All language subtitles for DMV.2025.S01E09.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,574 VIC: Happy Holidays from the DMV. 2 00:00:09,705 --> 00:00:11,663 The most wonderful time of the year. 3 00:00:11,837 --> 00:00:15,667 Mm. And maybe, just maybe 4 00:00:15,798 --> 00:00:19,280 the spirit of the season will lift 5 00:00:19,410 --> 00:00:21,282 everyone up. 6 00:00:21,412 --> 00:00:23,371 [both laugh] 7 00:00:23,501 --> 00:00:24,372 No way. 8 00:00:24,546 --> 00:00:25,895 Ah, Noa's doing okay. 9 00:00:25,982 --> 00:00:28,463 I heard he and Mary broke up. 10 00:00:28,550 --> 00:00:31,074 He's finally single, huh? Think our girl Colette knows? 11 00:00:31,205 --> 00:00:33,033 ♪ A-dashing through the snow♪ 12 00:00:33,163 --> 00:00:35,078 ♪ In a one-horse open sleigh, hey, hey♪ 13 00:00:35,209 --> 00:00:37,559 ♪ O'er the fields we go, hi♪ 14 00:00:37,733 --> 00:00:39,952 ♪ Laughing all the way, good sirs♪ 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,128 ♪ Laughing all the way...♪ 16 00:00:41,302 --> 00:00:42,564 -I'll let her know. -COLETTE: Ha, ha, ha. 17 00:00:42,694 --> 00:00:44,131 -Yeah. -Good morning. Bye! 18 00:00:44,261 --> 00:00:46,220 ♪ ♪ 19 00:00:51,225 --> 00:00:53,444 Oh, excuse me. [laughs] Hey, Colette. 20 00:00:53,575 --> 00:00:55,272 -How's it going? -Hey... 21 00:00:55,403 --> 00:00:56,752 No, no, no. 22 00:00:56,882 --> 00:00:58,971 No sympathetic "heys," please. I'm totally fine, 23 00:00:59,102 --> 00:01:00,495 -and I wish Mary well. -Oh. 24 00:01:00,582 --> 00:01:02,062 -Oh, that's great. Awesome. -Yeah. Thank you. 25 00:01:02,192 --> 00:01:05,413 Season's D-M-Veetings. 26 00:01:05,543 --> 00:01:06,849 Who's ready for their holiday bonus? 27 00:01:06,979 --> 00:01:08,807 -Me. -Yeah. Of course. 28 00:01:08,938 --> 00:01:10,374 I went all Oprah and put them underneath your seat. 29 00:01:10,505 --> 00:01:13,116 -Oh. -[laughs] 30 00:01:13,247 --> 00:01:16,598 Mine's missing cash. It's just a photo of a death cult. 31 00:01:16,728 --> 00:01:18,295 I also sent one to Ray Henderson. 32 00:01:19,557 --> 00:01:21,777 The director of the California DMV. 33 00:01:21,951 --> 00:01:23,126 [murmuring] 34 00:01:23,213 --> 00:01:25,520 So he can open it at the DMV holiday party 35 00:01:25,607 --> 00:01:29,219 at the Airport Harrington Suites Sacramento. 36 00:01:29,350 --> 00:01:31,134 So you think this guy Ray is gonna put this card 37 00:01:31,221 --> 00:01:33,267 on the non-denominational holiday tree? 38 00:01:33,396 --> 00:01:37,097 The best branch on the best branch. 39 00:01:37,227 --> 00:01:38,620 It'll be harder for Ray to shut us down 40 00:01:38,750 --> 00:01:39,882 if he can put a face to the name. 41 00:01:40,012 --> 00:01:41,362 That's why I named all the cows 42 00:01:41,491 --> 00:01:42,667 on my uncle's farm, 43 00:01:42,798 --> 00:01:43,886 so he couldn't slaughter them. 44 00:01:43,973 --> 00:01:45,366 Aw, you saved them. 45 00:01:45,496 --> 00:01:47,063 Till Burgerfest. 46 00:01:47,194 --> 00:01:49,674 Then he made me fire a captive bolt pistol 47 00:01:49,805 --> 00:01:50,936 straight to Buttercup's skull. 48 00:01:51,023 --> 00:01:52,241 -Ooh. -Oh, my God. 49 00:01:52,416 --> 00:01:54,244 Okay. Let's go get 'em, team. Come on. 50 00:01:54,418 --> 00:01:55,550 Ho, ho, ho. 51 00:01:55,680 --> 00:01:57,813 [laughs] 52 00:01:57,900 --> 00:01:59,467 Oh, man. My buddy Kevin, 53 00:01:59,640 --> 00:02:02,034 he just sent me a photo of a fish with two heads. 54 00:02:02,165 --> 00:02:04,994 -[laughs] -You got to love that guy. 55 00:02:05,125 --> 00:02:07,431 You know, my chair no longer upsets me 56 00:02:07,562 --> 00:02:09,651 because my buddy Kev is working on a replacement. 57 00:02:09,781 --> 00:02:11,087 Yeah. 58 00:02:11,218 --> 00:02:12,610 Well, I am going to go do an exam. 59 00:02:12,697 --> 00:02:14,612 -Ah. -GREGG: If the car has reindeer antlers, 60 00:02:14,743 --> 00:02:16,223 I'll be back really soon. 61 00:02:16,353 --> 00:02:17,659 [both laughing] 62 00:02:17,789 --> 00:02:19,661 Wait, how is "Kevin" texting Gregg? 63 00:02:19,791 --> 00:02:22,794 Isn't he the helpline guy that turned out to be an AI chatbot? 64 00:02:22,881 --> 00:02:24,056 Because, as of a week ago, Kevin 65 00:02:24,187 --> 00:02:26,146 -stopped answering the phone. -Oh. 66 00:02:26,233 --> 00:02:27,799 And then Gregg got super sad 67 00:02:27,930 --> 00:02:29,366 because he thought his new bestie was ghosting him. 68 00:02:29,497 --> 00:02:30,280 Poor Greggy. 69 00:02:30,454 --> 00:02:31,716 I know. I felt terrible, 70 00:02:31,890 --> 00:02:32,891 so I did the only thing I could. 71 00:02:33,022 --> 00:02:34,676 You told him Kevin's not real. 72 00:02:34,805 --> 00:02:37,069 I bought a burner and started texting him as Kevin. 73 00:02:38,245 --> 00:02:39,811 What's, uh, what's the endgame here? 74 00:02:39,942 --> 00:02:43,031 Just pretend to be Kevin for the rest of your life? 75 00:02:43,163 --> 00:02:44,425 For the rest of Gregg's life. 76 00:02:44,512 --> 00:02:45,948 -Oh. -Oh, and speaking 77 00:02:46,078 --> 00:02:48,472 of things that are dead, how's about Noa and Mary? 78 00:02:48,603 --> 00:02:51,997 Thought you'd be straddling his cubicle by now. 79 00:02:52,128 --> 00:02:53,390 No, I'm just-- We're taking it slow. 80 00:02:53,477 --> 00:02:55,697 I'm gonna keep giving him driving lessons, 81 00:02:55,827 --> 00:03:00,267 and just, uh, let our connection develop naturally, you know. 82 00:03:00,397 --> 00:03:02,356 Mm. Great plan, if you're trying to bag 83 00:03:02,486 --> 00:03:03,661 an ugly person. 84 00:03:03,792 --> 00:03:06,055 Hotties like Noa and I don't last long. 85 00:03:06,186 --> 00:03:08,405 Yeah, he's on the market three days tops 86 00:03:08,492 --> 00:03:10,451 before the thirsties come a-slurpin'. 87 00:03:10,581 --> 00:03:14,281 Vic, I wish that you would give women a little more credit. 88 00:03:15,064 --> 00:03:16,544 Uh-oh. 89 00:03:16,674 --> 00:03:20,461 -Window's already closing. -No, it's not. Stop. 90 00:03:20,548 --> 00:03:22,550 VIC: Yup, the thirsties 91 00:03:22,680 --> 00:03:25,074 have come to slurp. 92 00:03:25,204 --> 00:03:26,684 ♪ ♪ 93 00:03:29,774 --> 00:03:31,123 -Gregg, Gregg, Gregg. -Hmm? 94 00:03:31,254 --> 00:03:32,255 Say you're suddenly single, 95 00:03:32,386 --> 00:03:35,258 and you look like Noa, how long 96 00:03:35,345 --> 00:03:36,738 -do you wait... -20 minutes. 97 00:03:36,868 --> 00:03:38,653 Okay, yeah, I got-- I got to move fast. 98 00:03:38,783 --> 00:03:39,697 -Mm. -'Cause we had 99 00:03:39,828 --> 00:03:41,221 a real spark, Gregg. 100 00:03:41,351 --> 00:03:43,527 I-I felt it, I know he felt it. 101 00:03:43,701 --> 00:03:45,007 And then, if Mary 102 00:03:45,137 --> 00:03:46,487 hadn't have come along, 103 00:03:46,574 --> 00:03:48,706 that spark would've turned into a fire. 104 00:03:48,837 --> 00:03:51,883 -Fire at a DMV? Count me in. -That's just the thing, you know. 105 00:03:52,014 --> 00:03:54,016 It's really hard to get alone time 106 00:03:54,146 --> 00:03:55,757 -with him here at work. -Yeah. 107 00:03:55,887 --> 00:03:57,541 But if you set this place on fire... 108 00:03:57,672 --> 00:03:59,369 The post office pooped in our stocking. 109 00:03:59,543 --> 00:04:01,284 They sent our card back. 110 00:04:01,415 --> 00:04:02,677 GREGG: Oh. 111 00:04:02,807 --> 00:04:04,156 Ray Henderson was supposed to open this 112 00:04:04,287 --> 00:04:05,941 during the holiday party in Sacramento. 113 00:04:06,028 --> 00:04:07,464 It was the key to our whole salvation. 114 00:04:07,595 --> 00:04:10,337 -Wait, how far is Sacramento? -[grunts] 115 00:04:10,467 --> 00:04:14,254 Six hours by car. A lifetime by career. 116 00:04:15,777 --> 00:04:17,822 Six-hour car ride. 117 00:04:17,995 --> 00:04:19,302 Music. Conversation. 118 00:04:19,389 --> 00:04:21,565 -Mm. -[gasps] 119 00:04:21,696 --> 00:04:23,785 NOA: Great idea to drive Barb's card up. 120 00:04:23,959 --> 00:04:26,004 And it's good practice for my driving test. 121 00:04:26,135 --> 00:04:29,181 A-Are you sure you're free to be my licensed driver? 122 00:04:29,269 --> 00:04:32,402 -I could make it work. -Okay. All right. 123 00:04:32,489 --> 00:04:35,492 -Sacramento, here we come. -Where are you two going? 124 00:04:35,623 --> 00:04:37,799 Without me and my famous pimento sandwiches. 125 00:04:37,973 --> 00:04:39,931 Hit the gas. Hit the gas. Hit the gas. We got to go. 126 00:04:40,018 --> 00:04:41,890 Well, now I can give Ray Henderson the card, 127 00:04:42,020 --> 00:04:43,979 and the five of us can go to the corporate holiday party. 128 00:04:44,066 --> 00:04:46,111 -Five of us? -I can't wait to see 129 00:04:46,242 --> 00:04:48,853 Kevin's face when we get to Big Sac's party. 130 00:04:48,984 --> 00:04:49,811 -[Colette groans] -[laughs] 131 00:04:49,941 --> 00:04:51,421 VIC: Uh, but, uh, 132 00:04:51,595 --> 00:04:53,467 what if he's not there? Shouldn't you text him 133 00:04:53,597 --> 00:04:55,077 -to be sure? -GREGG: Oh, no. He told me last week 134 00:04:55,207 --> 00:04:57,384 he's gonna moon everybody at the holiday party. [laughs] 135 00:04:57,471 --> 00:05:00,822 This dude sounds hilarious. Oh, wait. [grunts] 136 00:05:00,952 --> 00:05:02,519 Vic, why are you so clever? 137 00:05:02,650 --> 00:05:04,260 BARB: All right, Colette, move your duff. 138 00:05:04,434 --> 00:05:07,524 I got to sit in the cockpit or I get carsick something fierce. 139 00:05:07,698 --> 00:05:09,004 [sighs] 140 00:05:16,228 --> 00:05:18,361 COLETTE: Hey, Barb. Barbershop quartet. 141 00:05:18,492 --> 00:05:21,408 Care to swap? Want to stretch those gammy gams? 142 00:05:21,538 --> 00:05:23,671 Already? It's only been three hours. 143 00:05:23,801 --> 00:05:25,542 Yo, Gregger. 144 00:05:25,673 --> 00:05:27,370 Get any, uh, texts recently? 145 00:05:27,544 --> 00:05:30,242 Like, maybe Kevin had a medical event and can't make 146 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 the DMV party? Or... 147 00:05:31,722 --> 00:05:33,985 Are you crazy? Tanya tracks my phone. 148 00:05:34,116 --> 00:05:35,900 I left it at the DMV. 149 00:05:37,293 --> 00:05:38,816 -I'm screwed. -COLETTE: You are? 150 00:05:38,947 --> 00:05:42,037 The whole point of this was to have alone time with Noa. 151 00:05:42,167 --> 00:05:44,213 Now, half the DMV is in the van. 152 00:05:44,344 --> 00:05:45,867 Dodo bird, we're in a van. 153 00:05:46,041 --> 00:05:48,217 Going to a party. 154 00:05:48,348 --> 00:05:51,176 You think paratroopers enjoy the plane ride? No. 155 00:05:51,351 --> 00:05:52,743 It's when they hit the ground and start... 156 00:05:52,917 --> 00:05:55,311 [grunts, imitates gunfire] ...killing people. 157 00:05:55,398 --> 00:05:57,008 That's when the fun begins. 158 00:05:57,139 --> 00:05:58,749 Okay, you're right. 159 00:05:58,880 --> 00:06:01,273 About the party, not the killing. But, yeah, 160 00:06:01,404 --> 00:06:04,233 atmosphere, drinks, we, like, dance 161 00:06:04,364 --> 00:06:06,453 to the perfect song. That's how, 162 00:06:06,583 --> 00:06:09,194 that's how we'll rekindle our spark. 163 00:06:09,325 --> 00:06:12,372 You're gonna wear women's clothes to the party, right? 164 00:06:13,155 --> 00:06:14,548 Mm? 165 00:06:17,551 --> 00:06:19,117 Hey, Noa. 166 00:06:19,248 --> 00:06:21,206 Would you pull over to that mall? I got to tinkle. 167 00:06:21,337 --> 00:06:24,819 Sure. Exiting... Blinker. Oh, whoa! 168 00:06:24,906 --> 00:06:27,169 Whoa! Oh, my God. 169 00:06:27,299 --> 00:06:29,389 -It was a surprise Corolla. -Oh, my God. 170 00:06:29,476 --> 00:06:32,261 -This is a long pee. -[scoffs] Women, am I right? 171 00:06:32,392 --> 00:06:34,611 Waiting in line for a stall. It's, like, hello, 172 00:06:34,784 --> 00:06:36,221 squat in the urinal. 173 00:06:36,352 --> 00:06:37,875 Oh, wow. 174 00:06:38,006 --> 00:06:40,356 ♪ Wow, watch me work it out, watch me♪ 175 00:06:40,487 --> 00:06:41,966 ♪ Break it down like♪ 176 00:06:42,053 --> 00:06:43,881 ♪ It's what they talking 'bout♪ 177 00:06:44,012 --> 00:06:47,668 ♪ How you like me now?♪ 178 00:06:49,931 --> 00:06:52,150 ♪ Wow♪ 179 00:06:52,324 --> 00:06:54,588 ♪ How you like me now?♪ 180 00:06:54,718 --> 00:06:56,328 -Oh. -Sorry. 181 00:06:56,459 --> 00:06:58,374 -What is this mess? -COLETTE: Recover. Get up. 182 00:06:58,548 --> 00:07:00,028 I'm good. 183 00:07:00,202 --> 00:07:01,899 I'm good. If I'm going to 184 00:07:02,030 --> 00:07:05,120 the Big Sac holiday party, I'm bringing corporate fire. 185 00:07:05,250 --> 00:07:06,208 -And it's Christmas. -Oh. 186 00:07:06,295 --> 00:07:07,557 BARB: We splurged. 187 00:07:07,688 --> 00:07:09,298 NOA: Colette, you look so glamorous. 188 00:07:09,429 --> 00:07:10,691 COLETTE: It was nothing. 189 00:07:10,821 --> 00:07:12,257 There was a sale. 190 00:07:12,388 --> 00:07:13,868 What? No, there wasn't. 191 00:07:13,998 --> 00:07:15,739 You maxed out two credit cards 'cause you... 192 00:07:15,826 --> 00:07:18,916 Go, go, Sacramento. Huh? I'm in the front. 193 00:07:19,047 --> 00:07:21,441 ♪ Silent night, holy night...♪ 194 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 Welcome to the Sac. 195 00:07:23,268 --> 00:07:24,792 ♪ All is calm, all is bright...♪ 196 00:07:24,879 --> 00:07:28,317 Okay, team. You need to help me find Ray Henderson. 197 00:07:28,448 --> 00:07:29,579 What does he look like again? 198 00:07:29,710 --> 00:07:31,494 White man, 50s, graying hair. 199 00:07:31,625 --> 00:07:34,062 Seems like he would stick out in a room full of executives. 200 00:07:34,236 --> 00:07:36,238 Hey, anyone want a drink? 201 00:07:36,368 --> 00:07:37,544 Yes. Oh, my God, yes. 202 00:07:37,631 --> 00:07:39,197 Could I have a, uh, eggnog? 203 00:07:39,284 --> 00:07:40,764 -Okay. Coming up. -COLETTE: Yeah, yeah, yeah. 204 00:07:40,895 --> 00:07:42,070 The window's closing. 205 00:07:42,200 --> 00:07:43,288 I'm gonna go talk to the DJ. 206 00:07:43,419 --> 00:07:44,246 GREGG: Hey, Barb, you nervous? 207 00:07:44,420 --> 00:07:45,856 I have bubble guts. 208 00:07:46,030 --> 00:07:47,641 -Oh. -BARB: I'm gonna be shaking hands 209 00:07:47,771 --> 00:07:50,470 with Ray Henderson. Paw to paw. 210 00:07:50,557 --> 00:07:52,472 Well, you just need to have confidence 211 00:07:52,602 --> 00:07:54,212 and a nice, firm handshake. 212 00:07:54,343 --> 00:07:55,213 You want to practice what you're gonna say to him? 213 00:07:55,344 --> 00:07:57,085 Uh... 214 00:07:57,215 --> 00:08:00,349 Director Henderson. I'm Boob. Ah. Damn it. 215 00:08:00,523 --> 00:08:02,743 -Yikes. -You seem like you got that dialed in. 216 00:08:02,873 --> 00:08:04,788 I'm gonna look and see if I can find Kevin. 217 00:08:04,875 --> 00:08:07,574 Not if I find him first. Uh... 218 00:08:07,661 --> 00:08:10,359 Time to bring in the big dogs. 219 00:08:12,056 --> 00:08:15,059 Dear Santa, I have been a very good Barb this year. 220 00:08:15,190 --> 00:08:16,887 And I know I asked for a Hoverboard 3000, 221 00:08:17,061 --> 00:08:19,020 but what I really want is a Hoverboard 3000 222 00:08:19,150 --> 00:08:22,676 and to know where Ray Henderson is as, like, one present. 223 00:08:22,806 --> 00:08:24,634 Ray Henderson? 224 00:08:24,721 --> 00:08:27,289 He's the big guy over there in the suit. 225 00:08:27,463 --> 00:08:28,638 BARB: Of course. 226 00:08:28,725 --> 00:08:31,641 Thank you. Thank you, real Santa. 227 00:08:31,772 --> 00:08:33,817 "Gurd" evening. [laughs] 228 00:08:33,991 --> 00:08:36,080 Would you like to get in on the DMV charity raffle? 229 00:08:36,167 --> 00:08:39,126 This year, we're "Putting the Brakes on Lupus." Ah! 230 00:08:39,256 --> 00:08:40,607 Back it up, lupus. 231 00:08:40,736 --> 00:08:42,739 Beep. Beep. 232 00:08:42,870 --> 00:08:45,176 -[laughs] -Uh, no, I already donated. 233 00:08:45,307 --> 00:08:46,917 No, you haven't. No one has. 234 00:08:47,048 --> 00:08:49,441 Uh, great. Hey, do you know this guy named Kevin? 235 00:08:49,529 --> 00:08:50,790 He works here. 236 00:08:50,921 --> 00:08:52,706 Employee services. Really nice guy. 237 00:08:52,793 --> 00:08:54,925 He loves fishing. He may have mooned everyone. 238 00:08:55,056 --> 00:08:56,144 Holy night. 239 00:08:56,274 --> 00:08:57,624 I think I would've remembered that. 240 00:08:57,711 --> 00:08:59,974 -Do he have a last name? -Oh, uh... 241 00:09:00,104 --> 00:09:02,454 -Actually, I don't know. -Let me check 242 00:09:02,585 --> 00:09:05,414 my DMV directory. [imitates whirring] 243 00:09:05,545 --> 00:09:06,937 Okay, I see 244 00:09:07,111 --> 00:09:09,287 what's happening here. You're the directory. 245 00:09:09,374 --> 00:09:12,334 -Ooh, overshot. Those are the Qs. [laughs] -Uh-oh. 246 00:09:12,421 --> 00:09:13,944 You're not looking for a Quevin, are you? 247 00:09:14,075 --> 00:09:16,294 -No. -Well, what's his extension? 248 00:09:16,381 --> 00:09:18,427 Uh, 7576. I do remember that. 249 00:09:18,601 --> 00:09:21,517 7576 is our automated helpline. 250 00:09:21,648 --> 00:09:24,738 There has to be a Kevin. I talk to a Kevin. 251 00:09:24,912 --> 00:09:27,958 Oh, Kevin is a AI chatbot. 252 00:09:28,089 --> 00:09:29,786 But, uh, we went with a cheaper contractor, 253 00:09:29,960 --> 00:09:31,571 so the voices sound different. 254 00:09:31,701 --> 00:09:32,963 -[laughs] -Huh. 255 00:09:33,137 --> 00:09:34,399 Theresa! 256 00:09:34,530 --> 00:09:36,358 I know you want to put the brakes on lupus. 257 00:09:36,488 --> 00:09:38,490 Don't your cousin got it? 258 00:09:38,621 --> 00:09:40,449 How did Kevin text me? 259 00:09:41,319 --> 00:09:42,973 Gregg, I found him. 260 00:09:44,409 --> 00:09:46,542 ROLAND: I'm Kevin. 261 00:09:46,629 --> 00:09:49,240 I have a cold if my voice sounds different to you. 262 00:09:49,327 --> 00:09:52,113 Sounds good to me. 263 00:09:53,505 --> 00:09:54,942 [both laughing] 264 00:09:55,072 --> 00:09:57,118 No, it was a good idea to practice my driving. 265 00:09:57,248 --> 00:09:59,947 Well, you know what's therapeutic after a long drive? 266 00:10:00,077 --> 00:10:03,385 -Stretching your legs on, say, a dance floor. -Oh. 267 00:10:03,559 --> 00:10:05,169 You and me dancing. 268 00:10:05,300 --> 00:10:06,823 Yeah, why not? 269 00:10:06,910 --> 00:10:08,520 -Yeah? Let's go. Let's hit it. -[grunts] Good idea. 270 00:10:08,608 --> 00:10:10,131 -Yeah. [laughs] -All right. 271 00:10:10,218 --> 00:10:11,611 -[exhales forcefully] -Oh. 272 00:10:11,741 --> 00:10:14,004 Does my breath smell like pimento? 273 00:10:14,178 --> 00:10:15,179 Just candy canes. 274 00:10:15,310 --> 00:10:16,354 Good. I had ten of them. 275 00:10:16,485 --> 00:10:17,921 Cleared out the mini tree. 276 00:10:18,008 --> 00:10:20,010 -Ah. -Time to take a run at Ray Henderson. 277 00:10:20,141 --> 00:10:22,534 Good, good. Over there somewhere. Thanks, Barb. 278 00:10:22,665 --> 00:10:23,579 Ho, ho, hold on. 279 00:10:23,753 --> 00:10:25,625 -[laughs] -Oh, my God. 280 00:10:25,755 --> 00:10:28,497 If I guess your name, you have to donate to lupus. 281 00:10:28,671 --> 00:10:29,890 -What? What? -SALLY: How about that? 282 00:10:30,020 --> 00:10:31,935 No clues, no clues. I'm really good at this. 283 00:10:32,022 --> 00:10:35,330 Bobby Ann. Susan. 284 00:10:35,460 --> 00:10:36,636 -No. -NOA: No. -SALLY: You don't look like 285 00:10:36,810 --> 00:10:39,029 -an Amanda. -No. -What's going on? 286 00:10:39,160 --> 00:10:40,509 -Ruth. -Colette. 287 00:10:40,596 --> 00:10:41,945 No, no. I'm Sally. 288 00:10:42,076 --> 00:10:43,817 -COLETTE: Oh. -Just give me a second. 289 00:10:43,904 --> 00:10:45,383 -I feel like I'm close. -COLETTE: You know what, Sally? 290 00:10:45,470 --> 00:10:46,602 -I'm just gonna... Yup, yup, yeah. -Yes. 291 00:10:46,733 --> 00:10:48,996 -Please find a cure. -[laughing] 292 00:10:49,126 --> 00:10:51,738 Appreciate it. Yeah, yeah. Okay. [sighs] 293 00:10:51,868 --> 00:10:53,478 Feliz Navidad! 294 00:10:53,653 --> 00:10:56,960 Wow, Kevin. I was starting to think you didn't actually exist. 295 00:10:57,091 --> 00:10:59,484 [laughs] 296 00:10:59,659 --> 00:11:01,791 I'm Kevin. I like fishing, 297 00:11:01,922 --> 00:11:05,273 the Dodgers, and... and 298 00:11:05,403 --> 00:11:07,275 growing up in a predominantly white neighborhood. 299 00:11:07,405 --> 00:11:08,972 Yeah, that's great, Kevin. 300 00:11:09,059 --> 00:11:10,713 You know, the party's about to end, 301 00:11:10,844 --> 00:11:13,411 aren't you gonna moon everybody? 302 00:11:15,413 --> 00:11:18,112 I don't know what sick game y'all two are playing, but 303 00:11:18,242 --> 00:11:20,331 it ought to pay more than 20 bucks. I'm out. 304 00:11:20,418 --> 00:11:22,116 Can I get my 20 back, man? 305 00:11:22,246 --> 00:11:24,205 GREGG: You knew Kevin was a computer, 306 00:11:24,335 --> 00:11:25,902 and you kept it up just to mess with me. 307 00:11:26,033 --> 00:11:28,078 Honestly, bro, I wasn't trying to mess with you. 308 00:11:29,079 --> 00:11:31,342 You were just so happy. I didn't want that to end. 309 00:11:31,473 --> 00:11:33,257 Yeah? Well, you're in luck. 310 00:11:33,388 --> 00:11:35,216 'Cause I'm thrilled. 311 00:11:35,346 --> 00:11:37,044 VIC: You are? 312 00:11:37,131 --> 00:11:38,915 Oh, that was sarcastic. 313 00:11:39,046 --> 00:11:42,310 ♪ Getting cold, let's get out of the snow♪ 314 00:11:42,440 --> 00:11:43,485 ♪ Kiss under the mistletoe♪ 315 00:11:43,659 --> 00:11:45,617 ♪ I'm so excited♪ 316 00:11:45,748 --> 00:11:47,010 ♪ And I know I wonder...♪ 317 00:11:47,141 --> 00:11:48,925 -What a beat. -Yeah. 318 00:11:50,318 --> 00:11:52,363 ♪ I'm wishing you a Merry Christmas♪ 319 00:11:52,494 --> 00:11:55,323 -Yeah. -[both laugh] 320 00:11:55,497 --> 00:11:57,064 ♪ Merry Christmas♪ 321 00:11:57,151 --> 00:11:59,849 ♪ Ah, I'm wishing you a merry Christmas...♪ 322 00:11:59,980 --> 00:12:02,112 What's going on? 323 00:12:02,243 --> 00:12:04,506 I'm sorry. E-Every time I hear "Merry Christmas," 324 00:12:04,636 --> 00:12:07,552 I just hear... I hear "Mary Christmas," 325 00:12:07,683 --> 00:12:10,294 -so, um... -Oh, yeah. 326 00:12:10,381 --> 00:12:12,427 -I can't get her out of my head. -Yeah, yeah. 327 00:12:12,557 --> 00:12:15,169 -Mary... -Uh, it's just that they're different words, so... 328 00:12:15,256 --> 00:12:17,040 -Just think of it like that. -I think I need a minute. 329 00:12:17,171 --> 00:12:18,476 COLETTE: Mm. 330 00:12:19,477 --> 00:12:23,090 Should've gone with "Back That Azz Up" like the DJ suggested. 331 00:12:23,220 --> 00:12:25,309 [sighs] 332 00:12:25,440 --> 00:12:27,355 Director Henderson! 333 00:12:28,530 --> 00:12:31,794 Barbara Berry. Manager, East Hollywood DMV. 334 00:12:31,968 --> 00:12:33,883 -Oh, roast my chestnuts! -[screams] 335 00:12:34,928 --> 00:12:37,060 -[people gasping] -[people screaming] 336 00:12:43,197 --> 00:12:44,285 BARB: Mr. Henderson. 337 00:12:46,504 --> 00:12:48,680 [Barb and Ray groaning] 338 00:12:48,768 --> 00:12:49,899 [Colette exhales] 339 00:12:54,599 --> 00:12:56,253 -Hey, there. -Hey. 340 00:12:56,384 --> 00:12:58,038 Um, what was all that commotion? 341 00:12:58,168 --> 00:13:00,518 -I heard someone ask for a chainsaw? -Oh. 342 00:13:00,605 --> 00:13:01,955 Yeah, Barb delivered our card. 343 00:13:02,085 --> 00:13:03,783 -Ah. -Yeah. 344 00:13:03,957 --> 00:13:06,046 So you're not okay? 345 00:13:06,176 --> 00:13:07,699 We-- Sorry. We don't have to talk about it. 346 00:13:07,830 --> 00:13:09,789 No, no, it's just... [sighs] 347 00:13:09,919 --> 00:13:12,313 -Mary pissed me off. -Oh. 348 00:13:12,400 --> 00:13:13,793 Well, she casually says that 349 00:13:13,923 --> 00:13:15,272 she's planning a surfing trip to Mexico. 350 00:13:15,403 --> 00:13:17,492 -That's not so bad. -With her ex. 351 00:13:17,622 --> 00:13:18,928 -[inhales] -For a month. 352 00:13:19,059 --> 00:13:20,756 -Oof. Yikes. -Yeah. 353 00:13:20,887 --> 00:13:22,192 -What'd you say? -Well, I said, 354 00:13:22,323 --> 00:13:24,673 "You can do whatever you want," and... 355 00:13:24,760 --> 00:13:26,109 and we haven't spoken since. 356 00:13:27,328 --> 00:13:28,242 Mm. 357 00:13:28,372 --> 00:13:29,939 Hey, um... 358 00:13:30,026 --> 00:13:32,028 Look, I-I'm being a bummer. You go have fun. 359 00:13:33,203 --> 00:13:35,379 Okay, I'm gonna, I'm gonna give you some advice 360 00:13:35,466 --> 00:13:37,033 that I never seem able to take myself, 361 00:13:37,207 --> 00:13:39,470 but you should tell Mary 362 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 how you feel, 363 00:13:41,429 --> 00:13:43,039 or else it will... 364 00:13:43,170 --> 00:13:44,345 -Mm. -...it'll eat at you. 365 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 Yeah. 366 00:13:45,955 --> 00:13:47,870 Guess I could send her a text 367 00:13:48,001 --> 00:13:49,829 just laying it all out. I could... 368 00:13:49,915 --> 00:13:50,830 -[exhales] -You should do that. 369 00:13:51,004 --> 00:13:52,788 NOA: Yeah, yeah, okay. 370 00:13:52,919 --> 00:13:55,486 [grunts, sighs] 371 00:13:55,617 --> 00:13:57,314 Okay. Let's do this. 372 00:13:57,401 --> 00:13:58,925 "Dear Mary..." 373 00:13:59,012 --> 00:14:00,622 Comma, space, space. 374 00:14:02,450 --> 00:14:04,844 -"This is Noa." -Yeah, boy, she knows who you are. 375 00:14:04,974 --> 00:14:06,019 -Y... Yeah. -Yeah, yeah, yeah. 376 00:14:06,149 --> 00:14:07,716 -So, we can, we can start again. -Okay. 377 00:14:07,847 --> 00:14:09,239 Yeah, yeah, yeah. Get rid of that. Oy. 378 00:14:09,370 --> 00:14:11,372 Hey, man. 379 00:14:11,459 --> 00:14:13,940 I'm not talking to you. Or Kevin. 380 00:14:14,941 --> 00:14:17,073 -You know there's not a real... -I know. 381 00:14:17,204 --> 00:14:19,641 ♪ Jingle bells, jingle all the way...♪ 382 00:14:19,815 --> 00:14:22,165 Listen, I'm really sorry, bro. 383 00:14:23,166 --> 00:14:25,386 It's just, I know how bad it sucks 384 00:14:25,473 --> 00:14:27,214 to find out a relationship is fake. 385 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 I had this foster dad, Dave. 386 00:14:30,391 --> 00:14:32,828 He was super cool, 387 00:14:32,959 --> 00:14:35,091 and then, one day, he dumped me for these twins. 388 00:14:35,265 --> 00:14:37,224 Just to get the extra caretaker check. 389 00:14:37,354 --> 00:14:39,182 I mean, they were definitely an upgrade. 390 00:14:39,356 --> 00:14:42,011 I broke his guitar and set the curtains on fire and stuff. 391 00:14:43,056 --> 00:14:45,362 All that being said... 392 00:14:45,449 --> 00:14:46,973 still hurt. 393 00:14:47,103 --> 00:14:48,844 I'm sorry, man. I didn't know that. 394 00:14:49,976 --> 00:14:52,543 I guess I'm not really mad at you. 395 00:14:52,674 --> 00:14:54,632 I'm actually mad at the DMV. 396 00:14:54,763 --> 00:14:56,504 They don't care about me. 397 00:14:56,634 --> 00:14:58,898 They don't care about any of us. 398 00:14:59,028 --> 00:15:00,856 They don't even care about their robots. 399 00:15:00,987 --> 00:15:04,207 They probably sold Kevin for parts by now. 400 00:15:04,338 --> 00:15:07,341 You really don't get what AI is, do you? 401 00:15:07,471 --> 00:15:08,995 No, I don't. 402 00:15:09,169 --> 00:15:10,910 Mm? 403 00:15:17,351 --> 00:15:19,222 -Mmm. -Mmm. 404 00:15:19,309 --> 00:15:22,051 Barkeep, you got any antacids? 405 00:15:22,182 --> 00:15:25,533 ♪ Out jumps good old Santa Claus...♪ 406 00:15:25,663 --> 00:15:28,231 Don't go fishing for the lime 'cause I ate 'em all. 407 00:15:28,362 --> 00:15:29,885 [laughs] 408 00:15:30,016 --> 00:15:31,321 -What's your gas, sass? -Came up here 409 00:15:31,452 --> 00:15:33,584 to give the director a holiday card to save our branch, 410 00:15:33,715 --> 00:15:36,457 wound up tackling him into the tree. 411 00:15:36,587 --> 00:15:38,285 [laughs] Been there. 412 00:15:38,415 --> 00:15:41,679 [scoffs] Now, East Hollywood could be shut down 413 00:15:41,810 --> 00:15:43,029 because I'm a terrible manager. 414 00:15:43,159 --> 00:15:44,682 Don't worry about it. 415 00:15:44,813 --> 00:15:46,771 Ray is not gonna remember that. 416 00:15:46,902 --> 00:15:48,904 He gets blackout drunk every year at this party. 417 00:15:49,035 --> 00:15:51,298 [grunts] You'll tarnish his image. 418 00:15:51,428 --> 00:15:55,171 Girl, I am his snack queen and his e-mail machine. 419 00:15:55,302 --> 00:15:56,912 Uh, aka executive assistant. 420 00:15:57,043 --> 00:15:58,609 [squeals] Wait. 421 00:15:58,740 --> 00:16:00,394 You work with Director Henderson? 422 00:16:00,524 --> 00:16:01,917 Here? In Big Sac? 423 00:16:02,048 --> 00:16:04,746 [laughs] That is the dream. 424 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 You're a manager in Hollywood. 425 00:16:06,966 --> 00:16:10,186 EastHo, NoHo. Honestly, 426 00:16:10,317 --> 00:16:12,754 I love all the Hos. Sally Sloan. 427 00:16:12,928 --> 00:16:13,842 Barb Berry. 428 00:16:13,929 --> 00:16:15,626 -Nice equipment. -[laughing] 429 00:16:15,713 --> 00:16:17,280 Thank you. 430 00:16:17,411 --> 00:16:19,630 It's cool you came, Barb. 431 00:16:19,761 --> 00:16:20,675 Unlike the other Hos, 432 00:16:20,805 --> 00:16:22,329 you put a face to the name. 433 00:16:22,416 --> 00:16:26,246 ♪ Makes it harder to close you down.♪ 434 00:16:26,333 --> 00:16:28,422 Mm. 435 00:16:28,596 --> 00:16:30,946 This is a fine branch you got. 436 00:16:31,077 --> 00:16:32,600 How about I take it to the bathroom 437 00:16:32,774 --> 00:16:34,428 and bake it under the hand dryer, 438 00:16:34,515 --> 00:16:36,343 and then, I can give it to Ray when he sobers up? 439 00:16:36,473 --> 00:16:37,822 That would be amazing. 440 00:16:37,953 --> 00:16:39,999 Hey, Sally, you dropped your antler hat. 441 00:16:40,173 --> 00:16:41,435 Oh, thank you. 442 00:16:41,565 --> 00:16:42,784 Nice rack. 443 00:16:42,914 --> 00:16:44,220 I got the same set. 444 00:16:44,394 --> 00:16:46,179 Well, mine's a Blitzen. 445 00:16:46,309 --> 00:16:48,050 Of course, 'cause Blitzen 446 00:16:48,224 --> 00:16:49,747 -does all the hard work... -Yes. 447 00:16:49,878 --> 00:16:50,879 ...while old red nose... 448 00:16:51,053 --> 00:16:52,750 BOTH: Takes all the credit. 449 00:16:52,881 --> 00:16:54,883 Oh, you are great. 450 00:16:54,970 --> 00:16:57,668 -So, send? -Yeah. 451 00:16:57,799 --> 00:16:58,800 -[phone whooshes] -It's a good text. 452 00:16:58,930 --> 00:17:00,628 You did-- It's, like, perfect. 453 00:17:00,758 --> 00:17:03,544 [laughs] Thank you. 454 00:17:04,632 --> 00:17:05,546 Thank you. 455 00:17:05,720 --> 00:17:07,113 Yeah. 456 00:17:09,550 --> 00:17:11,160 Do I have something in my nose? 457 00:17:11,290 --> 00:17:13,249 -Your no-- No, no. -[laughs] 458 00:17:13,380 --> 00:17:16,252 No, you don't. I just, I think that you're... 459 00:17:17,123 --> 00:17:18,253 You're... 460 00:17:18,428 --> 00:17:19,429 You're great. 461 00:17:19,560 --> 00:17:21,344 You know, you're... 462 00:17:21,431 --> 00:17:23,433 you're Colette. 463 00:17:23,564 --> 00:17:25,044 BOTH: Yeah. 464 00:17:25,131 --> 00:17:26,567 ♪ One, two, three, four...♪ 465 00:17:26,696 --> 00:17:27,872 Phone away. 466 00:17:28,743 --> 00:17:30,571 You and me. Let's dance. 467 00:17:30,658 --> 00:17:33,226 [gasp] Okay. Sorry. 468 00:17:33,400 --> 00:17:34,705 [laughs] 469 00:17:35,793 --> 00:17:37,665 ["Sweet Love" by Stephen Sanchez playing] 470 00:17:37,839 --> 00:17:39,841 -[laughing] -[whooping] 471 00:17:40,885 --> 00:17:43,932 ♪ I was afraid for so long♪ 472 00:17:44,063 --> 00:17:47,109 ♪ Breaking hearts till the break of dawn♪ 473 00:17:48,284 --> 00:17:51,461 ♪ Had in my hand a guitar and a song♪ 474 00:17:51,592 --> 00:17:54,595 ♪ Then I found ya, and boy, I was so wrong♪ 475 00:17:54,682 --> 00:17:56,901 ♪ 'Cause your sweet love♪ 476 00:17:57,076 --> 00:17:59,339 ♪ It's got a hold on me now, yeah♪ 477 00:17:59,469 --> 00:18:02,907 ♪ And I ain't never gonna let you go, no, no♪ 478 00:18:03,082 --> 00:18:06,128 ♪ Your sweet love, it's got a hold on me now♪ 479 00:18:06,259 --> 00:18:09,827 ♪ And I ain't never gonna let you go, no♪ 480 00:18:09,958 --> 00:18:12,526 ♪ Do I need saving?♪ 481 00:18:12,656 --> 00:18:15,964 ♪ Are you the savior sent to set me free from all♪ 482 00:18:16,095 --> 00:18:17,835 ♪ My misbehaviors?♪ 483 00:18:17,922 --> 00:18:19,663 ♪ Who would've guessed that I'd be...♪ 484 00:18:19,750 --> 00:18:21,752 [truck honking] 485 00:18:21,839 --> 00:18:23,885 ♪ There ain't no heaven like the weight of my heart♪ 486 00:18:24,015 --> 00:18:26,496 ♪ Said, "Your sweet love's♪ 487 00:18:26,627 --> 00:18:28,411 ♪ "Got a hold on me now, yeah♪ 488 00:18:28,585 --> 00:18:30,761 ♪ And I ain't never gonna let you go."♪ 489 00:18:30,935 --> 00:18:34,069 After meeting Sally, I think our branch is safe. 490 00:18:34,200 --> 00:18:36,898 -Mm. -As long as we don't cause any headaches. 491 00:18:37,028 --> 00:18:38,465 How is 12 hours in a van 492 00:18:38,552 --> 00:18:41,120 better on my back than the dumb desk chair? 493 00:18:41,207 --> 00:18:42,773 Want me to karate kick you in the back? 494 00:18:42,904 --> 00:18:44,035 Hmm. 495 00:18:44,906 --> 00:18:46,995 GREGG: No. You know what? 496 00:18:47,126 --> 00:18:48,692 -I got a better idea. -Hmm? 497 00:18:48,823 --> 00:18:50,738 I'm gonna sue the DMV. 498 00:18:53,132 --> 00:18:54,655 Have a nice weekend, Barb. 499 00:18:54,785 --> 00:18:56,744 You too, Gregg McMuffin. 500 00:18:56,874 --> 00:18:58,267 -Bye, Vickles. -See you. 501 00:19:00,269 --> 00:19:01,705 I'll see you Monday. 502 00:19:01,836 --> 00:19:04,143 -Yeah, I'll see you Monday. -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 503 00:19:04,317 --> 00:19:06,536 Hey, I was wondering, um, 504 00:19:06,667 --> 00:19:09,670 when you said that you don't take your own advice 505 00:19:09,757 --> 00:19:11,367 about telling people how you feel... 506 00:19:11,498 --> 00:19:13,108 what did, what did you mean by that? 507 00:19:13,239 --> 00:19:16,372 Okay, well, um... 508 00:19:16,503 --> 00:19:17,939 NOA: It's Mary. 509 00:19:19,723 --> 00:19:21,029 Hey. 510 00:19:21,160 --> 00:19:22,900 -Hey, Colette. -Hey. 511 00:19:22,987 --> 00:19:24,554 MARY: Sorry, um, you're still sharing your location, 512 00:19:24,728 --> 00:19:26,252 -so, um... -NOA: Yeah. 513 00:19:27,253 --> 00:19:29,472 MARY: I don't want to go to Mexico. 514 00:19:29,646 --> 00:19:32,345 It was a plan from before we met, and I was gonna cancel, 515 00:19:32,432 --> 00:19:33,868 but you didn't seem to care about it, 516 00:19:33,998 --> 00:19:35,870 and then I got your text, and now I know how you feel, 517 00:19:36,000 --> 00:19:38,568 so I just... I want to be with you. 518 00:19:39,830 --> 00:19:41,136 [sighs] Hey. 519 00:19:41,310 --> 00:19:42,311 I-I... 520 00:19:46,533 --> 00:19:47,751 I want to be with you, too. 521 00:19:50,276 --> 00:19:52,713 -I'm so sorry. I'm sorry. -[crying] 522 00:19:52,800 --> 00:19:54,062 [Noa speaking indistinctly] 523 00:19:54,193 --> 00:19:55,150 -MARY: It's okay. -NOA: Okay? 524 00:19:55,281 --> 00:19:56,325 MARY: Yeah. 525 00:19:56,456 --> 00:19:57,892 Hey, one second. 526 00:19:57,979 --> 00:19:59,154 -Is that...? -Yeah. 527 00:19:59,285 --> 00:20:01,156 Um, sorry, what were you gonna say? 528 00:20:01,330 --> 00:20:03,506 [scoffs] Are you kidding? Who cares? 529 00:20:03,593 --> 00:20:05,334 -Okay. Yeah. [laughs] -You got your girl back. 530 00:20:05,421 --> 00:20:08,076 -Get out of here. [laughs] -NOA: All right. 531 00:20:08,207 --> 00:20:10,209 NOA: I'll-I'll see you Monday. 532 00:20:13,429 --> 00:20:15,257 Maybe I'll catch you at the next window. 533 00:20:19,957 --> 00:20:21,655 Hey, guys, I found this in the, uh, lost and found. 534 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 Anyone up for some breakfast champagne? 535 00:20:23,352 --> 00:20:24,875 Sorry, uh, breakfast, 536 00:20:25,049 --> 00:20:27,138 uh, "carbonated wine product." 537 00:20:27,269 --> 00:20:28,270 You do know it's 6:00 a.m.? 538 00:20:28,401 --> 00:20:30,403 -Mm-hmm. -GREGG: Yeah, yeah, yeah, but 539 00:20:30,533 --> 00:20:32,100 it beats going home to Tanya. 540 00:20:32,231 --> 00:20:34,102 If one of us gets morning drunk, 541 00:20:34,189 --> 00:20:36,191 all of us gets morning drunk. 542 00:20:36,322 --> 00:20:37,975 -Yeah? -Let's pop that sucker. 543 00:20:38,106 --> 00:20:39,455 COLETTE: Great. 544 00:20:40,456 --> 00:20:42,893 To old friends and new beginnings. 545 00:20:43,024 --> 00:20:44,112 Yes. 546 00:20:44,243 --> 00:20:45,679 [strains] Nope. 547 00:20:45,853 --> 00:20:47,202 [straining] 548 00:20:48,203 --> 00:20:50,074 -Not in the face. -COLETTE: Ooh. 549 00:20:50,205 --> 00:20:51,859 -VIC: Ooh! -GREGG: Oh! 550 00:20:51,989 --> 00:20:53,556 Holy... 551 00:20:53,687 --> 00:20:55,602 Mmm... 552 00:20:55,689 --> 00:20:56,864 It's revolting. 553 00:21:02,652 --> 00:21:05,699 Captioning sponsored by CBS 554 00:21:05,786 --> 00:21:08,658 and TOYOTA. 555 00:21:08,832 --> 00:21:11,748 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.