Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,125 --> 00:00:09,916
Previously on Billions...
2
00:00:09,917 --> 00:00:11,666
You heard anything
about a new casino
3
00:00:11,667 --> 00:00:13,249
coming to upstate New York?
4
00:00:13,250 --> 00:00:14,666
Yeah. I heard whispers.
5
00:00:14,667 --> 00:00:17,040
Sandicot's downtown is
ripe for redevelopment.
6
00:00:17,041 --> 00:00:18,681
The whole county's on
the edge of default.
7
00:00:18,705 --> 00:00:22,124
You get to buy it cheap,
pennies on the dollar.
8
00:00:22,125 --> 00:00:24,499
Wendy was at Krakow
Capital earlier today.
9
00:00:24,500 --> 00:00:26,374
I need you back at Axe Capital.
10
00:00:26,375 --> 00:00:27,958
Well, that's not gonna happen.
11
00:00:27,959 --> 00:00:29,666
I'm here to ask a favor.
12
00:00:29,667 --> 00:00:30,916
Rhoades reached out to me.
13
00:00:30,917 --> 00:00:32,082
I'll be careful.
14
00:00:32,083 --> 00:00:33,243
We only get one shot at this.
15
00:00:33,267 --> 00:00:36,040
Express concerns about
the bid rigging.
16
00:00:36,041 --> 00:00:37,916
Make it clear that you
know it's going on.
17
00:00:37,917 --> 00:00:39,833
Arendt is putting
us all in danger.
18
00:00:39,834 --> 00:00:41,916
He's gonna send
us all to prison.
19
00:00:41,917 --> 00:00:43,999
Mike's putting the band
back together again,
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,124
just like I told him to.
21
00:00:45,125 --> 00:00:48,582
Lawrence Boyd,
you're under arrest.
22
00:00:48,583 --> 00:00:50,707
I thought you understood
the goddamn game.
23
00:00:50,708 --> 00:00:52,582
Oh, I believe I do.
24
00:00:52,583 --> 00:00:56,374
We find everybody that he fucked
and we buy up their claims.
25
00:00:56,375 --> 00:00:58,916
It'll be tantamount to
a class-action suit.
26
00:00:58,917 --> 00:01:00,165
Oh!
27
00:01:00,166 --> 00:01:01,207
You've been served.
28
00:01:01,208 --> 00:01:02,083
With a lawsuit?
29
00:01:02,084 --> 00:01:03,364
Hundred and
twenty-seven of them.
30
00:01:15,375 --> 00:01:18,041
♪ Dramatic music ♪
31
00:01:47,625 --> 00:01:49,499
They expedited you
right through.
32
00:01:49,500 --> 00:01:51,833
I'm not sure swift justice
is what I'm after,
33
00:01:51,834 --> 00:01:54,332
but I'm glad to be outside.
34
00:01:54,333 --> 00:01:56,624
If I didn't have the five
million for the bail,
35
00:01:56,625 --> 00:01:58,207
I would've had to
stay the night.
36
00:01:58,208 --> 00:01:59,332
You'd have been fine.
37
00:01:59,333 --> 00:02:01,249
No, I wouldn't have.
38
00:02:01,250 --> 00:02:02,875
Get us the fuck out of here.
39
00:02:06,625 --> 00:02:08,374
Rhoades is gonna flip
one of your guys.
40
00:02:08,375 --> 00:02:11,958
When this is over, you'll
be able to stand tall
41
00:02:11,959 --> 00:02:14,457
knowing that you did the
right thing by cooperating.
42
00:02:14,458 --> 00:02:17,499
He has. I got word.
43
00:02:17,500 --> 00:02:18,624
Where do I sign?
44
00:02:18,625 --> 00:02:19,166
What do I do?
45
00:02:19,167 --> 00:02:21,249
Flip him back. How?
46
00:02:21,250 --> 00:02:25,040
I introduced you to a man
who can get that done.
47
00:02:25,041 --> 00:02:27,124
Hall stopped returning my calls.
48
00:02:27,125 --> 00:02:28,645
You wouldn't let him
do what he wanted.
49
00:02:28,669 --> 00:02:31,791
Well, I fucking will now.
Anything he says.
50
00:02:31,792 --> 00:02:33,332
You goddamned better,
51
00:02:33,333 --> 00:02:37,040
because I need you to gut
this motherfucker Rhoades
52
00:02:37,041 --> 00:02:39,375
for both of us.
53
00:02:41,083 --> 00:02:42,250
I will.
54
00:02:45,708 --> 00:02:47,208
I'll get out here.
55
00:02:54,458 --> 00:02:56,999
When you get back to your
country house tonight,
56
00:02:57,000 --> 00:02:58,624
go out back and take a sauna.
57
00:02:58,625 --> 00:03:00,541
Get focused.
58
00:03:00,542 --> 00:03:02,291
That's an order.
59
00:03:09,917 --> 00:03:13,457
You know, I usually get a
full-on Woodrow Wilson going
60
00:03:13,458 --> 00:03:16,500
when I'm billing a client for
hundreds of lawyer hours a week.
61
00:03:17,500 --> 00:03:18,999
But, uh, every hour
I spend with you,
62
00:03:19,000 --> 00:03:21,666
I'm aware little by little,
you're getting wiped out,
63
00:03:21,667 --> 00:03:23,874
and that's even though
I'm underbilling you.
64
00:03:23,875 --> 00:03:26,165
And then I sign the slips
for all the associates
65
00:03:26,166 --> 00:03:27,707
putting in time on your cases,
66
00:03:27,708 --> 00:03:30,165
and I wind up feeling
a little sick.
67
00:03:30,166 --> 00:03:32,999
Just keep doing
what you're doing.
68
00:03:33,000 --> 00:03:35,374
I'll figure it out.
69
00:03:35,375 --> 00:03:38,541
How about the house? It has
to have occurred to you.
70
00:03:38,542 --> 00:03:40,165
Oh, yeah.
71
00:03:40,166 --> 00:03:43,332
Oh, it would solve
a lot of problems.
72
00:03:43,333 --> 00:03:45,082
Financially.
73
00:03:45,083 --> 00:03:47,457
Are you worried Wendy
wouldn't want to sell?
74
00:03:47,458 --> 00:03:49,874
No.
75
00:03:49,875 --> 00:03:52,290
I'm worried she wouldn't care.
76
00:03:52,291 --> 00:03:54,791
You're raising your
children here.
77
00:03:54,792 --> 00:03:57,749
Trust me, it matters just as
much to her as it does to you.
78
00:03:57,750 --> 00:03:59,332
That doesn't mean
she wouldn't see
79
00:03:59,333 --> 00:04:00,853
the wisdom of putting
it on the market.
80
00:04:00,877 --> 00:04:03,374
Right now, things between
us are so fragile,
81
00:04:03,375 --> 00:04:06,499
I'm afraid to pull
even a single thread.
82
00:04:06,500 --> 00:04:08,874
Plus, if I floated
selling the house,
83
00:04:08,875 --> 00:04:10,332
I'd have to tell her why,
84
00:04:10,333 --> 00:04:15,082
and I think it's
best that she...
85
00:04:15,083 --> 00:04:17,290
doesn't know the full
extent of things.
86
00:04:17,291 --> 00:04:19,374
How's couples therapy going?
87
00:04:19,375 --> 00:04:21,542
As excruciating
as I remember it?
88
00:04:23,875 --> 00:04:28,582
Actually, I find that
the best moments
89
00:04:28,583 --> 00:04:32,707
often closely follow
the worst ones.
90
00:04:32,708 --> 00:04:33,625
You know?
91
00:04:33,626 --> 00:04:36,624
Every now and then,
for whatever reason,
92
00:04:36,625 --> 00:04:39,082
the heaviness just lifts,
93
00:04:39,083 --> 00:04:42,666
and, uh...
94
00:04:42,667 --> 00:04:44,457
then we're just us again.
95
00:04:44,458 --> 00:04:46,833
I don't remember those
moments lasting very long.
96
00:04:46,834 --> 00:04:47,834
Like lightning.
97
00:04:53,542 --> 00:04:55,999
Y-Y-You're fighting
for a lot right now,
98
00:04:56,000 --> 00:04:58,416
your job, your marriage.
99
00:04:58,417 --> 00:05:02,040
Maybe consider the concept that
everything has a life span
100
00:05:02,041 --> 00:05:05,874
and it's not the worst thing to
let certain things change...
101
00:05:05,875 --> 00:05:08,457
or die off... when it's time.
102
00:05:08,458 --> 00:05:11,208
♪ Suspenseful music ♪
103
00:05:18,834 --> 00:05:20,290
Fuck.
104
00:05:20,291 --> 00:05:22,291
I'm here solely at the
behest of our mutual friend.
105
00:05:22,315 --> 00:05:25,499
I know.
106
00:05:25,500 --> 00:05:28,416
He says that you've gained a
more comprehensive understanding
107
00:05:28,417 --> 00:05:31,165
of your position.
108
00:05:31,166 --> 00:05:32,667
I have.
109
00:05:34,291 --> 00:05:35,666
What happens now?
110
00:05:35,667 --> 00:05:37,374
Your accounts are
frozen, of course,
111
00:05:37,375 --> 00:05:40,499
so go to your contingency funds.
112
00:05:40,500 --> 00:05:43,541
You'll need to access
2.5 million dollars
113
00:05:43,542 --> 00:05:48,040
and funnel that amount
here by tomorrow morning.
114
00:05:48,041 --> 00:05:49,332
It's the first installment
115
00:05:49,333 --> 00:05:52,707
to your former associate
Michael Arendt...
116
00:05:52,708 --> 00:05:54,833
so that he will
cease cooperating.
117
00:05:54,834 --> 00:05:56,874
You need to form a
holding company...
118
00:05:56,875 --> 00:05:59,124
I suggest on the Isle of Man...
119
00:05:59,125 --> 00:06:00,565
in order to make
payments to his wife
120
00:06:00,589 --> 00:06:03,999
in the sum of $2.5 million
dollars every quarter...
121
00:06:04,000 --> 00:06:05,582
I don't want to
know the specifics.
122
00:06:05,583 --> 00:06:07,624
You need to carry the
weight of it now.
123
00:06:07,625 --> 00:06:10,582
If any of these wire transfers
is even a minute late,
124
00:06:10,583 --> 00:06:13,249
he will be free to say
whatever he wants
125
00:06:13,250 --> 00:06:15,165
to whomever he wants.
126
00:06:15,166 --> 00:06:17,417
I understand.
127
00:06:18,166 --> 00:06:20,791
Is money enough?
128
00:06:20,792 --> 00:06:23,208
There's also this.
129
00:06:24,625 --> 00:06:26,374
Arendt's children?
130
00:06:26,375 --> 00:06:27,874
He will know that I will know
131
00:06:27,875 --> 00:06:30,874
where they are every
day that he's in jail.
132
00:06:30,875 --> 00:06:34,040
You wouldn't actually hurt them?
133
00:06:34,041 --> 00:06:38,207
Imagine the kind of man
that could hurt a child,
134
00:06:38,208 --> 00:06:40,207
the psychic baggage
that would come along
135
00:06:40,208 --> 00:06:43,165
with something like that.
136
00:06:43,166 --> 00:06:46,374
You'd never offload it.
137
00:06:46,375 --> 00:06:47,708
Not really.
138
00:06:50,208 --> 00:06:52,082
Make the payments. I'll
take care of the rest.
139
00:06:52,083 --> 00:06:54,874
Enjoy your sauna.
140
00:06:54,875 --> 00:06:57,041
♪ Suspenseful music ♪
141
00:07:00,458 --> 00:07:03,290
Get in touch with Boyd's people.
142
00:07:03,291 --> 00:07:04,582
Let's get him in here.
143
00:07:04,583 --> 00:07:05,417
What do you think
we can ask for?
144
00:07:05,418 --> 00:07:08,707
The maximum, what
is it, ten years?
145
00:07:08,708 --> 00:07:10,374
Let's offer five.
146
00:07:10,375 --> 00:07:11,999
Lowest I'll go is 18 months.
147
00:07:12,000 --> 00:07:13,332
Jail time?
148
00:07:13,333 --> 00:07:15,413
He's not even gonna negotiate
if that's on the table.
149
00:07:15,437 --> 00:07:17,082
So be it.
150
00:07:17,083 --> 00:07:19,374
You want to risk putting
this in front of a jury?
151
00:07:19,375 --> 00:07:21,416
I want the world to
know that I can be
152
00:07:21,417 --> 00:07:23,374
a stubborn motherfucker
if I need to be.
153
00:07:23,375 --> 00:07:26,249
We're talking about bid-rigging
Treasury auctions.
154
00:07:26,250 --> 00:07:28,624
What kind of a jury isn't
gonna slip into a coma
155
00:07:28,625 --> 00:07:31,749
while we try to explain to them
what the fuck that even means?
156
00:07:31,750 --> 00:07:34,834
It's your job to figure out
how to keep them entertained.
157
00:07:36,583 --> 00:07:40,249
This is a case that
could make your career.
158
00:07:40,250 --> 00:07:42,166
Or end it.
159
00:07:45,917 --> 00:07:47,959
♪ Dramatic music ♪
160
00:08:01,625 --> 00:08:05,500
I can't wait to see Boyd's face.
161
00:08:09,458 --> 00:08:12,708
That's right.
162
00:08:17,708 --> 00:08:20,290
We don't rate an appearance by Mr.
Boyd?
163
00:08:20,291 --> 00:08:24,165
Mr. Boyd is confident his
presence isn't required.
164
00:08:24,166 --> 00:08:26,666
I've been instructed by
my client to tell you
165
00:08:26,667 --> 00:08:29,207
that Spartan-Ives is willing
to pay a small fine,
166
00:08:29,208 --> 00:08:31,374
but that there will be
no admission of guilt
167
00:08:31,375 --> 00:08:35,833
by Mr. Boyd personally and,
of course, no termination.
168
00:08:35,834 --> 00:08:37,499
We have an authenticated
audio recording
169
00:08:37,500 --> 00:08:40,666
of your client
incriminating himself,
170
00:08:40,667 --> 00:08:42,750
and a corroborating witness.
171
00:08:44,542 --> 00:08:47,749
You can tell your client
that his disrespect
172
00:08:47,750 --> 00:08:49,499
of the Southern District
has been noted.
173
00:08:49,500 --> 00:08:50,999
There's a deal on the table.
174
00:08:51,000 --> 00:08:52,834
We pass.
175
00:08:58,375 --> 00:09:00,166
Hang tight.
176
00:09:05,041 --> 00:09:07,374
Hey.
177
00:09:07,375 --> 00:09:08,749
Hey.
178
00:09:08,750 --> 00:09:10,040
What was that?
179
00:09:10,041 --> 00:09:12,165
Uh, we've lost Arendt.
180
00:09:12,166 --> 00:09:13,166
What do you mean, he's...
181
00:09:15,000 --> 00:09:16,290
Oh, fuck!
182
00:09:16,291 --> 00:09:17,374
Boyd obviously feels safe.
183
00:09:17,375 --> 00:09:20,207
Somebody got to our witness.
184
00:09:20,208 --> 00:09:22,374
So all we have is a
shitty recording?
185
00:09:22,375 --> 00:09:24,040
That's our case? No.
186
00:09:24,041 --> 00:09:25,582
We have a guilty defendant.
187
00:09:25,583 --> 00:09:27,207
Don't forget about that part.
188
00:09:27,208 --> 00:09:28,833
You wanted a jury trial.
189
00:09:28,834 --> 00:09:30,708
You've definitely got it.
190
00:09:40,125 --> 00:09:41,707
I was renovating anyway,
191
00:09:41,708 --> 00:09:44,916
so I said, "Well, why
not dry-age my own?"
192
00:09:44,917 --> 00:09:46,124
Ohh!
193
00:09:46,125 --> 00:09:46,667
All that meat!
194
00:09:46,667 --> 00:09:47,458
Don't you be shy.
195
00:09:47,459 --> 00:09:49,666
You choose whatever you want,
196
00:09:49,667 --> 00:09:52,082
and I'll have Valerie
throw it on the grill.
197
00:09:52,083 --> 00:09:56,249
We have the Wagyus,
Tomahawk ribeye,
198
00:09:56,250 --> 00:09:59,249
Fullblood Tenderloin...
All grass-fed, of course.
199
00:09:59,250 --> 00:10:00,041
Ooh.
200
00:10:00,042 --> 00:10:01,249
A5 Kobe Strip.
201
00:10:01,250 --> 00:10:03,791
That is a nice one.
202
00:10:03,792 --> 00:10:04,792
That's aging well.
203
00:10:08,333 --> 00:10:11,791
So, listen, we have
a timing issue.
204
00:10:11,792 --> 00:10:12,999
How bad?
205
00:10:13,000 --> 00:10:15,791
We cut deals with all the
property owners to vacate,
206
00:10:15,792 --> 00:10:16,750
but...
207
00:10:16,750 --> 00:10:17,417
Some are backing out?
208
00:10:17,418 --> 00:10:20,499
A guy named Hank Flagg.
209
00:10:20,500 --> 00:10:22,290
Spoke to my lawyers last night.
210
00:10:22,291 --> 00:10:23,916
I don't think he's some crank.
211
00:10:23,917 --> 00:10:26,666
He's made it clear he's holding
out for a better deal.
212
00:10:26,667 --> 00:10:28,791
Does he know it's a casino?
213
00:10:28,792 --> 00:10:30,791
I made all the offers
through an LLC.
214
00:10:30,792 --> 00:10:32,207
No one knows I'm involved.
215
00:10:32,208 --> 00:10:33,374
Can we work around him?
216
00:10:33,375 --> 00:10:36,624
Well, he's got 200 acres
of shit, but it's key.
217
00:10:36,625 --> 00:10:37,958
It's where we need to build
218
00:10:37,959 --> 00:10:39,707
the access road to
the interstate.
219
00:10:39,708 --> 00:10:40,291
Well, what was your offer?
220
00:10:40,292 --> 00:10:42,332
One-point-five.
221
00:10:42,333 --> 00:10:44,749
For 200 acres in the middle
of the fucking sticks?
222
00:10:44,750 --> 00:10:46,332
Yeah, you wanted to get it done.
223
00:10:46,333 --> 00:10:47,499
I did.
224
00:10:47,500 --> 00:10:49,332
We'll bring in a
government agency,
225
00:10:49,333 --> 00:10:51,833
a community-reinvestment
development authority.
226
00:10:51,834 --> 00:10:54,040
They will basically force
him from the land.
227
00:10:54,041 --> 00:10:56,290
That'll turn into the
litigation from hell.
228
00:10:56,291 --> 00:10:59,541
Special-interest groups'll
pile on, environmentalistas.
229
00:10:59,542 --> 00:11:01,290
That flame'll burn quick,
230
00:11:01,291 --> 00:11:03,666
and then I'll bleed the guy out.
231
00:11:03,667 --> 00:11:05,416
He'll take my price.
232
00:11:05,417 --> 00:11:06,624
They always do.
233
00:11:06,625 --> 00:11:10,791
Two years at the outside.
234
00:11:10,792 --> 00:11:13,332
Look, I'd be willing
to pop up there,
235
00:11:13,333 --> 00:11:14,582
see what I can...
236
00:11:14,583 --> 00:11:17,165
Have at it. Maybe
you'll turn him.
237
00:11:17,166 --> 00:11:20,416
I'm gonna go check on the grill.
238
00:11:20,417 --> 00:11:21,875
Take your time.
239
00:11:24,083 --> 00:11:25,624
Two years?
240
00:11:25,625 --> 00:11:27,165
What's that gonna cost us?
241
00:11:27,166 --> 00:11:28,166
Our kidneys.
242
00:11:30,166 --> 00:11:32,499
Flagg got his price.
He backed out.
243
00:11:32,500 --> 00:11:33,875
The guy knows something's up.
244
00:11:36,000 --> 00:11:38,124
What are you gonna have?
245
00:11:38,125 --> 00:11:39,499
I don't give a shit. You decide.
246
00:11:39,500 --> 00:11:44,333
♪ Suspenseful music ♪
247
00:11:56,083 --> 00:11:57,208
Hello?
248
00:11:58,208 --> 00:12:00,583
Hello. In here.
249
00:12:02,041 --> 00:12:03,707
Hey.
250
00:12:03,708 --> 00:12:04,375
Uh, isn't this my night?
251
00:12:04,376 --> 00:12:07,250
I'm just stopping by.
252
00:12:13,125 --> 00:12:16,332
Our son told me...
253
00:12:16,333 --> 00:12:18,499
what you said to him
about the separation.
254
00:12:18,500 --> 00:12:21,666
Well, what did he tell you?
255
00:12:21,667 --> 00:12:25,666
That you took
responsibility for it
256
00:12:25,667 --> 00:12:28,667
and... that you stood up for me.
257
00:12:31,375 --> 00:12:35,374
That means a lot, um...
to the kids.
258
00:12:35,375 --> 00:12:36,935
You're showing them
we're not polarized,
259
00:12:36,959 --> 00:12:37,749
we're not at war.
260
00:12:37,750 --> 00:12:40,750
I think it helps stabilize them.
261
00:12:42,250 --> 00:12:44,083
And it means a lot to me, too.
262
00:12:46,792 --> 00:12:48,125
Good.
263
00:12:53,583 --> 00:12:54,874
How ya doing?
264
00:12:54,875 --> 00:12:57,582
Uh, very well. Quite well.
265
00:12:57,583 --> 00:12:59,749
You sure?
266
00:12:59,750 --> 00:13:00,916
Mm-hmm.
267
00:13:00,917 --> 00:13:04,875
Busy, but, uh, otherwise,
I'm crackerjack.
268
00:13:06,250 --> 00:13:11,249
And I'm about to bust open a
bottle of rosé to prove it.
269
00:13:11,250 --> 00:13:11,625
Care to join me?
270
00:13:11,625 --> 00:13:12,500
The Wolffer?
271
00:13:12,501 --> 00:13:15,666
Yeah. Last bottle.
272
00:13:15,667 --> 00:13:17,166
Sure.
273
00:13:20,250 --> 00:13:24,207
And what makes you think you're
gonna get the kids to eat kale?
274
00:13:24,208 --> 00:13:26,541
That would be the kale
chips I plan to serve.
275
00:13:26,542 --> 00:13:27,916
They're practically Pringles.
276
00:13:27,917 --> 00:13:29,249
Sneaky! Mm.
277
00:13:29,250 --> 00:13:31,959
I love it. I wonder if I
should try to make that.
278
00:13:33,458 --> 00:13:35,624
That is for the entrée...
279
00:13:35,625 --> 00:13:39,290
salmon with ginger and sage.
280
00:13:39,291 --> 00:13:40,625
Who are you?
281
00:13:45,208 --> 00:13:47,707
Look, I'm sure that I
can stretch the salmon
282
00:13:47,708 --> 00:13:50,124
to serve four if you'd
like to join us.
283
00:13:50,125 --> 00:13:53,458
Eva would be thrilled to
have a smaller portion.
284
00:13:57,708 --> 00:13:58,792
Okay.
285
00:14:07,333 --> 00:14:09,416
Shit.
286
00:14:09,417 --> 00:14:11,290
Excuse me.
287
00:14:11,291 --> 00:14:12,375
Everything okay?
288
00:14:14,166 --> 00:14:15,499
Ira?
289
00:14:15,500 --> 00:14:17,165
Yeah.
290
00:14:17,166 --> 00:14:18,166
Knock, knock.
291
00:14:18,167 --> 00:14:19,332
Yes, who's there?
292
00:14:19,333 --> 00:14:19,792
Alligator.
293
00:14:19,793 --> 00:14:21,874
Alligator who?
294
00:14:21,875 --> 00:14:23,595
Alligator the shark. He
has a beard growing.
295
00:14:23,619 --> 00:14:25,744
What?!
296
00:14:27,500 --> 00:14:29,416
That made absolutely no sense.
297
00:14:29,417 --> 00:14:30,500
That was amazing.
298
00:14:33,417 --> 00:14:35,249
May I please be excused?
299
00:14:35,250 --> 00:14:36,666
Me too. Yes.
300
00:14:36,667 --> 00:14:38,125
Clear your plates,
and then, yeah.
301
00:14:50,667 --> 00:14:53,208
I'll be up to say good
night before I go.
302
00:14:55,417 --> 00:14:56,707
Well, that was interesting.
303
00:14:56,708 --> 00:14:58,541
Yeah.
304
00:14:58,542 --> 00:15:02,707
I thought Kevin's nonchalance
was very impressive.
305
00:15:02,708 --> 00:15:03,500
Mm.
306
00:15:03,501 --> 00:15:04,958
Not Eva's, though.
307
00:15:04,959 --> 00:15:06,124
Unh-unh.
308
00:15:06,125 --> 00:15:07,125
No.
309
00:15:07,126 --> 00:15:10,207
Her eyes were like saucers.
310
00:15:10,208 --> 00:15:13,582
Parsing every word,
every gesture.
311
00:15:13,583 --> 00:15:14,874
I mean, they both were.
312
00:15:14,875 --> 00:15:16,290
Uh-huh.
313
00:15:16,291 --> 00:15:20,582
Two analytic little minds
searching for meaning.
314
00:15:20,583 --> 00:15:22,417
I wonder where they
got that from.
315
00:15:29,375 --> 00:15:30,749
We're lucky.
316
00:15:30,750 --> 00:15:33,416
I think they each got
the best of both of us.
317
00:15:33,417 --> 00:15:36,582
Nothing can ever take that away.
318
00:15:36,583 --> 00:15:38,500
♪ Dramatic music ♪
319
00:15:57,417 --> 00:15:58,791
I can finish up here.
320
00:15:58,792 --> 00:16:01,791
You sure? Yeah. Absolutely.
321
00:16:01,792 --> 00:16:03,999
You go have a wonderful night.
322
00:16:04,000 --> 00:16:04,792
I'm glad I stayed.
323
00:16:04,793 --> 00:16:06,999
Thank you for asking me.
324
00:16:07,000 --> 00:16:08,040
Yeah.
325
00:16:08,041 --> 00:16:12,375
It was, uh... nice.
326
00:16:16,625 --> 00:16:19,416
I have to take this.
327
00:16:19,417 --> 00:16:20,916
Good night, Wendy.
328
00:16:20,917 --> 00:16:23,332
Good night.
329
00:16:23,333 --> 00:16:24,666
Ira? Yeah.
330
00:16:24,667 --> 00:16:26,458
No, I can talk.
331
00:16:33,041 --> 00:16:34,041
Hey.
332
00:16:34,041 --> 00:16:34,834
Hi.
333
00:16:34,835 --> 00:16:35,874
Come in.
334
00:16:35,875 --> 00:16:38,749
I appreciate this. Oh.
335
00:16:38,750 --> 00:16:40,707
Can I get you anything?
No, thank you.
336
00:16:40,708 --> 00:16:42,707
Oh, Taiga, this is Wendy.
Wendy, Taiga.
337
00:16:42,708 --> 00:16:44,207
Hello. Hey.
338
00:16:44,208 --> 00:16:45,374
I like your bag.
339
00:16:45,375 --> 00:16:46,666
Oh. Thank you.
340
00:16:46,667 --> 00:16:48,290
I'm gonna be in
here, okay, babe?
341
00:16:48,291 --> 00:16:49,291
Sure.
342
00:16:55,834 --> 00:16:56,834
You'd like her.
343
00:16:56,835 --> 00:16:58,916
She's an interesting
girl, very accomplished.
344
00:16:58,917 --> 00:17:01,875
I'm sure it's quite a skill set.
345
00:17:08,625 --> 00:17:10,666
I know it's a little
strange, my coming here.
346
00:17:10,667 --> 00:17:13,583
These are strange times.
347
00:17:14,500 --> 00:17:16,749
How worried should
I be about Chuck?
348
00:17:16,750 --> 00:17:18,624
Well, you, of all
people, should know,
349
00:17:18,625 --> 00:17:19,874
I can't really answer that.
350
00:17:19,875 --> 00:17:21,165
I do understand.
351
00:17:21,166 --> 00:17:24,874
And I know you're his lawyer,
but you're also his friend.
352
00:17:24,875 --> 00:17:26,207
If Chuck's in crisis,
353
00:17:26,208 --> 00:17:28,791
then hiding it because
of some code,
354
00:17:28,792 --> 00:17:31,207
that doesn't help anybody.
355
00:17:31,208 --> 00:17:33,624
It has nothing to
do with a code.
356
00:17:33,625 --> 00:17:36,416
It's true he is in crisis.
357
00:17:36,417 --> 00:17:38,874
He's getting crushed, actually.
358
00:17:38,875 --> 00:17:40,374
I wish he'd tell me.
359
00:17:40,375 --> 00:17:44,040
He doesn't want to risk
freighting the relationship.
360
00:17:44,041 --> 00:17:45,761
He's afraid it'll collapse
under the stress.
361
00:17:45,785 --> 00:17:48,541
He's showing superhuman
restraint, if you ask me.
362
00:17:48,542 --> 00:17:49,375
I wish I'd had one-tenth of that
363
00:17:49,376 --> 00:17:52,707
when Elizabeth and I
were splitting up.
364
00:17:52,708 --> 00:17:54,165
The irony is,
365
00:17:54,166 --> 00:17:57,082
he's probably never needed you
as much as he does right now.
366
00:17:57,083 --> 00:17:59,332
Jesus.
367
00:17:59,333 --> 00:18:00,791
Ira, how bad is it?
368
00:18:00,792 --> 00:18:02,791
Is it something
he'll get through?
369
00:18:02,792 --> 00:18:05,207
Honestly... I don't know.
370
00:18:05,208 --> 00:18:07,249
I've seen him in the
line of fire before,
371
00:18:07,250 --> 00:18:10,999
but this... this...
This is a siege.
372
00:18:11,000 --> 00:18:12,124
And I will say this,
373
00:18:12,125 --> 00:18:14,916
the Axelrod civil suits are
a big fucking part of it.
374
00:18:14,917 --> 00:18:17,207
What do you mean?
375
00:18:17,208 --> 00:18:19,833
He said they couldn't hurt
him while he was in office.
376
00:18:19,834 --> 00:18:21,749
He was padding it.
377
00:18:21,750 --> 00:18:23,416
All right, look, you
can't know this,
378
00:18:23,417 --> 00:18:26,416
but it didn't go away when
we moved for dismissal.
379
00:18:26,417 --> 00:18:28,457
He's gonna be deposed next week.
380
00:18:28,458 --> 00:18:30,258
He could be on the hook
for a lot of damage...
381
00:18:30,282 --> 00:18:32,582
To his reputation,
382
00:18:32,583 --> 00:18:34,249
not to mention his
bank account...
383
00:18:34,250 --> 00:18:35,250
Your bank account.
384
00:18:35,251 --> 00:18:37,624
Between the investigation
and these lawsuits
385
00:18:37,625 --> 00:18:41,624
and you...
386
00:18:41,625 --> 00:18:44,082
I can't figure out how
he's still standing.
387
00:18:44,083 --> 00:18:45,333
♪ Dramatic music ♪
388
00:18:57,542 --> 00:18:59,707
Unusual choice.
389
00:18:59,708 --> 00:19:01,666
Eva has a lesson.
390
00:19:01,667 --> 00:19:05,290
Plus, neutral territory.
You've got all the tricks.
391
00:19:05,291 --> 00:19:06,457
Nope. No tricks.
392
00:19:06,458 --> 00:19:08,290
This will be as
direct a conversation
393
00:19:08,291 --> 00:19:09,332
as I know how to have.
394
00:19:09,333 --> 00:19:12,958
Oh. So you came to throw bombs?
395
00:19:12,959 --> 00:19:14,125
Good.
396
00:19:18,250 --> 00:19:20,958
I'm reconsidering your offer.
397
00:19:20,959 --> 00:19:23,791
You're late. I hired someone.
398
00:19:23,792 --> 00:19:26,708
If he were getting it done,
you wouldn't be here.
399
00:19:30,750 --> 00:19:33,082
So, what changed your mind?
Seeing Wags?
400
00:19:33,083 --> 00:19:36,124
My mind's not all
the way changed.
401
00:19:36,125 --> 00:19:37,791
But seeing him did
have a hand in it.
402
00:19:37,792 --> 00:19:40,707
It's gonna take some doing to
get rid of that ass tattoo.
403
00:19:40,708 --> 00:19:41,708
I have terms...
404
00:19:41,709 --> 00:19:43,791
A dozen laser
sessions, at least.
405
00:19:43,792 --> 00:19:46,332
And one of them is, I don't
talk about my clients.
406
00:19:46,333 --> 00:19:47,893
What happens in my
office is sacrosanct.
407
00:19:47,917 --> 00:19:51,165
I don't talk about my
sessions with you or anyone.
408
00:19:51,166 --> 00:19:52,417
Not even your husband?
409
00:19:54,792 --> 00:19:56,874
And I keep my files on
an air-gapped computer
410
00:19:56,875 --> 00:19:59,165
that no one touches.
411
00:19:59,166 --> 00:20:00,666
Reasonable.
412
00:20:00,667 --> 00:20:01,707
Anything else?
413
00:20:01,708 --> 00:20:05,541
20% increase in salary and
2% stake in the company.
414
00:20:05,542 --> 00:20:07,165
Kaboom! There it is.
415
00:20:07,166 --> 00:20:09,000
Look at the balls on you.
416
00:20:11,667 --> 00:20:14,457
Yes on the comp,
no on the stake.
417
00:20:14,458 --> 00:20:17,332
No one owns any of it but me.
418
00:20:17,333 --> 00:20:21,374
But a profit share and
payout equal to one percent
419
00:20:21,375 --> 00:20:23,291
in the case of a sale.
420
00:20:26,708 --> 00:20:29,457
You were dug in the
last time I saw you.
421
00:20:29,458 --> 00:20:29,875
Still pretty angry.
422
00:20:29,876 --> 00:20:31,833
Yes, I was.
423
00:20:31,834 --> 00:20:33,666
So, what changed?
424
00:20:33,667 --> 00:20:36,749
When you came to my office,
425
00:20:36,750 --> 00:20:40,124
I asked you to back
off, and you did.
426
00:20:40,125 --> 00:20:42,707
I drew a boundary, and
you respected it.
427
00:20:42,708 --> 00:20:44,874
So you're ready to
trust me again?
428
00:20:44,875 --> 00:20:48,040
It's a start.
429
00:20:48,041 --> 00:20:49,041
Okay.
430
00:20:49,792 --> 00:20:52,375
So, are we done?
431
00:20:54,125 --> 00:20:56,999
There's one more thing I need.
432
00:20:57,000 --> 00:20:58,375
Let's hear it.
433
00:21:01,583 --> 00:21:04,541
You have to drop the civil
suits against my husband.
434
00:21:04,542 --> 00:21:08,582
Wow. That is quite an ask, Mrs.
Rhoades.
435
00:21:08,583 --> 00:21:09,707
I admire your audacity,
436
00:21:09,708 --> 00:21:11,668
but that is not something
I think I can accede to.
437
00:21:11,692 --> 00:21:14,124
Then our relationship
stays nonexistent.
438
00:21:14,125 --> 00:21:16,582
It's not negotiable.
439
00:21:16,583 --> 00:21:19,082
Your husband hurt my company.
440
00:21:19,083 --> 00:21:20,083
He hurt me.
441
00:21:26,708 --> 00:21:28,041
Okay.
442
00:21:29,792 --> 00:21:31,208
I'll drop the suits.
443
00:21:33,458 --> 00:21:34,666
Thank you.
444
00:21:34,667 --> 00:21:37,916
I'll have my lawyers give
you an official letter
445
00:21:37,917 --> 00:21:39,499
guaranteeing it,
446
00:21:39,500 --> 00:21:41,875
with dates certain and
penalties attached.
447
00:21:44,625 --> 00:21:46,541
Good.
448
00:21:46,542 --> 00:21:48,958
Okay. I'll see you in
the office tomorrow.
449
00:21:48,959 --> 00:21:51,916
♪ Dramatic music ♪
450
00:21:51,917 --> 00:21:55,624
Motherfucker.
451
00:21:55,625 --> 00:21:59,249
That's why you filed those
suits in the first place,
452
00:21:59,250 --> 00:22:01,500
so I'd cave and come
to you with this deal.
453
00:22:02,708 --> 00:22:08,040
Well, not to restart our
partnership with a lie...
454
00:22:08,041 --> 00:22:09,541
it's not the only reason.
455
00:22:09,542 --> 00:22:13,250
But yes, that was a scenario
that I had gamed out.
456
00:22:16,750 --> 00:22:19,375
Our deal hold?
457
00:22:20,792 --> 00:22:23,833
Yes.
458
00:22:23,834 --> 00:22:24,874
But not for you.
459
00:22:24,875 --> 00:22:26,833
You want a session,
see someone else.
460
00:22:26,834 --> 00:22:28,834
My office is off-limits.
461
00:22:31,166 --> 00:22:32,166
Fine.
462
00:22:41,500 --> 00:22:43,374
Hey.
463
00:22:43,375 --> 00:22:45,457
Have Chef Ryan give the
kids dinner tonight.
464
00:22:45,458 --> 00:22:47,332
I'm taking you out.
465
00:22:47,333 --> 00:22:49,374
Yeah.
466
00:22:49,375 --> 00:22:52,165
And I'll see you at the pad.
We're taking the chopper.
467
00:22:52,166 --> 00:22:53,458
♪ Dramatic music ♪
468
00:22:58,458 --> 00:23:00,541
You said you have
something interesting?
469
00:23:00,542 --> 00:23:01,834
Could be.
470
00:23:05,041 --> 00:23:09,416
Axelrod's people were making
a lot of trips upstate,
471
00:23:09,417 --> 00:23:13,040
always to the same town,
a place called Sandicot.
472
00:23:13,041 --> 00:23:14,207
And?
473
00:23:14,208 --> 00:23:16,249
And it's a pattern.
474
00:23:16,250 --> 00:23:18,541
But what's in the town?
475
00:23:18,542 --> 00:23:20,874
Nothing. It's a dirt spot.
476
00:23:20,875 --> 00:23:23,290
I mean, why are they going?
477
00:23:23,291 --> 00:23:25,207
You asked me to track
their movements,
478
00:23:25,208 --> 00:23:26,368
not to synthesize the meaning
479
00:23:26,392 --> 00:23:28,999
of each contact they have
or place they visit.
480
00:23:29,000 --> 00:23:30,875
♪ Dramatic music ♪
481
00:23:42,834 --> 00:23:44,541
From Chef.
482
00:23:44,542 --> 00:23:48,917
This is a 1975 Château d'Yquem.
483
00:23:50,250 --> 00:23:51,416
Tell Chef thank you.
484
00:23:51,417 --> 00:23:52,959
Absolutely.
485
00:23:56,250 --> 00:23:57,610
We need to get past
this stalemate.
486
00:24:00,542 --> 00:24:01,625
I agree.
487
00:24:04,959 --> 00:24:09,082
You have to believe that
I need you as a partner.
488
00:24:09,083 --> 00:24:13,040
I need your counsel,
your perspective.
489
00:24:13,041 --> 00:24:16,791
I trust no one more than you.
490
00:24:16,792 --> 00:24:19,749
And right now,
491
00:24:19,750 --> 00:24:22,458
I need your take on something.
492
00:24:23,959 --> 00:24:26,290
Okay.
493
00:24:26,291 --> 00:24:31,165
So, uh, you know we had a
bit of a rough quarter.
494
00:24:31,166 --> 00:24:33,624
Everyone was a
little rocked by it.
495
00:24:33,625 --> 00:24:37,332
You can feel that
they're having trouble
496
00:24:37,333 --> 00:24:38,083
buoying themselves.
497
00:24:38,084 --> 00:24:41,457
And... so...
498
00:24:41,458 --> 00:24:45,791
I was thinking of bringing...
499
00:24:45,792 --> 00:24:47,708
Bringing Wendy Rhoades back.
500
00:24:49,542 --> 00:24:51,708
Are you fucking kidding me?
501
00:24:54,208 --> 00:24:55,808
I thought this was
about you apologizing.
502
00:24:55,832 --> 00:24:57,541
Now this? I know. I know.
503
00:24:57,542 --> 00:24:59,958
But the guys have made it clear,
504
00:24:59,959 --> 00:25:02,791
through their results
and their words,
505
00:25:02,792 --> 00:25:04,457
that they need her.
506
00:25:04,458 --> 00:25:06,457
I thought you had a new man.
507
00:25:06,458 --> 00:25:08,624
Wags convinced me
to try him out,
508
00:25:08,625 --> 00:25:10,834
but Wags was pretty
fucked up at the time.
509
00:25:13,166 --> 00:25:14,966
You're not thinking about
bringing Wendy back.
510
00:25:14,990 --> 00:25:17,073
It's a done deal, isn't it?
511
00:25:18,375 --> 00:25:20,708
You're actually lying to me now.
512
00:25:22,667 --> 00:25:23,917
I'd like your blessing.
513
00:25:30,417 --> 00:25:31,667
Take it.
514
00:25:32,375 --> 00:25:35,375
Bobby, take the fucking call.
515
00:25:36,333 --> 00:25:39,082
I'll be right back.
516
00:25:39,083 --> 00:25:39,667
I love you.
517
00:25:39,668 --> 00:25:42,333
♪ Dramatic music ♪
518
00:25:44,917 --> 00:25:48,207
Would you like to hear
about the desserts?
519
00:25:48,208 --> 00:25:49,374
We'll take the check.
520
00:25:49,375 --> 00:25:50,834
Of course.
521
00:25:53,875 --> 00:25:54,875
Tell me.
522
00:25:54,876 --> 00:25:58,165
Flagg has 200 acres of scrub.
523
00:25:58,166 --> 00:25:59,999
If he's holding out
for another offer,
524
00:26:00,000 --> 00:26:01,320
he doesn't have a
lot of leverage.
525
00:26:01,344 --> 00:26:04,874
On the other hand, he owns
a small trucking company,
526
00:26:04,875 --> 00:26:07,040
so he's not hurting for cash.
527
00:26:07,041 --> 00:26:09,040
So he's someone we
can reason with,
528
00:26:09,041 --> 00:26:10,958
not some crackpot
who's gonna lie down
529
00:26:10,959 --> 00:26:12,332
in front of the bulldozers.
530
00:26:12,333 --> 00:26:12,917
Correct.
531
00:26:12,918 --> 00:26:14,207
I need to wrap
532
00:26:14,208 --> 00:26:15,000
this guy up right fucking now.
533
00:26:15,001 --> 00:26:16,241
Word spreads there's a holdout,
534
00:26:16,265 --> 00:26:20,933
we'll have nine other property
owners going rogue on us.
535
00:26:29,458 --> 00:26:31,333
Fuck me.
536
00:26:52,875 --> 00:26:53,875
I didn't sleep at all.
537
00:26:56,333 --> 00:26:58,750
This fighting... isn't us.
538
00:27:04,001 --> 00:27:05,281
I'm going into the office early,
539
00:27:05,305 --> 00:27:07,833
then I'm gonna head
upstate for a few hours.
540
00:27:07,834 --> 00:27:10,457
When I get home tonight, I
want to talk this through.
541
00:27:10,458 --> 00:27:13,999
I want to work it out.
542
00:27:14,000 --> 00:27:15,291
Okay?
543
00:27:17,583 --> 00:27:20,041
♪ Dramatic music ♪
544
00:27:23,500 --> 00:27:24,582
Hal.
545
00:27:24,583 --> 00:27:26,040
Hey.
546
00:27:26,041 --> 00:27:30,457
♪ We are poor little lambs
who have lost our way ♪
547
00:27:30,458 --> 00:27:33,750
♪ Baa, baa, baa! ♪
548
00:27:34,792 --> 00:27:36,457
Hey, I missed you at
the Whiffs reunion.
549
00:27:36,458 --> 00:27:38,958
I wish I'd had the time.
550
00:27:38,959 --> 00:27:40,791
Ah.
551
00:27:40,792 --> 00:27:42,290
Can you spare a minute?
552
00:27:42,291 --> 00:27:43,291
Yeah.
553
00:27:49,500 --> 00:27:52,999
I have been hearing rumblings
about a little town upstate,
554
00:27:53,000 --> 00:27:56,624
and I wondered what you
could confirm for me.
555
00:27:56,625 --> 00:27:58,065
You know my ear's
always to the rail.
556
00:28:00,125 --> 00:28:01,499
What do you know about Sandicot?
557
00:28:01,500 --> 00:28:03,666
The gaming license?
558
00:28:03,667 --> 00:28:06,499
That's what I heard.
559
00:28:06,500 --> 00:28:09,833
If you're looking to buy,
you have to do it quickly.
560
00:28:09,834 --> 00:28:13,040
They're announcing soon, and
there's sure to be a bounce.
561
00:28:13,041 --> 00:28:15,124
You'll keep this between us?
562
00:28:15,125 --> 00:28:16,332
What a question.
563
00:28:16,333 --> 00:28:17,749
Good man.
564
00:28:17,750 --> 00:28:20,666
Black Jack Foley.
565
00:28:20,667 --> 00:28:23,541
There are those who still
call me that, yes.
566
00:28:23,542 --> 00:28:25,624
How are you, Charles?
567
00:28:25,625 --> 00:28:26,916
I'll be better
568
00:28:26,917 --> 00:28:28,597
if you help me out with
a little something.
569
00:28:28,621 --> 00:28:30,791
Is it within my purview?
570
00:28:30,792 --> 00:28:33,040
What in this state isn't?
571
00:28:33,041 --> 00:28:34,165
Not much.
572
00:28:34,166 --> 00:28:37,458
Certainly not the proposed
location of a casino.
573
00:28:38,500 --> 00:28:41,207
You must be talking
about Sandicot.
574
00:28:41,208 --> 00:28:42,582
I am.
575
00:28:42,583 --> 00:28:46,374
And I'm asking, does
it have to go there?
576
00:28:46,375 --> 00:28:50,124
Nothing has to go anywhere.
577
00:28:50,125 --> 00:28:51,959
I need you to write
her a contract.
578
00:28:53,834 --> 00:28:56,624
That'll be the only
one at the firm.
579
00:28:56,625 --> 00:28:59,416
It's necessary...
protection all around.
580
00:28:59,417 --> 00:29:01,958
She gets a big salary
bump, I lock her in.
581
00:29:01,959 --> 00:29:04,079
There's no way her husband
can make a move on you now.
582
00:29:04,103 --> 00:29:06,332
Especially since
they're estranged,
583
00:29:06,333 --> 00:29:08,290
the conflict of interest
is irrefutable.
584
00:29:08,291 --> 00:29:10,332
And reach out to Oliver Dake.
585
00:29:10,333 --> 00:29:15,457
Tell him we won't be testifying
that the $5 million was a bribe.
586
00:29:15,458 --> 00:29:18,082
Might be handy to keep
that in our back pocket,
587
00:29:18,083 --> 00:29:19,207
just in case.
588
00:29:19,208 --> 00:29:20,958
I'm not interested in
putting Wendy in jail.
589
00:29:20,959 --> 00:29:25,207
Also, we're gonna drop the
suits against her husband.
590
00:29:25,208 --> 00:29:26,707
So it is détente.
591
00:29:26,708 --> 00:29:28,834
♪ Dramatic music ♪
592
00:29:30,917 --> 00:29:33,583
What do you think
of the new lobby?
593
00:29:35,083 --> 00:29:36,874
I think it's paranoid.
594
00:29:36,875 --> 00:29:38,959
Much higher level of security.
595
00:29:40,000 --> 00:29:41,916
Hired new compliance
people, too.
596
00:29:41,917 --> 00:29:43,916
What's next, a
microchip implant?
597
00:29:43,917 --> 00:29:44,917
You can just wear this.
598
00:29:48,458 --> 00:29:50,416
Did your lawyer look
through his papers?
599
00:29:50,417 --> 00:29:52,125
He said it's fine.
Do you have a pen?
600
00:29:54,083 --> 00:29:55,917
Here you go. Thank you.
601
00:30:00,291 --> 00:30:01,541
Will you excuse us?
602
00:30:01,542 --> 00:30:02,791
That's not necessary.
603
00:30:02,792 --> 00:30:04,208
No, it'll only take a minute.
604
00:30:06,166 --> 00:30:08,332
Orrin.
605
00:30:08,333 --> 00:30:09,624
Call off the dogs.
606
00:30:09,625 --> 00:30:13,249
We're gonna drop the lawsuits against Mr.
Chuck Rhoades...
607
00:30:13,250 --> 00:30:14,541
all of them.
608
00:30:14,542 --> 00:30:18,041
In stages, as we discussed, so
we don't create a news story.
609
00:30:27,417 --> 00:30:29,624
Is the show over?
610
00:30:29,625 --> 00:30:31,250
I'm earning back your trust.
611
00:30:33,458 --> 00:30:36,916
Grand gestures aren't necessary.
612
00:30:36,917 --> 00:30:38,666
When it comes to you, Bobby,
613
00:30:38,667 --> 00:30:40,792
it's the small
kindnesses I prefer.
614
00:30:52,834 --> 00:30:54,332
We're doing this now.
615
00:30:54,333 --> 00:30:55,833
Um, I'm due in a deposition...
616
00:30:55,834 --> 00:30:57,874
Then name the time. But today.
617
00:30:57,875 --> 00:30:58,792
No more bogus excuses,
618
00:30:58,793 --> 00:31:01,666
because I am done
with this game.
619
00:31:01,667 --> 00:31:03,124
Well, I'm gonna have to...
620
00:31:03,125 --> 00:31:04,165
2:00 p.m.
621
00:31:04,166 --> 00:31:06,916
If you don't show, you
can expect a suspension,
622
00:31:06,917 --> 00:31:08,083
if not outright firing.
623
00:31:12,625 --> 00:31:13,917
I'm on my way out.
624
00:31:14,417 --> 00:31:15,417
Jury selection.
625
00:31:15,418 --> 00:31:17,582
So...
626
00:31:17,583 --> 00:31:19,083
Well, I'll make this quick.
627
00:31:21,375 --> 00:31:23,040
I was just thinking
about something
628
00:31:23,041 --> 00:31:24,708
that Harry Houdini once said.
629
00:31:26,041 --> 00:31:28,707
"An old trick well
done is far better
630
00:31:28,708 --> 00:31:30,874
than a new trick
with no effect."
631
00:31:30,875 --> 00:31:33,249
Houdini have any other advice...
632
00:31:33,250 --> 00:31:36,916
like, how to get out of a
straitjacket underwater?
633
00:31:36,917 --> 00:31:39,874
I'm gonna look for a
way out in there.
634
00:31:39,875 --> 00:31:41,833
And when this is over,
635
00:31:41,834 --> 00:31:44,291
we need to have a talk
about my future here.
636
00:31:55,750 --> 00:31:58,290
You know why I hired you?
637
00:31:58,291 --> 00:31:59,833
I used to.
638
00:31:59,834 --> 00:32:01,542
For your fury.
639
00:32:04,083 --> 00:32:07,999
A lot of people around here...
Sacker, me...
640
00:32:08,000 --> 00:32:11,416
We were born with a
place at the table.
641
00:32:11,417 --> 00:32:12,916
But you came to this job
642
00:32:12,917 --> 00:32:14,874
knowing what it means
to be an outsider,
643
00:32:14,875 --> 00:32:18,082
and with the desperate
fury of one.
644
00:32:18,083 --> 00:32:21,499
But you are still letting
that fury use you
645
00:32:21,500 --> 00:32:23,625
instead of you using it.
646
00:32:25,000 --> 00:32:26,791
Right now, it's directed at me,
647
00:32:26,792 --> 00:32:29,583
which doesn't serve you at all.
648
00:32:31,000 --> 00:32:35,541
But refocused, channeled,
it'll become a weapon...
649
00:32:35,542 --> 00:32:38,082
instead of a liability.
650
00:32:38,083 --> 00:32:39,250
♪ Dramatic music ♪
651
00:33:01,250 --> 00:33:02,375
Come on.
652
00:33:10,583 --> 00:33:12,290
My number's up.
653
00:33:12,291 --> 00:33:15,707
I'm supposed to see
Dake at two o'clock.
654
00:33:15,708 --> 00:33:17,041
Sorry.
655
00:33:18,208 --> 00:33:20,207
No.
656
00:33:20,208 --> 00:33:23,124
You have been loyal.
657
00:33:23,125 --> 00:33:27,457
You have gone above and
beyond trying to protect me.
658
00:33:27,458 --> 00:33:29,082
You should cooperate.
659
00:33:29,083 --> 00:33:31,165
Do what's right.
660
00:33:31,166 --> 00:33:32,666
You owe it to your family.
661
00:33:32,667 --> 00:33:35,999
What are you gonna do?
662
00:33:36,000 --> 00:33:39,207
♪ Dramatic music ♪
663
00:33:39,208 --> 00:33:40,333
Wait.
664
00:34:05,000 --> 00:34:06,834
Impressive collection.
665
00:34:10,041 --> 00:34:11,207
Bobby Axelrod.
666
00:34:11,208 --> 00:34:13,124
Hank Flagg.
667
00:34:13,125 --> 00:34:14,875
You ride with a club?
668
00:34:15,750 --> 00:34:17,999
To my mind, if you
want to be an outlaw,
669
00:34:18,000 --> 00:34:19,640
you don't join a club
with a fucking logo.
670
00:34:20,959 --> 00:34:23,332
So, you run a hedge fund?
671
00:34:23,333 --> 00:34:23,875
That's right.
672
00:34:23,876 --> 00:34:26,666
We do have a logo.
673
00:34:26,667 --> 00:34:28,541
So, what's your interest
in my property?
674
00:34:28,542 --> 00:34:31,541
I have a stake in the project
they want to use it for.
675
00:34:31,542 --> 00:34:34,208
And I thought you might be
tired of talking to lawyers.
676
00:34:39,041 --> 00:34:41,458
Jesus. Is that an Indian Four?
677
00:34:42,792 --> 00:34:44,833
Yeah.
678
00:34:44,834 --> 00:34:46,666
I'm restoring the
foot clutch on it.
679
00:34:46,667 --> 00:34:48,499
Yeah, suicide clutch.
680
00:34:48,500 --> 00:34:49,874
That mid-1930s?
681
00:34:49,875 --> 00:34:51,917
That's a good guess. It's '30.
682
00:34:52,792 --> 00:34:54,749
Ah, four cylinders.
683
00:34:54,750 --> 00:34:56,958
God, back in the day,
684
00:34:56,959 --> 00:34:59,499
this machine was the
epitome of power.
685
00:34:59,500 --> 00:35:01,332
You had to be rich
enough to afford it
686
00:35:01,333 --> 00:35:03,290
and strong enough to handle it.
687
00:35:03,291 --> 00:35:05,417
Let's go in the house.
We can talk there.
688
00:35:08,041 --> 00:35:10,707
You got to know one-point-five
689
00:35:10,708 --> 00:35:12,332
is a great price
for this property.
690
00:35:12,333 --> 00:35:13,041
One-point-five is bullshit now.
691
00:35:13,042 --> 00:35:15,332
Well, what do you imagine...
692
00:35:15,333 --> 00:35:17,874
It's got to be a casino.
That's how I have it figured.
693
00:35:17,875 --> 00:35:19,040
Oh, come on.
694
00:35:19,041 --> 00:35:22,332
You drive all the way up
here to tell me I'm wrong?
695
00:35:22,333 --> 00:35:25,416
No. You came up here to
try to get me to deal.
696
00:35:25,417 --> 00:35:28,666
Look, I respect you
wanting to hold firm.
697
00:35:28,667 --> 00:35:31,165
I admire the fortitude.
698
00:35:31,166 --> 00:35:33,374
But your problem is,
699
00:35:33,375 --> 00:35:35,541
my friend's not
going any higher.
700
00:35:35,542 --> 00:35:37,624
He's just gonna bleed you out.
701
00:35:37,625 --> 00:35:39,332
Or I'll bleed him out.
702
00:35:39,333 --> 00:35:40,959
I'm in no rush.
703
00:35:42,041 --> 00:35:44,916
Well, then, he's just gonna
bring in a government agency.
704
00:35:44,917 --> 00:35:47,082
They won't give a shit.
705
00:35:47,083 --> 00:35:50,999
They'll tell you the casino's
for the good of the community,
706
00:35:51,000 --> 00:35:53,958
and then they'll throw
you off your own land.
707
00:35:53,959 --> 00:35:56,666
Maybe they'll throw in a
couple of hundred thousand
708
00:35:56,667 --> 00:35:57,874
for your trouble.
709
00:35:57,875 --> 00:36:00,583
It'll be fucking Ruby Ridge
up here before that happens.
710
00:36:02,917 --> 00:36:06,165
My guy's handing you
a golden ticket.
711
00:36:06,166 --> 00:36:07,246
You should take it and run.
712
00:36:10,667 --> 00:36:11,999
Okay.
713
00:36:12,000 --> 00:36:16,290
I'll sweeten it a little.
714
00:36:16,291 --> 00:36:18,249
I'll make it an even two mil.
715
00:36:18,250 --> 00:36:19,834
Mm.
716
00:36:24,542 --> 00:36:27,457
Let me give you a
little context.
717
00:36:27,458 --> 00:36:28,698
My girlfriend's in real estate.
718
00:36:30,834 --> 00:36:33,374
One day, she notices a spike
in interest in Sandicot,
719
00:36:33,375 --> 00:36:37,332
which is, you know, curious,
to say the fucking least.
720
00:36:37,333 --> 00:36:39,541
Then, the same week, a
friend of mine notices
721
00:36:39,542 --> 00:36:42,499
a couple guys eating
burgers at Murdock's...
722
00:36:42,500 --> 00:36:45,457
haircuts wearing
expensive sneakers.
723
00:36:45,458 --> 00:36:49,416
So I go down to Town
Hall to see what's what,
724
00:36:49,417 --> 00:36:51,217
and I find out that you
bought the town's debt
725
00:36:51,241 --> 00:36:54,332
for pennies on the dollar.
726
00:36:54,333 --> 00:36:55,875
It's all public information.
727
00:36:57,083 --> 00:36:59,707
I know what you stand to make.
728
00:36:59,708 --> 00:37:02,416
And I also know what
you stand to lose
729
00:37:02,417 --> 00:37:05,332
if the town defaults
on the bonds.
730
00:37:05,333 --> 00:37:07,666
You can't afford to wait.
731
00:37:07,667 --> 00:37:11,040
You need that casino open
and ready for business
732
00:37:11,041 --> 00:37:13,040
as soon as goddamned possible.
733
00:37:13,041 --> 00:37:15,166
I wish my guys had your
fucking initiative.
734
00:37:18,208 --> 00:37:20,207
I'll double the offer.
735
00:37:20,208 --> 00:37:23,249
♪ Suspenseful music ♪
736
00:37:23,250 --> 00:37:24,375
Seven.
737
00:37:25,333 --> 00:37:28,458
Yeah, I think I'd
be happy at seven.
738
00:37:29,959 --> 00:37:33,082
Nobody leaves a
negotiation happy.
739
00:37:33,083 --> 00:37:34,666
Five.
740
00:37:34,667 --> 00:37:37,667
And for that, you throw in
the fucking Indian Four.
741
00:38:06,917 --> 00:38:10,541
And would you be able
to decide on the facts,
742
00:38:10,542 --> 00:38:12,666
regardless of your
personal beliefs?
743
00:38:12,667 --> 00:38:14,541
Yes. Of course.
744
00:38:14,542 --> 00:38:15,458
Thank you.
745
00:38:15,459 --> 00:38:17,207
Potential juror number two...
746
00:38:17,208 --> 00:38:19,416
Actually, Your Honor,
747
00:38:19,417 --> 00:38:21,624
I have a couple of
supplemental questions.
748
00:38:21,625 --> 00:38:22,749
Okay.
749
00:38:22,750 --> 00:38:23,916
But let's keep it moving.
750
00:38:23,917 --> 00:38:24,917
Understood.
751
00:38:30,500 --> 00:38:33,457
Do you have any idea how
much wealth in this country
752
00:38:33,458 --> 00:38:36,290
is controlled by the
top 20 percent?
753
00:38:36,291 --> 00:38:37,291
A shit ton.
754
00:38:39,083 --> 00:38:40,624
Your Honor.
755
00:38:40,625 --> 00:38:41,833
Sorry.
756
00:38:41,834 --> 00:38:43,332
Almost all of it.
757
00:38:43,333 --> 00:38:44,374
Huh.
758
00:38:44,375 --> 00:38:46,917
I'd like to challenge
the juror for cause.
759
00:38:50,291 --> 00:38:54,124
Do your personal beliefs
about who has all the wealth
760
00:38:54,125 --> 00:38:56,374
affect your ability
to apply the law?
761
00:38:56,375 --> 00:38:58,082
Not at all.
762
00:38:58,083 --> 00:39:00,499
I understand my duty
as an American.
763
00:39:00,500 --> 00:39:03,833
All Americans, regardless
of wealth, can be fair.
764
00:39:03,834 --> 00:39:05,499
Challenge for cause denied.
765
00:39:05,500 --> 00:39:07,374
We'll use a
peremptory challenge.
766
00:39:07,375 --> 00:39:09,625
Thank you, juror.
You're excused.
767
00:39:11,333 --> 00:39:14,999
You just lost your
paradigm juror.
768
00:39:15,000 --> 00:39:16,124
That's got to hurt.
769
00:39:16,125 --> 00:39:17,917
♪ Dramatic music ♪
770
00:39:36,583 --> 00:39:39,749
You said you worked underground,
771
00:39:39,750 --> 00:39:41,958
building the Second
Avenue Subway.
772
00:39:41,959 --> 00:39:43,541
You're a sandhog.
773
00:39:43,542 --> 00:39:44,542
And proud of it.
774
00:39:46,041 --> 00:39:47,290
So was my grandfather.
775
00:39:47,291 --> 00:39:49,374
Lincoln Tunnel, back in '34.
776
00:39:49,375 --> 00:39:53,374
He said he never earned a bonus.
777
00:39:53,375 --> 00:39:54,959
Has that changed over the years?
778
00:39:56,375 --> 00:39:57,916
No. No. Never gotten a bonus.
779
00:39:57,917 --> 00:40:00,332
Do you think you'd be
able to decide this case
780
00:40:00,333 --> 00:40:01,791
in a fair and impartial manner
781
00:40:01,792 --> 00:40:06,582
if you knew that the average
Spartan-Ives bonus last year
782
00:40:06,583 --> 00:40:09,374
was over 366,000 dollars?
783
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Holy shit.
784
00:40:10,376 --> 00:40:12,749
Again, this is a
hypothetical, but...
785
00:40:12,750 --> 00:40:14,833
He's torqueing up this jury
786
00:40:14,834 --> 00:40:15,994
like a fluffer on a porn set.
787
00:40:16,018 --> 00:40:18,999
They're inflamed for the moment.
They'll calm down.
788
00:40:19,000 --> 00:40:22,290
What if you knew Mr.
Boyd's personal bonus
789
00:40:22,291 --> 00:40:24,417
was more than 50 times that?
790
00:40:26,750 --> 00:40:28,249
That wouldn't
affect your ability
791
00:40:28,250 --> 00:40:29,542
to be impartial, would it?
792
00:40:31,583 --> 00:40:32,667
I would be impartial.
793
00:40:33,291 --> 00:40:35,542
Always trust a sandhog.
794
00:40:36,500 --> 00:40:39,416
You have a confusing résumé.
795
00:40:39,417 --> 00:40:41,916
What's with the, uh, fox-trot
796
00:40:41,917 --> 00:40:44,499
from Southern District
to Eastern and back?
797
00:40:44,500 --> 00:40:47,082
Nothing. It happens.
798
00:40:47,083 --> 00:40:49,082
It never occurred
to you that Rhoades
799
00:40:49,083 --> 00:40:52,249
was moving you around
to serve his purposes
800
00:40:52,250 --> 00:40:54,249
whenever he found himself
holding a Yarborough?
801
00:40:54,250 --> 00:40:58,207
I don't play bridge.
802
00:40:58,208 --> 00:40:59,457
You're excused, juror 32.
803
00:40:59,458 --> 00:41:02,332
How many challenges
do they have left?
804
00:41:02,333 --> 00:41:04,041
That's tap city.
805
00:41:05,792 --> 00:41:08,749
If that's your view of bankers,
806
00:41:08,750 --> 00:41:12,958
then you could probably
recognize when a-a witness
807
00:41:12,959 --> 00:41:15,624
has a personal hatred
for the defendant
808
00:41:15,625 --> 00:41:19,124
and accord him the
impartiality he deserves?
809
00:41:19,125 --> 00:41:20,207
Sure I could.
810
00:41:20,208 --> 00:41:22,624
I assume everyone hates
this man from first sight.
811
00:41:22,625 --> 00:41:26,041
It's not gonna color my opinion.
812
00:41:27,291 --> 00:41:30,999
These jurors are gonna
do me like Louis XVI.
813
00:41:31,000 --> 00:41:32,000
Let me work.
814
00:41:39,834 --> 00:41:45,165
What I want you to do...
is start fucking dealing.
815
00:41:45,166 --> 00:41:47,375
♪ Dramatic music ♪
816
00:41:52,291 --> 00:41:54,834
Bryan, can we talk?
817
00:41:59,583 --> 00:42:02,040
You really don't
need to do this.
818
00:42:02,041 --> 00:42:04,874
Their best witness
is Tom McKinnon.
819
00:42:04,875 --> 00:42:08,165
We'll paint him as a
cuckold with an agenda.
820
00:42:08,166 --> 00:42:09,999
There's a very good
chance we can win.
821
00:42:10,000 --> 00:42:12,457
Define "win."
822
00:42:12,458 --> 00:42:15,125
Define "very good."
823
00:42:17,208 --> 00:42:19,374
Summer I was 18,
824
00:42:19,375 --> 00:42:21,833
I worked in menswear at
Gimbels department store.
825
00:42:21,834 --> 00:42:24,165
It doesn't exist anymore.
826
00:42:24,166 --> 00:42:27,374
I wore a suit to work.
827
00:42:27,375 --> 00:42:31,791
And I wore three suits home
underneath it on my last day...
828
00:42:31,792 --> 00:42:33,792
sold them on the side
to pay for college.
829
00:42:35,375 --> 00:42:39,207
The risk was worth the
reward back then because...
830
00:42:39,208 --> 00:42:41,208
I had nothing to lose.
831
00:42:42,417 --> 00:42:44,500
I'm not that kid anymore.
832
00:42:46,375 --> 00:42:49,041
I'm facing ten years
in federal prison.
833
00:42:50,500 --> 00:42:54,250
That's a risk I cannot tolerate.
834
00:43:02,041 --> 00:43:04,542
Larry.
835
00:43:05,625 --> 00:43:06,958
Hear you had a rough one.
836
00:43:06,959 --> 00:43:10,458
I'm at the table, Chuck.
Don't be a son of a bitch.
837
00:43:17,083 --> 00:43:19,374
We're ready to settle.
838
00:43:19,375 --> 00:43:21,416
Admission of guilt,
five years' probation,
839
00:43:21,417 --> 00:43:24,582
and a 60 million dollar fine.
840
00:43:24,583 --> 00:43:25,750
A very nice offer.
841
00:43:33,583 --> 00:43:34,707
It's funny.
842
00:43:34,708 --> 00:43:39,207
Something about a settlement
doesn't sit right with me.
843
00:43:39,208 --> 00:43:41,124
♪ Dramatic music ♪
844
00:43:41,125 --> 00:43:43,916
Bid-rigging the U.S.
Treasury market,
845
00:43:43,917 --> 00:43:48,541
that, to me, is a crime that...
so profoundly
846
00:43:48,542 --> 00:43:52,499
violates public trust
in our financial system
847
00:43:52,500 --> 00:43:55,958
that it really seems only
right to continue the trial
848
00:43:55,959 --> 00:43:57,333
and let the people decide.
849
00:44:01,041 --> 00:44:02,124
No deal.
850
00:44:02,125 --> 00:44:04,416
Are you fucking kidding me?
851
00:44:04,417 --> 00:44:07,207
Is he kidding?
852
00:44:07,208 --> 00:44:08,208
What a motherfucker!
853
00:44:15,375 --> 00:44:17,583
That's what you're claiming?
854
00:44:19,000 --> 00:44:22,791
You know I can have you
disbarred for lying.
855
00:44:22,792 --> 00:44:24,625
♪ Dramatic music ♪
856
00:44:27,041 --> 00:44:28,959
The attorney general
is on the phone.
857
00:44:41,333 --> 00:44:42,333
General.
858
00:44:42,333 --> 00:44:43,333
Chuck.
859
00:44:43,334 --> 00:44:46,207
I hear you have confounded
Boyd and his team.
860
00:44:46,208 --> 00:44:47,249
Congratulations.
861
00:44:47,250 --> 00:44:49,874
This call means the world to me.
862
00:44:49,875 --> 00:44:51,207
Thank you, ma'am.
863
00:44:51,208 --> 00:44:51,792
Yes.
864
00:44:51,793 --> 00:44:53,833
You have made it clear
865
00:44:53,834 --> 00:44:56,374
that there will be no special
treatment, haven't you?
866
00:44:56,375 --> 00:45:00,165
Thought that made
sense, considering.
867
00:45:00,166 --> 00:45:03,666
Now they're seeking settlement.
868
00:45:03,667 --> 00:45:05,791
But I look forward to a trial...
869
00:45:05,792 --> 00:45:08,165
A hard-hitting trial.
870
00:45:08,166 --> 00:45:11,165
I would never meddle. I
need you to know that.
871
00:45:11,166 --> 00:45:13,374
I would never ask you
to accept a plea
872
00:45:13,375 --> 00:45:14,749
unless you, too, felt that plea
873
00:45:14,750 --> 00:45:16,541
was in the best
interest of justice.
874
00:45:16,542 --> 00:45:19,457
I appreciate that.
875
00:45:19,458 --> 00:45:23,707
We are, as always, interested
in the same thing.
876
00:45:23,708 --> 00:45:26,624
And I want you to know
877
00:45:26,625 --> 00:45:30,040
that I would never
refuse to accept a plea
878
00:45:30,041 --> 00:45:34,582
if, suddenly, I saw that to
do so would be more fair.
879
00:45:34,583 --> 00:45:36,499
And that the idea of you
880
00:45:36,500 --> 00:45:41,040
never meddling...
881
00:45:41,041 --> 00:45:43,249
extended to me and
the entire scope
882
00:45:43,250 --> 00:45:46,792
of my affairs in the
Southern District.
883
00:45:49,917 --> 00:45:52,749
You have your open field.
884
00:45:52,750 --> 00:45:54,417
Make the deal.
885
00:46:10,125 --> 00:46:14,249
And so, now, as the great
Bruce Buffer says,
886
00:46:14,250 --> 00:46:18,499
"It's time."
887
00:46:18,500 --> 00:46:21,416
Do you believe U.S.
Attorney Rhoades
888
00:46:21,417 --> 00:46:23,457
remained involved
in the Axelrod case
889
00:46:23,458 --> 00:46:26,500
even after he'd recused himself?
890
00:46:29,250 --> 00:46:30,250
Yes.
891
00:46:30,251 --> 00:46:33,874
Yes. Of course.
892
00:46:33,875 --> 00:46:36,290
How did you know?
893
00:46:36,291 --> 00:46:38,833
Specifics.
894
00:46:38,834 --> 00:46:43,124
He came to me with information
895
00:46:43,125 --> 00:46:45,208
that made it clear he
was still involved.
896
00:46:46,083 --> 00:46:50,749
He made it clear
that I was to try
897
00:46:50,750 --> 00:46:53,667
to get the same information...
898
00:46:55,041 --> 00:46:56,625
but to do so in a way that...
899
00:47:03,667 --> 00:47:05,374
Yes, General.
900
00:47:05,375 --> 00:47:07,999
Um...
901
00:47:08,000 --> 00:47:08,917
But...
902
00:47:08,918 --> 00:47:12,666
Uh, I-I understand.
Yes. Yes, ma'am.
903
00:47:12,667 --> 00:47:15,124
But I'm... But I'm just now
coming into possession
904
00:47:15,125 --> 00:47:17,165
of material information,
905
00:47:17,166 --> 00:47:19,290
a-and if I could have
just a few more...
906
00:47:19,291 --> 00:47:20,374
No. No.
907
00:47:20,375 --> 00:47:23,000
Um, of course.
908
00:47:23,375 --> 00:47:25,208
As you wish.
909
00:47:32,542 --> 00:47:33,542
You can go.
910
00:47:36,583 --> 00:47:37,792
What?
911
00:47:41,000 --> 00:47:42,500
We're done here.
912
00:48:09,959 --> 00:48:11,040
Yeah?
913
00:48:11,041 --> 00:48:12,666
It's over.
914
00:48:12,667 --> 00:48:14,083
Boyd puked himself.
915
00:48:20,041 --> 00:48:22,374
He's taking a guilty plea.
916
00:48:22,375 --> 00:48:24,374
Fuck.
917
00:48:24,375 --> 00:48:28,416
Surrendered like a
French fucking soldier.
918
00:48:28,417 --> 00:48:29,417
Rhoades knew his man.
919
00:48:32,583 --> 00:48:35,500
♪ Dramatic music ♪
920
00:48:39,375 --> 00:48:42,082
As, uh, as I'm sure you know,
921
00:48:42,083 --> 00:48:45,958
the attorney general has
suspended my investigation
922
00:48:45,959 --> 00:48:48,124
and ordered me back
to Washington.
923
00:48:48,125 --> 00:48:50,750
Well, I hope you've
enjoyed your stay.
924
00:48:52,500 --> 00:48:53,750
Well...
925
00:48:55,417 --> 00:48:58,707
Do you know what I...
What I like most
926
00:48:58,708 --> 00:49:02,958
about my job, Mr. Rhoades?
927
00:49:02,959 --> 00:49:04,625
The sartorial flair?
928
00:49:07,750 --> 00:49:09,792
I took an oath.
929
00:49:11,166 --> 00:49:12,874
The same oath sworn
by you, in fact,
930
00:49:12,875 --> 00:49:17,082
to the people of
the United States.
931
00:49:17,083 --> 00:49:19,124
And when I see that someone
932
00:49:19,125 --> 00:49:22,874
is putting his own
interests above that oath,
933
00:49:22,875 --> 00:49:27,582
there is nothing I like
better than making sure
934
00:49:27,583 --> 00:49:31,207
they never get another job
in the legal profession
935
00:49:31,208 --> 00:49:33,250
f-for the rest of their lives.
936
00:49:36,208 --> 00:49:38,249
Know this.
937
00:49:38,250 --> 00:49:42,750
I had you... in the cross hairs.
938
00:49:43,959 --> 00:49:49,207
But today, you're the man who
brought down Lawrence Boyd.
939
00:49:49,208 --> 00:49:51,083
You're... Elvis.
940
00:49:52,542 --> 00:49:57,791
So... today...
941
00:49:57,792 --> 00:50:00,417
you are safe.
942
00:50:01,875 --> 00:50:04,666
But...
943
00:50:04,667 --> 00:50:07,917
don't get fucking comfortable.
944
00:50:10,542 --> 00:50:12,458
♪ Dramatic music ♪
945
00:50:19,667 --> 00:50:22,040
What happened upstate?
946
00:50:22,041 --> 00:50:25,165
I bought Flagg's
property for five,
947
00:50:25,166 --> 00:50:26,791
which I've leased to Thayer
948
00:50:26,792 --> 00:50:29,707
for $750K a year on
a ten-year lease.
949
00:50:29,708 --> 00:50:31,332
Wyatt, we are rolling.
950
00:50:31,333 --> 00:50:34,499
You pulled this out of
the fucking fire, boss.
951
00:50:34,500 --> 00:50:36,916
An actual, unmitigated win.
952
00:50:36,917 --> 00:50:38,332
The yield on this bad boy
953
00:50:38,333 --> 00:50:41,874
is gonna keep Mama in
new shoes for years.
954
00:50:41,875 --> 00:50:44,165
Bring on the bulldozers.
955
00:50:44,166 --> 00:50:46,208
♪ Dramatic music ♪
956
00:50:53,458 --> 00:50:55,208
Yeah?
957
00:50:56,542 --> 00:50:58,083
Congratulations.
958
00:50:59,041 --> 00:51:01,707
Victory torn from the jaws.
959
00:51:01,708 --> 00:51:05,290
Ah, sometimes, you
play the goban.
960
00:51:05,291 --> 00:51:07,207
Sometimes, you look
across the board
961
00:51:07,208 --> 00:51:09,040
and you see a total
lack of kiai.
962
00:51:09,041 --> 00:51:11,374
I know none of those words.
963
00:51:11,375 --> 00:51:16,082
But I feel like you're calling
Lawrence Boyd a butter boy.
964
00:51:16,083 --> 00:51:19,040
A guilty man took a guilty plea.
965
00:51:19,041 --> 00:51:22,416
Closer than ever to
your goal, Bryan.
966
00:51:22,417 --> 00:51:23,666
Which one?
967
00:51:23,667 --> 00:51:27,291
That's what you should spend the
next few weeks figuring out.
968
00:51:33,041 --> 00:51:34,041
See you next week.
969
00:51:34,042 --> 00:51:35,708
Namaste.
970
00:51:37,291 --> 00:51:38,291
Hey.
971
00:51:38,291 --> 00:51:38,875
Hey.
972
00:51:38,876 --> 00:51:40,666
I heard about Boyd.
973
00:51:40,667 --> 00:51:42,958
I know, brutal.
974
00:51:42,959 --> 00:51:45,332
But forget that. This
is more important.
975
00:51:45,333 --> 00:51:46,458
I-I'm sorry.
976
00:51:47,750 --> 00:51:49,332
I should have told
you about Wendy
977
00:51:49,333 --> 00:51:51,457
before I even spoke to her.
978
00:51:51,458 --> 00:51:54,124
You think this is about her?
979
00:51:54,125 --> 00:51:57,541
Bobby, you act like
we're in this together.
980
00:51:57,542 --> 00:52:00,290
You make command decisions,
sometimes life-changing,
981
00:52:00,291 --> 00:52:04,582
and you don't even run
them by me first.
982
00:52:04,583 --> 00:52:07,124
Do you remember the boat?
The Galápagos?
983
00:52:07,125 --> 00:52:09,666
You make plans, you
put them in motion,
984
00:52:09,667 --> 00:52:12,374
and then you inform
me after the fact.
985
00:52:12,375 --> 00:52:14,666
That is not the marriage
that I signed up for,
986
00:52:14,667 --> 00:52:18,749
and that is not one that I
will accept going forward.
987
00:52:18,750 --> 00:52:20,590
I've risked alienating
my brothers and sisters.
988
00:52:20,614 --> 00:52:25,207
I have walked away from things
that I care deeply about.
989
00:52:25,208 --> 00:52:26,666
I know.
990
00:52:26,667 --> 00:52:28,749
And I do it because I understand
991
00:52:28,750 --> 00:52:30,833
that when something
becomes a liability,
992
00:52:30,834 --> 00:52:34,416
you cut it loose for
the greater good.
993
00:52:34,417 --> 00:52:36,499
And if you ask me, Wendy
Rhoades is a liability,
994
00:52:36,500 --> 00:52:40,541
and I will never be okay
with the two of you talking.
995
00:52:40,542 --> 00:52:42,958
Okay.
996
00:52:42,959 --> 00:52:44,833
You're right.
997
00:52:44,834 --> 00:52:47,624
A-About everything.
998
00:52:47,625 --> 00:52:49,542
♪ Soft music ♪
999
00:52:52,250 --> 00:52:53,250
Look, what if I agree
1000
00:52:53,251 --> 00:52:59,040
that I, personally,
won't see her?
1001
00:52:59,041 --> 00:53:01,916
I'll draw a line.
1002
00:53:01,917 --> 00:53:03,999
She and I will never
have any sessions.
1003
00:53:04,000 --> 00:53:07,000
That way, she'll never
have anything on me.
1004
00:53:09,583 --> 00:53:11,125
Can you live with that?
1005
00:53:16,834 --> 00:53:18,583
I can try.
1006
00:53:55,834 --> 00:53:58,290
There you go, gentlemen.
1007
00:53:58,291 --> 00:54:00,207
- Congrats.
- All right.
1008
00:54:00,208 --> 00:54:01,208
- Well done.
- Hear, hear.
1009
00:54:04,542 --> 00:54:05,874
Top-drawer.
1010
00:54:05,875 --> 00:54:07,874
On my account, pal. Enjoy it.
1011
00:54:07,875 --> 00:54:09,750
Couldn't be happier for you.
1012
00:54:12,250 --> 00:54:14,165
To the vir triumphalis.
1013
00:54:14,166 --> 00:54:15,374
Hear, hear!
1014
00:54:15,375 --> 00:54:18,374
Son, there were times when I
thought you were finished.
1015
00:54:18,375 --> 00:54:20,175
You scared the hell out
of me, more than once.
1016
00:54:20,199 --> 00:54:22,992
But you prevailed.
1017
00:54:25,458 --> 00:54:29,582
And the only question now is...
1018
00:54:29,583 --> 00:54:32,541
which mansion will it be,
Gracie or the Governor's?
1019
00:54:32,542 --> 00:54:34,082
Relax, Dad.
1020
00:54:34,083 --> 00:54:35,582
I fought to keep my job.
1021
00:54:35,583 --> 00:54:38,499
I'm just gonna try to enjoy
it for the time being.
1022
00:54:38,500 --> 00:54:41,290
Don't waste this moment.
1023
00:54:41,291 --> 00:54:44,249
There's no telling how
fleeting it might be.
1024
00:54:44,250 --> 00:54:46,749
Uh, I have a piece of news.
1025
00:54:46,750 --> 00:54:49,791
Words you never want to hear
come out of your lawyer's mouth.
1026
00:54:49,792 --> 00:54:52,207
You're gonna want to hear this.
It is very good.
1027
00:54:52,208 --> 00:54:54,999
On my way over here, I got a
call from Axelrod's lawyer.
1028
00:54:55,000 --> 00:54:57,249
They are not gonna be
deposing you next week.
1029
00:54:57,250 --> 00:54:58,850
They're not gonna be
deposing you at all.
1030
00:54:58,874 --> 00:55:01,666
But their case can't
proceed unless...
1031
00:55:03,792 --> 00:55:05,999
Their case isn't proceeding.
1032
00:55:06,000 --> 00:55:07,457
They are dropping
the lawsuits...
1033
00:55:07,458 --> 00:55:10,416
quietly, over the next
couple of months.
1034
00:55:10,417 --> 00:55:13,499
What did I tell you?
You have muscle.
1035
00:55:13,500 --> 00:55:15,834
You even scared Axelrod.
1036
00:55:18,291 --> 00:55:19,457
When did this happen?
1037
00:55:19,458 --> 00:55:21,374
I got the call on the way over.
1038
00:55:21,375 --> 00:55:23,874
Your father's right. You
must've scared him.
1039
00:55:23,875 --> 00:55:24,667
What's the problem?
1040
00:55:24,668 --> 00:55:27,999
Now you're truly unencumbered.
1041
00:55:28,000 --> 00:55:31,457
Axelrod isn't scared by
displays of strength.
1042
00:55:31,458 --> 00:55:32,624
You all right?
1043
00:55:32,625 --> 00:55:34,000
I'm not sure.
1044
00:55:36,041 --> 00:55:38,499
Uh...
1045
00:55:38,500 --> 00:55:40,332
Thank you for this tribute.
1046
00:55:40,333 --> 00:55:41,666
It means a great deal,
1047
00:55:41,667 --> 00:55:43,999
celebrating this
victory with you both.
1048
00:55:44,000 --> 00:55:45,707
I have to go.
1049
00:55:45,708 --> 00:55:47,791
Enjoy the scotch.
1050
00:55:47,792 --> 00:55:49,750
♪ Soft music ♪
1051
00:56:01,708 --> 00:56:02,874
Hall!
1052
00:56:02,875 --> 00:56:05,583
Sandicot's not getting
the gaming license.
1053
00:56:10,000 --> 00:56:12,040
The commission went another way,
1054
00:56:12,041 --> 00:56:14,290
gave it to a town
in the Catskills.
1055
00:56:14,291 --> 00:56:17,541
I'm looking into what
happened, but it's over.
1056
00:56:17,542 --> 00:56:18,625
♪ Dramatic music ♪
1057
00:56:23,041 --> 00:56:24,542
Are you there?
1058
00:56:40,041 --> 00:56:42,417
♪ Soft rock music ♪
1059
00:57:07,417 --> 00:57:10,458
I'm so happy for you.
1060
00:57:13,542 --> 00:57:15,332
Is something wrong?
1061
00:57:15,333 --> 00:57:18,625
What did you do to get Axelrod
to drop the civil suits?
1062
00:57:20,792 --> 00:57:21,958
This is a conversation,
1063
00:57:21,959 --> 00:57:24,207
and I don't think we
should have it tonight.
1064
00:57:24,208 --> 00:57:25,582
Let's not do anything to spoil
1065
00:57:25,583 --> 00:57:27,249
the tremendous day you've had.
1066
00:57:27,250 --> 00:57:28,410
Yeah, it's too late for that.
1067
00:57:31,417 --> 00:57:32,777
I went back to work
at Axe Capital.
1068
00:57:32,801 --> 00:57:36,249
And, um, are you
gonna try to insist
1069
00:57:36,250 --> 00:57:37,582
that you did it for me?
1070
00:57:37,583 --> 00:57:39,249
No.
1071
00:57:39,250 --> 00:57:40,625
I wanted to go back.
1072
00:57:41,625 --> 00:57:42,667
Chuck.
1073
00:57:44,083 --> 00:57:46,250
It's my work.
1074
00:57:47,625 --> 00:57:51,624
And when I didn't have
it anymore, it...
1075
00:57:51,625 --> 00:57:53,332
it left a hole I tried very
hard to fill, but couldn't.
1076
00:57:53,333 --> 00:57:54,791
So yes, I went back for me,
1077
00:57:54,792 --> 00:57:57,499
but in doing it, I found
a way to help you, too.
1078
00:57:57,500 --> 00:58:01,958
Well, I'm happy that
it works for you.
1079
00:58:01,959 --> 00:58:05,624
But for us, I am afraid
it's a deal breaker.
1080
00:58:05,625 --> 00:58:07,874
♪ Soft rock music ♪
1081
00:58:07,875 --> 00:58:11,958
♪ So I'll take two of
what you're having ♪
1082
00:58:11,959 --> 00:58:15,499
♪ And I'll take
everything you got ♪
1083
00:58:15,500 --> 00:58:19,082
♪ To kill this goddamn lonely ♪
1084
00:58:19,083 --> 00:58:21,125
♪ Goddamn lonely love ♪
1085
00:58:30,500 --> 00:58:35,124
♪ All I got is this
goddamn lonely ♪
1086
00:58:35,125 --> 00:58:37,499
♪ Goddamn lonely love ♪
1087
00:58:37,500 --> 00:58:42,457
♪ All I got is this
goddamn lonely ♪
1088
00:58:42,458 --> 00:58:46,124
♪ Goddamn lonely love ♪
1089
00:58:46,125 --> 00:58:48,208
♪ All I got... ♪
75643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.