Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,410 --> 00:00:49,130
I don't think you've thought this through.
2
00:00:49,680 --> 00:00:52,220
What do you do with the hostages one you get to the airport?
3
00:00:52,260 --> 00:00:53,250
They're coming with me.
4
00:00:53,280 --> 00:00:54,570
We're talking party plane.
5
00:00:54,600 --> 00:00:56,020
All the way to Libya.
6
00:00:57,000 --> 00:01:01,310
Rita, that's so wonderful.
I'm so happy for you!
7
00:01:01,340 --> 00:01:03,120
You and Erin both.
8
00:01:03,160 --> 00:01:04,590
Ah, you'd better take a hike.
9
00:01:04,660 --> 00:01:05,120
Why?
10
00:01:05,150 --> 00:01:06,990
My mom's talking to my Aunt Rita.
11
00:01:07,030 --> 00:01:08,610
This isn't going to be pretty.
12
00:01:09,130 --> 00:01:11,280
Gotcha. Later, huh?
13
00:01:11,320 --> 00:01:13,240
That remains to be seen.
14
00:01:14,010 --> 00:01:17,650
I can't believe it.
Little Erin getting married.
15
00:01:17,690 --> 00:01:19,830
She's not rushing into this, I hope.
16
00:01:19,860 --> 00:01:23,360
Oh, no, no, of course not.
Twenty-one is...
17
00:01:23,400 --> 00:01:27,030
I'm not implying anything, for goodness sake, Rita.
18
00:01:27,060 --> 00:01:31,840
I'm just... this is so exciting! Where?
19
00:01:35,120 --> 00:01:36,120
That sounds lovely.
20
00:01:36,150 --> 00:01:38,120
I presume Mom's footing the bill? No, no...
21
00:01:38,150 --> 00:01:41,240
Your cousin Erin is getting married.
22
00:01:41,270 --> 00:01:42,560
So I gathered.
23
00:01:42,590 --> 00:01:45,030
You know there'll be hell to pay.
24
00:01:46,350 --> 00:01:50,160
Well, I guess you all heard the wonderful news.
25
00:01:50,200 --> 00:01:52,170
Little Erin is getting married.
26
00:01:52,200 --> 00:01:54,750
At the Windsor Hills Resort in Leeville.
27
00:01:54,780 --> 00:01:58,450
Whoa-ho! That'll set Rita back a pretty penny.
28
00:01:58,490 --> 00:02:00,160
Not Rita. Mother.
29
00:02:00,390 --> 00:02:04,250
Nothing but the best for her favorite daughter's darling offspring.
30
00:02:04,280 --> 00:02:05,950
Windsor Hills.
31
00:02:05,990 --> 00:02:09,340
They've got that legendary thirteenth hole!
32
00:02:09,380 --> 00:02:11,820
Forget it, Jake. No golf. Wedding.
33
00:02:12,440 --> 00:02:14,190
I'm almost sorry I'm going to miss this.
34
00:02:14,230 --> 00:02:17,840
On the contrary, sweetie: you and Quinn are going to be bridesmaids.
35
00:02:17,880 --> 00:02:19,850
I made sure of that.
36
00:02:19,880 --> 00:02:20,930
Bridesmaids?
37
00:02:20,970 --> 00:02:23,210
Can I dye my hair if the dress doesn't match?
38
00:02:25,160 --> 00:02:29,370
What a hideous twist of fate.
Me, a bridesmaid.
39
00:02:29,380 --> 00:02:31,220
Aw, it won't be that bad, I mean, sure,
40
00:02:31,250 --> 00:02:35,010
you'll have to wear some frilly peach-color dress that makes you look like a circus freak,
41
00:02:35,040 --> 00:02:39,150
and you'll be pinched by incontinent old uncles who still think you're still six years old, and...
42
00:02:39,190 --> 00:02:39,970
Here we are.
43
00:02:40,730 --> 00:02:44,390
I'm sorry, we only do weddings, not funerals.
44
00:02:44,420 --> 00:02:46,900
Believe me, I'd prefer a funeral.
45
00:02:46,930 --> 00:02:51,360
Dearie, you don't have to get married if you don't want to... or do you?
46
00:02:52,260 --> 00:02:55,480
I'm a bridesmaid in the Chambers-Danielson wedding.
47
00:02:59,270 --> 00:03:00,420
Here it is.
48
00:03:01,510 --> 00:03:02,320
Pity.
49
00:03:02,350 --> 00:03:04,320
They're such lovely dresses.
50
00:03:05,220 --> 00:03:09,170
Nature didn't see fit to give you much in the way of hips, did she, dearie?
51
00:03:09,210 --> 00:03:10,520
I think I'm going to be ill.
52
00:03:10,550 --> 00:03:12,180
Is that a problem for you?
53
00:03:12,210 --> 00:03:14,090
Turn around, please.
54
00:03:14,930 --> 00:03:18,790
Oh, Scarlet, you grow lovelier by the day!
55
00:03:18,830 --> 00:03:22,410
I will kill you, and bury your body in this dress.
56
00:03:22,450 --> 00:03:23,260
Daria?
57
00:03:24,070 --> 00:03:25,980
What are you doing here?
58
00:03:26,310 --> 00:03:27,620
Isn't is obvious?
59
00:03:27,650 --> 00:03:30,330
An Arab sheik's in town to buy a few more wives.
60
00:03:30,370 --> 00:03:34,240
They're putting on a bridal expo in the gym. We're modeling!
61
00:03:34,270 --> 00:03:35,800
A bridal expo?
62
00:03:35,830 --> 00:03:38,480
That's a good message to send to high school students.
63
00:03:38,520 --> 00:03:41,510
It's a fundraiser for extracurricular activities.
64
00:03:41,540 --> 00:03:45,640
I wonder what kind of extracurricular activities would lead to a wedding...
65
00:03:45,670 --> 00:03:48,490
What about you?
Are you in a play or something?
66
00:03:48,530 --> 00:03:52,330
Yes. I'm playing Mrs. Lincoln, after she went crazy.
67
00:03:52,360 --> 00:03:54,380
I didn't know she went crazy.
68
00:03:54,410 --> 00:03:56,810
Oh, yeah. That's why Lincoln shot himself.
69
00:03:58,140 --> 00:03:59,180
Come on, Brittany.
70
00:03:59,220 --> 00:04:03,330
Let's finish out fitting, and I'll tell you all about how nice Mr. Lincoln really died.
71
00:04:03,370 --> 00:04:05,310
You mean the bullet didn't kill him?
72
00:04:06,300 --> 00:04:07,100
Hold still.
73
00:04:07,140 --> 00:04:10,000
I'm having a hard enough time with your body as it is.
74
00:04:10,030 --> 00:04:12,770
Well, I think my humiliation is complete now.
75
00:04:13,110 --> 00:04:15,760
It does match my hair!
76
00:04:16,500 --> 00:04:17,920
I spoke too soon.
77
00:04:20,170 --> 00:04:22,610
I don't know why you didn't let me bring my golf clubs.
78
00:04:22,650 --> 00:04:25,410
Jake, we're here to see my family, not to have fun.
79
00:04:25,450 --> 00:04:27,580
Who's escorting your sister to this, anyway?
80
00:04:27,610 --> 00:04:32,560
Well, she dumped the sculptor, the skydiving instructor had that horrible accident,
81
00:04:32,600 --> 00:04:36,400
and I believe that Bruno is in some federal facility.
82
00:04:36,430 --> 00:04:38,140
So I don't know...
83
00:04:38,180 --> 00:04:39,850
That Rita sure knows how to pick 'em.
84
00:04:42,400 --> 00:04:44,220
Redrum! Redrum!
85
00:04:44,250 --> 00:04:46,820
This will cost your mother a fortune!
86
00:04:46,850 --> 00:04:48,880
Well, what else should she spend her money on?
87
00:04:48,910 --> 00:04:52,240
Something boring, like college funds for her other granddaughters?
88
00:04:54,100 --> 00:04:58,780
I just keep telling myself that Erin hasn't had the advantages our girls have.
89
00:04:59,110 --> 00:05:00,460
Advantages?
90
00:05:00,690 --> 00:05:01,780
You got me.
91
00:05:05,890 --> 00:05:08,280
You know, if the girls see us, we're going to die.
92
00:05:08,510 --> 00:05:10,500
They said we'd make them feel self-conscious.
93
00:05:10,540 --> 00:05:13,060
Are you kidding?
They want us to come, bro.
94
00:05:13,090 --> 00:05:15,100
That's why they told us not to.
95
00:05:15,670 --> 00:05:18,670
They knew that if they invited us to a bridal expo,
96
00:05:18,710 --> 00:05:20,550
there's no way we'd go near the place.
97
00:05:20,580 --> 00:05:22,550
Then why are we here?
98
00:05:22,790 --> 00:05:27,250
Forbidden fruit, man. Forbidden fruit.
99
00:05:27,280 --> 00:05:30,220
When you hear yourself talk, does it make sense to you?
100
00:05:30,350 --> 00:05:31,540
Sometimes.
101
00:05:32,070 --> 00:05:33,300
Hey, fellas.
102
00:05:33,330 --> 00:05:35,850
Just want you to know, we welcome same-sex partners.
103
00:05:35,880 --> 00:05:37,940
What you do with the ring is your business.
104
00:05:41,240 --> 00:05:44,370
This is an expensive vehicle. Be careful with it.
105
00:05:44,410 --> 00:05:45,270
Yeah, right.
106
00:05:46,860 --> 00:05:47,550
Helen!
107
00:05:47,590 --> 00:05:48,740
Rita!
108
00:05:49,250 --> 00:05:50,790
How are you, Jake?
109
00:05:50,830 --> 00:05:52,070
Well, I'm not bad...
110
00:05:52,360 --> 00:05:53,650
Oh, the girls look lovely.
111
00:05:53,680 --> 00:05:57,530
But Daria, why didn't you get the same dress as the other bridesmaids?
112
00:05:57,570 --> 00:05:58,470
I did.
113
00:05:58,500 --> 00:06:01,210
I'm sorry about the rehearsal dinner, Rita.
114
00:06:01,250 --> 00:06:04,850
I had meetings all yesterday afternoon, and by the time we got on the road...
115
00:06:04,880 --> 00:06:07,620
Everyone, this is Paul, my beau.
116
00:06:07,650 --> 00:06:08,430
Hello.
117
00:06:08,460 --> 00:06:09,790
Paul Meyerson?
118
00:06:09,820 --> 00:06:13,450
Jake? Jake and I were in Boy Scouts together.
119
00:06:13,490 --> 00:06:14,600
You bring your clubs?
120
00:06:16,080 --> 00:06:19,080
Dad, what was that you said about knowing how to pick 'em?
121
00:06:19,110 --> 00:06:20,510
Oh, Daria...
122
00:06:22,350 --> 00:06:23,780
Wow, who's that?
123
00:06:24,670 --> 00:06:25,740
Aunt Amy?
124
00:06:25,770 --> 00:06:29,410
I don't mind a few dents, but change the radio station and you're a dead man.
125
00:06:29,860 --> 00:06:32,410
Amy, how delightful.
126
00:06:32,440 --> 00:06:34,360
I thought you weren't coming.
127
00:06:34,400 --> 00:06:35,150
I wasn't,
128
00:06:35,200 --> 00:06:39,100
but I thought if you two could put aside years of bitterness and resentment, then so can I...
129
00:06:39,130 --> 00:06:40,020
for a day.
130
00:06:40,060 --> 00:06:43,630
Oh, Amy, why do you say such ridiculous things?
131
00:06:43,670 --> 00:06:48,320
Out loud? So, Jake. You're still with Helen, huh?
132
00:06:48,650 --> 00:06:50,610
Shows remarkable fortitude.
133
00:06:50,640 --> 00:06:53,420
And Roger. How's the skydiving going?
134
00:06:53,460 --> 00:06:57,170
Amy, Roger passed away. This is Paul.
135
00:06:57,210 --> 00:06:59,840
Oh, sorry. Paul, how do you do?
136
00:06:59,870 --> 00:07:00,850
Who's Roger?
137
00:07:00,880 --> 00:07:02,430
He fell onto a cow.
138
00:07:03,010 --> 00:07:04,640
And he was one of the lucky ones.
139
00:07:04,680 --> 00:07:05,650
Girls.
140
00:07:05,690 --> 00:07:09,460
Hey, what's the point of a senseless tragedy if you can't find a little humor in it?
141
00:07:09,490 --> 00:07:11,370
I like the way you think, Daria.
142
00:07:11,710 --> 00:07:14,640
Now, Amy, I'm not sure where we're going to seat you...
143
00:07:14,980 --> 00:07:15,880
I need a drink.
144
00:07:16,560 --> 00:07:17,870
Why are you laughing?
145
00:07:19,960 --> 00:07:22,000
Wow, Aunt Amy's really weird.
146
00:07:42,740 --> 00:07:46,580
Oh, it can't rain on Brian and Erin's wedding. It just can't!
147
00:07:46,810 --> 00:07:49,560
That would be so awful. I couldn't stand it!
148
00:07:49,600 --> 00:07:54,840
On the contrary.
Rain is an ancient symbol of fertility.
149
00:07:54,870 --> 00:07:57,360
Every couple should be so lucky.
150
00:07:57,400 --> 00:07:58,630
Oh, don't you see?
151
00:07:58,670 --> 00:08:01,960
A little rain won't spoil the happiest day of Brian and Erin's life.
152
00:08:01,960 --> 00:08:05,590
It may rain out there, but in here the sun will be shinning
153
00:08:05,630 --> 00:08:07,250
We are now entering hell.
154
00:08:07,290 --> 00:08:10,070
Please keep your hands and elbows inside the car.
155
00:08:10,100 --> 00:08:11,770
You must be Erin's cousin.
156
00:08:12,010 --> 00:08:14,600
I am. But Daria's, um, her cousin...
157
00:08:14,630 --> 00:08:15,490
What?
158
00:08:15,490 --> 00:08:16,460
Nevermind
159
00:08:16,490 --> 00:08:19,100
Actually, I'm in the witness protection program.
160
00:08:19,130 --> 00:08:24,270
The Morgendorffers were kind enough to take me in after my real family was exterminated by the mob.
161
00:08:24,310 --> 00:08:28,530
Oh. Well, how come you didn't get the same dress as the rest of us?
162
00:08:28,570 --> 00:08:29,570
I did.
163
00:08:29,700 --> 00:08:32,990
Anyway, it's too bad you guys missed the rehearsal dinner.
164
00:08:33,030 --> 00:08:34,600
It was so fun.
165
00:08:34,840 --> 00:08:36,980
Let me introduce you to your escorts.
166
00:08:37,870 --> 00:08:40,300
Daria, Quinn, this is Garrett.
167
00:08:41,490 --> 00:08:43,070
Garrett will be with Quinn.
168
00:08:43,100 --> 00:08:44,130
Of course.
169
00:08:44,170 --> 00:08:47,630
Quinn, you're just about the loveliest thing I ever saw.
170
00:08:47,660 --> 00:08:48,860
Thanks.
171
00:08:48,900 --> 00:08:53,340
Do you think you could get me some soda with just an eentsy-weentsy slice of lemon, please?
172
00:08:53,370 --> 00:08:56,740
Daria, this is your escort, Luhrman.
173
00:08:57,350 --> 00:08:58,390
Of course.
174
00:08:58,420 --> 00:09:00,180
How do you do, Da-rye-a.
175
00:09:00,220 --> 00:09:02,110
It's Daria, actually.
176
00:09:02,150 --> 00:09:03,180
Sorry.
177
00:09:04,710 --> 00:09:09,170
So, Luhrman. Is that your first name or your last name?
178
00:09:09,210 --> 00:09:10,580
Does it matter?
179
00:09:11,470 --> 00:09:13,650
Well, they seem to be hitting it off.
180
00:09:13,680 --> 00:09:14,580
Oh, yeah.
181
00:09:15,800 --> 00:09:19,330
She's rough, she's tough, she's lovely.
182
00:09:19,360 --> 00:09:24,650
Our Sandi is in a silk and rawhide outfit by Harve's of Beverly Hills,
183
00:09:24,690 --> 00:09:28,570
proving that the happiest day of your life doesn't have to be dull.
184
00:09:28,610 --> 00:09:31,340
Stick 'em up, hombres.
185
00:09:37,480 --> 00:09:43,450
Here's lovely Brittany in a sleeky and satiny number from Laburb that says,
186
00:09:43,490 --> 00:09:48,010
this may be my wedding day but, dammit, I wanna dance!
187
00:09:48,050 --> 00:09:49,800
Wake up! It's Brittany!
188
00:09:49,840 --> 00:09:52,740
What? Huh? Oh, man!
189
00:09:56,320 --> 00:09:57,950
I think you're blowing our cover.
190
00:09:57,990 --> 00:10:00,540
Kevin, what are you doing here?
191
00:10:00,570 --> 00:10:02,240
Surprise, babe!
192
00:10:06,000 --> 00:10:10,600
And as we share the joy of this lovely young couple, Brian and Erin,
193
00:10:10,640 --> 00:10:14,260
we are compelled to ask, what is love?
194
00:10:15,630 --> 00:10:22,010
Yes, love, like a tiny rivulet which begins in a high mountain,
195
00:10:22,050 --> 00:10:25,600
and only after twisting and turning for thousands of miles,
196
00:10:25,640 --> 00:10:31,120
overcoming uncountable obstacles, must eventually meet, and merge,
197
00:10:31,160 --> 00:10:37,510
with that great ocean of love which is its birthright and its destiny.
198
00:10:38,630 --> 00:10:39,640
It was her.
199
00:10:41,600 --> 00:10:43,130
Babe, I said I was sorry.
200
00:10:43,160 --> 00:10:46,800
What if there had been someone there from a major talent agency?
201
00:10:46,830 --> 00:10:47,940
What then?
202
00:10:47,980 --> 00:10:51,650
Well, I guess they would've seen that you're talented.
203
00:10:51,690 --> 00:10:54,340
Oh, that's what you guess, is it?
204
00:10:54,370 --> 00:10:59,870
More like they would guess I'm dating the king of the jerks, and they'd be right!
205
00:10:59,900 --> 00:11:03,650
Wow! Look at all these flowers.
206
00:11:03,690 --> 00:11:06,290
Are these for sale or just display?
207
00:11:06,630 --> 00:11:07,560
So they said,
208
00:11:07,890 --> 00:11:12,510
"Why don't we just make you VP and have you take over the whole damn operation?"
209
00:11:12,550 --> 00:11:15,810
And here I was, 29 years old.
210
00:11:15,840 --> 00:11:18,440
Yeah, you mentioned.
So, how'd you meet Rita?
211
00:11:18,470 --> 00:11:21,900
Well, you know, we both love the sea. I have a sailboat.
212
00:11:21,930 --> 00:11:23,580
And she's a little dingy!
213
00:11:24,590 --> 00:11:26,390
I'm kidding, of course.
214
00:11:26,420 --> 00:11:27,360
Well, let's face it.
215
00:11:27,400 --> 00:11:31,760
Rita's a little flighty, but she's a tiger in the bed.
216
00:11:33,600 --> 00:11:34,760
Keep going
217
00:11:35,340 --> 00:11:39,110
Yeah, well, I guess it runs in the family.
218
00:11:44,160 --> 00:11:45,870
What did you say?
219
00:11:45,900 --> 00:11:49,700
Just a little pointless chit chat. Forget it.
220
00:11:53,280 --> 00:11:54,880
Would you like another soda?
221
00:11:54,920 --> 00:11:56,220
No, uh...
222
00:11:56,260 --> 00:11:59,380
Or shall we just split a bottle of drain cleaner?
223
00:12:00,230 --> 00:12:03,910
Please be assured that my remark was intended in jest,
224
00:12:03,940 --> 00:12:08,950
and not as an incitement to any type of self-destructive behavior.
225
00:12:09,530 --> 00:12:11,370
You're not from around here, are you?
226
00:12:11,410 --> 00:12:13,140
Daria, there you are!
227
00:12:13,170 --> 00:12:15,950
I can't believe I didn't get to see you before the wedding!
228
00:12:15,990 --> 00:12:17,260
It was a lovely ceremony.
229
00:12:17,300 --> 00:12:20,540
Oh, but you haven't met Brian. Isn't he marvelous?
230
00:12:20,580 --> 00:12:23,540
He works for the government. Intelligence.
231
00:12:23,570 --> 00:12:24,030
Erin!
232
00:12:24,060 --> 00:12:27,810
I know, I know, I'm not supposed to say anything, but isn't it exciting?
233
00:12:27,840 --> 00:12:30,320
If our national security is compromised,
234
00:12:30,360 --> 00:12:32,610
you can bet there's a woman at the bottom of it.
235
00:12:32,640 --> 00:12:33,670
Oh, you.
236
00:12:33,710 --> 00:12:35,040
Oh, God.
237
00:12:35,550 --> 00:12:38,770
Hey, Daria, how come you're not wearing the same dress as everybody else?
238
00:12:38,800 --> 00:12:41,900
I am. I think I'll go to the...
239
00:12:41,940 --> 00:12:43,040
The little girl's room?
240
00:12:43,080 --> 00:12:45,130
Yeah, the little girl's room.
241
00:12:45,160 --> 00:12:48,580
I'm going to powder my nose and check the seams on my nylons.
242
00:12:49,110 --> 00:12:52,190
I'm sorry, what did you say you do?
243
00:12:52,420 --> 00:12:56,240
I thought I heard intelligence, but that can't be right.
244
00:12:56,860 --> 00:13:04,420
A wild, rolling, surging ocean of love, on which we, as mere individuals, have no control.
245
00:13:05,850 --> 00:13:09,070
Do you understand what I'm saying?
246
00:13:09,970 --> 00:13:11,760
I'm not sure.
247
00:13:12,000 --> 00:13:13,640
Hi, Quinn. Hi, Father.
248
00:13:13,670 --> 00:13:15,830
Actually, I'm a minister, not a priest.
249
00:13:15,860 --> 00:13:19,490
The important thing is, you're the voice of morality in the community.
250
00:13:22,180 --> 00:13:26,060
I hate myself in a formal dress, and everyone else, too.
251
00:13:26,090 --> 00:13:28,790
You don't look too thrilled about things, either.
252
00:13:28,820 --> 00:13:32,580
Oh, no. I'm overjoyed to be at this big family event.
253
00:13:32,610 --> 00:13:34,960
Day to day life isn't humiliating enough.
254
00:13:35,000 --> 00:13:38,370
Let's see, you're in college now, or something.
255
00:13:38,410 --> 00:13:40,760
Still high school, unfortunately.
256
00:13:40,790 --> 00:13:43,700
I have some vague memories of high school,
257
00:13:43,730 --> 00:13:46,040
but these days, you all carry weapons, right?
258
00:13:46,070 --> 00:13:48,850
Well, not to formal occasions like this.
259
00:13:48,890 --> 00:13:51,450
That's where you kids make your mistake.
260
00:14:00,260 --> 00:14:00,840
I mean...
261
00:14:00,880 --> 00:14:04,500
Love thy neighbors, love thy brother, love thy parents.
262
00:14:04,530 --> 00:14:08,790
Every time you turn a page, love, love, love.
263
00:14:11,600 --> 00:14:15,800
I thought when I hit thirty I would stop feeling out of place with these family things.
264
00:14:15,830 --> 00:14:17,330
You feel out of place?
265
00:14:17,360 --> 00:14:22,530
You didn't notice my sisters are so busy competing with each other that I don't even register on their radar?
266
00:14:22,560 --> 00:14:25,040
Yeah, but I just figured you were above all that.
267
00:14:25,070 --> 00:14:27,040
I mean, you're kind of...
268
00:14:27,680 --> 00:14:28,640
Cool?
269
00:14:29,530 --> 00:14:32,040
I know, you can't say that to me.
270
00:14:32,070 --> 00:14:33,610
Law of the teenagers.
271
00:14:33,650 --> 00:14:35,250
Thank you for respecting it.
272
00:14:35,290 --> 00:14:39,080
When I was a kid, with Helen and Rita going at it all the time,
273
00:14:39,120 --> 00:14:42,070
all they left for me to do was to supply the color commentary.
274
00:14:42,100 --> 00:14:46,200
Then, one day, I found myself all grown up with my own point of view,
275
00:14:46,230 --> 00:14:51,610
and feeling no particular obligation to listen to anyone else's B.S. Ever.
276
00:14:51,640 --> 00:14:53,610
So it actually worked out pretty well.
277
00:14:53,640 --> 00:14:56,300
Unless I have to see my sisters at a wedding, yeah.
278
00:14:56,900 --> 00:14:58,260
Sarcasm.
279
00:14:58,300 --> 00:14:59,960
It's a great way to deal.
280
00:15:00,000 --> 00:15:03,500
But, you wouldn't know anything about that, would you?
281
00:15:06,890 --> 00:15:08,520
Hey, what's the matter?
282
00:15:08,560 --> 00:15:10,770
This whole thing is starting to get to me.
283
00:15:10,800 --> 00:15:12,920
I mean, Daria had a point.
284
00:15:12,960 --> 00:15:15,550
Why should high school kids be thinking about marriage?
285
00:15:15,590 --> 00:15:20,150
If I see one more sweet, dopey girl stuck with a lame-brain idiot...
286
00:15:20,190 --> 00:15:21,110
Hi!
287
00:15:21,750 --> 00:15:23,580
Not even the pep squad?
288
00:15:23,610 --> 00:15:25,140
Not even the pep squad.
289
00:15:25,170 --> 00:15:28,590
I'll be honest with you, Daphne: I just can't find the time.
290
00:15:28,620 --> 00:15:29,570
How come?
291
00:15:29,600 --> 00:15:31,570
Well, first of all, there's my work.
292
00:15:31,610 --> 00:15:32,640
What do you do?
293
00:15:32,670 --> 00:15:34,100
I'm an exotic dancer.
294
00:15:35,030 --> 00:15:36,310
You know, at a club.
295
00:15:36,960 --> 00:15:39,460
I take my clothes off and dance for strange men.
296
00:15:39,700 --> 00:15:41,550
Really? Wow.
297
00:15:41,580 --> 00:15:43,850
She's really very good.
298
00:15:43,880 --> 00:15:45,450
You've seen her?
299
00:15:45,490 --> 00:15:47,140
I'd better go check on Quinn.
300
00:15:47,180 --> 00:15:48,940
I can't imagine what's keeping her.
301
00:15:50,300 --> 00:15:53,260
Oh, it was a lovely ceremony, though, wasn't it?
302
00:15:53,300 --> 00:15:55,140
It really was, Rita.
303
00:15:55,170 --> 00:15:57,580
I'm just so sorry Mom couldn't be here.
304
00:15:57,610 --> 00:16:01,680
Don't worry, she'll get to live it all vicariously when the bills arrive.
305
00:16:01,720 --> 00:16:03,770
Jake, how about getting me another glass of wine?
306
00:16:03,800 --> 00:16:04,720
Gee honey, maybe you shouldn't...
307
00:16:04,750 --> 00:16:07,300
Jake, I'd really like an other glass of wine, now.
308
00:16:07,340 --> 00:16:08,070
Right.
309
00:16:08,600 --> 00:16:10,630
Helen, you're not bitter about this.
310
00:16:10,670 --> 00:16:13,790
Rita, please. Why would I be bitter?
311
00:16:13,820 --> 00:16:17,090
You and Erin deserve the best.
You always have.
312
00:16:17,120 --> 00:16:20,720
Oh, no I should be punished forever because I made a few bad decisions?
313
00:16:20,760 --> 00:16:23,350
Hi. What are you two arguing about now?
314
00:16:23,390 --> 00:16:25,690
Arguing? We're not arguing.
315
00:16:25,720 --> 00:16:29,940
Still mad because Dad gave Rita that MG and all you got was a Plymouth Valiant?
316
00:16:29,980 --> 00:16:32,140
My goodness, Amy, the things you remember.
317
00:16:32,170 --> 00:16:33,720
It was a Dodge Dart.
318
00:16:34,400 --> 00:16:41,600
I guess what I'm trying to say, Quinn, is, I may be a man of the cloth, but I'm also a man.
319
00:16:41,630 --> 00:16:44,330
Quinn, there you are. Father...
320
00:16:44,360 --> 00:16:46,380
Actually, I'm a minister, not a priest.
321
00:16:46,420 --> 00:16:48,050
We've all been wondering where you were.
322
00:16:48,080 --> 00:16:48,980
Really?
323
00:16:49,020 --> 00:16:50,430
Well, I know I have.
324
00:16:50,470 --> 00:16:56,780
I've just been explaining to Quinn how emotions can be very confusing for young people like yourselves.
325
00:16:56,820 --> 00:16:58,270
With all due respect, Father,
326
00:16:58,310 --> 00:17:01,420
I wonder if maybe you're not the one with the confusing emotions.
327
00:17:01,460 --> 00:17:03,980
I'm not sure I take your meaning.
328
00:17:04,020 --> 00:17:05,220
Oh, I think you do.
329
00:17:05,250 --> 00:17:07,030
Oh, no.
330
00:17:07,780 --> 00:17:09,680
So, it turns out that you could go through training
331
00:17:09,720 --> 00:17:12,590
and be up there working on the space station in under three months.
332
00:17:12,820 --> 00:17:14,740
Now I'm just waiting for my Tang.
333
00:17:14,770 --> 00:17:17,170
Wow. Is that true?
334
00:17:17,790 --> 00:17:20,820
No, it's not true. I just made it up.
335
00:17:20,860 --> 00:17:24,190
Also, I'm not an exotic dancer, I don't know Seal,
336
00:17:24,230 --> 00:17:26,980
and I wasn't abducted by the undersea fish people.
337
00:17:31,000 --> 00:17:33,410
We decided we'd better not talk to you anymore.
338
00:17:33,440 --> 00:17:34,260
What?
339
00:17:34,290 --> 00:17:37,580
It's not that we don't like you. It's just...
340
00:17:38,690 --> 00:17:40,730
You have problems.
341
00:17:41,580 --> 00:17:42,610
Well, duh.
342
00:17:44,470 --> 00:17:46,680
Honey, maybe we ought to think about getting back.
343
00:17:46,710 --> 00:17:50,650
No, my little party's just beginning. Waiter!
344
00:17:50,690 --> 00:17:53,850
Here, I'll get you some coffee and wedding cake.
345
00:17:53,880 --> 00:17:57,770
Oh, Rita would love that, seeing me balloon up right in front of her.
346
00:17:57,800 --> 00:17:59,670
Helen, um, you're being kind of loud.
347
00:17:59,700 --> 00:18:03,840
Oh, no! We don't want a scene, do we?
348
00:18:03,870 --> 00:18:05,910
We don't want to spoil the lovely wedding that
349
00:18:05,980 --> 00:18:09,320
lovely Mother spent so much lovely money on, do we.
350
00:18:09,360 --> 00:18:10,730
Is everything okay here?
351
00:18:10,760 --> 00:18:13,520
Well, you were right about one thing:
352
00:18:13,820 --> 00:18:15,980
she sure knows how to pick 'em!
353
00:18:16,570 --> 00:18:17,380
Keep it down!
354
00:18:17,410 --> 00:18:18,260
Wanna make me?
355
00:18:18,290 --> 00:18:20,230
What's going on? Helen?
356
00:18:20,570 --> 00:18:24,000
Oh, you know perfectly well what's going on, Mother.
357
00:18:24,030 --> 00:18:26,550
Your pathetic boyfriend is making a scene!
358
00:18:26,590 --> 00:18:27,910
What do you mean pathetic?
359
00:18:27,950 --> 00:18:29,330
Look in the mirror, pal!
360
00:18:29,370 --> 00:18:31,710
I just want to say one thing, Rita.
361
00:18:32,430 --> 00:18:36,220
You may be the pretty one, you may be the one Mom loves,
362
00:18:36,250 --> 00:18:38,240
but I worked my damn butt off!
363
00:18:38,270 --> 00:18:40,140
Aunt Helen! Please!
364
00:18:40,170 --> 00:18:42,990
What's going on? No cat fights, ladies!
365
00:18:43,020 --> 00:18:45,050
Shut the hell up, you prehistoric imbecile!
366
00:18:45,340 --> 00:18:46,880
Things are getting ugly.
367
00:18:46,920 --> 00:18:49,860
I suggest we make a hasty but unobtrusive exit.
368
00:18:50,390 --> 00:18:51,030
Really?
369
00:18:51,030 --> 00:18:51,100
Let's go find a place that serves cheese fries.
Really?
370
00:18:51,100 --> 00:18:53,440
Let's go find a place that serves cheese fries.
371
00:18:53,470 --> 00:18:55,060
You eat, I'll watch.
372
00:18:56,230 --> 00:18:58,180
I'm, uh, taking off.
373
00:18:58,220 --> 00:19:01,460
Oh, sure, leave me to the dogs.
374
00:19:01,500 --> 00:19:02,870
You can come if you want.
375
00:19:02,900 --> 00:19:06,960
No, I prefer to sit here and watch the carnage unfold.
376
00:19:06,990 --> 00:19:09,090
It's been fun, though.
377
00:19:11,050 --> 00:19:13,110
Oh, all right, I'll eat, too.
378
00:19:13,150 --> 00:19:15,780
Follow me. Don't look to the right or left.
379
00:19:15,810 --> 00:19:18,040
There's nothing you can do for these people now.
380
00:19:26,090 --> 00:19:27,460
This place oughta do.
381
00:19:28,570 --> 00:19:29,500
Aunt Amy?
382
00:19:29,530 --> 00:19:30,520
Just Amy.
383
00:19:31,340 --> 00:19:37,130
Amy, is life always tawdry, stupid, and humiliating, or is it just a phase?
384
00:19:37,170 --> 00:19:38,320
Just a phase.
385
00:19:38,560 --> 00:19:41,100
I'm expecting to grow out of it anytime now.
386
00:19:42,550 --> 00:19:43,730
Coast is clear!
387
00:19:43,770 --> 00:19:47,110
One three-time hubby is not enough for this red hot mammal.
388
00:19:47,150 --> 00:19:50,740
The polygamous hippopotamus, when Sick, Sad World returns.
389
00:19:51,470 --> 00:19:54,900
I'm not going back there. I don't care who sent you.
390
00:19:55,130 --> 00:19:57,030
Does he look familiar to you?
391
00:19:57,060 --> 00:19:59,800
I think I saw him on America's Least Wanted.
392
00:20:00,330 --> 00:20:04,130
I suppose you want to ask me what your mother was like as a child.
393
00:20:04,260 --> 00:20:05,890
Okay. What was she?
394
00:20:05,930 --> 00:20:07,560
A tightly wound pain in the ass.
395
00:20:08,280 --> 00:20:09,220
New topic?
396
00:20:09,250 --> 00:20:10,240
Name it.
397
00:20:12,790 --> 00:20:14,970
I don't...I don't know what happened.
398
00:20:15,000 --> 00:20:16,800
One minute I had him, and then...
399
00:20:18,060 --> 00:20:20,040
Everything's under control here, officers.
400
00:20:20,080 --> 00:20:23,580
Why don't you two go have a cup of coffee or something, on me.
401
00:20:24,010 --> 00:20:26,550
Don't worry, I'm no stranger to pain.
402
00:20:30,660 --> 00:20:32,360
I love you, Helen!
403
00:20:32,860 --> 00:20:34,650
I love you, too!
404
00:20:36,580 --> 00:20:40,170
Sir, wouldn't this be more enjoyable in the daytime?
405
00:20:40,300 --> 00:20:42,320
Perhaps with some partners?
406
00:20:42,350 --> 00:20:44,690
Don't talk, son.
You're shaking the light.
407
00:20:44,890 --> 00:20:46,890
Written by Peter Gaffney
www.outpost-daria.com
408
00:20:46,890 --> 00:20:48,890
Synchro by Fifiririloulou
www.forom.com
409
00:20:48,890 --> 00:20:50,890
Réponses au blindtest :
410
00:20:50,890 --> 00:20:52,890
Daria and Jane going to bridal store
Jay Z - Sunshine
411
00:20:52,900 --> 00:20:54,900
driving to wedding
Blur - Country House
412
00:20:54,900 --> 00:20:56,900
redrum
Concrete Blonde - Bloodletting
413
00:20:56,900 --> 00:20:58,900
at bridal fashion show
Fat - Numb
414
00:20:58,900 --> 00:21:00,900
Mack and Kevin being mistaken for a gay couple
Finely Quaye - Sunday Shinning
415
00:21:00,900 --> 00:21:02,900
Aunt Amy's car music
The Cramps - Bikini Girls W/ Machine Guns
416
00:21:02,900 --> 00:21:04,900
fashion show
Crystal Method - Get Busy Child
417
00:21:04,900 --> 00:21:06,900
Kevin and Brittany fighting
Pond - Spokes
418
00:21:06,900 --> 00:21:08,900
Daria and Luhrman at wedding
Tina Turner - Private Dancer
419
00:21:08,900 --> 00:21:10,900
Quinn and Minister
Sade - Hang On To Your Love
420
00:21:10,900 --> 00:21:12,900
Quinn and Minister
AZ Yet - Last Night
421
00:21:12,910 --> 00:21:14,910
Jodie amd Mack
Urge Overkill - The Break
422
00:21:14,910 --> 00:21:16,910
Daria talking to other bridesmaids
Blur - The Universal
423
00:21:16,910 --> 00:21:18,910
Rita and Helen fighting
The Cherry Poppin' Daddies - Brown Derby Jump
424
00:21:18,910 --> 00:21:20,910
Quinn and minister
Sade - Your Love Is King
425
00:21:20,910 --> 00:21:22,910
Daria talking to other bridesmaids
Lyle Lovett - She's No Lady, She's My WIfe
426
00:21:22,910 --> 00:21:24,910
drunk Helen scene
Tony Bennett - Stepping Out With My Baby
427
00:21:24,910 --> 00:21:26,910
end of wedding (original)
Celine Dion - My Heart Will Go On
428
00:21:26,910 --> 00:21:28,910
end of wedding (revised)
Neil Diamond - If There Were No Dream
429
00:21:28,910 --> 00:21:30,910
closing credits (original)
Ani DiFranco - Wishin' & Hopin'
430
00:21:30,910 --> 00:21:32,910
closing credits (revised)
Dusty Springfield - Wishin' & Hopin'
33548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.