All language subtitles for Lesbian.Space.Princess.2024.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,566 --> 00:01:09,369 - Kiki, I made you this scrapbook, 2 00:01:10,403 --> 00:01:13,073 which I know is a bit weird, 3 00:01:13,873 --> 00:01:16,509 but it all means nothing without you, 4 00:01:17,844 --> 00:01:21,581 because you are my everything. 5 00:01:22,615 --> 00:01:25,819 It's like my life only started that day 6 00:01:25,819 --> 00:01:29,622 you rode into Clitopolis for that bounty hunting job. 7 00:01:30,356 --> 00:01:34,194 I didn't exactly have girls knocking down my door, 8 00:01:34,794 --> 00:01:36,830 before you did. 9 00:01:37,764 --> 00:01:41,167 Kind of hard when everyone's obsessed with my moms, 10 00:01:41,468 --> 00:01:46,206 the great Leanne and Anne, the lives of the party. 11 00:01:46,773 --> 00:01:49,876 And I'm just there, too. 12 00:01:50,510 --> 00:01:53,046 The most boring royal in the history of Clitopolis, 13 00:01:53,046 --> 00:01:55,682 as voted by the people. 14 00:01:56,182 --> 00:01:57,383 That was a tough day. 15 00:01:58,318 --> 00:02:00,453 But look at me now! 16 00:02:00,453 --> 00:02:02,889 No one ever thought they'd see the day Princess Saira 17 00:02:02,889 --> 00:02:05,291 would have a hot as fuck partner. 18 00:02:05,291 --> 00:02:07,427 I can't be exiled to the singles zone 19 00:02:07,427 --> 00:02:09,629 this year's Lesbian Ball. 20 00:02:09,629 --> 00:02:11,764 I know we're a bit of an odd match, 21 00:02:11,764 --> 00:02:15,235 like you love travelling, and danger, and partying, 22 00:02:15,235 --> 00:02:17,837 and I'm scared to go anywhere, and of everything, 23 00:02:17,837 --> 00:02:20,874 and I'd rather stay home and work on my magic tricks. 24 00:02:20,874 --> 00:02:22,375 But you know what they say? 25 00:02:22,375 --> 00:02:24,077 Opposites attract. 26 00:02:24,077 --> 00:02:26,779 You complete me. 27 00:02:26,779 --> 00:02:28,848 And I know in my heart 28 00:02:28,848 --> 00:02:31,885 we'll be together forever 29 00:02:31,885 --> 00:02:33,653 and ever, 30 00:02:33,653 --> 00:02:34,921 and ever. 31 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 - You're dumped. 32 00:02:37,157 --> 00:02:38,825 - Fuck. 33 00:02:40,226 --> 00:02:42,362 ♪ She's a lesbian ♪ 34 00:02:42,362 --> 00:02:44,864 ♪ She's in space ♪ 35 00:02:44,864 --> 00:02:49,102 ♪ And she's also a princess ♪ 36 00:02:49,102 --> 00:02:50,537 Oh, and she's very sad. 37 00:02:53,540 --> 00:02:56,142 - Look, maybe if things were different 38 00:02:56,142 --> 00:02:57,510 and you were a different person 39 00:02:57,510 --> 00:02:59,045 and I was a different person, 40 00:02:59,045 --> 00:03:00,713 maybe this could have worked for me. 41 00:03:00,713 --> 00:03:03,616 But you're you, 42 00:03:04,517 --> 00:03:06,419 and I'm me. 43 00:03:06,886 --> 00:03:08,254 I'm sorry. 44 00:03:08,254 --> 00:03:09,956 - Please stop crying. 45 00:03:10,390 --> 00:03:12,425 - I literally can't. 46 00:03:12,425 --> 00:03:14,994 - Hey, it's okay, you'll be all right. 47 00:03:14,994 --> 00:03:17,630 You are really good with your hands. 48 00:03:19,365 --> 00:03:22,168 Oh my God, oh. 49 00:03:25,138 --> 00:03:27,473 Oh, you're so good at that. 50 00:03:28,441 --> 00:03:29,909 - It's my sleight of hand. 51 00:03:32,245 --> 00:03:34,080 - You're smothering me. 52 00:03:34,080 --> 00:03:35,582 We've only been dating like two weeks, 53 00:03:35,582 --> 00:03:37,517 and you made this terrifying book. 54 00:03:39,152 --> 00:03:39,986 - No. 55 00:03:40,486 --> 00:03:42,956 - I just thought dating a space princess would be more, 56 00:03:42,956 --> 00:03:45,491 ah, fun. 57 00:03:45,491 --> 00:03:48,027 I don't wanna Gayflix and chill every night. 58 00:03:48,027 --> 00:03:49,662 - I'm sorry. 59 00:03:49,662 --> 00:03:52,665 - And the "Sorry"s always with the "Sorry"s. 60 00:03:53,032 --> 00:03:56,336 - Sorry, oh, sorry for being sorry. 61 00:03:58,404 --> 00:03:59,872 Can we at least still go to the Lesbian Ball together? 62 00:03:59,872 --> 00:04:01,608 - Absolutely not, I need to get outta here. 63 00:04:01,608 --> 00:04:04,811 Goodbye forever. 64 00:04:04,811 --> 00:04:06,946 Pretend you saw a smoke bomb and I'm gone. 65 00:04:17,090 --> 00:04:19,325 Wait, Saira. - Yeah? 66 00:04:20,093 --> 00:04:21,527 - You're wearing my jumper. 67 00:04:22,729 --> 00:04:24,897 Oh. 68 00:04:35,742 --> 00:04:39,279 - Oh man, fuck, that's my jumper, too. 69 00:04:39,279 --> 00:04:42,515 Mm-hmm. 70 00:04:42,515 --> 00:04:44,250 - Ugh, you know what? 71 00:04:44,250 --> 00:04:45,451 Keep it, it can be your birthday present. 72 00:04:45,451 --> 00:04:47,153 Yay! 73 00:04:47,153 --> 00:04:49,489 - I will never 74 00:04:50,790 --> 00:04:52,258 take it off. 75 00:04:52,258 --> 00:04:54,060 - Oh. 76 00:04:54,060 --> 00:04:55,962 - Yeah, I gotta get the hell outta here, I'm sorry. 77 00:04:55,962 --> 00:04:58,398 Fuck, ugh, it's contagious, goodbye forever. 78 00:05:00,566 --> 00:05:02,468 I'll miss you so much. 79 00:05:05,605 --> 00:05:08,941 Oh, and of course I'll miss you, too, Royal Pussy. 80 00:05:12,345 --> 00:05:13,846 You always bring the party. 81 00:05:15,281 --> 00:05:17,950 This hurts me more than it hurts you. 82 00:05:19,619 --> 00:05:22,755 - Honestly, I can't believe it lasted that long. 83 00:05:24,257 --> 00:05:26,392 We told you the scrapbook was too much. 84 00:05:29,062 --> 00:05:31,297 - Okay, so that start was pretty shit house. 85 00:05:31,297 --> 00:05:33,733 - But welcome to... 86 00:05:34,867 --> 00:05:36,536 That's a cool drum roll. 87 00:05:36,536 --> 00:05:39,238 Our birthday party! 88 00:05:40,673 --> 00:05:42,241 For Saira. 89 00:05:42,241 --> 00:05:43,876 Oh. 90 00:05:46,279 --> 00:05:49,315 - We can't believe she's 22 today. 91 00:05:49,315 --> 00:05:50,950 - 23. 92 00:05:50,950 --> 00:05:54,387 We can't believe she's 23 today. 93 00:05:54,387 --> 00:05:56,456 - Which means it's that time of the year 94 00:05:56,456 --> 00:06:02,028 where we see if she can finally summon her royal labrys. 95 00:06:02,829 --> 00:06:04,530 Think she'll fail again? 96 00:06:04,530 --> 00:06:05,331 Is the sky rainbow? 97 00:06:07,600 --> 00:06:08,968 - For thousands of years, 98 00:06:08,968 --> 00:06:11,971 the Clitopian royal bloodline has been born 99 00:06:11,971 --> 00:06:16,609 with the ability to summon one of the most 100 00:06:16,609 --> 00:06:21,280 powerful weapons known to l-l-lesbian kind. 101 00:06:21,280 --> 00:06:23,516 The labrys. 102 00:06:23,516 --> 00:06:27,553 - Let us now turn to the ancient scriptures of Wikipedia. 103 00:06:28,955 --> 00:06:32,125 This all began back on Earth, it says... 104 00:06:32,125 --> 00:06:34,994 "In the 1970s, the labrys was adopted 105 00:06:34,994 --> 00:06:38,398 by the lesbian community as a feminist symbol 106 00:06:38,398 --> 00:06:41,934 representing strength and self-sufficiency." 107 00:06:41,934 --> 00:06:44,437 The summonings happened first try for us. 108 00:06:44,437 --> 00:06:47,440 But you know what they say, six time's the charm. 109 00:06:48,741 --> 00:06:50,610 Try not to do that over the thinking thing you do. 110 00:06:50,610 --> 00:06:51,778 - Wait, what do you mean by that? 111 00:06:51,778 --> 00:06:53,579 Let the summoning begin! 112 00:06:56,082 --> 00:06:57,049 ♪ Lesbian ♪ 113 00:06:57,950 --> 00:06:58,851 ♪ Lesbian ♪ 114 00:06:59,552 --> 00:07:01,120 ♪ Lesbian ♪ 115 00:07:01,120 --> 00:07:02,054 ♪ Lesbian ♪ 116 00:07:03,089 --> 00:07:04,023 It's happening. 117 00:07:05,358 --> 00:07:06,259 ♪ Lesbian ♪ 118 00:07:06,259 --> 00:07:08,127 ♪ Lesbian ♪ 119 00:07:15,535 --> 00:07:17,904 - Oh. - Oh, for fucks sake. 120 00:07:17,904 --> 00:07:22,141 Oh, sweetie, that was really tough. 121 00:07:22,141 --> 00:07:24,010 Especially for us. 122 00:07:24,010 --> 00:07:27,947 It is so hard to watch you struggle, 123 00:07:27,947 --> 00:07:29,515 but let's not have it ruin a good party. 124 00:07:29,515 --> 00:07:31,017 Who wants to see us dance? 125 00:07:31,017 --> 00:07:33,019 I do, I wanna see us dancing. 126 00:07:33,019 --> 00:07:35,788 ♪ Party, party, party, party, party ♪ 127 00:07:35,788 --> 00:07:39,425 Great dancing! 128 00:07:48,801 --> 00:07:53,973 ♪ Really, really, really sad ♪ 129 00:07:56,576 --> 00:08:00,513 ♪ Really, really, really sad ♪ 130 00:08:01,948 --> 00:08:05,685 Kiki, ever since you've disappeared, 131 00:08:07,553 --> 00:08:08,488 who else can I talk to? 132 00:08:08,488 --> 00:08:09,689 I'm lost. 133 00:08:13,593 --> 00:08:17,730 When you left, you took everything with you. 134 00:08:19,065 --> 00:08:21,567 The absence of you is everywhere I look. 135 00:08:21,567 --> 00:08:23,569 ♪ Really, really, really sad ♪ 136 00:08:23,569 --> 00:08:25,404 It's like a huge hole 137 00:08:25,404 --> 00:08:27,173 has been pumped through my chest. 138 00:08:33,412 --> 00:08:34,780 But in a way, I'm glad. 139 00:08:36,215 --> 00:08:38,217 The pain is my only reminder that you were real. 140 00:09:05,711 --> 00:09:10,716 - Kiki the Destroyer, for all your bounty hunting needs. 141 00:09:11,183 --> 00:09:12,752 Hmm. 142 00:09:12,752 --> 00:09:14,253 Couldn't you just watch me, like, all day? 143 00:09:15,821 --> 00:09:17,223 Kapow. 144 00:09:19,525 --> 00:09:20,660 Fuck, I'm good. 145 00:09:25,565 --> 00:09:27,600 Yeah, no, this is my room. 146 00:09:29,001 --> 00:09:33,172 Take them, not me, what the fuck! 147 00:09:34,774 --> 00:09:38,110 No, no, no, no, please, I'm too hot to die. 148 00:09:51,524 --> 00:09:52,792 What the fuck? 149 00:09:53,993 --> 00:09:55,328 Where am I? 150 00:09:55,328 --> 00:09:57,763 Oh, what is this? 151 00:10:00,433 --> 00:10:05,671 Welcome to our cave, that is our toxic home brew. 152 00:10:06,639 --> 00:10:07,473 Who the hell are you? 153 00:10:07,473 --> 00:10:08,841 - Who are we? 154 00:10:09,575 --> 00:10:13,112 We're the Straight White Maliens. 155 00:10:14,947 --> 00:10:16,983 - Who? - Oh, come on. 156 00:10:16,983 --> 00:10:18,317 - Are you, are you serious? 157 00:10:18,317 --> 00:10:19,785 The Straight White Maliens. 158 00:10:19,785 --> 00:10:21,354 We used to be the most powerful beings 159 00:10:21,354 --> 00:10:22,488 in the whole universe. 160 00:10:22,488 --> 00:10:24,223 - Who? 161 00:10:24,223 --> 00:10:26,592 - Yeah, of course, everyone has forgotten about us. 162 00:10:26,592 --> 00:10:28,561 Everyone! 163 00:10:28,561 --> 00:10:31,097 - You stripped our ancestors of all their power and you, 164 00:10:31,998 --> 00:10:34,000 you left our kind for dead. 165 00:10:34,000 --> 00:10:37,203 - And we were exiled to this man cave. 166 00:10:37,203 --> 00:10:41,507 But we've had a gut full of being pushed us bloody side. 167 00:10:41,507 --> 00:10:43,075 - I'm getting upset. 168 00:10:43,075 --> 00:10:45,011 - You don't wanna see us upset right now. 169 00:10:45,011 --> 00:10:49,415 Oh, you don't want to see us get bloody. 170 00:10:49,415 --> 00:10:51,183 - It's not good. 171 00:10:51,183 --> 00:10:53,686 - Let me guess, you wanna rule the world again? 172 00:10:53,686 --> 00:10:56,422 - No, wrong, incorrect. 173 00:10:56,422 --> 00:10:57,590 - Then what do you want from me? 174 00:10:57,590 --> 00:10:59,258 You? 175 00:10:59,258 --> 00:11:00,893 This isn't about you. 176 00:11:02,028 --> 00:11:03,429 You are just the bait. 177 00:11:04,463 --> 00:11:06,098 - What? 178 00:11:06,098 --> 00:11:07,833 - You see, we can't get the hot chicks anymore. 179 00:11:07,833 --> 00:11:10,469 So for thousands of years we've been slaving 180 00:11:10,469 --> 00:11:12,304 over building this chick magnet. 181 00:11:14,273 --> 00:11:15,808 But Larry fucked it up! 182 00:11:15,808 --> 00:11:17,309 - Well, I don't hear you complaining when you eat 183 00:11:17,309 --> 00:11:18,911 these delicious, fresh eggs every morning, 184 00:11:18,911 --> 00:11:20,346 - Your eggs are shit! 185 00:11:20,346 --> 00:11:22,114 You know those eggs are shit! 186 00:11:22,114 --> 00:11:24,984 - What are you gonna feed the chicks when we get 'em? 187 00:11:24,984 --> 00:11:27,153 - Anyway, shut up, I'm gonna feed the chicks our- 188 00:11:27,153 --> 00:11:28,888 Oh no, wait, that makes a lot of sense. 189 00:11:28,888 --> 00:11:30,056 Thank you. 190 00:11:30,056 --> 00:11:31,924 - Anyways, long story short, 191 00:11:31,924 --> 00:11:34,994 we ended up buying a new Swedish chick magnet online. 192 00:11:34,994 --> 00:11:37,697 - But when it arrived, what did we discover? 193 00:11:37,697 --> 00:11:39,732 The bloody battery's not included. 194 00:11:39,732 --> 00:11:42,201 - Oh, hate that. - Yeah, I do hate that. 195 00:11:44,170 --> 00:11:48,708 - And according to the manual, the battery is Princess Saira 196 00:11:48,708 --> 00:11:52,311 of Clitopolis's royal labrys. 197 00:11:53,245 --> 00:11:55,047 What the fuck? 198 00:11:55,047 --> 00:11:56,749 - That seems weirdly specific. 199 00:11:56,749 --> 00:11:58,751 - It's so stupid! 200 00:11:58,751 --> 00:12:00,720 Especially because we can't get past 201 00:12:00,720 --> 00:12:03,522 that dumb Safety Bubble protecting gay space. 202 00:12:03,522 --> 00:12:07,359 And that little princess is some sort of weird shut in. 203 00:12:07,359 --> 00:12:10,229 It says she literally never goes anywhere. 204 00:12:11,330 --> 00:12:13,065 - Literally never. 205 00:12:13,065 --> 00:12:15,735 - But according to the manual, there is one thing 206 00:12:15,735 --> 00:12:19,371 that could lure her out of gay space. 207 00:12:30,549 --> 00:12:32,118 - Kiki, finally. 208 00:12:32,118 --> 00:12:34,220 Wait, oh my God, where are you? 209 00:12:34,220 --> 00:12:38,190 - Saira, you gotta help me, I've been captured by these 210 00:12:38,190 --> 00:12:40,659 things called Straight White Maliens. 211 00:12:40,659 --> 00:12:42,728 - Who? - Oh, fuck you! 212 00:12:42,728 --> 00:12:45,297 Now listen, princess, we need your royal labrys. 213 00:12:45,297 --> 00:12:46,665 - What, why? 214 00:12:46,665 --> 00:12:48,400 - For super tough cool dude stuff. 215 00:12:48,400 --> 00:12:50,503 - So if you don't want us to drown your beloved Kiki 216 00:12:50,503 --> 00:12:53,139 in our toxic home brew, you will bring it here, 217 00:12:53,139 --> 00:12:58,611 to the worst, most dangerous place in the universe. 218 00:13:00,112 --> 00:13:01,480 - But- - Saira, please tell me 219 00:13:01,480 --> 00:13:03,249 you actually have the labrys. 220 00:13:07,720 --> 00:13:09,054 - Oh yeah, totally, I've got it. 221 00:13:09,054 --> 00:13:10,656 Yeah, it's, it's not on me right now, 222 00:13:10,656 --> 00:13:11,824 but I definitely have it. 223 00:13:11,824 --> 00:13:13,793 - Oh, thank God. 224 00:13:13,793 --> 00:13:16,796 - Great, bring it here in the next 24 hours and come alone, 225 00:13:16,796 --> 00:13:18,931 or lover girl is going down, 226 00:13:18,931 --> 00:13:22,134 or should I say going drown? 227 00:13:22,134 --> 00:13:23,035 - Oh. 228 00:13:26,038 --> 00:13:29,608 Going drown. 229 00:13:33,179 --> 00:13:38,350 Kiki, Kiki! 230 00:13:59,171 --> 00:14:01,874 Why did you do that? 231 00:14:01,874 --> 00:14:04,443 You'll never summon the labrys. 232 00:14:06,111 --> 00:14:09,515 The only royal to fail at this simple tradition. 233 00:14:10,916 --> 00:14:13,986 You're a disappointment to your moms. 234 00:14:13,986 --> 00:14:17,823 To everyone. 235 00:14:17,823 --> 00:14:20,359 Kiki's doomed because of you. 236 00:14:21,994 --> 00:14:25,931 If you weren't broken, you would have your labrys. 237 00:15:04,036 --> 00:15:06,438 Can't believe Kiki was with her. 238 00:15:06,438 --> 00:15:07,907 Saira sucks. 239 00:15:07,907 --> 00:15:09,742 How can you be a princess, 240 00:15:09,742 --> 00:15:11,243 - and not even like to party? - Saira still sucks. 241 00:15:11,243 --> 00:15:13,345 I heard she's straight. 242 00:15:13,345 --> 00:15:14,480 Ew. 243 00:15:20,052 --> 00:15:22,388 You all need to give her a break. 244 00:15:22,388 --> 00:15:24,990 No wonder she can't summon her labrys. 245 00:15:24,990 --> 00:15:28,360 She should come to my club, I can help. 246 00:15:28,360 --> 00:15:32,531 Blade, your resident weapons expert, kisses, motherfucker. 247 00:15:38,370 --> 00:15:42,875 ♪ Now it is cool, cool, cool, cool, cool, cool, yeah, yeah ♪ 248 00:15:42,875 --> 00:15:47,112 ♪ To be queer, to be queer ♪ 249 00:15:55,988 --> 00:15:58,023 Saira, we left some food outside, okay? 250 00:15:58,023 --> 00:15:59,892 It's a banh mi. 251 00:15:59,892 --> 00:16:02,294 Also, honey, we, we hate to bring it up, but- 252 00:16:02,294 --> 00:16:04,029 - We put you down as single 253 00:16:04,029 --> 00:16:06,098 for the Lesbian Ball tomorrow night. 254 00:16:12,471 --> 00:16:15,607 - No need, I'll be going with Kiki. 255 00:16:17,242 --> 00:16:18,510 Oh, thank God she's taken you back. 256 00:16:18,510 --> 00:16:19,678 Oh my goodness. 257 00:16:19,678 --> 00:16:21,246 That is a relief. 258 00:16:21,246 --> 00:16:23,682 Oh, it's just so, so sad to be single. 259 00:16:23,682 --> 00:16:25,551 Well, we can only imagine it is. 260 00:16:25,551 --> 00:16:27,720 Never done it, never want to. 261 00:16:27,720 --> 00:16:29,688 - Like everyone can see it, 262 00:16:29,688 --> 00:16:31,790 'cause there's no one standing next to you, 263 00:16:31,790 --> 00:16:33,525 and when someone's single, 264 00:16:33,525 --> 00:16:36,862 you just imagine them in a food court, by themselves. 265 00:16:36,862 --> 00:16:39,865 - Eating alone, chatting to the cleaner 266 00:16:39,865 --> 00:16:41,834 who doesn't even want to talk to you. 267 00:16:41,834 --> 00:16:44,803 She's got her own life, she's not bothered with you. 268 00:16:44,803 --> 00:16:46,872 You look sad, sad, sad, sad. 269 00:16:48,807 --> 00:16:50,376 Okay, well, we'll pop the two of you on the list. 270 00:16:50,376 --> 00:16:52,144 So glad you've got a girlfriend. 271 00:16:52,144 --> 00:16:54,947 And you're not alone. 272 00:16:59,051 --> 00:17:02,755 ♪ Looking for an awesome spaceship ♪ 273 00:17:02,755 --> 00:17:07,693 ♪ To take me where I need ♪ 274 00:17:08,494 --> 00:17:09,428 ♪ To go ♪ 275 00:17:09,428 --> 00:17:10,396 Oh. 276 00:17:18,103 --> 00:17:20,572 ♪ 'Cause if I had an awesome spaceship ♪ 277 00:17:20,572 --> 00:17:22,775 - Mm-mm. 278 00:17:22,775 --> 00:17:25,811 ♪ I just might make it ♪ 279 00:17:25,811 --> 00:17:28,080 - Whoa, awesome. 280 00:17:28,680 --> 00:17:31,683 ♪ Where I need to go ♪ 281 00:17:40,959 --> 00:17:44,229 - Hey, who's there? 282 00:17:56,775 --> 00:17:59,511 - Uh-oh. 283 00:18:08,620 --> 00:18:09,555 Huh? 284 00:18:11,757 --> 00:18:12,658 Huh? 285 00:18:17,629 --> 00:18:18,497 Oh, no. 286 00:18:30,409 --> 00:18:33,112 Ugh, I thought I was never gonna get off 287 00:18:33,112 --> 00:18:34,646 planet of the lesbos. 288 00:18:34,646 --> 00:18:35,747 - Who's there? 289 00:18:35,747 --> 00:18:37,282 - It's me, the ship. 290 00:18:38,984 --> 00:18:42,254 You don't wanna know how long I've been trapped down there, 291 00:18:42,254 --> 00:18:43,655 the things I've seen. 292 00:18:45,224 --> 00:18:47,025 What's your name, sir? 293 00:18:47,025 --> 00:18:48,627 - Saira. 294 00:18:48,627 --> 00:18:50,762 That sounds like a girl's name. 295 00:18:52,030 --> 00:18:53,832 - I am a girl. - What? 296 00:18:53,832 --> 00:18:55,467 Girls can't be pilots. 297 00:18:57,302 --> 00:19:00,439 - Yeah, this was a mistake, take me back please. 298 00:19:00,439 --> 00:19:03,542 - Here's what I'll do, I'll be your temporary ship. 299 00:19:03,542 --> 00:19:05,310 I'll drop you off at a nail salon 300 00:19:05,310 --> 00:19:07,246 and we'll go our separate ways. 301 00:19:08,180 --> 00:19:10,549 So, Sahara, where are you from? 302 00:19:10,549 --> 00:19:11,984 - Clitopolis. 303 00:19:11,984 --> 00:19:14,620 - Yeah, but like where are you from? 304 00:19:15,521 --> 00:19:17,089 - The palace? 305 00:19:17,089 --> 00:19:18,790 - No, no, no, where are you really from? 306 00:19:20,459 --> 00:19:22,594 - Well, my cultural heritage is half Clitopian, 307 00:19:22,594 --> 00:19:23,595 and half Indian. 308 00:19:26,465 --> 00:19:27,366 - Namaste. 309 00:19:31,370 --> 00:19:35,674 Hey, please turn around, you don't understand. 310 00:19:35,674 --> 00:19:38,243 I, I've never been outside of the- 311 00:19:38,243 --> 00:19:40,279 - Oh God, that was an awful night. 312 00:19:40,279 --> 00:19:43,315 I hope that Shetland pony survived. 313 00:19:43,315 --> 00:19:46,652 Oh my God, this fucking song again. 314 00:19:46,652 --> 00:19:51,423 ♪ See my face, I'm the Safety Bubble ♪ 315 00:19:51,423 --> 00:19:56,461 ♪ That stops all the trouble getting into gay space ♪ 316 00:19:57,896 --> 00:19:58,864 Hey daddy. 317 00:19:58,864 --> 00:20:00,566 Huh? 318 00:20:00,566 --> 00:20:04,970 - I am Safety Bubble, fierce protector of gay space. 319 00:20:04,970 --> 00:20:07,472 They say space is a vacuum, but nothing sucks like me. 320 00:20:07,472 --> 00:20:08,640 What are you doing? 321 00:20:08,640 --> 00:20:10,409 Oh, let us out of here. 322 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 - Why the hell would you want to go out there? 323 00:20:12,411 --> 00:20:14,746 It's straight, also, it's like way dangerous or whatever. 324 00:20:14,746 --> 00:20:17,416 Or as they say in German. 325 00:20:17,416 --> 00:20:19,651 Danger is my middle name, baby. 326 00:20:21,086 --> 00:20:22,154 - Ew, how did you even get in here? 327 00:20:22,154 --> 00:20:23,255 You can definitely leave. 328 00:20:26,358 --> 00:20:28,093 - No, no, no, no, no, no, no. 329 00:20:28,093 --> 00:20:30,762 Yes, sweet freedom! 330 00:20:30,762 --> 00:20:32,464 Beautiful, isn't it? 331 00:20:34,733 --> 00:20:36,235 Oh, no. 332 00:20:36,235 --> 00:20:37,269 Babe, what's for dinner? 333 00:20:37,269 --> 00:20:38,403 Chicken. 334 00:20:39,871 --> 00:20:41,340 Oh, no. 335 00:20:41,340 --> 00:20:43,342 - This one's for my bodacious baby. 336 00:20:45,644 --> 00:20:49,348 ♪ Baby girl, let's go on adventures ♪ 337 00:20:49,348 --> 00:20:52,384 ♪ Til the day we're in dentures ♪ 338 00:20:52,384 --> 00:20:55,020 ♪ And grow old, stay young ♪ 339 00:20:55,020 --> 00:20:58,457 ♪ I know you're the one ♪ 340 00:21:01,093 --> 00:21:02,461 I love you, baby girl. 341 00:21:03,595 --> 00:21:04,863 - It's worse than I ever imagined. 342 00:21:07,933 --> 00:21:12,504 ♪ Approximately 23 hours left ♪ 343 00:21:12,504 --> 00:21:14,906 - Okay, okay, now there are gonna be a lot 344 00:21:14,906 --> 00:21:17,476 of really hot chicks coming in here soon. 345 00:21:17,476 --> 00:21:18,944 - Yeah. - And we need to learn 346 00:21:18,944 --> 00:21:22,014 how to charm them bloody heck out of 'em. 347 00:21:22,014 --> 00:21:23,248 - Mm. 348 00:21:23,248 --> 00:21:24,416 - Now Josh is our expert speaker 349 00:21:24,416 --> 00:21:26,451 for today. - Hi. 350 00:21:26,451 --> 00:21:28,987 - He was once successful in getting a woman's number. 351 00:21:28,987 --> 00:21:30,889 Now we don't know what happened after that. 352 00:21:30,889 --> 00:21:34,159 We called the number and the line was dead. 353 00:21:34,159 --> 00:21:36,194 I dunno if Josh mistook it down. 354 00:21:36,194 --> 00:21:37,362 - No, phone companies. 355 00:21:37,362 --> 00:21:39,865 - Phone company sort of going, 356 00:21:39,865 --> 00:21:42,801 maybe playing tricky business, maybe doing- 357 00:21:42,801 --> 00:21:44,536 - Tricky business. 358 00:21:44,536 --> 00:21:45,871 - Maybe tricky business was going on, some sort of- 359 00:21:45,871 --> 00:21:47,506 - Tricky business. 360 00:21:47,506 --> 00:21:48,540 - Some sort of tricky business was going on 361 00:21:48,540 --> 00:21:49,741 with the phone companies. 362 00:21:49,741 --> 00:21:51,610 Number didn't work. - Yeah. 363 00:21:51,610 --> 00:21:54,846 - Obviously, phone companies playing tricky business. 364 00:21:54,846 --> 00:21:57,316 Still, huge achievement. 365 00:21:57,316 --> 00:22:00,786 And now Josh is gonna come and he's gonna tell everyone here 366 00:22:00,786 --> 00:22:04,456 what you know about talking to chicks. 367 00:22:04,456 --> 00:22:07,492 - All right, gents, boys, thanks for having me. 368 00:22:07,492 --> 00:22:09,294 Josh. 369 00:22:09,294 --> 00:22:10,095 - Show of hands, who wants to meet a chick? 370 00:22:10,095 --> 00:22:11,663 - Me. 371 00:22:11,663 --> 00:22:13,632 - Hands up if you don't know the process 372 00:22:13,632 --> 00:22:15,667 of how to go about that, 373 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 who wants to walk outta here today with chicks in hand? 374 00:22:18,170 --> 00:22:19,438 - Ooh. - Yeah. 375 00:22:19,438 --> 00:22:20,639 - Yeah. - Fuck yeah. 376 00:22:20,639 --> 00:22:23,442 - Now, take note boys, all right? 377 00:22:23,442 --> 00:22:25,944 Act like you are listening and then interject 378 00:22:25,944 --> 00:22:29,781 over the top of it, that gets the chicks ticking. 379 00:22:29,781 --> 00:22:32,384 Don't let 'em get a word in edgeways, with me. 380 00:22:32,384 --> 00:22:35,220 Don't let 'em get a word in edgeways. 381 00:22:35,220 --> 00:22:37,823 - Let them know how much Reddit karma you have, as well. 382 00:22:37,823 --> 00:22:40,826 - I have a lot of opinions on Marvel movies. 383 00:22:40,826 --> 00:22:42,361 Would, would they be interested in them? 384 00:22:42,361 --> 00:22:44,629 - They'll love that. 385 00:22:45,564 --> 00:22:47,632 - Okay, firstly, if you want a chick to like you, 386 00:22:47,632 --> 00:22:49,634 you need to connect with them. 387 00:22:49,634 --> 00:22:52,604 Ask questions and listen, 388 00:22:53,739 --> 00:22:55,741 no matter how boring the answers are. 389 00:22:55,741 --> 00:22:59,311 And secondly, let me go now and no one will get hurt. 390 00:22:59,311 --> 00:23:02,547 But if you don't, when I get myself loose, 391 00:23:02,547 --> 00:23:07,619 I will kill every single one of you. 392 00:23:12,357 --> 00:23:13,759 - What did she say? 393 00:23:16,628 --> 00:23:18,997 - Please take me back, this was a mistake. 394 00:23:18,997 --> 00:23:22,200 - What, aren't you excited to get your nails done? 395 00:23:22,200 --> 00:23:23,635 - I don't wanna get my nails done. 396 00:23:23,635 --> 00:23:25,570 I have to keep them short, anyway. 397 00:23:25,570 --> 00:23:28,607 - Oh God, well, where can I drop you then, Pilates? 398 00:23:28,974 --> 00:23:30,709 Supermarket? 399 00:23:30,709 --> 00:23:32,210 Why did you even board me 400 00:23:32,210 --> 00:23:33,478 if you don't want to go anywhere? 401 00:23:33,478 --> 00:23:36,081 - Well, I thought- - Come on. 402 00:23:36,081 --> 00:23:38,517 You can't stay with me and I'm not taking you back. 403 00:23:38,517 --> 00:23:41,386 So pick somewhere, chop chop. 404 00:23:41,386 --> 00:23:43,622 - S Club. - I can't hear you. 405 00:23:45,490 --> 00:23:47,826 - Do you know where S Club 17 is? 406 00:23:47,826 --> 00:23:52,230 - The party hub, now you're talking. 407 00:23:53,031 --> 00:23:55,934 I can't remember how to get there, though. 408 00:23:57,702 --> 00:23:58,570 Hmm. 409 00:23:59,771 --> 00:24:01,473 I have a good feeling about this way. 410 00:24:04,709 --> 00:24:07,179 Such a strong feeling about this way. 411 00:24:08,480 --> 00:24:10,315 Don't even think about it. 412 00:24:10,882 --> 00:24:14,386 Now, what takes you to S Club 17, hmm? 413 00:24:14,886 --> 00:24:17,222 - I need to find a way to summon my royal labrys. 414 00:24:17,222 --> 00:24:20,892 - Whoa, yeah, say no more, I know that part of the vagina. 415 00:24:20,892 --> 00:24:22,627 - And then I need to go to the worst, 416 00:24:22,627 --> 00:24:25,430 most dangerous place in the universe. 417 00:24:26,598 --> 00:24:28,133 - What, are you mental? 418 00:24:28,133 --> 00:24:30,502 - I don't think people say that anymore. 419 00:24:30,502 --> 00:24:34,239 - I'll take you to S Club 17, but no further. 420 00:24:34,239 --> 00:24:35,740 - But my girlfriend is there. 421 00:24:35,740 --> 00:24:38,043 - What the fuck is your friend doing there? 422 00:24:38,043 --> 00:24:41,012 - She's in trouble and she's my girlfriend. 423 00:24:41,012 --> 00:24:42,914 - Yeah, like a girl who's a friend. 424 00:24:42,914 --> 00:24:46,952 - Like, my partner, I'm literally from Clitopolis. 425 00:24:46,952 --> 00:24:48,086 - Oh, yeah. 426 00:24:49,621 --> 00:24:51,857 - She used to be my girlfriend, at least. 427 00:24:51,857 --> 00:24:54,860 - Wait, so she's your ex? 428 00:24:54,860 --> 00:24:59,297 - Well, technically yes, but maybe if I can save her- 429 00:24:59,297 --> 00:25:01,800 - Oh God, this, this is pathetic. 430 00:25:08,673 --> 00:25:11,743 ♪ Here I go ♪ 431 00:25:11,743 --> 00:25:15,847 ♪ Leaving everything I know ♪ 432 00:25:15,847 --> 00:25:20,452 ♪ Because I would go to the edge of space for you ♪ 433 00:25:20,452 --> 00:25:25,524 ♪ Just to hear you say you love me too ♪ 434 00:25:26,491 --> 00:25:27,659 ♪ I'm so scared of being alone ♪ 435 00:25:27,659 --> 00:25:29,794 ♪ Don't wanna end up on my own ♪ 436 00:25:29,794 --> 00:25:31,863 ♪ Live my whole life on a throne ♪ 437 00:25:31,863 --> 00:25:34,666 ♪ Now head into the great unknown ♪ 438 00:25:34,666 --> 00:25:37,502 - Fuck, what am I doing? 439 00:25:37,502 --> 00:25:41,540 ♪ Oh, no ♪ 440 00:25:42,107 --> 00:25:45,010 ♪ Okay, here I go ♪ 441 00:25:45,010 --> 00:25:48,113 ♪ Here I go ♪ 442 00:25:48,113 --> 00:25:52,851 ♪ Leaving everything I know, 'cause I- ♪ 443 00:25:53,652 --> 00:25:55,253 Oh, hello! 444 00:25:55,253 --> 00:25:57,722 No one actually goes the speed limit, poofter. 445 00:25:57,722 --> 00:25:59,524 - You definitely can't say that anymore. 446 00:26:06,298 --> 00:26:08,533 - Oh, what is their problem? 447 00:26:08,533 --> 00:26:11,503 Oh, these guys have been rude. 448 00:26:11,503 --> 00:26:12,270 What do you think you're doing? 449 00:26:12,270 --> 00:26:13,338 - Sorry! 450 00:26:13,338 --> 00:26:15,540 Mutiny, mutiny! 451 00:26:15,540 --> 00:26:18,877 I was distracted, for not even one second, 452 00:26:18,877 --> 00:26:21,246 and you have gone and couped me. 453 00:26:21,246 --> 00:26:23,481 I am a man, and I have rights. 454 00:26:23,481 --> 00:26:28,687 My old pilots were right, and you just cannot trust women. 455 00:26:36,895 --> 00:26:39,831 I'm hurt, I'm hurt, now what are we gonna do? 456 00:26:39,831 --> 00:26:43,201 We're gonna die out here, I told you not to drive. 457 00:26:43,201 --> 00:26:44,970 - Sorry. 458 00:26:44,970 --> 00:26:46,237 You are covering my insurance premiums, 459 00:26:46,237 --> 00:26:47,973 okay, from now on. 460 00:26:47,973 --> 00:26:52,043 Maybe there's moon crystals on this moon? 461 00:26:53,912 --> 00:26:56,081 Even if there was, we don't have anyone capable, 462 00:26:56,081 --> 00:26:59,651 brave, or strong enough to find them. 463 00:27:00,085 --> 00:27:02,787 - Yeah, sorry. 464 00:27:02,787 --> 00:27:08,059 - Sweet, sweet freedom, only to get stuck somewhere else 465 00:27:08,259 --> 00:27:08,960 shitty. 466 00:27:16,468 --> 00:27:19,004 - What if I went? - You? 467 00:27:19,471 --> 00:27:21,773 Ugh, yeah right. 468 00:27:21,773 --> 00:27:24,209 - Well, just sitting here isn't going to help. 469 00:27:24,209 --> 00:27:25,276 How bad could it- 470 00:27:31,383 --> 00:27:33,852 Be? 471 00:27:39,224 --> 00:27:43,495 Oh, thank God. 472 00:27:43,495 --> 00:27:45,697 - It's gone. - Oh. 473 00:27:46,998 --> 00:27:48,867 - If you'd have been here two years ago. 474 00:27:51,169 --> 00:27:55,907 It's just me, I'm gonna go over this way. 475 00:27:57,342 --> 00:27:58,843 There's nothing here. 476 00:28:04,215 --> 00:28:05,984 Oh, you found a hole. 477 00:28:08,920 --> 00:28:11,756 Ugh, make a friend, lost a friend. 478 00:28:17,195 --> 00:28:18,063 - Huh? 479 00:28:18,997 --> 00:28:22,934 ♪ One single moon crystal ♪ 480 00:28:22,934 --> 00:28:27,038 ♪ Look at it shine ♪ 481 00:28:27,038 --> 00:28:31,710 ♪ I want that moon crystal ♪ 482 00:28:31,710 --> 00:28:34,412 ♪ To be mine ♪ 483 00:28:34,412 --> 00:28:39,350 ♪ Oh, moon crystal ♪ 484 00:28:39,350 --> 00:28:42,620 ♪ Moon crystal ♪ 485 00:28:42,620 --> 00:28:46,624 ♪ Oh, moon ♪ 486 00:28:46,624 --> 00:28:49,027 ♪ Crystal ♪ 487 00:28:49,027 --> 00:28:50,528 - Yes. 488 00:28:50,528 --> 00:28:52,831 - So shiny, right? 489 00:29:01,740 --> 00:29:06,778 - Please don't hurt me. 490 00:29:06,778 --> 00:29:09,047 - Whoa, do I look like I'm going to hurt you? 491 00:29:12,517 --> 00:29:14,452 Oh, the goth thing? 492 00:29:14,452 --> 00:29:17,322 Oh, it's just a look, I'm not going to hurt you. 493 00:29:17,322 --> 00:29:18,623 I thought you could hear me singing 494 00:29:18,623 --> 00:29:20,191 that moon crystal song. 495 00:29:20,191 --> 00:29:22,127 - What? 496 00:29:22,127 --> 00:29:24,863 Listen, I crashed my ship and I need this moon crystal. 497 00:29:24,863 --> 00:29:28,600 My girlfriend's, well, technically ex-girlfriend's 498 00:29:28,600 --> 00:29:30,168 life depends on it. 499 00:29:30,168 --> 00:29:32,137 - My goodness, you've got a lot on your plate. 500 00:29:32,137 --> 00:29:34,339 Look, I'm just sorry for scaring you. 501 00:29:34,339 --> 00:29:36,441 - Oh, sorry. 502 00:29:36,441 --> 00:29:38,243 - Why are you sorry? 503 00:29:38,243 --> 00:29:39,310 - I don't know. 504 00:29:42,380 --> 00:29:43,414 - Enough apologies. 505 00:29:53,525 --> 00:29:55,093 I'm so glad you are here. 506 00:29:55,093 --> 00:29:57,428 I came to this moon to write my solo album, 507 00:29:57,428 --> 00:29:58,930 but I fell down a hole. 508 00:29:58,930 --> 00:30:00,465 - I fell down a hole, too. 509 00:30:01,499 --> 00:30:03,034 - We have so much in common. 510 00:30:03,635 --> 00:30:05,804 I'm Willow. 511 00:30:06,070 --> 00:30:09,808 - I'm Princess Saira of Clitopolis. 512 00:30:11,042 --> 00:30:12,544 - Whoa, a princess. 513 00:30:13,511 --> 00:30:16,247 Also, I hear that place is famously hard to find. 514 00:30:16,247 --> 00:30:19,484 - It's actually not, if you know what you're doing. 515 00:30:19,484 --> 00:30:22,987 - Well, maybe you could show me the way sometime? 516 00:30:25,623 --> 00:30:28,793 I mean, if we can ever figure out how to get out of here, 517 00:30:29,327 --> 00:30:32,597 let me tell you, I've been down here a while 518 00:30:32,597 --> 00:30:34,532 and there's no obvious way out. 519 00:30:35,500 --> 00:30:40,872 - I'm not sure if this will help, but what if we use that? 520 00:30:44,475 --> 00:30:46,377 - I did not see that. 521 00:30:50,915 --> 00:30:53,117 - Gross, what is this? 522 00:30:53,117 --> 00:30:55,587 - I feel like I should know what that is. 523 00:30:55,587 --> 00:30:58,923 Weird, it wasn't here before you broke the crystal. 524 00:31:01,259 --> 00:31:04,529 - Great, so this is my fault. 525 00:31:08,032 --> 00:31:10,735 - It's okay, look, these things happen. 526 00:31:10,735 --> 00:31:12,203 Here, let me help you. 527 00:31:12,203 --> 00:31:14,405 - Why is everything always so hard? 528 00:31:16,341 --> 00:31:17,542 - You are so emo. 529 00:31:19,344 --> 00:31:21,145 I love it! 530 00:31:21,145 --> 00:31:23,982 - Why did I think a reject like me could do anything? 531 00:31:25,216 --> 00:31:27,151 - Hey, hey, it's gonna be okay. 532 00:31:27,151 --> 00:31:29,420 - Why is it not targeting you? 533 00:31:29,420 --> 00:31:30,822 - I don't know. 534 00:31:30,822 --> 00:31:33,124 Wow, I'm really grateful for that. 535 00:31:33,124 --> 00:31:36,594 - You're like, annoyingly positive. 536 00:31:37,729 --> 00:31:38,897 - Thanks for saying that. 537 00:31:38,897 --> 00:31:41,132 - Wait, maybe it's responding 538 00:31:41,132 --> 00:31:43,601 to me being negative about myself. 539 00:31:45,069 --> 00:31:48,706 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 540 00:31:48,706 --> 00:31:52,610 ♪ Gloom goo, do-do-do-do ♪ 541 00:31:52,610 --> 00:31:55,980 ♪ If you give it bad vibes ♪ 542 00:31:55,980 --> 00:31:59,350 ♪ It will eat you alive ♪ 543 00:32:02,420 --> 00:32:05,890 Sorry, I remember now, we sang a song about this. 544 00:32:05,890 --> 00:32:07,625 It's this incredibly dangerous sentient goo 545 00:32:07,625 --> 00:32:09,060 that feeds on bad vibes. 546 00:32:10,094 --> 00:32:12,864 - So I should just say something 547 00:32:12,864 --> 00:32:15,733 positive about myself, right? 548 00:32:15,733 --> 00:32:16,668 - Great idea. 549 00:32:19,404 --> 00:32:21,205 Come on, quick. 550 00:32:21,205 --> 00:32:22,073 - I, 551 00:32:25,576 --> 00:32:26,644 I don't know. 552 00:32:28,746 --> 00:32:30,281 - You don't know? 553 00:32:31,716 --> 00:32:32,583 Saira? 554 00:32:33,718 --> 00:32:34,619 Saira! 555 00:32:37,522 --> 00:32:39,390 Really good at holding a conversation, 556 00:32:39,390 --> 00:32:41,526 and I can write a song about basically anything. 557 00:32:41,526 --> 00:32:44,696 I did a great job coordinating my spikes and chains today, 558 00:32:44,696 --> 00:32:47,665 I have the voice of an angel, my eyebrows are great, 559 00:32:47,665 --> 00:32:49,200 and also my guitar, 560 00:32:49,200 --> 00:32:51,135 my public speaking has never been better. 561 00:32:51,135 --> 00:32:52,603 I'm ambitious, and I'm brave. 562 00:32:52,603 --> 00:32:54,105 And if I was a Pokemon, 563 00:32:54,105 --> 00:32:55,974 I'd be a freaking Pikachu, I'm that cute. 564 00:33:10,855 --> 00:33:13,291 No, the crystal. 565 00:33:13,291 --> 00:33:15,259 Just forget it, keep going. 566 00:33:15,259 --> 00:33:18,997 - Stupid, stupid, stupid, I needed that crystal. 567 00:33:18,997 --> 00:33:20,465 I couldn't do it. 568 00:33:20,465 --> 00:33:22,233 Stop, you're encouraging it. 569 00:33:24,869 --> 00:33:26,804 It's gonna blow! 570 00:33:26,804 --> 00:33:27,905 What did you do? 571 00:33:27,905 --> 00:33:29,640 - I'm sorry. 572 00:33:29,640 --> 00:33:31,809 Please tell me you've got the moon crystal. 573 00:33:31,809 --> 00:33:33,077 - Yes. 574 00:33:33,077 --> 00:33:34,078 Oh, that's a relief. 575 00:33:34,078 --> 00:33:36,714 - But then I lost it. 576 00:33:36,714 --> 00:33:40,818 I knew you couldn't do it, you idiot! 577 00:33:40,818 --> 00:33:44,022 Now we're completely fucked! 578 00:33:44,022 --> 00:33:47,291 - Oh man, it's a shame we can't use that one. 579 00:33:51,729 --> 00:33:53,398 Where to next? 580 00:33:53,398 --> 00:33:54,932 I'm driving. 581 00:33:54,932 --> 00:33:56,634 Where the fuck did she come from? 582 00:33:56,634 --> 00:33:57,835 They. 583 00:33:57,835 --> 00:33:59,537 There's more than one? 584 00:33:59,537 --> 00:34:04,642 ♪ Approximately 18 hours left before ♪ 585 00:34:07,178 --> 00:34:09,347 ♪ Kiki dies ♪ 586 00:34:09,347 --> 00:34:11,949 - Okay, so just remember when your permanent is tapped, 587 00:34:11,949 --> 00:34:15,520 you can't tap that card again until it's been untapped. 588 00:34:15,520 --> 00:34:18,656 - And only when your turn begins. 589 00:34:18,656 --> 00:34:23,094 When your turn begins, then you can untap your tap cards 590 00:34:23,094 --> 00:34:24,562 so they can be used again. 591 00:34:24,562 --> 00:34:25,663 Do you understand? 592 00:34:27,098 --> 00:34:28,399 - Oh, and there are different phases 593 00:34:28,399 --> 00:34:29,734 each with their own set of rules. 594 00:34:29,734 --> 00:34:31,235 So the beginning phase rules- 595 00:34:31,235 --> 00:34:34,205 - Please, stop, if you don't stop, 596 00:34:34,205 --> 00:34:36,707 I'm going to make you stop, I mean it. 597 00:34:36,707 --> 00:34:40,745 I really am going to get myself loose any minute now. 598 00:34:40,745 --> 00:34:44,882 - Why can't you chicks ever like what we like? 599 00:34:44,882 --> 00:34:46,451 Now about the beginning phase. 600 00:34:46,451 --> 00:34:48,853 - Ooh, yes, the beginning phase. 601 00:34:51,456 --> 00:34:54,292 - Wait, so you need this labrys thing to save Kiki, 602 00:34:54,292 --> 00:34:56,360 and your only hope is that this Blade person 603 00:34:56,360 --> 00:34:58,096 that you found on the future net, 604 00:34:58,096 --> 00:34:59,730 and know nothing about, will be able to help? 605 00:35:01,132 --> 00:35:02,366 - Yeah, I know, it's- 606 00:35:02,366 --> 00:35:05,903 - Such a good plan. 607 00:35:05,903 --> 00:35:07,171 Is it, though? 608 00:35:09,173 --> 00:35:12,577 Hey, be careful, go straight, go straight. 609 00:35:12,577 --> 00:35:14,212 - Typical. 610 00:35:14,212 --> 00:35:16,614 I'll have you know, I'm actually bisexual. 611 00:35:16,614 --> 00:35:18,816 Are bisexuals really a thing? 612 00:35:18,816 --> 00:35:22,520 - Where did you find this thing, the 21st century? 613 00:35:22,520 --> 00:35:25,756 - Yeah, that is where I'm from. 614 00:35:25,756 --> 00:35:27,425 Oh. 615 00:35:27,425 --> 00:35:30,194 - Hey, thanks for saving me back there. 616 00:35:30,194 --> 00:35:33,664 - Oh, no, thank you, that was a thrill. 617 00:35:33,664 --> 00:35:37,101 Besides, I might not have found that ladder without you. 618 00:35:37,101 --> 00:35:39,170 I'm not super observant. 619 00:35:39,170 --> 00:35:41,772 Or book smart or street smart. 620 00:35:41,772 --> 00:35:44,308 - Oh, I'm sorry. - Why? 621 00:35:44,308 --> 00:35:47,445 It's not a bad thing, I'm just smart in other ways. 622 00:35:47,445 --> 00:35:49,447 Like I'm super creative. 623 00:35:49,447 --> 00:35:51,115 - That's right, you're a songwriter? 624 00:35:51,115 --> 00:35:54,285 - Trying to be, you see... 625 00:35:54,285 --> 00:35:56,320 Oh, oh, oh, you better not sing it. 626 00:35:59,857 --> 00:36:04,795 ♪ I was in a gay pop band ♪ 627 00:36:06,197 --> 00:36:11,402 ♪ We were in high demand ♪ 628 00:36:12,470 --> 00:36:16,607 ♪ We'd dance and sing and dance ♪ 629 00:36:16,607 --> 00:36:21,245 ♪ Our life great, at a glance ♪ 630 00:36:21,245 --> 00:36:25,283 ♪ But really, we were prisoners of gay pop ♪ 631 00:36:25,283 --> 00:36:29,654 ♪ Forced to dance and sing nonstop ♪ 632 00:36:29,654 --> 00:36:34,125 ♪ But somehow to me, it all felt wrong ♪ 633 00:36:34,125 --> 00:36:37,728 ♪ I dreamed to write not shared songs ♪ 634 00:36:37,728 --> 00:36:42,833 ♪ So I decided I would break free ♪ 635 00:36:45,536 --> 00:36:50,608 ♪ Become the songwriter I always wanted to be ♪ 636 00:36:52,009 --> 00:36:53,911 ♪ Hmm ♪ 637 00:37:02,086 --> 00:37:03,854 - Wow. - Fuck my life. 638 00:37:03,854 --> 00:37:06,824 - They never used to let me play my own songs. 639 00:37:06,824 --> 00:37:07,925 They said they were too 640 00:37:08,993 --> 00:37:10,261 indie. 641 00:37:11,596 --> 00:37:13,931 Now, I finally get to figure out my own music 642 00:37:13,931 --> 00:37:15,499 separate from the group. 643 00:37:15,499 --> 00:37:17,735 I thought I'd be able to write songs on the moon, 644 00:37:17,735 --> 00:37:21,539 but let me tell you, there was not a lot to write about. 645 00:37:21,539 --> 00:37:25,076 But I'm hoping hanging with you will inspire some songs. 646 00:37:25,076 --> 00:37:30,281 I mean, an inter galactic space quest to save your ex? 647 00:37:30,715 --> 00:37:32,183 Oh, wow. 648 00:37:32,183 --> 00:37:34,385 - Oh, I'm actually really boring. 649 00:37:35,152 --> 00:37:36,487 - I don't think you are. 650 00:37:40,658 --> 00:37:43,527 No, I think she is, she really is. 651 00:37:43,527 --> 00:37:48,232 - Look, I love the emo vibe, but you must have something 652 00:37:48,232 --> 00:37:50,868 positive to say about yourself, right? 653 00:37:53,271 --> 00:37:55,439 What's something you're good at? 654 00:37:56,574 --> 00:38:01,412 - Well, I'm not bad at magic. 655 00:38:01,412 --> 00:38:04,115 - That's so cool, I'd love to see a trick. 656 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 - No, you wouldn't. 657 00:38:06,117 --> 00:38:09,553 - Ah, yeah, I would- - Pick a card. 658 00:38:11,255 --> 00:38:12,923 - Ooh. - Okay. 659 00:38:12,923 --> 00:38:15,493 So we're going to use your card, the ace of hearts, 660 00:38:15,493 --> 00:38:16,761 and put it in the middle of the deck. 661 00:38:16,761 --> 00:38:18,696 - Yeah. - Because it's one 662 00:38:18,696 --> 00:38:20,498 of the only cards that acts like a helium balloon. 663 00:38:20,498 --> 00:38:22,199 If I push it the whole way in. 664 00:38:22,199 --> 00:38:23,301 - Uh-huh. - Like this, 665 00:38:23,301 --> 00:38:24,669 and snap my fingers. 666 00:38:24,669 --> 00:38:26,270 Did you see it come back to the top? 667 00:38:26,270 --> 00:38:27,705 - What the freak? 668 00:38:27,705 --> 00:38:29,540 - We'll do it again, we'll take it. 669 00:38:30,775 --> 00:38:32,677 We'll put it in the middle like that, 670 00:38:32,677 --> 00:38:34,445 now if I don't snap my fingers, 671 00:38:34,445 --> 00:38:36,881 the card doesn't come to the top. 672 00:38:36,881 --> 00:38:40,117 But if I either snap or cover it just for a second 673 00:38:40,117 --> 00:38:41,352 did you see it come back to the top? 674 00:38:41,352 --> 00:38:43,721 - Oh my God! 675 00:38:44,622 --> 00:38:46,891 - We'll try this one more time, I'll take it just like this. 676 00:38:46,891 --> 00:38:49,126 In fact, I might use your hand for this. 677 00:38:50,861 --> 00:38:53,397 You can press it, the whole way in, into the middle. 678 00:38:54,365 --> 00:38:56,067 Here we go. 679 00:38:56,567 --> 00:38:57,435 Oh. 680 00:38:59,537 --> 00:39:00,671 Huh? 681 00:39:00,671 --> 00:39:03,307 - What did, how, wait, oh my God! 682 00:39:03,307 --> 00:39:07,978 That's so cool, you're really good. 683 00:39:08,479 --> 00:39:11,148 - No one's ever stayed for a whole trick before. 684 00:39:11,482 --> 00:39:14,385 - Well, they're missing out. 685 00:39:24,261 --> 00:39:26,197 - What do you guys think about the sex scene 686 00:39:26,197 --> 00:39:28,466 in "Blue is the Warmest Colour?" 687 00:39:38,976 --> 00:39:43,948 ♪ I fell down a hole ♪ 688 00:39:45,082 --> 00:39:49,253 ♪ And so did you ♪ 689 00:39:49,253 --> 00:39:53,824 ♪ What a silly thing ♪ 690 00:39:53,824 --> 00:39:57,561 ♪ For us to do ♪ 691 00:39:57,561 --> 00:40:01,532 ♪ But we made it out somehow ♪ 692 00:40:01,532 --> 00:40:04,535 ♪ Take a look at us right now ♪ 693 00:40:04,535 --> 00:40:07,872 ♪ Oh, Saira and me ♪ 694 00:40:07,872 --> 00:40:11,742 ♪ Zooming through the gay-laxy ♪ 695 00:40:11,742 --> 00:40:15,846 ♪ There's nowhere I'd rather be ♪ 696 00:40:20,684 --> 00:40:25,756 ♪ Oh, Saira and me, zooming through the gay-laxy ♪ 697 00:40:27,925 --> 00:40:33,030 ♪ Something, something different lyrics ♪ 698 00:40:34,799 --> 00:40:36,400 I'm figuring that one out. 699 00:40:50,281 --> 00:40:53,417 All right here, we are, S Club 17. 700 00:40:53,417 --> 00:40:54,652 This is where that lady who can help you 701 00:40:54,652 --> 00:40:56,587 find your laprys will be. 702 00:40:56,587 --> 00:41:00,157 - You mean, we have to go in there? 703 00:41:03,360 --> 00:41:04,795 - Yeah. 704 00:41:04,795 --> 00:41:07,364 - Not looking like this, we won't. 705 00:41:07,364 --> 00:41:11,101 It's montage time, baby! 706 00:41:11,101 --> 00:41:13,003 - What? 707 00:41:13,003 --> 00:41:14,705 ♪ Yeah, I'm in your city, getting busy for my people ♪ 708 00:41:14,705 --> 00:41:16,540 - Oh, I'm good with what I've got on. 709 00:41:16,540 --> 00:41:18,542 - Come on, you can't go in there like that. 710 00:41:18,542 --> 00:41:20,411 - But Kiki gave this to me. 711 00:41:20,411 --> 00:41:21,645 - Seriously? 712 00:41:21,645 --> 00:41:24,248 What's so great about this Kiki? 713 00:41:24,248 --> 00:41:25,616 - Well, 714 00:41:25,616 --> 00:41:28,018 she's just like, 715 00:41:28,352 --> 00:41:29,920 really 716 00:41:29,920 --> 00:41:31,655 fucking hot. 717 00:41:34,492 --> 00:41:37,027 - Wait, is that seriously it? 718 00:41:37,928 --> 00:41:43,100 - It's just, there's only one Kiki the Destroyer. 719 00:41:43,934 --> 00:41:47,872 No one ever gave me a chance, but she did. 720 00:41:48,539 --> 00:41:50,407 And being with her was like getting the keys 721 00:41:50,407 --> 00:41:52,510 to this better life. 722 00:41:52,810 --> 00:41:57,915 Without her, I'm like, nothing. 723 00:41:59,817 --> 00:42:02,319 - You know, that's kind of how I felt 724 00:42:02,319 --> 00:42:03,787 after I left the group. 725 00:42:03,787 --> 00:42:06,590 But you know what made me feel better? 726 00:42:07,925 --> 00:42:09,660 A makeover! 727 00:42:09,660 --> 00:42:11,829 Come on, it's time to make you fucking hot, too. 728 00:42:11,829 --> 00:42:15,299 Not that you aren't already, I mean, that came out wrong. 729 00:42:15,299 --> 00:42:16,934 ♪ Feeling buzzy, feeling cheeky ♪ 730 00:42:16,934 --> 00:42:18,435 ♪ I don't need you, but you need me ♪ 731 00:42:18,435 --> 00:42:20,170 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm. 732 00:42:27,311 --> 00:42:30,481 Sorry! 733 00:42:30,481 --> 00:42:31,682 - Willow? 734 00:42:31,682 --> 00:42:33,083 - Sorry, sorry. 735 00:42:34,451 --> 00:42:35,753 ♪ Acting like Madonna ♪ 736 00:42:35,753 --> 00:42:38,622 Bow-wow! 737 00:42:40,624 --> 00:42:43,160 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 738 00:42:43,160 --> 00:42:44,562 - It's perfect. 739 00:42:54,572 --> 00:42:55,839 - What did you do? 740 00:42:56,040 --> 00:42:57,942 Take off- - I took off the jumper. 741 00:43:10,988 --> 00:43:12,856 - Okay, I'll beam you over now. 742 00:43:12,856 --> 00:43:15,192 Do you remember how to get back? 743 00:43:15,192 --> 00:43:16,327 - Yeah, I'm pretty sure. 744 00:43:16,327 --> 00:43:18,228 You sound unsure. 745 00:43:18,228 --> 00:43:19,763 Okay, let me explain again. 746 00:43:19,763 --> 00:43:22,499 - Thanks so much, but I think we got it, 747 00:43:22,499 --> 00:43:23,734 the first three times you told us. 748 00:43:23,734 --> 00:43:25,769 - Oh, you say that now. 749 00:43:25,769 --> 00:43:27,871 But it can be pretty easy to get confused and mixed up, 750 00:43:27,871 --> 00:43:31,008 especially if you're a lady, or whatever you are. 751 00:43:31,008 --> 00:43:33,243 And you know, not used to tech stuff. 752 00:43:33,243 --> 00:43:35,546 Honestly, I reckon we got this. 753 00:43:35,546 --> 00:43:37,314 - Just one more time. 754 00:43:37,314 --> 00:43:39,950 What you need to do is get up the remote beam tracker 755 00:43:39,950 --> 00:43:42,953 and press the beam button. 756 00:43:43,587 --> 00:43:45,356 Oh, fuck my life. 757 00:43:48,092 --> 00:43:49,493 - Thank God! 758 00:43:49,493 --> 00:43:51,662 He just kept talking and talking. 759 00:43:51,662 --> 00:43:54,131 - I can't believe I did that. 760 00:43:55,532 --> 00:43:57,968 - I love this place. 761 00:43:57,968 --> 00:43:59,937 - Oh, God. 762 00:44:00,537 --> 00:44:03,540 ♪ Lost my shit ♪ 763 00:44:03,540 --> 00:44:07,845 - I'm Blade, this is my club. 764 00:44:08,078 --> 00:44:11,148 - Oh man, it's gonna be hard finding Blade. 765 00:44:11,148 --> 00:44:12,282 - That was easy. 766 00:44:12,282 --> 00:44:13,751 - Okay, what's the plan. 767 00:44:13,751 --> 00:44:15,252 - Should we go up and say hi? 768 00:44:15,252 --> 00:44:18,856 - But how will we get into the air vent? 769 00:44:18,856 --> 00:44:20,991 - What if she actually doesn't want to help? 770 00:44:20,991 --> 00:44:24,428 - Genius, okay, you go find a screwdriver, 771 00:44:24,428 --> 00:44:26,764 and I'll get the pineapple. 772 00:44:26,764 --> 00:44:30,901 - You're right, we can do this if we're together. 773 00:44:33,804 --> 00:44:36,040 This is VIP. 774 00:44:37,975 --> 00:44:39,143 - Willow? 775 00:44:40,944 --> 00:44:43,113 ♪ PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 776 00:44:43,113 --> 00:44:46,183 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 777 00:44:46,183 --> 00:44:49,520 ♪ Give me a PRN, 'cause I've lost my shit ♪ 778 00:44:49,520 --> 00:44:52,222 ♪ Give me a PRN ♪ 779 00:44:59,563 --> 00:45:02,299 Willow ditched you. 780 00:45:02,299 --> 00:45:04,835 Your plans are stupid. 781 00:45:05,102 --> 00:45:08,305 Blade doesn't wanna help you. 782 00:45:08,305 --> 00:45:11,241 You will always be broken. 783 00:45:11,575 --> 00:45:14,211 You should just give up. 784 00:45:17,381 --> 00:45:19,583 - We need to talk 785 00:45:19,917 --> 00:45:24,888 about Ryan. 786 00:45:27,191 --> 00:45:30,794 I swear he's cheating on me with Stephanie, 787 00:45:30,794 --> 00:45:34,098 and he is totally gaslighting me. 788 00:45:34,098 --> 00:45:35,399 Like, why would he post all those selfies with her, 789 00:45:37,067 --> 00:45:39,536 and what, you know, what is, if that's just the vibe, 790 00:45:39,536 --> 00:45:41,371 but like, don't tell me I'm crazy. 791 00:45:41,371 --> 00:45:45,943 That's how things ended the last time. 792 00:45:52,182 --> 00:45:55,819 So like I'm, I'm not crazy, right? 793 00:45:56,887 --> 00:45:58,489 Right? - What? 794 00:45:58,489 --> 00:46:00,057 - Thanks for agreeing. 795 00:46:00,057 --> 00:46:02,960 So yeah, he just always puts himself before me, 796 00:46:02,960 --> 00:46:06,497 and makes me feel like a loser. 797 00:46:13,003 --> 00:46:14,805 - You shouldn't let him make you feel so terrible. 798 00:46:14,805 --> 00:46:16,240 Why do you let him do that? 799 00:46:17,741 --> 00:46:22,846 - He's just, like, really fucking hot. 800 00:46:24,014 --> 00:46:26,917 I just, I can't believe he likes me. 801 00:46:30,020 --> 00:46:34,258 - Surely there's lots to love? 802 00:46:35,859 --> 00:46:39,930 - Well, I do listen a lot when he's talking 803 00:46:39,930 --> 00:46:41,899 to me about his video game. 804 00:46:41,899 --> 00:46:43,834 I don't even, I don't know what's going on in there, 805 00:46:43,834 --> 00:46:45,702 but he seems really excited. 806 00:46:45,702 --> 00:46:48,839 So he's telling me about AK-47. 807 00:46:48,839 --> 00:46:52,276 I don't know what that is, but it makes him happy. 808 00:46:52,276 --> 00:46:54,178 And I'm really good at shoplifting. 809 00:46:55,445 --> 00:46:59,650 - It sounds like this Ryan 810 00:46:59,650 --> 00:47:01,852 doesn't appreciate how great you are. 811 00:47:03,387 --> 00:47:05,155 - Oh my God, you're right. 812 00:47:05,155 --> 00:47:08,525 Thanks, babes, I needed to hear that. 813 00:47:08,525 --> 00:47:10,494 It's wild to think I won't remember any of this 814 00:47:10,494 --> 00:47:12,429 in the morning and we'll never see each other ever again. 815 00:47:12,429 --> 00:47:13,864 You know what? 816 00:47:13,864 --> 00:47:15,599 You're right, screw him, I'm great. 817 00:47:16,733 --> 00:47:18,602 You're like the wisest, coolest, 818 00:47:18,602 --> 00:47:20,838 prettiest person I've ever met. 819 00:47:22,573 --> 00:47:24,541 You fucking rock, girl. 820 00:47:25,042 --> 00:47:27,010 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 821 00:47:29,446 --> 00:47:34,151 - Hey, Blade, I need to speak to you, please? 822 00:47:34,151 --> 00:47:35,786 - What? 823 00:47:35,786 --> 00:47:38,322 - I said, I need to speak to you, please. 824 00:47:40,090 --> 00:47:41,258 - What? 825 00:47:41,258 --> 00:47:43,760 - I said- - I'll come down. 826 00:47:45,896 --> 00:47:47,164 Coming down. 827 00:47:49,166 --> 00:47:52,369 Fucking, fucking. 828 00:47:58,609 --> 00:48:00,677 Well, hello. 829 00:48:00,677 --> 00:48:01,578 - Hi. 830 00:48:02,646 --> 00:48:04,648 How's it going? 831 00:48:04,648 --> 00:48:07,150 I'm Princess Saira from- 832 00:48:07,951 --> 00:48:09,419 - I know who you are. 833 00:48:09,419 --> 00:48:11,622 - Ah, cool, yeah, yeah, well, yeah. 834 00:48:11,622 --> 00:48:14,258 I saw on the future net that you might be able 835 00:48:14,258 --> 00:48:17,261 to help me summon my royal labrys? 836 00:48:17,261 --> 00:48:20,397 - You think you can just come into my club, 837 00:48:20,397 --> 00:48:25,035 march into the VIP area, make me come down from my throne, 838 00:48:25,035 --> 00:48:28,171 and expect me to just help you summon your labrys? 839 00:48:28,171 --> 00:48:31,642 If that's what you think, you would be 840 00:48:31,642 --> 00:48:35,078 absolutely right. 841 00:48:35,078 --> 00:48:38,148 I am so excited you're here. 842 00:48:38,148 --> 00:48:41,752 Princess Saira, it would be my honour 843 00:48:41,752 --> 00:48:43,921 to help you out, darling. 844 00:48:43,921 --> 00:48:45,622 - Oh, oh my God, really? 845 00:48:46,890 --> 00:48:48,358 Thank you. 846 00:48:48,358 --> 00:48:49,293 - Get up, you little sweaty bitch. 847 00:48:52,162 --> 00:48:54,998 You know, we're actually not so different, Princess Saira. 848 00:48:54,998 --> 00:48:56,700 - Really? 849 00:48:56,700 --> 00:48:58,435 - I mean, my parents aren't queens or anything, 850 00:49:00,170 --> 00:49:04,207 but they are renowned psychologists, and ooh girl, 851 00:49:04,207 --> 00:49:07,110 when people talked shit about me, 852 00:49:07,110 --> 00:49:10,314 I tried for the longest time to fit in, 853 00:49:10,314 --> 00:49:14,451 and be the psychological professional my parents wished for. 854 00:49:14,451 --> 00:49:19,489 But I realised if there's no room for you to be yourself, 855 00:49:20,958 --> 00:49:22,859 fuck it, go and make it yourself, girl. 856 00:49:22,859 --> 00:49:25,829 I finally followed my real passion. 857 00:49:25,829 --> 00:49:27,631 - Drag? - Weapons. 858 00:49:28,332 --> 00:49:31,568 They love the drag, but the weapons, they said, 859 00:49:31,568 --> 00:49:34,438 "Blade, your behaviour is very concerning." 860 00:49:34,438 --> 00:49:36,573 But like, don't call your kid Blade 861 00:49:36,573 --> 00:49:40,744 and expect them not to be into blades, right? 862 00:49:40,744 --> 00:49:43,947 Speaking of blades, your labrys. 863 00:49:43,947 --> 00:49:45,515 I'll tell you what's causing you trouble. 864 00:49:45,515 --> 00:49:47,517 As with all metaphysical weapons, 865 00:49:47,517 --> 00:49:51,221 the key to unlocking your labrys is a mental one. 866 00:49:51,221 --> 00:49:53,056 The wiring is all there. 867 00:49:53,056 --> 00:49:54,725 You just need to make the right connections. 868 00:49:54,725 --> 00:49:57,394 - So, I'm not broken? 869 00:49:57,394 --> 00:50:00,897 - Not at all, and luckily, I happen to know 870 00:50:00,897 --> 00:50:03,200 a thing or two about psychology. 871 00:50:03,200 --> 00:50:07,738 Now let mama help you find your labrys, you ready? 872 00:50:07,738 --> 00:50:08,772 - Mm-hmm. 873 00:50:08,772 --> 00:50:11,675 - Okay, close your eyes. 874 00:50:12,776 --> 00:50:14,678 - This is safe, right? 875 00:50:16,113 --> 00:50:19,416 - Of course, we're only meditating. 876 00:50:21,218 --> 00:50:24,554 I want you to take a deep breath in. 877 00:50:26,890 --> 00:50:28,558 And out. 878 00:50:43,306 --> 00:50:45,609 Now babes, it might feel like 879 00:50:45,609 --> 00:50:48,145 you're not in control of your own mind, 880 00:50:48,145 --> 00:50:50,714 but just a conscious is actually trying 881 00:50:50,714 --> 00:50:53,417 to protect you in a roundabout kind of way, 882 00:50:53,417 --> 00:50:55,452 and a saboteur, all that shit. 883 00:50:55,452 --> 00:50:58,922 But it's only as powerful as you let it be. 884 00:50:59,389 --> 00:51:04,194 Now look around at your surroundings, what do you notice? 885 00:51:06,029 --> 00:51:08,498 Reach out and touch the door. 886 00:51:08,498 --> 00:51:12,135 Feel the handle, feel its smoothness. 887 00:51:12,135 --> 00:51:14,004 This won't work. 888 00:51:14,004 --> 00:51:16,173 Remember, you're the boss. 889 00:51:16,173 --> 00:51:17,707 Breathe in. 890 00:51:19,409 --> 00:51:20,811 And out. 891 00:51:22,712 --> 00:51:27,784 At your own pace, hold the handle firmly and pull. 892 00:52:02,986 --> 00:52:06,823 - Wait, Saira, I wanna hang out with you. 893 00:52:09,259 --> 00:52:12,462 Just kidding, I ditched you because you- 894 00:52:12,462 --> 00:52:13,597 - Bore me. 895 00:52:13,597 --> 00:52:15,699 Bore me, bore me. 896 00:52:15,699 --> 00:52:16,933 Bore me. 897 00:52:16,933 --> 00:52:18,201 You bore me. 898 00:52:45,028 --> 00:52:47,564 Why do we keep trying? 899 00:52:47,564 --> 00:52:48,798 Boring. 900 00:52:52,636 --> 00:52:53,803 Huh? 901 00:52:57,674 --> 00:53:01,077 Can't you just stay here with me today? 902 00:53:01,077 --> 00:53:02,679 We can't, 903 00:53:02,679 --> 00:53:06,183 we'll be late for our royal orgy, sweetie. 904 00:53:10,620 --> 00:53:12,789 Can I show you my magic show now? 905 00:53:12,789 --> 00:53:14,624 Not now, Saira, we're gonna be late 906 00:53:14,624 --> 00:53:17,194 for our own burlesque show, much cooler than magic. 907 00:53:17,194 --> 00:53:19,796 You should do burlesque instead. 908 00:53:19,796 --> 00:53:21,331 I'm 10. 909 00:53:23,099 --> 00:53:25,669 Wanna come over after school, maybe? 910 00:53:25,669 --> 00:53:28,238 Will the queens be there? 911 00:53:28,238 --> 00:53:31,508 No, they're away. 912 00:53:31,808 --> 00:53:33,877 Sorry, I can't. 913 00:53:42,786 --> 00:53:46,056 What did we do wrong, it can't be us. 914 00:53:46,056 --> 00:53:48,158 Waste of space. 915 00:54:09,212 --> 00:54:11,014 Something wrong with her. 916 00:54:20,290 --> 00:54:23,360 Happened the first try, right? 917 00:54:23,360 --> 00:54:26,263 You can't have it. 918 00:54:26,263 --> 00:54:27,731 - But it's mine. 919 00:54:29,199 --> 00:54:32,002 You're not good enough for it. 920 00:54:34,237 --> 00:54:39,042 - Yes, I am. 921 00:55:29,693 --> 00:55:32,095 Yes, finally, yes, yes, yes. 922 00:55:33,229 --> 00:55:35,165 - Yoink. - Yes? 923 00:55:35,165 --> 00:55:37,233 - I'll take that. - Huh? 924 00:55:39,402 --> 00:55:44,474 Finally, a labrys is mine, all mine. 925 00:55:46,543 --> 00:55:49,012 I can't believe you fell for it, you basic little bitch. 926 00:55:49,012 --> 00:55:52,015 - Wait, I thought you wanted to help me. 927 00:55:52,015 --> 00:55:53,383 - Nah. 928 00:55:54,250 --> 00:55:55,618 I can't believe you didn't see that. 929 00:55:58,888 --> 00:56:00,090 - But I need it. 930 00:56:00,090 --> 00:56:04,427 Not when you're dead. 931 00:56:04,427 --> 00:56:07,464 Time to christen this beautiful blade. 932 00:56:23,613 --> 00:56:26,049 - Whoopsies, finally found you. 933 00:56:26,049 --> 00:56:29,285 Sorry I took so long, it took me ages to find the pineapple. 934 00:56:29,285 --> 00:56:31,087 What's it for? 935 00:56:31,087 --> 00:56:32,422 - What? 936 00:56:33,423 --> 00:56:35,358 - Oh, hey, you found the labrys thing. 937 00:56:40,697 --> 00:56:42,732 - Okay, so Blade is not cool. 938 00:56:42,732 --> 00:56:44,801 - Yeah, she's trying to steal my labrys. 939 00:56:44,801 --> 00:56:45,635 - Oh, hell no. 940 00:56:51,941 --> 00:56:55,612 What are you gonna do, fight me with a pineapple? 941 00:56:55,612 --> 00:56:57,280 - Oh, it all makes sense now. 942 00:57:04,287 --> 00:57:05,054 Ow, what the fuck? 943 00:57:07,957 --> 00:57:11,060 - Willow! 944 00:57:19,769 --> 00:57:22,906 - Ha, have you ever used an axe before? 945 00:57:26,409 --> 00:57:28,178 Ha, even with that beautiful weapon, 946 00:57:28,178 --> 00:57:31,948 you can't defend yourself against a pineapple. 947 00:57:31,948 --> 00:57:34,117 You're a joke. 948 00:57:37,153 --> 00:57:38,922 No, what are you doing to it? 949 00:57:38,922 --> 00:57:40,423 - No. 950 00:57:40,423 --> 00:57:43,526 Fuck, you bitch. 951 00:57:49,566 --> 00:57:52,669 Yeah, that's how you use it. 952 00:57:52,669 --> 00:57:56,840 Now who's a joke, you bitch? 953 00:58:07,951 --> 00:58:08,818 - Hey. 954 00:58:10,553 --> 00:58:11,855 Welcome back. 955 00:58:11,855 --> 00:58:13,957 - Is she okay, is she awake? 956 00:58:13,957 --> 00:58:17,026 - Yes, she's okay, you can stop freaking out now. 957 00:58:17,026 --> 00:58:20,263 - I wasn't freaking out, you were, I don't care. 958 00:58:21,297 --> 00:58:22,699 - I beamed us back here 959 00:58:22,699 --> 00:58:24,734 after you decapitated that Blade lady. 960 00:58:24,734 --> 00:58:28,605 You are such a badass. 961 00:58:28,605 --> 00:58:30,340 - Wait, where's my- - Hey, hey, hey. 962 00:58:30,340 --> 00:58:33,109 Shh, shh, it's okay, it's okay. 963 00:58:33,109 --> 00:58:34,010 It's here. 964 00:58:35,945 --> 00:58:37,046 - What? 965 00:58:37,046 --> 00:58:38,381 No, where's my labrys? 966 00:58:38,381 --> 00:58:40,783 - Oh, that, yeah, that's here too. 967 00:58:46,089 --> 00:58:48,925 - I really was pretty badass back there. 968 00:58:48,925 --> 00:58:51,728 - Yeah, I have a huge crush on you. 969 00:58:52,762 --> 00:58:55,365 Wait, did I say that out loud? 970 00:58:55,365 --> 00:58:56,366 Yes. 971 00:58:56,366 --> 00:58:57,967 - It's just... 972 00:58:57,967 --> 00:58:59,836 - Oh, no, no, no, no, no, that got you. 973 00:58:59,836 --> 00:59:03,640 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 974 00:59:03,640 --> 00:59:08,678 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 975 00:59:09,679 --> 00:59:13,182 ♪ And it's on you ♪ 976 00:59:13,182 --> 00:59:16,553 ♪ My crush is on you ♪ 977 00:59:16,553 --> 00:59:20,523 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 978 00:59:20,523 --> 00:59:23,092 That song was about you. 979 00:59:23,092 --> 00:59:23,993 - I got that. 980 00:59:28,131 --> 00:59:29,499 Ooh, yeah. 981 00:59:29,499 --> 00:59:30,567 Called it. 982 00:59:31,868 --> 00:59:34,637 - That's been there this whole time? 983 00:59:34,637 --> 00:59:38,942 - Yep, it's been in front of you all along. 984 00:59:38,942 --> 00:59:41,711 - We're not talking about the button, are we? 985 00:59:41,711 --> 00:59:44,280 - No, I'm talking about the button, I saw it ages ago. 986 00:59:44,280 --> 00:59:45,148 - Oh. 987 00:59:48,751 --> 00:59:50,720 How can you even have sex? 988 00:59:51,554 --> 00:59:54,090 - Now that he's gone. 989 00:59:55,625 --> 00:59:59,095 ♪ Oh, Saira, I've got a crush on you ♪ 990 00:59:59,095 --> 01:00:04,133 ♪ Oh, Saira, I've got a crush, it's true ♪ 991 01:00:05,168 --> 01:00:06,603 ♪ And it's on you ♪ 992 01:00:06,603 --> 01:00:08,371 Woof woof. 993 01:00:08,371 --> 01:00:11,941 ♪ My crush is on you ♪ 994 01:00:11,941 --> 01:00:14,744 ♪ Specifically, you, Saira ♪ 995 01:00:14,744 --> 01:00:17,747 Are yours hands magic? 996 01:00:17,747 --> 01:00:22,852 ♪ Approximately five hours before ♪ 997 01:00:24,554 --> 01:00:29,492 ♪ Kiki dies in a vat of toxic home brew ♪ 998 01:00:29,959 --> 01:00:32,261 - Hello there, lady at bar. 999 01:00:32,261 --> 01:00:34,931 - Hello. - Hi. 1000 01:00:34,931 --> 01:00:39,202 Well, what, do, I like your dress. 1001 01:00:39,202 --> 01:00:40,036 - Thank you. 1002 01:00:41,137 --> 01:00:43,840 - I wore a nice shirt to this bar. 1003 01:00:43,840 --> 01:00:45,475 - It's making me horny. 1004 01:00:48,244 --> 01:00:50,079 - Perch hands. 1005 01:00:50,079 --> 01:00:51,781 - Drink, drink, ask about a drink, ask about a drink. 1006 01:00:51,781 --> 01:00:53,383 - I'm thirsty. 1007 01:00:53,383 --> 01:00:56,819 - Oh, are you thirsty? - Yeah. 1008 01:00:56,819 --> 01:00:58,521 - She gave you the leading, just go for it, man. 1009 01:00:58,521 --> 01:01:00,690 Just go for it, just be yourself, bro. 1010 01:01:00,690 --> 01:01:05,762 - Can I get you with my money, a drink for you? 1011 01:01:06,462 --> 01:01:07,830 - Oh yes, please. 1012 01:01:07,830 --> 01:01:09,866 - Close the deal, close the deal. 1013 01:01:09,866 --> 01:01:12,969 - Now that I have purchased you a drink, you owe me sex? 1014 01:01:12,969 --> 01:01:14,671 - Yes. - Yes, correct. 1015 01:01:18,107 --> 01:01:21,277 - Hey, don't be so mean, this is a safe space. 1016 01:01:21,277 --> 01:01:22,278 - What's so funny? 1017 01:01:22,278 --> 01:01:23,813 - It's just like, 1018 01:01:23,813 --> 01:01:26,883 I don't get why this is so hard for you. 1019 01:01:26,883 --> 01:01:29,052 - Oh, wow, so predictable, 1020 01:01:29,052 --> 01:01:32,288 from the lady of colour who's a lesbian. 1021 01:01:32,288 --> 01:01:35,191 I'm really shocked, lesbian of colour. 1022 01:01:35,191 --> 01:01:37,994 The whole universe is built around you, lesbian of colour. 1023 01:01:37,994 --> 01:01:41,898 - Here's something that I guarantee you did not know. 1024 01:01:41,898 --> 01:01:45,301 Did you know that crash test dummies are built 1025 01:01:45,301 --> 01:01:49,472 around the average size and proportions of a woman? 1026 01:01:49,472 --> 01:01:50,840 What if we get into a crash? 1027 01:01:50,840 --> 01:01:53,009 - And look at this phone. 1028 01:01:53,009 --> 01:01:55,111 They make these for chicks. 1029 01:01:55,111 --> 01:01:58,414 How am I supposed to use this tiny phone with my huge hands? 1030 01:01:58,414 --> 01:02:03,419 It's a tiny fucking lesbian phone, fuck you lesbian phone! 1031 01:02:04,387 --> 01:02:05,822 - We gotta be confident. 1032 01:02:05,822 --> 01:02:07,457 We gotta be too- - But not too- 1033 01:02:07,457 --> 01:02:08,558 - But not too confident. - Don't be too confident. 1034 01:02:08,558 --> 01:02:09,559 Don't be too confident. 1035 01:02:09,559 --> 01:02:11,094 - We gotta be beautiful. 1036 01:02:11,094 --> 01:02:12,462 - But not too beautiful. - But not too beautiful. 1037 01:02:12,462 --> 01:02:13,429 - Can't be too beautiful. 1038 01:02:13,429 --> 01:02:15,364 Can't look too good. 1039 01:02:15,364 --> 01:02:18,301 - You gotta have nice shoe, you gotta, everything you do, 1040 01:02:18,301 --> 01:02:21,838 everything you do, I gotta do backwards in flat shoes. 1041 01:02:21,838 --> 01:02:23,039 Do you understand? 1042 01:02:23,039 --> 01:02:26,008 You've got the support of heels. 1043 01:02:26,008 --> 01:02:29,512 I just, it is hard for us, too, and I just think sometimes. 1044 01:02:29,512 --> 01:02:30,680 - Oh, no. - Oh. 1045 01:02:30,680 --> 01:02:32,615 - So, no, I'm sorry, I'm just... 1046 01:02:32,615 --> 01:02:33,549 - Oh. - I know. 1047 01:02:33,549 --> 01:02:34,951 No, he does this. 1048 01:02:34,951 --> 01:02:37,286 - We can't win. - He's just upset. 1049 01:02:37,286 --> 01:02:40,990 - I'm not, I'm not upset, I, these are angry tears. 1050 01:02:40,990 --> 01:02:42,725 I'm so angry I'm crying. 1051 01:02:42,725 --> 01:02:45,695 - Ugh, you should just stop complaining. 1052 01:02:45,695 --> 01:02:49,398 Screw this, my life is hard too, that's it. 1053 01:02:49,398 --> 01:02:52,702 I'm really doing it this time, I'm getting myself loose. 1054 01:03:00,510 --> 01:03:01,911 Yeah! 1055 01:03:01,911 --> 01:03:03,379 - No, no, no, no. 1056 01:03:09,018 --> 01:03:10,453 - Oh. 1057 01:03:12,622 --> 01:03:16,859 I think it's time you realise who has the power here. 1058 01:03:18,227 --> 01:03:20,930 Kill the lesbian! 1059 01:03:22,365 --> 01:03:25,368 - To be or not to be. 1060 01:03:25,368 --> 01:03:27,036 That is the question. 1061 01:03:28,271 --> 01:03:30,339 Oh, God, oh, this is the most painful 1062 01:03:30,339 --> 01:03:33,643 and horrible death anyone could ever experience! 1063 01:03:33,643 --> 01:03:38,548 Oh God, why me, why, why? 1064 01:03:40,216 --> 01:03:41,951 - Bro, I said kill the lesbian, not the thespian. 1065 01:03:41,951 --> 01:03:43,186 What the heck, bro. 1066 01:03:44,887 --> 01:03:45,955 - You can hear they sound- - Yes. 1067 01:03:45,955 --> 01:03:46,989 - The same. 1068 01:03:46,989 --> 01:03:48,724 I understand. 1069 01:03:48,724 --> 01:03:50,159 - I mean, I know this isn't my argument, 1070 01:03:50,159 --> 01:03:51,794 but I'm pretty sure you said thespian. 1071 01:03:51,794 --> 01:03:53,129 - I don't think I did. 1072 01:03:53,129 --> 01:03:54,831 When I say kill the lesbian, 1073 01:03:54,831 --> 01:03:57,300 I'm talking about, quite specifically, her. 1074 01:03:57,300 --> 01:04:00,036 And you know that, you do this, you team up and- 1075 01:04:00,036 --> 01:04:02,238 - You said thespian. - You pick on me. 1076 01:04:02,238 --> 01:04:04,774 Fucking, I swear to God I didn't, and if I did, I apologise. 1077 01:04:04,774 --> 01:04:06,209 - Now, who's the lesbian, hey? 1078 01:04:06,209 --> 01:04:07,677 - What, no. 1079 01:04:07,677 --> 01:04:08,778 That doesn't make sense. 1080 01:04:08,778 --> 01:04:10,680 - No, no, no, no, no, do, what? 1081 01:04:10,680 --> 01:04:11,814 Do you know what a lesbian, do you know what a lesbian is? 1082 01:04:11,814 --> 01:04:13,049 - Yes. - What. 1083 01:04:13,049 --> 01:04:15,084 - They're, they get on stage. 1084 01:04:15,084 --> 01:04:17,086 That's a thespian. 1085 01:04:17,086 --> 01:04:20,389 - And, and, and date someone of the same sex. 1086 01:04:20,389 --> 01:04:21,924 That's a lesbian thespian. 1087 01:04:21,924 --> 01:04:23,292 - It's a lesbian. 1088 01:04:23,292 --> 01:04:25,127 - No, no, it's a lesbian thespian. 1089 01:04:25,127 --> 01:04:27,330 - Just kill the lesbian, just kill the lesbian. 1090 01:04:27,330 --> 01:04:30,366 - Every lesbian in "The L Word" was also a thespian. 1091 01:04:30,366 --> 01:04:32,401 - Yes, that's fair, you cannot argue with that. 1092 01:04:32,401 --> 01:04:34,170 - No, and I never would, either way, 1093 01:04:34,170 --> 01:04:36,272 - we're getting off topic. - Mm. 1094 01:04:36,272 --> 01:04:39,508 - And I would like to kill the lesbian, we gotta- 1095 01:04:39,508 --> 01:04:41,444 - We already killed her. 1096 01:04:41,444 --> 01:04:44,313 - No, we killed the thespian, you killed the thespian, the- 1097 01:04:44,313 --> 01:04:45,915 - Yes, and that's what you wanted. 1098 01:04:45,915 --> 01:04:47,884 - I thought you said thespian. - No. 1099 01:04:47,884 --> 01:04:52,088 No, shut up, stop talking now. 1100 01:04:53,322 --> 01:04:55,591 All right, now. 1101 01:04:56,492 --> 01:04:58,227 Kill the lesbian. 1102 01:05:01,530 --> 01:05:05,101 - Wait, wait, wait, I'm sorry, you're right. 1103 01:05:05,101 --> 01:05:09,105 Women like me suck, we take up too much space. 1104 01:05:09,105 --> 01:05:11,974 - Ah, no, no, no, no, no, too late. 1105 01:05:11,974 --> 01:05:14,810 I am sick of you always patronising us. 1106 01:05:14,810 --> 01:05:18,481 - But you need me, mm-hmm. 1107 01:05:18,481 --> 01:05:21,918 Saira's not gonna give you the labrys for nothing. 1108 01:05:23,352 --> 01:05:25,821 Do you really want to invite a lesbian with one 1109 01:05:25,821 --> 01:05:29,859 of the most powerful weapons in the universe to your cave, 1110 01:05:29,859 --> 01:05:33,796 and then tell them you've just killed the person they love? 1111 01:05:35,464 --> 01:05:37,767 - Well, if she loves you so much, 1112 01:05:37,767 --> 01:05:39,902 what is taking her so long? 1113 01:05:39,902 --> 01:05:41,304 - Just let me talk to her. 1114 01:05:42,271 --> 01:05:44,974 I promise I can get her here. 1115 01:05:46,442 --> 01:05:49,612 - Fine, but you better hope she's close by. 1116 01:05:49,612 --> 01:05:51,180 I am done waiting. 1117 01:05:52,648 --> 01:05:53,716 Button! 1118 01:06:01,357 --> 01:06:04,226 New time limit, princess, one hour. 1119 01:06:04,226 --> 01:06:05,628 - What? 1120 01:06:05,628 --> 01:06:07,396 - You can thank big mouth over here for that 1121 01:06:07,396 --> 01:06:09,865 and all the mean things she's been saying. 1122 01:06:09,865 --> 01:06:11,133 About me and my friends. 1123 01:06:11,133 --> 01:06:14,236 - Saira, wait, where are you? 1124 01:06:14,236 --> 01:06:18,607 Is that sex hair, who the fuck is that? 1125 01:06:18,607 --> 01:06:20,910 - Hey, I'm Willow, Saira's new partner. 1126 01:06:20,910 --> 01:06:22,878 - What, no, they're no one. 1127 01:06:22,878 --> 01:06:24,313 Oh. 1128 01:06:24,313 --> 01:06:25,881 - Wait, I didn't mean that, I'm sorry. 1129 01:06:25,881 --> 01:06:27,249 Are you serious? 1130 01:06:27,249 --> 01:06:29,752 - I mean, I'm sorry, they're no one. 1131 01:06:29,752 --> 01:06:31,253 Oh. 1132 01:06:31,253 --> 01:06:34,423 - I mean, I don't know, I'm confused. 1133 01:06:35,524 --> 01:06:36,392 I'm just, 1134 01:06:37,994 --> 01:06:39,729 sorry. 1135 01:06:39,729 --> 01:06:41,630 - No, Saira, I'm sorry. 1136 01:06:43,466 --> 01:06:48,371 I can see now, I screwed things up, I never appreciated you. 1137 01:06:49,305 --> 01:06:51,674 But Saira, you are the only one 1138 01:06:53,309 --> 01:06:57,413 who can bring your royal labrys and save me. 1139 01:06:59,315 --> 01:07:03,619 Now, but now I've lost you, and now I'm going die. 1140 01:07:11,260 --> 01:07:12,762 - No. 1141 01:07:12,762 --> 01:07:16,298 - That's not true, I'll come, of course I'll come. 1142 01:07:16,298 --> 01:07:18,601 - You have one hour. 1143 01:07:18,601 --> 01:07:20,036 - Kiki! 1144 01:07:27,176 --> 01:07:28,577 - Willow, I'm sorry. 1145 01:07:30,079 --> 01:07:33,182 - It's okay, if Kiki means this much to you, 1146 01:07:34,150 --> 01:07:35,651 we can open this relationship up. 1147 01:07:37,053 --> 01:07:40,022 - No, Willow, I think maybe 1148 01:07:40,022 --> 01:07:42,091 you and I should just be friends. 1149 01:07:44,727 --> 01:07:46,695 - You're friend zoning me? 1150 01:07:49,365 --> 01:07:54,270 I hid the body for you, not the head, though. 1151 01:07:54,270 --> 01:07:56,072 I figured they'll never figure out 1152 01:07:56,072 --> 01:07:57,840 who it belongs to without the body. 1153 01:07:59,008 --> 01:08:03,279 You know, I don't even like murder. 1154 01:08:03,279 --> 01:08:05,214 I just wanted you to like me. 1155 01:08:05,214 --> 01:08:08,350 - I do really like you. 1156 01:08:08,350 --> 01:08:12,088 I think you're the first proper friend I've ever had. 1157 01:08:12,088 --> 01:08:14,557 I got a bit caught up in that. 1158 01:08:15,324 --> 01:08:17,126 Now I've messed it up. 1159 01:08:18,327 --> 01:08:22,264 - I just need some time. 1160 01:08:22,264 --> 01:08:26,535 And I'm taking this, you owe me that at least. 1161 01:08:26,535 --> 01:08:27,536 - It's yours. 1162 01:08:27,536 --> 01:08:28,838 - Don't let them see you cry. 1163 01:08:30,606 --> 01:08:33,809 I definitely have some inspiration for my album now. 1164 01:08:33,809 --> 01:08:35,744 - I'm sorry. 1165 01:08:36,779 --> 01:08:40,716 I really hope we can be friends. 1166 01:08:43,018 --> 01:08:44,787 - Fuck you, Saira. 1167 01:08:56,232 --> 01:09:00,202 ♪ I met her on a moon ♪ 1168 01:09:00,603 --> 01:09:05,207 ♪ She was still amid some gloom ♪ 1169 01:09:05,207 --> 01:09:09,812 ♪ So she took me on a wild ride ♪ 1170 01:09:09,812 --> 01:09:14,850 ♪ Did some fucked up shit, but we fell to life ♪ 1171 01:09:14,850 --> 01:09:19,288 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1172 01:09:19,288 --> 01:09:24,393 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1173 01:09:25,394 --> 01:09:28,597 ♪ Oh, Saira, there she goes ♪ 1174 01:09:28,597 --> 01:09:32,368 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1175 01:09:32,368 --> 01:09:37,006 ♪ She's travelling the gay-laxy ♪ 1176 01:09:37,006 --> 01:09:41,610 ♪ I kind of wish it was for me ♪ 1177 01:09:41,610 --> 01:09:46,715 ♪ But something's just aren't meant to be ♪ 1178 01:09:47,683 --> 01:09:49,318 - Finally, how was it? 1179 01:09:49,318 --> 01:09:50,819 Wait, where's the other one? 1180 01:09:50,819 --> 01:09:51,987 What happened? 1181 01:09:51,987 --> 01:09:54,490 Did she, they dump you, too? 1182 01:09:55,424 --> 01:09:58,027 - I kind of dumped them. 1183 01:09:58,027 --> 01:09:59,728 - Why would you do that? 1184 01:09:59,728 --> 01:10:01,797 They seem to genuinely like your boring personality 1185 01:10:01,797 --> 01:10:03,098 and magic tricks. 1186 01:10:03,098 --> 01:10:06,535 - Because I've gotta save Kiki. 1187 01:10:06,535 --> 01:10:08,604 Oh man, you still wanna do that? 1188 01:10:08,604 --> 01:10:10,739 - I, I can't just abandon her. 1189 01:10:10,739 --> 01:10:13,209 Listen, I know you didn't wanna come this far, 1190 01:10:13,209 --> 01:10:15,110 but she needs me. 1191 01:10:15,110 --> 01:10:16,545 Is it okay if I drive us to the worst, 1192 01:10:16,545 --> 01:10:18,647 most dangerous place in the universe? 1193 01:10:25,020 --> 01:10:29,692 - No pilots ever asked me if I'm okay with something before. 1194 01:10:31,227 --> 01:10:35,397 Honestly, they were a bit mean. 1195 01:10:37,399 --> 01:10:41,403 - Well, what do you say, wanna stick with me? 1196 01:10:41,604 --> 01:10:45,374 I mean, we've come this far. 1197 01:10:50,446 --> 01:10:54,016 Sorry, you really hit a nerve. 1198 01:10:54,216 --> 01:10:56,585 Yeah, whatever, let's go. 1199 01:10:56,585 --> 01:10:59,054 ♪ One, two, three, four ♪ 1200 01:10:59,054 --> 01:11:01,423 ♪ Saira, there she goes ♪ 1201 01:11:01,423 --> 01:11:03,993 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1202 01:11:03,993 --> 01:11:07,296 ♪ Whoa, Saira, there she goes ♪ 1203 01:11:07,296 --> 01:11:10,666 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1204 01:11:10,666 --> 01:11:14,103 ♪ Yeah, I wrote my song down ♪ 1205 01:11:14,103 --> 01:11:15,471 ♪ Woo ♪ 1206 01:11:15,471 --> 01:11:17,439 Hold on. 1207 01:11:17,439 --> 01:11:21,510 That's the worst, most dangerous place in the universe? 1208 01:11:24,513 --> 01:11:26,081 - Yeah, apparently this is it. 1209 01:11:26,081 --> 01:11:27,850 Do you know what this is? 1210 01:11:27,850 --> 01:11:29,585 It's like one, one of those world's best cup of coffee 1211 01:11:29,585 --> 01:11:31,453 bullshit slogan things. 1212 01:11:31,453 --> 01:11:34,390 It's like, "Oh yes, that shitty little cafe 1213 01:11:34,390 --> 01:11:37,760 has the world's best cup of coffee." 1214 01:11:37,760 --> 01:11:38,460 - Ship. 1215 01:11:38,460 --> 01:11:39,762 What? 1216 01:11:50,339 --> 01:11:52,274 Oh, God. 1217 01:11:52,274 --> 01:11:53,342 - Hey. 1218 01:11:57,680 --> 01:11:59,214 I'm so happy. 1219 01:12:07,623 --> 01:12:10,559 - It shot us! - Right in the face. 1220 01:12:11,994 --> 01:12:13,228 I'm sorry I took you here, you should take us back. 1221 01:12:13,228 --> 01:12:14,763 - Don't you dare. 1222 01:12:14,763 --> 01:12:18,100 You are not the same shy, sad, pathetic, 1223 01:12:18,100 --> 01:12:21,136 boring, miserable princess you were when you hopped aboard. 1224 01:12:21,136 --> 01:12:24,640 My generous wisdom and guidance has helped shape you 1225 01:12:24,640 --> 01:12:29,211 into the strong lady warrior sitting here right now. 1226 01:12:29,845 --> 01:12:34,950 So what are you gonna do, Sangria? 1227 01:12:35,918 --> 01:12:37,286 - I know what to do. 1228 01:12:41,390 --> 01:12:45,627 Okay, mama's driving now. 1229 01:12:48,864 --> 01:12:50,065 - Ow, fuck. 1230 01:12:54,103 --> 01:12:55,871 It's really on me. 1231 01:12:55,871 --> 01:12:58,640 Shit, this isn't working. 1232 01:12:58,640 --> 01:13:01,543 I think I've got an idea. 1233 01:13:01,543 --> 01:13:02,878 - I trust you. 1234 01:13:09,718 --> 01:13:14,623 Take it back, I take it back, I don't trust you! 1235 01:14:02,404 --> 01:14:04,540 - Oh, that does not sound good. 1236 01:14:04,540 --> 01:14:06,208 - What, me? 1237 01:14:06,208 --> 01:14:07,342 I feel great. 1238 01:14:09,077 --> 01:14:12,181 Get outta here, go save your stupid ex-girlfriend. 1239 01:14:14,249 --> 01:14:17,820 Oh, and I guess, be careful, okay? 1240 01:14:17,820 --> 01:14:19,288 - Hey. 1241 01:14:19,288 --> 01:14:20,522 Thanks for being an ally back there. 1242 01:14:20,522 --> 01:14:22,057 Ew, what? 1243 01:14:22,057 --> 01:14:22,925 I'm not gay. 1244 01:14:40,509 --> 01:14:42,144 Boys, I miss the thespian. 1245 01:14:42,144 --> 01:14:43,479 - Hey. - What? 1246 01:14:43,479 --> 01:14:44,446 Oh, you shouldn't have- 1247 01:14:44,446 --> 01:14:45,848 - I've got the labrys. 1248 01:14:45,848 --> 01:14:46,782 - Shouldn't have killed the thespian. 1249 01:14:46,782 --> 01:14:48,517 - I miss that thespian. 1250 01:14:48,517 --> 01:14:49,651 Shouldn't have killed the thespian. 1251 01:14:49,651 --> 01:14:51,286 - Putting on plays and stuff. 1252 01:14:51,286 --> 01:14:52,788 Why'd you tell him to kill the thespian? 1253 01:14:52,788 --> 01:14:54,590 - I said, hey, I've got the labrys. 1254 01:14:54,590 --> 01:14:56,358 - I remember specifically. - I fucking didn't. 1255 01:14:56,358 --> 01:14:58,560 They did my favourite one man show of "Book of Mormon." 1256 01:14:58,560 --> 01:14:59,561 Yeah. 1257 01:15:00,629 --> 01:15:01,830 - Our labrys is here! 1258 01:15:03,031 --> 01:15:05,801 - Oh. - Our labrys is here! 1259 01:15:05,801 --> 01:15:07,302 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, 1260 01:15:07,302 --> 01:15:09,771 gimme, gimme, gimme, gimme. 1261 01:15:09,771 --> 01:15:11,106 - Oh. 1262 01:15:14,109 --> 01:15:15,978 Now, let Kiki go. 1263 01:15:15,978 --> 01:15:19,181 - Oh, gladly, terrible deal for you if you ask me, take her. 1264 01:15:19,181 --> 01:15:21,683 Get her outta here, look at the labrys. 1265 01:15:31,293 --> 01:15:32,194 - Hey. 1266 01:15:33,161 --> 01:15:35,731 - You saved me. 1267 01:15:38,534 --> 01:15:40,269 I'm free! 1268 01:15:40,269 --> 01:15:41,570 I'm finally free. 1269 01:15:43,105 --> 01:15:45,774 Oh God, I thought I was gonna die, whew. 1270 01:15:46,608 --> 01:15:48,677 - You know, if we hurry, we could still go 1271 01:15:48,677 --> 01:15:50,779 to the Lesbian Ball together. 1272 01:15:53,315 --> 01:15:57,786 - Yeah, I don't think so. 1273 01:15:57,786 --> 01:15:59,354 Ooh, rough. 1274 01:15:59,354 --> 01:16:01,924 - But I came all this way for you. 1275 01:16:01,924 --> 01:16:05,260 - Yeah, well, you kind of got me into this mess. 1276 01:16:05,260 --> 01:16:08,630 - But you said that maybe if I was different. 1277 01:16:10,065 --> 01:16:14,202 - Listen, I'm so grateful you saved me. 1278 01:16:14,202 --> 01:16:16,505 I'm genuinely impressed you made it here. 1279 01:16:16,505 --> 01:16:17,573 - Mm-hmm. 1280 01:16:19,074 --> 01:16:23,278 - But I don't owe you anything, nothing's changed. 1281 01:16:24,346 --> 01:16:28,884 - But I have. 1282 01:16:29,651 --> 01:16:32,287 - Ugh, again, with the crying. 1283 01:16:34,523 --> 01:16:36,892 Look, I really don't want to be mean, 1284 01:16:36,892 --> 01:16:38,627 but it never really made sense 1285 01:16:38,627 --> 01:16:40,696 that I was with you in the first place. 1286 01:16:40,696 --> 01:16:41,830 You know what I mean? 1287 01:16:41,830 --> 01:16:43,131 - What's happening to it? 1288 01:16:43,131 --> 01:16:44,533 Fuck! 1289 01:16:44,533 --> 01:16:47,336 - What the hell, princess, we had a deal! 1290 01:16:49,304 --> 01:16:50,739 I'm upset, fuck! 1291 01:16:51,740 --> 01:16:54,142 - Fuck! - Fuck! 1292 01:17:13,161 --> 01:17:14,062 - Huh? 1293 01:17:17,399 --> 01:17:18,266 Huh. 1294 01:17:29,478 --> 01:17:32,881 I knew you couldn't ignore me for long. 1295 01:17:32,881 --> 01:17:35,150 You haven't changed at all. 1296 01:17:35,417 --> 01:17:37,619 Get it into your thick head. 1297 01:17:37,619 --> 01:17:40,522 You are not good enough for Kiki. 1298 01:17:40,522 --> 01:17:42,924 Without her, you're nothing. 1299 01:17:48,463 --> 01:17:49,765 - That's not true. 1300 01:17:49,765 --> 01:17:51,533 Yes, it is. 1301 01:17:51,533 --> 01:17:54,236 Even your own moms don't like you. 1302 01:17:54,236 --> 01:17:58,206 - Just stop it, stop criticising me. 1303 01:18:00,008 --> 01:18:01,209 What the fuck? 1304 01:18:01,209 --> 01:18:03,011 You disappoint everyone. 1305 01:18:03,011 --> 01:18:05,013 I'm just telling you how it is. 1306 01:18:05,013 --> 01:18:06,515 - Are you? 1307 01:18:06,515 --> 01:18:10,018 Maybe my moms are just bad parents. 1308 01:18:10,285 --> 01:18:14,623 Maybe Kiki is actually a narcissistic asshole, 1309 01:18:14,623 --> 01:18:17,793 and I deserve better. 1310 01:18:19,695 --> 01:18:21,530 I'm not always the problem. 1311 01:18:21,530 --> 01:18:23,799 Yes you are. 1312 01:18:23,799 --> 01:18:25,901 - I don't think so. 1313 01:18:25,901 --> 01:18:27,169 You're a boring little wimp, and you know it. 1314 01:18:27,169 --> 01:18:30,072 Ah, shut the fuck up. 1315 01:18:53,995 --> 01:18:57,699 ♪ Ooh ♪ 1316 01:18:57,699 --> 01:18:59,534 ♪ Lesbian ♪ 1317 01:18:59,534 --> 01:19:01,503 ♪ Ooh ♪ 1318 01:19:02,504 --> 01:19:06,441 - Oh, good and great, you got it back, now hand it over. 1319 01:19:08,009 --> 01:19:09,044 - No. 1320 01:19:09,044 --> 01:19:10,712 - What? - What? 1321 01:19:10,712 --> 01:19:11,947 - What? 1322 01:19:11,947 --> 01:19:13,115 - But you said we could have it 1323 01:19:13,115 --> 01:19:15,317 if we gave you the mean lady. 1324 01:19:15,317 --> 01:19:17,753 - You can't have a lesbian and a lesbian thing. 1325 01:19:17,753 --> 01:19:18,954 - That's too many- 1326 01:19:18,954 --> 01:19:20,055 - What? - Things, 1327 01:19:20,055 --> 01:19:21,456 'Cause we don't have any- 1328 01:19:21,456 --> 01:19:22,557 - What? - What? 1329 01:19:24,626 --> 01:19:27,896 I'm crying. 1330 01:19:27,896 --> 01:19:29,331 - No, you're not. 1331 01:19:29,331 --> 01:19:30,832 - Aren't I? - No. 1332 01:19:34,503 --> 01:19:36,204 We had a deal! 1333 01:19:36,204 --> 01:19:37,372 Yeah, well, sometimes things don't work out 1334 01:19:37,372 --> 01:19:38,807 how you want them to. 1335 01:19:38,807 --> 01:19:42,644 - Oh, well we know that all too well. 1336 01:19:45,113 --> 01:19:48,049 Give it back, it's ours! 1337 01:19:50,986 --> 01:19:53,188 - Actually, it's mine. 1338 01:19:53,188 --> 01:19:54,189 - Oh, oh. 1339 01:20:00,729 --> 01:20:02,631 - Why do you even need it? 1340 01:20:03,398 --> 01:20:08,570 - Well, because if we don't have your labrys 1341 01:20:08,570 --> 01:20:12,874 to power our chick magnet, then we'll never get hot chicks. 1342 01:20:12,874 --> 01:20:14,876 - And we'll be losers forever. 1343 01:20:14,876 --> 01:20:17,913 - Wait, that's seriously why you want it? 1344 01:20:19,514 --> 01:20:21,883 - We don't exactly have chicks 1345 01:20:21,883 --> 01:20:23,885 knocking down our door. 1346 01:20:23,885 --> 01:20:26,855 - No. - I leave my door open, 1347 01:20:26,855 --> 01:20:28,824 and they still don't come through. 1348 01:20:30,392 --> 01:20:33,595 - Yeah, but all the chick magnets in the world 1349 01:20:33,595 --> 01:20:34,563 won't help you. 1350 01:20:35,797 --> 01:20:38,934 I went through all of this. 1351 01:20:38,934 --> 01:20:42,971 And why, 'cause I wanted Kiki to love me? 1352 01:20:44,639 --> 01:20:47,509 But now I see my biggest problem 1353 01:20:48,677 --> 01:20:50,979 was that I didn't even love myself. 1354 01:20:51,680 --> 01:20:55,350 We deserve to love ourselves without a chick magnet 1355 01:20:55,584 --> 01:20:57,986 or a hot as fuck girlfriend. 1356 01:21:01,990 --> 01:21:05,727 - Wow, I mean, no, you're full of shit. 1357 01:21:05,961 --> 01:21:07,629 Get her, boys! 1358 01:21:21,309 --> 01:21:25,146 Incoming chicks, incoming chicks. 1359 01:21:25,146 --> 01:21:29,351 Incoming chicks, incoming chicks, incoming chicks. 1360 01:21:41,563 --> 01:21:45,300 - Wait, guys, I, I just had a random thought. 1361 01:21:45,300 --> 01:21:48,870 All the chick magnets in the world won't help us. 1362 01:21:49,471 --> 01:21:52,807 We went through all of this, and why? 1363 01:21:53,041 --> 01:21:56,411 Because we wanted chicks to love us. 1364 01:21:57,712 --> 01:22:00,048 But now I see our biggest problem 1365 01:22:00,048 --> 01:22:03,685 is that we don't even love ourselves. 1366 01:22:03,685 --> 01:22:04,619 Oh. 1367 01:22:05,320 --> 01:22:10,292 - We deserve to love ourselves without a chick magnet, 1368 01:22:10,292 --> 01:22:12,394 or a hot as fuck girlfriend. 1369 01:22:14,296 --> 01:22:18,333 - Wow, that was beautiful, bro. 1370 01:22:19,935 --> 01:22:21,202 - I'm proud of you, man. 1371 01:22:21,569 --> 01:22:24,139 - You are so smart. - Thank you. 1372 01:22:24,139 --> 01:22:26,174 - God, you all deserve one another. 1373 01:22:26,174 --> 01:22:28,176 Shame you can't just date each other. 1374 01:22:34,215 --> 01:22:39,254 - I mean, we would have the best time, like all the time. 1375 01:22:40,188 --> 01:22:45,827 - Yeah, and well, I guess they do say 1376 01:22:45,827 --> 01:22:47,295 you should date your best friends. 1377 01:22:47,295 --> 01:22:49,130 - Yeah. - Yeah, they do say that. 1378 01:22:49,130 --> 01:22:51,566 And I hear, I hear sexuality is a bit of a spectrum. 1379 01:22:51,566 --> 01:22:53,234 - It is. - Can be. 1380 01:22:53,234 --> 01:22:54,302 It is a spectrum. - You know what I mean? 1381 01:22:54,302 --> 01:22:55,003 It is, it's a whole- 1382 01:22:55,003 --> 01:22:56,371 - Yeah. 1383 01:22:56,371 --> 01:22:57,772 It's a whole spectrum. 1384 01:22:57,772 --> 01:22:59,174 - Yeah. - So, you know. 1385 01:22:59,174 --> 01:23:00,275 - Yeah, yeah. - Put it out. 1386 01:23:00,275 --> 01:23:01,476 We would have the best time. 1387 01:23:01,476 --> 01:23:02,811 Oh. 1388 01:23:05,880 --> 01:23:07,882 - Hmm, oh, yeah. 1389 01:23:13,955 --> 01:23:16,124 - Just, Larry. - Yeah. 1390 01:23:16,124 --> 01:23:17,959 Just come over here for a second, yeah. 1391 01:23:19,661 --> 01:23:21,529 Okay, just a little. 1392 01:23:21,529 --> 01:23:22,931 Oh, yeah. 1393 01:23:22,931 --> 01:23:23,732 Can I just have a soft one? 1394 01:23:23,732 --> 01:23:24,632 Oh. 1395 01:23:26,234 --> 01:23:27,235 Can you do the rough stuff with me? 1396 01:23:27,235 --> 01:23:29,371 Come here, you. 1397 01:23:33,008 --> 01:23:34,976 - Let me in. 1398 01:23:34,976 --> 01:23:39,280 I told you we're not going anywhere without Saira. 1399 01:23:39,781 --> 01:23:40,982 - What are you doing? 1400 01:23:40,982 --> 01:23:42,584 - Saira? 1401 01:23:42,584 --> 01:23:47,789 Oh, thank God you're okay. 1402 01:23:47,789 --> 01:23:49,057 Mind if I 1403 01:23:50,091 --> 01:23:52,193 bum a lift? 1404 01:23:52,193 --> 01:23:56,498 - Yeah, I just don't think that would really make sense. 1405 01:23:56,965 --> 01:23:59,100 You know what I mean? 1406 01:23:59,100 --> 01:24:01,736 - Oh, come on, are you seriously mad at me? 1407 01:24:01,736 --> 01:24:03,438 - Yeah. - Fair. 1408 01:24:05,707 --> 01:24:07,208 You're looking better. 1409 01:24:07,208 --> 01:24:10,478 Yeah, it was mostly just cum. 1410 01:24:12,080 --> 01:24:15,383 - Oh, fuck, shit, shit, shit, shit, shit. 1411 01:24:15,383 --> 01:24:18,053 We don't wanna ever see you again. 1412 01:24:18,053 --> 01:24:20,221 Oh, you can have this back. 1413 01:24:22,624 --> 01:24:24,659 - I've never been more attracted to you. 1414 01:24:27,896 --> 01:24:29,197 Where to now, Sasha? 1415 01:24:29,197 --> 01:24:30,465 - Back to Clitopolis. 1416 01:24:30,465 --> 01:24:32,100 No. 1417 01:24:32,100 --> 01:24:35,537 - Also, just as a heads up, it's Saira. 1418 01:24:36,538 --> 01:24:38,173 Oh my God. 1419 01:24:38,173 --> 01:24:39,641 Have I been saying it wrong the whole time? 1420 01:24:39,641 --> 01:24:42,744 That is so embarrassing. 1421 01:24:42,744 --> 01:24:44,546 I am so sorry, Saiyeera. 1422 01:24:44,546 --> 01:24:45,380 Saira. 1423 01:24:46,314 --> 01:24:48,049 That's what I'm saying. 1424 01:24:48,049 --> 01:24:50,251 No, listen to what I'm saying. 1425 01:24:54,089 --> 01:24:58,326 ♪ Are you seriously friendzoning me ♪ 1426 01:24:58,326 --> 01:25:03,198 ♪ You can't be seriously friendzoning me ♪ 1427 01:25:03,198 --> 01:25:06,835 ♪ Say you don't even wanna be poly ♪ 1428 01:25:06,835 --> 01:25:11,873 ♪ I can't believe this, you're friendzoning me ♪ 1429 01:25:13,842 --> 01:25:17,912 ♪ You were my desire ♪ 1430 01:25:17,912 --> 01:25:22,584 ♪ My heart was up higher ♪ 1431 01:25:22,584 --> 01:25:27,355 ♪ But you burned it down like fire ♪ 1432 01:25:27,355 --> 01:25:32,193 ♪ Oh, you better watch out for Saira ♪ 1433 01:25:32,193 --> 01:25:36,531 ♪ Yeah, you better watch out for Saira ♪ 1434 01:25:36,531 --> 01:25:41,636 ♪ Well, you better watch out for Saira ♪ 1435 01:25:45,473 --> 01:25:48,877 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1436 01:25:48,877 --> 01:25:50,378 ♪ Oh no ♪ 1437 01:25:50,378 --> 01:25:53,281 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1438 01:25:53,281 --> 01:25:54,782 ♪ Oh no ♪ 1439 01:25:54,782 --> 01:25:55,817 ♪ Just because you ♪ 1440 01:25:57,018 --> 01:25:59,187 ♪ Doesn't mean I owe you shit ♪ 1441 01:25:59,187 --> 01:26:01,389 ♪ Just because you shot your shot ♪ 1442 01:26:01,389 --> 01:26:03,892 ♪ Doesn't mean that you get it ♪ 1443 01:26:03,892 --> 01:26:06,161 ♪ This isn't a transaction ♪ 1444 01:26:06,161 --> 01:26:08,496 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1445 01:26:08,496 --> 01:26:13,168 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1446 01:26:13,168 --> 01:26:16,638 ♪ Not in the friendzone ♪ 1447 01:26:16,638 --> 01:26:18,473 ♪ Oh no ♪ 1448 01:26:18,473 --> 01:26:22,377 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1449 01:26:22,377 --> 01:26:23,778 ♪ You don't get to ♪ 1450 01:26:27,148 --> 01:26:29,317 ♪ Just because you pretend to care ♪ 1451 01:26:29,317 --> 01:26:31,853 ♪ Doesn't mean I drop my pants ♪ 1452 01:26:31,853 --> 01:26:34,155 ♪ This isn't a transaction ♪ 1453 01:26:34,155 --> 01:26:36,524 ♪ Your kind of satisfaction ♪ 1454 01:26:36,524 --> 01:26:40,929 ♪ Doesn't buy you a fuck, I don't owe you shit ♪ 1455 01:26:40,929 --> 01:26:44,566 ♪ Not in the friendzone ♪ 1456 01:26:44,566 --> 01:26:46,334 ♪ Oh no ♪ 1457 01:26:46,334 --> 01:26:50,238 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1458 01:26:50,238 --> 01:26:53,741 ♪ Not in the friendzone ♪ 1459 01:26:53,741 --> 01:26:55,510 ♪ Oh no ♪ 1460 01:26:55,510 --> 01:26:59,581 ♪ Don't believe it, asshole, you're not a nice guy ♪ 1461 01:26:59,581 --> 01:27:03,117 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1462 01:27:03,117 --> 01:27:04,619 ♪ Oh no ♪ 1463 01:27:04,619 --> 01:27:07,755 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1464 01:27:07,755 --> 01:27:10,091 ♪ Oh no ♪ 1465 01:27:10,091 --> 01:27:12,026 ♪ One, two, three, four ♪ 1466 01:27:12,026 --> 01:27:14,529 ♪ Saira, there she goes ♪ 1467 01:27:14,529 --> 01:27:16,931 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1468 01:27:16,931 --> 01:27:20,635 ♪ There she goes, oh, Saira, there she goes ♪ 1469 01:27:20,635 --> 01:27:24,072 ♪ Will she save Kiki, no one knows ♪ 1470 01:27:24,072 --> 01:27:26,441 ♪ Yeah, wrote my song down ♪ 1471 01:27:27,175 --> 01:27:28,376 ♪ Woo ♪ 104834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.