Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
That's it.
2
00:10:40,140 --> 00:10:41,140
Bye.
3
00:11:18,090 --> 00:11:19,090
Mm -hmm.
4
00:13:07,820 --> 00:13:08,820
He's a spigot.
5
00:14:09,900 --> 00:14:10,639
What are you doing?
6
00:14:10,640 --> 00:14:12,360
Your pee
7
00:16:22,060 --> 00:16:23,060
What are you waiting for today?
8
00:16:23,240 --> 00:16:24,720
Huh? Isn't this bad?
9
00:16:25,200 --> 00:16:28,700
No, it's not. But I can't do this. It's
okay.
10
00:16:28,980 --> 00:16:29,980
It's not over yet.
11
00:16:30,340 --> 00:16:31,900
I can't help it.
12
00:16:33,940 --> 00:16:34,940
I'll take one.
13
00:16:54,830 --> 00:16:56,050
It's okay, it's okay.
14
00:16:56,770 --> 00:16:57,770
Hey, this is bad.
15
00:16:57,890 --> 00:16:58,890
Don't wait, don't wait.
16
00:16:59,290 --> 00:17:00,330
I didn't notice this side.
17
00:17:01,750 --> 00:17:02,870
I'll run away for now.
18
00:17:19,190 --> 00:17:20,810
Oh, I see.
19
00:17:21,050 --> 00:17:22,050
I was taken.
20
00:17:25,970 --> 00:17:26,970
I'll do it like this.
21
00:19:44,810 --> 00:19:45,810
Let's go upstairs.
22
00:21:08,090 --> 00:21:09,090
Look at it.
23
00:26:23,120 --> 00:26:25,380
I'll do it again next time. Thank you
for your hard work.
24
00:26:25,820 --> 00:26:28,740
Thank you very much. See you. Okay,
okay. Go study.
25
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
Okay. Me?
26
00:26:34,280 --> 00:26:35,280
I'm going to take a bath.
27
00:26:52,170 --> 00:26:53,170
Yeah.
28
00:33:32,720 --> 00:33:33,720
Please take a breath.
29
00:33:35,600 --> 00:33:36,600
Exhale.
30
00:34:00,970 --> 00:34:02,010
Would you like to go to sleep?
31
00:34:29,760 --> 00:34:32,159
Inhale Exhale
32
00:37:34,160 --> 00:37:35,160
Does it hurt here?
33
00:37:35,200 --> 00:37:36,980
No. How about here?
34
00:37:37,840 --> 00:37:38,840
No.
35
00:37:41,440 --> 00:37:42,440
How about here?
36
00:37:42,660 --> 00:37:43,660
It hurts a little.
37
00:37:44,460 --> 00:37:45,460
Does it hurt here?
38
00:37:46,980 --> 00:37:49,360
Yes, it hurts a little.
39
00:37:50,260 --> 00:37:52,140
Does it hurt here?
40
00:37:53,000 --> 00:37:55,580
Yes, it hurts a little.
41
00:37:56,580 --> 00:37:57,640
How about here?
42
00:37:58,380 --> 00:37:59,380
It doesn't hurt.
43
00:44:04,220 --> 00:44:04,740
Thank you very
44
00:44:04,740 --> 00:44:20,560
much.
45
00:44:38,760 --> 00:44:39,760
I don't think it's a bad cold.
46
00:44:40,340 --> 00:44:42,920
I was told it would get better after a
few days of rest.
47
00:44:45,160 --> 00:44:47,740
I'm sorry I fell asleep at a time like
this.
48
00:44:50,440 --> 00:44:51,440
It's okay sometimes.
49
00:44:51,540 --> 00:44:52,540
Take your time to rest.
50
00:44:53,000 --> 00:44:54,200
I was told to drink some medicine.
51
00:44:56,620 --> 00:44:59,020
Ms. Misuzu, can you bring me a cup of
water?
52
00:47:53,420 --> 00:47:56,400
What were you doing in that room?
53
00:47:57,560 --> 00:47:59,880
Nothing. Liar!
54
00:48:04,430 --> 00:48:05,430
Look at his face!
55
00:52:07,210 --> 00:52:08,210
I don't know.
56
00:54:45,160 --> 00:54:46,160
It's the poison of the eye.
57
01:00:50,529 --> 01:00:53,330
Here you go.
58
01:01:17,930 --> 01:01:19,090
You're a police officer, aren't you?
59
01:01:19,850 --> 01:01:21,410
No, I'm a police officer.
60
01:01:23,330 --> 01:01:23,970
When are you
61
01:01:23,970 --> 01:01:37,430
coming
62
01:01:37,430 --> 01:01:41,530
back?
63
01:01:42,930 --> 01:01:45,970
Maybe tomorrow.
64
01:01:47,180 --> 01:01:48,200
I won't come today.
65
01:02:44,270 --> 01:02:45,270
You're not wearing your pants.
66
01:03:00,470 --> 01:03:02,810
So you're here.
67
01:03:03,790 --> 01:03:05,010
I told them to come.
68
01:03:10,110 --> 01:03:12,630
We always have our eyes on the facts.
69
01:03:15,600 --> 01:03:16,600
I'm so excited.
70
01:03:17,220 --> 01:03:18,360
I just became your boyfriend.
71
01:03:19,060 --> 01:03:20,100
Do you want me again?
72
01:08:50,279 --> 01:08:51,279
Open it.
73
01:08:51,420 --> 01:08:52,420
It's written here.
74
01:08:56,260 --> 01:08:57,260
It won't end in one go.
75
01:10:59,790 --> 01:11:00,790
Get out of here.
76
01:11:01,150 --> 01:11:02,150
What were you doing?
77
01:11:02,930 --> 01:11:03,930
Get out of here.
78
01:11:10,930 --> 01:11:12,330
You were using the sink, weren't you?
79
01:11:14,010 --> 01:11:15,390
What were you thinking while doing it?
80
01:11:15,870 --> 01:11:16,870
Get out of there.
81
01:11:48,590 --> 01:11:49,590
This one is much better.
82
01:12:36,590 --> 01:12:37,590
That's what I hear.
83
01:14:20,650 --> 01:14:21,650
Ome wa shita tsuki da.
84
01:14:21,930 --> 01:14:22,930
Mae kara yori.
85
01:15:16,360 --> 01:15:18,540
. . .
86
01:16:27,400 --> 01:16:28,400
This is the best!
87
01:17:04,200 --> 01:17:05,380
From now on, don't use a razor blade.
88
01:17:06,940 --> 01:17:07,940
Use my blade.
89
01:17:47,020 --> 01:17:48,020
Don't let Mom find out.
90
01:17:48,920 --> 01:17:49,920
Do it right.
91
01:17:54,980 --> 01:17:56,840
You don't hate me, do you?
92
01:17:58,240 --> 01:17:59,240
I don't hate you.
93
01:18:01,840 --> 01:18:03,100
It's not just a relationship anymore.
94
01:18:18,350 --> 01:18:19,350
It's getting bigger.
95
01:18:20,530 --> 01:18:21,530
What should I do?
96
01:18:22,610 --> 01:18:23,790
Put it back in.
97
01:18:25,590 --> 01:18:26,590
I have to.
98
01:18:28,610 --> 01:18:29,610
Take your pants off.
99
01:27:08,170 --> 01:27:10,370
It's a good thing, isn't it? A man's
lust.
100
01:27:12,750 --> 01:27:16,510
Women in the world can't live without
him.
101
01:27:18,290 --> 01:27:20,090
A woman's heart is for him.
102
01:27:21,250 --> 01:27:22,250
Don't you think so?
103
01:27:29,930 --> 01:27:31,290
Maki Denzou.
104
01:27:31,970 --> 01:27:33,690
I'm your mother's husband.
105
01:27:34,330 --> 01:27:35,330
There's no connection between us.
106
01:27:38,090 --> 01:27:42,010
I'm living under the roof with three
people right now, so I don't know what
107
01:27:42,010 --> 01:27:43,010
do.
108
01:27:44,810 --> 01:27:50,350
My place and the old man's village are a
perfect match.
109
01:27:52,530 --> 01:27:58,470
My wife sleeps once every three days.
110
01:27:59,770 --> 01:28:01,450
Ritsuko sleeps once a week.
111
01:28:02,970 --> 01:28:04,470
Which one is the best?
112
01:28:05,250 --> 01:28:06,750
Of course, it's Ritsuko.
113
01:28:08,520 --> 01:28:09,940
I'm glad I was born a man.
114
01:28:10,860 --> 01:28:16,740
I wonder if there are any more treasures
in this world than the man I fell in
115
01:28:16,740 --> 01:28:17,740
love with.
116
01:28:23,660 --> 01:28:28,920
The woman across the street, when she's
with a man, she glances at me.
117
01:28:29,880 --> 01:28:31,740
Her eyes are on me.
118
01:28:33,420 --> 01:28:34,640
We're always in touch with each other.
119
01:28:43,600 --> 01:28:47,300
This apartment is for the two Ainos that
he lent me.
120
01:28:48,220 --> 01:28:51,320
Once a week, my manko will be his.
121
01:28:54,000 --> 01:28:57,060
There's a disgusting man in the house
across the street.
122
01:28:57,940 --> 01:28:59,120
He looks like he's going to go there
too.
123
01:29:00,200 --> 01:29:02,560
I want him to get in there somehow.
124
01:29:04,740 --> 01:29:10,580
I don't care if it's my wife's manko.
125
01:29:13,380 --> 01:29:17,500
This is a porn drama about a man and a
woman, a man and a woman, a man and a
126
01:29:17,500 --> 01:29:22,000
woman, a man and a woman, a man and a
woman, a man and a woman.
127
01:29:41,320 --> 01:29:42,720
I've always been waiting for that.
128
01:29:43,000 --> 01:29:45,620
Ah, the penis of a middle -aged man.
129
01:29:46,660 --> 01:29:47,660
I can't stand it.
130
01:29:51,100 --> 01:29:54,120
I can't stand it when a woman with a
husband is taken away.
131
01:29:56,680 --> 01:29:59,260
The feeling of taking away something
important from someone else.
132
01:30:01,060 --> 01:30:05,720
The feeling of running in ecstasy beyond
the guilt of murdering a man dedicated
133
01:30:05,720 --> 01:30:06,720
to his husband.
134
01:30:19,150 --> 01:30:22,190
Why is George so exciting?
135
01:30:24,230 --> 01:30:26,650
Thrilling, sweet, and exciting.
136
01:30:29,050 --> 01:30:30,410
When he finds out, he's in hell.
137
01:30:31,610 --> 01:30:34,650
The poison of the red cherry blossoms.
138
01:30:47,150 --> 01:30:49,090
One day, the time will come when I won't
be able to stand up again.
139
01:30:50,930 --> 01:30:52,450
But now, I still have the momentum.
140
01:30:55,710 --> 01:31:00,770
The more time I spend with the woman I
love, the happier I will be.
141
01:31:02,290 --> 01:31:03,290
I can't help it.
142
01:31:04,190 --> 01:31:05,190
The woman I love.
143
01:31:09,710 --> 01:31:11,070
People are born with limited lives.
144
01:31:13,630 --> 01:31:15,410
One day, the curtain will definitely
fall.
145
01:31:17,100 --> 01:31:18,940
Then I want to be happy and comfortable.
146
01:31:20,800 --> 01:31:24,300
I want to love many men and be loved by
many men.
9029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.