All language subtitles for 1933_Dirty_Work-Les_ramoneurs_VOSTEN.7.6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,653 --> 00:00:42,213 Ah! At last! 2 00:00:42,253 --> 00:00:45,643 Ha ha! Well, it won't be long now. 3 00:00:46,493 --> 00:00:49,246 Shouldn't be. You've been at it 20 years. 4 00:00:49,293 --> 00:00:53,491 True, my boy. But remember, Rome wasn't built in a day 5 00:00:53,533 --> 00:00:56,525 and if this test of mine proves successful, 6 00:00:56,573 --> 00:01:00,248 it'll be the greatest scientific discovery of the age. 7 00:01:00,293 --> 00:01:04,047 Something the world's been waiting for. Rejuvenation! 8 00:01:04,093 --> 00:01:07,847 Just think, with a few drops of this solution, 9 00:01:07,893 --> 00:01:10,407 l could make you 30 years younger! 10 00:01:17,893 --> 00:01:19,929 See who's at the door, Jessup. 11 00:01:28,173 --> 00:01:31,961 Good afternoon. ls this the home of Professor Noodle? 12 00:01:32,013 --> 00:01:35,608 - lt is. - We've come to sweep his chimney. 13 00:01:35,653 --> 00:01:38,008 Step this way. 14 00:01:43,733 --> 00:01:45,963 Where is the fireplace? 15 00:01:46,013 --> 00:01:50,086 ln that room. You'll find it standing against the wall. 16 00:02:03,853 --> 00:02:05,844 Who was it, Jessup? 17 00:02:05,893 --> 00:02:08,532 The men are here to sweep the chimney, sir. 18 00:02:08,573 --> 00:02:09,642 Good! 19 00:02:34,893 --> 00:02:36,884 Now put on the extension. 20 00:02:59,213 --> 00:03:01,408 You take care of this end. 21 00:03:01,453 --> 00:03:04,604 - l'm going up on the roof. - What for? 22 00:03:04,653 --> 00:03:09,124 l'm going to stay as far away from you as possible! 23 00:03:18,453 --> 00:03:20,444 Here, pull that. 24 00:03:46,853 --> 00:03:48,684 Hey! 25 00:03:50,613 --> 00:03:52,092 What? 26 00:03:52,133 --> 00:03:54,488 l don't mean you. 27 00:03:54,533 --> 00:03:56,524 How do you get on the roof? 28 00:03:56,573 --> 00:04:00,282 The skylight is in the closet at the top of the stairs. 29 00:04:00,333 --> 00:04:03,723 You'll know which is the closet. lt has a door on it. 30 00:04:15,533 --> 00:04:18,843 Three drops of...fanaca paluta! 31 00:04:24,013 --> 00:04:25,969 One. 32 00:04:26,013 --> 00:04:27,571 Two. 33 00:04:27,613 --> 00:04:28,807 Three. 34 00:06:21,773 --> 00:06:25,766 - What do you want? - Don't push it up until l tell you. 35 00:06:35,693 --> 00:06:38,765 Now push it up slowly and be careful! 36 00:06:42,533 --> 00:06:45,286 A little more! 37 00:06:45,333 --> 00:06:48,484 - More! - That's as far is it'll go. 38 00:06:49,533 --> 00:06:52,206 Well, put on another extension! 39 00:06:53,533 --> 00:06:56,809 - There isn't any more! - Well, do something. 40 00:06:56,853 --> 00:06:58,844 l don't wanna stay up here all day. 41 00:07:23,333 --> 00:07:25,289 Did you find something? 42 00:07:25,333 --> 00:07:28,086 Yeah. lt'll be up in a minute. 43 00:07:28,133 --> 00:07:29,691 Good! 44 00:07:31,133 --> 00:07:33,852 Now one more push and we've got it. 45 00:07:53,613 --> 00:07:58,641 One half-drop of pippy hippy risotti. 46 00:08:19,773 --> 00:08:24,244 Would you mind opening the front door and letting me in? 47 00:08:26,973 --> 00:08:29,009 One half-drop... 48 00:08:46,173 --> 00:08:50,928 - Did you hurt yourself? - l have nothing to say. 49 00:08:50,973 --> 00:08:53,362 You attend to your work 50 00:08:53,413 --> 00:08:55,688 and l'll attend to mine. 51 00:10:55,053 --> 00:10:58,443 Somewhere an electric chair is waiting! 52 00:11:04,253 --> 00:11:08,690 - What did he mean by that? - l still have nothing to say. 53 00:11:29,533 --> 00:11:32,570 Let's clean up this mess and get out of here. 54 00:12:04,693 --> 00:12:07,651 Don't you ever do anything right? 55 00:12:07,693 --> 00:12:10,002 l have nothing to say. 56 00:12:38,533 --> 00:12:41,605 - That's a pretty picture, isn't it? - Uh-huh. 57 00:12:47,453 --> 00:12:50,923 - l wonder where it is. - l think it's Rio Hondo. 58 00:12:53,933 --> 00:12:56,527 l wonder if there's any fish in there. 59 00:13:20,733 --> 00:13:22,724 Quarter pinch. 60 00:13:38,333 --> 00:13:42,008 Heh-heh-heh! Now for the final test. 61 00:14:00,813 --> 00:14:03,850 Ah! Success at last! 62 00:14:06,373 --> 00:14:08,170 You did it! You did it! 63 00:14:11,133 --> 00:14:12,771 Jessup! 64 00:14:12,813 --> 00:14:16,203 Jessup! Jessup! Jessup! 65 00:14:16,253 --> 00:14:18,050 Where is Jessup? 66 00:14:18,093 --> 00:14:22,689 Jessup? Oh, about 35 miles south east of Augusta, Georgia. 67 00:14:22,733 --> 00:14:24,883 No, no, no. l mean my butler. 68 00:14:24,933 --> 00:14:28,050 He went somewhere to look for an electric chair. 69 00:14:28,093 --> 00:14:30,812 Was there something we could do for you? 70 00:14:30,853 --> 00:14:33,162 Yes. A splendid idea. 71 00:14:33,213 --> 00:14:36,967 Witness the greatest scientific discovery of the age! 72 00:14:37,013 --> 00:14:39,208 And it's mine, all mine! 73 00:14:41,293 --> 00:14:43,170 Come. Come! 74 00:14:52,533 --> 00:14:54,524 Come on. Come. 75 00:14:57,213 --> 00:14:59,681 Stay right where you are. 76 00:15:05,093 --> 00:15:06,924 Ha ha ha! 77 00:15:06,973 --> 00:15:10,886 Watch. l'm going to rejuvenate this duckling. 78 00:15:46,253 --> 00:15:48,972 A success! 79 00:15:49,013 --> 00:15:53,245 With human beings, l can make them as young as l want. 80 00:15:54,333 --> 00:15:57,450 The more drops of my solution l put in, 81 00:15:57,493 --> 00:16:00,166 the younger they will become. 82 00:16:01,853 --> 00:16:04,970 Now for a human demonstration! 83 00:16:07,533 --> 00:16:09,842 Well, we'll be seeing you. 84 00:16:09,893 --> 00:16:12,612 Don't go. Wait here till l find my butler. 85 00:16:12,653 --> 00:16:15,121 l'll use him for my experiment. 86 00:16:15,173 --> 00:16:17,926 Jessup! Jessup! 87 00:16:17,973 --> 00:16:21,249 Jessup! Jessup! Jessup! 88 00:16:21,293 --> 00:16:24,126 Jessup! Where are you, Jessup? 89 00:16:24,173 --> 00:16:25,765 Jessup! 90 00:16:25,813 --> 00:16:30,204 - What do you think about it? - The whole thing looks screwy to me. 91 00:16:36,293 --> 00:16:39,091 How about us trying it on that fish? 92 00:16:40,093 --> 00:16:44,450 That's a good idea. We'll find out for ourselves. 93 00:17:03,373 --> 00:17:05,364 Come on. 94 00:17:13,533 --> 00:17:17,526 Be careful how much you put in. You might make it too young. 95 00:17:18,573 --> 00:17:20,723 Get me the eye dropper. 96 00:18:03,093 --> 00:18:04,412 Ollie. 97 00:18:05,893 --> 00:18:08,805 Don't you know me? 98 00:18:08,853 --> 00:18:10,650 Won't you speak to me? 99 00:18:10,693 --> 00:18:13,161 l have nothing to say. 6940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.