:38,920 cat, some quarterback punk, Johnny Unitas or something. 48 00:05:39,240 --> 00:05:42,180 The shit they pull, huh? Yeah. Hey, Angie. 49 00:05:42,420 --> 00:05:43,660 What? Here's your guy. 50 00:05:53,080 --> 00:05:54,500 Punk. Quarterback Punk. 51 00:05:54,740 --> 00:05:57,620 Welcome to SeaWorld, kid. 52 00:05:57,920 --> 00:05:58,940 Good luck, Pappas. 53 00:05:59,940 --> 00:06:01,200 Two bricks coming up. 54 00:06:14,180 --> 00:06:19,340 Little hand says it's time to rock and roll. 55 00:06:19,640 --> 00:06:20,640 Everybody freeze! 56 00:06:20,820 --> 00:06:21,820 Nobody move! 57 00:06:22,700 --> 00:06:23,700 Keep your eyes down! 58 00:07:08,560 --> 00:07:09,560 Regulation, Mr. President. 59 00:07:14,340 --> 00:07:15,780 Time, Mr. Carter. 60. 60 00:07:16,320 --> 00:07:17,680 LBJ. We're styling. 61 00:07:57,390 --> 00:07:58,390 not solid professionals. 62 00:07:59,630 --> 00:08:00,629 Good moves. 63 00:08:00,630 --> 00:08:03,030 Yeah. They control the room well. 64 00:08:03,610 --> 00:08:06,250 And they stick strictly to the cash drawers. 65 00:08:06,730 --> 00:08:07,830 They don't go for the vault? 66 00:08:08,430 --> 00:08:10,710 No, they never go for the vault. They never get greedy. 67 00:08:11,950 --> 00:08:14,930 Smart. You burn time in the vault. Yep, that's right. 68 00:08:15,330 --> 00:08:16,670 Reagan usually does the driving. 69 00:08:16,950 --> 00:08:18,790 Stolen switch guard. They leave it running. 70 00:08:19,130 --> 00:08:21,610 On the curb, it looks parked from a distance. 71 00:08:21,850 --> 00:08:24,570 When they run, they dump the vehicle and they vanish. 72 00:08:25,050 --> 00:08:26,710 Like a virgin on prom night. 73 00:08:27,150 --> 00:08:28,150 I mean, they vanish. 74 00:08:31,970 --> 00:08:34,370 Surgical. Look at them separate the dye pack. 75 00:08:35,110 --> 00:08:36,570 Dick and Ronnie know their jobs. 76 00:08:36,909 --> 00:08:39,530 Yeah, the ex -presidents are the best I've ever seen. Ever. 77 00:08:40,990 --> 00:08:45,010 Anytime you two are finished jerking off watching MTV, we need to get a look at 78 00:08:45,010 --> 00:08:48,610 these tapes. Hey, Pappas, you, uh, tell the kid your theory on the president? 79 00:08:50,230 --> 00:08:52,190 Just take the tapes and go about it. 80 00:08:52,410 --> 00:08:55,950 Hang ten, Pappas, like totally right, dude. 81 00:08:58,160 --> 00:09:00,680 I tell you, the department loves it. 82 00:09:01,160 --> 00:09:04,220 What's he talking about, Angelo? I found the drop car up on Mulholland Drive. 83 00:09:04,340 --> 00:09:05,340 We'll go work it. 84 00:09:06,860 --> 00:09:07,880 Oh, no. 85 00:09:08,400 --> 00:09:09,400 Angelo. 86 00:09:10,840 --> 00:09:11,840 Come on. 87 00:09:11,980 --> 00:09:12,980 Thank you. 88 00:09:13,600 --> 00:09:14,600 We'll go work it. 89 00:09:14,620 --> 00:09:16,140 Good. Excuse me. 90 00:09:33,439 --> 00:09:34,840 This car doesn't have any seat. 91 00:09:35,320 --> 00:09:36,420 It was a scorcher. 92 00:09:36,960 --> 00:09:38,820 Sweat secretions in the seat backs. 93 00:09:41,240 --> 00:09:43,000 Are you through, Mr. Wizard? 94 00:09:43,900 --> 00:09:47,160 Let me know if you find Jimmy Hoffa under the seat while you're at it. 95 00:09:50,580 --> 00:09:51,600 Oh, look at this. 96 00:09:52,020 --> 00:09:53,020 It's 7 .30. 97 00:09:53,520 --> 00:09:56,240 Why, the night is still so young. The way you're going, you're going to be 98 00:09:56,240 --> 00:09:57,840 to solve this case and start another one, huh? 99 00:09:58,140 --> 00:09:59,240 Drop the car on my ass. 100 00:10:03,690 --> 00:10:05,950 You've been working bank robbery, what, 22 years? 101 00:10:06,230 --> 00:10:07,990 Yeah, 22 years. 102 00:10:08,830 --> 00:10:12,930 Man, L .A. has changed a lot during that time. The air got dirty and the sex got 103 00:10:12,930 --> 00:10:13,930 clean. Uh -huh. 104 00:10:14,070 --> 00:10:17,070 So a guy with that kind of timing must have some theory about these guys. 105 00:10:17,550 --> 00:10:18,670 Leave it alone, Johnny. 106 00:10:19,390 --> 00:10:21,130 Okay, fine, you've given up. Fine. 107 00:10:21,410 --> 00:10:22,730 It doesn't mean I have to. 108 00:10:23,290 --> 00:10:24,290 Hey, hey, listen. 109 00:10:25,110 --> 00:10:27,150 Forget about it, kid. They are ghosts. 110 00:10:27,510 --> 00:10:28,510 Yeah, of course. 111 00:10:29,030 --> 00:10:30,030 What am I thinking? 112 00:10:30,410 --> 00:10:33,650 If you couldn't crack it with all your years of experience, it's impossible to 113 00:10:33,650 --> 00:10:35,430 conceive that I might have something to offer, right? 114 00:10:36,050 --> 00:10:38,970 Well, maybe I can do better than some over -the -hill burnout. 115 00:10:39,290 --> 00:10:42,890 Watch your mouth. Maybe you ought to just take some early retirement right 116 00:10:42,890 --> 00:10:46,450 and get some rent -a -cop night security job. Tell mom stories. 117 00:10:46,910 --> 00:10:50,690 Listen, you snot -nosed little shit! I was taking shrapnel and caisson while 118 00:10:50,690 --> 00:10:52,810 were crapping in your hands and rubbing it on your face! 119 00:10:53,190 --> 00:10:53,789 You mad? 120 00:10:53,790 --> 00:10:55,310 Yeah, I'm mad! Good and mad! 121 00:10:55,550 --> 00:10:57,970 What do you want to do about it? It feels good, doesn't it? 122 00:10:58,350 --> 00:11:00,150 Like you're still alive, right? Yeah! 123 00:11:00,590 --> 00:11:05,050 Well, since you're still alive and you're not in the box just yet, why 124 00:11:05,050 --> 00:11:07,450 tell me this theory of yours and we'll go get these guys! 125 00:11:11,430 --> 00:11:13,830 Okay, hot shot. 126 00:11:14,410 --> 00:11:17,390 You want to nail the bank robbers and be a big hero? 127 00:11:18,830 --> 00:11:19,830 Definitely. 128 00:11:20,130 --> 00:11:22,490 Definitely. Then here it is. 129 00:11:23,350 --> 00:11:26,850 The ex -presidents are surfers. 130 00:11:28,920 --> 00:11:29,920 Surfers. 131 00:11:30,280 --> 00:11:31,280 Surfers. 132 00:11:31,720 --> 00:11:32,740 It's in our face. 133 00:11:33,000 --> 00:11:34,740 Look at the tan line on this guy. 134 00:11:35,600 --> 00:11:37,180 Oh, well, he must be a surfer. 135 00:11:37,860 --> 00:11:38,860 Well, yeah. 136 00:11:39,460 --> 00:11:43,700 So last year, Nixon discussed the counter when he's going over. 137 00:11:44,460 --> 00:11:47,180 So there is a soil sample. 138 00:11:48,360 --> 00:11:49,960 Non -specific mud. 139 00:11:50,360 --> 00:11:51,420 Traces of asphalt. 140 00:11:51,740 --> 00:11:52,740 Traces of oil. 141 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Traces of sand. 142 00:11:54,420 --> 00:11:55,420 Carnuba wax. 143 00:11:56,020 --> 00:11:57,780 So I've become a wax expert. 144 00:11:58,270 --> 00:12:00,210 Now, there's 80 -some uses for this stuff. 145 00:12:00,510 --> 00:12:02,250 Something like 500 products. 146 00:12:03,310 --> 00:12:05,630 Candle wax, car wax, mustache wax. 147 00:12:06,410 --> 00:12:07,410 Could be anything. 148 00:12:09,130 --> 00:12:11,110 Guy's waxing his mustache at the beach. 149 00:12:11,810 --> 00:12:12,970 Gets sand in him. 150 00:12:13,650 --> 00:12:14,890 Takes it off with a shoe. 151 00:12:15,530 --> 00:12:16,710 Shoe scuffs the counter. 152 00:12:17,050 --> 00:12:18,250 Would you just shut up for a minute? 153 00:12:18,470 --> 00:12:22,630 Just listen to me. Maybe you'll learn something. The lab gave us three 154 00:12:22,630 --> 00:12:25,630 matches. This is one of them. 155 00:12:26,640 --> 00:12:27,640 Sex wax. 156 00:12:27,660 --> 00:12:30,120 Yeah. You're not into kinky shit, are you, Angelo? 157 00:12:30,860 --> 00:12:31,860 Not yet. 158 00:12:32,280 --> 00:12:34,720 Surfers use this. They rub it on their boards for traction. 159 00:12:35,000 --> 00:12:35,939 Thanks for the tip. 160 00:12:35,940 --> 00:12:38,020 You're welcome for the tip. Here's another tip. 161 00:12:38,720 --> 00:12:43,540 Check out the dates on these robberies. It's strictly a summer job for these 162 00:12:43,540 --> 00:12:44,540 idiots. 163 00:12:45,380 --> 00:12:46,380 Four months. 164 00:12:48,240 --> 00:12:49,240 In October. 165 00:12:49,720 --> 00:12:52,640 And the year before. 166 00:12:52,880 --> 00:12:53,880 That's right. 167 00:12:53,980 --> 00:12:55,440 We have one more month. 168 00:12:57,160 --> 00:12:58,300 We won't see him till next summer. 169 00:12:59,740 --> 00:13:01,980 They're traveling on the money, going where the waves are. 170 00:13:03,200 --> 00:13:04,200 That's right. 171 00:13:06,240 --> 00:13:10,500 The experts rip off bikes to finance their endless summer. 172 00:13:13,120 --> 00:13:14,120 Hey, 173 00:13:15,860 --> 00:13:17,520 man, a lot of guys your age are learning to surf. 174 00:13:18,060 --> 00:13:19,800 Cool. There's nothing wrong with it. 175 00:13:20,300 --> 00:13:21,300 I'm 25. 176 00:13:21,940 --> 00:13:23,620 That's what I'm saying. Never too late. 177 00:13:26,270 --> 00:13:27,410 Hope you stick with it. 178 00:13:27,990 --> 00:13:28,990 Surfing's the source. 179 00:13:29,010 --> 00:13:30,670 It'll change your life. Swear to God. 180 00:13:33,830 --> 00:13:37,810 Why can't I just walk around with this thing under my arm and act stoned? 181 00:13:38,030 --> 00:13:39,190 Ask a few questions. 182 00:13:39,890 --> 00:13:41,130 Well, look. 183 00:13:44,290 --> 00:13:45,290 Look at them. 184 00:13:45,890 --> 00:13:47,190 Like some kind of tribe. 185 00:13:47,450 --> 00:13:48,670 They got their own language. 186 00:13:49,310 --> 00:13:53,450 You can't just walk up to those guys. You have to get out there and learn the 187 00:13:53,450 --> 00:13:54,710 moves. Get into their head. 188 00:13:55,120 --> 00:13:56,120 Pick up the speech. 189 00:13:56,400 --> 00:13:59,140 You're trying to tell me the FBI is going to pay me to learn to surf. 190 00:13:59,420 --> 00:14:01,380 It's either you or me out there on the board. 191 00:14:01,580 --> 00:14:04,960 You get my drift? Angelo, this is for little rubber people who don't shave 192 00:14:05,100 --> 00:14:07,040 Come on. You're the quarterback, Jock. 193 00:14:07,340 --> 00:14:08,460 It's all balance, right? 194 00:14:08,700 --> 00:14:09,700 And coordination. 195 00:14:10,880 --> 00:14:12,060 How hard can it be? 196 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 I want someplace else. 197 00:15:55,780 --> 00:15:57,320 This pig boy piece of shit. 198 00:17:22,730 --> 00:17:23,730 is your surfing contact? 199 00:17:25,230 --> 00:17:27,470 Female. Blue eyes. 200 00:17:27,869 --> 00:17:28,870 Black hair. 201 00:17:29,370 --> 00:17:31,790 5 '6". 119 pounds. 202 00:17:32,030 --> 00:17:33,030 God, Utah. 203 00:17:33,650 --> 00:17:34,970 Not bad, Utah. 204 00:17:35,650 --> 00:17:39,250 Tyler Ann Endicott. Born 11 -27 -64. 205 00:17:42,990 --> 00:17:44,130 Exhibition of speed. 206 00:17:45,890 --> 00:17:48,730 And decent exposure inside moving vehicle. 207 00:17:49,110 --> 00:17:51,050 Hot. Very hot. 208 00:17:51,520 --> 00:17:52,520 What else they got on her? 209 00:17:53,200 --> 00:17:56,840 I still haven't found anything I can really use. I gotta find an approach. Go 210 00:17:56,840 --> 00:17:57,840 way in. 211 00:17:58,180 --> 00:17:59,180 Here we go. 212 00:18:00,020 --> 00:18:01,400 Both parents deceased. 213 00:18:02,660 --> 00:18:03,660 Airplane crash. 214 00:18:04,160 --> 00:18:05,200 San Diego, 84. 215 00:18:07,280 --> 00:18:08,280 Yeah. 216 00:18:26,480 --> 00:18:27,480 See you later, man. 217 00:18:32,760 --> 00:18:33,760 Nick. 218 00:18:36,420 --> 00:18:37,420 What do you want? 219 00:18:38,220 --> 00:18:39,220 Shrimp and fries. 220 00:18:40,620 --> 00:18:43,400 I mean, what do you want? Why do you keep hanging around here? 221 00:18:43,640 --> 00:18:44,760 I need you to teach me. 222 00:18:45,020 --> 00:18:46,020 Give me a break. 223 00:18:46,140 --> 00:18:47,200 Uh, shrimp and fries. 224 00:18:48,260 --> 00:18:49,260 Go. 225 00:18:50,980 --> 00:18:53,460 Would you like something to drink with that, sir? I'm serious. 226 00:18:53,740 --> 00:18:54,940 I can see that you're serious. 227 00:18:55,550 --> 00:18:56,550 Forget it. 228 00:18:56,870 --> 00:18:58,450 Stick to tennis. 229 00:18:59,890 --> 00:19:02,330 I don't know, whatever you do at miniature golf. 230 00:19:02,630 --> 00:19:04,530 130 ,000. You don't understand. 231 00:19:05,010 --> 00:19:07,410 I'm going to learn to surf or break my neck. 232 00:19:09,390 --> 00:19:10,390 What is it? 233 00:19:10,450 --> 00:19:13,390 You all of a sudden got this bug that you just have to go surfing? 234 00:19:15,430 --> 00:19:16,890 This is a line, right? 235 00:19:17,170 --> 00:19:18,170 No. 236 00:19:18,330 --> 00:19:19,330 No. 237 00:19:23,210 --> 00:19:25,210 My whole life, I've done things for other people. 238 00:19:25,870 --> 00:19:29,090 In high school, I played football because my old man expected me to. 239 00:19:29,390 --> 00:19:32,170 And my parents always figured I'd go to law school. 240 00:19:32,750 --> 00:19:33,750 So I did. 241 00:19:34,310 --> 00:19:37,750 Football scholarship, a five -bit at Kappa. Is this going to take a really 242 00:19:37,750 --> 00:19:38,750 time? Wait. 243 00:19:39,670 --> 00:19:41,510 So I'm a big hero to my folks, right? 244 00:19:42,310 --> 00:19:46,090 But two years ago, they were killed in the car wreck. 245 00:19:46,790 --> 00:19:47,990 You can't imagine it. 246 00:19:48,590 --> 00:19:49,810 Your whole life changes. 247 00:19:50,700 --> 00:19:54,360 And I suddenly realized that all my goals had been their goals. 248 00:19:54,800 --> 00:19:56,640 And I hadn't been living my own life. 249 00:19:57,420 --> 00:19:59,020 So I wanted something for myself. 250 00:20:02,080 --> 00:20:04,460 So I come out here from Ohio a month ago. 251 00:20:05,020 --> 00:20:06,540 I've never seen the ocean before. 252 00:20:06,860 --> 00:20:07,860 Any ocean. 253 00:20:08,360 --> 00:20:10,260 I never thought it would affect me so much. 254 00:20:12,020 --> 00:20:13,100 I'm drawn to it. 255 00:20:14,120 --> 00:20:15,120 Something. 256 00:20:16,680 --> 00:20:18,080 I want to do what you do. 257 00:20:20,280 --> 00:20:21,280 It's the truth. 258 00:20:25,640 --> 00:20:28,060 All right. 259 00:20:29,180 --> 00:20:32,580 Okay. Tomorrow, here, 6 a .m. 260 00:20:33,760 --> 00:20:36,160 If you are one minute late, I'm gone. 261 00:20:37,360 --> 00:20:42,340 I said I didn't take you on a raid, so I'll teach you a few things, and then 262 00:20:42,340 --> 00:20:43,680 after that, you're going to be on your own, okay? 263 00:20:49,520 --> 00:20:50,520 Stop here. 264 00:20:52,140 --> 00:20:54,820 Do you agree to do exactly what I say when I say it? Sure. 265 00:20:56,760 --> 00:20:57,760 Pop! 266 00:20:58,000 --> 00:21:01,400 Pop! If you stay up straight up, you're just going to fall right over. So let's 267 00:21:01,400 --> 00:21:02,400 try it again. 268 00:21:04,340 --> 00:21:05,600 Start over. Let's do it again. 269 00:21:06,540 --> 00:21:07,540 Hey! 270 00:21:07,960 --> 00:21:08,960 Let's do it! 271 00:21:09,100 --> 00:21:10,580 Just do it again. Pop up. 272 00:21:11,220 --> 00:21:12,740 You've got to stay low. You're going to bite it. 273 00:21:13,680 --> 00:21:14,840 Drag the knee that time. 274 00:21:15,040 --> 00:21:16,040 Just wipe out. 275 00:21:16,320 --> 00:21:18,480 You're dragging your foot. You're going to be fish food. 276 00:21:19,000 --> 00:21:22,580 Both feet have to land on the board at the same time. 277 00:21:22,940 --> 00:21:23,859 That's it. 278 00:21:23,860 --> 00:21:25,420 That's it. You're surfing. 279 00:21:50,510 --> 00:21:52,670 I will not 280 00:22:24,560 --> 00:22:30,040 We'll see you next time. 281 00:23:35,459 --> 00:23:40,970 He's a modern savage he's a real searcher What's he searching for? 282 00:23:41,270 --> 00:23:42,270 The ride. 283 00:23:43,130 --> 00:23:44,230 The ultimate ride. 284 00:23:47,890 --> 00:23:49,370 Guy's even crazier than you, Johnny. 285 00:24:16,840 --> 00:24:17,840 Put me down. 286 00:24:18,520 --> 00:24:20,020 Uh, we know each other. 287 00:24:22,600 --> 00:24:25,060 That's, uh, that's a surfboard, all right. 288 00:24:25,820 --> 00:24:27,660 Looks like a 57 Chevy I used to have. 289 00:24:30,060 --> 00:24:31,080 Uh, Tyler, come here. 290 00:24:36,040 --> 00:24:39,340 So, uh, where's the guy you replaced me? 291 00:24:40,720 --> 00:24:41,900 Hey, Frank, where you been? 292 00:24:42,140 --> 00:24:43,160 I surfed real well. 293 00:24:44,430 --> 00:24:46,070 He's from Kansas or something. 294 00:24:46,410 --> 00:24:47,570 He's from Kansas? Yeah. 295 00:24:51,010 --> 00:24:52,010 Good catch. 296 00:26:44,170 --> 00:26:46,670 I'm sorry, man. I didn't mean to get in your face. Man, I knew I knew you. It 297 00:26:46,670 --> 00:26:49,570 was the Rose Bowl. Three years ago, you beat FC, right? You? 298 00:26:49,850 --> 00:26:52,870 You did this? Yeah. That was one hell of a game. Don't you get hurt? 299 00:26:53,830 --> 00:26:57,130 Yeah, but you got nuked in the last quarter or something. Yeah, I got my 300 00:26:57,130 --> 00:26:59,190 folded back about 90 degrees the wrong way. 301 00:26:59,690 --> 00:27:01,310 Whoa. And that's why you never went to Rose? 302 00:27:02,270 --> 00:27:04,030 Two years of surgery. Missed my window. 303 00:27:04,410 --> 00:27:05,510 Lived through law school instead. 304 00:27:06,150 --> 00:27:07,150 Law school? 305 00:27:07,450 --> 00:27:08,450 You're a lawyer? 306 00:27:09,350 --> 00:27:10,350 Wow. 307 00:27:11,590 --> 00:27:13,110 Well, life's not over yet, man. You're surfing. 308 00:27:14,920 --> 00:27:15,919 No, you don't, sir. 309 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 This one does. 310 00:27:17,540 --> 00:27:20,100 A slice of football! 311 00:27:25,940 --> 00:27:32,740 Special Agent Utah, this is not some job flipping 312 00:27:32,740 --> 00:27:34,580 burgers at the local drive -in. 313 00:27:35,180 --> 00:27:37,040 Yes, the surfboard bothers me. 314 00:27:37,400 --> 00:27:42,080 Yes, your approach to this whole goddamn case bothers me. And yes, you bother 315 00:27:42,080 --> 00:27:43,840 me! And Pappas! 316 00:27:44,410 --> 00:27:48,090 Oh, for the love of Christ. Just how the hell did I ever even let you talk me 317 00:27:48,090 --> 00:27:51,650 into this whole boneheaded idea to begin with? Harp, we're working undercover. 318 00:27:52,010 --> 00:27:55,650 It takes time. We produced a few... No, no, no, no, no, no! 319 00:27:56,470 --> 00:27:58,270 Let me tell you what you've produced. 320 00:27:59,030 --> 00:28:03,150 Over the last two weeks, you two have produced exactly squat! 321 00:28:03,850 --> 00:28:04,850 Squat! 322 00:28:05,130 --> 00:28:08,490 During which time, the ex -presidents have robbed two more banks! 323 00:28:08,750 --> 00:28:12,110 Now, for Christ's sake, does either one of you have anything even remotely 324 00:28:12,110 --> 00:28:13,250 interesting to tell me? 325 00:28:16,070 --> 00:28:19,190 Caught my first tube this morning, sir. 326 00:28:20,210 --> 00:28:21,210 God damn it. 327 00:28:22,410 --> 00:28:25,710 Why did you leave that thing in the car? It sticks out so I can't lock it. 328 00:28:26,070 --> 00:28:27,410 Anyway, what's this problem? 329 00:28:27,910 --> 00:28:30,490 We're handling our caseload. I'm surfing on my own time. 330 00:28:30,770 --> 00:28:34,270 I know it. Just don't rub Harp's nose in it. Look, Angela, you think I joined 331 00:28:34,270 --> 00:28:35,450 the FBI to learn to surf? 332 00:28:35,790 --> 00:28:39,210 This was your lame -o idea in the first place. You gotta back me up on this. 333 00:28:39,730 --> 00:28:42,050 Johnny, we better come up with something real quick. 334 00:28:43,010 --> 00:28:44,010 My friend. 335 00:28:52,360 --> 00:28:55,140 Encino savings and loan. Guard grabbed LBJ's ponytail. 336 00:28:55,580 --> 00:28:59,840 28 robberies. And what did we get from it? One fucking hair. 337 00:29:00,120 --> 00:29:01,520 Angelo. What? Pay attention. 338 00:29:01,840 --> 00:29:03,220 There's going to be a test afterward. 339 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 Lab is showing traces of toxins in the hair. 340 00:29:08,040 --> 00:29:12,120 Selenium, titanium, and arsenic. The beaches are always being closed because 341 00:29:12,120 --> 00:29:13,160 waste spills, right? Yeah. 342 00:29:13,840 --> 00:29:16,920 And surfers are territorial. They stick mostly to certain breaks. 343 00:29:17,700 --> 00:29:20,860 If we can get some hair samples and get a match at a certain beach... 344 00:29:21,520 --> 00:29:23,740 We'd know which brake the ex -president surf. 345 00:29:26,280 --> 00:29:27,280 You buying this? 346 00:29:30,080 --> 00:29:31,620 No. No. 347 00:29:32,220 --> 00:29:33,360 But let's do it anyway. 348 00:29:34,080 --> 00:29:36,220 It will bug the shit out of Harp. 349 00:29:37,640 --> 00:29:38,640 My man. 350 00:29:38,740 --> 00:29:39,740 Yeah. 351 00:29:53,939 --> 00:29:56,560 Hey, when you two are done making out, I need to talk to you. 352 00:29:56,820 --> 00:29:58,980 Put this fucking narco -intravener what, dude? 353 00:29:59,220 --> 00:30:00,440 Not exactly, dude. 354 00:30:00,700 --> 00:30:02,940 Well, shit. Well, shit. Make it a wig for my girlfriend. 355 00:30:03,280 --> 00:30:04,280 Thank you. 356 00:30:04,340 --> 00:30:05,340 What the fuck? 357 00:30:06,060 --> 00:30:07,140 That's a narc, man. 358 00:30:07,400 --> 00:30:08,400 Did he cut my hair? 359 00:30:08,540 --> 00:30:11,080 So what? He can bust us. Did you fucking cut my hair? 360 00:30:11,680 --> 00:30:13,160 Brock. Brock. 361 00:30:13,740 --> 00:30:14,740 Don't move. 362 00:30:14,840 --> 00:30:18,100 Got some huge sucker crawling right into your ear. 363 00:30:19,380 --> 00:30:20,380 Got it. Hey. 364 00:30:20,760 --> 00:30:22,500 Leave the fucking hair, man. 365 00:30:23,380 --> 00:30:24,380 Okay. 366 00:30:24,720 --> 00:30:26,000 Saved your life, bro. 367 00:30:26,880 --> 00:30:27,880 Close blind. 368 00:30:36,960 --> 00:30:40,820 PCB, selenium, titanium, arsenic. 369 00:30:41,360 --> 00:30:43,060 The percentages look right. 370 00:30:44,640 --> 00:30:45,640 Here's a match. 371 00:30:45,900 --> 00:30:46,900 It's a match. 372 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Gotta go beach. 373 00:30:48,360 --> 00:30:49,580 Nice point break. 374 00:30:49,920 --> 00:30:51,180 Long workable rides. 375 00:30:52,360 --> 00:30:53,460 Serves up ace. 376 00:31:05,780 --> 00:31:07,300 Stay off my way. 377 00:31:12,300 --> 00:31:13,860 Journalist, try to drop in. 378 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Paddle, paddle, paddle 379 00:32:15,720 --> 00:32:17,600 We'll lighten it down, asshole. 380 00:32:19,540 --> 00:32:21,380 Go back to the valley, man. 381 00:32:37,200 --> 00:32:41,800 Angelo, I've eaten shit 47 times. I've got my lights punched out by some psycho 382 00:32:41,800 --> 00:32:44,920 local. And there must be 20 guys out here with ponytails. 383 00:32:45,410 --> 00:32:46,410 Patience, hotshot. 384 00:32:47,150 --> 00:32:48,890 Patience. We'll be settling this here at all. 385 00:32:49,750 --> 00:32:51,090 There'll be a group within the group. 386 00:32:51,910 --> 00:32:54,410 These guys are a real tight unit. You'll see them. You'll know it. 387 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 This the guy? 388 00:33:35,240 --> 00:33:36,240 Yeah. 389 00:33:37,540 --> 00:33:38,540 Okay. 390 00:33:39,700 --> 00:33:40,700 I know. 391 00:33:41,660 --> 00:33:47,720 This is where you tell me all about how locals rule and yuppie insects like me 392 00:33:47,720 --> 00:33:49,840 shouldn't be surfing with break and all that, right? 393 00:33:50,720 --> 00:33:51,720 Nope. 394 00:33:52,740 --> 00:33:55,160 That would be a waste of time. 395 00:33:57,060 --> 00:33:58,820 We're just gonna fuck you up. 396 00:34:27,500 --> 00:34:28,500 to pick up any bait. 397 00:34:36,159 --> 00:34:42,340 Back off, he's with me. 398 00:34:43,020 --> 00:34:44,080 Kiss my ass. 399 00:34:44,719 --> 00:34:46,239 Back off, war child, seriously. 400 00:34:50,880 --> 00:34:51,880 Thank you. 401 00:34:52,340 --> 00:34:53,699 Stay out of this, Bodhi. 402 00:34:53,900 --> 00:34:54,900 What's your name? 403 00:34:55,760 --> 00:34:57,200 Bunker. Bunker. 404 00:34:57,680 --> 00:34:58,680 Listen, Bunker. 405 00:34:59,360 --> 00:35:02,120 I'm actually really glad you found me. Yeah? 406 00:35:02,700 --> 00:35:03,700 Why? 407 00:35:04,340 --> 00:35:05,340 Hey! 408 00:35:06,140 --> 00:35:07,140 Hey, Dad! 409 00:35:38,670 --> 00:35:39,670 Let's keep walking. 410 00:35:45,030 --> 00:35:46,130 Hold it. 411 00:35:46,730 --> 00:35:47,730 Look. 412 00:35:48,410 --> 00:35:52,330 You two guys see the kid run through here with a car stereo? He stole it from 413 00:35:52,330 --> 00:35:55,630 me. No, but there's four guys back there you might want to check out. 414 00:35:56,390 --> 00:35:57,390 Thanks, buddy. 415 00:35:58,090 --> 00:35:59,910 Hope you find him. Don't worry, I will. 416 00:36:02,470 --> 00:36:04,310 You like to start shit, don't you? 417 00:36:05,590 --> 00:36:06,590 Who are those guys? 418 00:36:07,750 --> 00:36:08,750 Nazi assholes. 419 00:36:08,930 --> 00:36:13,350 The guy you dropped is Bunker Weiss. The big one is War Child, a .k .a. Lupton 420 00:36:13,350 --> 00:36:16,090 Pittman. The other two, hell, I don't know. 421 00:36:16,990 --> 00:36:19,570 They think there's some kind of death squad around here. 422 00:36:19,830 --> 00:36:20,830 What's their program? 423 00:36:21,630 --> 00:36:23,650 Brains are wired wrong. They're into some bad shit. 424 00:36:23,910 --> 00:36:24,788 Like what? 425 00:36:24,790 --> 00:36:25,790 Illegal shit? 426 00:36:26,150 --> 00:36:27,150 Maybe. I don't know. 427 00:36:27,230 --> 00:36:28,430 That's not what I'm talking about. 428 00:36:29,350 --> 00:36:30,890 They only live to get radical. 429 00:36:31,090 --> 00:36:33,730 They don't have any real understanding of the thief, so they'll never get the 430 00:36:33,730 --> 00:36:34,730 spiritual side of it. 431 00:36:36,290 --> 00:36:38,630 Hey, you're not going to start chanting or anything, are you? 432 00:36:39,930 --> 00:36:40,930 I might. 433 00:36:42,350 --> 00:36:43,350 This is me. 434 00:36:45,410 --> 00:36:49,270 So, uh, you still haven't figured out what riding waves is all about, have 435 00:36:51,270 --> 00:36:52,410 It's a state of mind. 436 00:36:53,150 --> 00:36:55,330 It's that place where you lose yourself when you find yourself. 437 00:36:55,870 --> 00:36:57,910 You don't know it yet, but you got it. It's right there. 438 00:36:58,150 --> 00:37:00,970 And I saw you with those guys. You're a pit bull. You didn't hesitate, and they 439 00:37:00,970 --> 00:37:02,170 didn't back you down an inch. 440 00:37:02,390 --> 00:37:04,050 And that is very rare in this world. 441 00:37:04,570 --> 00:37:05,730 Well, thanks for stepping in. 442 00:37:06,040 --> 00:37:07,040 See you later. 443 00:37:07,300 --> 00:37:08,580 Later. Oh, hey. 444 00:37:09,360 --> 00:37:12,560 I'm having some people over at my house tonight if you want to come. Sure. 445 00:37:12,760 --> 00:37:13,760 Where? 446 00:37:13,900 --> 00:37:14,900 Come with Tyler. She knows. 447 00:37:15,060 --> 00:37:16,060 All right. 448 00:37:18,500 --> 00:37:21,220 Next time you leave your piece of shield in the car, you stay inside, okay? 449 00:37:23,040 --> 00:37:24,040 Okay, Dad. 450 00:37:28,080 --> 00:37:29,660 Yeah, I need you to run a plate for me. 451 00:37:30,680 --> 00:37:34,860 Two Denver, four Sam, niner, five niner, late 70s cheese. 452 00:37:39,890 --> 00:37:42,930 But he belongs to a Bunker Weiss, my buddy. 453 00:37:44,030 --> 00:37:45,170 Guy's got quite a chic. 454 00:37:45,550 --> 00:37:46,550 Yeah? 455 00:37:46,790 --> 00:37:48,490 Yeah, skip all that. Give me the greatest hit. 456 00:37:49,030 --> 00:37:50,810 Felony possession of cocaine. That's good. 457 00:37:51,510 --> 00:37:52,510 Felony B &E. 458 00:37:52,790 --> 00:37:53,810 Three months in juvie. 459 00:37:54,350 --> 00:37:55,350 Felony assault. 460 00:37:56,310 --> 00:37:57,490 Postgraduate work at Chino. 461 00:37:58,150 --> 00:38:00,810 Excellent. I'm loving it. These guys really fit the profile. 462 00:38:03,010 --> 00:38:04,230 I say we lay down hard. 463 00:38:12,620 --> 00:38:13,660 Here comes the night shift. 464 00:38:17,840 --> 00:38:21,560 This is bullshit. 465 00:38:21,940 --> 00:38:24,460 This is a bullshit lead. This is totally bullshit. 466 00:38:26,180 --> 00:38:28,880 Hart must be fucking desperate if he's listening to YouTube plays. 467 00:38:29,100 --> 00:38:30,100 You're very nearly, guys. 468 00:38:31,160 --> 00:38:32,160 Yeah, right. 469 00:38:33,940 --> 00:38:37,400 Cold pizza for you. It's good for breakfast. 470 00:38:37,640 --> 00:38:38,640 See you. 471 00:38:42,890 --> 00:38:45,530 When did Harper say we'd get the warning? He's gonna push you through 472 00:38:45,530 --> 00:38:48,230 thing. You better get some sleep. This could be an interesting warning. 473 00:39:37,520 --> 00:39:39,420 I like it. 474 00:39:40,680 --> 00:39:42,600 Watch yourself. She's a wild one. 475 00:39:43,800 --> 00:39:45,940 Make yourself at home with mine is yours. 476 00:39:52,480 --> 00:39:53,480 Jack's up. 477 00:39:54,020 --> 00:40:00,740 Drop down into the pit. 25 feet straight down in your balls, man. Your 478 00:40:00,740 --> 00:40:03,040 balls are about this big. 479 00:40:03,400 --> 00:40:05,400 And the whole thing's fucking wrong. 480 00:40:17,660 --> 00:40:23,420 It's the ultimate rush. 481 00:40:24,320 --> 00:40:26,000 Nothing that comes close to it. 482 00:40:26,860 --> 00:40:27,900 Not even sex. 483 00:40:28,300 --> 00:40:30,280 Maybe that's because you're not doing it right, Roach. 484 00:40:34,120 --> 00:40:35,720 It's a total commitment. 485 00:40:35,940 --> 00:40:39,600 You can't just call time out and stroll on into the beach if you don't like the 486 00:40:39,600 --> 00:40:40,600 way things are going. 487 00:40:41,560 --> 00:40:42,580 So what's the biggest? 488 00:40:42,800 --> 00:40:44,480 Waimea. Ridden? Yeah. 489 00:40:45,320 --> 00:40:46,740 Haha. Gain of points. 490 00:40:47,240 --> 00:40:48,240 Bells Beach, Australia. 491 00:40:48,820 --> 00:40:52,700 Well, no way Bells is bigger than Waimea, bro. 492 00:40:53,240 --> 00:40:54,320 We'll be next year. 493 00:40:54,560 --> 00:40:57,120 Odie believes the 50 -year storm is coming next year. 494 00:40:57,540 --> 00:40:58,820 The 50 -year storm. 495 00:40:59,500 --> 00:41:00,339 What's that? 496 00:41:00,340 --> 00:41:01,400 That's kind of a legend. 497 00:41:01,700 --> 00:41:02,700 No, it's real. 498 00:41:02,990 --> 00:41:04,010 It's absolutely real. 499 00:41:04,750 --> 00:41:06,110 Everything moves in cycles. 500 00:41:06,490 --> 00:41:10,550 For twice a century, the ocean lets us know just how small we really are. 501 00:41:11,170 --> 00:41:14,430 A winter storm comes out of Antarctica, tearing up the Pacific. 502 00:41:15,070 --> 00:41:19,010 And it sends a huge swell north 2 ,000 miles. 503 00:41:20,610 --> 00:41:25,150 And when it hits Bell's Beach, it'll turn into the biggest surf this planet 504 00:41:25,150 --> 00:41:27,570 ever seen, and I will be there. So will I. 505 00:41:33,320 --> 00:41:40,160 the ultimate gotta be willing to pay the ultimate price not tragic to die doing 506 00:41:40,160 --> 00:41:46,980 what you love now i want to go hell i ain't gonna live to see 30 too 507 00:41:46,980 --> 00:41:49,860 much testosterone here 508 00:42:29,450 --> 00:42:31,110 Bunch of goddamn adrenaline junkies. 509 00:42:34,150 --> 00:42:37,530 Hope you're not buying into this bonsai bullshit like the rest of Bodhi's 510 00:42:37,530 --> 00:42:38,530 movies. 511 00:42:41,590 --> 00:42:42,730 What are you talking about? 512 00:42:45,610 --> 00:42:48,150 You got the kamikaze look, Johnny. I've seen it. 513 00:42:50,290 --> 00:42:51,610 Bodhi can smell it a mile away. 514 00:42:53,130 --> 00:42:54,290 He'll take you to the edge. 515 00:42:56,010 --> 00:42:57,010 Pass? 516 00:42:57,770 --> 00:42:59,790 Hey, buddy. Johnny has his own demons. 517 00:43:01,030 --> 00:43:02,030 Don't you, Johnny? 518 00:43:06,830 --> 00:43:07,830 What's going on? 519 00:43:12,850 --> 00:43:15,510 Here. Time for a little stealth mission. You up for it? 520 00:43:19,150 --> 00:43:20,150 Let's do it. 521 00:43:32,970 --> 00:43:34,250 Barely do this in broad daylight. 522 00:43:34,510 --> 00:43:35,510 Come on. 523 00:43:35,690 --> 00:43:37,630 At least nobody's going to see how bad you are. 524 00:43:57,130 --> 00:44:02,650 I don't think he's ready for this. 525 00:44:03,630 --> 00:44:04,630 Nah, he'll be fine. 526 00:44:11,230 --> 00:44:11,830 I 527 00:44:11,830 --> 00:44:22,030 gotta 528 00:44:22,030 --> 00:44:28,950 be fucking crazy. 529 00:44:29,270 --> 00:44:30,270 But are you crazy enough? 530 00:44:48,129 --> 00:44:50,390 I can't see shit out here. I'm going to die. 531 00:44:50,750 --> 00:44:52,050 Just feel what the wave is doing. 532 00:44:52,310 --> 00:44:55,910 Then accept its energy, get in sync, and charge with it. 533 00:44:56,170 --> 00:44:57,170 You don't need to think. 534 00:44:57,510 --> 00:44:59,530 Yeah, right. Vision is highly overrated. 535 00:45:01,190 --> 00:45:03,570 Okay, Johnny, we've got your number on it. Let's jam. 536 00:45:05,180 --> 00:45:06,180 Go, boy, jam. 537 00:45:06,720 --> 00:45:07,720 Die now. 538 00:45:07,860 --> 00:45:09,160 Fucking die now. 539 00:45:13,300 --> 00:45:14,300 Whoa, 540 00:45:20,160 --> 00:45:21,340 you're surfing, man. 541 00:45:45,710 --> 00:45:47,030 Isn't that the best feeling on Earth? 542 00:45:47,290 --> 00:45:48,290 Yeah! 543 00:45:49,010 --> 00:45:50,010 Woo! 544 00:45:51,190 --> 00:45:53,030 Woo -hoo! Woo -hoo! Woo -hoo! 545 00:45:53,990 --> 00:45:55,090 It's great, Johnny. 546 00:45:56,530 --> 00:45:57,530 All right! 547 00:45:59,050 --> 00:46:00,050 Yeah! 548 00:46:01,010 --> 00:46:02,010 Woo! 549 00:46:07,730 --> 00:46:14,470 Looks like we lost 550 00:46:14,470 --> 00:46:15,470 somebody. 551 00:46:16,040 --> 00:46:16,738 You hungry? 552 00:46:16,740 --> 00:46:17,740 Leave the fire for them. 553 00:46:17,920 --> 00:46:18,920 You want to get something to eat? 554 00:46:20,660 --> 00:46:21,780 Yeah. All right, yeah. 555 00:46:22,020 --> 00:46:23,020 It's dark. 556 00:46:23,380 --> 00:46:24,580 Hey, Nate. 557 00:46:25,340 --> 00:46:26,940 Nate, put my clothes back on. 558 00:46:27,340 --> 00:46:28,340 You had enough? 559 00:46:31,220 --> 00:46:32,220 Yeah. 560 00:46:33,220 --> 00:46:34,840 I just want to sit out here for a minute. 561 00:46:39,020 --> 00:46:40,020 Look at you. 562 00:46:41,060 --> 00:46:42,060 What? 563 00:46:42,720 --> 00:46:48,720 Well, usually you have this intense... Sort of scowl of concentration on your 564 00:46:48,720 --> 00:46:51,900 face, like you're doing all this for a school project or something. 565 00:46:53,000 --> 00:46:55,420 Or like you've got something driving you. 566 00:46:59,200 --> 00:47:00,200 Look at it. 567 00:47:00,780 --> 00:47:01,780 It's gone. 568 00:47:05,100 --> 00:47:10,020 If I didn't know better, I'd say you looked almost happy. 569 00:47:12,420 --> 00:47:14,200 I can't describe what I'm feeling. 570 00:47:22,040 --> 00:47:24,840 Peace pumps. 571 00:48:32,200 --> 00:48:33,860 Holy shit. What? 572 00:48:34,460 --> 00:48:35,460 Shit. 573 00:48:37,980 --> 00:48:39,220 I'm really late. 574 00:48:40,880 --> 00:48:42,360 You know, I'm really late. 575 00:48:43,100 --> 00:48:44,260 Oh, shit. 576 00:48:44,740 --> 00:48:47,200 Shit! Oh, shit! 577 00:49:15,210 --> 00:49:16,210 I'm really good. 578 00:49:51,880 --> 00:49:55,200 You guys need any help? I can't believe you're late to your own raid. What a 579 00:49:55,200 --> 00:49:59,740 flake. Has that worthless quarterback punk partner of mine shown up yet? Right 580 00:49:59,740 --> 00:50:02,560 here. Well, very good of you to show up, hotshot. 581 00:50:03,000 --> 00:50:05,700 Now, watch it. God, you're going to tear my skin. God damn it. 582 00:50:06,500 --> 00:50:08,220 I'm ready to rock, Angela. Where do you want me? 583 00:50:08,560 --> 00:50:09,560 Okay, here's how it is. 584 00:50:09,800 --> 00:50:11,540 Babbitt and Albrecht are going to go in the back door. 585 00:50:11,880 --> 00:50:15,640 Cullen's going to back me up. I want you at the side window by the hedge. 586 00:50:16,020 --> 00:50:18,900 Now, you're strictly back up. I don't want to burn your coverage. You got 587 00:50:19,260 --> 00:50:20,300 Got it. Good. 588 00:50:20,520 --> 00:50:21,520 Now, take your position. 589 00:50:21,820 --> 00:50:22,820 It's showtime. 590 00:50:53,960 --> 00:50:55,620 You see the little dog? No, I'm not. No dog? 591 00:50:56,020 --> 00:50:57,020 Kirby, come on! 592 00:52:01,100 --> 00:52:03,240 What the fuck? Get up there, get your guns, and someone at the front door, 593 00:52:07,960 --> 00:52:08,960 Yo, what? 594 00:52:09,060 --> 00:52:09,939 Oh, hi. 595 00:52:09,940 --> 00:52:10,940 Oh, uh, 596 00:52:11,260 --> 00:52:14,280 have you seen my dog? I got a little dog I'm missing. It's a cockapoo -like 597 00:52:14,280 --> 00:52:16,700 thing. I don't know anything about your fucking dog. Oh, wait, wait, wait, wait. 598 00:52:17,940 --> 00:52:22,220 Call them. This is Utah. 599 00:52:22,560 --> 00:52:25,080 Get Angelo out of there. They're pulling out a fucking arsenal. 600 00:52:27,760 --> 00:52:28,658 Utah, repeat. 601 00:52:28,660 --> 00:52:29,660 Say again. 602 00:52:34,759 --> 00:52:35,759 Colin, you copy? 603 00:52:36,860 --> 00:52:37,860 Colin! 604 00:52:38,560 --> 00:52:39,560 Alvarez! 605 00:52:40,700 --> 00:52:42,180 Don't let him pull his badge! 606 00:52:42,580 --> 00:52:45,940 Fuck! I can't hear jack shit over the lawnmower. I'm racing. 607 00:52:48,300 --> 00:52:52,420 Going down, man. This ain't right. 608 00:52:52,720 --> 00:52:54,540 Fuck out, man. Nothing. 609 00:52:55,020 --> 00:52:56,240 Will you shut the fuck up? 610 00:52:56,500 --> 00:52:57,820 Check the window, bro. Do it. 611 00:53:07,980 --> 00:53:09,760 I told you, I don't know anything. Hide the shit! 612 00:53:10,000 --> 00:53:11,000 Wait, wait, wait. 613 00:53:11,660 --> 00:53:14,080 Are you sure it's not in the backyard? Look, I'm telling you, I got time with 614 00:53:14,080 --> 00:53:18,120 it. There's two guys out the back, man. Suck down! Oh, shit, shit, we're fucked! 615 00:53:19,300 --> 00:53:21,480 That fuck comes through the door, I'm gonna pop him up, man. 616 00:53:21,800 --> 00:53:22,800 Swear to Christ. 617 00:53:22,880 --> 00:53:25,020 Well, are you sure it's not in the backyard? I'm telling you, he ain't back 618 00:53:25,020 --> 00:53:28,140 there. Well, is there anybody else around who's seen him? Get the fuck out 619 00:53:28,140 --> 00:53:29,680 face! FBI, gorgeous. 620 00:53:32,700 --> 00:53:33,700 FBI, 621 00:53:34,860 --> 00:53:35,960 drop it! Fuck you! 622 00:56:11,080 --> 00:56:12,560 into the microphone, squid brain. 623 00:56:53,420 --> 00:56:54,420 until the day, huh? 624 00:56:57,240 --> 00:56:58,300 It's no different, Johnny. 625 00:56:59,180 --> 00:57:00,500 Just a little more to clean up. 626 00:57:01,360 --> 00:57:02,540 You did all right today. 627 00:57:03,560 --> 00:57:04,560 You did real good. 628 00:57:06,380 --> 00:57:08,700 God damn son of a bitch! 629 00:57:09,700 --> 00:57:13,180 I hit a cowboy's eye. Hit a real cowboy's, right? Batman and Robin. 630 00:57:13,500 --> 00:57:15,120 You know what this is, huh? 631 00:57:15,740 --> 00:57:16,740 You know what this is? 632 00:57:16,920 --> 00:57:19,180 Punk with two keys. 633 00:57:19,920 --> 00:57:21,420 Uncut. Crystal man. 634 00:57:23,400 --> 00:57:24,078 in Utah. 635 00:57:24,080 --> 00:57:25,620 I'd like you to meet Agent Dietz. 636 00:57:26,100 --> 00:57:27,160 Works at the DEA. 637 00:57:27,560 --> 00:57:30,680 He was working deep cover until you... You think I like this hair, man? 638 00:57:31,460 --> 00:57:33,760 You think I like these clothes? 639 00:57:34,220 --> 00:57:38,640 My wife wants me to stay at Ramada. I've been working on these fuckers for three 640 00:57:38,640 --> 00:57:39,640 months! 641 00:57:39,760 --> 00:57:40,760 Three months! 642 00:57:41,600 --> 00:57:44,900 Now I finally got him wanting to play Wheel of Fortune with me so I can find 643 00:57:44,900 --> 00:57:47,580 who the supplier is and you fucking cowboys show up. 644 00:57:47,880 --> 00:57:49,120 Nice tattoo, Dean. 645 00:57:49,320 --> 00:57:51,040 Oh, you like that, Pastor, huh? Fuck you! 646 00:57:51,480 --> 00:57:54,120 Here's a record of your suspect's movements for every day over the last 647 00:57:54,120 --> 00:57:58,480 months. All I want to know, smart guy, okay? All I want to know is how are 648 00:57:58,480 --> 00:58:01,680 guys robbing Tarzana City National Bank on August 2nd when they were in Fort 649 00:58:01,680 --> 00:58:03,960 fucking Lauderdale August 2nd. I want you to figure that out. 650 00:58:04,180 --> 00:58:05,660 It's not an easy thing to do, is it, Utah? 651 00:58:06,660 --> 00:58:07,660 Fucking jerks. 652 00:58:17,040 --> 00:58:18,040 Oh, shit. 653 00:59:16,470 --> 00:59:17,470 Leave it. 654 00:59:17,670 --> 00:59:20,370 Hey, if I put walls and heroes, let's go. 655 00:59:21,970 --> 00:59:22,970 Hey, Tyler. 656 00:59:24,270 --> 00:59:25,270 Hey, buddy. 657 00:59:25,610 --> 00:59:26,610 So let's go. 658 00:59:27,010 --> 00:59:28,010 Time's a -waitin'. 659 00:59:30,510 --> 00:59:31,510 See you, Doug. 660 01:00:39,530 --> 01:00:40,810 I gotta go. You got a what? 661 01:00:41,390 --> 01:00:44,250 Listen, I forgot all about a meeting I have this morning. A new client. 662 01:00:44,590 --> 01:00:46,170 I got a jam. Sorry, really. 663 01:00:46,610 --> 01:00:47,610 I'll call you later. 664 01:00:50,230 --> 01:00:51,650 So I started trailing him. 665 01:00:52,590 --> 01:00:53,790 With a Zen surf master? 666 01:00:54,230 --> 01:00:55,149 Bodhi, yeah. 667 01:00:55,150 --> 01:00:58,510 I'm on him all day, right? He goes here, he goes there. He goes to Tower 668 01:00:58,510 --> 01:01:01,450 Records, buys some CDs. He has lunch at Patrick's Roadhouse. 669 01:01:01,950 --> 01:01:05,270 He goes into the Assure Trust Savings and Loan. Did he rob it? 670 01:01:05,850 --> 01:01:07,890 Cute. He's inside 20 minutes. 671 01:01:08,380 --> 01:01:11,280 The other guy, Roach, waited in the truck. They were scoping it out, right? 672 01:01:12,520 --> 01:01:14,660 Well, they were scoping it out or they were cashing a check. 673 01:01:14,860 --> 01:01:15,819 Wait, wait. 674 01:01:15,820 --> 01:01:18,960 Then they go back to their beach house and they box up all their shit. 675 01:01:19,200 --> 01:01:20,860 Yeah. See, summer's over. 676 01:01:21,660 --> 01:01:24,580 They load it in Bodie's truck and they take it to a public storage unit. 677 01:01:25,960 --> 01:01:29,660 And I lost them after that, but the house is empty. They're definitely out 678 01:01:29,660 --> 01:01:31,980 here. God damn it. Why didn't you call me? 679 01:01:32,380 --> 01:01:33,760 They're probably halfway to Maui. 680 01:01:33,980 --> 01:01:34,980 Uh -uh, no. 681 01:01:35,380 --> 01:01:37,520 They've got to pick up some traveling money first. 682 01:01:38,779 --> 01:01:39,940 Assured trust tomorrow. 683 01:01:40,300 --> 01:01:41,900 Next day, outside the latest. 684 01:01:42,300 --> 01:01:44,120 I definitely got a feeling on this. 685 01:01:44,320 --> 01:01:48,080 You got a feeling? Last time you had a feeling, I had to kill a guy. And I hate 686 01:01:48,080 --> 01:01:49,200 that. It looks bad on my report. 687 01:01:50,900 --> 01:01:53,360 San Angelo, I'm right this time. 688 01:01:53,900 --> 01:01:55,300 We can still win this one. 689 01:01:57,960 --> 01:01:58,960 Okay. 690 01:02:00,800 --> 01:02:04,180 Tomorrow morning, first thing, we'll be at the bank. Like stink on shit. 691 01:02:06,240 --> 01:02:09,040 This Calvin and Hobbes is funny. Orange, sir. Take some oranges. 692 01:02:09,300 --> 01:02:10,300 You want some oranges? 693 01:02:10,360 --> 01:02:14,920 No. No, no. We got a lot. We got a lot. Dollar, sir. No, thanks. Good luck. 694 01:02:16,120 --> 01:02:17,120 God. 695 01:02:20,000 --> 01:02:21,360 For a turkey cemetery. 696 01:02:22,200 --> 01:02:23,200 Oh. 697 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 It's time for lunch. 698 01:02:28,240 --> 01:02:29,280 Angelo, it's 10 .30. 699 01:02:29,960 --> 01:02:32,680 Right around that corner, there is a sandwich shop. 700 01:02:33,080 --> 01:02:34,440 They sell meatball sandwiches. 701 01:02:35,460 --> 01:02:37,140 Best I've ever tasted. Would you go get me two? 702 01:02:38,580 --> 01:02:39,580 Come on, partner. 703 01:02:39,680 --> 01:02:40,680 Two. 704 01:02:43,240 --> 01:02:44,240 Thank you. 705 01:02:48,760 --> 01:02:50,300 Utah, get me two. 706 01:02:56,220 --> 01:02:57,220 Hi, how you doing? Hi. 707 01:02:57,400 --> 01:03:00,800 Can I have two meatball sandwiches, a tuna on wheat, and two lemonades, 708 01:03:11,340 --> 01:03:13,980 One tuna on wheat, two lemonades at $7 .84. 709 01:03:22,180 --> 01:03:23,180 Thank you. 710 01:03:26,000 --> 01:03:32,500 Oh, boy. 711 01:03:33,920 --> 01:03:35,500 You scared me. 712 01:03:35,780 --> 01:03:40,320 Here. Here's the one that looks like a roadkill. A roadkill? Troy, thank you 713 01:03:40,320 --> 01:03:41,038 very much. 714 01:03:41,040 --> 01:03:42,040 Here's your lemonade. 715 01:03:42,180 --> 01:03:43,180 Ah, thanks. 716 01:03:44,240 --> 01:03:45,380 What's up, Lincoln? Pull up. 717 01:03:45,660 --> 01:03:48,820 I'm so hungry I could eat the ass in out of a dead rhino. I should have had you 718 01:03:48,820 --> 01:03:49,820 get me three of these things. 719 01:03:50,500 --> 01:03:51,500 What, Lincoln? 720 01:03:56,040 --> 01:03:57,040 Goddamn! 721 01:04:52,200 --> 01:04:53,340 He's still behind us! 722 01:05:30,320 --> 01:05:31,320 Yes! 723 01:08:55,120 --> 01:08:56,120 That's it! 724 01:10:17,840 --> 01:10:18,840 Say again, 41. 725 01:10:21,240 --> 01:10:22,240 Roger that, 41. 726 01:10:22,360 --> 01:10:25,700 Cal plate 562, SAM Ida X -ray. Base out. 727 01:10:29,420 --> 01:10:30,420 Nothing? 728 01:10:30,740 --> 01:10:31,740 Nothing. 729 01:10:33,060 --> 01:10:35,600 Johnny, I want to see you in my office right now. 730 01:10:39,580 --> 01:10:43,100 Unit 23, Unit 23, see the manager, 4650 Wilshire. 731 01:10:48,840 --> 01:10:49,840 I want you to know something. 732 01:10:50,400 --> 01:10:52,200 When you shoot, you don't miss. 733 01:10:53,480 --> 01:10:54,480 I missed. 734 01:10:54,880 --> 01:10:55,880 No. 735 01:10:56,100 --> 01:11:00,240 I believe you're either scared or you're getting too goddamn close to the 736 01:11:00,240 --> 01:11:01,540 surfing guru buddy of yours. 737 01:11:03,660 --> 01:11:05,020 I don't believe you're scared. 738 01:11:08,400 --> 01:11:12,660 Hey, I want you to go home and get some rest. You look like hammered shit. 739 01:11:13,120 --> 01:11:16,640 And if I get anything that resembles your boy, I'll beep you. 740 01:11:22,350 --> 01:11:23,690 So what's the other guy look like? 741 01:11:25,370 --> 01:11:26,370 Never saw him. 742 01:11:26,810 --> 01:11:28,050 Just a basic hit and run. 743 01:11:30,130 --> 01:11:32,590 You look like you got a train wreck. 744 01:11:34,350 --> 01:11:35,990 Stupid jerk just kept driving. 745 01:11:37,130 --> 01:11:38,530 Ouch. Baby, I'm sorry. 746 01:11:43,510 --> 01:11:44,570 Johnny, what is it with you? 747 01:11:46,950 --> 01:11:48,270 Got that look again. 748 01:11:52,940 --> 01:11:56,140 You're about to tell me something, and then you don't. 749 01:11:57,740 --> 01:11:59,900 Or you can't. 750 01:12:00,580 --> 01:12:02,080 There's something I wanted to tell you. 751 01:12:02,880 --> 01:12:03,880 It's important. 752 01:12:04,620 --> 01:12:06,880 It could really affect things between you and me. 753 01:12:11,500 --> 01:12:14,460 Man, this is harder than I thought. 754 01:12:23,950 --> 01:12:25,090 Men are so bad at this. 755 01:12:28,670 --> 01:12:29,670 Shh. 756 01:12:31,030 --> 01:12:32,030 Somebody tell him. 757 01:12:45,590 --> 01:12:47,250 You act like nothing happened. 758 01:12:48,150 --> 01:12:50,590 Relax, Nathaniel. Don't tell me to relax! 759 01:12:50,840 --> 01:12:52,780 Bodhi, he's a fucking federal agent! 760 01:12:53,020 --> 01:12:57,040 Should have shot him when I had the chance. I'll deal with that fucking cop. 761 01:12:57,720 --> 01:12:58,720 No, Rosie. 762 01:13:00,280 --> 01:13:03,960 Do you realize that we have hit 30 banks in three years and they haven't been 763 01:13:03,960 --> 01:13:04,960 able to touch us? 764 01:13:05,460 --> 01:13:08,260 And all this does is up the stakes of the game. 765 01:13:08,580 --> 01:13:12,920 Fuck the stakes, Bodhi! I mean, the only person this is a game to is you, man. 766 01:13:12,980 --> 01:13:13,980 This is real. 767 01:13:14,060 --> 01:13:19,190 I mean, this is serious shit, and I... I'm scared, okay? So I say we get the 768 01:13:19,190 --> 01:13:20,950 fuck out of here now, tonight. 769 01:13:21,510 --> 01:13:22,890 Run, you die. 770 01:13:23,630 --> 01:13:25,190 Come on, think about it. 771 01:13:27,370 --> 01:13:32,610 This was never about money for us. It was about us against the system. That 772 01:13:32,610 --> 01:13:34,850 system that kills the human spirit. 773 01:13:35,150 --> 01:13:36,730 We stand for something. 774 01:13:37,030 --> 01:13:42,070 To those dead souls inching along the freeways in their metal coffins, we show 775 01:13:42,070 --> 01:13:44,590 them that the human spirit is still alive. 776 01:13:51,530 --> 01:13:52,530 So you trust me? 777 01:13:57,910 --> 01:13:58,910 Okay. 778 01:14:00,430 --> 01:14:03,190 Then don't worry about this guy. I know exactly what to do with him. 779 01:14:27,660 --> 01:14:29,120 I'll bet you lied about everything. 780 01:14:31,920 --> 01:14:33,700 I'll bet you lied about your parents. 781 01:14:35,800 --> 01:14:37,300 You just tell me the truth, Johnny. 782 01:14:40,220 --> 01:14:42,600 Did your parents die in a car accident? 783 01:14:44,280 --> 01:14:45,280 Did they? 784 01:14:48,440 --> 01:14:49,800 They live in Columbus, Ohio. 785 01:14:50,080 --> 01:14:53,800 I work bank robbery. The guys I'm after are surfers. I needed you at first, but 786 01:14:53,800 --> 01:14:55,280 after that, I didn't... Thank you. 787 01:15:03,390 --> 01:15:04,390 Tyler. 788 01:15:05,850 --> 01:15:06,850 Tyler, wait! 789 01:15:07,390 --> 01:15:08,390 Tyler! 790 01:15:12,090 --> 01:15:18,230 Leave him at this. Tyler, look, I fucked up, okay? I know I fucked up. 791 01:15:18,670 --> 01:15:20,610 I wanted to tell you, but I couldn't. 792 01:15:20,990 --> 01:15:22,450 I was afraid you'd leave. 793 01:15:23,290 --> 01:15:24,290 Good guess, huh? 794 01:15:25,349 --> 01:15:27,290 Fuck! Why can't I ever say what I really mean? 795 01:15:30,890 --> 01:15:32,710 I lied to you. I'm an asshole. 796 01:15:33,390 --> 01:15:34,510 But I need you, Tyler. 797 01:15:35,090 --> 01:15:38,290 I want you to know that I've never known anyone like you before in my life. 798 01:15:39,330 --> 01:15:40,690 And I hope you change your mind. 799 01:15:45,310 --> 01:15:46,330 Tyler, wait, I'm coming. 800 01:15:49,690 --> 01:15:50,690 Howdy, bro. 801 01:15:52,350 --> 01:15:53,350 Come on, we're rolling. 802 01:15:54,380 --> 01:15:55,380 What's going on, buddy? 803 01:15:57,000 --> 01:15:58,360 Whoa, what happened? You cut yourself shaving? 804 01:15:58,780 --> 01:16:00,520 I don't think I want to surf right now. 805 01:16:01,820 --> 01:16:02,820 Surf? 806 01:16:03,160 --> 01:16:06,620 Oh, this is different, Johnny. This is really different. You are going to love 807 01:16:06,620 --> 01:16:08,700 it. So we got to get your stuff and get out of here. 808 01:16:11,360 --> 01:16:12,700 Okay, uh, time. 809 01:16:16,040 --> 01:16:17,040 Here. 810 01:16:18,040 --> 01:16:19,480 Uh, shoot. 811 01:16:23,980 --> 01:16:24,980 Step on it, Chuck. 812 01:16:25,000 --> 01:16:26,160 I've got to go. Life on shorts. 813 01:16:27,540 --> 01:16:28,840 You're going to love this. 814 01:17:04,110 --> 01:17:08,670 100 % pure adrenaline. Other guys snort for it, jab a vein for it, and all you 815 01:17:08,670 --> 01:17:12,410 got to do is jump. Sure, it's a blast, but listen, I sort of screwed my knee up 816 01:17:12,410 --> 01:17:16,010 yesterday. Oh, yeah, yeah, I noticed you limping, but hey, don't worry about it, 817 01:17:16,030 --> 01:17:18,310 bro. I don't worry at all. We're not going to land on land. 818 01:17:18,590 --> 01:17:19,590 Oh, well, fine, then. 819 01:17:20,270 --> 01:17:21,470 I feel so much better. 820 01:17:22,170 --> 01:17:23,170 Okay, let's fly. 821 01:17:39,090 --> 01:17:40,390 One last beep, sir. 822 01:17:40,770 --> 01:17:45,130 Oh, by the way, you might want to pull that little orange thing sometime. 823 01:17:46,410 --> 01:17:53,290 The life you save may be your own. So, uh, who packed my chute? I 824 01:17:53,290 --> 01:17:54,148 did. Why? 825 01:17:54,150 --> 01:17:55,150 You don't trust me? 826 01:17:56,090 --> 01:17:57,250 You gotta earn trust. 827 01:17:57,650 --> 01:18:00,310 Okay, we'll earn it together. Here, take mine. 828 01:18:11,240 --> 01:18:13,460 Why don't you take young grommets here? How'd that be? 829 01:18:15,260 --> 01:18:18,520 Nah, you don't want this one, man. This one's good for a neck breaker. 830 01:18:19,220 --> 01:18:22,160 You're probably better off something like this. 831 01:18:24,080 --> 01:18:25,620 You're gonna jump or jerk off. 832 01:23:32,119 --> 01:23:34,160 Close as you'll ever get to God 833 01:23:34,160 --> 01:23:40,280 Johnny 834 01:23:40,280 --> 01:23:46,760 be just fine. Yeah 835 01:23:52,750 --> 01:23:53,790 Pack off the shoulders. 836 01:23:54,970 --> 01:23:58,450 Take it back. Step out of it. I'll pack that for you, buddy. Okay, thanks. 837 01:23:58,890 --> 01:24:00,530 Johnny, come here. There's nothing you need to see. 838 01:24:01,730 --> 01:24:02,730 Ben. 839 01:24:10,250 --> 01:24:16,790 Okay, but... What's this? 840 01:24:17,670 --> 01:24:19,870 This is an insurance policy. 841 01:24:21,200 --> 01:24:23,800 It will sting a bit, but it's for your own growth, Brock. 842 01:24:24,700 --> 01:24:25,700 Press play. 843 01:25:09,420 --> 01:25:11,720 He is a wild one, isn't he? He speculates in Utah. 844 01:25:14,900 --> 01:25:15,980 Fucking dead man! 845 01:25:16,200 --> 01:25:18,900 Whoa, whoa, whoa. Hold it, man. Think. Think it through, man. 846 01:25:19,200 --> 01:25:20,700 I'm the only one that knows where she is. 847 01:25:21,060 --> 01:25:22,060 I'm the only one. 848 01:25:22,320 --> 01:25:23,320 So let me talk. 849 01:25:23,500 --> 01:25:24,500 Let me talk. 850 01:25:26,960 --> 01:25:27,960 Talk. 851 01:25:29,200 --> 01:25:30,200 He'll be fine. 852 01:25:30,400 --> 01:25:34,120 Rosie won't do anything as long as I meet him at a certain place in time, six 853 01:25:34,120 --> 01:25:38,740 hours from now. You call him right now and tell him to let her go! 854 01:25:39,290 --> 01:25:40,730 Sorry, I can't do it, bro. 855 01:25:41,410 --> 01:25:42,410 They're on the road. 856 01:25:42,950 --> 01:25:45,930 And where they're going, there are no phones, so you are shit out of luck. 857 01:25:48,470 --> 01:25:49,470 Oh, 858 01:25:51,950 --> 01:25:55,990 man. 859 01:25:57,730 --> 01:25:58,790 I hate this, Johnny. 860 01:25:59,610 --> 01:26:01,310 I really do. I hate violence. 861 01:26:03,130 --> 01:26:04,410 Don't you see that's why I need Rosie? 862 01:26:04,670 --> 01:26:07,910 I could never do that, man. I could never hold a knife to Tyler's throat. 863 01:26:07,910 --> 01:26:08,910 was my woman. 864 01:26:09,260 --> 01:26:10,260 We shared time. 865 01:26:11,440 --> 01:26:15,120 But Rosie is a mechanism, you know? 866 01:26:15,640 --> 01:26:18,000 Once you set him in motion, he will not stop. 867 01:26:18,840 --> 01:26:21,520 He's like got this gift of blankness. 868 01:26:23,640 --> 01:26:29,020 But when three o 'clock comes, he will gut her like a pig and try not to get 869 01:26:29,020 --> 01:26:31,680 on his shoes, and there's nothing I can do about it unless I get there. 870 01:26:32,440 --> 01:26:37,600 So I guess that makes us partners, because we both have the same goal, to 871 01:26:37,600 --> 01:26:38,600 where I need to go, right? 872 01:26:41,980 --> 01:26:43,040 We're wasting time. 873 01:26:47,000 --> 01:26:50,440 Oh, that's what I love about you, Johnny. You are just as sharp as a 874 01:26:53,680 --> 01:26:57,040 Murphy, get the plane down to Santa Monica, top off the tank. All right. 875 01:26:57,100 --> 01:26:59,560 you guys, party time. Let's move it. All right. 876 01:27:14,779 --> 01:27:17,560 before 90 seconds of your life, Johnny. That's it. 877 01:27:21,040 --> 01:27:23,820 See, it's basic dog psychology. 878 01:27:24,140 --> 01:27:27,620 If you scare them and get them peeing down their leg, they submit. 879 01:27:28,960 --> 01:27:32,920 Yet if you project weakness, you draw aggression. That's how people get hurt. 880 01:27:34,040 --> 01:27:37,740 You see, fear causes hesitation. 881 01:27:38,500 --> 01:27:42,740 And hesitation will cause your worst fears to come through. 882 01:27:43,340 --> 01:27:44,340 So it's simple. 883 01:27:44,640 --> 01:27:47,420 You project strength to avoid conflict. 884 01:27:47,640 --> 01:27:49,720 T, through superior firepower. 885 01:27:52,900 --> 01:27:53,900 Oh. 886 01:27:58,200 --> 01:27:59,200 There you go. 887 01:28:00,060 --> 01:28:02,380 Can't have you walking through those doors with your dick in your hand, 888 01:28:03,420 --> 01:28:07,060 I can't do that. 889 01:28:07,420 --> 01:28:08,420 Sure you can. 890 01:28:08,900 --> 01:28:10,220 Who knows, you might like it. 891 01:28:10,840 --> 01:28:11,840 It's a killer rush. 892 01:28:11,920 --> 01:28:14,160 Brody, this is your fucking wake -up call, man. 893 01:28:14,460 --> 01:28:17,400 I am an FBI agent. 894 01:28:17,700 --> 01:28:19,080 I know, man. Isn't it wild? 895 01:28:20,360 --> 01:28:23,200 But you know, that's what makes it great, Johnny. We can exist on a 896 01:28:23,200 --> 01:28:24,800 plane. We can make our own rules. 897 01:28:25,260 --> 01:28:30,220 Why be a servant to the law when you can be its master? Fucking A. I love this 898 01:28:30,220 --> 01:28:31,220 fucking job. 899 01:28:31,960 --> 01:28:32,960 Okay. 900 01:28:33,560 --> 01:28:35,020 90 seconds, door to door. 901 01:28:35,780 --> 01:28:38,460 A small price to pay for someone who loves you. 902 01:28:39,950 --> 01:28:40,950 She does, you know. 903 01:28:42,070 --> 01:28:43,670 Not her style to fall so hard. 904 01:28:44,770 --> 01:28:46,050 I don't think she did with me. 905 01:28:52,090 --> 01:28:53,790 Okay. Mr. Carter. 906 01:28:55,590 --> 01:28:56,590 LBJ. 907 01:29:11,370 --> 01:29:12,490 Looks like you don't get to be brethren. 908 01:29:17,010 --> 01:29:18,010 I'm ready! 909 01:29:34,030 --> 01:29:35,110 Rock and roll! 910 01:30:15,580 --> 01:30:18,760 Good afternoon, ladies and gentlemen. May I have your attention, please? 911 01:30:19,220 --> 01:30:21,020 We are the ex -presidents. 912 01:30:21,260 --> 01:30:23,900 And as you can see, we are in fact robbing your bank. 913 01:30:24,490 --> 01:30:28,490 So with a little cooperation, I won't have to blow your heads off. So I need 914 01:30:28,490 --> 01:30:30,470 just a couple of minutes of your lives and we're gone. 915 01:30:32,370 --> 01:30:33,850 Dick. Dick, go to the vault. 916 01:30:36,510 --> 01:30:38,390 Uh, you, Miss Jennings. 917 01:30:39,530 --> 01:30:42,130 Would you be a dear and open the gate for my associate now? 918 01:30:42,690 --> 01:30:43,850 Mr. Duggan's got the key. 919 01:30:44,350 --> 01:30:46,150 Why are we going to the vault? We never go to the vault. 920 01:30:46,410 --> 01:30:47,410 Just do it. 921 01:30:47,430 --> 01:30:50,270 Lyndon, go with them. We're heading to the vault, man. Go, go. 922 01:30:51,250 --> 01:30:52,730 Who's Mr. fucking Duggan? 923 01:30:52,990 --> 01:30:53,990 Mr. Duggan. 924 01:30:54,570 --> 01:30:57,110 Do you want to open the vault, or do you want me to do it? 925 01:30:57,770 --> 01:30:58,890 Do whatever they want, Terry. 926 01:31:00,030 --> 01:31:01,030 Take the fucking key! 927 01:31:38,860 --> 01:31:43,660 me how we doing 65 what's happening don't worry man it's fine fine it's 928 01:33:42,920 --> 01:33:43,920 Hang on man. 929 01:34:14,830 --> 01:34:16,330 You can't take them with us. Don't! 930 01:34:40,650 --> 01:34:43,250 Damn it. Who's in charge of this camera crew? It's a crime canary for Christ's 931 01:34:43,250 --> 01:34:45,010 sake. Get him the fuck out of here. Come on. Out. 932 01:34:45,410 --> 01:34:46,930 You have the right to remain silent. 933 01:34:47,470 --> 01:34:50,390 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 934 01:34:50,690 --> 01:34:54,470 If you so desire, an attorney will be provided for you free of cost. 935 01:34:54,830 --> 01:34:57,570 Now, do you understand these rights I've just given you, Utah? 936 01:34:58,150 --> 01:34:59,150 Do you understand? 937 01:34:59,690 --> 01:35:01,670 Do you understand the rights I've just read you, Utah? 938 01:35:01,910 --> 01:35:03,370 Hey, he understands his goddamn rights. 939 01:35:03,770 --> 01:35:06,870 Jesus Christ, kid. Are you okay? Here, stand up. Get these cuffs off him. Leave 940 01:35:06,870 --> 01:35:09,930 the cops alone now. Get them off. Leave them off! Oh, boy. Your partner's an 941 01:35:09,930 --> 01:35:11,470 accessory to murder. You understand that, Pappas? 942 01:35:11,870 --> 01:35:14,930 Utah, there are three dead people. One of them's the police officer, huh? Let 943 01:35:14,930 --> 01:35:15,930 show you something, pal. 944 01:35:16,270 --> 01:35:17,530 How does that sit in your stomach, huh? 945 01:35:18,130 --> 01:35:21,150 Take your hands off me right now. 946 01:35:22,150 --> 01:35:23,970 Look at me. 947 01:35:24,310 --> 01:35:25,310 Look at me. 948 01:35:25,590 --> 01:35:28,490 Don't fit him in with a black and white like some punk. Let me ride him in. 949 01:35:29,870 --> 01:35:30,950 Yeah, sure, Angela. Why not? 950 01:35:31,270 --> 01:35:33,270 I mean, that's why I put you two screw -ups together to begin with. 951 01:35:33,570 --> 01:35:34,810 You deserve each other, don't you? 952 01:35:35,150 --> 01:35:36,410 I mean, you're just as bad as he is. 953 01:35:36,750 --> 01:35:39,070 Only you're a little fatter, you're a little slower, and a little more 954 01:35:39,630 --> 01:35:41,550 Christ's sake, it's like the blind leading the blind with you. 955 01:35:41,890 --> 01:35:43,710 Harp, I want to tell you something. 956 01:35:44,610 --> 01:35:48,950 I was in this bureau when you were still popping zits on your funny face and 957 01:35:48,950 --> 01:35:51,890 jacking off to the lingerie section of the Sears catalog. 958 01:35:52,170 --> 01:35:55,630 Is that right, Pappas? Yes, that's right, Harp. And there's one thing that 959 01:35:55,630 --> 01:35:58,730 learned out of all these years that you still haven't got. Yeah? 960 01:35:59,110 --> 01:36:00,590 Why don't you astonish me, shitface? 961 01:36:05,680 --> 01:36:06,960 Respect for my elders. 962 01:36:08,160 --> 01:36:10,280 Plain and simple. Come on, kid. Let's go. 963 01:36:10,700 --> 01:36:11,840 Get out of here. 964 01:36:12,600 --> 01:36:13,600 Come on, please. 965 01:36:20,180 --> 01:36:21,240 I know where they're going. 966 01:36:23,020 --> 01:36:24,100 I figured you did. 967 01:36:26,480 --> 01:36:27,880 Send them all to the airport fast. 968 01:36:28,820 --> 01:36:30,240 But we got one minor problem. 969 01:36:30,480 --> 01:36:32,200 What? We can't arrest them. 970 01:36:33,100 --> 01:36:34,100 Or shoot them. 971 01:36:55,690 --> 01:36:56,690 Did you set the altimeter? 972 01:36:57,050 --> 01:36:58,370 Uh -huh. What? 973 01:36:58,650 --> 01:36:59,650 1 ,000! 974 01:37:01,530 --> 01:37:02,670 Set the reading, okay? 975 01:37:13,410 --> 01:37:14,630 Whoa, whoa, whoa, whoa! 976 01:37:17,030 --> 01:37:18,030 FDR. 977 01:37:26,350 --> 01:37:27,350 But you're not alone. 978 01:37:28,670 --> 01:37:29,670 Good guess. 979 01:37:33,130 --> 01:37:34,610 There's a gun on you right now. 980 01:37:40,670 --> 01:37:41,670 Where's Roach? 981 01:37:42,050 --> 01:37:43,050 Around somewhere. 982 01:37:45,530 --> 01:37:48,390 So listen, Johnny, we are in kind of a hurry. What do you need? 983 01:37:49,230 --> 01:37:50,950 You've got to tell me where she is. 984 01:37:51,330 --> 01:37:53,450 Oh, and let my policy expire. Good idea. 985 01:37:54,190 --> 01:37:56,890 Look, Bodie man, people are dead. The ride is over. 986 01:37:58,690 --> 01:37:59,690 Oh, no, no. 987 01:37:59,810 --> 01:38:01,230 I'd say when it's over. 988 01:38:01,830 --> 01:38:04,430 The guy you killed was an off -duty cop. 989 01:38:04,890 --> 01:38:06,570 They'll nail you wherever you land. 990 01:38:06,910 --> 01:38:09,890 There's a new thing called radar. Maybe you've heard of it. 991 01:38:10,170 --> 01:38:13,150 What is your... Daniel, get in there. 992 01:38:14,530 --> 01:38:15,650 Get back to the cockpit. 993 01:38:16,030 --> 01:38:17,030 Yes. 994 01:38:30,540 --> 01:38:31,519 Shit happens. 995 01:38:31,520 --> 01:38:35,780 Look, you got a death wish. You want to ride to glory, fine, but don't take 996 01:38:35,780 --> 01:38:37,700 Tyler with you. I'm begging you. 997 01:38:38,820 --> 01:38:41,620 Tell me where she is, and I walk away. 998 01:38:42,800 --> 01:38:44,780 You walk away? I walk away. 999 01:38:45,740 --> 01:38:47,140 That is beautiful, Johnny. 1000 01:40:01,980 --> 01:40:04,120 Just hang on. Just hang on. 1001 01:40:04,440 --> 01:40:05,440 It'll be all right. 1002 01:40:11,500 --> 01:40:16,140 I'm not flying you guys to San Felipe, man. 1003 01:40:16,380 --> 01:40:17,380 I'm fucking flying. 1004 01:40:17,520 --> 01:40:18,520 Start those engines! 1005 01:40:18,640 --> 01:40:20,340 Oh, good. Tell him where we're going. 1006 01:40:23,640 --> 01:40:24,640 Let's go, man. 1007 01:40:26,140 --> 01:40:29,400 Well, you're gonna ride this all the way, Johnny. You and me. So let's go. 1008 01:40:33,200 --> 01:40:34,200 Tyler's waiting! 1009 01:40:34,520 --> 01:40:35,660 Go, go, go! 1010 01:40:37,880 --> 01:40:39,240 Start the engines now! 1011 01:41:28,400 --> 01:41:30,760 Air Force One, do you read me? Do you read me, over? 1012 01:41:30,980 --> 01:41:35,040 Look, man, we've been over Mexico for the last half hour. Can I quit mowing 1013 01:41:35,040 --> 01:41:36,039 lawn here? 1014 01:41:36,040 --> 01:41:39,960 I'm getting more bushes in the wheels than I usually like. Shut your mouth and 1015 01:41:39,960 --> 01:41:43,540 take it to 4 ,000 feet on this heading, all right? All right. I don't think 1016 01:41:43,540 --> 01:41:44,800 that's such a good idea, man. 1017 01:41:46,280 --> 01:41:48,620 We'll pop up on their screens. 1018 01:41:48,980 --> 01:41:49,980 Doesn't matter. 1019 01:41:50,020 --> 01:41:52,660 We're almost there. Just got to get you to a safe jump altitude. 1020 01:41:54,040 --> 01:41:55,260 Hey, let's get your rig on. 1021 01:42:00,020 --> 01:42:01,020 Hey, man, I'm cold. 1022 01:42:01,680 --> 01:42:03,080 Really cold. I got you a jacket. 1023 01:42:03,360 --> 01:42:04,360 I got you a jacket. 1024 01:42:04,620 --> 01:42:07,320 Easy. Oh, fuck! 1025 01:42:08,680 --> 01:42:10,260 I know, I know, I know. 1026 01:42:10,760 --> 01:42:11,760 Easy. 1027 01:42:12,360 --> 01:42:13,360 Hold on, I'm gonna tell you. 1028 01:42:14,440 --> 01:42:17,580 Oh, man, no, no, no, no, no. 1029 01:42:19,600 --> 01:42:20,600 Johnny, 1030 01:42:22,160 --> 01:42:24,260 throw me that money back. 1031 01:42:33,000 --> 01:42:35,820 because all the blood is running out of your body, Roach. You're going to be 1032 01:42:35,820 --> 01:42:36,820 dead soon. 1033 01:42:37,540 --> 01:42:39,000 I hope it was worth it. 1034 01:42:39,280 --> 01:42:40,800 Don't listen to him. He's just scared. 1035 01:42:42,740 --> 01:42:47,060 Just keep thinking about all the cineritas and margaritas. Let me nurse 1036 01:42:47,060 --> 01:42:47,659 to health. 1037 01:42:47,660 --> 01:42:50,660 Okay? What the fuck are you looking at? 1038 01:42:55,700 --> 01:42:56,700 Okay, there you go. 1039 01:43:13,930 --> 01:43:15,630 Do you copy? Do you copy? Over. 1040 01:43:16,310 --> 01:43:18,050 Copy. We have a visual on you. 1041 01:43:18,550 --> 01:43:19,690 Tell them to release Tyler. 1042 01:43:23,510 --> 01:43:24,710 Do it. Do it now. 1043 01:43:25,310 --> 01:43:26,890 You won. You got what you wanted. 1044 01:43:27,750 --> 01:43:29,310 What if your shoot failed? 1045 01:43:30,070 --> 01:43:31,070 Cancel the order. 1046 01:43:46,070 --> 01:43:49,890 One, two, three. A little more, 1047 01:43:50,950 --> 01:43:52,530 a little more. Keep it clear. 1048 01:43:53,530 --> 01:43:54,530 Okay. 1049 01:44:16,460 --> 01:44:17,560 But not this time. 1050 01:45:32,970 --> 01:45:33,970 Pull the shit, Boney! 1051 01:45:34,090 --> 01:45:35,090 You're crazy! 1052 01:45:35,170 --> 01:45:36,490 Pull the fucking show! 1053 01:45:36,790 --> 01:45:37,790 Why don't you pull it? 1054 01:45:38,150 --> 01:45:39,470 No games, Boney! 1055 01:45:39,710 --> 01:45:40,850 Pull the cord now! 1056 01:45:41,250 --> 01:45:42,250 Nah, you pull it. 1057 01:45:43,350 --> 01:45:46,330 Go ahead, Johnny, pull it. You gotta drop the gun, right? 1058 01:45:47,370 --> 01:45:49,650 If you use your other hand, what are you gonna hold on with? 1059 01:45:49,970 --> 01:45:51,130 Pull it right now! 1060 01:45:51,370 --> 01:45:54,050 Or I'll blow your fucking head off and pull it myself! 1061 01:45:54,370 --> 01:45:58,190 The only way it's gonna happen, my friend, do it! I swear to God, I will! 1062 01:45:58,190 --> 01:46:00,610 man! Do it or you're gonna die, Johnny! 1063 01:46:02,270 --> 01:46:04,210 It's gonna be meat waffles! 1064 01:46:04,490 --> 01:46:05,490 Five! 1065 01:46:05,850 --> 01:46:07,910 Four! You're fucking crazy! 1066 01:46:08,230 --> 01:46:09,230 Three! 1067 01:47:00,110 --> 01:47:01,110 Jesus Christ. 1068 01:47:05,010 --> 01:47:07,290 Goddamn, you are one radical son of a bitch. 1069 01:47:29,930 --> 01:47:30,930 Get out of here, Johnny. 1070 01:47:40,110 --> 01:47:41,270 That knee again, huh? 1071 01:47:42,870 --> 01:47:43,870 Too bad. 1072 01:47:44,390 --> 01:47:46,310 Looks like this time you won't be getting your man. 1073 01:47:48,930 --> 01:47:50,190 This game we both lose. 1074 01:48:44,170 --> 01:48:45,170 by the time. 1075 01:50:00,330 --> 01:50:04,310 Cyclone warning is now current for coastal areas between Torquay and Cape 1076 01:50:04,710 --> 01:50:08,230 Experts are saying this is potentially one of the worst storms in Australia's 1077 01:50:08,230 --> 01:50:11,890 history. Heavy rains will continue into the night, with destructive winds 1078 01:50:11,890 --> 01:50:14,090 reaching up to 150 kilometres per hour. 1079 01:50:14,430 --> 01:50:18,690 The centre of the cyclone is now expected to cross the coast between 1080 01:50:18,690 --> 01:50:20,510 and Fairhaven early tomorrow morning. 1081 01:50:20,930 --> 01:50:23,030 Residents are advised to prepare for evacuation. 1082 01:50:57,920 --> 01:50:59,020 Anybody been out there? 1083 01:50:59,320 --> 01:51:03,080 No one's been out. No one's going out. It's going to be fucking crazy, man. 1084 01:51:03,540 --> 01:51:05,100 Death on his dick out there, mate. 1085 01:51:53,290 --> 01:51:54,710 Knew something, brah? 1086 01:51:57,590 --> 01:51:58,590 Specialized in Utah. 1087 01:51:59,230 --> 01:52:00,810 I knew I could count on you. 1088 01:52:02,630 --> 01:52:04,690 I've been to every city in Mexico. 1089 01:52:05,570 --> 01:52:08,430 Came across an unclaimed piece of meat in Baja. 1090 01:52:09,310 --> 01:52:10,630 Turned out to be Rosie. 1091 01:52:11,610 --> 01:52:13,950 Guess you picked a knife fight with somebody better. 1092 01:52:14,230 --> 01:52:16,370 Found a passport of yours in Sumatra. 1093 01:52:17,330 --> 01:52:19,290 Missed you by about a week in Fiji. 1094 01:52:21,390 --> 01:52:24,110 But I knew you wouldn't miss a 50 -year storm, Bodhi. 1095 01:52:25,130 --> 01:52:26,130 Yeah. 1096 01:52:31,870 --> 01:52:32,870 Too bad. 1097 01:52:33,850 --> 01:52:36,350 Finally get your wings and it's totally closed out. 1098 01:52:37,710 --> 01:52:38,770 Waiting for my fit. 1099 01:52:42,010 --> 01:52:43,350 You gotta go down. 1100 01:52:44,330 --> 01:52:46,770 Cross the line and people will trust you and they die. 1101 01:52:48,690 --> 01:52:49,730 Yeah, went bad. 1102 01:52:50,480 --> 01:52:51,480 Went real bad. 1103 01:52:53,240 --> 01:52:55,620 Life pure has a thick sense of humor, doesn't it? 1104 01:52:58,020 --> 01:52:59,020 Feel syrupy? 1105 01:52:59,900 --> 01:53:00,900 Every day. 1106 01:53:05,400 --> 01:53:06,400 Come on, buddy. 1107 01:53:07,480 --> 01:53:08,480 Time to go. 1108 01:53:09,400 --> 01:53:10,560 Now you gotta go back. 1109 01:53:13,540 --> 01:53:14,540 Sorry, 1110 01:53:16,640 --> 01:53:17,640 my friend. 1111 01:54:58,510 --> 01:54:59,510 Handle the cage, man! 1112 01:54:59,730 --> 01:55:00,730 I don't care! 1113 01:55:01,250 --> 01:55:02,750 You gotta go down! 1114 01:55:03,390 --> 01:55:05,010 It's gotta be that way! 1115 01:55:23,710 --> 01:55:27,410 Okay, man. 1116 01:55:27,720 --> 01:55:28,720 Okay. 1117 01:55:30,640 --> 01:55:31,640 I'm screwed. 1118 01:55:32,660 --> 01:55:36,600 I'm going to go to jail, and I'll pay, and Johnny Utah gets this guy. 1119 01:55:37,180 --> 01:55:38,180 Right? 1120 01:55:38,380 --> 01:55:39,380 Good for you. 1121 01:55:40,100 --> 01:55:41,100 That's real good. 1122 01:55:41,660 --> 01:55:43,160 I'm going to be a big hero now. 1123 01:55:45,160 --> 01:55:46,360 But look at it, Johnny. 1124 01:55:47,220 --> 01:55:50,660 Look at it! This is a once -in -a -lifetime opportunity, man. 1125 01:55:51,300 --> 01:55:55,320 Just let me go out there. Let me get one wave before you take me. One wave. 1126 01:55:56,970 --> 01:55:58,350 I mean, where am I going to go, man? 1127 01:55:59,310 --> 01:56:02,230 Cliffs on both sides. I'm not going to paddle to New Zealand. 1128 01:56:06,050 --> 01:56:08,190 My whole life has been about this moment, Johnny. 1129 01:56:10,050 --> 01:56:11,050 Come on, compadre. 1130 01:56:15,730 --> 01:56:16,730 Come on. 1131 01:57:00,720 --> 01:57:01,720 Vaya con Dios. 1132 01:57:16,200 --> 01:57:17,780 Vaya con Dios. 1133 01:57:46,760 --> 01:57:47,820 when he comes back in. 1134 01:57:49,080 --> 01:57:50,440 He's not coming back. 1135 01:58:51,790 --> 01:58:53,990 Get back. 1136 02:01:20,720 --> 02:01:21,720 you know 78659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.