Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,566 --> 00:01:09,369
- Kiki, I made you
this scrapbook,
2
00:01:10,403 --> 00:01:13,073
which I know is a bit weird,
3
00:01:13,873 --> 00:01:16,509
but it all means
nothing without you,
4
00:01:17,844 --> 00:01:21,581
because you are my everything.
5
00:01:22,615 --> 00:01:25,819
It's like my life
only started that day
6
00:01:25,819 --> 00:01:29,622
you rode into Clitopolis
for that bounty hunting job.
7
00:01:30,356 --> 00:01:34,194
I didn't exactly have girls
knocking down my door,
8
00:01:34,794 --> 00:01:36,830
before you did.
9
00:01:37,764 --> 00:01:41,167
Kind of hard when everyone's
obsessed with my moms,
10
00:01:41,468 --> 00:01:46,206
the great Leanne and Anne,
the lives of the party.
11
00:01:46,773 --> 00:01:49,876
And I'm just there, too.
12
00:01:50,510 --> 00:01:53,046
The most boring royal in
the history of Clitopolis,
13
00:01:53,046 --> 00:01:55,682
as voted by the people.
14
00:01:56,182 --> 00:01:57,383
That was a tough day.
15
00:01:58,318 --> 00:02:00,453
But look at me now!
16
00:02:00,453 --> 00:02:02,889
No one ever thought they'd
see the day Princess Saira
17
00:02:02,889 --> 00:02:05,291
would have a hot
as fuck partner.
18
00:02:05,291 --> 00:02:07,427
I can't be exiled
to the singles zone
19
00:02:07,427 --> 00:02:09,629
this year's Lesbian Ball.
20
00:02:09,629 --> 00:02:11,764
I know we're a bit
of an odd match,
21
00:02:11,764 --> 00:02:15,235
like you love travelling,
and danger, and partying,
22
00:02:15,235 --> 00:02:17,837
and I'm scared to go
anywhere, and of everything,
23
00:02:17,837 --> 00:02:20,874
and I'd rather stay home
and work on my magic tricks.
24
00:02:20,874 --> 00:02:22,375
But you know what they say?
25
00:02:22,375 --> 00:02:24,077
Opposites attract.
26
00:02:24,077 --> 00:02:26,779
You complete me.
27
00:02:26,779 --> 00:02:28,848
And I know in my heart
28
00:02:28,848 --> 00:02:31,885
we'll be together forever
29
00:02:31,885 --> 00:02:33,653
and ever,
30
00:02:33,653 --> 00:02:34,921
and ever.
31
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
- You're dumped.
32
00:02:37,157 --> 00:02:38,825
- Fuck.
33
00:02:40,226 --> 00:02:42,362
♪ She's a lesbian ♪
34
00:02:42,362 --> 00:02:44,864
♪ She's in space ♪
35
00:02:44,864 --> 00:02:49,102
♪ And she's also a princess ♪
36
00:02:49,102 --> 00:02:50,537
Oh, and she's very sad.
37
00:02:53,540 --> 00:02:56,142
- Look, maybe if
things were different
38
00:02:56,142 --> 00:02:57,510
and you were a different person
39
00:02:57,510 --> 00:02:59,045
and I was a different person,
40
00:02:59,045 --> 00:03:00,713
maybe this could
have worked for me.
41
00:03:00,713 --> 00:03:03,616
But you're you,
42
00:03:04,517 --> 00:03:06,419
and I'm me.
43
00:03:06,886 --> 00:03:08,254
I'm sorry.
44
00:03:08,254 --> 00:03:09,956
- Please stop crying.
45
00:03:10,390 --> 00:03:12,425
- I literally can't.
46
00:03:12,425 --> 00:03:14,994
- Hey, it's okay,
you'll be all right.
47
00:03:14,994 --> 00:03:17,630
You are really good
with your hands.
48
00:03:19,365 --> 00:03:22,168
Oh my God, oh.
49
00:03:25,138 --> 00:03:27,473
Oh, you're so good at that.
50
00:03:28,441 --> 00:03:29,909
- It's my sleight of hand.
51
00:03:32,245 --> 00:03:34,080
- You're smothering me.
52
00:03:34,080 --> 00:03:35,582
We've only been
dating like two weeks,
53
00:03:35,582 --> 00:03:37,517
and you made this
terrifying book.
54
00:03:39,152 --> 00:03:39,986
- No.
55
00:03:40,486 --> 00:03:42,956
- I just thought dating a
space princess would be more,
56
00:03:42,956 --> 00:03:45,491
ah, fun.
57
00:03:45,491 --> 00:03:48,027
I don't wanna Gayflix
and chill every night.
58
00:03:48,027 --> 00:03:49,662
- I'm sorry.
59
00:03:49,662 --> 00:03:52,665
- And the "Sorry"s
always with the "Sorry"s.
60
00:03:53,032 --> 00:03:56,336
- Sorry, oh, sorry
for being sorry.
61
00:03:58,404 --> 00:03:59,872
Can we at least still go to
the Lesbian Ball together?
62
00:03:59,872 --> 00:04:01,608
- Absolutely not, I
need to get outta here.
63
00:04:01,608 --> 00:04:04,811
Goodbye forever.
64
00:04:04,811 --> 00:04:06,946
Pretend you saw a smoke
bomb and I'm gone.
65
00:04:17,090 --> 00:04:19,325
Wait, Saira.
- Yeah?
66
00:04:20,093 --> 00:04:21,527
- You're wearing my jumper.
67
00:04:22,729 --> 00:04:24,897
Oh.
68
00:04:35,742 --> 00:04:39,279
- Oh man, fuck,
that's my jumper, too.
69
00:04:39,279 --> 00:04:42,515
Mm-hmm.
70
00:04:42,515 --> 00:04:44,250
- Ugh, you know what?
71
00:04:44,250 --> 00:04:45,451
Keep it, it can be
your birthday present.
72
00:04:45,451 --> 00:04:47,153
Yay!
73
00:04:47,153 --> 00:04:49,489
- I will never
74
00:04:50,790 --> 00:04:52,258
take it off.
75
00:04:52,258 --> 00:04:54,060
- Oh.
76
00:04:54,060 --> 00:04:55,962
- Yeah, I gotta get the
hell outta here, I'm sorry.
77
00:04:55,962 --> 00:04:58,398
Fuck, ugh, it's contagious,
goodbye forever.
78
00:05:00,566 --> 00:05:02,468
I'll miss you so much.
79
00:05:05,605 --> 00:05:08,941
Oh, and of course I'll
miss you, too, Royal Pussy.
80
00:05:12,345 --> 00:05:13,846
You always bring the party.
81
00:05:15,281 --> 00:05:17,950
This hurts me more
than it hurts you.
82
00:05:19,619 --> 00:05:22,755
- Honestly, I can't believe
it lasted that long.
83
00:05:24,257 --> 00:05:26,392
We told you the
scrapbook was too much.
84
00:05:29,062 --> 00:05:31,297
- Okay, so that start
was pretty shit house.
85
00:05:31,297 --> 00:05:33,733
- But welcome to...
86
00:05:34,867 --> 00:05:36,536
That's a cool drum roll.
87
00:05:36,536 --> 00:05:39,238
Our birthday party!
88
00:05:40,673 --> 00:05:42,241
For Saira.
89
00:05:42,241 --> 00:05:43,876
Oh.
90
00:05:46,279 --> 00:05:49,315
- We can't believe
she's 22 today.
91
00:05:49,315 --> 00:05:50,950
- 23.
92
00:05:50,950 --> 00:05:54,387
We can't believe she's
23 today.
93
00:05:54,387 --> 00:05:56,456
- Which means it's
that time of the year
94
00:05:56,456 --> 00:06:02,028
where we see if she can finally
summon her royal labrys.
95
00:06:02,829 --> 00:06:04,530
Think she'll fail again?
96
00:06:04,530 --> 00:06:05,331
Is the sky rainbow?
97
00:06:07,600 --> 00:06:08,968
- For thousands of years,
98
00:06:08,968 --> 00:06:11,971
the Clitopian royal
bloodline has been born
99
00:06:11,971 --> 00:06:16,609
with the ability to
summon one of the most
100
00:06:16,609 --> 00:06:21,280
powerful weapons known
to l-l-lesbian kind.
101
00:06:21,280 --> 00:06:23,516
The labrys.
102
00:06:23,516 --> 00:06:27,553
- Let us now turn to the
ancient scriptures of Wikipedia.
103
00:06:28,955 --> 00:06:32,125
This all began back
on Earth, it says...
104
00:06:32,125 --> 00:06:34,994
"In the 1970s,
the labrys was adopted
105
00:06:34,994 --> 00:06:38,398
by the lesbian community
as a feminist symbol
106
00:06:38,398 --> 00:06:41,934
representing strength
and self-sufficiency."
107
00:06:41,934 --> 00:06:44,437
The summonings
happened first try for us.
108
00:06:44,437 --> 00:06:47,440
But you know what they
say, six time's the charm.
109
00:06:48,741 --> 00:06:50,610
Try not to do that
over the thinking thing you do.
110
00:06:50,610 --> 00:06:51,778
- Wait, what do
you mean by that?
111
00:06:51,778 --> 00:06:53,579
Let the
summoning begin!
112
00:06:56,082 --> 00:06:57,049
♪ Lesbian ♪
113
00:06:57,950 --> 00:06:58,851
♪ Lesbian ♪
114
00:06:59,552 --> 00:07:01,120
♪ Lesbian ♪
115
00:07:01,120 --> 00:07:02,054
♪ Lesbian ♪
116
00:07:03,089 --> 00:07:04,023
It's happening.
117
00:07:05,358 --> 00:07:06,259
♪ Lesbian ♪
118
00:07:06,259 --> 00:07:08,127
♪ Lesbian ♪
119
00:07:15,535 --> 00:07:17,904
- Oh.
- Oh, for fucks sake.
120
00:07:17,904 --> 00:07:22,141
Oh, sweetie,
that was really tough.
121
00:07:22,141 --> 00:07:24,010
Especially for us.
122
00:07:24,010 --> 00:07:27,947
It is so hard
to watch you struggle,
123
00:07:27,947 --> 00:07:29,515
but let's not have
it ruin a good party.
124
00:07:29,515 --> 00:07:31,017
Who wants to see us dance?
125
00:07:31,017 --> 00:07:33,019
I do, I
wanna see us dancing.
126
00:07:33,019 --> 00:07:35,788
♪ Party, party,
party, party, party ♪
127
00:07:35,788 --> 00:07:39,425
Great dancing!
128
00:07:48,801 --> 00:07:53,973
♪ Really, really, really sad ♪
129
00:07:56,576 --> 00:08:00,513
♪ Really, really, really sad ♪
130
00:08:01,948 --> 00:08:05,685
Kiki, ever
since you've disappeared,
131
00:08:07,553 --> 00:08:08,488
who else can I talk to?
132
00:08:08,488 --> 00:08:09,689
I'm lost.
133
00:08:13,593 --> 00:08:17,730
When you left, you took
everything with you.
134
00:08:19,065 --> 00:08:21,567
The absence of you
is everywhere I look.
135
00:08:21,567 --> 00:08:23,569
♪ Really, really, really sad ♪
136
00:08:23,569 --> 00:08:25,404
It's like a huge hole
137
00:08:25,404 --> 00:08:27,173
has been pumped
through my chest.
138
00:08:33,412 --> 00:08:34,780
But in a way, I'm glad.
139
00:08:36,215 --> 00:08:38,217
The pain is my only
reminder that you were real.
140
00:09:05,711 --> 00:09:10,716
- Kiki the Destroyer, for all
your bounty hunting needs.
141
00:09:11,183 --> 00:09:12,752
Hmm.
142
00:09:12,752 --> 00:09:14,253
Couldn't you just watch
me, like, all day?
143
00:09:15,821 --> 00:09:17,223
Kapow.
144
00:09:19,525 --> 00:09:20,660
Fuck, I'm good.
145
00:09:25,565 --> 00:09:27,600
Yeah, no, this is my room.
146
00:09:29,001 --> 00:09:33,172
Take them, not
me, what the fuck!
147
00:09:34,774 --> 00:09:38,110
No, no, no, no, please,
I'm too hot to die.
148
00:09:51,524 --> 00:09:52,792
What the fuck?
149
00:09:53,993 --> 00:09:55,328
Where am I?
150
00:09:55,328 --> 00:09:57,763
Oh, what is this?
151
00:10:00,433 --> 00:10:05,671
Welcome to our cave,
that is our toxic home brew.
152
00:10:06,639 --> 00:10:07,473
Who the hell are you?
153
00:10:07,473 --> 00:10:08,841
- Who are we?
154
00:10:09,575 --> 00:10:13,112
We're the Straight
White Maliens.
155
00:10:14,947 --> 00:10:16,983
- Who?
- Oh, come on.
156
00:10:16,983 --> 00:10:18,317
- Are you, are you serious?
157
00:10:18,317 --> 00:10:19,785
The Straight White Maliens.
158
00:10:19,785 --> 00:10:21,354
We used to be the
most powerful beings
159
00:10:21,354 --> 00:10:22,488
in the whole universe.
160
00:10:22,488 --> 00:10:24,223
- Who?
161
00:10:24,223 --> 00:10:26,592
- Yeah, of course, everyone
has forgotten about us.
162
00:10:26,592 --> 00:10:28,561
Everyone!
163
00:10:28,561 --> 00:10:31,097
- You stripped our ancestors
of all their power and you,
164
00:10:31,998 --> 00:10:34,000
you left our kind for dead.
165
00:10:34,000 --> 00:10:37,203
- And we were exiled
to this man cave.
166
00:10:37,203 --> 00:10:41,507
But we've had a gut full of
being pushed us bloody side.
167
00:10:41,507 --> 00:10:43,075
- I'm getting upset.
168
00:10:43,075 --> 00:10:45,011
- You don't wanna see
us upset right now.
169
00:10:45,011 --> 00:10:49,415
Oh, you don't want to see
us get bloody.
170
00:10:49,415 --> 00:10:51,183
- It's not good.
171
00:10:51,183 --> 00:10:53,686
- Let me guess, you wanna
rule the world again?
172
00:10:53,686 --> 00:10:56,422
- No, wrong, incorrect.
173
00:10:56,422 --> 00:10:57,590
- Then what do you want from me?
174
00:10:57,590 --> 00:10:59,258
You?
175
00:10:59,258 --> 00:11:00,893
This isn't about you.
176
00:11:02,028 --> 00:11:03,429
You
are just the bait.
177
00:11:04,463 --> 00:11:06,098
- What?
178
00:11:06,098 --> 00:11:07,833
- You see, we can't get
the hot chicks anymore.
179
00:11:07,833 --> 00:11:10,469
So for thousands of
years we've been slaving
180
00:11:10,469 --> 00:11:12,304
over building this chick magnet.
181
00:11:14,273 --> 00:11:15,808
But Larry fucked it up!
182
00:11:15,808 --> 00:11:17,309
- Well, I don't hear you
complaining when you eat
183
00:11:17,309 --> 00:11:18,911
these delicious, fresh
eggs every morning,
184
00:11:18,911 --> 00:11:20,346
- Your eggs are shit!
185
00:11:20,346 --> 00:11:22,114
You know those eggs are shit!
186
00:11:22,114 --> 00:11:24,984
- What are you gonna feed
the chicks when we get 'em?
187
00:11:24,984 --> 00:11:27,153
- Anyway, shut up, I'm
gonna feed the chicks our-
188
00:11:27,153 --> 00:11:28,888
Oh no, wait, that
makes a lot of sense.
189
00:11:28,888 --> 00:11:30,056
Thank you.
190
00:11:30,056 --> 00:11:31,924
- Anyways, long story short,
191
00:11:31,924 --> 00:11:34,994
we ended up buying a new
Swedish chick magnet online.
192
00:11:34,994 --> 00:11:37,697
- But when it arrived,
what did we discover?
193
00:11:37,697 --> 00:11:39,732
The bloody battery's
not included.
194
00:11:39,732 --> 00:11:42,201
- Oh, hate that.
- Yeah, I do hate that.
195
00:11:44,170 --> 00:11:48,708
- And according to the manual,
the battery is Princess Saira
196
00:11:48,708 --> 00:11:52,311
of Clitopolis's royal labrys.
197
00:11:53,245 --> 00:11:55,047
What the fuck?
198
00:11:55,047 --> 00:11:56,749
- That seems weirdly specific.
199
00:11:56,749 --> 00:11:58,751
- It's so stupid!
200
00:11:58,751 --> 00:12:00,720
Especially because
we can't get past
201
00:12:00,720 --> 00:12:03,522
that dumb Safety Bubble
protecting gay space.
202
00:12:03,522 --> 00:12:07,359
And that little princess is
some sort of weird shut in.
203
00:12:07,359 --> 00:12:10,229
It says she literally
never goes anywhere.
204
00:12:11,330 --> 00:12:13,065
- Literally never.
205
00:12:13,065 --> 00:12:15,735
- But according to the
manual, there is one thing
206
00:12:15,735 --> 00:12:19,371
that could lure her out
of gay space.
207
00:12:30,549 --> 00:12:32,118
- Kiki, finally.
208
00:12:32,118 --> 00:12:34,220
Wait, oh my God, where are you?
209
00:12:34,220 --> 00:12:38,190
- Saira, you gotta help me,
I've been captured by these
210
00:12:38,190 --> 00:12:40,659
things called Straight
White Maliens.
211
00:12:40,659 --> 00:12:42,728
- Who?
- Oh, fuck you!
212
00:12:42,728 --> 00:12:45,297
Now listen, princess, we
need your royal labrys.
213
00:12:45,297 --> 00:12:46,665
- What, why?
214
00:12:46,665 --> 00:12:48,400
- For super tough
cool dude stuff.
215
00:12:48,400 --> 00:12:50,503
- So if you don't want us
to drown your beloved Kiki
216
00:12:50,503 --> 00:12:53,139
in our toxic home brew,
you will bring it here,
217
00:12:53,139 --> 00:12:58,611
to the worst, most dangerous
place in the universe.
218
00:13:00,112 --> 00:13:01,480
- But-
- Saira, please tell me
219
00:13:01,480 --> 00:13:03,249
you actually have the labrys.
220
00:13:07,720 --> 00:13:09,054
- Oh yeah, totally, I've got it.
221
00:13:09,054 --> 00:13:10,656
Yeah, it's, it's
not on me right now,
222
00:13:10,656 --> 00:13:11,824
but I definitely have it.
223
00:13:11,824 --> 00:13:13,793
- Oh, thank God.
224
00:13:13,793 --> 00:13:16,796
- Great, bring it here in the
next 24 hours and come alone,
225
00:13:16,796 --> 00:13:18,931
or lover girl is going down,
226
00:13:18,931 --> 00:13:22,134
or should I say going
drown?
227
00:13:22,134 --> 00:13:23,035
- Oh.
228
00:13:26,038 --> 00:13:29,608
Going drown.
229
00:13:33,179 --> 00:13:38,350
Kiki, Kiki!
230
00:13:59,171 --> 00:14:01,874
Why did you do that?
231
00:14:01,874 --> 00:14:04,443
You'll never summon the labrys.
232
00:14:06,111 --> 00:14:09,515
The only royal to fail
at this simple tradition.
233
00:14:10,916 --> 00:14:13,986
You're a disappointment
to your moms.
234
00:14:13,986 --> 00:14:17,823
To everyone.
235
00:14:17,823 --> 00:14:20,359
Kiki's doomed because of you.
236
00:14:21,994 --> 00:14:25,931
If you weren't broken, you
would have your labrys.
237
00:15:04,036 --> 00:15:06,438
Can't believe
Kiki was with her.
238
00:15:06,438 --> 00:15:07,907
Saira sucks.
239
00:15:07,907 --> 00:15:09,742
How can
you be a princess,
240
00:15:09,742 --> 00:15:11,243
- and not even like to party?
- Saira still sucks.
241
00:15:11,243 --> 00:15:13,345
I heard
she's straight.
242
00:15:13,345 --> 00:15:14,480
Ew.
243
00:15:20,052 --> 00:15:22,388
You all need
to give her a break.
244
00:15:22,388 --> 00:15:24,990
No wonder she can't
summon her labrys.
245
00:15:24,990 --> 00:15:28,360
She should come to
my club, I can help.
246
00:15:28,360 --> 00:15:32,531
Blade, your resident weapons
expert, kisses, motherfucker.
247
00:15:38,370 --> 00:15:42,875
♪ Now it is cool, cool, cool,
cool, cool, cool, yeah, yeah ♪
248
00:15:42,875 --> 00:15:47,112
♪ To be queer, to be queer ♪
249
00:15:55,988 --> 00:15:58,023
Saira, we left
some food outside, okay?
250
00:15:58,023 --> 00:15:59,892
It's a banh mi.
251
00:15:59,892 --> 00:16:02,294
Also, honey, we,
we hate to bring it up, but-
252
00:16:02,294 --> 00:16:04,029
- We put
you down as single
253
00:16:04,029 --> 00:16:06,098
for the Lesbian
Ball tomorrow night.
254
00:16:12,471 --> 00:16:15,607
- No need, I'll be
going with Kiki.
255
00:16:17,242 --> 00:16:18,510
Oh, thank God
she's taken you back.
256
00:16:18,510 --> 00:16:19,678
Oh my goodness.
257
00:16:19,678 --> 00:16:21,246
That is a relief.
258
00:16:21,246 --> 00:16:23,682
Oh, it's just
so, so sad to be single.
259
00:16:23,682 --> 00:16:25,551
Well, we can only imagine it is.
260
00:16:25,551 --> 00:16:27,720
Never done
it, never want to.
261
00:16:27,720 --> 00:16:29,688
- Like everyone can see it,
262
00:16:29,688 --> 00:16:31,790
'cause there's no one
standing next to you,
263
00:16:31,790 --> 00:16:33,525
and when someone's single,
264
00:16:33,525 --> 00:16:36,862
you just imagine them in a
food court, by themselves.
265
00:16:36,862 --> 00:16:39,865
- Eating alone,
chatting to the cleaner
266
00:16:39,865 --> 00:16:41,834
who doesn't even
want to talk to you.
267
00:16:41,834 --> 00:16:44,803
She's got her own life,
she's not bothered with you.
268
00:16:44,803 --> 00:16:46,872
You look sad, sad, sad, sad.
269
00:16:48,807 --> 00:16:50,376
Okay, well, we'll pop
the two of you on the list.
270
00:16:50,376 --> 00:16:52,144
So glad
you've got a girlfriend.
271
00:16:52,144 --> 00:16:54,947
And you're not alone.
272
00:16:59,051 --> 00:17:02,755
♪ Looking for an
awesome spaceship ♪
273
00:17:02,755 --> 00:17:07,693
♪ To take me where I need ♪
274
00:17:08,494 --> 00:17:09,428
♪ To go ♪
275
00:17:09,428 --> 00:17:10,396
Oh.
276
00:17:18,103 --> 00:17:20,572
♪ 'Cause if I had an
awesome spaceship ♪
277
00:17:20,572 --> 00:17:22,775
- Mm-mm.
278
00:17:22,775 --> 00:17:25,811
♪ I just might make it ♪
279
00:17:25,811 --> 00:17:28,080
- Whoa, awesome.
280
00:17:28,680 --> 00:17:31,683
♪ Where I need to go ♪
281
00:17:40,959 --> 00:17:44,229
- Hey, who's there?
282
00:17:56,775 --> 00:17:59,511
- Uh-oh.
283
00:18:08,620 --> 00:18:09,555
Huh?
284
00:18:11,757 --> 00:18:12,658
Huh?
285
00:18:17,629 --> 00:18:18,497
Oh, no.
286
00:18:30,409 --> 00:18:33,112
Ugh, I thought
I was never gonna get off
287
00:18:33,112 --> 00:18:34,646
planet of the lesbos.
288
00:18:34,646 --> 00:18:35,747
- Who's there?
289
00:18:35,747 --> 00:18:37,282
- It's me, the ship.
290
00:18:38,984 --> 00:18:42,254
You don't wanna know how long
I've been trapped down there,
291
00:18:42,254 --> 00:18:43,655
the things I've seen.
292
00:18:45,224 --> 00:18:47,025
What's your name, sir?
293
00:18:47,025 --> 00:18:48,627
- Saira.
294
00:18:48,627 --> 00:18:50,762
That sounds
like a girl's name.
295
00:18:52,030 --> 00:18:53,832
- I am a girl.
- What?
296
00:18:53,832 --> 00:18:55,467
Girls can't be pilots.
297
00:18:57,302 --> 00:19:00,439
- Yeah, this was a mistake,
take me back please.
298
00:19:00,439 --> 00:19:03,542
- Here's what I'll do, I'll
be your temporary ship.
299
00:19:03,542 --> 00:19:05,310
I'll drop you off
at a nail salon
300
00:19:05,310 --> 00:19:07,246
and we'll go our separate ways.
301
00:19:08,180 --> 00:19:10,549
So, Sahara, where are you from?
302
00:19:10,549 --> 00:19:11,984
- Clitopolis.
303
00:19:11,984 --> 00:19:14,620
- Yeah, but like
where are you from?
304
00:19:15,521 --> 00:19:17,089
- The palace?
305
00:19:17,089 --> 00:19:18,790
- No, no, no, where
are you really from?
306
00:19:20,459 --> 00:19:22,594
- Well, my cultural
heritage is half Clitopian,
307
00:19:22,594 --> 00:19:23,595
and half Indian.
308
00:19:26,465 --> 00:19:27,366
- Namaste.
309
00:19:31,370 --> 00:19:35,674
Hey, please turn
around, you don't understand.
310
00:19:35,674 --> 00:19:38,243
I, I've never been
outside of the-
311
00:19:38,243 --> 00:19:40,279
- Oh God, that was
an awful night.
312
00:19:40,279 --> 00:19:43,315
I hope that Shetland
pony survived.
313
00:19:43,315 --> 00:19:46,652
Oh my God, this fucking
song again.
314
00:19:46,652 --> 00:19:51,423
♪ See my face, I'm
the Safety Bubble ♪
315
00:19:51,423 --> 00:19:56,461
♪ That stops all the trouble
getting into gay space ♪
316
00:19:57,896 --> 00:19:58,864
Hey daddy.
317
00:19:58,864 --> 00:20:00,566
Huh?
318
00:20:00,566 --> 00:20:04,970
- I am Safety Bubble, fierce
protector of gay space.
319
00:20:04,970 --> 00:20:07,472
They say space is a vacuum,
but nothing sucks like me.
320
00:20:07,472 --> 00:20:08,640
What are you doing?
321
00:20:08,640 --> 00:20:10,409
Oh, let us out of here.
322
00:20:10,409 --> 00:20:12,411
- Why the hell would you
want to go out there?
323
00:20:12,411 --> 00:20:14,746
It's straight, also, it's like
way dangerous or whatever.
324
00:20:14,746 --> 00:20:17,416
Or as they say in German.
325
00:20:17,416 --> 00:20:19,651
Danger is
my middle name, baby.
326
00:20:21,086 --> 00:20:22,154
- Ew, how did you
even get in here?
327
00:20:22,154 --> 00:20:23,255
You can definitely leave.
328
00:20:26,358 --> 00:20:28,093
- No, no, no, no, no, no, no.
329
00:20:28,093 --> 00:20:30,762
Yes, sweet freedom!
330
00:20:30,762 --> 00:20:32,464
Beautiful, isn't it?
331
00:20:34,733 --> 00:20:36,235
Oh, no.
332
00:20:36,235 --> 00:20:37,269
Babe,
what's for dinner?
333
00:20:37,269 --> 00:20:38,403
Chicken.
334
00:20:39,871 --> 00:20:41,340
Oh, no.
335
00:20:41,340 --> 00:20:43,342
- This one's for
my bodacious baby.
336
00:20:45,644 --> 00:20:49,348
♪ Baby girl, let's
go on adventures ♪
337
00:20:49,348 --> 00:20:52,384
♪ Til the day
we're in dentures ♪
338
00:20:52,384 --> 00:20:55,020
♪ And grow old, stay young ♪
339
00:20:55,020 --> 00:20:58,457
♪ I know you're the one ♪
340
00:21:01,093 --> 00:21:02,461
I love you, baby girl.
341
00:21:03,595 --> 00:21:04,863
- It's worse than
I ever imagined.
342
00:21:07,933 --> 00:21:12,504
♪ Approximately 23 hours left ♪
343
00:21:12,504 --> 00:21:14,906
- Okay, okay, now there
are gonna be a lot
344
00:21:14,906 --> 00:21:17,476
of really hot chicks
coming in here soon.
345
00:21:17,476 --> 00:21:18,944
- Yeah.
- And we need to learn
346
00:21:18,944 --> 00:21:22,014
how to charm them
bloody heck out of 'em.
347
00:21:22,014 --> 00:21:23,248
- Mm.
348
00:21:23,248 --> 00:21:24,416
- Now Josh is our expert speaker
349
00:21:24,416 --> 00:21:26,451
for today.
- Hi.
350
00:21:26,451 --> 00:21:28,987
- He was once successful in
getting a woman's number.
351
00:21:28,987 --> 00:21:30,889
Now we don't know what
happened after that.
352
00:21:30,889 --> 00:21:34,159
We called the number
and the line was dead.
353
00:21:34,159 --> 00:21:36,194
I dunno if Josh mistook it down.
354
00:21:36,194 --> 00:21:37,362
- No, phone companies.
355
00:21:37,362 --> 00:21:39,865
- Phone company sort of going,
356
00:21:39,865 --> 00:21:42,801
maybe playing tricky
business, maybe doing-
357
00:21:42,801 --> 00:21:44,536
- Tricky business.
358
00:21:44,536 --> 00:21:45,871
- Maybe tricky business
was going on, some sort of-
359
00:21:45,871 --> 00:21:47,506
- Tricky business.
360
00:21:47,506 --> 00:21:48,540
- Some sort of tricky
business was going on
361
00:21:48,540 --> 00:21:49,741
with the phone companies.
362
00:21:49,741 --> 00:21:51,610
Number didn't work.
- Yeah.
363
00:21:51,610 --> 00:21:54,846
- Obviously, phone companies
playing tricky business.
364
00:21:54,846 --> 00:21:57,316
Still, huge achievement.
365
00:21:57,316 --> 00:22:00,786
And now Josh is gonna come and
he's gonna tell everyone here
366
00:22:00,786 --> 00:22:04,456
what you know about
talking to chicks.
367
00:22:04,456 --> 00:22:07,492
- All right, gents, boys,
thanks for having me.
368
00:22:07,492 --> 00:22:09,294
Josh.
369
00:22:09,294 --> 00:22:10,095
- Show of hands, who
wants to meet a chick?
370
00:22:10,095 --> 00:22:11,663
- Me.
371
00:22:11,663 --> 00:22:13,632
- Hands up if you
don't know the process
372
00:22:13,632 --> 00:22:15,667
of how to go about that,
373
00:22:15,667 --> 00:22:18,170
who wants to walk outta here
today with chicks in hand?
374
00:22:18,170 --> 00:22:19,438
- Ooh.
- Yeah.
375
00:22:19,438 --> 00:22:20,639
- Yeah.
- Fuck yeah.
376
00:22:20,639 --> 00:22:23,442
- Now, take note
boys, all right?
377
00:22:23,442 --> 00:22:25,944
Act like you are listening
and then interject
378
00:22:25,944 --> 00:22:29,781
over the top of it, that
gets the chicks ticking.
379
00:22:29,781 --> 00:22:32,384
Don't let 'em get a word
in edgeways, with me.
380
00:22:32,384 --> 00:22:35,220
Don't let 'em
get a word in edgeways.
381
00:22:35,220 --> 00:22:37,823
- Let them know how much
Reddit karma you have, as well.
382
00:22:37,823 --> 00:22:40,826
- I have a lot of
opinions on Marvel movies.
383
00:22:40,826 --> 00:22:42,361
Would, would they be
interested in them?
384
00:22:42,361 --> 00:22:44,629
- They'll love that.
385
00:22:45,564 --> 00:22:47,632
- Okay, firstly, if you
want a chick to like you,
386
00:22:47,632 --> 00:22:49,634
you need to connect with them.
387
00:22:49,634 --> 00:22:52,604
Ask questions and listen,
388
00:22:53,739 --> 00:22:55,741
no matter how boring
the answers are.
389
00:22:55,741 --> 00:22:59,311
And secondly, let me go now
and no one will get hurt.
390
00:22:59,311 --> 00:23:02,547
But if you don't, when
I get myself loose,
391
00:23:02,547 --> 00:23:07,619
I will kill every
single one of you.
392
00:23:12,357 --> 00:23:13,759
- What did she say?
393
00:23:16,628 --> 00:23:18,997
- Please take me back,
this was a mistake.
394
00:23:18,997 --> 00:23:22,200
- What, aren't you excited
to get your nails done?
395
00:23:22,200 --> 00:23:23,635
- I don't wanna
get my nails done.
396
00:23:23,635 --> 00:23:25,570
I have to keep
them short, anyway.
397
00:23:25,570 --> 00:23:28,607
- Oh God, well, where can
I drop you then, Pilates?
398
00:23:28,974 --> 00:23:30,709
Supermarket?
399
00:23:30,709 --> 00:23:32,210
Why did you even board me
400
00:23:32,210 --> 00:23:33,478
if you don't want
to go anywhere?
401
00:23:33,478 --> 00:23:36,081
- Well, I thought-
- Come on.
402
00:23:36,081 --> 00:23:38,517
You can't stay with me and
I'm not taking you back.
403
00:23:38,517 --> 00:23:41,386
So pick somewhere, chop chop.
404
00:23:41,386 --> 00:23:43,622
- S Club.
- I can't hear you.
405
00:23:45,490 --> 00:23:47,826
- Do you know
where S Club 17 is?
406
00:23:47,826 --> 00:23:52,230
- The party hub,
now you're talking.
407
00:23:53,031 --> 00:23:55,934
I can't remember how
to get there, though.
408
00:23:57,702 --> 00:23:58,570
Hmm.
409
00:23:59,771 --> 00:24:01,473
I have a good feeling
about this way.
410
00:24:04,709 --> 00:24:07,179
Such a strong feeling
about this way.
411
00:24:08,480 --> 00:24:10,315
Don't even think about it.
412
00:24:10,882 --> 00:24:14,386
Now, what takes you
to S Club 17, hmm?
413
00:24:14,886 --> 00:24:17,222
- I need to find a way to
summon my royal labrys.
414
00:24:17,222 --> 00:24:20,892
- Whoa, yeah, say no more, I
know that part of the vagina.
415
00:24:20,892 --> 00:24:22,627
- And then I need
to go to the worst,
416
00:24:22,627 --> 00:24:25,430
most dangerous place
in the universe.
417
00:24:26,598 --> 00:24:28,133
- What, are you mental?
418
00:24:28,133 --> 00:24:30,502
- I don't think people
say that anymore.
419
00:24:30,502 --> 00:24:34,239
- I'll take you to S
Club 17, but no further.
420
00:24:34,239 --> 00:24:35,740
- But my girlfriend is there.
421
00:24:35,740 --> 00:24:38,043
- What the fuck is your
friend doing there?
422
00:24:38,043 --> 00:24:41,012
- She's in trouble and
she's my girlfriend.
423
00:24:41,012 --> 00:24:42,914
- Yeah, like a girl
who's a friend.
424
00:24:42,914 --> 00:24:46,952
- Like, my partner, I'm
literally from Clitopolis.
425
00:24:46,952 --> 00:24:48,086
- Oh, yeah.
426
00:24:49,621 --> 00:24:51,857
- She used to be my
girlfriend, at least.
427
00:24:51,857 --> 00:24:54,860
- Wait, so she's your ex?
428
00:24:54,860 --> 00:24:59,297
- Well, technically yes,
but maybe if I can save her-
429
00:24:59,297 --> 00:25:01,800
- Oh God, this,
this is pathetic.
430
00:25:08,673 --> 00:25:11,743
♪ Here I go ♪
431
00:25:11,743 --> 00:25:15,847
♪ Leaving everything I know ♪
432
00:25:15,847 --> 00:25:20,452
♪ Because I would go to
the edge of space for you ♪
433
00:25:20,452 --> 00:25:25,524
♪ Just to hear you
say you love me too ♪
434
00:25:26,491 --> 00:25:27,659
♪ I'm so scared of being alone ♪
435
00:25:27,659 --> 00:25:29,794
♪ Don't wanna end up on my own ♪
436
00:25:29,794 --> 00:25:31,863
♪ Live my whole
life on a throne ♪
437
00:25:31,863 --> 00:25:34,666
♪ Now head into
the great unknown ♪
438
00:25:34,666 --> 00:25:37,502
- Fuck, what am I doing?
439
00:25:37,502 --> 00:25:41,540
♪ Oh, no ♪
440
00:25:42,107 --> 00:25:45,010
♪ Okay, here I go ♪
441
00:25:45,010 --> 00:25:48,113
♪ Here I go ♪
442
00:25:48,113 --> 00:25:52,851
♪ Leaving everything
I know, 'cause I- ♪
443
00:25:53,652 --> 00:25:55,253
Oh, hello!
444
00:25:55,253 --> 00:25:57,722
No one actually goes the
speed limit, poofter.
445
00:25:57,722 --> 00:25:59,524
- You definitely can't
say that anymore.
446
00:26:06,298 --> 00:26:08,533
- Oh, what is their problem?
447
00:26:08,533 --> 00:26:11,503
Oh, these guys have been rude.
448
00:26:11,503 --> 00:26:12,270
What do you think you're doing?
449
00:26:12,270 --> 00:26:13,338
- Sorry!
450
00:26:13,338 --> 00:26:15,540
Mutiny, mutiny!
451
00:26:15,540 --> 00:26:18,877
I was distracted, for
not even one second,
452
00:26:18,877 --> 00:26:21,246
and you have gone and couped me.
453
00:26:21,246 --> 00:26:23,481
I am a man, and I have rights.
454
00:26:23,481 --> 00:26:28,687
My old pilots were right, and
you just cannot trust women.
455
00:26:36,895 --> 00:26:39,831
I'm hurt, I'm hurt, now
what are we gonna do?
456
00:26:39,831 --> 00:26:43,201
We're gonna die out here,
I told you not to drive.
457
00:26:43,201 --> 00:26:44,970
- Sorry.
458
00:26:44,970 --> 00:26:46,237
You are covering
my insurance premiums,
459
00:26:46,237 --> 00:26:47,973
okay, from now on.
460
00:26:47,973 --> 00:26:52,043
Maybe there's
moon crystals on this moon?
461
00:26:53,912 --> 00:26:56,081
Even if there was,
we don't have anyone capable,
462
00:26:56,081 --> 00:26:59,651
brave, or strong
enough to find them.
463
00:27:00,085 --> 00:27:02,787
- Yeah, sorry.
464
00:27:02,787 --> 00:27:08,059
- Sweet, sweet freedom, only
to get stuck somewhere else
465
00:27:08,259 --> 00:27:08,960
shitty.
466
00:27:16,468 --> 00:27:19,004
- What if I went?
- You?
467
00:27:19,471 --> 00:27:21,773
Ugh, yeah right.
468
00:27:21,773 --> 00:27:24,209
- Well, just sitting
here isn't going to help.
469
00:27:24,209 --> 00:27:25,276
How bad could it-
470
00:27:31,383 --> 00:27:33,852
Be?
471
00:27:39,224 --> 00:27:43,495
Oh, thank God.
472
00:27:43,495 --> 00:27:45,697
- It's gone.
- Oh.
473
00:27:46,998 --> 00:27:48,867
- If you'd have been
here two years ago.
474
00:27:51,169 --> 00:27:55,907
It's just me, I'm
gonna go over this way.
475
00:27:57,342 --> 00:27:58,843
There's nothing here.
476
00:28:04,215 --> 00:28:05,984
Oh, you found a hole.
477
00:28:08,920 --> 00:28:11,756
Ugh, make a friend,
lost a friend.
478
00:28:17,195 --> 00:28:18,063
- Huh?
479
00:28:18,997 --> 00:28:22,934
♪ One single moon crystal ♪
480
00:28:22,934 --> 00:28:27,038
♪ Look at it shine ♪
481
00:28:27,038 --> 00:28:31,710
♪ I want that moon crystal ♪
482
00:28:31,710 --> 00:28:34,412
♪ To be mine ♪
483
00:28:34,412 --> 00:28:39,350
♪ Oh, moon crystal ♪
484
00:28:39,350 --> 00:28:42,620
♪ Moon crystal ♪
485
00:28:42,620 --> 00:28:46,624
♪ Oh, moon ♪
486
00:28:46,624 --> 00:28:49,027
♪ Crystal ♪
487
00:28:49,027 --> 00:28:50,528
- Yes.
488
00:28:50,528 --> 00:28:52,831
- So shiny, right?
489
00:29:01,740 --> 00:29:06,778
- Please don't hurt me.
490
00:29:06,778 --> 00:29:09,047
- Whoa, do I look like
I'm going to hurt you?
491
00:29:12,517 --> 00:29:14,452
Oh, the goth thing?
492
00:29:14,452 --> 00:29:17,322
Oh, it's just a look, I'm
not going to hurt you.
493
00:29:17,322 --> 00:29:18,623
I thought you could
hear me singing
494
00:29:18,623 --> 00:29:20,191
that moon crystal song.
495
00:29:20,191 --> 00:29:22,127
- What?
496
00:29:22,127 --> 00:29:24,863
Listen, I crashed my ship
and I need this moon crystal.
497
00:29:24,863 --> 00:29:28,600
My girlfriend's, well,
technically ex-girlfriend's
498
00:29:28,600 --> 00:29:30,168
life depends on it.
499
00:29:30,168 --> 00:29:32,137
- My goodness, you've
got a lot on your plate.
500
00:29:32,137 --> 00:29:34,339
Look, I'm just sorry
for scaring you.
501
00:29:34,339 --> 00:29:36,441
- Oh, sorry.
502
00:29:36,441 --> 00:29:38,243
- Why are you sorry?
503
00:29:38,243 --> 00:29:39,310
- I don't know.
504
00:29:42,380 --> 00:29:43,414
- Enough apologies.
505
00:29:53,525 --> 00:29:55,093
I'm so glad you are here.
506
00:29:55,093 --> 00:29:57,428
I came to this moon to
write my solo album,
507
00:29:57,428 --> 00:29:58,930
but I fell down a hole.
508
00:29:58,930 --> 00:30:00,465
- I fell down a hole, too.
509
00:30:01,499 --> 00:30:03,034
- We have so much in common.
510
00:30:03,635 --> 00:30:05,804
I'm Willow.
511
00:30:06,070 --> 00:30:09,808
- I'm Princess
Saira of Clitopolis.
512
00:30:11,042 --> 00:30:12,544
- Whoa, a princess.
513
00:30:13,511 --> 00:30:16,247
Also, I hear that place
is famously hard to find.
514
00:30:16,247 --> 00:30:19,484
- It's actually not, if
you know what you're doing.
515
00:30:19,484 --> 00:30:22,987
- Well, maybe you could
show me the way sometime?
516
00:30:25,623 --> 00:30:28,793
I mean, if we can ever figure
out how to get out of here,
517
00:30:29,327 --> 00:30:32,597
let me tell you, I've
been down here a while
518
00:30:32,597 --> 00:30:34,532
and there's no obvious way out.
519
00:30:35,500 --> 00:30:40,872
- I'm not sure if this will
help, but what if we use that?
520
00:30:44,475 --> 00:30:46,377
- I did not see that.
521
00:30:50,915 --> 00:30:53,117
- Gross, what is this?
522
00:30:53,117 --> 00:30:55,587
- I feel like I should
know what that is.
523
00:30:55,587 --> 00:30:58,923
Weird, it wasn't here before
you broke the crystal.
524
00:31:01,259 --> 00:31:04,529
- Great, so this is my fault.
525
00:31:08,032 --> 00:31:10,735
- It's okay, look,
these things happen.
526
00:31:10,735 --> 00:31:12,203
Here, let me help you.
527
00:31:12,203 --> 00:31:14,405
- Why is everything
always so hard?
528
00:31:16,341 --> 00:31:17,542
- You are so emo.
529
00:31:19,344 --> 00:31:21,145
I love it!
530
00:31:21,145 --> 00:31:23,982
- Why did I think a reject
like me could do anything?
531
00:31:25,216 --> 00:31:27,151
- Hey, hey, it's gonna be okay.
532
00:31:27,151 --> 00:31:29,420
- Why is it not targeting you?
533
00:31:29,420 --> 00:31:30,822
- I don't know.
534
00:31:30,822 --> 00:31:33,124
Wow, I'm really
grateful for that.
535
00:31:33,124 --> 00:31:36,594
- You're like,
annoyingly positive.
536
00:31:37,729 --> 00:31:38,897
- Thanks for saying that.
537
00:31:38,897 --> 00:31:41,132
- Wait, maybe it's responding
538
00:31:41,132 --> 00:31:43,601
to me being negative
about myself.
539
00:31:45,069 --> 00:31:48,706
♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪
540
00:31:48,706 --> 00:31:52,610
♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪
541
00:31:52,610 --> 00:31:55,980
♪ If you give it bad vibes ♪
542
00:31:55,980 --> 00:31:59,350
♪ It will eat you alive ♪
543
00:32:02,420 --> 00:32:05,890
Sorry, I remember now, we
sang a song about this.
544
00:32:05,890 --> 00:32:07,625
It's this incredibly
dangerous sentient goo
545
00:32:07,625 --> 00:32:09,060
that feeds on bad vibes.
546
00:32:10,094 --> 00:32:12,864
- So I should just say something
547
00:32:12,864 --> 00:32:15,733
positive about myself, right?
548
00:32:15,733 --> 00:32:16,668
- Great idea.
549
00:32:19,404 --> 00:32:21,205
Come on, quick.
550
00:32:21,205 --> 00:32:22,073
- I,
551
00:32:25,576 --> 00:32:26,644
I don't know.
552
00:32:28,746 --> 00:32:30,281
- You don't know?
553
00:32:31,716 --> 00:32:32,583
Saira?
554
00:32:33,718 --> 00:32:34,619
Saira!
555
00:32:37,522 --> 00:32:39,390
Really good at holding
a conversation,
556
00:32:39,390 --> 00:32:41,526
and I can write a song
about basically anything.
557
00:32:41,526 --> 00:32:44,696
I did a great job coordinating
my spikes and chains today,
558
00:32:44,696 --> 00:32:47,665
I have the voice of an
angel, my eyebrows are great,
559
00:32:47,665 --> 00:32:49,200
and also my guitar,
560
00:32:49,200 --> 00:32:51,135
my public speaking
has never been better.
561
00:32:51,135 --> 00:32:52,603
I'm ambitious, and I'm brave.
562
00:32:52,603 --> 00:32:54,105
And if I was a Pokemon,
563
00:32:54,105 --> 00:32:55,974
I'd be a freaking
Pikachu, I'm that cute.
564
00:33:10,855 --> 00:33:13,291
No, the crystal.
565
00:33:13,291 --> 00:33:15,259
Just
forget it, keep going.
566
00:33:15,259 --> 00:33:18,997
- Stupid, stupid, stupid,
I needed that crystal.
567
00:33:18,997 --> 00:33:20,465
I couldn't do it.
568
00:33:20,465 --> 00:33:22,233
Stop,
you're encouraging it.
569
00:33:24,869 --> 00:33:26,804
It's gonna blow!
570
00:33:26,804 --> 00:33:27,905
What did you do?
571
00:33:27,905 --> 00:33:29,640
- I'm sorry.
572
00:33:29,640 --> 00:33:31,809
Please tell me
you've got the moon crystal.
573
00:33:31,809 --> 00:33:33,077
- Yes.
574
00:33:33,077 --> 00:33:34,078
Oh, that's a relief.
575
00:33:34,078 --> 00:33:36,714
- But then I lost it.
576
00:33:36,714 --> 00:33:40,818
I knew you
couldn't do it, you idiot!
577
00:33:40,818 --> 00:33:44,022
Now we're completely fucked!
578
00:33:44,022 --> 00:33:47,291
- Oh man, it's a shame
we can't use that one.
579
00:33:51,729 --> 00:33:53,398
Where to next?
580
00:33:53,398 --> 00:33:54,932
I'm driving.
581
00:33:54,932 --> 00:33:56,634
Where the
fuck did she come from?
582
00:33:56,634 --> 00:33:57,835
They.
583
00:33:57,835 --> 00:33:59,537
There's more than one?
584
00:33:59,537 --> 00:34:04,642
♪ Approximately 18
hours left before ♪
585
00:34:07,178 --> 00:34:09,347
♪ Kiki dies ♪
586
00:34:09,347 --> 00:34:11,949
- Okay, so just remember when
your permanent is tapped,
587
00:34:11,949 --> 00:34:15,520
you can't tap that card again
until it's been untapped.
588
00:34:15,520 --> 00:34:18,656
- And only when
your turn begins.
589
00:34:18,656 --> 00:34:23,094
When your turn begins, then
you can untap your tap cards
590
00:34:23,094 --> 00:34:24,562
so they can be used again.
591
00:34:24,562 --> 00:34:25,663
Do you understand?
592
00:34:27,098 --> 00:34:28,399
- Oh, and there are
different phases
593
00:34:28,399 --> 00:34:29,734
each with their
own set of rules.
594
00:34:29,734 --> 00:34:31,235
So the beginning phase rules-
595
00:34:31,235 --> 00:34:34,205
- Please, stop,
if you don't stop,
596
00:34:34,205 --> 00:34:36,707
I'm going to make
you stop, I mean it.
597
00:34:36,707 --> 00:34:40,745
I really am going to get
myself loose any minute now.
598
00:34:40,745 --> 00:34:44,882
- Why can't you chicks
ever like what we like?
599
00:34:44,882 --> 00:34:46,451
Now about the beginning phase.
600
00:34:46,451 --> 00:34:48,853
- Ooh, yes, the beginning phase.
601
00:34:51,456 --> 00:34:54,292
- Wait, so you need this
labrys thing to save Kiki,
602
00:34:54,292 --> 00:34:56,360
and your only hope is
that this Blade person
603
00:34:56,360 --> 00:34:58,096
that you found on
the future net,
604
00:34:58,096 --> 00:34:59,730
and know nothing about,
will be able to help?
605
00:35:01,132 --> 00:35:02,366
- Yeah, I know, it's-
606
00:35:02,366 --> 00:35:05,903
- Such a good plan.
607
00:35:05,903 --> 00:35:07,171
Is it, though?
608
00:35:09,173 --> 00:35:12,577
Hey, be careful, go
straight, go straight.
609
00:35:12,577 --> 00:35:14,212
- Typical.
610
00:35:14,212 --> 00:35:16,614
I'll have you know,
I'm actually bisexual.
611
00:35:16,614 --> 00:35:18,816
Are bisexuals
really a thing?
612
00:35:18,816 --> 00:35:22,520
- Where did you find this
thing, the 21st century?
613
00:35:22,520 --> 00:35:25,756
- Yeah, that is where I'm from.
614
00:35:25,756 --> 00:35:27,425
Oh.
615
00:35:27,425 --> 00:35:30,194
- Hey, thanks for
saving me back there.
616
00:35:30,194 --> 00:35:33,664
- Oh, no, thank you,
that was a thrill.
617
00:35:33,664 --> 00:35:37,101
Besides, I might not have
found that ladder without you.
618
00:35:37,101 --> 00:35:39,170
I'm not super observant.
619
00:35:39,170 --> 00:35:41,772
Or book smart or street smart.
620
00:35:41,772 --> 00:35:44,308
- Oh, I'm sorry.
- Why?
621
00:35:44,308 --> 00:35:47,445
It's not a bad thing, I'm
just smart in other ways.
622
00:35:47,445 --> 00:35:49,447
Like I'm super creative.
623
00:35:49,447 --> 00:35:51,115
- That's right,
you're a songwriter?
624
00:35:51,115 --> 00:35:54,285
- Trying to be, you see...
625
00:35:54,285 --> 00:35:56,320
Oh, oh, oh,
you better not sing it.
626
00:35:59,857 --> 00:36:04,795
♪ I was in a gay pop band ♪
627
00:36:06,197 --> 00:36:11,402
♪ We were in high demand ♪
628
00:36:12,470 --> 00:36:16,607
♪ We'd dance and
sing and dance ♪
629
00:36:16,607 --> 00:36:21,245
♪ Our life great, at a glance ♪
630
00:36:21,245 --> 00:36:25,283
♪ But really, we were
prisoners of gay pop ♪
631
00:36:25,283 --> 00:36:29,654
♪ Forced to dance
and sing nonstop ♪
632
00:36:29,654 --> 00:36:34,125
♪ But somehow to me,
it all felt wrong ♪
633
00:36:34,125 --> 00:36:37,728
♪ I dreamed to write
not shared songs ♪
634
00:36:37,728 --> 00:36:42,833
♪ So I decided I
would break free ♪
635
00:36:45,536 --> 00:36:50,608
♪ Become the songwriter
I always wanted to be ♪
636
00:36:52,009 --> 00:36:53,911
♪ Hmm ♪
637
00:37:02,086 --> 00:37:03,854
- Wow.
- Fuck my life.
638
00:37:03,854 --> 00:37:06,824
- They never used to let
me play my own songs.
639
00:37:06,824 --> 00:37:07,925
They said they were too
640
00:37:08,993 --> 00:37:10,261
indie.
641
00:37:11,596 --> 00:37:13,931
Now, I finally get to
figure out my own music
642
00:37:13,931 --> 00:37:15,499
separate from the group.
643
00:37:15,499 --> 00:37:17,735
I thought I'd be able to
write songs on the moon,
644
00:37:17,735 --> 00:37:21,539
but let me tell you, there
was not a lot to write about.
645
00:37:21,539 --> 00:37:25,076
But I'm hoping hanging with
you will inspire some songs.
646
00:37:25,076 --> 00:37:30,281
I mean, an inter galactic
space quest to save your ex?
647
00:37:30,715 --> 00:37:32,183
Oh, wow.
648
00:37:32,183 --> 00:37:34,385
- Oh, I'm actually
really boring.
649
00:37:35,152 --> 00:37:36,487
- I don't think you are.
650
00:37:40,658 --> 00:37:43,527
No, I think
she is, she really is.
651
00:37:43,527 --> 00:37:48,232
- Look, I love the emo vibe,
but you must have something
652
00:37:48,232 --> 00:37:50,868
positive to say about
yourself, right?
653
00:37:53,271 --> 00:37:55,439
What's something you're good at?
654
00:37:56,574 --> 00:38:01,412
- Well, I'm not bad at magic.
655
00:38:01,412 --> 00:38:04,115
- That's so cool, I'd
love to see a trick.
656
00:38:04,115 --> 00:38:06,117
- No, you wouldn't.
657
00:38:06,117 --> 00:38:09,553
- Ah, yeah, I would-
- Pick a card.
658
00:38:11,255 --> 00:38:12,923
- Ooh.
- Okay.
659
00:38:12,923 --> 00:38:15,493
So we're going to use your
card, the ace of hearts,
660
00:38:15,493 --> 00:38:16,761
and put it in the
middle of the deck.
661
00:38:16,761 --> 00:38:18,696
- Yeah.
- Because it's one
662
00:38:18,696 --> 00:38:20,498
of the only cards that
acts like a helium balloon.
663
00:38:20,498 --> 00:38:22,199
If I push it the whole way in.
664
00:38:22,199 --> 00:38:23,301
- Uh-huh.
- Like this,
665
00:38:23,301 --> 00:38:24,669
and snap my fingers.
666
00:38:24,669 --> 00:38:26,270
Did you see it come
back to the top?
667
00:38:26,270 --> 00:38:27,705
- What the freak?
668
00:38:27,705 --> 00:38:29,540
- We'll do it again,
we'll take it.
669
00:38:30,775 --> 00:38:32,677
We'll put it in the
middle like that,
670
00:38:32,677 --> 00:38:34,445
now if I don't snap my fingers,
671
00:38:34,445 --> 00:38:36,881
the card doesn't
come to the top.
672
00:38:36,881 --> 00:38:40,117
But if I either snap or
cover it just for a second
673
00:38:40,117 --> 00:38:41,352
did you see it come
back to the top?
674
00:38:41,352 --> 00:38:43,721
- Oh my God!
675
00:38:44,622 --> 00:38:46,891
- We'll try this one more time,
I'll take it just like this.
676
00:38:46,891 --> 00:38:49,126
In fact, I might use
your hand for this.
677
00:38:50,861 --> 00:38:53,397
You can press it, the whole
way in, into the middle.
678
00:38:54,365 --> 00:38:56,067
Here we go.
679
00:38:56,567 --> 00:38:57,435
Oh.
680
00:38:59,537 --> 00:39:00,671
Huh?
681
00:39:00,671 --> 00:39:03,307
- What did, how,
wait, oh my God!
682
00:39:03,307 --> 00:39:07,978
That's so cool,
you're really good.
683
00:39:08,479 --> 00:39:11,148
- No one's ever stayed
for a whole trick before.
684
00:39:11,482 --> 00:39:14,385
- Well, they're missing out.
685
00:39:24,261 --> 00:39:26,197
- What do you guys think
about the sex scene
686
00:39:26,197 --> 00:39:28,466
in "Blue is the Warmest Colour?"
687
00:39:38,976 --> 00:39:43,948
♪ I fell down a hole ♪
688
00:39:45,082 --> 00:39:49,253
♪ And so did you ♪
689
00:39:49,253 --> 00:39:53,824
♪ What a silly thing ♪
690
00:39:53,824 --> 00:39:57,561
♪ For us to do ♪
691
00:39:57,561 --> 00:40:01,532
♪ But we made it out somehow ♪
692
00:40:01,532 --> 00:40:04,535
♪ Take a look at us right now ♪
693
00:40:04,535 --> 00:40:07,872
♪ Oh, Saira and me ♪
694
00:40:07,872 --> 00:40:11,742
♪ Zooming through the gay-laxy ♪
695
00:40:11,742 --> 00:40:15,846
♪ There's nowhere
I'd rather be ♪
696
00:40:20,684 --> 00:40:25,756
♪ Oh, Saira and me, zooming
through the gay-laxy ♪
697
00:40:27,925 --> 00:40:33,030
♪ Something, something
different lyrics ♪
698
00:40:34,799 --> 00:40:36,400
I'm figuring that one out.
699
00:40:50,281 --> 00:40:53,417
All right here,
we are, S Club 17.
700
00:40:53,417 --> 00:40:54,652
This is where that
lady who can help you
701
00:40:54,652 --> 00:40:56,587
find your laprys will be.
702
00:40:56,587 --> 00:41:00,157
- You mean, we have
to go in there?
703
00:41:03,360 --> 00:41:04,795
- Yeah.
704
00:41:04,795 --> 00:41:07,364
- Not looking like
this, we won't.
705
00:41:07,364 --> 00:41:11,101
It's montage time, baby!
706
00:41:11,101 --> 00:41:13,003
- What?
707
00:41:13,003 --> 00:41:14,705
♪ Yeah, I'm in your city,
getting busy for my people ♪
708
00:41:14,705 --> 00:41:16,540
- Oh, I'm good with
what I've got on.
709
00:41:16,540 --> 00:41:18,542
- Come on, you can't
go in there like that.
710
00:41:18,542 --> 00:41:20,411
- But Kiki gave this to me.
711
00:41:20,411 --> 00:41:21,645
- Seriously?
712
00:41:21,645 --> 00:41:24,248
What's so great about this Kiki?
713
00:41:24,248 --> 00:41:25,616
- Well,
714
00:41:25,616 --> 00:41:28,018
she's just like,
715
00:41:28,352 --> 00:41:29,920
really
716
00:41:29,920 --> 00:41:31,655
fucking hot.
717
00:41:34,492 --> 00:41:37,027
- Wait, is that seriously it?
718
00:41:37,928 --> 00:41:43,100
- It's just, there's only
one Kiki the Destroyer.
719
00:41:43,934 --> 00:41:47,872
No one ever gave me a
chance, but she did.
720
00:41:48,539 --> 00:41:50,407
And being with her was
like getting the keys
721
00:41:50,407 --> 00:41:52,510
to this better life.
722
00:41:52,810 --> 00:41:57,915
Without her, I'm like, nothing.
723
00:41:59,817 --> 00:42:02,319
- You know, that's
kind of how I felt
724
00:42:02,319 --> 00:42:03,787
after I left the group.
725
00:42:03,787 --> 00:42:06,590
But you know what
made me feel better?
726
00:42:07,925 --> 00:42:09,660
A makeover!
727
00:42:09,660 --> 00:42:11,829
Come on, it's time to
make you fucking hot, too.
728
00:42:11,829 --> 00:42:15,299
Not that you aren't already,
I mean, that came out wrong.
729
00:42:15,299 --> 00:42:16,934
♪ Feeling buzzy,
feeling cheeky ♪
730
00:42:16,934 --> 00:42:18,435
♪ I don't need you,
but you need me ♪
731
00:42:18,435 --> 00:42:20,170
- Uh-huh, uh-huh,
uh-huh, mm-hmm.
732
00:42:27,311 --> 00:42:30,481
Sorry!
733
00:42:30,481 --> 00:42:31,682
- Willow?
734
00:42:31,682 --> 00:42:33,083
- Sorry, sorry.
735
00:42:34,451 --> 00:42:35,753
♪ Acting like Madonna ♪
736
00:42:35,753 --> 00:42:38,622
Bow-wow!
737
00:42:40,624 --> 00:42:43,160
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
738
00:42:43,160 --> 00:42:44,562
- It's perfect.
739
00:42:54,572 --> 00:42:55,839
- What did you do?
740
00:42:56,040 --> 00:42:57,942
Take off-
- I took off the jumper.
741
00:43:10,988 --> 00:43:12,856
- Okay, I'll beam you over now.
742
00:43:12,856 --> 00:43:15,192
Do you remember how to get back?
743
00:43:15,192 --> 00:43:16,327
- Yeah, I'm pretty sure.
744
00:43:16,327 --> 00:43:18,228
You sound unsure.
745
00:43:18,228 --> 00:43:19,763
Okay, let me explain again.
746
00:43:19,763 --> 00:43:22,499
- Thanks so much, but
I think we got it,
747
00:43:22,499 --> 00:43:23,734
the first three
times you told us.
748
00:43:23,734 --> 00:43:25,769
- Oh, you say that now.
749
00:43:25,769 --> 00:43:27,871
But it can be pretty easy to
get confused and mixed up,
750
00:43:27,871 --> 00:43:31,008
especially if you're a
lady, or whatever you are.
751
00:43:31,008 --> 00:43:33,243
And you know, not
used to tech stuff.
752
00:43:33,243 --> 00:43:35,546
Honestly,
I reckon we got this.
753
00:43:35,546 --> 00:43:37,314
- Just one more time.
754
00:43:37,314 --> 00:43:39,950
What you need to do is get
up the remote beam tracker
755
00:43:39,950 --> 00:43:42,953
and press the beam button.
756
00:43:43,587 --> 00:43:45,356
Oh, fuck my life.
757
00:43:48,092 --> 00:43:49,493
- Thank God!
758
00:43:49,493 --> 00:43:51,662
He just kept
talking and talking.
759
00:43:51,662 --> 00:43:54,131
- I can't believe I did that.
760
00:43:55,532 --> 00:43:57,968
- I love this place.
761
00:43:57,968 --> 00:43:59,937
- Oh, God.
762
00:44:00,537 --> 00:44:03,540
♪ Lost my shit ♪
763
00:44:03,540 --> 00:44:07,845
- I'm Blade, this is my club.
764
00:44:08,078 --> 00:44:11,148
- Oh man, it's gonna
be hard finding Blade.
765
00:44:11,148 --> 00:44:12,282
- That was easy.
766
00:44:12,282 --> 00:44:13,751
- Okay, what's the plan.
767
00:44:13,751 --> 00:44:15,252
- Should we go up and say hi?
768
00:44:15,252 --> 00:44:18,856
- But how will we get
into the air vent?
769
00:44:18,856 --> 00:44:20,991
- What if she actually
doesn't want to help?
770
00:44:20,991 --> 00:44:24,428
- Genius, okay, you
go find a screwdriver,
771
00:44:24,428 --> 00:44:26,764
and I'll get the pineapple.
772
00:44:26,764 --> 00:44:30,901
- You're right, we can do
this if we're together.
773
00:44:33,804 --> 00:44:36,040
This is VIP.
774
00:44:37,975 --> 00:44:39,143
- Willow?
775
00:44:40,944 --> 00:44:43,113
♪ PRN, 'cause I've
lost my shit ♪
776
00:44:43,113 --> 00:44:46,183
♪ Give me a PRN, 'cause
I've lost my shit ♪
777
00:44:46,183 --> 00:44:49,520
♪ Give me a PRN, 'cause
I've lost my shit ♪
778
00:44:49,520 --> 00:44:52,222
♪ Give me a PRN ♪
779
00:44:59,563 --> 00:45:02,299
Willow ditched you.
780
00:45:02,299 --> 00:45:04,835
Your plans are stupid.
781
00:45:05,102 --> 00:45:08,305
Blade doesn't wanna help you.
782
00:45:08,305 --> 00:45:11,241
You will always be broken.
783
00:45:11,575 --> 00:45:14,211
You should just give up.
784
00:45:17,381 --> 00:45:19,583
- We need to talk
785
00:45:19,917 --> 00:45:24,888
about Ryan.
786
00:45:27,191 --> 00:45:30,794
I swear he's cheating
on me with Stephanie,
787
00:45:30,794 --> 00:45:34,098
and he is totally
gaslighting me.
788
00:45:34,098 --> 00:45:35,399
Like, why would he post
all those selfies with her,
789
00:45:37,067 --> 00:45:39,536
and what, you know, what
is, if that's just the vibe,
790
00:45:39,536 --> 00:45:41,371
but like, don't
tell me I'm crazy.
791
00:45:41,371 --> 00:45:45,943
That's how things ended
the last time.
792
00:45:52,182 --> 00:45:55,819
So like I'm,
I'm not crazy, right?
793
00:45:56,887 --> 00:45:58,489
Right?
- What?
794
00:45:58,489 --> 00:46:00,057
- Thanks for agreeing.
795
00:46:00,057 --> 00:46:02,960
So yeah, he just always
puts himself before me,
796
00:46:02,960 --> 00:46:06,497
and makes me feel like
a loser.
797
00:46:13,003 --> 00:46:14,805
- You shouldn't let him
make you feel so terrible.
798
00:46:14,805 --> 00:46:16,240
Why do you let him do that?
799
00:46:17,741 --> 00:46:22,846
- He's just, like,
really fucking hot.
800
00:46:24,014 --> 00:46:26,917
I just, I can't
believe he likes me.
801
00:46:30,020 --> 00:46:34,258
- Surely there's lots to love?
802
00:46:35,859 --> 00:46:39,930
- Well, I do listen a
lot when he's talking
803
00:46:39,930 --> 00:46:41,899
to me about his video game.
804
00:46:41,899 --> 00:46:43,834
I don't even, I don't know
what's going on in there,
805
00:46:43,834 --> 00:46:45,702
but he seems really excited.
806
00:46:45,702 --> 00:46:48,839
So he's telling me about AK-47.
807
00:46:48,839 --> 00:46:52,276
I don't know what that is,
but it makes him happy.
808
00:46:52,276 --> 00:46:54,178
And I'm really good
at shoplifting.
809
00:46:55,445 --> 00:46:59,650
- It sounds like this Ryan
810
00:46:59,650 --> 00:47:01,852
doesn't appreciate
how great you are.
811
00:47:03,387 --> 00:47:05,155
- Oh my God, you're right.
812
00:47:05,155 --> 00:47:08,525
Thanks, babes, I needed
to hear that.
813
00:47:08,525 --> 00:47:10,494
It's wild to think I
won't remember any of this
814
00:47:10,494 --> 00:47:12,429
in the morning and we'll never
see each other ever again.
815
00:47:12,429 --> 00:47:13,864
You know what?
816
00:47:13,864 --> 00:47:15,599
You're right, screw
him, I'm great.
817
00:47:16,733 --> 00:47:18,602
You're like the wisest, coolest,
818
00:47:18,602 --> 00:47:20,838
prettiest person I've ever met.
819
00:47:22,573 --> 00:47:24,541
You fucking rock, girl.
820
00:47:25,042 --> 00:47:27,010
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
821
00:47:29,446 --> 00:47:34,151
- Hey, Blade, I need to
speak to you, please?
822
00:47:34,151 --> 00:47:35,786
- What?
823
00:47:35,786 --> 00:47:38,322
- I said, I need to
speak to you, please.
824
00:47:40,090 --> 00:47:41,258
- What?
825
00:47:41,258 --> 00:47:43,760
- I said-
- I'll come down.
826
00:47:45,896 --> 00:47:47,164
Coming down.
827
00:47:49,166 --> 00:47:52,369
Fucking, fucking.
828
00:47:58,609 --> 00:48:00,677
Well, hello.
829
00:48:00,677 --> 00:48:01,578
- Hi.
830
00:48:02,646 --> 00:48:04,648
How's it going?
831
00:48:04,648 --> 00:48:07,150
I'm Princess Saira from-
832
00:48:07,951 --> 00:48:09,419
- I know who you are.
833
00:48:09,419 --> 00:48:11,622
- Ah, cool, yeah,
yeah, well, yeah.
834
00:48:11,622 --> 00:48:14,258
I saw on the future net
that you might be able
835
00:48:14,258 --> 00:48:17,261
to help me summon
my royal labrys?
836
00:48:17,261 --> 00:48:20,397
- You think you can
just come into my club,
837
00:48:20,397 --> 00:48:25,035
march into the VIP area, make
me come down from my throne,
838
00:48:25,035 --> 00:48:28,171
and expect me to just help
you summon your labrys?
839
00:48:28,171 --> 00:48:31,642
If that's what you
think, you would be
840
00:48:31,642 --> 00:48:35,078
absolutely right.
841
00:48:35,078 --> 00:48:38,148
I am so excited you're here.
842
00:48:38,148 --> 00:48:41,752
Princess Saira, it
would be my honour
843
00:48:41,752 --> 00:48:43,921
to help you out, darling.
844
00:48:43,921 --> 00:48:45,622
- Oh, oh my God, really?
845
00:48:46,890 --> 00:48:48,358
Thank you.
846
00:48:48,358 --> 00:48:49,293
- Get up, you
little sweaty bitch.
847
00:48:52,162 --> 00:48:54,998
You know, we're actually not
so different, Princess Saira.
848
00:48:54,998 --> 00:48:56,700
- Really?
849
00:48:56,700 --> 00:48:58,435
- I mean, my parents
aren't queens or anything,
850
00:49:00,170 --> 00:49:04,207
but they are renowned
psychologists, and ooh girl,
851
00:49:04,207 --> 00:49:07,110
when people talked
shit about me,
852
00:49:07,110 --> 00:49:10,314
I tried for the
longest time to fit in,
853
00:49:10,314 --> 00:49:14,451
and be the psychological
professional my
parents wished for.
854
00:49:14,451 --> 00:49:19,489
But I realised if there's no
room for you to be yourself,
855
00:49:20,958 --> 00:49:22,859
fuck it, go and make
it yourself, girl.
856
00:49:22,859 --> 00:49:25,829
I finally followed
my real passion.
857
00:49:25,829 --> 00:49:27,631
- Drag?
- Weapons.
858
00:49:28,332 --> 00:49:31,568
They love the drag, but
the weapons, they said,
859
00:49:31,568 --> 00:49:34,438
"Blade, your behaviour
is very concerning."
860
00:49:34,438 --> 00:49:36,573
But like, don't
call your kid Blade
861
00:49:36,573 --> 00:49:40,744
and expect them not to
be into blades, right?
862
00:49:40,744 --> 00:49:43,947
Speaking of blades, your labrys.
863
00:49:43,947 --> 00:49:45,515
I'll tell you what's
causing you trouble.
864
00:49:45,515 --> 00:49:47,517
As with all
metaphysical weapons,
865
00:49:47,517 --> 00:49:51,221
the key to unlocking your
labrys is a mental one.
866
00:49:51,221 --> 00:49:53,056
The wiring is all there.
867
00:49:53,056 --> 00:49:54,725
You just need to make
the right connections.
868
00:49:54,725 --> 00:49:57,394
- So, I'm not broken?
869
00:49:57,394 --> 00:50:00,897
- Not at all, and
luckily, I happen to know
870
00:50:00,897 --> 00:50:03,200
a thing or two about psychology.
871
00:50:03,200 --> 00:50:07,738
Now let mama help you find
your labrys, you ready?
872
00:50:07,738 --> 00:50:08,772
- Mm-hmm.
873
00:50:08,772 --> 00:50:11,675
- Okay, close your eyes.
874
00:50:12,776 --> 00:50:14,678
- This is safe, right?
875
00:50:16,113 --> 00:50:19,416
- Of course, we're
only meditating.
876
00:50:21,218 --> 00:50:24,554
I want you to take
a deep breath in.
877
00:50:26,890 --> 00:50:28,558
And out.
878
00:50:43,306 --> 00:50:45,609
Now babes, it might feel like
879
00:50:45,609 --> 00:50:48,145
you're not in control
of your own mind,
880
00:50:48,145 --> 00:50:50,714
but just a conscious
is actually trying
881
00:50:50,714 --> 00:50:53,417
to protect you in a
roundabout kind of way,
882
00:50:53,417 --> 00:50:55,452
and a saboteur, all that shit.
883
00:50:55,452 --> 00:50:58,922
But it's only as powerful
as you let it be.
884
00:50:59,389 --> 00:51:04,194
Now look around at
your surroundings,
what do you notice?
885
00:51:06,029 --> 00:51:08,498
Reach out and touch the door.
886
00:51:08,498 --> 00:51:12,135
Feel the handle,
feel its smoothness.
887
00:51:12,135 --> 00:51:14,004
This won't work.
888
00:51:14,004 --> 00:51:16,173
Remember,
you're the boss.
889
00:51:16,173 --> 00:51:17,707
Breathe in.
890
00:51:19,409 --> 00:51:20,811
And out.
891
00:51:22,712 --> 00:51:27,784
At your own pace, hold the
handle firmly and pull.
892
00:52:02,986 --> 00:52:06,823
- Wait, Saira, I wanna
hang out with you.
893
00:52:09,259 --> 00:52:12,462
Just kidding, I ditched
you because you-
894
00:52:12,462 --> 00:52:13,597
- Bore me.
895
00:52:13,597 --> 00:52:15,699
Bore me, bore me.
896
00:52:15,699 --> 00:52:16,933
Bore me.
897
00:52:16,933 --> 00:52:18,201
You bore me.
898
00:52:45,028 --> 00:52:47,564
Why do
we keep trying?
899
00:52:47,564 --> 00:52:48,798
Boring.
900
00:52:52,636 --> 00:52:53,803
Huh?
901
00:52:57,674 --> 00:53:01,077
Can't you just stay
here with me today?
902
00:53:01,077 --> 00:53:02,679
We can't,
903
00:53:02,679 --> 00:53:06,183
we'll be late for our
royal orgy, sweetie.
904
00:53:10,620 --> 00:53:12,789
Can I show
you my magic show now?
905
00:53:12,789 --> 00:53:14,624
Not now, Saira,
we're gonna be late
906
00:53:14,624 --> 00:53:17,194
for our own burlesque show,
much cooler than magic.
907
00:53:17,194 --> 00:53:19,796
You should
do burlesque instead.
908
00:53:19,796 --> 00:53:21,331
I'm 10.
909
00:53:23,099 --> 00:53:25,669
Wanna come over
after school, maybe?
910
00:53:25,669 --> 00:53:28,238
Will the
queens be there?
911
00:53:28,238 --> 00:53:31,508
No, they're away.
912
00:53:31,808 --> 00:53:33,877
Sorry, I can't.
913
00:53:42,786 --> 00:53:46,056
What did we do
wrong, it can't be us.
914
00:53:46,056 --> 00:53:48,158
Waste of space.
915
00:54:09,212 --> 00:54:11,014
Something
wrong with her.
916
00:54:20,290 --> 00:54:23,360
Happened
the first try, right?
917
00:54:23,360 --> 00:54:26,263
You can't have it.
918
00:54:26,263 --> 00:54:27,731
- But it's mine.
919
00:54:29,199 --> 00:54:32,002
You're not
good enough for it.
920
00:54:34,237 --> 00:54:39,042
- Yes, I am.
921
00:55:29,693 --> 00:55:32,095
Yes, finally, yes, yes, yes.
922
00:55:33,229 --> 00:55:35,165
- Yoink.
- Yes?
923
00:55:35,165 --> 00:55:37,233
- I'll take that.
- Huh?
924
00:55:39,402 --> 00:55:44,474
Finally, a labrys is
mine, all mine.
925
00:55:46,543 --> 00:55:49,012
I can't believe you fell for
it, you basic little bitch.
926
00:55:49,012 --> 00:55:52,015
- Wait, I thought you
wanted to help me.
927
00:55:52,015 --> 00:55:53,383
- Nah.
928
00:55:54,250 --> 00:55:55,618
I can't believe you
didn't see that.
929
00:55:58,888 --> 00:56:00,090
- But I need it.
930
00:56:00,090 --> 00:56:04,427
Not when you're dead.
931
00:56:04,427 --> 00:56:07,464
Time to christen
this beautiful blade.
932
00:56:23,613 --> 00:56:26,049
- Whoopsies, finally found you.
933
00:56:26,049 --> 00:56:29,285
Sorry I took so long, it took
me ages to find the pineapple.
934
00:56:29,285 --> 00:56:31,087
What's it for?
935
00:56:31,087 --> 00:56:32,422
- What?
936
00:56:33,423 --> 00:56:35,358
- Oh, hey, you found
the labrys thing.
937
00:56:40,697 --> 00:56:42,732
- Okay, so Blade is not cool.
938
00:56:42,732 --> 00:56:44,801
- Yeah, she's trying
to steal my labrys.
939
00:56:44,801 --> 00:56:45,635
- Oh, hell no.
940
00:56:51,941 --> 00:56:55,612
What are you gonna do, fight
me with a pineapple?
941
00:56:55,612 --> 00:56:57,280
- Oh, it all makes sense now.
942
00:57:04,287 --> 00:57:05,054
Ow, what the fuck?
943
00:57:07,957 --> 00:57:11,060
- Willow!
944
00:57:19,769 --> 00:57:22,906
- Ha, have you ever
used an axe before?
945
00:57:26,409 --> 00:57:28,178
Ha, even with that
beautiful weapon,
946
00:57:28,178 --> 00:57:31,948
you can't defend yourself
against a pineapple.
947
00:57:31,948 --> 00:57:34,117
You're a joke.
948
00:57:37,153 --> 00:57:38,922
No, what are you doing to it?
949
00:57:38,922 --> 00:57:40,423
- No.
950
00:57:40,423 --> 00:57:43,526
Fuck, you bitch.
951
00:57:49,566 --> 00:57:52,669
Yeah, that's how
you use it.
952
00:57:52,669 --> 00:57:56,840
Now who's a joke,
you bitch?
953
00:58:07,951 --> 00:58:08,818
- Hey.
954
00:58:10,553 --> 00:58:11,855
Welcome back.
955
00:58:11,855 --> 00:58:13,957
- Is she okay, is she awake?
956
00:58:13,957 --> 00:58:17,026
- Yes, she's okay, you
can stop freaking out now.
957
00:58:17,026 --> 00:58:20,263
- I wasn't freaking out,
you were, I don't care.
958
00:58:21,297 --> 00:58:22,699
- I beamed us back here
959
00:58:22,699 --> 00:58:24,734
after you decapitated
that Blade lady.
960
00:58:24,734 --> 00:58:28,605
You are such a badass.
961
00:58:28,605 --> 00:58:30,340
- Wait, where's my-
- Hey, hey, hey.
962
00:58:30,340 --> 00:58:33,109
Shh, shh, it's okay, it's okay.
963
00:58:33,109 --> 00:58:34,010
It's here.
964
00:58:35,945 --> 00:58:37,046
- What?
965
00:58:37,046 --> 00:58:38,381
No, where's my labrys?
966
00:58:38,381 --> 00:58:40,783
- Oh, that, yeah,
that's here too.
967
00:58:46,089 --> 00:58:48,925
- I really was pretty
badass back there.
968
00:58:48,925 --> 00:58:51,728
- Yeah, I have a
huge crush on you.
969
00:58:52,762 --> 00:58:55,365
Wait, did I say that out loud?
970
00:58:55,365 --> 00:58:56,366
Yes.
971
00:58:56,366 --> 00:58:57,967
- It's just...
972
00:58:57,967 --> 00:58:59,836
- Oh, no, no, no,
no, no, that got you.
973
00:58:59,836 --> 00:59:03,640
♪ Oh, Saira, I've
got a crush on you ♪
974
00:59:03,640 --> 00:59:08,678
♪ Oh, Saira, I've got
a crush, it's true ♪
975
00:59:09,679 --> 00:59:13,182
♪ And it's on you ♪
976
00:59:13,182 --> 00:59:16,553
♪ My crush is on you ♪
977
00:59:16,553 --> 00:59:20,523
♪ Specifically, you, Saira ♪
978
00:59:20,523 --> 00:59:23,092
That song was about you.
979
00:59:23,092 --> 00:59:23,993
- I got that.
980
00:59:28,131 --> 00:59:29,499
Ooh, yeah.
981
00:59:29,499 --> 00:59:30,567
Called it.
982
00:59:31,868 --> 00:59:34,637
- That's been there
this whole time?
983
00:59:34,637 --> 00:59:38,942
- Yep, it's been in
front of you all along.
984
00:59:38,942 --> 00:59:41,711
- We're not talking
about the button, are we?
985
00:59:41,711 --> 00:59:44,280
- No, I'm talking about the
button, I saw it ages ago.
986
00:59:44,280 --> 00:59:45,148
- Oh.
987
00:59:48,751 --> 00:59:50,720
How can
you even have sex?
988
00:59:51,554 --> 00:59:54,090
- Now that he's gone.
989
00:59:55,625 --> 00:59:59,095
♪ Oh, Saira, I've
got a crush on you ♪
990
00:59:59,095 --> 01:00:04,133
♪ Oh, Saira, I've got
a crush, it's true ♪
991
01:00:05,168 --> 01:00:06,603
♪ And it's on you ♪
992
01:00:06,603 --> 01:00:08,371
Woof woof.
993
01:00:08,371 --> 01:00:11,941
♪ My crush is on you ♪
994
01:00:11,941 --> 01:00:14,744
♪ Specifically, you, Saira ♪
995
01:00:14,744 --> 01:00:17,747
Are yours hands magic?
996
01:00:17,747 --> 01:00:22,852
♪ Approximately
five hours before ♪
997
01:00:24,554 --> 01:00:29,492
♪ Kiki dies in a vat
of toxic home brew ♪
998
01:00:29,959 --> 01:00:32,261
- Hello there, lady at bar.
999
01:00:32,261 --> 01:00:34,931
- Hello.
- Hi.
1000
01:00:34,931 --> 01:00:39,202
Well, what, do, I
like your dress.
1001
01:00:39,202 --> 01:00:40,036
- Thank you.
1002
01:00:41,137 --> 01:00:43,840
- I wore a nice
shirt to this bar.
1003
01:00:43,840 --> 01:00:45,475
- It's making me horny.
1004
01:00:48,244 --> 01:00:50,079
- Perch hands.
1005
01:00:50,079 --> 01:00:51,781
- Drink, drink, ask about
a drink, ask about a drink.
1006
01:00:51,781 --> 01:00:53,383
- I'm thirsty.
1007
01:00:53,383 --> 01:00:56,819
- Oh, are you thirsty?
- Yeah.
1008
01:00:56,819 --> 01:00:58,521
- She gave you the leading,
just go for it, man.
1009
01:00:58,521 --> 01:01:00,690
Just go for it, just
be yourself, bro.
1010
01:01:00,690 --> 01:01:05,762
- Can I get you with my
money, a drink for you?
1011
01:01:06,462 --> 01:01:07,830
- Oh yes, please.
1012
01:01:07,830 --> 01:01:09,866
- Close the deal,
close the deal.
1013
01:01:09,866 --> 01:01:12,969
- Now that I have purchased
you a drink, you owe me sex?
1014
01:01:12,969 --> 01:01:14,671
- Yes.
- Yes, correct.
1015
01:01:18,107 --> 01:01:21,277
- Hey, don't be so mean,
this is a safe space.
1016
01:01:21,277 --> 01:01:22,278
- What's so funny?
1017
01:01:22,278 --> 01:01:23,813
- It's just like,
1018
01:01:23,813 --> 01:01:26,883
I don't get why this
is so hard for you.
1019
01:01:26,883 --> 01:01:29,052
- Oh, wow, so predictable,
1020
01:01:29,052 --> 01:01:32,288
from the lady of
colour who's a lesbian.
1021
01:01:32,288 --> 01:01:35,191
I'm really shocked,
lesbian of colour.
1022
01:01:35,191 --> 01:01:37,994
The whole universe is built
around you, lesbian of colour.
1023
01:01:37,994 --> 01:01:41,898
- Here's something that I
guarantee you did not know.
1024
01:01:41,898 --> 01:01:45,301
Did you know that crash
test dummies are built
1025
01:01:45,301 --> 01:01:49,472
around the average size
and proportions of a woman?
1026
01:01:49,472 --> 01:01:50,840
What if we get into a crash?
1027
01:01:50,840 --> 01:01:53,009
- And look at this phone.
1028
01:01:53,009 --> 01:01:55,111
They make these for chicks.
1029
01:01:55,111 --> 01:01:58,414
How am I supposed to use this
tiny phone with my huge hands?
1030
01:01:58,414 --> 01:02:03,419
It's a tiny fucking lesbian
phone, fuck you lesbian phone!
1031
01:02:04,387 --> 01:02:05,822
- We gotta be confident.
1032
01:02:05,822 --> 01:02:07,457
We gotta be too-
- But not too-
1033
01:02:07,457 --> 01:02:08,558
- But not too confident.
- Don't be too confident.
1034
01:02:08,558 --> 01:02:09,559
Don't be too confident.
1035
01:02:09,559 --> 01:02:11,094
- We gotta be beautiful.
1036
01:02:11,094 --> 01:02:12,462
- But not too beautiful.
- But not too beautiful.
1037
01:02:12,462 --> 01:02:13,429
- Can't be too beautiful.
1038
01:02:13,429 --> 01:02:15,364
Can't look too good.
1039
01:02:15,364 --> 01:02:18,301
- You gotta have nice shoe,
you gotta, everything you do,
1040
01:02:18,301 --> 01:02:21,838
everything you do, I gotta
do backwards in flat shoes.
1041
01:02:21,838 --> 01:02:23,039
Do you understand?
1042
01:02:23,039 --> 01:02:26,008
You've got the support of heels.
1043
01:02:26,008 --> 01:02:29,512
I just, it is hard for us, too,
and I just think sometimes.
1044
01:02:29,512 --> 01:02:30,680
- Oh, no.
- Oh.
1045
01:02:30,680 --> 01:02:32,615
- So, no, I'm sorry, I'm just...
1046
01:02:32,615 --> 01:02:33,549
- Oh.
- I know.
1047
01:02:33,549 --> 01:02:34,951
No, he does this.
1048
01:02:34,951 --> 01:02:37,286
- We can't win.
- He's just upset.
1049
01:02:37,286 --> 01:02:40,990
- I'm not, I'm not upset,
I, these are angry tears.
1050
01:02:40,990 --> 01:02:42,725
I'm so angry I'm crying.
1051
01:02:42,725 --> 01:02:45,695
- Ugh, you should
just stop complaining.
1052
01:02:45,695 --> 01:02:49,398
Screw this, my life is
hard too, that's it.
1053
01:02:49,398 --> 01:02:52,702
I'm really doing it this time,
I'm getting myself loose.
1054
01:03:00,510 --> 01:03:01,911
Yeah!
1055
01:03:01,911 --> 01:03:03,379
- No, no, no, no.
1056
01:03:09,018 --> 01:03:10,453
- Oh.
1057
01:03:12,622 --> 01:03:16,859
I think it's time you realise
who has the power here.
1058
01:03:18,227 --> 01:03:20,930
Kill the lesbian!
1059
01:03:22,365 --> 01:03:25,368
- To be or not to be.
1060
01:03:25,368 --> 01:03:27,036
That is the question.
1061
01:03:28,271 --> 01:03:30,339
Oh, God, oh, this
is the most painful
1062
01:03:30,339 --> 01:03:33,643
and horrible death anyone
could ever experience!
1063
01:03:33,643 --> 01:03:38,548
Oh God, why me,
why, why?
1064
01:03:40,216 --> 01:03:41,951
- Bro, I said kill the
lesbian, not the thespian.
1065
01:03:41,951 --> 01:03:43,186
What the heck, bro.
1066
01:03:44,887 --> 01:03:45,955
- You can hear they sound-
- Yes.
1067
01:03:45,955 --> 01:03:46,989
- The same.
1068
01:03:46,989 --> 01:03:48,724
I understand.
1069
01:03:48,724 --> 01:03:50,159
- I mean, I know this
isn't my argument,
1070
01:03:50,159 --> 01:03:51,794
but I'm pretty sure
you said thespian.
1071
01:03:51,794 --> 01:03:53,129
- I don't think I did.
1072
01:03:53,129 --> 01:03:54,831
When I say kill the lesbian,
1073
01:03:54,831 --> 01:03:57,300
I'm talking about,
quite specifically, her.
1074
01:03:57,300 --> 01:04:00,036
And you know that, you
do this, you team up and-
1075
01:04:00,036 --> 01:04:02,238
- You said thespian.
- You pick on me.
1076
01:04:02,238 --> 01:04:04,774
Fucking, I swear to
God I didn't, and if
I did, I apologise.
1077
01:04:04,774 --> 01:04:06,209
- Now, who's the lesbian, hey?
1078
01:04:06,209 --> 01:04:07,677
- What, no.
1079
01:04:07,677 --> 01:04:08,778
That
doesn't make sense.
1080
01:04:08,778 --> 01:04:10,680
- No, no, no, no, no, do, what?
1081
01:04:10,680 --> 01:04:11,814
Do you know what a lesbian,
do you know what a lesbian is?
1082
01:04:11,814 --> 01:04:13,049
- Yes.
- What.
1083
01:04:13,049 --> 01:04:15,084
- They're, they get on stage.
1084
01:04:15,084 --> 01:04:17,086
That's a thespian.
1085
01:04:17,086 --> 01:04:20,389
- And, and, and date
someone of the same sex.
1086
01:04:20,389 --> 01:04:21,924
That's a lesbian thespian.
1087
01:04:21,924 --> 01:04:23,292
- It's a lesbian.
1088
01:04:23,292 --> 01:04:25,127
- No, no, it's a
lesbian thespian.
1089
01:04:25,127 --> 01:04:27,330
- Just kill the lesbian,
just kill the lesbian.
1090
01:04:27,330 --> 01:04:30,366
- Every lesbian in "The L
Word" was also a thespian.
1091
01:04:30,366 --> 01:04:32,401
- Yes, that's fair, you
cannot argue with that.
1092
01:04:32,401 --> 01:04:34,170
- No, and I never
would, either way,
1093
01:04:34,170 --> 01:04:36,272
- we're getting off topic.
- Mm.
1094
01:04:36,272 --> 01:04:39,508
- And I would like to kill
the lesbian, we gotta-
1095
01:04:39,508 --> 01:04:41,444
- We already killed her.
1096
01:04:41,444 --> 01:04:44,313
- No, we killed the thespian,
you killed the thespian, the-
1097
01:04:44,313 --> 01:04:45,915
- Yes, and that's
what you wanted.
1098
01:04:45,915 --> 01:04:47,884
- I thought you said thespian.
- No.
1099
01:04:47,884 --> 01:04:52,088
No, shut up, stop talking now.
1100
01:04:53,322 --> 01:04:55,591
All right, now.
1101
01:04:56,492 --> 01:04:58,227
Kill the lesbian.
1102
01:05:01,530 --> 01:05:05,101
- Wait, wait, wait, I'm
sorry, you're right.
1103
01:05:05,101 --> 01:05:09,105
Women like me suck, we
take up too much space.
1104
01:05:09,105 --> 01:05:11,974
- Ah, no, no, no,
no, no, too late.
1105
01:05:11,974 --> 01:05:14,810
I am sick of you
always patronising us.
1106
01:05:14,810 --> 01:05:18,481
- But you need me, mm-hmm.
1107
01:05:18,481 --> 01:05:21,918
Saira's not gonna give you
the labrys for nothing.
1108
01:05:23,352 --> 01:05:25,821
Do you really want to
invite a lesbian with one
1109
01:05:25,821 --> 01:05:29,859
of the most powerful weapons
in the universe to your cave,
1110
01:05:29,859 --> 01:05:33,796
and then tell them you've just
killed the person they love?
1111
01:05:35,464 --> 01:05:37,767
- Well, if she
loves you so much,
1112
01:05:37,767 --> 01:05:39,902
what is taking her so long?
1113
01:05:39,902 --> 01:05:41,304
- Just let me talk to her.
1114
01:05:42,271 --> 01:05:44,974
I promise I can get her here.
1115
01:05:46,442 --> 01:05:49,612
- Fine, but you better
hope she's close by.
1116
01:05:49,612 --> 01:05:51,180
I am done waiting.
1117
01:05:52,648 --> 01:05:53,716
Button!
1118
01:06:01,357 --> 01:06:04,226
New time limit,
princess, one hour.
1119
01:06:04,226 --> 01:06:05,628
- What?
1120
01:06:05,628 --> 01:06:07,396
- You can thank big
mouth over here for that
1121
01:06:07,396 --> 01:06:09,865
and all the mean things
she's been saying.
1122
01:06:09,865 --> 01:06:11,133
About me and my friends.
1123
01:06:11,133 --> 01:06:14,236
- Saira, wait, where are you?
1124
01:06:14,236 --> 01:06:18,607
Is that sex hair,
who the fuck is that?
1125
01:06:18,607 --> 01:06:20,910
- Hey, I'm Willow,
Saira's new partner.
1126
01:06:20,910 --> 01:06:22,878
- What, no, they're no one.
1127
01:06:22,878 --> 01:06:24,313
Oh.
1128
01:06:24,313 --> 01:06:25,881
- Wait, I didn't
mean that, I'm sorry.
1129
01:06:25,881 --> 01:06:27,249
Are you serious?
1130
01:06:27,249 --> 01:06:29,752
- I mean, I'm sorry,
they're no one.
1131
01:06:29,752 --> 01:06:31,253
Oh.
1132
01:06:31,253 --> 01:06:34,423
- I mean, I don't
know, I'm confused.
1133
01:06:35,524 --> 01:06:36,392
I'm just,
1134
01:06:37,994 --> 01:06:39,729
sorry.
1135
01:06:39,729 --> 01:06:41,630
- No, Saira, I'm sorry.
1136
01:06:43,466 --> 01:06:48,371
I can see now, I screwed things
up, I never appreciated you.
1137
01:06:49,305 --> 01:06:51,674
But Saira, you are the only one
1138
01:06:53,309 --> 01:06:57,413
who can bring your royal
labrys and save me.
1139
01:06:59,315 --> 01:07:03,619
Now, but now I've lost you,
and now I'm going die.
1140
01:07:11,260 --> 01:07:12,762
- No.
1141
01:07:12,762 --> 01:07:16,298
- That's not true, I'll
come, of course I'll come.
1142
01:07:16,298 --> 01:07:18,601
- You have one hour.
1143
01:07:18,601 --> 01:07:20,036
- Kiki!
1144
01:07:27,176 --> 01:07:28,577
- Willow, I'm sorry.
1145
01:07:30,079 --> 01:07:33,182
- It's okay, if Kiki
means this much to you,
1146
01:07:34,150 --> 01:07:35,651
we can open this
relationship up.
1147
01:07:37,053 --> 01:07:40,022
- No, Willow, I think maybe
1148
01:07:40,022 --> 01:07:42,091
you and I should
just be friends.
1149
01:07:44,727 --> 01:07:46,695
- You're friend zoning me?
1150
01:07:49,365 --> 01:07:54,270
I hid the body for you,
not the head, though.
1151
01:07:54,270 --> 01:07:56,072
I figured they'll
never figure out
1152
01:07:56,072 --> 01:07:57,840
who it belongs to
without the body.
1153
01:07:59,008 --> 01:08:03,279
You know, I don't
even like murder.
1154
01:08:03,279 --> 01:08:05,214
I just wanted you to like me.
1155
01:08:05,214 --> 01:08:08,350
- I do really like you.
1156
01:08:08,350 --> 01:08:12,088
I think you're the first
proper friend I've ever had.
1157
01:08:12,088 --> 01:08:14,557
I got a bit caught up in that.
1158
01:08:15,324 --> 01:08:17,126
Now I've messed it up.
1159
01:08:18,327 --> 01:08:22,264
- I just need some time.
1160
01:08:22,264 --> 01:08:26,535
And I'm taking this, you
owe me that at least.
1161
01:08:26,535 --> 01:08:27,536
- It's yours.
1162
01:08:27,536 --> 01:08:28,838
- Don't let them see you cry.
1163
01:08:30,606 --> 01:08:33,809
I definitely have some
inspiration for my album now.
1164
01:08:33,809 --> 01:08:35,744
- I'm sorry.
1165
01:08:36,779 --> 01:08:40,716
I really hope we can be friends.
1166
01:08:43,018 --> 01:08:44,787
- Fuck you, Saira.
1167
01:08:56,232 --> 01:09:00,202
♪ I met her on a moon ♪
1168
01:09:00,603 --> 01:09:05,207
♪ She was still
amid some gloom ♪
1169
01:09:05,207 --> 01:09:09,812
♪ So she took me
on a wild ride ♪
1170
01:09:09,812 --> 01:09:14,850
♪ Did some fucked up shit,
but we fell to life ♪
1171
01:09:14,850 --> 01:09:19,288
♪ Oh, Saira, there she goes ♪
1172
01:09:19,288 --> 01:09:24,393
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1173
01:09:25,394 --> 01:09:28,597
♪ Oh, Saira, there she goes ♪
1174
01:09:28,597 --> 01:09:32,368
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1175
01:09:32,368 --> 01:09:37,006
♪ She's travelling
the gay-laxy ♪
1176
01:09:37,006 --> 01:09:41,610
♪ I kind of wish it was for me ♪
1177
01:09:41,610 --> 01:09:46,715
♪ But something's just
aren't meant to be ♪
1178
01:09:47,683 --> 01:09:49,318
- Finally, how was it?
1179
01:09:49,318 --> 01:09:50,819
Wait, where's the other one?
1180
01:09:50,819 --> 01:09:51,987
What happened?
1181
01:09:51,987 --> 01:09:54,490
Did she, they dump you, too?
1182
01:09:55,424 --> 01:09:58,027
- I kind of dumped them.
1183
01:09:58,027 --> 01:09:59,728
- Why would you do that?
1184
01:09:59,728 --> 01:10:01,797
They seem to genuinely like
your boring personality
1185
01:10:01,797 --> 01:10:03,098
and magic tricks.
1186
01:10:03,098 --> 01:10:06,535
- Because I've gotta save Kiki.
1187
01:10:06,535 --> 01:10:08,604
Oh man, you
still wanna do that?
1188
01:10:08,604 --> 01:10:10,739
- I, I can't just abandon her.
1189
01:10:10,739 --> 01:10:13,209
Listen, I know you didn't
wanna come this far,
1190
01:10:13,209 --> 01:10:15,110
but she needs me.
1191
01:10:15,110 --> 01:10:16,545
Is it okay if I drive
us to the worst,
1192
01:10:16,545 --> 01:10:18,647
most dangerous place
in the universe?
1193
01:10:25,020 --> 01:10:29,692
- No pilots ever asked me if
I'm okay with something before.
1194
01:10:31,227 --> 01:10:35,397
Honestly, they were
a bit mean.
1195
01:10:37,399 --> 01:10:41,403
- Well, what do you say,
wanna stick with me?
1196
01:10:41,604 --> 01:10:45,374
I mean, we've come
this far.
1197
01:10:50,446 --> 01:10:54,016
Sorry, you really hit a nerve.
1198
01:10:54,216 --> 01:10:56,585
Yeah, whatever, let's go.
1199
01:10:56,585 --> 01:10:59,054
♪ One, two, three, four ♪
1200
01:10:59,054 --> 01:11:01,423
♪ Saira, there she goes ♪
1201
01:11:01,423 --> 01:11:03,993
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1202
01:11:03,993 --> 01:11:07,296
♪ Whoa, Saira, there she goes ♪
1203
01:11:07,296 --> 01:11:10,666
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1204
01:11:10,666 --> 01:11:14,103
♪ Yeah, I wrote my song down ♪
1205
01:11:14,103 --> 01:11:15,471
♪ Woo ♪
1206
01:11:15,471 --> 01:11:17,439
Hold on.
1207
01:11:17,439 --> 01:11:21,510
That's the worst, most
dangerous place in the universe?
1208
01:11:24,513 --> 01:11:26,081
- Yeah, apparently this is it.
1209
01:11:26,081 --> 01:11:27,850
Do you
know what this is?
1210
01:11:27,850 --> 01:11:29,585
It's like one, one of those
world's best cup of coffee
1211
01:11:29,585 --> 01:11:31,453
bullshit slogan things.
1212
01:11:31,453 --> 01:11:34,390
It's like, "Oh yes,
that shitty little cafe
1213
01:11:34,390 --> 01:11:37,760
has the world's
best cup of coffee."
1214
01:11:37,760 --> 01:11:38,460
- Ship.
1215
01:11:38,460 --> 01:11:39,762
What?
1216
01:11:50,339 --> 01:11:52,274
Oh, God.
1217
01:11:52,274 --> 01:11:53,342
- Hey.
1218
01:11:57,680 --> 01:11:59,214
I'm so happy.
1219
01:12:07,623 --> 01:12:10,559
- It shot us!
- Right in the face.
1220
01:12:11,994 --> 01:12:13,228
I'm sorry I took you here,
you should take us back.
1221
01:12:13,228 --> 01:12:14,763
- Don't you dare.
1222
01:12:14,763 --> 01:12:18,100
You are not the same
shy, sad, pathetic,
1223
01:12:18,100 --> 01:12:21,136
boring, miserable princess you
were when you hopped aboard.
1224
01:12:21,136 --> 01:12:24,640
My generous wisdom and
guidance has helped shape you
1225
01:12:24,640 --> 01:12:29,211
into the strong lady warrior
sitting here right now.
1226
01:12:29,845 --> 01:12:34,950
So what are you
gonna do, Sangria?
1227
01:12:35,918 --> 01:12:37,286
- I know what to do.
1228
01:12:41,390 --> 01:12:45,627
Okay, mama's driving
now.
1229
01:12:48,864 --> 01:12:50,065
- Ow, fuck.
1230
01:12:54,103 --> 01:12:55,871
It's really on me.
1231
01:12:55,871 --> 01:12:58,640
Shit, this isn't
working.
1232
01:12:58,640 --> 01:13:01,543
I think I've got an idea.
1233
01:13:01,543 --> 01:13:02,878
- I trust you.
1234
01:13:09,718 --> 01:13:14,623
Take it back, I take
it back, I don't trust you!
1235
01:14:02,404 --> 01:14:04,540
- Oh, that does not sound good.
1236
01:14:04,540 --> 01:14:06,208
- What, me?
1237
01:14:06,208 --> 01:14:07,342
I feel great.
1238
01:14:09,077 --> 01:14:12,181
Get outta here, go save
your stupid ex-girlfriend.
1239
01:14:14,249 --> 01:14:17,820
Oh, and I guess,
be careful, okay?
1240
01:14:17,820 --> 01:14:19,288
- Hey.
1241
01:14:19,288 --> 01:14:20,522
Thanks for being
an ally back there.
1242
01:14:20,522 --> 01:14:22,057
Ew, what?
1243
01:14:22,057 --> 01:14:22,925
I'm not gay.
1244
01:14:40,509 --> 01:14:42,144
Boys, I
miss the thespian.
1245
01:14:42,144 --> 01:14:43,479
- Hey.
- What?
1246
01:14:43,479 --> 01:14:44,446
Oh, you
shouldn't have-
1247
01:14:44,446 --> 01:14:45,848
- I've got the labrys.
1248
01:14:45,848 --> 01:14:46,782
- Shouldn't have
killed the thespian.
1249
01:14:46,782 --> 01:14:48,517
- I miss that thespian.
1250
01:14:48,517 --> 01:14:49,651
Shouldn't have
killed the thespian.
1251
01:14:49,651 --> 01:14:51,286
- Putting on plays and stuff.
1252
01:14:51,286 --> 01:14:52,788
Why'd you tell
him to kill the thespian?
1253
01:14:52,788 --> 01:14:54,590
- I said, hey, I've
got the labrys.
1254
01:14:54,590 --> 01:14:56,358
- I remember specifically.
- I fucking didn't.
1255
01:14:56,358 --> 01:14:58,560
They did my favourite one
man show of "Book of Mormon."
1256
01:14:58,560 --> 01:14:59,561
Yeah.
1257
01:15:00,629 --> 01:15:01,830
- Our labrys is here!
1258
01:15:03,031 --> 01:15:05,801
- Oh.
- Our labrys is here!
1259
01:15:05,801 --> 01:15:07,302
Gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme,
1260
01:15:07,302 --> 01:15:09,771
gimme, gimme, gimme,
gimme.
1261
01:15:09,771 --> 01:15:11,106
- Oh.
1262
01:15:14,109 --> 01:15:15,978
Now, let Kiki go.
1263
01:15:15,978 --> 01:15:19,181
- Oh, gladly, terrible deal for
you if you ask me, take her.
1264
01:15:19,181 --> 01:15:21,683
Get her outta here,
look at the labrys.
1265
01:15:31,293 --> 01:15:32,194
- Hey.
1266
01:15:33,161 --> 01:15:35,731
- You saved me.
1267
01:15:38,534 --> 01:15:40,269
I'm free!
1268
01:15:40,269 --> 01:15:41,570
I'm finally free.
1269
01:15:43,105 --> 01:15:45,774
Oh God, I thought I
was gonna die, whew.
1270
01:15:46,608 --> 01:15:48,677
- You know, if we
hurry, we could still go
1271
01:15:48,677 --> 01:15:50,779
to the Lesbian Ball together.
1272
01:15:53,315 --> 01:15:57,786
- Yeah, I don't think so.
1273
01:15:57,786 --> 01:15:59,354
Ooh, rough.
1274
01:15:59,354 --> 01:16:01,924
- But I came all
this way for you.
1275
01:16:01,924 --> 01:16:05,260
- Yeah, well, you kind
of got me into this mess.
1276
01:16:05,260 --> 01:16:08,630
- But you said that
maybe if I was different.
1277
01:16:10,065 --> 01:16:14,202
- Listen, I'm so
grateful you saved me.
1278
01:16:14,202 --> 01:16:16,505
I'm genuinely impressed
you made it here.
1279
01:16:16,505 --> 01:16:17,573
- Mm-hmm.
1280
01:16:19,074 --> 01:16:23,278
- But I don't owe you
anything, nothing's changed.
1281
01:16:24,346 --> 01:16:28,884
- But I have.
1282
01:16:29,651 --> 01:16:32,287
- Ugh, again, with the crying.
1283
01:16:34,523 --> 01:16:36,892
Look, I really don't
want to be mean,
1284
01:16:36,892 --> 01:16:38,627
but it never really made sense
1285
01:16:38,627 --> 01:16:40,696
that I was with you
in the first place.
1286
01:16:40,696 --> 01:16:41,830
You know what I mean?
1287
01:16:41,830 --> 01:16:43,131
- What's happening to it?
1288
01:16:43,131 --> 01:16:44,533
Fuck!
1289
01:16:44,533 --> 01:16:47,336
- What the hell,
princess, we had a deal!
1290
01:16:49,304 --> 01:16:50,739
I'm upset, fuck!
1291
01:16:51,740 --> 01:16:54,142
- Fuck!
- Fuck!
1292
01:17:13,161 --> 01:17:14,062
- Huh?
1293
01:17:17,399 --> 01:17:18,266
Huh.
1294
01:17:29,478 --> 01:17:32,881
I knew you
couldn't ignore me for long.
1295
01:17:32,881 --> 01:17:35,150
You haven't changed at all.
1296
01:17:35,417 --> 01:17:37,619
Get it into your thick head.
1297
01:17:37,619 --> 01:17:40,522
You are not good
enough for Kiki.
1298
01:17:40,522 --> 01:17:42,924
Without her, you're nothing.
1299
01:17:48,463 --> 01:17:49,765
- That's not true.
1300
01:17:49,765 --> 01:17:51,533
Yes, it is.
1301
01:17:51,533 --> 01:17:54,236
Even your own moms
don't like you.
1302
01:17:54,236 --> 01:17:58,206
- Just stop it,
stop criticising me.
1303
01:18:00,008 --> 01:18:01,209
What the fuck?
1304
01:18:01,209 --> 01:18:03,011
You
disappoint everyone.
1305
01:18:03,011 --> 01:18:05,013
I'm just telling you how it is.
1306
01:18:05,013 --> 01:18:06,515
- Are you?
1307
01:18:06,515 --> 01:18:10,018
Maybe my moms are
just bad parents.
1308
01:18:10,285 --> 01:18:14,623
Maybe Kiki is actually
a narcissistic asshole,
1309
01:18:14,623 --> 01:18:17,793
and I deserve better.
1310
01:18:19,695 --> 01:18:21,530
I'm not always the problem.
1311
01:18:21,530 --> 01:18:23,799
Yes you are.
1312
01:18:23,799 --> 01:18:25,901
- I don't think so.
1313
01:18:25,901 --> 01:18:27,169
You're a boring
little wimp, and you know it.
1314
01:18:27,169 --> 01:18:30,072
Ah, shut the fuck
up.
1315
01:18:53,995 --> 01:18:57,699
♪ Ooh ♪
1316
01:18:57,699 --> 01:18:59,534
♪ Lesbian ♪
1317
01:18:59,534 --> 01:19:01,503
♪ Ooh ♪
1318
01:19:02,504 --> 01:19:06,441
- Oh, good and great, you got
it back, now hand it over.
1319
01:19:08,009 --> 01:19:09,044
- No.
1320
01:19:09,044 --> 01:19:10,712
- What?
- What?
1321
01:19:10,712 --> 01:19:11,947
- What?
1322
01:19:11,947 --> 01:19:13,115
- But you said we could have it
1323
01:19:13,115 --> 01:19:15,317
if we gave you the mean lady.
1324
01:19:15,317 --> 01:19:17,753
- You can't have a lesbian
and a lesbian thing.
1325
01:19:17,753 --> 01:19:18,954
- That's too many-
1326
01:19:18,954 --> 01:19:20,055
- What?
- Things,
1327
01:19:20,055 --> 01:19:21,456
'Cause we don't have any-
1328
01:19:21,456 --> 01:19:22,557
- What?
- What?
1329
01:19:24,626 --> 01:19:27,896
I'm crying.
1330
01:19:27,896 --> 01:19:29,331
- No, you're not.
1331
01:19:29,331 --> 01:19:30,832
- Aren't I?
- No.
1332
01:19:34,503 --> 01:19:36,204
We had a deal!
1333
01:19:36,204 --> 01:19:37,372
Yeah, well,
sometimes things don't work out
1334
01:19:37,372 --> 01:19:38,807
how you want them to.
1335
01:19:38,807 --> 01:19:42,644
- Oh, well we know
that all too well.
1336
01:19:45,113 --> 01:19:48,049
Give it
back, it's ours!
1337
01:19:50,986 --> 01:19:53,188
- Actually, it's mine.
1338
01:19:53,188 --> 01:19:54,189
- Oh, oh.
1339
01:20:00,729 --> 01:20:02,631
- Why do you even need it?
1340
01:20:03,398 --> 01:20:08,570
- Well, because if we
don't have your labrys
1341
01:20:08,570 --> 01:20:12,874
to power our chick magnet, then
we'll never get hot chicks.
1342
01:20:12,874 --> 01:20:14,876
- And we'll be losers forever.
1343
01:20:14,876 --> 01:20:17,913
- Wait, that's seriously
why you want it?
1344
01:20:19,514 --> 01:20:21,883
- We don't exactly have chicks
1345
01:20:21,883 --> 01:20:23,885
knocking down our door.
1346
01:20:23,885 --> 01:20:26,855
- No.
- I leave my door open,
1347
01:20:26,855 --> 01:20:28,824
and they still
don't come through.
1348
01:20:30,392 --> 01:20:33,595
- Yeah, but all the chick
magnets in the world
1349
01:20:33,595 --> 01:20:34,563
won't help you.
1350
01:20:35,797 --> 01:20:38,934
I went through all of this.
1351
01:20:38,934 --> 01:20:42,971
And why, 'cause I
wanted Kiki to love me?
1352
01:20:44,639 --> 01:20:47,509
But now I see my biggest problem
1353
01:20:48,677 --> 01:20:50,979
was that I didn't
even love myself.
1354
01:20:51,680 --> 01:20:55,350
We deserve to love ourselves
without a chick magnet
1355
01:20:55,584 --> 01:20:57,986
or a hot as fuck girlfriend.
1356
01:21:01,990 --> 01:21:05,727
- Wow, I mean, no,
you're full of shit.
1357
01:21:05,961 --> 01:21:07,629
Get her, boys!
1358
01:21:21,309 --> 01:21:25,146
Incoming
chicks, incoming chicks.
1359
01:21:25,146 --> 01:21:29,351
Incoming chicks, incoming
chicks, incoming chicks.
1360
01:21:41,563 --> 01:21:45,300
- Wait, guys, I, I just
had a random thought.
1361
01:21:45,300 --> 01:21:48,870
All the chick magnets in
the world won't help us.
1362
01:21:49,471 --> 01:21:52,807
We went through all
of this, and why?
1363
01:21:53,041 --> 01:21:56,411
Because we wanted
chicks to love us.
1364
01:21:57,712 --> 01:22:00,048
But now I see our
biggest problem
1365
01:22:00,048 --> 01:22:03,685
is that we don't
even love ourselves.
1366
01:22:03,685 --> 01:22:04,619
Oh.
1367
01:22:05,320 --> 01:22:10,292
- We deserve to love ourselves
without a chick magnet,
1368
01:22:10,292 --> 01:22:12,394
or a hot as fuck girlfriend.
1369
01:22:14,296 --> 01:22:18,333
- Wow, that was beautiful, bro.
1370
01:22:19,935 --> 01:22:21,202
- I'm proud of you, man.
1371
01:22:21,569 --> 01:22:24,139
- You are so smart.
- Thank you.
1372
01:22:24,139 --> 01:22:26,174
- God, you all
deserve one another.
1373
01:22:26,174 --> 01:22:28,176
Shame you can't just
date each other.
1374
01:22:34,215 --> 01:22:39,254
- I mean, we would have the
best time, like all the time.
1375
01:22:40,188 --> 01:22:45,827
- Yeah, and well,
I guess they do say
1376
01:22:45,827 --> 01:22:47,295
you should date
your best friends.
1377
01:22:47,295 --> 01:22:49,130
- Yeah.
- Yeah, they do say that.
1378
01:22:49,130 --> 01:22:51,566
And I hear, I hear sexuality
is a bit of a spectrum.
1379
01:22:51,566 --> 01:22:53,234
- It is.
- Can be.
1380
01:22:53,234 --> 01:22:54,302
It is a spectrum.
- You know what I mean?
1381
01:22:54,302 --> 01:22:55,003
It is, it's a whole-
1382
01:22:55,003 --> 01:22:56,371
- Yeah.
1383
01:22:56,371 --> 01:22:57,772
It's
a whole spectrum.
1384
01:22:57,772 --> 01:22:59,174
- Yeah.
- So, you know.
1385
01:22:59,174 --> 01:23:00,275
- Yeah, yeah.
- Put it out.
1386
01:23:00,275 --> 01:23:01,476
We would have the best time.
1387
01:23:01,476 --> 01:23:02,811
Oh.
1388
01:23:05,880 --> 01:23:07,882
- Hmm, oh, yeah.
1389
01:23:13,955 --> 01:23:16,124
- Just, Larry.
- Yeah.
1390
01:23:16,124 --> 01:23:17,959
Just come over
here for a second, yeah.
1391
01:23:19,661 --> 01:23:21,529
Okay, just a little.
1392
01:23:21,529 --> 01:23:22,931
Oh, yeah.
1393
01:23:22,931 --> 01:23:23,732
Can I
just have a soft one?
1394
01:23:23,732 --> 01:23:24,632
Oh.
1395
01:23:26,234 --> 01:23:27,235
Can you do
the rough stuff with me?
1396
01:23:27,235 --> 01:23:29,371
Come here, you.
1397
01:23:33,008 --> 01:23:34,976
- Let me in.
1398
01:23:34,976 --> 01:23:39,280
I told you we're not
going anywhere without Saira.
1399
01:23:39,781 --> 01:23:40,982
- What are you doing?
1400
01:23:40,982 --> 01:23:42,584
- Saira?
1401
01:23:42,584 --> 01:23:47,789
Oh, thank God you're
okay.
1402
01:23:47,789 --> 01:23:49,057
Mind if I
1403
01:23:50,091 --> 01:23:52,193
bum a lift?
1404
01:23:52,193 --> 01:23:56,498
- Yeah, I just don't think
that would really make sense.
1405
01:23:56,965 --> 01:23:59,100
You know what I mean?
1406
01:23:59,100 --> 01:24:01,736
- Oh, come on, are you
seriously mad at me?
1407
01:24:01,736 --> 01:24:03,438
- Yeah.
- Fair.
1408
01:24:05,707 --> 01:24:07,208
You're looking better.
1409
01:24:07,208 --> 01:24:10,478
Yeah, it
was mostly just cum.
1410
01:24:12,080 --> 01:24:15,383
- Oh, fuck, shit,
shit, shit, shit, shit.
1411
01:24:15,383 --> 01:24:18,053
We don't wanna
ever see you again.
1412
01:24:18,053 --> 01:24:20,221
Oh, you
can have this back.
1413
01:24:22,624 --> 01:24:24,659
- I've never been
more attracted to you.
1414
01:24:27,896 --> 01:24:29,197
Where to now, Sasha?
1415
01:24:29,197 --> 01:24:30,465
- Back to Clitopolis.
1416
01:24:30,465 --> 01:24:32,100
No.
1417
01:24:32,100 --> 01:24:35,537
- Also, just as a
heads up, it's Saira.
1418
01:24:36,538 --> 01:24:38,173
Oh my God.
1419
01:24:38,173 --> 01:24:39,641
Have I been saying it
wrong the whole time?
1420
01:24:39,641 --> 01:24:42,744
That is so embarrassing.
1421
01:24:42,744 --> 01:24:44,546
I am so sorry, Saiyeera.
1422
01:24:44,546 --> 01:24:45,380
Saira.
1423
01:24:46,314 --> 01:24:48,049
That's what I'm saying.
1424
01:24:48,049 --> 01:24:50,251
No, listen
to what I'm saying.
1425
01:24:54,089 --> 01:24:58,326
♪ Are you seriously
friendzoning me ♪
1426
01:24:58,326 --> 01:25:03,198
♪ You can't be seriously
friendzoning me ♪
1427
01:25:03,198 --> 01:25:06,835
♪ Say you don't
even wanna be poly ♪
1428
01:25:06,835 --> 01:25:11,873
♪ I can't believe this,
you're friendzoning me ♪
1429
01:25:13,842 --> 01:25:17,912
♪ You were my desire ♪
1430
01:25:17,912 --> 01:25:22,584
♪ My heart was up higher ♪
1431
01:25:22,584 --> 01:25:27,355
♪ But you burned
it down like fire ♪
1432
01:25:27,355 --> 01:25:32,193
♪ Oh, you better
watch out for Saira ♪
1433
01:25:32,193 --> 01:25:36,531
♪ Yeah, you better
watch out for Saira ♪
1434
01:25:36,531 --> 01:25:41,636
♪ Well, you better
watch out for Saira ♪
1435
01:25:45,473 --> 01:25:48,877
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1436
01:25:48,877 --> 01:25:50,378
♪ Oh no ♪
1437
01:25:50,378 --> 01:25:53,281
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1438
01:25:53,281 --> 01:25:54,782
♪ Oh no ♪
1439
01:25:54,782 --> 01:25:55,817
♪ Just because you ♪
1440
01:25:57,018 --> 01:25:59,187
♪ Doesn't mean I owe you shit ♪
1441
01:25:59,187 --> 01:26:01,389
♪ Just because you
shot your shot ♪
1442
01:26:01,389 --> 01:26:03,892
♪ Doesn't mean that you get it ♪
1443
01:26:03,892 --> 01:26:06,161
♪ This isn't a transaction ♪
1444
01:26:06,161 --> 01:26:08,496
♪ Your kind of satisfaction ♪
1445
01:26:08,496 --> 01:26:13,168
♪ Doesn't buy you a fuck,
I don't owe you shit ♪
1446
01:26:13,168 --> 01:26:16,638
♪ Not in the friendzone ♪
1447
01:26:16,638 --> 01:26:18,473
♪ Oh no ♪
1448
01:26:18,473 --> 01:26:22,377
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1449
01:26:22,377 --> 01:26:23,778
♪ You don't get to ♪
1450
01:26:27,148 --> 01:26:29,317
♪ Just because you
pretend to care ♪
1451
01:26:29,317 --> 01:26:31,853
♪ Doesn't mean I drop my pants ♪
1452
01:26:31,853 --> 01:26:34,155
♪ This isn't a transaction ♪
1453
01:26:34,155 --> 01:26:36,524
♪ Your kind of satisfaction ♪
1454
01:26:36,524 --> 01:26:40,929
♪ Doesn't buy you a fuck,
I don't owe you shit ♪
1455
01:26:40,929 --> 01:26:44,566
♪ Not in the friendzone ♪
1456
01:26:44,566 --> 01:26:46,334
♪ Oh no ♪
1457
01:26:46,334 --> 01:26:50,238
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1458
01:26:50,238 --> 01:26:53,741
♪ Not in the friendzone ♪
1459
01:26:53,741 --> 01:26:55,510
♪ Oh no ♪
1460
01:26:55,510 --> 01:26:59,581
♪ Don't believe it, asshole,
you're not a nice guy ♪
1461
01:26:59,581 --> 01:27:03,117
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1462
01:27:03,117 --> 01:27:04,619
♪ Oh no ♪
1463
01:27:04,619 --> 01:27:07,755
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey ♪
1464
01:27:07,755 --> 01:27:10,091
♪ Oh no ♪
1465
01:27:10,091 --> 01:27:12,026
♪ One, two, three, four ♪
1466
01:27:12,026 --> 01:27:14,529
♪ Saira, there she goes ♪
1467
01:27:14,529 --> 01:27:16,931
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1468
01:27:16,931 --> 01:27:20,635
♪ There she goes, oh,
Saira, there she goes ♪
1469
01:27:20,635 --> 01:27:24,072
♪ Will she save
Kiki, no one knows ♪
1470
01:27:24,072 --> 01:27:26,441
♪ Yeah, wrote my song down ♪
1471
01:27:27,175 --> 01:27:28,376
♪ Woo ♪
104834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.