Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,910 --> 00:00:11,877
- Daria,
you'll never guess
2
00:00:11,879 --> 00:00:14,146
who's waiting by the phone
to hear from you.
3
00:00:14,148 --> 00:00:16,415
- That's why they took away
my psychic hotline.
4
00:00:16,417 --> 00:00:17,816
- It's--oh, my gosh.
5
00:00:17,818 --> 00:00:19,150
This is much too public.
6
00:00:19,152 --> 00:00:23,655
Sorry, Jane,
but I'm sworn to secrecy.
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,891
- I'm sorry.
Your name again?
8
00:00:29,063 --> 00:00:31,863
- Okay, I'll tell you
who we're calling.
9
00:00:31,865 --> 00:00:33,564
It's val.
10
00:00:33,566 --> 00:00:35,934
You know, the val,
11
00:00:35,936 --> 00:00:38,404
as in val.
12
00:00:38,406 --> 00:00:39,805
Val, please.
13
00:00:39,807 --> 00:00:41,206
This is Timothy O'Neill,
14
00:00:41,208 --> 00:00:44,042
daria morgendorffer's
writing mentor.
15
00:00:44,044 --> 00:00:45,644
Of course I'll hold.
16
00:00:45,646 --> 00:00:47,779
Val is coming
to lawndale high
17
00:00:47,781 --> 00:00:50,115
to spend a whole day
with you.
18
00:00:50,117 --> 00:00:52,518
Daria,
haven't you heard of val?
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,052
- The only val
I can think of
20
00:00:54,054 --> 00:00:56,255
is the editor
of that stupid teen magazine.
21
00:00:56,257 --> 00:01:00,993
- Yes, she loved your essay
"my so-called angst."
22
00:01:00,995 --> 00:01:02,161
- How did she see it?
23
00:01:02,163 --> 00:01:03,495
- I sent it to her,
24
00:01:03,497 --> 00:01:06,131
and it won the
"spend a day with val" contest.
25
00:01:06,133 --> 00:01:07,832
Hello, val?
26
00:01:07,834 --> 00:01:09,501
Timothy O'Neill,
lawndale high.
27
00:01:09,503 --> 00:01:11,836
I have your star writer
right here,
28
00:01:11,838 --> 00:01:14,806
and she is dying
to talk to you.
29
00:01:14,808 --> 00:01:17,309
- Hello. Yes. No.
30
00:01:17,311 --> 00:01:18,776
It just isn't.
31
00:01:18,778 --> 00:01:20,912
I guess I can't stop you.
32
00:01:20,914 --> 00:01:22,281
See you then.
Bye.
33
00:01:22,283 --> 00:01:24,316
- Remember,
we have to keep this a secret.
34
00:01:24,318 --> 00:01:27,085
Val wants to come to lawndale
incognito.
35
00:01:27,087 --> 00:01:28,219
We won, daria.
36
00:01:28,221 --> 00:01:29,220
We won!
37
00:01:29,222 --> 00:01:30,455
- Lawsuit.
- Sorry!
38
00:01:31,558 --> 00:01:33,158
- "What TV's hottest hunks
39
00:01:33,160 --> 00:01:35,360
really think
about your blackheads."
40
00:01:35,362 --> 00:01:37,095
She puts her name
on this crap?
41
00:01:37,097 --> 00:01:38,730
- Quite a few times.
42
00:01:38,732 --> 00:01:41,333
"Val talks to today's
brightest young stars
43
00:01:41,335 --> 00:01:43,768
about why they love val."
44
00:01:43,770 --> 00:01:45,770
Isn't val magazine
published in New York City?
45
00:01:45,772 --> 00:01:46,972
- So?
46
00:01:46,974 --> 00:01:49,308
- So wouldn't a trip to New York
sweeten the pot?
47
00:01:49,310 --> 00:01:50,442
- But val's coming here.
48
00:01:50,444 --> 00:01:51,643
I'm not going there.
49
00:01:51,645 --> 00:01:52,877
- Not yet, you're not.
50
00:01:52,879 --> 00:01:54,078
- Daria morgendorffer,
51
00:01:54,080 --> 00:01:55,713
please report
to the principal's office
52
00:01:55,715 --> 00:01:58,316
for a completely routine,
ordinary, everyday conference.
53
00:01:58,318 --> 00:02:01,220
Oh, this is so exciting.
54
00:02:01,222 --> 00:02:02,654
Ms. Morgendorffer,
55
00:02:02,656 --> 00:02:05,824
do you have any idea
how big an honor this is?
56
00:02:05,826 --> 00:02:07,993
- This whole thing was supposed
to be a secret.
57
00:02:07,995 --> 00:02:10,462
- Daria,
think of a giant eyeball.
58
00:02:10,464 --> 00:02:12,297
That's the public eye.
59
00:02:12,299 --> 00:02:13,832
When the public eye
is turned
60
00:02:13,834 --> 00:02:15,901
on our little corner
of the universe,
61
00:02:15,903 --> 00:02:17,736
how do we want to look?
62
00:02:17,738 --> 00:02:18,736
- Blech.
63
00:02:18,738 --> 00:02:21,240
- Blech?
- Giant eyeballs. Creepy.
64
00:02:21,242 --> 00:02:22,941
- Now,
I have a few ideas
65
00:02:22,943 --> 00:02:26,578
on how we can make val's visit
here a special one.
66
00:02:26,580 --> 00:02:28,080
- School colors day?
67
00:02:28,082 --> 00:02:31,517
Are you trying to give the
public eyeball conjunctivitis?
68
00:02:31,519 --> 00:02:34,253
- Brought back from the grave
by black magic,
69
00:02:34,255 --> 00:02:36,455
but no one taught them
to cross at the green.
70
00:02:36,457 --> 00:02:39,591
The jaywalking dead
next on sick, sad world.
71
00:02:39,593 --> 00:02:41,526
- Hey, kiddo.
72
00:02:41,528 --> 00:02:43,127
What do you think?
73
00:02:43,129 --> 00:02:45,531
- Chili con cheese puffs?
74
00:02:45,533 --> 00:02:47,365
I got the recipe
from val magazine.
75
00:02:47,367 --> 00:02:48,934
The mint was my addition.
76
00:02:48,936 --> 00:02:50,435
It's a fresh sprig.
77
00:02:50,437 --> 00:02:52,770
- Jake, what is that?
78
00:02:52,772 --> 00:02:54,072
Cheese puffs?
79
00:02:54,074 --> 00:02:56,441
- It's the favorite
of some guy named Matt.
80
00:02:56,443 --> 00:02:58,609
- Help me set the table
before val gets here.
81
00:02:58,611 --> 00:03:00,211
- We're eating
in the dining room?
82
00:03:00,213 --> 00:03:01,512
We never eat
in the dining room.
83
00:03:01,514 --> 00:03:03,681
- "Spotlight:
Lawndale fashion club,
84
00:03:03,683 --> 00:03:05,783
a val magazine
special photo spread."
85
00:03:05,785 --> 00:03:07,018
What do you think?
86
00:03:07,020 --> 00:03:10,188
- I think the world's gone mad,
mad, I tell you.
87
00:03:10,190 --> 00:03:11,423
- This is our chance to be
88
00:03:11,425 --> 00:03:14,192
the next international
style center.
89
00:03:14,194 --> 00:03:17,863
- Paris, New York, Milan,
lawndale.
90
00:03:17,865 --> 00:03:20,399
- Before that--
that grunge,
91
00:03:20,401 --> 00:03:23,368
Seattle was just another city
in our nation's capital.
92
00:03:23,370 --> 00:03:24,536
- Wrong Washington.
93
00:03:24,538 --> 00:03:26,337
- Yes,
grunge was wrong,
94
00:03:26,339 --> 00:03:28,607
but you can't blame
the whole state.
95
00:03:28,609 --> 00:03:29,974
- Welcome to lawndale,
96
00:03:29,976 --> 00:03:33,445
where style meets substance
and says, "see ya."
97
00:03:33,447 --> 00:03:37,082
- Val!
Welcome to our home.
98
00:03:37,084 --> 00:03:38,616
- Oh, my god,
it's perfect.
99
00:03:38,618 --> 00:03:40,819
It's so real.
100
00:03:40,821 --> 00:03:43,822
I am so jiggy with my idea
of spending a day
101
00:03:43,824 --> 00:03:45,857
with a typical
heartland teen.
102
00:03:45,859 --> 00:03:48,893
And you, you must be
my brilliant daria.
103
00:03:48,895 --> 00:03:49,894
- Actually, uh...
104
00:03:49,896 --> 00:03:52,297
- Over here, val.
105
00:03:52,299 --> 00:03:53,631
- And then I said,
106
00:03:53,633 --> 00:03:55,801
"do you think it's easy
being a wunderkind?"
107
00:03:55,803 --> 00:03:57,202
And Leo was like,
"yeah, I know,"
108
00:03:57,204 --> 00:03:59,871
and we just sort of soul-bonded
and head-clicked right away,
109
00:03:59,873 --> 00:04:01,039
and I gave Fiona my lyrics,
110
00:04:01,041 --> 00:04:03,108
and she was like,
"val, you are so wise.
111
00:04:03,110 --> 00:04:04,443
I am so glad
to know you,"
112
00:04:04,445 --> 00:04:05,710
and nonie and drew said,
113
00:04:05,712 --> 00:04:07,278
"the magazine
has to be you
114
00:04:07,280 --> 00:04:09,113
so everyone can know you
like we do,"
115
00:04:09,115 --> 00:04:10,816
and that's
how I started val.
116
00:04:10,818 --> 00:04:12,116
We're young but wise,
117
00:04:12,118 --> 00:04:15,354
edgy but full of heart,
like me, val.
118
00:04:15,356 --> 00:04:18,457
- That is fascinating.
119
00:04:18,459 --> 00:04:19,558
- Speaking of "edgy,"
val,
120
00:04:19,560 --> 00:04:21,460
I've got an idea
for a fashion article.
121
00:04:21,462 --> 00:04:22,461
See--
- edgy?
122
00:04:22,463 --> 00:04:24,663
I keep hearing that word
from my clients.
123
00:04:24,665 --> 00:04:27,198
Everyone wants "edgy."
124
00:04:27,200 --> 00:04:28,467
What is it?
125
00:04:28,469 --> 00:04:31,069
- "Edgy" is going right up
to the edge of the cliff
126
00:04:31,071 --> 00:04:33,004
and being able to see
all the way down
127
00:04:33,006 --> 00:04:34,973
and dancing anyway.
128
00:04:34,975 --> 00:04:36,208
- What the hell
does that mean?
129
00:04:36,210 --> 00:04:37,576
- How do you like
the chili, val?
130
00:04:37,578 --> 00:04:38,910
- It rocks.
131
00:04:38,912 --> 00:04:40,045
Are these cheese puffs?
132
00:04:40,047 --> 00:04:41,712
- I got the recipe
from your magazine.
133
00:04:41,714 --> 00:04:42,848
Is it edgy?
134
00:04:42,850 --> 00:04:43,849
- We only do edgy.
135
00:04:43,851 --> 00:04:44,983
That's what drew me
136
00:04:44,985 --> 00:04:47,519
to daria's essay
"my so-called angst."
137
00:04:47,521 --> 00:04:50,022
I'm sure daria
can tell you all about edgy.
138
00:04:50,024 --> 00:04:51,123
She is it,
139
00:04:51,125 --> 00:04:53,225
and I mean "it"
with a capital i-t.
140
00:04:53,227 --> 00:04:55,760
- Daria,
you've barely said a word.
141
00:04:55,762 --> 00:04:58,763
- Yeah, daria,
tell your dad what "edgy" is.
142
00:04:58,765 --> 00:05:00,432
- As far as I can make out,
143
00:05:00,434 --> 00:05:03,100
edgy occurs when middlebrow,
middle-aged profiteers
144
00:05:03,102 --> 00:05:04,870
are looking
to suck the energy,
145
00:05:04,872 --> 00:05:06,371
not to mention spending money,
146
00:05:06,373 --> 00:05:08,673
out of
the "youth culture."
147
00:05:08,675 --> 00:05:10,675
So they come up
with this fake concept
148
00:05:10,677 --> 00:05:12,310
of seeming to be dangerous
149
00:05:12,312 --> 00:05:14,045
when every move they make
is the result
150
00:05:14,047 --> 00:05:18,850
of market research
and a corporate master plan.
151
00:05:18,852 --> 00:05:21,753
- Jake, honey,
is this mint in here?
152
00:05:21,755 --> 00:05:23,187
- Yeah, fresh sprig!
153
00:05:23,189 --> 00:05:24,689
- I love this girl.
154
00:05:24,691 --> 00:05:26,357
Is she smart or what?
155
00:05:26,359 --> 00:05:28,392
Where'd you sharpen
that mind of yours, daria?
156
00:05:28,394 --> 00:05:29,761
That's edgy.
157
00:05:29,763 --> 00:05:32,097
- What is?
158
00:05:32,099 --> 00:05:34,766
- Are you sure you won't
stay here tonight, val?
159
00:05:34,768 --> 00:05:37,268
We were so
looking forward to it.
160
00:05:37,270 --> 00:05:38,536
- Thanks for the offer,
161
00:05:38,538 --> 00:05:39,938
but I thought
since I'm in town,
162
00:05:39,940 --> 00:05:42,607
I might as well check out
the grand regency hotel.
163
00:05:42,609 --> 00:05:43,742
It's four stars.
164
00:05:43,744 --> 00:05:46,311
- Wow, that is living life
on the edge.
165
00:05:46,313 --> 00:05:48,914
- In town?
That hotel is an hour away.
166
00:05:48,916 --> 00:05:50,181
- My driver doesn't mind.
167
00:05:50,183 --> 00:05:52,117
See you tomorrow,
girlfriend.
168
00:05:52,119 --> 00:05:53,218
- Bye!
- Bye, val.
169
00:05:53,220 --> 00:05:54,219
- Bye, girlfriend!
170
00:05:54,221 --> 00:05:55,853
- She seems very nice.
171
00:05:55,855 --> 00:05:56,888
I think you'll have
172
00:05:56,890 --> 00:05:58,924
a great time together
tomorrow.
173
00:05:58,926 --> 00:06:00,025
- What do you think,
Quinn?
174
00:06:00,027 --> 00:06:02,994
- Um, was she a little old
for that outfit?
175
00:06:02,996 --> 00:06:04,663
- She's a little old
for that brain.
176
00:06:04,665 --> 00:06:07,032
- Try not to be too negative,
daria.
177
00:06:07,034 --> 00:06:10,001
- I'm not being negative;
I'm being edgy.
178
00:06:10,003 --> 00:06:12,470
- What is this word?
What does it mean?
179
00:06:12,472 --> 00:06:15,540
Somebody explain it to me!
180
00:06:17,110 --> 00:06:18,209
- Hi, girlfriend.
181
00:06:18,211 --> 00:06:19,877
I am, like,
beyond psyched.
182
00:06:19,879 --> 00:06:21,446
This is going to be
too much fun.
183
00:06:21,448 --> 00:06:23,615
Are you just so jiggy
with this?
184
00:06:23,617 --> 00:06:25,117
- Oh, yeah.
185
00:06:35,963 --> 00:06:37,895
- Oh, no, do you think
all those people
186
00:06:37,897 --> 00:06:39,230
are there to see me?
187
00:06:39,232 --> 00:06:40,398
- That would be interesting,
188
00:06:40,400 --> 00:06:42,134
since no one knows
you're here.
189
00:06:42,136 --> 00:06:43,135
- Val.
190
00:06:43,137 --> 00:06:44,402
Meg rosata,
channel four news.
191
00:06:44,404 --> 00:06:46,204
Mind if we follow you around
for a while?
192
00:06:46,206 --> 00:06:49,808
- Um, sorry, but today I'm just
a regular lawndale high student.
193
00:06:49,810 --> 00:06:51,709
I don't know how
you found out about this,
194
00:06:51,711 --> 00:06:54,646
but please,
no cameras.
195
00:06:54,648 --> 00:06:57,249
- But your office called
to say you'd be here.
196
00:06:57,251 --> 00:06:58,550
- Darn it!
197
00:06:58,552 --> 00:07:01,253
They must have misunderstood
my "no publicity" edict.
198
00:07:01,255 --> 00:07:03,088
That is so wack!
199
00:07:03,090 --> 00:07:08,193
I'm sure you're more interested
in my student escort, daria.
200
00:07:08,195 --> 00:07:09,894
- Val,
how about a few words
201
00:07:09,896 --> 00:07:12,097
on your impressions
of lawndale so far?
202
00:07:12,099 --> 00:07:13,465
- Lawndale rocks.
203
00:07:13,467 --> 00:07:15,133
- That's great.
204
00:07:15,135 --> 00:07:18,303
Lawndale high may be a typical
American secondary school,
205
00:07:18,305 --> 00:07:20,639
but today
is anything but typical.
206
00:07:20,641 --> 00:07:24,209
- Being famous can be
such a spiraling-down drag.
207
00:07:24,211 --> 00:07:26,978
I never wanted to give up
my privacy, you know, daria?
208
00:07:26,980 --> 00:07:28,313
- Sure, val.
209
00:07:28,315 --> 00:07:31,416
That would be why
you named your magazine val.
210
00:07:31,418 --> 00:07:32,750
- So I think our strategy
should be
211
00:07:32,752 --> 00:07:33,818
basically we just hang,
212
00:07:33,820 --> 00:07:35,253
and I'll come up
with some ear candy,
213
00:07:35,255 --> 00:07:37,022
and you'll write
about your day with me, val,
214
00:07:37,024 --> 00:07:38,589
and I'll write
about val's day with you,
215
00:07:38,591 --> 00:07:40,892
and we'll really get at
the hidden heart of high school.
216
00:07:40,894 --> 00:07:41,893
Are you with?
217
00:07:41,895 --> 00:07:43,194
- Uh...
218
00:07:43,196 --> 00:07:45,997
- New York, New York,
it's a hell of a town.
219
00:07:45,999 --> 00:07:49,767
- Um, New York City must be
very stimulating for a writer,
220
00:07:49,769 --> 00:07:51,936
all that culture
and literary tradition.
221
00:07:51,938 --> 00:07:53,270
- New York?
Great parties.
222
00:07:53,272 --> 00:07:55,640
Hey, daria, how come everyone's
wearing blue and yellow?
223
00:07:55,642 --> 00:07:57,008
- It's school colors day,
224
00:07:57,010 --> 00:07:59,944
just a random event
inspired by school spirit.
225
00:07:59,946 --> 00:08:01,779
It's got nothing to do
with your visit,
226
00:08:01,781 --> 00:08:03,682
which, of course,
is a huge secret.
227
00:08:03,684 --> 00:08:04,983
- You should have told me.
228
00:08:04,985 --> 00:08:07,018
I want to fit in
while I'm here.
229
00:08:07,020 --> 00:08:09,187
- Therein lies
the difference between us.
230
00:08:09,189 --> 00:08:11,389
- George, I'm going to need
a wardrobe change.
231
00:08:11,391 --> 00:08:13,324
Pull something
yellow and blue and jiggy.
232
00:08:13,326 --> 00:08:14,392
I don't know.
233
00:08:14,394 --> 00:08:16,327
Call a courier
or ask the concierge.
234
00:08:16,329 --> 00:08:18,163
I hope no one acts differently
around me,
235
00:08:18,165 --> 00:08:20,131
but you'll let me know,
right, daria?
236
00:08:20,133 --> 00:08:22,399
- Oh, there's daria!
237
00:08:22,401 --> 00:08:25,403
Let's say hi
to our buddy daria.
238
00:08:25,405 --> 00:08:26,738
- Daria?
Our buddy?
239
00:08:26,740 --> 00:08:29,173
Kevin, we love daria.
240
00:08:29,175 --> 00:08:31,409
Hi, you!
241
00:08:31,411 --> 00:08:35,247
Daria, it's me,
your friend Brittany.
242
00:08:35,249 --> 00:08:36,681
- Oh, gee, Brittany.
243
00:08:36,683 --> 00:08:38,015
I'm glad
I ran into you.
244
00:08:38,017 --> 00:08:40,752
I've decided to try out
for the cheerleading squad.
245
00:08:40,754 --> 00:08:42,420
Would you mind
sponsoring me?
246
00:08:42,422 --> 00:08:45,423
- Um, sure thing, daria.
247
00:08:45,425 --> 00:08:48,159
- Nope, they're not acting
differently at all.
248
00:08:48,161 --> 00:08:50,561
Hey, how come you're not
wearing blue and yellow?
249
00:08:50,563 --> 00:08:53,331
- It's school colors day,
daria.
250
00:08:53,333 --> 00:08:56,001
- Yeah, we're not
colorful enough for you?
251
00:08:56,003 --> 00:08:59,237
- It's my own fault for
getting lured into conversation.
252
00:08:59,239 --> 00:09:02,507
- Aren't you going to introduce
us to your new friend?
253
00:09:02,509 --> 00:09:04,509
- Oh, she's, um, a friend.
254
00:09:04,511 --> 00:09:06,844
- Oh, daria,
we might as well give it up.
255
00:09:06,846 --> 00:09:08,580
I'm just too recognizable.
256
00:09:08,582 --> 00:09:10,882
Okay, it's me, val.
257
00:09:10,884 --> 00:09:13,351
Yes, the val,
as in val.
258
00:09:13,353 --> 00:09:16,587
You're kidding.
I love val.
259
00:09:16,589 --> 00:09:17,621
- You know each other?
260
00:09:17,623 --> 00:09:18,857
- How about doing a cheer
261
00:09:18,859 --> 00:09:22,293
for america's coolest
young women, my readers?
262
00:09:22,295 --> 00:09:25,463
- Um, okay.
Give me a "v."
263
00:09:25,465 --> 00:09:26,597
Give me an "a."
264
00:09:26,599 --> 00:09:28,199
Give me an "I."
265
00:09:28,201 --> 00:09:30,368
Gosh, that's short.
266
00:09:30,370 --> 00:09:32,070
- Maybe I should write
about cheerleading
267
00:09:32,072 --> 00:09:33,371
as the new yoga.
268
00:09:33,373 --> 00:09:35,139
Last year I did yoga
as the new cheerleading,
269
00:09:35,141 --> 00:09:37,141
but I'm ready
for a different spin.
270
00:09:37,143 --> 00:09:38,877
Pretty good
for a 28-year-old, huh?
271
00:09:38,879 --> 00:09:40,111
- 28?
272
00:09:40,113 --> 00:09:41,212
- I know, I know.
273
00:09:41,214 --> 00:09:43,414
People still think
i'm, like, 16.
274
00:09:43,416 --> 00:09:45,316
When drew and I
go out clubbing,
275
00:09:45,318 --> 00:09:47,385
I'm always the one
who gets carded.
276
00:09:47,387 --> 00:09:50,154
- These clubs,
are they very, very dark?
277
00:09:50,156 --> 00:09:53,691
- Oh, it's so cool
to be back in school.
278
00:09:55,028 --> 00:09:57,428
And so
in the sound and the fury,
279
00:09:57,430 --> 00:10:00,064
faulkner give us
a veritable kaleidoscope
280
00:10:00,066 --> 00:10:03,301
of p.O.V.S,
points of view.
281
00:10:03,303 --> 00:10:05,703
Of course, the title itself
is from Shakespeare.
282
00:10:05,705 --> 00:10:09,074
Can anyone tell me
which of the bard's tragedies?
283
00:10:09,076 --> 00:10:10,075
Daria?
284
00:10:10,077 --> 00:10:11,076
Macbeth.
285
00:10:11,078 --> 00:10:12,077
- That's right.
286
00:10:12,079 --> 00:10:13,711
The Scottish play.
287
00:10:13,713 --> 00:10:15,547
"Life's
but a walking shadow,
288
00:10:15,549 --> 00:10:18,383
"a poor player
that struts and frets
289
00:10:18,385 --> 00:10:19,784
"his hour upon the stage
290
00:10:19,786 --> 00:10:22,353
"and then is heard no more.
291
00:10:22,355 --> 00:10:25,190
"It is a tale
told by an idiot,
292
00:10:25,192 --> 00:10:29,127
"full of sound and fury...
293
00:10:29,129 --> 00:10:32,197
Signifying nothing."
294
00:10:32,199 --> 00:10:33,765
Yes, val?
295
00:10:33,767 --> 00:10:36,167
- I'd be happy
to take a few questions.
296
00:10:36,169 --> 00:10:41,272
- Oh.
Okay, sure.
297
00:10:41,274 --> 00:10:43,842
- Val,
how'd you get started?
298
00:10:43,844 --> 00:10:45,543
- Well,
I was a bit like daria.
299
00:10:45,545 --> 00:10:46,610
I wrote all the time.
300
00:10:46,612 --> 00:10:48,279
I was smart.
I was cool.
301
00:10:48,281 --> 00:10:50,115
- But daria's not cool.
302
00:10:50,117 --> 00:10:52,517
- Anyone who writes like that
is cool in my book.
303
00:10:52,519 --> 00:10:55,753
And my book is called val,
on sale at your local newsstand.
304
00:10:55,755 --> 00:10:57,022
Next? Yes?
305
00:10:57,024 --> 00:10:58,723
Don't you think val
could try harder
306
00:10:58,725 --> 00:11:01,259
to present a multicultural,
multiethnic,
307
00:11:01,261 --> 00:11:03,594
less brain-dead point of view
to enlighten girls
308
00:11:03,596 --> 00:11:05,797
instead of just
marketing to them?
309
00:11:05,799 --> 00:11:07,198
- What's your name?
310
00:11:07,200 --> 00:11:08,332
- Jodie.
311
00:11:08,334 --> 00:11:10,401
- Jodie,
you've got great sassy energy.
312
00:11:10,403 --> 00:11:12,236
Now let me
turn it back on you.
313
00:11:12,238 --> 00:11:14,739
Edgy or icky?
314
00:11:14,741 --> 00:11:16,041
What do you guys think?
315
00:11:16,043 --> 00:11:17,142
- "Edgy" and "icky"
316
00:11:17,144 --> 00:11:19,377
are so hard
to tell apart these days.
317
00:11:19,379 --> 00:11:20,879
- Exactly! Wack!
318
00:11:20,881 --> 00:11:22,981
- Is there a duck in here?
319
00:11:22,983 --> 00:11:24,449
- You're on.
320
00:11:24,451 --> 00:11:26,584
- Wouldn't it be cool to have
a real high school student
321
00:11:26,586 --> 00:11:28,553
research that topic
in New York City?
322
00:11:28,555 --> 00:11:31,056
- Interesting idea.
I'll write it down.
323
00:11:31,058 --> 00:11:33,391
- And so the seed is planted.
324
00:11:33,393 --> 00:11:35,727
Icky.
325
00:11:35,729 --> 00:11:39,364
- Now, who has a dating problem
they'd like to discuss?
326
00:11:41,200 --> 00:11:43,234
I was so good in there.
327
00:11:43,236 --> 00:11:44,836
I should be doing this
on TV.
328
00:11:44,838 --> 00:11:46,404
I could have my own show.
329
00:11:46,406 --> 00:11:48,673
I know.
You can call it val.
330
00:11:48,675 --> 00:11:49,741
- Cool, dar.
331
00:11:49,743 --> 00:11:51,543
I am so down with that.
332
00:11:51,545 --> 00:11:52,944
I better phone my agent.
333
00:11:52,946 --> 00:11:56,414
This being a typical high
schooler for a day is so fun.
334
00:11:56,416 --> 00:11:58,849
- Mm, although
real high schoolers
335
00:11:58,851 --> 00:12:01,586
don't call their agents
until after lunch.
336
00:12:01,588 --> 00:12:04,055
- Quinn, I'm confused.
337
00:12:04,057 --> 00:12:07,258
You said you had
a close relationship with val.
338
00:12:07,260 --> 00:12:08,760
So why is she hanging out
339
00:12:08,762 --> 00:12:10,728
with that girl
who lives with you?
340
00:12:10,730 --> 00:12:13,530
- Oh, don't worry about that,
sandi.
341
00:12:13,532 --> 00:12:17,535
Val happens to be doing
a special unpopularity issue.
342
00:12:17,537 --> 00:12:20,205
Come on.
Let's go talk to her.
343
00:12:20,207 --> 00:12:21,906
- Yeah,
I see it as a 9:00 show,
344
00:12:21,908 --> 00:12:23,374
but there's
some flexibility there.
345
00:12:23,376 --> 00:12:24,442
Work something up.
346
00:12:24,444 --> 00:12:26,544
Oh, and make sure
the networks know
347
00:12:26,546 --> 00:12:29,847
that I'm blonde now,
okay?
348
00:12:29,849 --> 00:12:30,915
Who are you?
349
00:12:30,917 --> 00:12:32,517
- It's me, val, dar.
350
00:12:32,519 --> 00:12:34,818
- Oh, I forgot
where I was for a sec.
351
00:12:34,820 --> 00:12:35,986
- Hi, val.
352
00:12:35,988 --> 00:12:38,489
These are my fellow
fashion club members.
353
00:12:38,491 --> 00:12:40,058
- Hi.
- How goes it?
354
00:12:40,060 --> 00:12:42,493
- Finally,
some popular people.
355
00:12:42,495 --> 00:12:43,928
Just kidding, dar.
356
00:12:43,930 --> 00:12:47,698
- Val, we've dressed to show
the best of lawndale chic.
357
00:12:47,700 --> 00:12:50,268
Note the simplicity,
the bounciness,
358
00:12:50,270 --> 00:12:52,737
the overall cuteness.
359
00:12:52,739 --> 00:12:54,639
- You guys aren't wearing
yellow and blue.
360
00:12:54,641 --> 00:12:56,073
- Um, val?
361
00:12:56,075 --> 00:12:59,010
Sandi Griffin,
fashion club president.
362
00:12:59,012 --> 00:13:00,578
If I may?
- Yes?
363
00:13:00,580 --> 00:13:03,448
- Mixing primaries
during daylight hours?
364
00:13:03,450 --> 00:13:04,649
Not done.
365
00:13:04,651 --> 00:13:05,750
- It isn't?
366
00:13:05,752 --> 00:13:08,919
Um, excuse me.
I'll be right back.
367
00:13:08,921 --> 00:13:10,755
- Oh.
368
00:13:10,757 --> 00:13:13,157
- So you finally managed
to shake gidget, huh?
369
00:13:13,159 --> 00:13:15,860
- No one can survive an assault
by the fashion club.
370
00:13:15,862 --> 00:13:17,295
- Doctorate, shmoctorate.
371
00:13:17,297 --> 00:13:19,163
Just tell them
I won't accept the award
372
00:13:19,165 --> 00:13:21,365
unless neve presents it to me,
period.
373
00:13:21,367 --> 00:13:24,335
Yo, there's my girlfriend.
Got to go.
374
00:13:24,337 --> 00:13:25,402
Dar!
375
00:13:25,404 --> 00:13:27,705
- No one of our world,
you mean.
376
00:13:35,782 --> 00:13:38,783
- Do you think it's flighty
to keep changing my outfit?
377
00:13:38,785 --> 00:13:40,885
Or is it one of
the inalienable rights that come
378
00:13:40,887 --> 00:13:43,254
with being a teenage girl
in the U.S. of "a"?
379
00:13:43,256 --> 00:13:45,222
- Maybe
it's just plain stupid.
380
00:13:45,224 --> 00:13:47,825
- No, it's fun,
like you, val.
381
00:13:47,827 --> 00:13:49,193
- Thanks.
382
00:13:49,195 --> 00:13:51,295
Don't you want to sit
at the popular table?
383
00:13:51,297 --> 00:13:53,297
- You said to do
what we normally do.
384
00:13:53,299 --> 00:13:54,899
- So listen, dar.
385
00:13:54,901 --> 00:13:57,368
I've been getting, like,
this vibe around here.
386
00:13:57,370 --> 00:14:00,738
Am I to understand
that you're not popular at all?
387
00:14:00,740 --> 00:14:03,074
- That's right.
I don't even have a clique.
388
00:14:03,076 --> 00:14:05,143
- But you're cool, right?
389
00:14:05,145 --> 00:14:06,511
- She's really cool.
390
00:14:06,513 --> 00:14:08,012
But think how much cooler
she could be
391
00:14:08,014 --> 00:14:11,048
if she had a chance to soak up
more of your mentorish energy,
392
00:14:11,050 --> 00:14:12,750
like in New York City.
393
00:14:12,752 --> 00:14:15,653
- Hey, didn't you mention
New York before?
394
00:14:15,655 --> 00:14:18,189
- I just think that
to really flesh out this story,
395
00:14:18,191 --> 00:14:21,359
daria should spend a day
with you in your environment,
396
00:14:21,361 --> 00:14:22,860
experiencing
your exciting life
397
00:14:22,862 --> 00:14:24,762
from her typical teen
perspective.
398
00:14:24,764 --> 00:14:26,430
- Really, Jane,
that's all right.
399
00:14:26,432 --> 00:14:29,500
I think val and I have hung out
enough to last a lifetime.
400
00:14:29,502 --> 00:14:32,169
- That's called soul-bonding,
daria, but hold on.
401
00:14:32,171 --> 00:14:34,872
I think your only friend, Jane,
is on to something.
402
00:14:34,874 --> 00:14:38,343
I like this dual p.O.V. Thing,
don't you?
403
00:14:38,345 --> 00:14:40,144
Just like
the sound and the fury,
404
00:14:40,146 --> 00:14:41,546
especially the fury.
405
00:14:41,548 --> 00:14:42,780
- Exactly!
406
00:14:42,782 --> 00:14:44,749
It'll be faulknerian
and shakespearean
407
00:14:44,751 --> 00:14:46,183
and mainly valian.
408
00:14:46,185 --> 00:14:48,686
You'll hang out with me
for one glorious day
409
00:14:48,688 --> 00:14:51,022
in your otherwise
humdrum life.
410
00:14:51,024 --> 00:14:52,023
- Thanks, Jane.
411
00:14:52,025 --> 00:14:53,957
- At your service, dar.
412
00:14:53,959 --> 00:14:55,359
- Daria morgendorffer,
413
00:14:55,361 --> 00:14:57,996
please report to the
principal's office immediately.
414
00:14:57,998 --> 00:15:00,665
And if, um, you happen
to have anyone with you,
415
00:15:00,667 --> 00:15:01,899
a guest or something,
416
00:15:01,901 --> 00:15:04,302
of course,
they're welcome to come too.
417
00:15:04,304 --> 00:15:05,403
- Jiggy!
418
00:15:08,241 --> 00:15:12,243
- I just wanted to make sure
your visit to lawndale high
419
00:15:12,245 --> 00:15:14,145
has been everything
you hoped it would be.
420
00:15:14,147 --> 00:15:16,046
- This place rocks.
421
00:15:16,048 --> 00:15:20,117
- Also I was wondering
what's garth Brooks really like?
422
00:15:20,119 --> 00:15:21,385
- Don't know him,
423
00:15:21,387 --> 00:15:23,454
but check out my buddy skeet's
underwear spread
424
00:15:23,456 --> 00:15:24,588
in my next issue.
425
00:15:24,590 --> 00:15:26,257
We're talking hot.
426
00:15:26,259 --> 00:15:27,724
How do you want
yours signed?
427
00:15:27,726 --> 00:15:28,826
- Ooh, any old way.
428
00:15:28,828 --> 00:15:32,329
"To Angela li."
"To my friend, Angela li."
429
00:15:32,331 --> 00:15:34,832
"To a good friend
and a great educator
430
00:15:34,834 --> 00:15:36,133
Angela li."
431
00:15:36,135 --> 00:15:37,234
- Cool.
432
00:15:37,236 --> 00:15:38,636
Daria, you're taking notes,
right?
433
00:15:38,638 --> 00:15:41,738
- Yes, daria, this is an
educational opportunity for you.
434
00:15:41,740 --> 00:15:42,940
- Oh, I'm learning
quite a bit.
435
00:15:43,943 --> 00:15:44,942
- Excuse me.
436
00:15:44,944 --> 00:15:46,277
Go ahead.
You got val.
437
00:15:46,279 --> 00:15:47,478
Oh, hey, nonie, honey.
438
00:15:47,480 --> 00:15:50,882
What? What?
He what?
439
00:15:50,884 --> 00:15:52,784
With gwynnie?
That slut!
440
00:15:52,786 --> 00:15:54,152
Are you sure?
441
00:15:54,154 --> 00:15:56,820
No, of course
you had to tell me.
442
00:15:56,822 --> 00:15:58,088
- Everything all right?
443
00:15:58,090 --> 00:15:59,523
I am val, as in val.
444
00:15:59,525 --> 00:16:01,792
I am val, as in val.
445
00:16:01,794 --> 00:16:03,695
Fine, fine.
446
00:16:03,697 --> 00:16:05,362
- Now, you'll note
the school spirit
447
00:16:05,364 --> 00:16:07,865
evidenced by
the blue and yellow outfits.
448
00:16:07,867 --> 00:16:10,434
Where does that school spirit
come from, you say?
449
00:16:10,436 --> 00:16:11,569
In my years as an educator--
450
00:16:11,571 --> 00:16:13,638
I am val, as in val.
451
00:16:13,640 --> 00:16:15,640
I am val, as in val.
452
00:16:15,642 --> 00:16:16,641
- Can I get you
some water?
453
00:16:16,643 --> 00:16:18,109
- Go ahead. I'm fine.
454
00:16:18,111 --> 00:16:20,544
- Ah, in my years
as an educator, i--
455
00:16:20,546 --> 00:16:21,578
- I'll just be a sec.
456
00:16:21,580 --> 00:16:24,649
I need to make
a phone call.
457
00:16:24,651 --> 00:16:26,484
- It's going very well,
wouldn't you say?
458
00:16:26,486 --> 00:16:28,319
- We haven't actually
come to blows yet.
459
00:16:28,321 --> 00:16:30,054
- She does seem
a bit high-strung.
460
00:16:30,056 --> 00:16:32,156
You know, daria,
the creative temperament
461
00:16:32,158 --> 00:16:35,560
can be a roller coaster ride
of tempestuous emotions.
462
00:16:35,562 --> 00:16:37,562
I remember my own brief career
as a dancer--
463
00:16:37,564 --> 00:16:41,866
- what do you mean
she wants to have your baby?
464
00:16:41,868 --> 00:16:43,568
- As I was saying,
465
00:16:43,570 --> 00:16:45,302
as an aspiring
young ballerina--
466
00:16:45,304 --> 00:16:47,104
- you don't know
how it happened?
467
00:16:47,106 --> 00:16:48,305
How do you think
it happened,
468
00:16:48,307 --> 00:16:51,075
you ungrateful
teen heartthrob cheese ball?
469
00:16:51,077 --> 00:16:53,243
A pitcherful of fuzzy navels
and sunset
470
00:16:53,245 --> 00:16:55,079
on your freaking deck
in Malibu!
471
00:16:55,081 --> 00:16:57,849
The same way
it happened with me!
472
00:16:57,851 --> 00:16:59,417
- Um, you were saying?
473
00:16:59,419 --> 00:17:00,684
- Yes, I, uh--
474
00:17:00,686 --> 00:17:02,820
you used me
to get into val magazine!
475
00:17:02,822 --> 00:17:05,022
I made you,
and I can unmake you!
476
00:17:05,024 --> 00:17:06,757
You are neither
hot nor a hunk,
477
00:17:06,759 --> 00:17:09,327
you soon-to-be
has-been!
478
00:17:11,898 --> 00:17:14,899
So I said,
"this is val talking,
479
00:17:14,901 --> 00:17:18,503
not just some ordinary
teen loser from loserville."
480
00:17:18,505 --> 00:17:19,637
- Mm.
481
00:17:19,639 --> 00:17:21,773
- Anyway,
I am through with famous guys.
482
00:17:21,775 --> 00:17:24,442
I'm sticking with fashion
designers and studio heads,
483
00:17:24,444 --> 00:17:25,576
at least
for the time being.
484
00:17:25,578 --> 00:17:26,744
- Mm.
485
00:17:26,746 --> 00:17:29,247
- Waterproof eye makeup
is so important, dar.
486
00:17:29,249 --> 00:17:31,582
And glitter; I'm really
into glitter these days.
487
00:17:31,584 --> 00:17:33,451
It makes everyone
feel like a star.
488
00:17:33,453 --> 00:17:34,785
Are you getting this,
dar?
489
00:17:34,787 --> 00:17:36,687
Why don't you read me back
your notes?
490
00:17:36,689 --> 00:17:39,089
- Okay.
"What am I doing here?
491
00:17:39,091 --> 00:17:40,891
"How am I going
to get through this?
492
00:17:40,893 --> 00:17:42,760
Dear god, help me."
493
00:17:42,762 --> 00:17:45,263
- Wow,
you are so existential.
494
00:17:45,265 --> 00:17:47,565
But didn't you write down
anything I said?
495
00:17:48,568 --> 00:17:50,801
Hang on.
You got val; Go.
496
00:17:50,803 --> 00:17:53,170
How can I not appeal
to their demographic?
497
00:17:53,172 --> 00:17:54,905
They are so wack.
498
00:17:54,907 --> 00:17:56,374
I am their demographic.
499
00:17:56,376 --> 00:17:58,676
They wouldn't know edgy
if it bit them in the butt.
500
00:17:58,678 --> 00:18:00,711
Oh, confirm my hair color
appointment and facial
501
00:18:00,713 --> 00:18:02,179
for tomorrow, would you?
502
00:18:02,181 --> 00:18:04,315
And work up a schedule
for my girlfriend dar's visit.
503
00:18:04,317 --> 00:18:06,217
Thanks for saving my life,
helpmate.
504
00:18:06,219 --> 00:18:07,984
I'm zonked.
505
00:18:07,986 --> 00:18:10,153
Collaborating is hard,
don't you think?
506
00:18:10,155 --> 00:18:11,222
- How would I know?
507
00:18:11,224 --> 00:18:13,056
- Sorry about
all those phone calls.
508
00:18:13,058 --> 00:18:16,059
- Oh, I just think of it
as being a witness to history.
509
00:18:16,061 --> 00:18:17,728
Anyway,
it isn't every day
510
00:18:17,730 --> 00:18:19,396
your boyfriend dumps you
for a starlet.
511
00:18:19,398 --> 00:18:21,132
- I was not dumped.
512
00:18:21,134 --> 00:18:22,466
And I'm much more famous
513
00:18:22,468 --> 00:18:24,735
than that pathetic
b-list pseudo-celebrity,
514
00:18:24,737 --> 00:18:27,171
not that the suits who control
the airwaves would know.
515
00:18:27,173 --> 00:18:28,472
Sometimes I feel like
516
00:18:28,474 --> 00:18:31,809
the whole adult world
is against youth culture.
517
00:18:31,811 --> 00:18:34,745
- Except the adults making
a nice, fat living off of it.
518
00:18:34,747 --> 00:18:35,746
- What do you mean?
519
00:18:35,748 --> 00:18:36,747
- What do you mean?
520
00:18:36,749 --> 00:18:38,115
What do you mean
pushing yourself
521
00:18:38,117 --> 00:18:40,418
as some kind of role model
when all you care about
522
00:18:40,420 --> 00:18:42,420
is how you look
and what celebrities you know?
523
00:18:42,422 --> 00:18:44,087
Aren't teenage girls
screwed up enough
524
00:18:44,089 --> 00:18:46,290
without you foisting
your shallow values on them
525
00:18:46,292 --> 00:18:49,093
and making their lousy
self-images even worse?
526
00:18:49,095 --> 00:18:50,160
- Now look here, missy.
527
00:18:50,162 --> 00:18:52,697
I mean, what are you, dar,
a teacher?
528
00:18:52,699 --> 00:18:54,164
I am a role model.
529
00:18:54,166 --> 00:18:56,434
I'm in touch
with the teen within.
530
00:18:56,436 --> 00:18:59,336
- Why don't you get in touch
with the 30-something without?
531
00:18:59,338 --> 00:19:02,940
Your readers aren't going to be
teenagers forever, unlike you.
532
00:19:02,942 --> 00:19:04,107
A real role model
533
00:19:04,109 --> 00:19:05,976
would be teaching them
stuff they can use.
534
00:19:05,978 --> 00:19:07,144
- 30-something?
535
00:19:07,146 --> 00:19:08,378
You know,
I came here to do
536
00:19:08,380 --> 00:19:10,615
an article on
a smart girl who's cool,
537
00:19:10,617 --> 00:19:12,282
because smart is cool.
538
00:19:12,284 --> 00:19:13,884
But cool is cool too,
539
00:19:13,886 --> 00:19:16,854
and smart that doesn't get cool
isn't so smart, is it?
540
00:19:16,856 --> 00:19:18,922
You can forget
about New York, daria.
541
00:19:18,924 --> 00:19:22,293
You know, deep down,
you're nothing but a--a--
542
00:19:22,295 --> 00:19:23,361
- a brain?
543
00:19:23,363 --> 00:19:27,465
- You almost
made me say it.
544
00:19:27,467 --> 00:19:31,636
I don't really look like
I'm 30-something, do I?
545
00:19:31,638 --> 00:19:34,304
So you're not going
to write an article for val.
546
00:19:34,306 --> 00:19:35,873
How's Mr. O'Neill
taking it?
547
00:19:35,875 --> 00:19:38,709
- I think he understood
after I handed in my essay
548
00:19:38,711 --> 00:19:41,111
about spending the day
with a totally self-absorbed
549
00:19:41,113 --> 00:19:44,815
egomaniacal teen magazine editor
doing the work of the devil.
550
00:19:44,817 --> 00:19:47,884
Hey, daria,
did you see the latest val?
551
00:19:47,886 --> 00:19:49,486
- "My day with'd':
552
00:19:49,488 --> 00:19:51,288
"A disturbing true-life look
553
00:19:51,290 --> 00:19:54,157
at america's underground
bummer culture."
554
00:19:54,159 --> 00:19:55,826
I wonder what this
could be about.
555
00:19:55,828 --> 00:19:57,128
- It gets worse.
556
00:19:57,130 --> 00:19:58,862
- "Recently,
I spent an entire day
557
00:19:58,864 --> 00:20:00,331
"hanging out
with a disturbing girl
558
00:20:00,333 --> 00:20:03,234
"I shall refer to
only as'd'.
559
00:20:03,236 --> 00:20:06,003
"Unenthusiastic,
unpopular, cynical,
560
00:20:06,005 --> 00:20:09,640
"'d' just doesn't understand
how great it is to be a teen.
561
00:20:09,642 --> 00:20:13,144
In fact,
she may be the anti-teen."
562
00:20:13,146 --> 00:20:15,679
- I'm afraid everyone's
going to know that's you, daria.
563
00:20:15,681 --> 00:20:18,349
- Hey,
I'm jiggy with it.
40657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.