All language subtitles for -House.of.Love.2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 Thank you. 2 00:02:36,620 --> 00:02:37,620 Come on in. 3 00:02:38,340 --> 00:02:40,820 This was a silent film star's house. 4 00:02:43,820 --> 00:02:45,700 This is where I greet clients. 5 00:02:48,980 --> 00:02:51,040 This is Rosemary. 6 00:02:51,320 --> 00:02:52,320 Hello. 7 00:02:54,640 --> 00:02:55,980 And this is Sunny. 8 00:02:56,940 --> 00:02:57,940 Hi. 9 00:02:59,640 --> 00:03:01,960 And this is Pamela. 10 00:03:03,420 --> 00:03:04,420 Hi. 11 00:03:05,640 --> 00:03:06,640 Now they choose. 12 00:03:14,960 --> 00:03:16,800 Or I choose for them. 13 00:03:18,080 --> 00:03:20,760 I think... Lemon. 14 00:03:23,740 --> 00:03:25,160 All right, come this way. 15 00:03:25,520 --> 00:03:29,440 You're going to love this. This is so neat. It's such a beautiful house. We 16 00:03:29,440 --> 00:03:30,399 love it. 17 00:03:30,400 --> 00:03:32,380 Look how great this entryway is. 18 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 Oh, come on. 19 00:03:33,720 --> 00:03:38,320 I'll show you my room. We each have our own room, and we can do whatever we want 20 00:03:38,320 --> 00:03:38,978 with them. 21 00:03:38,980 --> 00:03:39,980 It's so cool. 22 00:03:40,940 --> 00:03:41,940 Come on. 23 00:03:42,700 --> 00:03:44,580 Okay, here we are. This is my room. 24 00:03:45,080 --> 00:03:49,000 And I guess, as you can see, I kind of have a little thing for mirrors. 25 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 Well, 26 00:03:52,300 --> 00:03:54,280 this is where I do the big nasty. 27 00:04:12,080 --> 00:04:15,700 Okay, that's it. We're done. Perfect. Thank you. That was fun. 28 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 Boom's in, Peter. 29 00:04:25,960 --> 00:04:28,480 So what exactly is it that you do here? 30 00:04:29,560 --> 00:04:33,020 I'm delivering a product to a very sophisticated market. 31 00:04:34,180 --> 00:04:38,900 In Hollywood, my clients buy and sell the most beautiful people in the world 32 00:04:38,900 --> 00:04:39,900 hours a day. 33 00:04:40,940 --> 00:04:47,100 So I figured I had to package very specific fantasies to excite them. 34 00:04:48,080 --> 00:04:49,080 And it's worked. 35 00:04:50,000 --> 00:04:55,320 I am a discreet, full -service online business that supplies unique friends to 36 00:04:55,320 --> 00:04:56,940 relieve the stress of high rollers. 37 00:04:58,380 --> 00:05:02,880 I have six girls who rotate in the house, a dozen more that go out on 38 00:05:02,880 --> 00:05:04,660 I'm building clientele on our website. 39 00:05:06,140 --> 00:05:07,420 We joke that... 40 00:05:08,300 --> 00:05:11,400 We deserve the Nobel Peace Prize for the work we're doing. 41 00:05:13,400 --> 00:05:14,600 We probably do. 42 00:05:18,420 --> 00:05:18,980 The 43 00:05:18,980 --> 00:05:27,960 girl's 44 00:05:27,960 --> 00:05:29,400 got to be ready to rock and roll. 45 00:05:31,260 --> 00:05:36,020 I tell clients, anytime, anywhere. 46 00:05:37,130 --> 00:05:38,510 Any way you want. 47 00:05:40,710 --> 00:05:42,210 That's so special to me. 48 00:06:06,440 --> 00:06:11,400 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with him. 49 00:06:14,020 --> 00:06:19,300 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with him. 50 00:06:56,520 --> 00:06:58,940 Don't be surprised if you miss it. 51 00:07:02,480 --> 00:07:03,760 It's in his pocket. 52 00:07:04,880 --> 00:07:06,560 I never let you ride me. 53 00:07:07,500 --> 00:07:09,160 I never let you ride me. 54 00:07:09,780 --> 00:07:12,240 I never let you ride me. 55 00:08:12,040 --> 00:08:14,100 We'll be right back. 56 00:08:52,140 --> 00:08:55,780 One of our regulars, Ethan Price, the rock star. 57 00:08:56,880 --> 00:09:01,200 Yeah, whenever he comes to town, he'll spend 15 grand without... 58 00:09:01,200 --> 00:09:06,540 Let's call it a day. 59 00:09:06,820 --> 00:09:07,820 What's going on? 60 00:09:08,840 --> 00:09:09,840 Previous appointment. 61 00:09:26,090 --> 00:09:29,830 We're going to see behind the silk curtain of this brothel, where these 62 00:09:29,830 --> 00:09:36,070 think that they are doing some kind of public service, when in reality it is 63 00:09:36,070 --> 00:09:38,990 just another form of what I filmed in Streets at Night. 64 00:09:39,210 --> 00:09:45,810 Sad women being exploited, being trapped in the sex trade, and being used not by 65 00:09:45,810 --> 00:09:49,630 their pimps, but amazingly, by a woman. 66 00:09:53,400 --> 00:09:58,520 As far as this mystery man thing goes with Darby, it could be anything. 67 00:10:01,940 --> 00:10:05,680 I like it. I like you always talking to the camera. 68 00:10:06,900 --> 00:10:10,700 And I like how you plant that hook with the mystery man. 69 00:10:10,980 --> 00:10:12,600 I just hope you have a payoff. 70 00:10:13,860 --> 00:10:14,860 Me too. 71 00:10:15,840 --> 00:10:20,020 It'd be nice if I could keep doing that throughout the course of the film, you 72 00:10:20,020 --> 00:10:21,020 know? 73 00:10:21,760 --> 00:10:22,900 No, that would be a good idea. 74 00:10:24,000 --> 00:10:27,640 I like it uncut, but you could jump cut if you, you know, run long. 75 00:10:28,020 --> 00:10:29,020 Oh, that's a good idea. 76 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 Yeah. 77 00:10:31,360 --> 00:10:32,540 Well, thanks for seeing it. 78 00:10:35,200 --> 00:10:36,460 That's what ex -husbands are for. 79 00:10:39,620 --> 00:10:40,760 Oh, boy. 80 00:10:44,540 --> 00:10:45,540 You look good. 81 00:10:54,120 --> 00:10:57,040 Come on, Mel. It's been three years. When are you going to lighten up, for 82 00:10:57,040 --> 00:10:57,999 Christ's sake? 83 00:10:58,000 --> 00:10:59,640 You lied to me for three years. 84 00:10:59,860 --> 00:11:03,220 Yeah, and I got you that little gold jerk that says best featured 85 00:11:03,560 --> 00:11:06,780 You went to hookers for three years and you lied to me. You didn't film about 86 00:11:06,780 --> 00:11:10,440 them and got the award. You are leaving out all of the lies. And when I told you 87 00:11:10,440 --> 00:11:14,000 the truth, what? Nothing. You keep hammering it over again. Tell me the 88 00:11:14,000 --> 00:11:15,860 because I found out. 89 00:11:16,780 --> 00:11:17,780 My hero. 90 00:11:26,030 --> 00:11:32,830 Thanks for watching footage Yeah, 91 00:11:32,830 --> 00:11:34,410 I'm sorry that I don't love you 92 00:11:34,410 --> 00:11:42,370 So, 93 00:11:42,390 --> 00:11:43,390 um 94 00:11:53,710 --> 00:11:57,750 How does it work between you? Is there any competition at all? 95 00:11:58,930 --> 00:12:01,830 Oh, I don't think there's any competition, do you guys? 96 00:12:02,050 --> 00:12:03,050 Oh, no. 97 00:12:03,790 --> 00:12:06,170 Darby, she concentrates on presentation. 98 00:12:06,670 --> 00:12:10,650 She always has this plan of specific role. It's just like acting. 99 00:12:11,530 --> 00:12:14,810 Darby's always right when she reads what a guy wants. It's amazing. 100 00:12:15,450 --> 00:12:17,670 So what are some of the tricks of the trade? 101 00:12:18,200 --> 00:12:21,760 Well, what gets men off the most will go underneath the chapter heading of 102 00:12:21,760 --> 00:12:26,120 foreplay. Yeah, we don't get a lot of slam bang. These guys are paying big 103 00:12:26,120 --> 00:12:29,660 for our little patch of heaven, so we don't rush them. 104 00:12:30,240 --> 00:12:31,240 Bigger tip. 105 00:12:31,860 --> 00:12:34,120 Where do you come out on safe sex? 106 00:12:34,800 --> 00:12:35,800 Always safe sex. 107 00:12:36,240 --> 00:12:38,760 There is no exception. 108 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 No exceptions. 109 00:12:40,240 --> 00:12:45,620 I usually try to touch a man where he's normally not touched, such as his 110 00:12:45,620 --> 00:12:47,080 nipples, his ass. 111 00:12:48,010 --> 00:12:49,770 Those are really weird. 112 00:12:51,010 --> 00:12:55,050 Some guys, like, won't let you touch their butts, like it's a gay thing or 113 00:12:55,050 --> 00:12:56,050 something. 114 00:12:57,310 --> 00:12:59,510 Oh, so what about the sucking guys? 115 00:12:59,810 --> 00:13:00,810 Oh, they're cute. 116 00:13:01,610 --> 00:13:02,610 Sucking guys? 117 00:13:03,250 --> 00:13:05,730 All they want is to suck on our titties. 118 00:13:06,130 --> 00:13:07,470 Not enough of mommy. 119 00:13:07,870 --> 00:13:09,210 Oh, I think they're sweet. 120 00:13:09,490 --> 00:13:11,330 They're so focused on the breasts. 121 00:13:11,630 --> 00:13:12,950 It's all about that. 122 00:13:13,490 --> 00:13:14,490 And coming. 123 00:13:14,910 --> 00:13:16,150 Sounds like a head trip. 124 00:13:16,370 --> 00:13:17,370 Absolutely. 125 00:13:17,560 --> 00:13:19,140 That's why we call it an art. 126 00:13:19,400 --> 00:13:20,400 Oh, God. 127 00:13:20,540 --> 00:13:22,020 What? An art? 128 00:13:22,220 --> 00:13:28,860 Hello? Um, the princess here could never refer to herself as a call girl like 129 00:13:28,860 --> 00:13:29,860 the rest of us. 130 00:13:31,540 --> 00:13:36,500 One of the really cool things that happens is that whole star trip that 131 00:13:36,500 --> 00:13:37,500 here. 132 00:13:37,840 --> 00:13:43,000 Like? You know, like the What's -His -Name and the new Julia What's -Her 133 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 movie. 134 00:13:45,820 --> 00:13:46,820 And Charlie. 135 00:13:51,050 --> 00:13:54,590 Right, right. That baseball guy from the... Uh, CJ? 136 00:13:56,590 --> 00:13:57,950 How you been, CJ? 137 00:14:00,630 --> 00:14:01,850 Doing real fine. 138 00:14:02,310 --> 00:14:03,430 Glad to hear it. 139 00:14:04,470 --> 00:14:05,750 You know what I want. 140 00:14:08,730 --> 00:14:11,590 And this is what wants it. 141 00:14:13,190 --> 00:14:14,830 That makes me wet. 142 00:14:15,770 --> 00:14:16,770 Really. 143 00:14:19,310 --> 00:14:21,170 You best be real careful. 144 00:14:21,470 --> 00:14:28,370 Lady, looks like big CJ is in a real nasty mood tonight. 145 00:14:28,890 --> 00:14:29,890 Yes. 146 00:14:30,850 --> 00:14:31,850 Mmm. 147 00:14:33,210 --> 00:14:34,210 Ooh. 148 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 Mmm. 149 00:15:05,060 --> 00:15:06,980 I'm coming over there. Oh, yes. 150 00:15:08,300 --> 00:15:09,300 Come on. 151 00:15:10,640 --> 00:15:11,820 Walk real slow. 152 00:15:13,080 --> 00:15:14,500 You look so good. 153 00:15:17,920 --> 00:15:19,140 Oh, yes. 154 00:15:19,860 --> 00:15:20,860 I'm here. 155 00:15:29,760 --> 00:15:31,340 Do you like that? 156 00:15:32,280 --> 00:15:33,280 Oh, yeah. 157 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 Yeah? 158 00:15:35,060 --> 00:15:37,880 Do you really like that? 159 00:15:38,200 --> 00:15:39,360 Oh, yes. Yeah? 160 00:15:39,680 --> 00:15:40,680 Yeah. 161 00:15:41,540 --> 00:15:43,920 You are so big. 162 00:15:44,300 --> 00:15:45,259 That's right. 163 00:15:45,260 --> 00:15:47,220 That's right. And it's all yours. 164 00:15:47,540 --> 00:15:48,680 Is it all mine? Oh, yes. 165 00:15:48,880 --> 00:15:49,880 Yeah? 166 00:16:01,610 --> 00:16:03,050 Ready? Oh, yeah. 167 00:16:03,270 --> 00:16:04,270 Okay. 168 00:16:06,210 --> 00:16:07,210 Yeah. 169 00:16:08,790 --> 00:16:09,790 Yeah. 170 00:16:11,610 --> 00:16:13,770 I'm coming up. Oh, come on. 171 00:16:14,230 --> 00:16:15,310 Come to daddy. 172 00:17:13,310 --> 00:17:14,990 Yeah, that's it. 173 00:17:56,820 --> 00:17:57,820 Come on! 174 00:18:04,740 --> 00:18:08,800 Fuck me! 175 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 Huh? 176 00:18:16,420 --> 00:18:17,760 I'm gonna put my legs up. 177 00:18:18,140 --> 00:18:19,180 No, I want them up. 178 00:18:19,590 --> 00:18:21,150 Yeah, I want you to fuck me like this. 179 00:18:21,430 --> 00:18:25,410 Yeah. Come on. 180 00:19:10,990 --> 00:19:11,990 I'll go get you a towel. 181 00:19:18,950 --> 00:19:25,770 I went to Antioch and 182 00:19:25,770 --> 00:19:28,090 I got my master's in fine art from Yale. 183 00:19:28,890 --> 00:19:32,530 I've been creative all my life. It's just who I am. 184 00:19:34,210 --> 00:19:38,570 I was in some group shows in Boston and I also had a one -woman show in New 185 00:19:38,570 --> 00:19:40,500 York. I got a couple reviews. 186 00:19:41,440 --> 00:19:45,180 They said that my paintings, that they were lyrical and that they were soaring. 187 00:19:46,280 --> 00:19:52,360 But I haven't shown in about five years now. 188 00:19:53,100 --> 00:19:55,240 How much time do you spend painting? 189 00:19:56,900 --> 00:19:58,920 Nowhere nearly as much as I want to. 190 00:20:02,240 --> 00:20:03,240 Like? 191 00:20:03,700 --> 00:20:04,700 I don't know. 192 00:20:06,100 --> 00:20:08,460 I'm lucky if I'm able to paint. 193 00:20:10,380 --> 00:20:11,380 Once a week. 194 00:20:14,500 --> 00:20:15,860 I know a writer. 195 00:20:16,320 --> 00:20:22,240 It's one of my clients who says that he's a writer. But the only problem is 196 00:20:22,240 --> 00:20:24,160 he never writes anymore. 197 00:20:29,240 --> 00:20:34,080 Maybe I should say that I used to be a painter. 198 00:20:36,040 --> 00:20:37,180 Or that... 199 00:20:39,110 --> 00:20:45,870 Maybe one day, I'll have enough time to paint 200 00:20:45,870 --> 00:20:46,870 again. 201 00:20:52,630 --> 00:20:53,770 I'm not a painter. 202 00:20:55,170 --> 00:21:01,990 I mean, I know that this sounds stupid, and it 203 00:21:01,990 --> 00:21:03,510 even surprised me. 204 00:21:03,710 --> 00:21:07,010 I mean, I thought that I was, but... 205 00:21:07,880 --> 00:21:09,000 I have this studio. 206 00:21:15,460 --> 00:21:16,960 I guess I'm just a call girl. 207 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 I'm sorry. 208 00:21:30,360 --> 00:21:32,540 Wow, those girls are really far out. 209 00:21:33,340 --> 00:21:34,360 Yeah, they really are. 210 00:21:36,040 --> 00:21:37,040 They turn you on? 211 00:21:40,459 --> 00:21:41,459 Well, yeah. 212 00:21:41,760 --> 00:21:42,739 Which one? 213 00:21:42,740 --> 00:21:44,160 Mel? Yep. 214 00:21:45,000 --> 00:21:47,340 It'd be better if you parked your van around back. 215 00:21:47,760 --> 00:21:49,860 Okay, I'll do it. No, from here on in. 216 00:21:50,060 --> 00:21:51,060 Fine. 217 00:21:51,420 --> 00:21:52,860 I don't have my makeup on. 218 00:21:53,080 --> 00:21:56,180 You look great. Hey, Darby, wait. Do you ever feel like you're doing anything 219 00:21:56,180 --> 00:21:57,180 wrong with all this? 220 00:21:58,580 --> 00:22:00,320 No, as a matter of fact, I don't. 221 00:22:00,820 --> 00:22:04,760 I don't force anyone to come here. I don't take their money from them. 222 00:22:05,700 --> 00:22:06,720 Is this for the movie? 223 00:22:10,570 --> 00:22:11,810 Of course, it's for the movie. 224 00:22:14,230 --> 00:22:15,990 There are no victims here. 225 00:22:16,890 --> 00:22:18,690 Everybody gets what they want. 226 00:22:18,910 --> 00:22:23,590 The guys get companionship. My girls are incredibly well paid. 227 00:22:24,170 --> 00:22:26,050 And I'm doing a service for mankind. 228 00:22:27,270 --> 00:22:29,570 Do you ever feel like you're bothered by law enforcement? 229 00:22:30,990 --> 00:22:33,530 The bottom line is I'm not doing anything wrong. 230 00:22:34,480 --> 00:22:37,660 As a matter of fact, and this isn't something I like to talk about, but I 231 00:22:37,660 --> 00:22:38,860 lot of successful graduates. 232 00:22:39,060 --> 00:22:41,620 Two lawyers, a girl in med school. I don't understand. 233 00:22:42,760 --> 00:22:46,940 Girls who have worked for me and have gone to school with the money they've 234 00:22:46,940 --> 00:22:47,899 earned. 235 00:22:47,900 --> 00:22:52,260 Girls that came to me with nothing and have made a life for themselves. 236 00:22:54,900 --> 00:22:55,900 Everybody wins. 237 00:23:03,020 --> 00:23:04,300 So what do you think of her? 238 00:23:05,580 --> 00:23:06,660 I like her. 239 00:23:07,380 --> 00:23:09,880 I mean, she's raw. You know, she's real. 240 00:23:10,120 --> 00:23:11,200 She knows what she wants. 241 00:23:11,680 --> 00:23:13,400 The girls like her. It's interesting. 242 00:23:14,300 --> 00:23:16,460 What about that secret guy she's seeing? 243 00:23:17,220 --> 00:23:21,680 You know, whatever it is about her, it's all wrapped up in him. I know it is. 244 00:23:22,360 --> 00:23:23,219 All right. 245 00:23:23,220 --> 00:23:26,080 Maybe Darby has her own clients, and that's who this guy is. 246 00:23:28,780 --> 00:23:29,780 You interested in her? 247 00:23:30,120 --> 00:23:31,120 Yeah, right. 248 00:23:31,360 --> 00:23:33,200 Stacy, my girlfriend, would love that, wouldn't she? 249 00:23:33,960 --> 00:23:35,660 I mean, these girls are totally hot. 250 00:23:36,120 --> 00:23:37,420 But they're really nice. 251 00:23:39,520 --> 00:23:41,540 You never told me which one you liked the best. Oh. 252 00:23:42,100 --> 00:23:43,860 I don't know. I'm trying not to go there. 253 00:23:45,700 --> 00:23:47,440 Okay, it's Rosemary. She's outrageous. 254 00:23:47,720 --> 00:23:48,720 I admit it. 255 00:23:48,920 --> 00:23:49,920 Oh, God. 256 00:23:51,640 --> 00:23:53,520 Tell them they got a big dick and they'll come a ton. 257 00:23:55,400 --> 00:23:57,980 Tell them that they're turning you on. They're yours. 258 00:23:58,340 --> 00:23:59,340 All the way. 259 00:23:59,660 --> 00:24:01,960 So what are some of the other things you do to turn them on? 260 00:24:03,500 --> 00:24:05,620 Oh, I cup their balls. 261 00:24:05,900 --> 00:24:07,660 Instant Valium. They're gone. 262 00:24:09,000 --> 00:24:12,580 You know that little nubbin thing right at the bottom of the little helmet? 263 00:24:13,120 --> 00:24:14,800 I touch that real light. 264 00:24:16,080 --> 00:24:19,720 Well, guys go crazy when I rub their dick between my tits and on the nips. 265 00:24:20,340 --> 00:24:24,420 Sometimes, before I put a condom on them, I'll take their penis and I'll rub 266 00:24:24,420 --> 00:24:28,380 either across my cheeks... Rolls lightly across my lips. Oh, I've had guys lose 267 00:24:28,380 --> 00:24:31,200 it at that point. Run for your life. Save yourself. 268 00:24:33,480 --> 00:24:39,180 The deal is, I was doing drugs, and I was into a lot of real bad shit. 269 00:24:40,280 --> 00:24:42,980 And Darby pulled me out of that. 270 00:24:44,500 --> 00:24:47,140 She got me cleaned up, got me out of debt. 271 00:24:48,740 --> 00:24:49,820 I wore everything. 272 00:24:54,600 --> 00:24:55,780 She saved my life. 273 00:25:05,440 --> 00:25:07,360 Who are the best clients? 274 00:25:08,400 --> 00:25:12,240 Well, there's guys who they love to make love. 275 00:25:12,500 --> 00:25:13,520 They're giving. 276 00:25:13,740 --> 00:25:14,780 They're taking. 277 00:25:15,480 --> 00:25:16,780 They're considerate. 278 00:25:17,920 --> 00:25:20,480 I have a regular. He's an actor. 279 00:25:20,940 --> 00:25:22,700 Usually I hate actors. 280 00:25:23,870 --> 00:25:25,430 But he's the sweetest. 281 00:25:26,130 --> 00:25:27,210 He loves to fuck. 282 00:25:28,910 --> 00:25:32,410 I came to terms with what I'd do a long time ago. 283 00:25:33,570 --> 00:25:35,690 I'm some sort of fancy figure for guys. 284 00:25:35,990 --> 00:25:36,990 I know that. 285 00:25:38,270 --> 00:25:40,070 I can't change who I am. 286 00:25:40,750 --> 00:25:42,030 It's the way that it is. 287 00:25:42,890 --> 00:25:44,550 It's the way God made me. 288 00:26:06,930 --> 00:26:07,930 Me? Oh. 289 00:26:09,270 --> 00:26:12,150 I had a regular last year. 290 00:26:12,450 --> 00:26:18,190 I don't know what happened to him, but he got me off every time. 291 00:26:18,470 --> 00:26:21,850 I don't know what it was. I don't think he ever knew it was for real. 292 00:26:24,150 --> 00:26:25,410 I love that guy. 293 00:26:29,190 --> 00:26:32,290 I don't think I have any clients I really look forward to. 294 00:26:34,250 --> 00:26:39,730 I spent a lot of time alone, watching TV, reading, playing. 295 00:26:40,750 --> 00:26:42,230 We moved around a lot. 296 00:26:42,850 --> 00:26:46,250 A couple of years here, then move, a couple of years in the next place. 297 00:26:47,470 --> 00:26:51,450 I'd finally get to know the kids at school and, you know, be gone again. 298 00:26:52,230 --> 00:26:53,290 What's your father do? 299 00:26:54,870 --> 00:26:57,250 Um, he's a minister. 300 00:26:59,150 --> 00:27:00,150 American Baptist. 301 00:27:13,040 --> 00:27:14,420 What about Ethan? 302 00:27:15,680 --> 00:27:17,880 The E -man is wild. 303 00:27:19,800 --> 00:27:22,520 I bet Soundboy's pretty wild. 304 00:27:22,800 --> 00:27:24,900 I've had my eyes on Blake over there. 305 00:27:26,280 --> 00:27:28,020 You ever had a pro, pretty boy? 306 00:27:31,080 --> 00:27:32,560 No, I've not. I haven't. 307 00:27:33,900 --> 00:27:35,160 I did Soundboy. 308 00:27:40,810 --> 00:27:42,790 You like rosemary, Petey Boy? 309 00:27:45,630 --> 00:27:46,630 Thank you. 310 00:28:05,570 --> 00:28:10,190 This is kind of a goof. 311 00:28:12,020 --> 00:28:15,560 I really appreciate you doing this. You gonna fuzz my voice? 312 00:28:16,760 --> 00:28:20,100 My name is Witness X. 313 00:28:23,400 --> 00:28:28,120 This is gonna be on Inside Hollywood tomorrow night, isn't it? 314 00:28:28,360 --> 00:28:29,360 I don't think so. 315 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 So, 316 00:28:33,440 --> 00:28:36,060 what do you want to ask me? 317 00:28:36,860 --> 00:28:38,100 Do you come here often? 318 00:28:39,139 --> 00:28:40,139 Oh, yeah. 319 00:28:41,040 --> 00:28:42,480 The girls here are great. 320 00:28:42,920 --> 00:28:44,780 The absolute best. 321 00:28:46,400 --> 00:28:48,280 Do you have a girlfriend or a wife? 322 00:28:50,680 --> 00:28:51,680 Yeah. 323 00:28:57,060 --> 00:29:00,420 I'm dating an actress for about a year now. 324 00:29:01,160 --> 00:29:02,540 She's incredibly beautiful. 325 00:29:04,740 --> 00:29:06,080 Does she know that you come here? 326 00:29:08,919 --> 00:29:09,919 Yeah, right. 327 00:29:12,980 --> 00:29:15,240 Um, how does that work? 328 00:29:19,640 --> 00:29:25,960 Uh... I 329 00:29:25,960 --> 00:29:28,220 like sex. 330 00:29:35,280 --> 00:29:36,600 With your breasts, baby. 331 00:29:36,820 --> 00:29:37,820 You got it, baby. 332 00:29:37,960 --> 00:29:38,960 Let me see what you got. 333 00:29:39,200 --> 00:29:40,340 Oh, daddy. 334 00:29:43,960 --> 00:29:45,400 Fuck me. 335 00:29:45,760 --> 00:29:46,760 Oh, yeah. 336 00:29:48,820 --> 00:29:50,560 You look good, baby. 337 00:29:51,480 --> 00:29:53,820 Can't wait to suck your little nipples. Oh, yeah. 338 00:30:10,160 --> 00:30:11,160 Oh, baby. 339 00:30:11,980 --> 00:30:13,040 You're so beautiful. 340 00:30:14,300 --> 00:30:15,500 You're my little sunshine. 341 00:30:20,800 --> 00:30:27,780 You like that, baby? Yeah, baby, I love you. Daddy wants to 342 00:30:27,780 --> 00:30:30,120 fuck you. Oh, yeah, fuck me. Okay, baby. 343 00:30:30,360 --> 00:30:31,360 Oh, baby. 344 00:30:39,790 --> 00:30:40,529 That's so good. 345 00:30:40,530 --> 00:30:42,830 Are you ready? Yes. You ready? 346 00:30:43,070 --> 00:30:46,490 I want you so bad. Oh, I want to fuck you too. You're going to fuck me now. 347 00:30:47,150 --> 00:30:48,150 Come on, baby. 348 00:30:48,970 --> 00:30:49,970 Hurry. 349 00:30:50,730 --> 00:30:51,730 Fuck. 350 00:30:57,410 --> 00:30:58,930 Oh, you look so good. 351 00:31:00,190 --> 00:31:01,570 Do that one. 352 00:31:02,510 --> 00:31:03,510 Tell him. 353 00:31:26,090 --> 00:31:27,090 Daddy's ready. 354 00:32:04,860 --> 00:32:05,860 So good. 355 00:32:06,320 --> 00:32:07,400 Oh, you're so good. 356 00:32:09,540 --> 00:32:10,540 Yeah. 357 00:32:11,000 --> 00:32:12,080 Come on. Yeah. 358 00:32:12,280 --> 00:32:13,099 Is that all you got? 359 00:32:13,100 --> 00:32:14,100 Yeah. Come on. 360 00:32:14,240 --> 00:32:16,480 Oh, yeah. Oh, yeah. You okay? 361 00:32:16,860 --> 00:32:17,900 Is that what you want? 362 00:32:18,180 --> 00:32:20,720 Don't stop. Is that what you want? Don't stop. Yeah? Oh, yeah. 363 00:32:21,020 --> 00:32:22,400 Oh. Oh, God. 364 00:32:22,940 --> 00:32:24,320 Oh, God. Huh? 365 00:32:24,560 --> 00:32:25,239 Oh, God. 366 00:32:25,240 --> 00:32:26,240 Ooh. 367 00:32:42,410 --> 00:32:43,410 Uh -huh. 368 00:32:43,830 --> 00:32:45,090 Is that good? 369 00:32:45,430 --> 00:32:46,430 Yeah. 370 00:32:48,010 --> 00:32:49,010 Oh, 371 00:32:50,910 --> 00:32:54,290 God. 372 00:33:01,470 --> 00:33:02,470 Yeah. 373 00:33:03,350 --> 00:33:04,350 Yeah. 374 00:33:10,130 --> 00:33:11,270 Yeah, it's a watch. 375 00:33:14,730 --> 00:33:15,870 I'm going to come on you, okay? 376 00:33:16,130 --> 00:33:18,690 Oh, yeah. I love it. I'm going to take my condom off. 377 00:33:19,210 --> 00:33:21,110 Okay. Yeah, I want you. Come on. 378 00:33:22,610 --> 00:33:23,610 Come on. 379 00:33:23,790 --> 00:33:24,790 Oh, yeah. 380 00:33:27,070 --> 00:33:28,710 Oh, baby. 381 00:33:29,310 --> 00:33:30,310 Oh, yeah. 382 00:33:30,670 --> 00:33:31,670 Oh, 383 00:33:32,250 --> 00:33:33,250 come on. 384 00:33:33,650 --> 00:33:34,650 Oh, yeah. 385 00:33:35,570 --> 00:33:36,590 Come for me, honey. 386 00:33:37,990 --> 00:33:38,990 I'm going to come now. I'm ready. 387 00:33:39,310 --> 00:33:40,450 I'm going to come all over you. 388 00:33:40,750 --> 00:33:42,990 Oh, come on. I want to cum on you. Oh, yeah? 389 00:33:43,330 --> 00:33:44,209 All right. 390 00:33:44,210 --> 00:33:45,210 I want to cum. 391 00:34:13,550 --> 00:34:14,750 Fucking beautiful. 392 00:34:16,810 --> 00:34:22,170 What can I say? 393 00:34:22,810 --> 00:34:25,170 Life is good. 394 00:34:30,050 --> 00:34:34,190 How many times a week do you have sex? 395 00:35:00,490 --> 00:35:04,550 I have sex a couple of times, three times a week with my girlfriend, right? 396 00:35:04,690 --> 00:35:05,770 She's great. 397 00:35:06,170 --> 00:35:13,150 Then, you know, I come here and occasionally, you know, I 398 00:35:13,150 --> 00:35:14,250 do it myself. 399 00:35:17,910 --> 00:35:22,090 My girlfriend, she thinks that I'm a sex addict. 400 00:35:23,450 --> 00:35:25,090 She saw this TV special. 401 00:35:31,020 --> 00:35:35,120 I mean, why wouldn't I do something that feels so good? 402 00:35:37,720 --> 00:35:39,400 It's not a problem for me. 403 00:35:46,520 --> 00:35:51,180 I'm not going to fix anything if it ain't broken. You know what I'm saying? 404 00:35:54,320 --> 00:35:55,320 Okay, cut. 405 00:35:56,260 --> 00:35:57,260 Sit, Vince. 406 00:35:58,640 --> 00:35:59,640 Let's wrap it up. 407 00:36:31,870 --> 00:36:32,870 Coming, coming. 408 00:37:02,760 --> 00:37:04,900 This is my private haven. 409 00:37:08,360 --> 00:37:09,460 Do you do tricks? 410 00:37:11,160 --> 00:37:13,920 There are some things a lady doesn't talk about. 411 00:37:14,900 --> 00:37:16,500 Well, have you ever done tricks? 412 00:37:16,760 --> 00:37:22,640 I mean, legend has it that for the right price, the right guy, that 413 00:37:22,640 --> 00:37:24,900 you've turned a trick. 414 00:37:28,140 --> 00:37:29,820 There's another way to look at it. 415 00:37:33,840 --> 00:37:40,840 There have been times when I have been in a relationship with 416 00:37:40,840 --> 00:37:47,040 a man where the final scene is 417 00:37:47,040 --> 00:37:51,420 a scene that has to be played out. 418 00:37:53,540 --> 00:38:00,140 As for payment, there are lots of ways 419 00:38:00,140 --> 00:38:01,440 men pay for sex. 420 00:38:03,400 --> 00:38:06,120 This is one of the few that's on it. 421 00:38:09,200 --> 00:38:16,000 Over here... We 422 00:38:16,000 --> 00:38:20,040 have something for our more adventurous clients. 423 00:38:25,940 --> 00:38:27,580 Oh, that's amazing. 424 00:38:29,780 --> 00:38:36,130 We have a few... Clients that like to watch. 425 00:38:43,990 --> 00:38:45,270 Some life you got here. 426 00:38:45,610 --> 00:38:46,610 Really? 427 00:38:46,830 --> 00:38:49,690 I've been meaning to ask you, do you want to interview one of the guys that 428 00:38:49,690 --> 00:38:50,690 works for me? 429 00:38:50,870 --> 00:38:53,550 Yeah, does he service men or women? 430 00:38:54,250 --> 00:38:56,430 Women. The whole new market. 431 00:38:57,970 --> 00:39:01,110 So do any of your girls service other women? 432 00:39:04,430 --> 00:39:06,170 No. That doesn't work for me. 433 00:39:07,550 --> 00:39:09,290 So do you want to talk to one of my guys? 434 00:39:10,310 --> 00:39:11,310 Yeah, I'd love to. 435 00:39:12,770 --> 00:39:15,070 Rick, one of my best ones said he'd do it. 436 00:39:15,470 --> 00:39:17,170 That it would be good for his career. 437 00:39:17,810 --> 00:39:20,330 Oh, is that the guy we see in the driveway sometimes? 438 00:39:22,730 --> 00:39:23,730 No. 439 00:39:25,790 --> 00:39:28,950 I... Hold on. Stop. 440 00:39:33,340 --> 00:39:39,900 This is very... He can't be in this film at all. 441 00:39:40,660 --> 00:39:43,300 Oh, well, you can't even make him out at all. 442 00:39:43,600 --> 00:39:44,600 You can't. 443 00:39:45,500 --> 00:39:46,880 I'm in this relationship. 444 00:39:47,900 --> 00:39:54,860 It's a long -time thing. It's that he's married and in the public eye. 445 00:39:56,840 --> 00:40:00,520 I love him so much, and I can never be with him. 446 00:40:01,680 --> 00:40:06,060 I'm sorry, but he can't be in this film at all. Okay, he won't be. It's fine. 447 00:40:06,360 --> 00:40:08,660 I'm sorry. I should have told you. No, no, it's okay. 448 00:40:08,940 --> 00:40:09,940 It's all right. I'm sorry. 449 00:40:10,060 --> 00:40:11,060 It's all right. 450 00:40:13,460 --> 00:40:15,720 Very good. The mystery man pays off. 451 00:40:16,600 --> 00:40:18,480 I love it. It's that hot shit. 452 00:40:19,820 --> 00:40:21,020 Are you going to use the footage? 453 00:40:23,140 --> 00:40:24,140 I might. 454 00:40:24,680 --> 00:40:28,440 I mean, it kind of makes me look like the evil filmmaker, you know? Oh, yeah, 455 00:40:28,640 --> 00:40:29,640 but it's... 456 00:40:30,259 --> 00:40:31,360 Good. It's good. 457 00:40:31,880 --> 00:40:33,540 Well, it doesn't reveal who he is. 458 00:40:35,240 --> 00:40:36,920 It reveals who the filmmaker is. 459 00:40:39,700 --> 00:40:45,800 You know, the Darby's in this relationship with this guy that comes to 460 00:40:45,800 --> 00:40:48,680 at the brothel. I mean, you can't write stuff that good, you know? 461 00:40:49,240 --> 00:40:53,580 Maybe he's a straight John. I don't know. Whatever. It's amazing. It's good. 462 00:40:55,880 --> 00:40:57,740 So what about the rest of the footage? How is it? 463 00:41:00,270 --> 00:41:03,010 It's okay. It's good, I think. Oh, shut up. It's amazing. 464 00:41:03,510 --> 00:41:04,830 These girls are out there. 465 00:41:05,110 --> 00:41:06,110 Oh, they are. 466 00:41:06,570 --> 00:41:11,290 They are. What is Pamela's story? Pamela? Forget Pamela. What about 467 00:41:11,590 --> 00:41:14,110 Oh. He likes Rosemary. 468 00:41:17,250 --> 00:41:18,250 What? 469 00:41:21,010 --> 00:41:25,650 I gotta... I gotta tell you something. Something went down. 470 00:41:27,210 --> 00:41:28,210 Like? 471 00:41:34,120 --> 00:41:35,120 I... What? 472 00:41:36,500 --> 00:41:43,480 I... I, um... When you were videotaping Darby, and I was rapping 473 00:41:43,480 --> 00:41:45,660 downstairs... Hey. 474 00:41:48,360 --> 00:41:53,360 Are you okay with us kidding around with you? Yeah, yeah, no, it's cool. 475 00:41:53,680 --> 00:41:54,680 Everything's cool. 476 00:41:54,920 --> 00:41:56,340 You're amazing. You are. 477 00:41:56,720 --> 00:41:59,400 Sweet. I mean, if I had the money, I... 478 00:42:01,770 --> 00:42:02,770 They're turning me on. 479 00:42:09,390 --> 00:42:10,390 Look. 480 00:42:11,730 --> 00:42:13,030 My neck was getting high. 481 00:42:21,410 --> 00:42:23,610 And I couldn't believe my eyes. 482 00:42:27,430 --> 00:42:28,388 Do you like? 483 00:42:28,390 --> 00:42:29,390 Yeah. 484 00:42:37,450 --> 00:42:43,350 I've wanted to do this since the first day that I saw you. 485 00:44:11,240 --> 00:44:12,240 Oh, man. 486 00:44:12,960 --> 00:44:13,960 Oh, man. 487 00:44:14,280 --> 00:44:15,280 Here we go. 488 00:44:17,820 --> 00:44:19,360 And she started to touch me. 489 00:44:23,220 --> 00:44:24,220 Oh, man. 490 00:44:25,780 --> 00:44:27,000 Oh, God. 491 00:44:27,840 --> 00:44:28,840 Oh, my. 492 00:44:29,200 --> 00:44:30,280 Oh, it's so big. 493 00:44:31,660 --> 00:44:33,780 Oh, yeah. Does that feel good? Yeah. 494 00:44:34,060 --> 00:44:35,260 You want more? Yeah. 495 00:44:44,750 --> 00:44:45,448 Oh, God. 496 00:44:45,450 --> 00:44:48,590 Damn. Oh, yes. 497 00:44:49,090 --> 00:44:53,310 Oh, yes. 498 00:44:55,090 --> 00:44:58,470 Ready? Yeah. Oh, yeah. 499 00:45:00,030 --> 00:45:01,650 Oh, yeah. 500 00:45:02,270 --> 00:45:04,050 Oh, my God. 501 00:45:17,350 --> 00:45:19,310 Harder. You want it harder? Yeah. 502 00:45:22,950 --> 00:45:24,230 Harder. You want it harder? 503 00:45:27,650 --> 00:45:29,350 You want it harder? 504 00:45:32,630 --> 00:45:33,630 Come on. 505 00:45:34,430 --> 00:45:35,430 Oh, God. 506 00:45:35,690 --> 00:45:36,689 Let it go. 507 00:45:36,690 --> 00:45:37,448 Come on. 508 00:45:37,450 --> 00:45:38,450 Give it to me. 509 00:45:39,270 --> 00:45:40,710 Come on, give it to me. 510 00:45:41,030 --> 00:45:42,030 Give it to me. 511 00:45:43,150 --> 00:45:44,170 Harder, harder. 512 00:45:44,770 --> 00:45:45,770 Oh, my God. 513 00:46:08,120 --> 00:46:09,280 It's so beautiful. 514 00:46:10,100 --> 00:46:11,260 That was good. 515 00:46:21,420 --> 00:46:22,420 I can't fucking believe this. 516 00:46:26,360 --> 00:46:27,360 I'm sorry. 517 00:46:27,640 --> 00:46:32,380 I just... This breaks all the rules. For Christ's sakes, can't any guy keep it 518 00:46:32,380 --> 00:46:33,380 in his pants? 519 00:46:36,220 --> 00:46:39,040 What's the problem, though? He crossed the line. 520 00:46:39,300 --> 00:46:40,600 What line did he cross? 521 00:46:41,580 --> 00:46:44,380 I mean, how is it going to hurt the film? God damn it! 522 00:46:44,680 --> 00:46:46,440 Seriously, what is it going to do? 523 00:46:46,760 --> 00:46:49,260 What, is it going to give her better sound than the other ones? 524 00:46:50,340 --> 00:46:54,260 You're pissed off, but I don't think it has anything to do with the film. Fuck 525 00:46:54,260 --> 00:46:55,260 you! 526 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 Melinda, listen, just come on. Just wait a minute. 527 00:47:06,040 --> 00:47:07,220 All right. 528 00:47:09,180 --> 00:47:11,660 Do I use this in the film? 529 00:47:14,400 --> 00:47:15,400 No. 530 00:47:16,020 --> 00:47:17,020 No. 531 00:47:20,200 --> 00:47:25,320 You know, Mel, there's no lie here. 532 00:47:26,940 --> 00:47:29,540 You're not a victim here. There is no victim. 533 00:47:30,380 --> 00:47:32,180 It just happened, and I'm sorry. 534 00:47:32,500 --> 00:47:33,500 Did you pay her? 535 00:47:46,900 --> 00:47:47,900 Why don't you... 536 00:47:48,490 --> 00:47:50,670 Tell him, share your common bond. 537 00:47:56,870 --> 00:48:00,330 Did you... Oh. 538 00:48:03,630 --> 00:48:05,590 Well, you know, maybe it's not so bad. 539 00:48:07,630 --> 00:48:13,610 And in his case, he didn't pay for it, so I guess it's more like a date. 540 00:48:15,050 --> 00:48:16,050 Please. 541 00:48:16,600 --> 00:48:17,600 Yeah, it was like a day. 542 00:48:21,780 --> 00:48:23,720 You got a hot shit film, kiddo. 543 00:48:25,320 --> 00:48:26,320 Guess I'll go. 544 00:48:27,700 --> 00:48:28,700 Peter? 545 00:48:28,980 --> 00:48:29,980 See ya. 546 00:48:31,960 --> 00:48:33,520 You know you should be careful. 547 00:48:34,100 --> 00:48:37,960 You lose yourself in your movie, you get so lost in it, you can lose yourself. 548 00:48:38,600 --> 00:48:39,600 Yeah. 549 00:48:40,840 --> 00:48:41,860 You're doing a good job. 550 00:48:44,420 --> 00:48:46,920 You know, thank you so much for helping me. 551 00:48:47,700 --> 00:48:51,460 Talking to you really helps the doc. It's great. I appreciate it. Thank you. 552 00:48:52,800 --> 00:48:53,800 You're welcome. 553 00:48:58,840 --> 00:49:05,840 Hey, you know, all my friends are really giving me a hard 554 00:49:05,840 --> 00:49:06,840 time. 555 00:49:07,500 --> 00:49:11,440 They say that I'm just doing this to get you back and that you're just using me 556 00:49:11,440 --> 00:49:12,680 to shape your film. Neil. 557 00:49:13,020 --> 00:49:20,020 I'm just saying that I'm just saying that all I know 558 00:49:20,020 --> 00:49:23,340 is that I'm happy to be with you, that's all. 559 00:49:42,960 --> 00:49:44,200 How you doing, sweet cake? 560 00:49:45,780 --> 00:49:46,780 Very cool. 561 00:49:47,620 --> 00:49:49,240 Looking mighty studly. 562 00:49:54,260 --> 00:49:56,280 You got a problem with us, studly? 563 00:49:56,880 --> 00:49:57,880 No. 564 00:50:02,020 --> 00:50:03,400 No, I can take care of myself. 565 00:50:05,180 --> 00:50:06,180 Am I here? 566 00:50:07,980 --> 00:50:12,220 So, you know, do you have orgasms? 567 00:50:12,810 --> 00:50:13,810 Every time. 568 00:50:14,710 --> 00:50:15,710 Every time. 569 00:50:16,230 --> 00:50:17,230 Me too. 570 00:50:17,690 --> 00:50:18,690 Me too. 571 00:50:19,830 --> 00:50:25,450 It's all about making the guy feel like he's the master and you can't get enough 572 00:50:25,450 --> 00:50:26,450 of him. 573 00:50:26,630 --> 00:50:28,530 Well, some people really can't get enough. 574 00:50:28,790 --> 00:50:30,710 Some people aren't acting. 575 00:50:31,090 --> 00:50:34,510 Well, just because you hate them all. And just because you love them all. I 576 00:50:34,510 --> 00:50:35,570 mean, who's in a better place? 577 00:50:38,030 --> 00:50:42,530 Tammy, I feel bad for you because you hate them. You hate yourself. and you 578 00:50:42,530 --> 00:50:45,670 what you do. You know better than being a full on whore 24 -7. 579 00:50:51,130 --> 00:50:52,690 You know she doesn't mean it. 580 00:50:55,050 --> 00:50:56,570 You guys love each other. 581 00:51:02,810 --> 00:51:03,810 I'm sorry, girl. 582 00:51:08,370 --> 00:51:10,710 I had a boyfriend all throughout high school. 583 00:51:13,250 --> 00:51:15,750 Chad, we were like the all -American couple. 584 00:51:16,150 --> 00:51:17,750 We sang in the church choir. 585 00:51:18,130 --> 00:51:19,550 We taught Sunday school. 586 00:51:20,510 --> 00:51:22,950 We even candy -striped at the old people's home. 587 00:51:25,390 --> 00:51:31,310 And the whole time, we were screwing our brains out, and nobody ever even 588 00:51:31,310 --> 00:51:32,310 suspected it. 589 00:51:34,350 --> 00:51:35,710 We were so cool. 590 00:51:37,330 --> 00:51:39,730 Okay, I remember when I wasn't doing it with guys. 591 00:51:40,480 --> 00:51:42,840 Blood jobs, hand jobs, you know. 592 00:51:43,120 --> 00:51:45,440 It always came real natural to me. 593 00:51:45,860 --> 00:51:46,860 Real easy. 594 00:51:47,780 --> 00:51:49,620 I never knew what the big deal was. 595 00:51:52,820 --> 00:51:57,560 I met Darby at a party at a producer's house out at the beach. 596 00:51:58,760 --> 00:52:02,780 She was unbelievably honest. Came right out and told me what she did. You know, 597 00:52:02,800 --> 00:52:03,800 real straight. 598 00:52:04,240 --> 00:52:07,100 Said I could be making two, three thousand a week working with her. 599 00:52:07,580 --> 00:52:08,580 So. 600 00:52:12,650 --> 00:52:16,810 Chad went to school in England at Oxford. We were going to make it work. 601 00:52:17,630 --> 00:52:20,190 Everyone said that we were like the perfect couple. 602 00:52:20,590 --> 00:52:23,430 We'd get married, live happily ever after. 603 00:52:24,050 --> 00:52:27,450 But there was too much time. 604 00:52:29,150 --> 00:52:33,010 I'd been used to having sex five, six times a week. 605 00:52:34,290 --> 00:52:38,070 Then nothing. I mean, there were other reasons. 606 00:52:42,320 --> 00:52:46,700 I turned pro when I was about 15, hanging around clubs and shit in 607 00:52:47,020 --> 00:52:48,060 It was real easy. 608 00:52:49,200 --> 00:52:54,880 Then Darby found me and... It's just totally cool. 609 00:52:56,080 --> 00:52:59,540 I work out a lot, take acting class. 610 00:52:59,960 --> 00:53:01,320 I still read a ton. 611 00:53:01,920 --> 00:53:04,600 Mostly biographies, a lot of history. 612 00:53:05,840 --> 00:53:08,300 I know, I know it's an escape. 613 00:53:09,680 --> 00:53:12,890 Now mostly I just... Spend my time up on the internet day trading. 614 00:53:13,850 --> 00:53:15,410 Oh, buy text docs. 615 00:53:18,970 --> 00:53:20,110 He stopped writing. 616 00:53:20,950 --> 00:53:22,310 I don't know what happened. 617 00:53:23,330 --> 00:53:24,670 We just lost touch. 618 00:53:25,670 --> 00:53:27,590 I heard he's teaching somewhere in Utah. 619 00:53:34,830 --> 00:53:35,830 I'd sad. 620 00:53:39,400 --> 00:53:42,300 My parents never wanted to know, so I never told them. 621 00:53:42,560 --> 00:53:44,500 You know, it just wasn't talked about. 622 00:53:45,320 --> 00:53:46,560 Don't ask, don't tell. 623 00:53:49,160 --> 00:53:53,020 So, how much sexual experience have you had? 624 00:53:57,640 --> 00:53:58,700 You've got to ask me that. 625 00:54:01,180 --> 00:54:02,180 Okay, 626 00:54:02,600 --> 00:54:04,040 I guess I've been with, like, three girls. 627 00:54:06,430 --> 00:54:12,670 The first one was a friend of my older sister's, and it was raining. 628 00:54:15,470 --> 00:54:17,650 I don't know. 629 00:54:18,170 --> 00:54:20,030 Neither one of us knew how to do it, so we just did it. 630 00:54:22,210 --> 00:54:26,630 And then there was this girl freshman year, and that was great. And now, of 631 00:54:26,630 --> 00:54:28,530 course, Stacy. 632 00:54:30,450 --> 00:54:33,130 So does Stacy know about Rosemary? 633 00:54:36,200 --> 00:54:37,520 No. She doesn't even know. 634 00:54:40,580 --> 00:54:45,780 If it's in the film, I'll tell her. 635 00:54:47,080 --> 00:54:50,020 I guess it would be a better year later, wouldn't it? Don't you think? 636 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 Don't you think? 637 00:54:53,020 --> 00:54:58,060 So, um... How... How was it with Rosemary? 638 00:58:01,950 --> 00:58:03,090 Come on, give it to me. 639 00:58:43,500 --> 00:58:44,780 So what did Darby tell you about me? 640 00:58:45,660 --> 00:58:47,620 That you were the top dollar guy. 641 00:58:49,900 --> 00:58:50,900 Yeah, that's me. 642 00:58:51,540 --> 00:58:52,640 Some claim to fame, huh? 643 00:58:53,840 --> 00:58:55,500 How long have you been with Darby? 644 00:58:56,440 --> 00:59:00,360 About a year. 645 00:59:03,340 --> 00:59:04,340 Money's good, though. 646 00:59:04,440 --> 00:59:08,520 Kind of a strange way to make a living, but I'm good at it. 647 00:59:09,340 --> 00:59:10,340 What does that mean? 648 00:59:11,100 --> 00:59:12,100 Well, uh... 649 00:59:13,040 --> 00:59:15,280 The ladies like me, and I'm a good lover. 650 00:59:16,420 --> 00:59:18,140 I guess the worst way is to earn a buck. 651 00:59:19,360 --> 00:59:21,660 Do you have a specialty? 652 00:59:25,160 --> 00:59:30,520 Yeah, I've... I've been told I give really, really great head. 653 00:59:31,380 --> 00:59:38,240 I guess the trick is I'll... You want to do it really, really light, 654 00:59:38,280 --> 00:59:39,680 almost like a feather. 655 00:59:44,089 --> 00:59:47,710 So, how did you get into doing what you're doing? 656 00:59:48,590 --> 00:59:52,890 Oh, I met Darby at a club, and I guess she recruited me. 657 00:59:54,550 --> 00:59:56,570 How many women a week do you go out with? 658 00:59:59,250 --> 01:00:05,030 Well, I work, you know, two, three times a week, you know, $7 .50 a pop, it's 659 01:00:05,030 --> 01:00:06,030 not bad. 660 01:00:06,350 --> 01:00:07,650 And the rest of your time? 661 01:00:11,960 --> 01:00:14,320 I'm a writer, you know, at Screen Fight. 662 01:00:15,280 --> 01:00:16,280 Oh, what about? 663 01:00:20,200 --> 01:00:23,640 I've shown it to a bunch of my friends and stuff, and they really liked it. It 664 01:00:23,640 --> 01:00:24,640 was great. 665 01:00:25,940 --> 01:00:30,220 It's about a young actor in Hollywood, and he goes to a club, and he's 666 01:00:30,220 --> 01:00:31,220 by a Hollywood madam. 667 01:00:33,080 --> 01:00:34,520 How long have you been a writer? 668 01:00:37,580 --> 01:00:38,900 I'm trying, you know. 669 01:00:39,600 --> 01:00:40,840 Taking classes at the extension. 670 01:00:42,240 --> 01:00:49,000 I don't know. I'm just hoping this could go, you know, 671 01:00:49,000 --> 01:00:50,480 introduce me to someone. 672 01:00:51,820 --> 01:00:53,800 Get me a job or something. 673 01:00:54,900 --> 01:00:55,900 It's all who you know. 674 01:00:58,160 --> 01:01:02,100 I know these women pretty well. 675 01:01:05,240 --> 01:01:08,420 One of my regulars, she's the wife of an A -list. 676 01:01:09,200 --> 01:01:16,060 hollywood casting director and uh she used to be an actress and uh she says 677 01:01:16,060 --> 01:01:21,000 a lot of her friends are taking up golf and uh she's she's taking up me 678 01:01:21,000 --> 01:01:27,940 all right that's it for my 679 01:01:27,940 --> 01:01:32,040 question thank you very much can you sign this release for me sure 680 01:01:53,040 --> 01:01:55,040 And you hang out with the other girls outside of here? 681 01:01:55,600 --> 01:02:01,780 Well, Rosemary has a real, you know, normal life. And Pamela, well, she's in 682 01:02:01,780 --> 01:02:02,780 some whole other world. 683 01:02:03,780 --> 01:02:06,320 What about the guy who comes here to visit Darby? 684 01:02:07,680 --> 01:02:08,860 V? Yeah. 685 01:02:10,060 --> 01:02:12,420 Um, I don't know. That's her deal. 686 01:02:13,500 --> 01:02:15,480 Whatever. Have you met him? 687 01:02:16,240 --> 01:02:17,340 That's none of my business. 688 01:02:18,740 --> 01:02:20,160 What does V stand for? 689 01:02:26,380 --> 01:02:28,140 What about him being in the public eye? 690 01:02:30,200 --> 01:02:31,240 That's what she told you? 691 01:02:31,920 --> 01:02:33,100 I just want the truth. 692 01:02:34,620 --> 01:02:35,620 No, you don't. 693 01:02:39,660 --> 01:02:41,940 We've been filming at the mansion for three weeks now. 694 01:02:42,260 --> 01:02:49,240 And we've noticed that every Tuesday at around 8, 8 .30, this mystery man shows 695 01:02:49,240 --> 01:02:50,240 up. 696 01:02:50,340 --> 01:02:53,760 So, I've decided that I'm going to shoot. 697 01:02:55,280 --> 01:02:57,720 I'm going to shoot some film in the viewing room. 698 01:03:02,760 --> 01:03:03,760 I don't know. 699 01:03:04,880 --> 01:03:05,920 Maybe I won't do it. 700 01:03:10,660 --> 01:03:13,180 I'm just going to take off some of your clothes. 701 01:04:40,060 --> 01:04:41,060 Come with me. 702 01:04:47,840 --> 01:04:49,000 Hey, I have a question. 703 01:04:51,520 --> 01:04:52,520 Yeah, you do. 704 01:04:53,660 --> 01:04:54,820 What would you do for me? 705 01:04:56,460 --> 01:04:58,740 I don't know if that would be the same way, huh? Oh, yeah? 706 01:04:59,800 --> 01:05:00,800 Is that all right? 707 01:05:01,760 --> 01:05:03,020 Hmm, that's all right. 708 01:05:12,270 --> 01:05:13,270 Bye. 709 01:05:13,770 --> 01:05:15,030 Bye. 710 01:05:46,190 --> 01:05:47,230 Really light, light. 711 01:05:48,650 --> 01:05:49,830 Really light. 712 01:06:57,070 --> 01:06:59,530 I'll take care of it. I want the film. I'll deal with it. 713 01:07:00,670 --> 01:07:01,670 Fuck! 714 01:07:02,170 --> 01:07:03,310 Turn that thing off. 715 01:07:09,770 --> 01:07:11,510 What are you trying to do? Ruin me? 716 01:07:12,910 --> 01:07:13,970 Ruin my life? 717 01:07:29,680 --> 01:07:30,680 You get the irony? 718 01:07:34,840 --> 01:07:39,900 That I'm... That I'm here filming bad guys and that I am the bad guy. Yeah, I 719 01:07:39,900 --> 01:07:40,900 get it. 720 01:07:43,220 --> 01:07:44,220 You know what? 721 01:07:44,960 --> 01:07:46,480 That doesn't even bother me. 722 01:07:48,200 --> 01:07:52,500 But what does creep me out is your hypocrisy. 723 01:07:55,340 --> 01:07:56,560 I see what you want. 724 01:07:59,180 --> 01:08:03,700 How turned on you are by all of what goes on here. 725 01:08:06,520 --> 01:08:08,220 I see it in your eyes. 726 01:08:09,360 --> 01:08:10,440 Plain as day. 727 01:08:11,320 --> 01:08:15,160 You want some of this so bad you can taste it. 728 01:08:15,880 --> 01:08:17,479 That's absolutely... 729 01:08:17,479 --> 01:08:24,340 We're both hiding something 730 01:08:24,340 --> 01:08:25,340 here, aren't we? 731 01:08:28,560 --> 01:08:29,779 I'll make a deal with you. 732 01:08:30,680 --> 01:08:36,160 I'll tell you everything you want to know about V on film. 733 01:08:38,939 --> 01:08:43,880 If you come here for one night and experience personally what we do. 734 01:08:46,439 --> 01:08:47,580 I don't think so. 735 01:08:49,540 --> 01:08:50,540 Hypocrite. 736 01:08:52,260 --> 01:08:54,520 You think that me coming here... 737 01:08:56,460 --> 01:09:00,620 Tell me you wouldn't love some of the best safe sex in the world 738 01:09:00,620 --> 01:09:07,420 And 739 01:09:07,420 --> 01:09:09,300 it'd be good for your film, too 740 01:09:26,670 --> 01:09:27,910 So what did Darby tell you about me? 741 01:09:28,810 --> 01:09:30,750 That you weren't the top dollar guy. 742 01:10:23,350 --> 01:10:24,890 the job 743 01:10:56,240 --> 01:11:00,820 I was just in the neighborhood and I thought I'd come by if you wanted to 744 01:11:00,820 --> 01:11:01,820 some lunch. 745 01:11:02,300 --> 01:11:05,760 Um, I'd like that, but can I take a rain check? 746 01:11:07,660 --> 01:11:12,060 Sure. Is it film or something? Is that what you're working on? 747 01:11:12,940 --> 01:11:13,980 No, no. 748 01:11:14,680 --> 01:11:17,920 I'm just sitting around being crazy. 749 01:11:29,200 --> 01:11:35,980 You know, Darby said that she was going to give me the info on V on 750 01:11:35,980 --> 01:11:36,980 film. 751 01:11:38,960 --> 01:11:39,960 If? 752 01:11:42,920 --> 01:11:49,160 If I go to the mansion as a client 753 01:11:49,160 --> 01:11:54,580 and see what it is they do. 754 01:11:57,900 --> 01:11:59,100 No, you're not going to do it. 755 01:12:00,560 --> 01:12:02,520 Right? I don't know. 756 01:12:03,720 --> 01:12:04,720 You don't know. 757 01:12:05,360 --> 01:12:09,800 Oh, my God. This is interesting. 758 01:12:11,160 --> 01:12:14,680 Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked because I never thought that I'd hear 759 01:12:14,680 --> 01:12:16,080 this coming out of your mouth. 760 01:12:16,380 --> 01:12:21,460 You know, I've been filming them for a while now, and I know them now, and I 761 01:12:21,460 --> 01:12:23,840 feel like they are who they say they are. 762 01:12:25,850 --> 01:12:28,730 Interesting turn of events. What does this mean now? 763 01:12:28,970 --> 01:12:34,690 I just think that prostitution is, you know, not necessarily wrong and 764 01:12:34,690 --> 01:12:35,690 degrading. 765 01:12:37,630 --> 01:12:40,650 Okay, and does that mean now that you have a different point of view about 766 01:12:40,650 --> 01:12:43,850 I did? Is that what we're talking about here? 767 01:12:44,910 --> 01:12:47,370 You know, I didn't lie to anyone for three years. 768 01:12:48,310 --> 01:12:51,210 Do I got to hear it again? 769 01:12:52,370 --> 01:12:54,770 You know, don't you think I paid my dues a little bit? 770 01:12:55,770 --> 01:12:58,510 Don't you think I've suffered with that enough? Isn't it time to, like, let it 771 01:12:58,510 --> 01:12:59,510 go a little bit? 772 01:13:01,290 --> 01:13:02,290 Huh? 773 01:13:02,890 --> 01:13:04,370 You have nothing to say about it. 774 01:13:05,110 --> 01:13:06,110 Doesn't matter. 775 01:13:07,650 --> 01:13:09,190 You know what? You're a fucking hypocrite. 776 01:13:10,090 --> 01:13:11,089 You know that? 777 01:13:11,090 --> 01:13:12,830 I'm not a liar, though. Oh, okay. 778 01:13:13,430 --> 01:13:14,430 Hypocrite, liar. 779 01:13:34,600 --> 01:13:36,480 What made you decide to be in the film? 780 01:13:36,820 --> 01:13:38,320 It's real simple. 781 01:13:38,780 --> 01:13:40,580 Dar wanted it. You know, supporter. 782 01:13:41,400 --> 01:13:42,480 Where did you grow up? 783 01:13:46,300 --> 01:13:47,480 You have any siblings? 784 01:13:48,160 --> 01:13:50,760 You know, you said you weren't going to ask me anything about my personal life. 785 01:13:51,080 --> 01:13:52,860 I just want to get some background. 786 01:13:55,360 --> 01:13:57,160 How long have you been with Darby? 787 01:13:57,980 --> 01:13:59,500 Something like three years. 788 01:14:00,780 --> 01:14:02,880 What's the deal with the men's clothes? 789 01:14:03,760 --> 01:14:06,360 Well, they're looser. They're more comfortable. 790 01:14:07,580 --> 01:14:12,100 I don't think that I should have to dress a certain way because a dozen 791 01:14:12,100 --> 01:14:13,940 on 7th Avenue decide that I should. 792 01:14:15,060 --> 01:14:16,480 I think I look sexy. 793 01:14:17,300 --> 01:14:18,300 Don't you? 794 01:14:21,200 --> 01:14:22,200 Are you a lesbian? 795 01:14:24,560 --> 01:14:25,560 No. 796 01:14:26,580 --> 01:14:30,000 I'm a human being. 797 01:14:36,240 --> 01:14:42,280 I guess I'm bi. I just don't have those kind of boundaries in my life. 798 01:14:44,060 --> 01:14:46,900 I thought women together made guys crazy. 799 01:14:47,260 --> 01:14:49,280 Why wouldn't you bring that to the business? 800 01:14:53,980 --> 01:14:57,760 It's just complicated for me, personally. 801 01:15:00,280 --> 01:15:02,620 I need to keep things really separate. 802 01:15:04,270 --> 01:15:05,610 Do you ever do tricks yourself? 803 01:15:07,110 --> 01:15:08,410 For the tenth time. 804 01:15:14,530 --> 01:15:15,990 Why, are you interested? 805 01:15:16,790 --> 01:15:18,230 Me? No. 806 01:15:20,090 --> 01:15:21,970 Have you ever made love with a woman? 807 01:15:24,310 --> 01:15:25,310 Uh, no. 808 01:15:25,690 --> 01:15:26,690 Which do you prefer? 809 01:15:28,550 --> 01:15:29,810 Oh, women. 810 01:15:32,750 --> 01:15:33,750 They smell better. 811 01:15:36,050 --> 01:15:37,630 How long have you been with V? 812 01:15:40,430 --> 01:15:42,450 Three years. We're totally committed. 813 01:15:43,930 --> 01:15:44,930 What does she do? 814 01:15:46,770 --> 01:15:47,770 She's an architect. 815 01:15:49,770 --> 01:15:51,930 Do you guys have a legal relationship? 816 01:15:53,990 --> 01:15:55,290 That's a stupid question. 817 01:15:57,250 --> 01:15:58,430 We're totally committed. 818 01:16:00,510 --> 01:16:01,850 We're life partners. 819 01:16:05,669 --> 01:16:08,030 Soulmates. We are the same person. 820 01:16:12,030 --> 01:16:15,370 I am so lucky to have feet. You have no idea. 821 01:17:34,060 --> 01:17:35,200 Hey. Hey. 822 01:17:35,900 --> 01:17:36,900 Come on in. 823 01:17:45,100 --> 01:17:46,100 Go up there. 824 01:17:46,900 --> 01:17:51,220 You okay? 825 01:17:51,980 --> 01:17:52,980 I'm okay. 826 01:17:53,360 --> 01:17:54,360 You sure? 827 01:17:56,080 --> 01:17:57,120 Yeah, I'm sure. 828 01:17:59,780 --> 01:18:01,540 Wait right here. Alright. 829 01:18:02,769 --> 01:18:03,769 Have a good time. 830 01:18:06,250 --> 01:18:07,250 I'm going to try. 831 01:18:36,630 --> 01:18:37,710 move or something. 832 01:18:41,690 --> 01:18:42,930 You're bitching a lot, isn't it? 833 01:20:45,260 --> 01:20:46,179 How's it feel? 834 01:20:46,180 --> 01:20:47,180 Oh, God. 835 01:20:48,380 --> 01:20:50,080 I love it. I love it. 836 01:21:21,020 --> 01:21:23,180 Yes. Oh, my God. 837 01:21:29,500 --> 01:21:30,660 Don't talk to her about me. 838 01:22:29,960 --> 01:22:30,960 You having fun yet? 839 01:24:02,309 --> 01:24:05,990 Yeah. Oh, my God. 840 01:24:07,690 --> 01:24:08,410 Thank 841 01:24:08,410 --> 01:24:17,170 you. 842 01:24:17,850 --> 01:24:19,590 Oh, my God. 843 01:24:20,330 --> 01:24:22,350 Thank you so much. 844 01:24:23,690 --> 01:24:24,690 Unbelievable. 845 01:24:25,370 --> 01:24:27,330 You guys are unbelievable. 846 01:24:28,310 --> 01:24:29,790 That's why we get paid the big bucks. 847 01:24:39,019 --> 01:24:41,400 I don't know what this all does to the film. 848 01:24:46,200 --> 01:24:52,880 I think that it's trying to figure out what story I'm trying to tell. 849 01:24:55,500 --> 01:25:00,660 I was supposed to tell a story about another side of process. 850 01:25:03,390 --> 01:25:05,270 And it's not that. 851 01:25:10,430 --> 01:25:16,870 I think that when you set out on a prescribed journey, 852 01:25:17,070 --> 01:25:23,830 that sometimes you end up places 853 01:25:23,830 --> 01:25:25,750 that you didn't plan. 854 01:25:35,900 --> 01:25:36,900 Fine with me. 855 01:26:20,620 --> 01:26:24,560 Neil and I, we went out once. 856 01:26:26,000 --> 01:26:28,580 It was really awful. 857 01:26:35,220 --> 01:26:38,360 I... I 858 01:26:38,360 --> 01:26:43,640 told him... 859 01:26:49,130 --> 01:26:50,430 I told him that I had been 860 01:26:50,430 --> 01:26:59,310 faking 861 01:26:59,310 --> 01:27:02,670 it all those years. 862 01:27:09,070 --> 01:27:10,850 And he doesn't want to talk to me now. 863 01:27:22,250 --> 01:27:23,410 So he's out of my life. 864 01:27:28,710 --> 01:27:30,330 Peter's in Alaska on a shoot. 865 01:27:31,810 --> 01:27:33,910 He's still in love with Rosemary, I think. 866 01:27:42,690 --> 01:27:47,550 I feel... I email Darby all the time. We talk. 867 01:27:48,130 --> 01:27:49,350 And she's still with V. 868 01:27:49,990 --> 01:27:51,070 She's very happy. 869 01:27:58,060 --> 01:28:04,980 And the girls... Pamela is still working. She 870 01:28:04,980 --> 01:28:06,060 swears she's going to get out. 871 01:28:06,540 --> 01:28:11,520 And Rosemary got married to some wonderful man and moved to Seattle. 872 01:28:12,540 --> 01:28:14,320 She doesn't know that she was a hooker. 873 01:28:16,960 --> 01:28:17,960 Sunny. 874 01:28:18,440 --> 01:28:23,860 Sunny's still there. She has their own website and photos and God knows what 875 01:28:23,860 --> 01:28:27,500 else. As for me, that... 876 01:28:27,930 --> 01:28:30,590 that I would have an orgasm that night. 877 01:28:33,190 --> 01:28:38,130 I mean, was it a technical thing, like Rick being really good at what he does, 878 01:28:38,290 --> 01:28:44,210 or was it like a psychological thing where, you know, it had to happen in 879 01:28:44,210 --> 01:28:49,110 way, in a sort of fantasy, orgy, women, you know? 880 01:28:50,530 --> 01:28:54,770 And if so, then what does that mean for me, right? What does that mean for my 881 01:28:54,770 --> 01:28:56,270 relationships with men? 882 01:28:58,030 --> 01:28:59,030 And with women. 883 01:29:01,470 --> 01:29:03,990 But it was great. 884 01:29:04,550 --> 01:29:06,930 It was amazing. 885 01:29:07,290 --> 01:29:09,930 It was really wonderful. 886 01:29:11,870 --> 01:29:18,770 And I haven't been back, but I think about it 887 01:29:18,770 --> 01:29:22,470 like a million times a day. 58927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.