Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:05,050
Hi, this is Natasha Nice at MissX .com,
and I'm going to give you all of my
2
00:00:05,050 --> 00:00:06,050
love.
3
00:00:29,809 --> 00:00:30,809
Tosh.
4
00:00:31,130 --> 00:00:32,910
Mm -hmm.
5
00:00:34,150 --> 00:00:35,150
Tosh.
6
00:00:35,750 --> 00:00:36,830
Mm -hmm.
7
00:00:37,470 --> 00:00:38,470
Oh, my God.
8
00:00:43,510 --> 00:00:45,290
Tosh, can you rub my shoulders?
9
00:00:47,910 --> 00:00:52,310
Come on, Tosh. You rubbed the pain right
out of my shoulders.
10
00:00:52,990 --> 00:00:56,550
But now it's back again, and I think I
can feel it in my thigh, too.
11
00:00:58,200 --> 00:01:01,360
I told you to take a couple days off,
but you think you always know best.
12
00:01:05,120 --> 00:01:06,120
Listen,
13
00:01:07,500 --> 00:01:09,520
douchebag. I can feel you looking at me.
14
00:01:09,780 --> 00:01:11,180
And I don't feel sorry for you.
15
00:01:46,289 --> 00:01:48,050
Where did you get that?
16
00:01:48,750 --> 00:01:50,230
I found it on Mom's nightstand.
17
00:01:52,790 --> 00:01:54,270
You know what that is, right?
18
00:01:55,250 --> 00:01:57,990
Duh. It says personal massager on the
side.
19
00:02:00,970 --> 00:02:02,230
It's a sex toy.
20
00:02:02,950 --> 00:02:05,830
No, it's not. Are you sure?
21
00:02:06,550 --> 00:02:07,550
Yeah.
22
00:02:08,229 --> 00:02:09,229
No.
23
00:02:11,150 --> 00:02:12,150
Pretty sure.
24
00:02:14,530 --> 00:02:16,350
Are you sure?
25
00:02:16,870 --> 00:02:18,990
It's not even the same shape as the
vibrator.
26
00:02:20,450 --> 00:02:22,170
It doesn't go inside of her pussy.
27
00:02:23,710 --> 00:02:28,510
Then what's the point? What do they make
it for?
28
00:02:28,870 --> 00:02:29,870
For her clit.
29
00:02:32,210 --> 00:02:33,210
What?
30
00:02:33,410 --> 00:02:35,090
The thing at the top.
31
00:02:36,590 --> 00:02:37,630
Creates all the sensations.
32
00:02:44,620 --> 00:02:48,680
It is not a sex toy. Who would mom be
using a sex toy with?
33
00:02:50,360 --> 00:02:52,960
That's precisely why she has a sex toy.
34
00:02:53,400 --> 00:02:57,100
Oh, my God. Are you going to use her
lube, too?
35
00:02:58,320 --> 00:03:00,260
It says massage oil, Natasha.
36
00:03:01,280 --> 00:03:03,800
Mom doesn't masturbate. I think you just
have a dirty mind.
37
00:03:08,380 --> 00:03:09,380
Whoa.
38
00:03:10,680 --> 00:03:12,200
Okay, okay, okay, okay.
39
00:03:15,400 --> 00:03:16,920
You better put it back before mom gets
home.
40
00:03:23,320 --> 00:03:28,800
Well, I already started using it, and it
feels really good against my muscles.
41
00:03:54,400 --> 00:03:56,980
You are super creepy.
42
00:03:57,680 --> 00:04:00,800
How did you... Please.
43
00:04:01,900 --> 00:04:05,920
Maybe you should go to your room for
some privacy with Mom's vibrator.
44
00:04:11,000 --> 00:04:12,560
It's not like I was...
45
00:04:13,320 --> 00:04:17,459
I mean, I just can't believe Mom's using
this as a sex toy.
46
00:04:18,360 --> 00:04:20,480
Why do you think she says we're not
allowed to go into her room?
47
00:04:27,140 --> 00:04:30,940
Don't ask me questions like that.
48
00:04:51,340 --> 00:04:52,580
All right, let's go.
49
00:06:04,470 --> 00:06:07,250
Why is he interested in whether or not I
masturbate?
50
00:06:09,230 --> 00:06:10,330
Was I mean to him?
51
00:06:12,350 --> 00:06:13,610
I should talk to him.
52
00:06:27,030 --> 00:06:28,030
Robbie?
53
00:06:38,040 --> 00:06:39,040
Robbie?
54
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
What?
55
00:06:49,820 --> 00:06:52,700
Sorry I've been such a brat lately.
56
00:06:53,380 --> 00:06:55,720
It's just weird seeing you after three
years.
57
00:06:58,680 --> 00:07:05,580
Well, I figured, you know, if we're
staying at home
58
00:07:05,580 --> 00:07:11,090
for a week, we could just go out. and do
something or, you know, or at least
59
00:07:11,090 --> 00:07:15,050
turn off the TV like when we're hanging
out and have a good quality time
60
00:07:15,050 --> 00:07:16,050
together.
61
00:07:16,410 --> 00:07:20,370
I don't really feel like going out. I
just put on my pajamas.
62
00:07:21,230 --> 00:07:27,490
Well, you know, I bought your favorite
wine, you know, saving it for a special
63
00:07:27,490 --> 00:07:31,310
occasion. Your favorite is the Cerise
Rouge, right?
64
00:07:31,570 --> 00:07:32,369
Mm -hmm.
65
00:07:32,370 --> 00:07:35,470
Yeah, well, you know, like we could take
it out now.
66
00:07:36,090 --> 00:07:40,150
Mmm, that sounds great. We have a lot to
catch up on. Alright, you're all good?
67
00:07:40,710 --> 00:07:41,710
Okay.
68
00:07:54,370 --> 00:07:55,370
Alright,
69
00:07:58,210 --> 00:07:59,210
here we go.
70
00:08:02,470 --> 00:08:04,430
Alright, bottle number two.
71
00:08:08,479 --> 00:08:09,960
Grottois. All right, yay.
72
00:08:11,320 --> 00:08:12,940
That's a little friendship you didn't
know.
73
00:08:13,760 --> 00:08:19,000
And then Allie, Tara, and me, we had to
walk two hours to the nearest exit,
74
00:08:19,200 --> 00:08:21,440
taking turns carrying the poor dog.
75
00:08:22,380 --> 00:08:24,760
Well, you're lucky you found you guys.
76
00:08:28,060 --> 00:08:29,460
When is Mom getting home?
77
00:08:31,020 --> 00:08:32,020
Tomorrow morning.
78
00:08:32,299 --> 00:08:33,919
Did you put away her sex toy?
79
00:08:38,640 --> 00:08:40,780
I wasn't done massaging my back.
80
00:08:46,940 --> 00:08:49,440
So, does it smell like pussy?
81
00:08:50,140 --> 00:08:51,140
Don't.
82
00:08:52,720 --> 00:08:54,360
Lucky for me, she cleaned it.
83
00:08:56,600 --> 00:08:57,620
Let me try it.
84
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Here.
85
00:10:02,910 --> 00:10:06,970
Here. Do my thigh muscle thingy.
86
00:10:07,330 --> 00:10:09,530
You mean your quad?
87
00:10:10,030 --> 00:10:11,150
Yeah.
88
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
That's good.
89
00:11:10,220 --> 00:11:11,360
Do you think I'm pretty, Robbie?
90
00:11:16,580 --> 00:11:18,220
You're beautiful.
91
00:11:21,940 --> 00:11:22,940
Beautiful?
92
00:11:24,140 --> 00:11:28,820
Natasha, you're the most beautiful woman
I've ever seen.
93
00:11:31,380 --> 00:11:34,780
Well, do you really think so?
6153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.