Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,040
I plead not guilty to murder my lord,
but guilty to manslaughter. He will be
2
00:00:04,040 --> 00:00:06,300
released as early as is practicable.
3
00:00:06,580 --> 00:00:08,280
Whatever you said in there, he's
innocent.
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,140
Thought we could have a coffee and a
chat, yeah?
5
00:00:11,540 --> 00:00:13,060
Jason, what happened?
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,440
I told him to stay away from me.
7
00:00:15,780 --> 00:00:16,780
Jason!
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,200
I betrayed my client.
9
00:00:21,980 --> 00:00:23,520
Look, I'm not going to let this go.
10
00:00:24,100 --> 00:00:26,020
Just tell me how I can find Tony
Pulling.
11
00:00:26,820 --> 00:00:28,600
Tell me how to find Yusuf Atta.
12
00:00:30,340 --> 00:00:31,820
Banfield went dark ten minutes ago.
13
00:00:32,060 --> 00:00:33,520
She might be sending a message.
14
00:00:33,740 --> 00:00:35,660
You have a family here. You have a
child.
15
00:00:36,680 --> 00:00:38,640
I have nothing here. Get that out.
16
00:00:42,740 --> 00:00:47,200
Why did you want the photos?
17
00:00:47,560 --> 00:00:49,200
She said they were going away,
President.
18
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
Who for?
19
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
Her boyfriend.
20
00:00:51,940 --> 00:00:54,560
I'm going to go to America and I'm going
to talk to that son of a bitch.
21
00:00:54,860 --> 00:00:55,860
Logan Bradley.
22
00:00:56,020 --> 00:00:57,500
I didn't think I'd hurt that girl.
23
00:00:57,740 --> 00:00:58,740
Emma Banfield.
24
00:00:59,310 --> 00:01:00,310
Come with us, please.
25
00:01:01,330 --> 00:01:03,090
These are some scary people, Abe.
26
00:01:15,930 --> 00:01:16,410
Where
27
00:01:16,410 --> 00:01:23,310
there
28
00:01:23,310 --> 00:01:25,770
is discord, may we bring harmony.
29
00:01:26,620 --> 00:01:28,940
And where there is despair, may we bring
hope.
30
00:01:31,600 --> 00:01:35,760
Put your trust in us.
31
00:01:36,740 --> 00:01:40,060
We shall repay that trust for you.
32
00:02:02,480 --> 00:02:04,360
Yes, ma 'am. Miss Banville is now in
lockup.
33
00:02:04,620 --> 00:02:06,360
Did she speak to Sergeant Bradley?
34
00:02:06,720 --> 00:02:09,880
Yes, ma 'am, but he said he had no idea
what it was about. I'll be with you
35
00:02:09,880 --> 00:02:12,880
first thing in the morning. In the
meantime, no one is to talk to her.
36
00:02:13,280 --> 00:02:16,220
I need to know whether she's... No, you
don't. Ma 'am, it's my duty to ensure
37
00:02:16,220 --> 00:02:19,100
the safety of all U .S. Air Force
personnel. You don't talk to Miss
38
00:02:19,100 --> 00:02:21,140
Sergeant Bradley. This is a matter of
national security.
39
00:02:22,640 --> 00:02:23,640
Do you understand?
40
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
Yes, ma 'am.
41
00:02:30,600 --> 00:02:31,600
Who is she?
42
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
I don't know.
43
00:02:33,440 --> 00:02:35,280
But she was put through by the base
commander.
44
00:02:36,140 --> 00:02:37,740
So I guess we're going to do what she
says, okay?
45
00:02:38,300 --> 00:02:39,300
Yes, sir.
46
00:03:09,959 --> 00:03:10,959
Hi, Miriam.
47
00:03:11,300 --> 00:03:13,000
I'm Dominic Truelove. I work with Emma.
48
00:03:13,760 --> 00:03:15,300
She was supposed to come to see me.
49
00:03:15,580 --> 00:03:16,900
I know. I'm sorry.
50
00:03:17,520 --> 00:03:19,180
Kevin Russell's had a serious accident.
51
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
Is he okay?
52
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
He's in hospital.
53
00:03:24,420 --> 00:03:25,640
Why didn't she come now?
54
00:03:26,120 --> 00:03:27,460
I'm afraid she had to go abroad.
55
00:03:28,240 --> 00:03:29,840
She asked me to talk to you on her
behalf.
56
00:03:33,420 --> 00:03:37,400
So... By mutual agreement...
57
00:03:37,690 --> 00:03:39,690
Emma no longer represents your husband,
Yusuf.
58
00:03:40,010 --> 00:03:42,530
Therefore, regrettably, she can no
longer represent you.
59
00:03:42,870 --> 00:03:46,390
However, she has contacted these
solicitors, all of whom have experience
60
00:03:46,390 --> 00:03:48,250
type of case. We have to represent you.
61
00:03:49,150 --> 00:03:51,430
I thought Yusuf was helping people.
62
00:03:55,230 --> 00:03:59,390
I thought that he cared about me.
63
00:04:02,810 --> 00:04:04,990
I'm not a terrorist. I'm not.
64
00:04:06,050 --> 00:04:11,330
Okay. But there are real terrorists in
here. Did you know that? They told me
65
00:04:11,330 --> 00:04:12,830
about Yusuf.
66
00:04:13,710 --> 00:04:19,769
About how he got a visit from Emma and
how she said he wasn't her client.
67
00:04:21,709 --> 00:04:26,930
Then five minutes later, he was arrested
by the terrorist police.
68
00:04:27,990 --> 00:04:30,530
Emma always warned Yusuf he was running
a huge risk.
69
00:04:30,750 --> 00:04:35,690
But I'm telling you what they say. Now
Emma is the one running the risk.
70
00:04:55,850 --> 00:04:56,850
Sir?
71
00:05:02,170 --> 00:05:03,270
Work it. It's me.
72
00:05:03,630 --> 00:05:04,630
Can you talk?
73
00:05:09,590 --> 00:05:10,850
What's going on, Logan?
74
00:05:33,480 --> 00:05:35,980
Damn circuit breakers hang tight
75
00:06:17,290 --> 00:06:19,450
Got less than ten minutes, then the
lights go back on.
76
00:06:21,410 --> 00:06:22,410
They're doing it again.
77
00:06:22,630 --> 00:06:24,170
What? Chipping me out.
78
00:06:25,210 --> 00:06:27,430
Only this time, it's not just me.
79
00:06:27,950 --> 00:06:28,950
It's my wife.
80
00:06:29,210 --> 00:06:30,210
It's my kid.
81
00:06:30,390 --> 00:06:31,390
It's my family.
82
00:06:31,930 --> 00:06:33,630
They're turning my whole life upside
down.
83
00:06:34,690 --> 00:06:35,810
And I didn't kill Linda.
84
00:06:37,350 --> 00:06:40,890
I didn't touch a hair on her head. And
you, how?
85
00:06:41,310 --> 00:06:42,870
Met her at a party on the base.
86
00:06:43,550 --> 00:06:44,610
You were sleeping with her?
87
00:06:45,050 --> 00:06:46,330
Yeah. You were sleeping with her?
88
00:06:46,810 --> 00:06:48,070
Keith, you can't do the math.
89
00:06:49,090 --> 00:06:50,550
I was a kid back then, too.
90
00:06:51,310 --> 00:06:52,470
Just turned 17.
91
00:06:53,170 --> 00:06:56,770
So if you're gonna make me out like I'm
some kind of pervert, you can fuck off
92
00:06:56,770 --> 00:06:57,749
back to your cell.
93
00:06:57,750 --> 00:06:58,970
Okay, okay, I believe you.
94
00:06:59,430 --> 00:07:01,410
Please, just tell me, what was going on
between you?
95
00:07:02,090 --> 00:07:03,090
We were kids.
96
00:07:04,530 --> 00:07:05,530
We were in love.
97
00:07:07,410 --> 00:07:08,410
The tie -pin.
98
00:07:08,950 --> 00:07:11,230
The F -16 tie -pin on the bra, that was
for you?
99
00:07:14,870 --> 00:07:15,870
Yeah.
100
00:07:16,460 --> 00:07:17,460
That was for me.
101
00:07:17,760 --> 00:07:18,760
We were going to get married.
102
00:07:19,260 --> 00:07:20,480
Soon as I got back from Iraq.
103
00:07:21,860 --> 00:07:22,860
I know, huh?
104
00:07:24,200 --> 00:07:25,200
Pathetic.
105
00:07:26,460 --> 00:07:28,360
Do you know what happened to Linda the
night she disappeared?
106
00:07:30,080 --> 00:07:31,820
We thought it would be our going -away
party.
107
00:07:32,680 --> 00:07:34,020
At the old officer's mess.
108
00:07:34,420 --> 00:07:35,420
Why there?
109
00:07:35,520 --> 00:07:37,000
Because it's just outside the wire.
110
00:07:38,120 --> 00:07:41,280
Linda and the other girls could get
there and suck it away unofficially.
111
00:07:41,580 --> 00:07:42,580
What other girls?
112
00:07:42,640 --> 00:07:44,080
Locals. Gold diggers, mostly.
113
00:07:44,520 --> 00:07:45,540
Linda wasn't like that.
114
00:07:45,900 --> 00:07:46,839
And did you meet her?
115
00:07:46,840 --> 00:07:47,840
No.
116
00:07:48,480 --> 00:07:49,940
Baker's put on emergency lockdown.
117
00:07:50,260 --> 00:07:51,260
Some security business.
118
00:07:52,260 --> 00:07:53,760
VIPs flying in. Private jets.
119
00:07:54,440 --> 00:07:55,900
Everybody was confined to barracks.
120
00:07:56,160 --> 00:07:57,600
What do you mean, security business?
121
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
I don't know.
122
00:07:59,020 --> 00:08:02,360
The war was pretty close then. That kind
of stuff was happening all the time.
123
00:08:02,860 --> 00:08:07,300
But if the party never happened, if you
never met Linda, why did the Admiral
124
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
ship you out?
125
00:08:09,840 --> 00:08:14,440
Because when I saw on the news that
she'd disappeared, I ran to my CEO.
126
00:08:15,530 --> 00:08:17,030
And I told them I'd been to the theater.
127
00:08:18,310 --> 00:08:20,590
They had me on a plane to the Gulf that
same day.
128
00:08:20,950 --> 00:08:25,190
Told me if I'd ever talked about it, I'd
be in Guantanamo.
129
00:08:27,270 --> 00:08:28,330
I didn't hurt Linda.
130
00:08:28,870 --> 00:08:30,290
I could never have hurt her.
131
00:08:31,690 --> 00:08:32,690
Just believe me.
132
00:08:33,530 --> 00:08:34,530
Time's up.
133
00:08:35,210 --> 00:08:36,710
Logan, get out of here.
134
00:08:36,950 --> 00:08:37,950
This never happened.
135
00:08:38,490 --> 00:08:40,909
Wait, how did you even get to know Linda
in the first place?
136
00:08:42,450 --> 00:08:43,770
Her uncle introduced us.
137
00:08:44,590 --> 00:08:46,030
He used to bring stuff to the base.
138
00:08:46,650 --> 00:08:47,650
Phil Simms.
139
00:08:48,870 --> 00:08:49,870
Yeah, Phil Simms.
140
00:08:59,130 --> 00:09:00,210
Monty, are we secure?
141
00:09:00,610 --> 00:09:02,410
Yep. I've got Dominic here with me, too.
142
00:09:02,790 --> 00:09:04,870
What's going on with Emma? We had an
arrangement.
143
00:09:05,110 --> 00:09:07,410
She'd call every eight hours or so,
report progress.
144
00:09:07,650 --> 00:09:08,850
Nothing for 20 hours.
145
00:09:09,250 --> 00:09:10,310
Do you know where she is?
146
00:09:10,810 --> 00:09:11,990
Andrews Air Force Base.
147
00:09:12,270 --> 00:09:13,270
She's been arrested.
148
00:09:14,359 --> 00:09:16,400
Probably. Does she connect with Logan
Bradley?
149
00:09:16,780 --> 00:09:20,840
Possibly. I sent a PI down there. He
says movers are outside Logan's house
150
00:09:20,840 --> 00:09:22,880
now. Looks like he's being shipped out
again.
151
00:09:23,340 --> 00:09:24,700
So she must have talked to him.
152
00:09:24,960 --> 00:09:27,280
Or they got to him first.
153
00:09:27,540 --> 00:09:28,940
How much trouble is she in, Larry?
154
00:09:31,500 --> 00:09:36,580
She's messing with some pretty powerful
people here, the U .S. military, CIA.
155
00:09:37,040 --> 00:09:38,460
They want to fuck her up, they can.
156
00:09:40,420 --> 00:09:41,420
They've already met.
157
00:09:42,030 --> 00:09:45,310
I want to talk to Sergeant Bradley
because he may have information that
158
00:09:45,310 --> 00:09:46,430
help one of my clients.
159
00:09:46,770 --> 00:09:50,410
But your customs declaration said you're
in the States for a conference on
160
00:09:50,410 --> 00:09:51,410
copyright law.
161
00:09:51,930 --> 00:09:52,930
I am.
162
00:09:53,390 --> 00:09:55,070
I got a lead unexpectedly.
163
00:09:56,670 --> 00:09:57,730
Where'd she get the lead?
164
00:09:57,950 --> 00:09:59,870
Where did you get the lead from?
165
00:10:00,510 --> 00:10:01,710
I'm afraid that's confidential.
166
00:10:02,350 --> 00:10:03,490
Tell her that's obstruction.
167
00:10:04,770 --> 00:10:05,770
That's obstruction.
168
00:10:08,930 --> 00:10:09,930
No, it isn't.
169
00:10:12,170 --> 00:10:15,210
As an attorney, I didn't have to divulge
any privileged information.
170
00:10:15,750 --> 00:10:19,050
She already lied to a federal officer,
which is a felony. She's compounding
171
00:10:19,050 --> 00:10:20,510
felony by refusing to answer questions.
172
00:10:21,350 --> 00:10:22,970
How did she find Bradley?
173
00:10:23,870 --> 00:10:25,550
You're making this worse for yourself.
174
00:10:25,890 --> 00:10:30,090
Lying to a federal officer is a felony.
Tell me where you found Sergeant Bradley
175
00:10:30,090 --> 00:10:31,530
or that's another felony. Where?
176
00:10:32,470 --> 00:10:33,730
I found him at his home.
177
00:10:34,750 --> 00:10:35,750
Why is that a felony?
178
00:10:36,350 --> 00:10:37,750
How, you idiot? Not where.
179
00:10:38,170 --> 00:10:39,990
I mean, how did you find him?
180
00:10:44,960 --> 00:10:46,780
I'm afraid I can't divulge that either.
181
00:10:53,040 --> 00:10:54,980
Well? She's too calm.
182
00:10:55,420 --> 00:10:58,760
And she's showing no interest in
actually talking to Bradley, which means
183
00:10:58,760 --> 00:11:00,140
already talked to him.
184
00:11:00,460 --> 00:11:01,780
She could know about him and the girl.
185
00:11:02,200 --> 00:11:03,260
I think we keep her here.
186
00:11:04,740 --> 00:11:08,460
Tie her up in red tape. She committed at
least two felonies. No, send her back.
187
00:11:08,540 --> 00:11:10,940
The Air Force got Bradley out of the
way. She's not going to find him again.
188
00:11:11,280 --> 00:11:13,300
Sir, I think that's... You overthink.
189
00:11:14,040 --> 00:11:15,680
Bradley's a sideshow here, you know
that.
190
00:11:16,040 --> 00:11:17,780
Don't make the cover -up worse than the
crime.
191
00:11:22,420 --> 00:11:25,520
Yes? It's Chief Superintendent
Greenwood. Chief Superintendent?
192
00:11:26,500 --> 00:11:28,160
I need to question Emma Banville.
193
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Banville?
194
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Why are you calling me?
195
00:11:31,220 --> 00:11:32,780
Her office is in the States.
196
00:11:33,200 --> 00:11:36,040
She's not answering her phone and the
hotel doesn't know where she is.
197
00:11:36,660 --> 00:11:38,000
Why do you want to question her?
198
00:11:38,360 --> 00:11:40,360
You know we arrested Yusuf Attar.
199
00:11:41,440 --> 00:11:42,840
Well, we have his hard drive.
200
00:11:44,170 --> 00:11:47,350
there's evidence that Banville's more
involved in his network than we thought.
201
00:11:47,790 --> 00:11:48,790
Involved how?
202
00:11:49,230 --> 00:11:51,030
She knows the names of his finances.
203
00:11:51,410 --> 00:11:53,030
That sounds like criminal conspiracy.
204
00:11:53,870 --> 00:11:54,970
You're going to charge her.
205
00:11:56,150 --> 00:11:58,550
Put it this way. She's going to need a
good lawyer.
206
00:11:59,550 --> 00:12:00,690
So can you help me?
207
00:12:01,850 --> 00:12:02,850
Yes.
208
00:12:04,870 --> 00:12:06,370
I can try to track her down.
209
00:12:18,160 --> 00:12:21,720
We return to the party leadership
contest and an interview with the clear
210
00:12:21,720 --> 00:12:23,080
favourite, Matthew Wylde.
211
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
Will you excuse us?
212
00:12:25,320 --> 00:12:26,320
Yeah.
213
00:12:30,920 --> 00:12:34,140
You've done it. Already over 50 % of the
vote in writing. You bloody won!
214
00:12:38,480 --> 00:12:39,480
Thank you, mate.
215
00:12:39,960 --> 00:12:40,960
This was incredible.
216
00:12:41,140 --> 00:12:42,180
I told you it would happen, didn't I?
217
00:12:43,660 --> 00:12:44,660
You did.
218
00:12:44,900 --> 00:12:46,420
Remember, strong but humble.
219
00:12:46,910 --> 00:12:47,809
Thank your opponent.
220
00:12:47,810 --> 00:12:49,990
I look forward to working with him to
return the party to power.
221
00:12:50,650 --> 00:12:51,650
Sweetheart.
222
00:12:53,070 --> 00:12:56,870
I'm so proud of you.
223
00:13:01,570 --> 00:13:02,570
Matthew,
224
00:13:06,730 --> 00:13:07,810
there you are.
225
00:13:08,370 --> 00:13:10,170
I am delighted for you, truly.
226
00:13:10,410 --> 00:13:13,690
Thank you, Zainab, but it's not in the
bag yet. Oh, yes it is. Look, we're live
227
00:13:13,690 --> 00:13:16,150
in 30, so we'd better get a move on.
Catch you later, Laura.
228
00:13:16,860 --> 00:13:18,260
Right, let's just get you wired up.
229
00:13:18,980 --> 00:13:21,340
So this will be pretty soft pedal stuff.
230
00:13:21,900 --> 00:13:23,840
Your reaction to your victory.
231
00:13:24,620 --> 00:13:27,160
How you're going to lead your party out
of the wilderness.
232
00:13:27,540 --> 00:13:29,820
That's soft pedal. Bloody hell. Ready?
233
00:13:30,680 --> 00:13:37,580
Five, four, three... Well, he's done
234
00:13:37,580 --> 00:13:43,840
it. The Iraq veteran, the young
backbencher, the charismatic outsider
235
00:13:43,840 --> 00:13:44,840
won.
236
00:14:12,650 --> 00:14:16,270
Ladies and gentlemen, welcome to London
Gatwick. We're stopping short of the
237
00:14:16,270 --> 00:14:17,790
gate to unload two passengers.
238
00:14:18,270 --> 00:14:19,510
Please remain in your seats.
239
00:14:26,870 --> 00:14:28,310
What ground can you hold on me?
240
00:14:29,930 --> 00:14:31,070
All yours. Thank you.
241
00:14:34,290 --> 00:14:35,290
What ground?
242
00:15:06,540 --> 00:15:07,540
from here.
243
00:15:08,280 --> 00:15:09,280
Bye. I
244
00:15:09,280 --> 00:15:15,380
hate
245
00:15:15,380 --> 00:15:23,420
subterfuge.
246
00:15:24,500 --> 00:15:29,460
However... What is it?
247
00:15:29,680 --> 00:15:32,320
It was the only way we could think to
get you out of the States.
248
00:15:34,630 --> 00:15:36,610
We're in the Chief Superintendent's
debt.
249
00:15:38,830 --> 00:15:40,530
I'm putting my career on the line.
250
00:15:42,230 --> 00:15:43,550
So you better have something.
251
00:15:44,070 --> 00:15:46,010
Oh, I do, but it's not going to help
your career.
252
00:15:46,250 --> 00:15:47,250
Just tell me.
253
00:15:47,630 --> 00:15:50,570
Linda had an American boyfriend on the
airbase.
254
00:15:51,650 --> 00:15:56,030
The Air Force snatched him out of there
the second Linda disappeared in 2003,
255
00:15:56,330 --> 00:15:57,670
and they've just done the same to him
now.
256
00:15:58,110 --> 00:15:59,110
I don't care.
257
00:15:59,290 --> 00:16:01,570
I want to question him. He's beyond your
reach.
258
00:16:01,810 --> 00:16:03,170
We're the man who introduced them.
259
00:16:03,710 --> 00:16:04,970
The man who knew about them.
260
00:16:05,370 --> 00:16:06,370
He isn't.
261
00:16:06,910 --> 00:16:08,610
Linda's uncle, Phil Sims.
262
00:16:10,010 --> 00:16:11,830
Did you ever question him?
263
00:16:12,530 --> 00:16:13,530
Yes.
264
00:16:13,930 --> 00:16:16,070
Yes. And I'll question him again.
265
00:16:16,930 --> 00:16:19,130
Come with me. You can tell me the rest
in the car.
266
00:16:19,470 --> 00:16:23,150
I haven't slept for three days. I just
want to shower and change my clothes.
267
00:16:23,290 --> 00:16:24,290
There's a toilet down the hall.
268
00:16:24,610 --> 00:16:26,070
Come now or not at all.
269
00:16:32,460 --> 00:16:33,720
Look, I didn't tell her everything.
270
00:16:34,500 --> 00:16:37,640
Logan said that there was
securitylessness on the base that night.
271
00:16:37,640 --> 00:16:39,840
planes landing, VIPs. You got a pen?
272
00:16:41,380 --> 00:16:45,280
Call this guy, Douglas. Tell him you
want details of all flights in and out
273
00:16:45,280 --> 00:16:46,560
the base the night that Linda
disappeared.
274
00:16:47,260 --> 00:16:48,580
How on earth would he know that?
275
00:16:48,820 --> 00:16:50,540
Because private jets probably mean CIA.
276
00:16:50,760 --> 00:16:52,420
Douglas has been tracking those flights
for years.
277
00:16:53,360 --> 00:16:55,080
Why didn't you tell Greenwood this?
278
00:16:55,340 --> 00:16:56,920
If I did, she'd lock the whole thing
down.
279
00:16:58,600 --> 00:17:00,100
Those planes that we see.
280
00:17:01,090 --> 00:17:02,430
They're the answer to everything, John.
281
00:17:25,670 --> 00:17:27,050
How long have you had the business for?
282
00:17:28,300 --> 00:17:32,760
He supplied produce to the base back in
2003, and booze and drugs. That's what
283
00:17:32,760 --> 00:17:33,760
the local cops thought.
284
00:17:34,380 --> 00:17:36,520
Now we also know he supplied girls.
285
00:17:39,660 --> 00:17:40,720
What are you waiting for?
286
00:17:41,380 --> 00:17:42,820
Phil Sims is a hardener.
287
00:17:43,140 --> 00:17:45,880
He'll know that we're just trying to
provoke a response, and he'll give us
288
00:17:45,880 --> 00:17:46,880
nothing.
289
00:17:48,540 --> 00:17:49,540
What do you suggest?
290
00:17:55,780 --> 00:17:56,960
This was Linda's boyfriend.
291
00:17:59,370 --> 00:18:01,270
Logan. He was with the US Air Force.
292
00:18:03,650 --> 00:18:05,730
He was the one that Linda took the
photos for.
293
00:18:07,170 --> 00:18:08,170
It's true?
294
00:18:08,530 --> 00:18:09,530
It appears so.
295
00:18:11,950 --> 00:18:13,390
What the hell happened to him?
296
00:18:13,810 --> 00:18:16,290
When Linda disappeared, the Americans
got him out of the country.
297
00:18:16,590 --> 00:18:20,310
You mean he killed her? No. No, he was
meant to meet her the night Linda
298
00:18:20,310 --> 00:18:22,510
disappeared, but the base was on
lockdown.
299
00:18:23,090 --> 00:18:24,390
He was confined to barracks.
300
00:18:24,840 --> 00:18:28,100
So why are you throwing us this then,
when it sounds like Russell's still the
301
00:18:28,100 --> 00:18:31,260
killer? Wait, wait, wait. I want to know
how it happened. How did Linda even
302
00:18:31,260 --> 00:18:32,260
know this bloke?
303
00:18:34,400 --> 00:18:35,900
Your brother introduced them.
304
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
What?
305
00:18:37,860 --> 00:18:38,860
I didn't know who that is.
306
00:18:39,140 --> 00:18:40,160
It's Linda's boyfriend.
307
00:18:41,240 --> 00:18:43,140
Boyfriend? Linda was a kid.
308
00:18:43,800 --> 00:18:45,160
She was never even on the base.
309
00:18:46,700 --> 00:18:48,520
Never on the base, really.
310
00:18:49,880 --> 00:18:51,900
She often went there with you.
311
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
Open hour.
312
00:18:55,630 --> 00:18:56,630
And what about this?
313
00:18:57,930 --> 00:19:00,650
I still wonder what you and that toe
-rag Fulins was up to now, I know.
314
00:19:01,050 --> 00:19:02,050
Charlie, listen.
315
00:19:02,210 --> 00:19:03,670
Pimping out my kid. Me?
316
00:19:04,450 --> 00:19:06,030
Who had her working behind the bar, hmm?
317
00:19:06,270 --> 00:19:08,090
With her tight T -shirts and her big
deal.
318
00:19:08,530 --> 00:19:09,530
No!
319
00:19:09,750 --> 00:19:11,330
Stop it! Stop it! No!
320
00:19:11,570 --> 00:19:12,570
Stop it!
321
00:19:12,710 --> 00:19:13,710
Stop it!
322
00:19:19,290 --> 00:19:21,210
You saw Linda that night, didn't you?
323
00:19:24,270 --> 00:19:25,470
You gave her a lift to the base.
324
00:19:27,370 --> 00:19:28,510
Where did you take her?
325
00:19:29,330 --> 00:19:31,930
You say it, or I'll kill you.
326
00:19:32,630 --> 00:19:33,469
Right here.
327
00:19:33,470 --> 00:19:35,330
I didn't do anything.
328
00:19:35,550 --> 00:19:36,550
Say it.
329
00:19:38,030 --> 00:19:39,170
I just drove her.
330
00:19:40,890 --> 00:19:41,890
Where?
331
00:19:42,830 --> 00:19:44,370
To the old officer's mess.
332
00:19:46,670 --> 00:19:47,670
That true?
333
00:19:49,330 --> 00:19:53,350
I dropped him off. I drove away.
334
00:19:54,700 --> 00:19:55,700
Lynn was fine.
335
00:19:56,600 --> 00:19:58,500
She was happy, Charlie, I swear.
336
00:19:59,360 --> 00:20:01,080
You dropped them off. Who else?
337
00:20:02,260 --> 00:20:03,440
No one else, just Lynn.
338
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
Who else?
339
00:20:08,200 --> 00:20:09,200
Linda's friend.
340
00:20:11,600 --> 00:20:12,600
What friend?
341
00:20:13,760 --> 00:20:14,760
Rachel.
342
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
Rachel Lee.
343
00:20:19,140 --> 00:20:20,140
Yes, sir.
344
00:20:20,420 --> 00:20:22,740
Only friends for a few months. I hardly
knew her.
345
00:20:23,310 --> 00:20:28,930
She got older than Linda, but Linda was
always good with older kids and grown
346
00:20:28,930 --> 00:20:29,930
-ups.
347
00:20:30,950 --> 00:20:32,390
Do you know where Rachel is now?
348
00:20:32,810 --> 00:20:33,810
Why does it matter?
349
00:20:34,010 --> 00:20:37,530
Because until now, we thought she was
the last person to see Linda alive when
350
00:20:37,530 --> 00:20:41,690
she was talking to Kevin outside the
school hall. She was also the reason
351
00:20:41,690 --> 00:20:44,270
the police started questioning Kevin in
the first place.
352
00:20:46,370 --> 00:20:47,470
So where is she?
353
00:20:48,050 --> 00:20:49,050
I don't know.
354
00:20:49,650 --> 00:20:51,650
She left school that summer and moved
away.
355
00:20:52,500 --> 00:20:54,000
Does her mum live in the area?
356
00:20:54,440 --> 00:20:56,260
No, she moved away a long time ago.
357
00:20:56,580 --> 00:20:57,580
Don't know where.
358
00:20:59,560 --> 00:21:00,740
Could I borrow one of these?
359
00:21:09,480 --> 00:21:10,560
So this is it.
360
00:21:11,060 --> 00:21:12,300
The old office, isn't it?
361
00:21:43,540 --> 00:21:45,480
So this is where you dumped her?
362
00:21:53,420 --> 00:21:54,440
What a place.
363
00:21:56,460 --> 00:21:58,120
Looked better in 2003.
364
00:21:59,860 --> 00:22:02,860
I thought about boating my inquiry out
here, but then...
365
00:22:03,360 --> 00:22:04,580
Then you got Kevin Russell.
366
00:22:05,540 --> 00:22:07,540
That made the inquiry a whole lot
easier.
367
00:22:15,020 --> 00:22:16,620
Do you remember the autopsy report?
368
00:22:18,240 --> 00:22:20,560
Jet fuel, conifers and sand.
369
00:22:23,700 --> 00:22:25,020
She was buried here.
370
00:22:26,420 --> 00:22:29,160
That phone call was one of my offices.
371
00:22:31,180 --> 00:22:32,660
Wanting to know where I was.
372
00:22:33,310 --> 00:22:35,010
Where you were, more to the point.
373
00:22:36,690 --> 00:22:40,730
So tell me, what have you given me
exactly?
374
00:22:41,470 --> 00:22:43,030
I've given you Linda Sims' boyfriend.
375
00:22:43,630 --> 00:22:44,770
I've given you Phil Sims.
376
00:22:45,150 --> 00:22:46,970
And I've given you a place where Linda
was killed.
377
00:22:47,270 --> 00:22:48,450
Here, right here.
378
00:22:48,650 --> 00:22:49,850
So who killed her?
379
00:22:51,510 --> 00:22:53,110
Who killed Linda Sims?
380
00:22:53,890 --> 00:22:55,670
You know how far we are from the school.
381
00:22:56,510 --> 00:22:57,510
One mile.
382
00:22:57,610 --> 00:23:00,770
So you know who could have been here
that night, even if he walked.
383
00:23:01,580 --> 00:23:06,340
Kevin Russell. Except he didn't. He's
still the best suspect that we have, and
384
00:23:06,340 --> 00:23:08,240
you are no closer to proving him
otherwise.
385
00:23:08,560 --> 00:23:09,660
Get forensics out here.
386
00:23:10,180 --> 00:23:11,400
Find her grave.
387
00:23:11,980 --> 00:23:12,980
What?
388
00:23:13,920 --> 00:23:19,020
Find a grave with nobody that may or may
not have been here 14 years ago. You
389
00:23:19,020 --> 00:23:20,240
think I can swing that?
390
00:23:20,880 --> 00:23:25,640
And even if I could, that still doesn't
prove that Kevin Russell didn't do it.
391
00:23:26,560 --> 00:23:27,800
We need to find the girl.
392
00:23:29,870 --> 00:23:31,330
We need to find Rachel Lee.
393
00:23:32,550 --> 00:23:33,610
Because she lied.
394
00:23:34,670 --> 00:23:36,610
She told a big, fat lie.
395
00:23:46,510 --> 00:23:48,090
Hello, who is it? Tony.
396
00:23:48,710 --> 00:23:49,710
Tony Pullings.
397
00:23:50,110 --> 00:23:51,110
What do you want, Tony?
398
00:23:51,310 --> 00:23:52,390
Phil Simms just called me.
399
00:23:53,790 --> 00:23:54,950
What? Why?
400
00:23:55,390 --> 00:23:57,490
He knows about him. About everything.
401
00:23:57,750 --> 00:23:58,750
Who knows?
402
00:23:58,810 --> 00:23:59,810
Bamville.
403
00:24:00,390 --> 00:24:04,150
And she's not alone. She's got that
detective with her.
404
00:24:04,430 --> 00:24:05,590
DCS Greenwood.
405
00:24:05,950 --> 00:24:07,150
They're working together.
406
00:24:33,909 --> 00:24:34,849
Yes, Dom?
407
00:24:34,850 --> 00:24:35,890
Your friend came through.
408
00:24:36,410 --> 00:24:37,850
There were two flights that night.
409
00:24:38,530 --> 00:24:41,150
Not now, Dom. I'm on the way to the
hospital to check on Kevin.
410
00:24:41,730 --> 00:24:43,890
Meet me there in about an hour.
411
00:24:56,870 --> 00:24:57,870
What's going on?
412
00:24:58,130 --> 00:24:59,710
Derek, tell me.
413
00:25:00,270 --> 00:25:01,270
Go in there.
414
00:25:01,350 --> 00:25:02,350
See for yourself.
415
00:25:18,320 --> 00:25:21,760
He came too, 20 minutes ago, just like
that.
416
00:25:22,160 --> 00:25:24,860
He can't really talk, but he knows who
we are, all of us.
417
00:25:25,180 --> 00:25:26,240
He asked about you.
418
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
He said your name.
419
00:25:32,400 --> 00:25:33,400
Hi, Kevin.
420
00:25:34,560 --> 00:25:36,560
I'm so glad to see you.
421
00:25:39,340 --> 00:25:40,500
I've been to America.
422
00:25:41,940 --> 00:25:43,700
I've had new witnesses, new facts.
423
00:25:49,160 --> 00:25:51,880
The doctors say we should go. Too much
excitement isn't good.
424
00:25:52,220 --> 00:25:54,580
Yeah. You rest, Kevin. You get strong.
425
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
I'm here, Dad.
426
00:25:59,820 --> 00:26:00,820
Always here.
427
00:26:02,900 --> 00:26:03,900
Excuse me, please.
428
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
You're true.
429
00:26:08,220 --> 00:26:09,220
Now you're close.
430
00:26:09,240 --> 00:26:11,440
We just have to get his hopes up again
and then... I'm close.
431
00:26:13,220 --> 00:26:14,380
I'm meeting someone now.
432
00:26:14,900 --> 00:26:15,900
We'll talk soon.
433
00:26:54,479 --> 00:26:57,100
No problem. I didn't want to tell you
this over the phone.
434
00:26:57,360 --> 00:26:58,560
Don says you've got two planes.
435
00:26:59,240 --> 00:27:02,460
Gulfstream out of Smith Airfield,
Virginia, and a C -5 out of Hamburg.
436
00:27:02,920 --> 00:27:05,860
There were other flights that night, but
these are the two you want. The tail
437
00:27:05,860 --> 00:27:06,860
number's confirmed.
438
00:27:07,400 --> 00:27:09,880
Both planes are from the CIA rendition
fleet.
439
00:27:10,260 --> 00:27:11,260
I thought so.
440
00:27:11,860 --> 00:27:15,140
Taking our code of suspects into the UK
or flipping them out now?
441
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
Neither.
442
00:27:16,600 --> 00:27:17,600
Not this time.
443
00:27:18,000 --> 00:27:21,140
Now, usually we can't find passenger
lists for obvious reasons, but I had a
444
00:27:21,140 --> 00:27:21,919
stroke of luck.
445
00:27:21,920 --> 00:27:24,680
The Gulf Stream flew back to the States
that night, but developed hydraulic
446
00:27:24,680 --> 00:27:26,500
problems. Had to land in Nova Scotia.
447
00:27:26,820 --> 00:27:28,900
Canadians insisted on seeing the flag
manifest.
448
00:27:30,700 --> 00:27:31,700
One passenger.
449
00:27:34,180 --> 00:27:35,800
Jack Kretschmer.
450
00:27:36,700 --> 00:27:37,559
The U .S.
451
00:27:37,560 --> 00:27:39,600
Undersecretary for Defense in the run
-up to the Iraq War.
452
00:27:40,960 --> 00:27:42,260
He was on the plane from Germany.
453
00:27:43,020 --> 00:27:46,340
Just a guess, but given the timing and
given Kretschmer, I'm pretty confident.
454
00:27:47,850 --> 00:27:51,710
It was Stata Sabah, an Iraqi defector
being run by German intelligence.
455
00:27:52,350 --> 00:27:54,170
The BND were holding him near Hamburg.
456
00:27:54,630 --> 00:27:58,530
Sabah, code name Slider. He could tell
the Americans what they wanted to hear.
457
00:27:59,130 --> 00:28:00,470
Saddam had chemical weapons.
458
00:28:00,770 --> 00:28:04,010
Which went straight into Colin Powell's
speech at the UN four days later.
459
00:28:04,810 --> 00:28:06,450
Iraq had weapons of mass destruction.
460
00:28:07,730 --> 00:28:09,130
It was the car's first belly.
461
00:28:10,690 --> 00:28:14,710
If you're right, why did they come here?
Why did they come to the UK?
462
00:28:15,420 --> 00:28:18,340
But probably to meet someone from the
British government at least equal in
463
00:28:18,340 --> 00:28:19,339
to Critchman.
464
00:28:19,340 --> 00:28:20,560
What's that got to do with Caven?
465
00:28:21,700 --> 00:28:24,160
Timing. Where were we when Linda Sims
disappeared?
466
00:28:24,880 --> 00:28:27,020
Six weeks away from a war that no one
wanted.
467
00:28:28,380 --> 00:28:32,120
Things were falling apart for Blair. He
needed proof that Saddam was a genuine
468
00:28:32,120 --> 00:28:33,120
threat.
469
00:28:33,360 --> 00:28:35,300
Again, what's it got to do with Caven?
470
00:28:36,080 --> 00:28:39,340
That's the question we need to ask. But
we're never going to get to these two.
471
00:28:40,060 --> 00:28:41,960
I need to find out who was there from
our side.
472
00:28:43,260 --> 00:28:44,300
I need the Brit.
473
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
I'll do what I can.
474
00:28:53,300 --> 00:28:54,480
Are you ready for this?
475
00:28:55,600 --> 00:28:56,600
I suppose.
476
00:28:59,700 --> 00:29:00,700
Well, you'll be fine.
477
00:29:00,880 --> 00:29:02,260
They'll ask some obvious questions.
478
00:29:02,640 --> 00:29:05,460
Then they'll do that thing where they
make us walk towards the camera
479
00:29:05,460 --> 00:29:06,460
it's not there.
480
00:29:06,760 --> 00:29:07,760
All that?
481
00:29:08,600 --> 00:29:09,840
I think I can do that.
482
00:29:10,540 --> 00:29:12,280
Oh, you can do all of it.
483
00:29:13,020 --> 00:29:14,020
Just be yourself.
484
00:29:25,170 --> 00:29:26,170
Yes.
485
00:29:27,630 --> 00:29:28,950
D .S. Brook, sir.
486
00:29:29,670 --> 00:29:31,210
It's Jenna, isn't it?
487
00:29:32,530 --> 00:29:35,430
Tell me, what's DCS Greenwood working on
now?
488
00:29:36,210 --> 00:29:37,690
The Yusuf Fattah case.
489
00:29:38,350 --> 00:29:39,770
What aspect of it?
490
00:29:41,190 --> 00:29:44,390
It's all right. Mrs. Miles shares our
interest in Attar.
491
00:29:44,990 --> 00:29:48,450
Is she questioning Attar's lawyer, Emma
Banville?
492
00:29:48,670 --> 00:29:49,770
I believe she has, yes.
493
00:29:50,330 --> 00:29:52,690
Has Miss Banville been charged with any
offence?
494
00:29:54,160 --> 00:29:55,600
I don't believe so.
495
00:29:55,800 --> 00:29:56,800
And why not?
496
00:29:57,380 --> 00:29:59,840
The thing is, Bamford isn't Atta's
lawyer anymore.
497
00:30:01,900 --> 00:30:04,680
Atta's wife was told that Bamford was no
longer representing him.
498
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
When?
499
00:30:07,260 --> 00:30:09,120
About four days ago at Sizemore.
500
00:30:09,980 --> 00:30:11,400
We actually got it on film.
501
00:30:12,260 --> 00:30:13,940
She asked me to talk to you on her
behalf.
502
00:30:14,380 --> 00:30:17,720
By mutual agreement, Emma no longer
represents your husband, you say?
503
00:30:17,940 --> 00:30:20,240
Yeah, I mean, we don't know when it
happened, but we can guess.
504
00:30:21,500 --> 00:30:24,900
And then five minutes later, he was
arrested by the terrorist police.
505
00:30:25,660 --> 00:30:28,840
Emma always warned you so she was
running a huge risk. Okay, maybe.
506
00:30:29,440 --> 00:30:32,880
But what they say is now she's the one
who's running the risk.
507
00:30:35,860 --> 00:30:37,560
Did you hear that? That was a threat.
508
00:30:39,440 --> 00:30:40,680
Did you warn Vandal?
509
00:30:41,000 --> 00:30:42,120
We assumed he did.
510
00:30:43,660 --> 00:30:44,940
Do you still have people on it?
511
00:30:45,660 --> 00:30:49,460
Once we heard she split with a tar, we
pulled back. Didn't seem to be in need.
512
00:30:50,320 --> 00:30:51,540
What about GCHQ?
513
00:30:52,120 --> 00:30:56,320
That's on my pay grade. Why do you think
the threat is real?
514
00:31:00,400 --> 00:31:01,400
I doubt it.
515
00:31:02,540 --> 00:31:05,160
If you learn anything more about Bendel,
call me.
516
00:31:08,100 --> 00:31:09,100
Thanks, Jenna.
517
00:31:11,660 --> 00:31:12,740
How do you know Douglas?
518
00:31:14,620 --> 00:31:16,680
He helped me in one of the Guantanamo
cases.
519
00:31:18,120 --> 00:31:19,120
Was he a spook?
520
00:31:19,580 --> 00:31:20,580
No.
521
00:31:21,660 --> 00:31:23,540
Oh, he was in the Parachute Regiment.
522
00:31:24,260 --> 00:31:26,960
His legs were paralysed by an IED in
Iraq.
523
00:31:27,480 --> 00:31:28,459
Gee, Ellen.
524
00:31:28,460 --> 00:31:30,620
Same IED killed three of his mates.
525
00:31:31,360 --> 00:31:32,440
That's why he cares.
526
00:31:33,960 --> 00:31:37,940
Do we actually have anything that might
persuade the CPS to look at this again?
527
00:31:38,280 --> 00:31:43,460
Linda's American boyfriend, Phil Simms,
CIA meeting, exactly the same time as
528
00:31:43,460 --> 00:31:45,740
Linda disappeared, mysterious friend
Rachel.
529
00:31:45,980 --> 00:31:48,140
Yeah, I think so. The CIA angle.
530
00:31:48,540 --> 00:31:49,540
It's not a bit fanciful?
531
00:31:49,800 --> 00:31:53,600
The Americans are deeply involved in
whatever happened to Kevin and to Linda.
532
00:31:53,800 --> 00:31:54,579
But why?
533
00:31:54,580 --> 00:31:58,400
Because there is something, there is
someone they are desperate to hide.
534
00:31:58,880 --> 00:32:02,760
When I... Yes, Douglas.
535
00:32:06,300 --> 00:32:07,300
OK.
536
00:32:07,860 --> 00:32:08,860
What date?
537
00:32:10,080 --> 00:32:11,740
Really? A photo on the same page?
538
00:32:12,260 --> 00:32:13,260
Got it.
539
00:32:15,850 --> 00:32:17,970
No, I know it's no guarantee, but it
makes sense.
540
00:32:20,810 --> 00:32:21,810
Thank you.
541
00:32:24,330 --> 00:32:25,630
Douglas has got our vote.
542
00:32:26,270 --> 00:32:28,730
The Deputy Secretary to the Cabinet
Office.
543
00:32:29,250 --> 00:32:30,830
Sir Alastair McKinnon.
544
00:32:31,090 --> 00:32:32,890
One of the powers behind the throne.
545
00:32:40,170 --> 00:32:41,170
Hello?
546
00:32:41,470 --> 00:32:42,530
It's Alastair.
547
00:32:43,030 --> 00:32:44,750
Guess who's coming to see me?
548
00:32:45,720 --> 00:32:47,420
Emma Banville. Correct.
549
00:32:47,740 --> 00:32:52,980
She wants to talk about the night of the
1st of February, 2003.
550
00:32:53,680 --> 00:32:57,200
You don't have to talk to her, so don't.
Why?
551
00:32:57,440 --> 00:32:58,480
So you can fix it?
552
00:32:59,260 --> 00:33:04,480
You know, if you hadn't tried to fix it
back then, we wouldn't be where we are
553
00:33:04,480 --> 00:33:06,640
now. No, you'd be in jail.
554
00:33:07,220 --> 00:33:09,400
Don't give her the time of day.
555
00:33:09,700 --> 00:33:11,360
Got you scared, hasn't she?
556
00:33:12,120 --> 00:33:13,120
One little...
557
00:33:16,409 --> 00:33:17,510
lefty lawyer.
558
00:33:17,890 --> 00:33:19,530
Have you been drinking?
559
00:33:19,910 --> 00:33:20,950
Goodbye, Heather.
560
00:33:21,150 --> 00:33:24,350
From now on, I take care of myself.
561
00:33:24,850 --> 00:33:26,990
There are others more important than
you.
562
00:33:54,600 --> 00:33:55,600
What's up?
563
00:33:57,860 --> 00:34:00,180
I haven't been here since I was a
student.
564
00:34:00,880 --> 00:34:01,880
Did you hate it?
565
00:34:02,060 --> 00:34:03,860
No. Like the love of my life.
566
00:34:05,520 --> 00:34:06,540
Then I lost him.
567
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
You okay?
568
00:34:11,940 --> 00:34:12,940
Wish me luck.
569
00:34:24,330 --> 00:34:31,230
Sir, I wanted to ask you about the 1st
of February 2003, what
570
00:34:31,230 --> 00:34:32,889
you were doing that night, if you can
remember.
571
00:34:34,610 --> 00:34:41,110
Ah, February 03, I was working in the
Cabinet Office, night of the
572
00:34:41,110 --> 00:34:45,210
1st. I was here, Cambridge, to give a
talk to the Law Society.
573
00:34:45,690 --> 00:34:46,989
I didn't give that talk.
574
00:34:47,790 --> 00:34:51,110
Instead, I went to an airbase in East
Anglia.
575
00:34:51,489 --> 00:34:53,770
I met a chap called Kretschmer.
576
00:34:54,170 --> 00:35:01,150
the U .S. Department of Defense, and an
Iraqi scientist named Mustafa Sabah.
577
00:35:01,270 --> 00:35:05,190
He had information about Saddam
Hussein's chemical weapons.
578
00:35:05,990 --> 00:35:08,670
I passed this information on to my
government.
579
00:35:09,110 --> 00:35:12,110
It was crucial in the vote to go to war.
580
00:35:18,010 --> 00:35:19,710
You're admitting to this?
581
00:35:21,360 --> 00:35:23,700
An illicit meeting with a discredited
scientist?
582
00:35:24,180 --> 00:35:25,940
Secret, not illicit.
583
00:35:26,780 --> 00:35:28,440
Saba had family in Iraq.
584
00:35:28,740 --> 00:35:30,680
We had a duty to protect them.
585
00:35:31,320 --> 00:35:35,380
And you just swallowed what he gave you?
You didn't question it?
586
00:35:36,120 --> 00:35:37,880
At the time, it seemed genuine.
587
00:35:38,500 --> 00:35:39,900
And what would have been the point?
588
00:35:40,380 --> 00:35:41,580
It was your job.
589
00:35:41,900 --> 00:35:44,800
You could have said, this is rubbish.
You could have stopped it, everything,
590
00:35:44,900 --> 00:35:45,899
right there.
591
00:35:45,900 --> 00:35:48,380
No. The ships had sailed.
592
00:35:48,920 --> 00:35:53,340
The intelligence didn't matter. We were
going to support our ally.
593
00:35:53,620 --> 00:35:55,740
I will be with you whatever.
594
00:35:56,460 --> 00:35:57,460
Remember?
595
00:35:57,880 --> 00:35:59,100
How can I forget?
596
00:36:00,740 --> 00:36:02,020
Then we're too righteous.
597
00:36:02,400 --> 00:36:04,940
Mistakes were made. Nobody denies that.
598
00:36:05,700 --> 00:36:12,360
But if you were to add a few more
details to the record and embarrass
599
00:36:12,360 --> 00:36:15,300
public figures, well, you have at it.
600
00:36:17,800 --> 00:36:19,240
Is there anything else?
601
00:36:21,560 --> 00:36:22,560
Oh, yes.
602
00:36:25,100 --> 00:36:26,420
We missed out one detail.
603
00:36:30,240 --> 00:36:32,460
Who else was there that evening?
604
00:36:34,140 --> 00:36:37,100
There were some British and American
intelligence officers.
605
00:36:37,800 --> 00:36:40,640
I mean, even if I knew their names, I
wouldn't try to hear them.
606
00:36:41,940 --> 00:36:43,500
And you're still missing someone.
607
00:36:44,420 --> 00:36:45,420
Who?
608
00:36:46,100 --> 00:36:47,100
The school girl.
609
00:36:49,339 --> 00:36:50,339
Linda Sims.
610
00:36:52,160 --> 00:36:55,100
She was supposed to meet her boyfriend
on the base that night, but instead she
611
00:36:55,100 --> 00:36:55,999
ran into you.
612
00:36:56,000 --> 00:36:59,560
Now, maybe she startled you, maybe you
startled her.
613
00:37:00,500 --> 00:37:02,020
A car hit her, head on.
614
00:37:02,380 --> 00:37:07,640
She was buried alive, then she was dug
up, and she was buried again, to make it
615
00:37:07,640 --> 00:37:08,960
look like someone else did it.
616
00:37:09,620 --> 00:37:11,880
My client, Kevin Russell.
617
00:37:16,560 --> 00:37:18,400
I'm glad you're recording this.
618
00:37:18,980 --> 00:37:22,000
It will prove just how unhinged you are.
619
00:37:23,060 --> 00:37:24,100
I mean, why?
620
00:37:24,840 --> 00:37:26,020
Why would we?
621
00:37:26,860 --> 00:37:31,860
Kill a girl, even by accident, and then
conceal the facts?
622
00:37:32,080 --> 00:37:34,640
Lie about it? Tell me, why?
623
00:37:43,920 --> 00:37:46,160
Can I help you with anything else?
624
00:37:47,100 --> 00:37:48,660
You know Matthew Wilde.
625
00:37:49,540 --> 00:37:50,920
I know most people who matter.
626
00:37:52,040 --> 00:37:53,440
You could have been one of them.
627
00:37:53,780 --> 00:37:55,100
Could still be, you know.
628
00:37:55,340 --> 00:37:57,020
God knows. You're bright enough.
629
00:37:58,020 --> 00:38:01,160
Except you hate your country so much.
630
00:38:02,040 --> 00:38:03,320
I love my country.
631
00:38:04,620 --> 00:38:07,720
I just hate what people like you have
done to it. People like me?
632
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
Honestly, my dear.
633
00:38:10,740 --> 00:38:12,340
I'm like an angry teenager.
634
00:38:14,570 --> 00:38:15,910
You arrogant bastard.
635
00:38:17,310 --> 00:38:20,010
Do you know what? It's your arrogance
that gives you away.
636
00:38:20,590 --> 00:38:21,890
The second burial.
637
00:38:23,390 --> 00:38:25,730
Linda's body could have just stayed
where it was.
638
00:38:26,830 --> 00:38:30,270
But when the police started questioning
Kevin, it was too tempting, wasn't it,
639
00:38:30,270 --> 00:38:33,130
just to dig her up and lay her at his
doorstep.
640
00:38:34,530 --> 00:38:35,710
This is absurd.
641
00:38:36,090 --> 00:38:37,090
No, you said it yourself.
642
00:38:37,250 --> 00:38:39,110
Who was there that night? It was
intelligence officers.
643
00:38:39,330 --> 00:38:40,550
CIA, MI6.
644
00:38:41,050 --> 00:38:44,750
Men are adept at lying and deception,
and this was the time of lies.
645
00:38:45,070 --> 00:38:50,470
Dodgy dossiers, sexing up, don't let the
smoking gun be a mushroom cloud.
646
00:38:51,010 --> 00:38:52,870
You thought you could get away with
anything.
647
00:38:53,690 --> 00:38:57,990
Why not just run over some girl and
blame it on the poor sod that fancied
648
00:38:58,590 --> 00:38:59,690
Why would we?
649
00:38:59,910 --> 00:39:01,530
Please, just tell me why.
650
00:39:02,230 --> 00:39:08,510
Because if you were exposed, you and
your bloody sinister cabal...
651
00:39:09,670 --> 00:39:12,810
Do you think that the Blair government
would have won its vote to go to war?
652
00:39:16,470 --> 00:39:17,830
I want you to leave.
653
00:39:22,530 --> 00:39:25,870
Don't forget this. I suggest you take it
to the Guardian.
654
00:39:26,530 --> 00:39:31,850
Because the police will just laugh at
you. In fact, even the Guardian will
655
00:39:31,850 --> 00:39:32,609
at you.
656
00:39:32,610 --> 00:39:33,610
I'm scared.
657
00:39:33,790 --> 00:39:34,790
Why?
658
00:39:35,090 --> 00:39:36,090
Get out.
659
00:39:40,230 --> 00:39:42,150
Is it for yourself or is it for someone
else?
660
00:39:42,830 --> 00:39:43,830
Get out!
661
00:39:54,530 --> 00:39:56,010
You haven't listened to me at the base.
662
00:39:57,430 --> 00:39:59,270
Phil Stenner said you dropped Linda at
the base.
663
00:40:00,290 --> 00:40:02,710
Now it depends on the police and my
little tape recorder.
664
00:40:03,830 --> 00:40:05,530
But you did the aim. You won.
665
00:40:06,470 --> 00:40:07,870
Well, it doesn't feel like that.
666
00:40:08,450 --> 00:40:09,730
I gave it up too easily.
667
00:40:10,230 --> 00:40:11,230
He's hiding something.
668
00:40:12,230 --> 00:40:13,230
Do you know what?
669
00:40:14,830 --> 00:40:15,830
No.
670
00:40:17,890 --> 00:40:18,890
Are you OK?
671
00:40:20,230 --> 00:40:21,230
No, not really.
672
00:40:22,530 --> 00:40:27,690
You know, these past few days, America,
Cambridge... I feel like I've been
673
00:40:27,690 --> 00:40:33,110
assumed. Like my past dug up and all
these things. I thought I was over. I am
674
00:40:33,110 --> 00:40:34,110
not.
675
00:40:38,610 --> 00:40:39,610
I'm sorry.
676
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
Wanted the tea.
677
00:40:41,060 --> 00:40:42,780
What things aren't you over?
678
00:40:44,280 --> 00:40:45,280
Mistakes.
679
00:40:45,480 --> 00:40:46,480
Betrayal.
680
00:40:49,200 --> 00:40:50,680
Heartbreak. You know, the usual.
681
00:40:51,120 --> 00:40:52,520
Can I forget it, dear?
682
00:40:56,900 --> 00:40:57,900
Tom?
683
00:40:59,220 --> 00:41:00,220
Having a party?
684
00:41:01,780 --> 00:41:03,020
Hey, John. Keith.
685
00:41:03,340 --> 00:41:04,340
Hi, love.
686
00:41:06,280 --> 00:41:08,280
Flight got in late. You ran in.
687
00:41:08,840 --> 00:41:09,840
I just went out with your wife.
688
00:41:10,180 --> 00:41:12,900
Sit, Tom. Sit. Nah, just drop the name
off.
689
00:41:16,340 --> 00:41:17,340
Good luck tomorrow.
690
00:41:20,180 --> 00:41:21,180
Thanks, Tom.
691
00:41:28,660 --> 00:41:32,240
Right, you just can't do that. You can't
just walk back in here after
692
00:41:32,240 --> 00:41:36,020
disappearing for three weeks and the
worst time of my life and you just walk
693
00:41:36,020 --> 00:41:36,888
back in.
694
00:41:36,890 --> 00:41:40,190
I know. The job came and I... I don't
want a phone call, one email.
695
00:41:40,650 --> 00:41:41,950
I sent you a Skype message.
696
00:41:42,290 --> 00:41:43,550
Steve, I want this to end.
697
00:41:46,470 --> 00:41:49,510
You know, I'm really fond of you, but I
want to change my life before it's too
698
00:41:49,510 --> 00:41:51,310
late. I'm going to give up the criminal
work.
699
00:41:51,930 --> 00:41:53,570
I'm going to try and adopt a child
again.
700
00:41:55,090 --> 00:41:58,190
And I know the only reason you went
along with that is because you're just
701
00:41:58,190 --> 00:42:00,390
lazy to argue, so basically I want you
to leave.
702
00:42:04,710 --> 00:42:05,710
No.
703
00:42:07,720 --> 00:42:09,060
You can't say no. This is my house.
704
00:42:09,260 --> 00:42:11,660
I pay half the bills. That gives me
currency life. No.
705
00:42:13,360 --> 00:42:14,900
I want to change my life.
706
00:42:16,280 --> 00:42:17,500
I want a child.
707
00:42:18,660 --> 00:42:19,800
You have children.
708
00:42:20,320 --> 00:42:21,299
What, you?
709
00:42:21,300 --> 00:42:22,560
No, your clients.
710
00:42:24,700 --> 00:42:25,700
You love them.
711
00:42:26,060 --> 00:42:29,220
Stay up all night with them. You bring
them home. Miriam's not the first
712
00:42:29,220 --> 00:42:30,900
terrorist to sleep in the living room.
I'm not.
713
00:42:31,140 --> 00:42:33,420
Kevin's not the first murderer to sleep
in the office.
714
00:42:34,180 --> 00:42:35,240
They're your children.
715
00:42:39,050 --> 00:42:40,170
You'll never give them up.
716
00:42:41,790 --> 00:42:42,790
Don't kid yourself.
717
00:42:49,130 --> 00:42:50,350
And I know I'm lazy.
718
00:42:52,550 --> 00:42:53,750
And I'm good for you.
719
00:42:57,170 --> 00:42:59,010
You can relax with me, have a laugh.
720
00:43:04,110 --> 00:43:05,110
And I love you.
721
00:43:12,609 --> 00:43:14,990
So you're going to have to work a lot
harder than that to get rid of me.
722
00:43:19,810 --> 00:43:23,410
So if there's not a sex offender asleep
in the office, I'll keep it there.
723
00:43:39,930 --> 00:43:41,510
What do you expect us to do with this?
724
00:43:43,630 --> 00:43:47,770
Sir Alastair MacKinnon says on tape that
a meeting happened between the people
725
00:43:47,770 --> 00:43:52,410
whose names I've listed on that report
at exactly the same time and place as
726
00:43:52,410 --> 00:43:53,450
Linda Sims met her death.
727
00:43:53,990 --> 00:43:55,630
I expect the police to investigate.
728
00:43:56,070 --> 00:43:58,650
You have to reopen the Linda Sims case
right now.
729
00:43:59,030 --> 00:44:02,810
Well, that it was the time and place of
Linda's death is your assertion, not a
730
00:44:02,810 --> 00:44:06,670
fact. No, Phil Sims stated that he
dropped Linda... Phil Sims has withdrawn
731
00:44:06,670 --> 00:44:09,490
statement. He says he was intimidated by
his brother, didn't know what he was
732
00:44:09,490 --> 00:44:10,490
saying.
733
00:44:10,570 --> 00:44:11,570
That's bullshit.
734
00:44:12,049 --> 00:44:15,810
Nothing puts Linda in the same place as
this alleged meeting. Why am I even
735
00:44:15,810 --> 00:44:19,230
talking to you? Where's Olivia
Greenwood? I'm the investigating
736
00:44:19,230 --> 00:44:21,310
Greenwood. Yeah, I don't care. I'm going
to talk to her.
737
00:44:21,650 --> 00:44:22,670
Well, you can't.
738
00:44:23,410 --> 00:44:25,970
Because she's been suspended pending an
internal inquiry.
739
00:44:26,630 --> 00:44:27,730
You wrecked her career.
740
00:44:28,430 --> 00:44:29,430
You won't wreck mine.
741
00:44:29,690 --> 00:44:30,810
I'm not going to let you drop this.
742
00:44:31,010 --> 00:44:34,090
Miss Banfield, I have it from on high.
743
00:44:34,830 --> 00:44:40,110
There is no interest in investigating
what may or may not have happened 14
744
00:44:40,110 --> 00:44:42,400
ago. Now, the Linda Sims case is closed.
745
00:44:43,700 --> 00:44:45,300
What about the girl? What about Rachel?
746
00:44:45,720 --> 00:44:50,180
After A -levels, Rachel Lee went to a
language school in Nice, south of
747
00:44:50,380 --> 00:44:51,820
After that, there's nothing.
748
00:44:52,140 --> 00:44:53,680
What about her family, her mother?
749
00:44:55,060 --> 00:45:00,460
Mrs Lee left the village in 2006, being
unable to trade her. Did anyone even
750
00:45:00,460 --> 00:45:03,580
bloody look? Yeah, two officers
conducted extensive inquiry.
751
00:45:03,960 --> 00:45:04,960
Is there anything else?
752
00:45:06,560 --> 00:45:07,560
Hello, Don.
753
00:45:10,560 --> 00:45:11,560
Where are you?
754
00:45:13,160 --> 00:45:14,160
Oh God.
52669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.