Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
Thank you.
2
00:02:36,620 --> 00:02:37,620
Come on in.
3
00:02:38,340 --> 00:02:40,820
This was a silent film star's house.
4
00:02:43,820 --> 00:02:45,700
This is where I greet clients.
5
00:02:48,980 --> 00:02:51,040
This is Rosemary.
6
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
Hello.
7
00:02:54,640 --> 00:02:55,980
And this is Sunny.
8
00:02:56,940 --> 00:02:57,940
Hi.
9
00:02:59,640 --> 00:03:01,960
And this is Pamela.
10
00:03:03,420 --> 00:03:04,420
Hi.
11
00:03:05,640 --> 00:03:06,640
Now they choose.
12
00:03:14,960 --> 00:03:16,800
Or I choose for them.
13
00:03:18,080 --> 00:03:20,760
I think... Lemon.
14
00:03:23,740 --> 00:03:25,160
All right, come this way.
15
00:03:25,520 --> 00:03:29,440
You're going to love this. This is so
neat. It's such a beautiful house. We
16
00:03:29,440 --> 00:03:30,399
love it.
17
00:03:30,400 --> 00:03:32,380
Look how great this entryway is.
18
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Oh, come on.
19
00:03:33,720 --> 00:03:38,320
I'll show you my room. We each have our
own room, and we can do whatever we want
20
00:03:38,320 --> 00:03:38,978
with them.
21
00:03:38,980 --> 00:03:39,980
It's so cool.
22
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Come on.
23
00:03:42,700 --> 00:03:44,580
Okay, here we are. This is my room.
24
00:03:45,080 --> 00:03:49,000
And I guess, as you can see, I kind of
have a little thing for mirrors.
25
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
Well,
26
00:03:52,300 --> 00:03:54,280
this is where I do the big nasty.
27
00:04:12,080 --> 00:04:15,700
Okay, that's it. We're done. Perfect.
Thank you. That was fun.
28
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
Boom's in, Peter.
29
00:04:25,960 --> 00:04:28,480
So what exactly is it that you do here?
30
00:04:29,560 --> 00:04:33,020
I'm delivering a product to a very
sophisticated market.
31
00:04:34,180 --> 00:04:38,900
In Hollywood, my clients buy and sell
the most beautiful people in the world
32
00:04:38,900 --> 00:04:39,900
hours a day.
33
00:04:40,940 --> 00:04:47,100
So I figured I had to package very
specific fantasies to excite them.
34
00:04:48,080 --> 00:04:49,080
And it's worked.
35
00:04:50,000 --> 00:04:55,320
I am a discreet, full -service online
business that supplies unique friends to
36
00:04:55,320 --> 00:04:56,940
relieve the stress of high rollers.
37
00:04:58,380 --> 00:05:02,880
I have six girls who rotate in the
house, a dozen more that go out on
38
00:05:02,880 --> 00:05:04,660
I'm building clientele on our website.
39
00:05:06,140 --> 00:05:07,420
We joke that...
40
00:05:08,300 --> 00:05:11,400
We deserve the Nobel Peace Prize for the
work we're doing.
41
00:05:13,400 --> 00:05:14,600
We probably do.
42
00:05:18,420 --> 00:05:18,980
The
43
00:05:18,980 --> 00:05:27,960
girl's
44
00:05:27,960 --> 00:05:29,400
got to be ready to rock and roll.
45
00:05:31,260 --> 00:05:36,020
I tell clients, anytime, anywhere.
46
00:05:37,130 --> 00:05:38,510
Any way you want.
47
00:05:40,710 --> 00:05:42,210
That's so special to me.
48
00:06:06,440 --> 00:06:11,400
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with him.
49
00:06:14,020 --> 00:06:19,300
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with him.
50
00:06:56,520 --> 00:06:58,940
Don't be surprised if you miss it.
51
00:07:02,480 --> 00:07:03,760
It's in his pocket.
52
00:07:04,880 --> 00:07:06,560
I never let you ride me.
53
00:07:07,500 --> 00:07:09,160
I never let you ride me.
54
00:07:09,780 --> 00:07:12,240
I never let you ride me.
55
00:08:12,040 --> 00:08:14,100
We'll be right back.
56
00:08:52,140 --> 00:08:55,780
One of our regulars, Ethan Price, the
rock star.
57
00:08:56,880 --> 00:09:01,200
Yeah, whenever he comes to town, he'll
spend 15 grand without...
58
00:09:01,200 --> 00:09:06,540
Let's call it a day.
59
00:09:06,820 --> 00:09:07,820
What's going on?
60
00:09:08,840 --> 00:09:09,840
Previous appointment.
61
00:09:26,090 --> 00:09:29,830
We're going to see behind the silk
curtain of this brothel, where these
62
00:09:29,830 --> 00:09:36,070
think that they are doing some kind of
public service, when in reality it is
63
00:09:36,070 --> 00:09:38,990
just another form of what I filmed in
Streets at Night.
64
00:09:39,210 --> 00:09:45,810
Sad women being exploited, being trapped
in the sex trade, and being used not by
65
00:09:45,810 --> 00:09:49,630
their pimps, but amazingly, by a woman.
66
00:09:53,400 --> 00:09:58,520
As far as this mystery man thing goes
with Darby, it could be anything.
67
00:10:01,940 --> 00:10:05,680
I like it. I like you always talking to
the camera.
68
00:10:06,900 --> 00:10:10,700
And I like how you plant that hook with
the mystery man.
69
00:10:10,980 --> 00:10:12,600
I just hope you have a payoff.
70
00:10:13,860 --> 00:10:14,860
Me too.
71
00:10:15,840 --> 00:10:20,020
It'd be nice if I could keep doing that
throughout the course of the film, you
72
00:10:20,020 --> 00:10:21,020
know?
73
00:10:21,760 --> 00:10:22,900
No, that would be a good idea.
74
00:10:24,000 --> 00:10:27,640
I like it uncut, but you could jump cut
if you, you know, run long.
75
00:10:28,020 --> 00:10:29,020
Oh, that's a good idea.
76
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
Yeah.
77
00:10:31,360 --> 00:10:32,540
Well, thanks for seeing it.
78
00:10:35,200 --> 00:10:36,460
That's what ex -husbands are for.
79
00:10:39,620 --> 00:10:40,760
Oh, boy.
80
00:10:44,540 --> 00:10:45,540
You look good.
81
00:10:54,120 --> 00:10:57,040
Come on, Mel. It's been three years.
When are you going to lighten up, for
82
00:10:57,040 --> 00:10:57,999
Christ's sake?
83
00:10:58,000 --> 00:10:59,640
You lied to me for three years.
84
00:10:59,860 --> 00:11:03,220
Yeah, and I got you that little gold
jerk that says best featured
85
00:11:03,560 --> 00:11:06,780
You went to hookers for three years and
you lied to me. You didn't film about
86
00:11:06,780 --> 00:11:10,440
them and got the award. You are leaving
out all of the lies. And when I told you
87
00:11:10,440 --> 00:11:14,000
the truth, what? Nothing. You keep
hammering it over again. Tell me the
88
00:11:14,000 --> 00:11:15,860
because I found out.
89
00:11:16,780 --> 00:11:17,780
My hero.
90
00:11:26,030 --> 00:11:32,830
Thanks for watching footage Yeah,
91
00:11:32,830 --> 00:11:34,410
I'm sorry that I don't love you
92
00:11:34,410 --> 00:11:42,370
So,
93
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
um
94
00:11:53,710 --> 00:11:57,750
How does it work between you? Is there
any competition at all?
95
00:11:58,930 --> 00:12:01,830
Oh, I don't think there's any
competition, do you guys?
96
00:12:02,050 --> 00:12:03,050
Oh, no.
97
00:12:03,790 --> 00:12:06,170
Darby, she concentrates on presentation.
98
00:12:06,670 --> 00:12:10,650
She always has this plan of specific
role. It's just like acting.
99
00:12:11,530 --> 00:12:14,810
Darby's always right when she reads what
a guy wants. It's amazing.
100
00:12:15,450 --> 00:12:17,670
So what are some of the tricks of the
trade?
101
00:12:18,200 --> 00:12:21,760
Well, what gets men off the most will go
underneath the chapter heading of
102
00:12:21,760 --> 00:12:26,120
foreplay. Yeah, we don't get a lot of
slam bang. These guys are paying big
103
00:12:26,120 --> 00:12:29,660
for our little patch of heaven, so we
don't rush them.
104
00:12:30,240 --> 00:12:31,240
Bigger tip.
105
00:12:31,860 --> 00:12:34,120
Where do you come out on safe sex?
106
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
Always safe sex.
107
00:12:36,240 --> 00:12:38,760
There is no exception.
108
00:12:39,040 --> 00:12:40,040
No exceptions.
109
00:12:40,240 --> 00:12:45,620
I usually try to touch a man where he's
normally not touched, such as his
110
00:12:45,620 --> 00:12:47,080
nipples, his ass.
111
00:12:48,010 --> 00:12:49,770
Those are really weird.
112
00:12:51,010 --> 00:12:55,050
Some guys, like, won't let you touch
their butts, like it's a gay thing or
113
00:12:55,050 --> 00:12:56,050
something.
114
00:12:57,310 --> 00:12:59,510
Oh, so what about the sucking guys?
115
00:12:59,810 --> 00:13:00,810
Oh, they're cute.
116
00:13:01,610 --> 00:13:02,610
Sucking guys?
117
00:13:03,250 --> 00:13:05,730
All they want is to suck on our titties.
118
00:13:06,130 --> 00:13:07,470
Not enough of mommy.
119
00:13:07,870 --> 00:13:09,210
Oh, I think they're sweet.
120
00:13:09,490 --> 00:13:11,330
They're so focused on the breasts.
121
00:13:11,630 --> 00:13:12,950
It's all about that.
122
00:13:13,490 --> 00:13:14,490
And coming.
123
00:13:14,910 --> 00:13:16,150
Sounds like a head trip.
124
00:13:16,370 --> 00:13:17,370
Absolutely.
125
00:13:17,560 --> 00:13:19,140
That's why we call it an art.
126
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
Oh, God.
127
00:13:20,540 --> 00:13:22,020
What? An art?
128
00:13:22,220 --> 00:13:28,860
Hello? Um, the princess here could never
refer to herself as a call girl like
129
00:13:28,860 --> 00:13:29,860
the rest of us.
130
00:13:31,540 --> 00:13:36,500
One of the really cool things that
happens is that whole star trip that
131
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
here.
132
00:13:37,840 --> 00:13:43,000
Like? You know, like the What's -His
-Name and the new Julia What's -Her
133
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
movie.
134
00:13:45,820 --> 00:13:46,820
And Charlie.
135
00:13:51,050 --> 00:13:54,590
Right, right. That baseball guy from
the... Uh, CJ?
136
00:13:56,590 --> 00:13:57,950
How you been, CJ?
137
00:14:00,630 --> 00:14:01,850
Doing real fine.
138
00:14:02,310 --> 00:14:03,430
Glad to hear it.
139
00:14:04,470 --> 00:14:05,750
You know what I want.
140
00:14:08,730 --> 00:14:11,590
And this is what wants it.
141
00:14:13,190 --> 00:14:14,830
That makes me wet.
142
00:14:15,770 --> 00:14:16,770
Really.
143
00:14:19,310 --> 00:14:21,170
You best be real careful.
144
00:14:21,470 --> 00:14:28,370
Lady, looks like big CJ is in a real
nasty mood tonight.
145
00:14:28,890 --> 00:14:29,890
Yes.
146
00:14:30,850 --> 00:14:31,850
Mmm.
147
00:14:33,210 --> 00:14:34,210
Ooh.
148
00:14:35,750 --> 00:14:36,750
Mmm.
149
00:15:05,060 --> 00:15:06,980
I'm coming over there. Oh, yes.
150
00:15:08,300 --> 00:15:09,300
Come on.
151
00:15:10,640 --> 00:15:11,820
Walk real slow.
152
00:15:13,080 --> 00:15:14,500
You look so good.
153
00:15:17,920 --> 00:15:19,140
Oh, yes.
154
00:15:19,860 --> 00:15:20,860
I'm here.
155
00:15:29,760 --> 00:15:31,340
Do you like that?
156
00:15:32,280 --> 00:15:33,280
Oh, yeah.
157
00:15:33,300 --> 00:15:34,300
Yeah?
158
00:15:35,060 --> 00:15:37,880
Do you really like that?
159
00:15:38,200 --> 00:15:39,360
Oh, yes. Yeah?
160
00:15:39,680 --> 00:15:40,680
Yeah.
161
00:15:41,540 --> 00:15:43,920
You are so big.
162
00:15:44,300 --> 00:15:45,259
That's right.
163
00:15:45,260 --> 00:15:47,220
That's right. And it's all yours.
164
00:15:47,540 --> 00:15:48,680
Is it all mine? Oh, yes.
165
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
Yeah?
166
00:16:01,610 --> 00:16:03,050
Ready? Oh, yeah.
167
00:16:03,270 --> 00:16:04,270
Okay.
168
00:16:06,210 --> 00:16:07,210
Yeah.
169
00:16:08,790 --> 00:16:09,790
Yeah.
170
00:16:11,610 --> 00:16:13,770
I'm coming up. Oh, come on.
171
00:16:14,230 --> 00:16:15,310
Come to daddy.
172
00:17:13,310 --> 00:17:14,990
Yeah, that's it.
173
00:17:56,820 --> 00:17:57,820
Come on!
174
00:18:04,740 --> 00:18:08,800
Fuck me!
175
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Huh?
176
00:18:16,420 --> 00:18:17,760
I'm gonna put my legs up.
177
00:18:18,140 --> 00:18:19,180
No, I want them up.
178
00:18:19,590 --> 00:18:21,150
Yeah, I want you to fuck me like this.
179
00:18:21,430 --> 00:18:25,410
Yeah. Come on.
180
00:19:10,990 --> 00:19:11,990
I'll go get you a towel.
181
00:19:18,950 --> 00:19:25,770
I went to Antioch and
182
00:19:25,770 --> 00:19:28,090
I got my master's in fine art from Yale.
183
00:19:28,890 --> 00:19:32,530
I've been creative all my life. It's
just who I am.
184
00:19:34,210 --> 00:19:38,570
I was in some group shows in Boston and
I also had a one -woman show in New
185
00:19:38,570 --> 00:19:40,500
York. I got a couple reviews.
186
00:19:41,440 --> 00:19:45,180
They said that my paintings, that they
were lyrical and that they were soaring.
187
00:19:46,280 --> 00:19:52,360
But I haven't shown in about five years
now.
188
00:19:53,100 --> 00:19:55,240
How much time do you spend painting?
189
00:19:56,900 --> 00:19:58,920
Nowhere nearly as much as I want to.
190
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
Like?
191
00:20:03,700 --> 00:20:04,700
I don't know.
192
00:20:06,100 --> 00:20:08,460
I'm lucky if I'm able to paint.
193
00:20:10,380 --> 00:20:11,380
Once a week.
194
00:20:14,500 --> 00:20:15,860
I know a writer.
195
00:20:16,320 --> 00:20:22,240
It's one of my clients who says that
he's a writer. But the only problem is
196
00:20:22,240 --> 00:20:24,160
he never writes anymore.
197
00:20:29,240 --> 00:20:34,080
Maybe I should say that I used to be a
painter.
198
00:20:36,040 --> 00:20:37,180
Or that...
199
00:20:39,110 --> 00:20:45,870
Maybe one day, I'll have enough time to
paint
200
00:20:45,870 --> 00:20:46,870
again.
201
00:20:52,630 --> 00:20:53,770
I'm not a painter.
202
00:20:55,170 --> 00:21:01,990
I mean, I know that this sounds stupid,
and it
203
00:21:01,990 --> 00:21:03,510
even surprised me.
204
00:21:03,710 --> 00:21:07,010
I mean, I thought that I was, but...
205
00:21:07,880 --> 00:21:09,000
I have this studio.
206
00:21:15,460 --> 00:21:16,960
I guess I'm just a call girl.
207
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
I'm sorry.
208
00:21:30,360 --> 00:21:32,540
Wow, those girls are really far out.
209
00:21:33,340 --> 00:21:34,360
Yeah, they really are.
210
00:21:36,040 --> 00:21:37,040
They turn you on?
211
00:21:40,459 --> 00:21:41,459
Well, yeah.
212
00:21:41,760 --> 00:21:42,739
Which one?
213
00:21:42,740 --> 00:21:44,160
Mel? Yep.
214
00:21:45,000 --> 00:21:47,340
It'd be better if you parked your van
around back.
215
00:21:47,760 --> 00:21:49,860
Okay, I'll do it. No, from here on in.
216
00:21:50,060 --> 00:21:51,060
Fine.
217
00:21:51,420 --> 00:21:52,860
I don't have my makeup on.
218
00:21:53,080 --> 00:21:56,180
You look great. Hey, Darby, wait. Do you
ever feel like you're doing anything
219
00:21:56,180 --> 00:21:57,180
wrong with all this?
220
00:21:58,580 --> 00:22:00,320
No, as a matter of fact, I don't.
221
00:22:00,820 --> 00:22:04,760
I don't force anyone to come here. I
don't take their money from them.
222
00:22:05,700 --> 00:22:06,720
Is this for the movie?
223
00:22:10,570 --> 00:22:11,810
Of course, it's for the movie.
224
00:22:14,230 --> 00:22:15,990
There are no victims here.
225
00:22:16,890 --> 00:22:18,690
Everybody gets what they want.
226
00:22:18,910 --> 00:22:23,590
The guys get companionship. My girls are
incredibly well paid.
227
00:22:24,170 --> 00:22:26,050
And I'm doing a service for mankind.
228
00:22:27,270 --> 00:22:29,570
Do you ever feel like you're bothered by
law enforcement?
229
00:22:30,990 --> 00:22:33,530
The bottom line is I'm not doing
anything wrong.
230
00:22:34,480 --> 00:22:37,660
As a matter of fact, and this isn't
something I like to talk about, but I
231
00:22:37,660 --> 00:22:38,860
lot of successful graduates.
232
00:22:39,060 --> 00:22:41,620
Two lawyers, a girl in med school. I
don't understand.
233
00:22:42,760 --> 00:22:46,940
Girls who have worked for me and have
gone to school with the money they've
234
00:22:46,940 --> 00:22:47,899
earned.
235
00:22:47,900 --> 00:22:52,260
Girls that came to me with nothing and
have made a life for themselves.
236
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
Everybody wins.
237
00:23:03,020 --> 00:23:04,300
So what do you think of her?
238
00:23:05,580 --> 00:23:06,660
I like her.
239
00:23:07,380 --> 00:23:09,880
I mean, she's raw. You know, she's real.
240
00:23:10,120 --> 00:23:11,200
She knows what she wants.
241
00:23:11,680 --> 00:23:13,400
The girls like her. It's interesting.
242
00:23:14,300 --> 00:23:16,460
What about that secret guy she's seeing?
243
00:23:17,220 --> 00:23:21,680
You know, whatever it is about her, it's
all wrapped up in him. I know it is.
244
00:23:22,360 --> 00:23:23,219
All right.
245
00:23:23,220 --> 00:23:26,080
Maybe Darby has her own clients, and
that's who this guy is.
246
00:23:28,780 --> 00:23:29,780
You interested in her?
247
00:23:30,120 --> 00:23:31,120
Yeah, right.
248
00:23:31,360 --> 00:23:33,200
Stacy, my girlfriend, would love that,
wouldn't she?
249
00:23:33,960 --> 00:23:35,660
I mean, these girls are totally hot.
250
00:23:36,120 --> 00:23:37,420
But they're really nice.
251
00:23:39,520 --> 00:23:41,540
You never told me which one you liked
the best. Oh.
252
00:23:42,100 --> 00:23:43,860
I don't know. I'm trying not to go
there.
253
00:23:45,700 --> 00:23:47,440
Okay, it's Rosemary. She's outrageous.
254
00:23:47,720 --> 00:23:48,720
I admit it.
255
00:23:48,920 --> 00:23:49,920
Oh, God.
256
00:23:51,640 --> 00:23:53,520
Tell them they got a big dick and
they'll come a ton.
257
00:23:55,400 --> 00:23:57,980
Tell them that they're turning you on.
They're yours.
258
00:23:58,340 --> 00:23:59,340
All the way.
259
00:23:59,660 --> 00:24:01,960
So what are some of the other things you
do to turn them on?
260
00:24:03,500 --> 00:24:05,620
Oh, I cup their balls.
261
00:24:05,900 --> 00:24:07,660
Instant Valium. They're gone.
262
00:24:09,000 --> 00:24:12,580
You know that little nubbin thing right
at the bottom of the little helmet?
263
00:24:13,120 --> 00:24:14,800
I touch that real light.
264
00:24:16,080 --> 00:24:19,720
Well, guys go crazy when I rub their
dick between my tits and on the nips.
265
00:24:20,340 --> 00:24:24,420
Sometimes, before I put a condom on
them, I'll take their penis and I'll rub
266
00:24:24,420 --> 00:24:28,380
either across my cheeks... Rolls lightly
across my lips. Oh, I've had guys lose
267
00:24:28,380 --> 00:24:31,200
it at that point. Run for your life.
Save yourself.
268
00:24:33,480 --> 00:24:39,180
The deal is, I was doing drugs, and I
was into a lot of real bad shit.
269
00:24:40,280 --> 00:24:42,980
And Darby pulled me out of that.
270
00:24:44,500 --> 00:24:47,140
She got me cleaned up, got me out of
debt.
271
00:24:48,740 --> 00:24:49,820
I wore everything.
272
00:24:54,600 --> 00:24:55,780
She saved my life.
273
00:25:05,440 --> 00:25:07,360
Who are the best clients?
274
00:25:08,400 --> 00:25:12,240
Well, there's guys who they love to make
love.
275
00:25:12,500 --> 00:25:13,520
They're giving.
276
00:25:13,740 --> 00:25:14,780
They're taking.
277
00:25:15,480 --> 00:25:16,780
They're considerate.
278
00:25:17,920 --> 00:25:20,480
I have a regular. He's an actor.
279
00:25:20,940 --> 00:25:22,700
Usually I hate actors.
280
00:25:23,870 --> 00:25:25,430
But he's the sweetest.
281
00:25:26,130 --> 00:25:27,210
He loves to fuck.
282
00:25:28,910 --> 00:25:32,410
I came to terms with what I'd do a long
time ago.
283
00:25:33,570 --> 00:25:35,690
I'm some sort of fancy figure for guys.
284
00:25:35,990 --> 00:25:36,990
I know that.
285
00:25:38,270 --> 00:25:40,070
I can't change who I am.
286
00:25:40,750 --> 00:25:42,030
It's the way that it is.
287
00:25:42,890 --> 00:25:44,550
It's the way God made me.
288
00:26:06,930 --> 00:26:07,930
Me? Oh.
289
00:26:09,270 --> 00:26:12,150
I had a regular last year.
290
00:26:12,450 --> 00:26:18,190
I don't know what happened to him, but
he got me off every time.
291
00:26:18,470 --> 00:26:21,850
I don't know what it was. I don't think
he ever knew it was for real.
292
00:26:24,150 --> 00:26:25,410
I love that guy.
293
00:26:29,190 --> 00:26:32,290
I don't think I have any clients I
really look forward to.
294
00:26:34,250 --> 00:26:39,730
I spent a lot of time alone, watching
TV, reading, playing.
295
00:26:40,750 --> 00:26:42,230
We moved around a lot.
296
00:26:42,850 --> 00:26:46,250
A couple of years here, then move, a
couple of years in the next place.
297
00:26:47,470 --> 00:26:51,450
I'd finally get to know the kids at
school and, you know, be gone again.
298
00:26:52,230 --> 00:26:53,290
What's your father do?
299
00:26:54,870 --> 00:26:57,250
Um, he's a minister.
300
00:26:59,150 --> 00:27:00,150
American Baptist.
301
00:27:13,040 --> 00:27:14,420
What about Ethan?
302
00:27:15,680 --> 00:27:17,880
The E -man is wild.
303
00:27:19,800 --> 00:27:22,520
I bet Soundboy's pretty wild.
304
00:27:22,800 --> 00:27:24,900
I've had my eyes on Blake over there.
305
00:27:26,280 --> 00:27:28,020
You ever had a pro, pretty boy?
306
00:27:31,080 --> 00:27:32,560
No, I've not. I haven't.
307
00:27:33,900 --> 00:27:35,160
I did Soundboy.
308
00:27:40,810 --> 00:27:42,790
You like rosemary, Petey Boy?
309
00:27:45,630 --> 00:27:46,630
Thank you.
310
00:28:05,570 --> 00:28:10,190
This is kind of a goof.
311
00:28:12,020 --> 00:28:15,560
I really appreciate you doing this. You
gonna fuzz my voice?
312
00:28:16,760 --> 00:28:20,100
My name is Witness X.
313
00:28:23,400 --> 00:28:28,120
This is gonna be on Inside Hollywood
tomorrow night, isn't it?
314
00:28:28,360 --> 00:28:29,360
I don't think so.
315
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
So,
316
00:28:33,440 --> 00:28:36,060
what do you want to ask me?
317
00:28:36,860 --> 00:28:38,100
Do you come here often?
318
00:28:39,139 --> 00:28:40,139
Oh, yeah.
319
00:28:41,040 --> 00:28:42,480
The girls here are great.
320
00:28:42,920 --> 00:28:44,780
The absolute best.
321
00:28:46,400 --> 00:28:48,280
Do you have a girlfriend or a wife?
322
00:28:50,680 --> 00:28:51,680
Yeah.
323
00:28:57,060 --> 00:29:00,420
I'm dating an actress for about a year
now.
324
00:29:01,160 --> 00:29:02,540
She's incredibly beautiful.
325
00:29:04,740 --> 00:29:06,080
Does she know that you come here?
326
00:29:08,919 --> 00:29:09,919
Yeah, right.
327
00:29:12,980 --> 00:29:15,240
Um, how does that work?
328
00:29:19,640 --> 00:29:25,960
Uh... I
329
00:29:25,960 --> 00:29:28,220
like sex.
330
00:29:35,280 --> 00:29:36,600
With your breasts, baby.
331
00:29:36,820 --> 00:29:37,820
You got it, baby.
332
00:29:37,960 --> 00:29:38,960
Let me see what you got.
333
00:29:39,200 --> 00:29:40,340
Oh, daddy.
334
00:29:43,960 --> 00:29:45,400
Fuck me.
335
00:29:45,760 --> 00:29:46,760
Oh, yeah.
336
00:29:48,820 --> 00:29:50,560
You look good, baby.
337
00:29:51,480 --> 00:29:53,820
Can't wait to suck your little nipples.
Oh, yeah.
338
00:30:10,160 --> 00:30:11,160
Oh, baby.
339
00:30:11,980 --> 00:30:13,040
You're so beautiful.
340
00:30:14,300 --> 00:30:15,500
You're my little sunshine.
341
00:30:20,800 --> 00:30:27,780
You like that, baby? Yeah, baby, I love
you. Daddy wants to
342
00:30:27,780 --> 00:30:30,120
fuck you. Oh, yeah, fuck me. Okay, baby.
343
00:30:30,360 --> 00:30:31,360
Oh, baby.
344
00:30:39,790 --> 00:30:40,529
That's so good.
345
00:30:40,530 --> 00:30:42,830
Are you ready? Yes. You ready?
346
00:30:43,070 --> 00:30:46,490
I want you so bad. Oh, I want to fuck
you too. You're going to fuck me now.
347
00:30:47,150 --> 00:30:48,150
Come on, baby.
348
00:30:48,970 --> 00:30:49,970
Hurry.
349
00:30:50,730 --> 00:30:51,730
Fuck.
350
00:30:57,410 --> 00:30:58,930
Oh, you look so good.
351
00:31:00,190 --> 00:31:01,570
Do that one.
352
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
Tell him.
353
00:31:26,090 --> 00:31:27,090
Daddy's ready.
354
00:32:04,860 --> 00:32:05,860
So good.
355
00:32:06,320 --> 00:32:07,400
Oh, you're so good.
356
00:32:09,540 --> 00:32:10,540
Yeah.
357
00:32:11,000 --> 00:32:12,080
Come on. Yeah.
358
00:32:12,280 --> 00:32:13,099
Is that all you got?
359
00:32:13,100 --> 00:32:14,100
Yeah. Come on.
360
00:32:14,240 --> 00:32:16,480
Oh, yeah. Oh, yeah. You okay?
361
00:32:16,860 --> 00:32:17,900
Is that what you want?
362
00:32:18,180 --> 00:32:20,720
Don't stop. Is that what you want? Don't
stop. Yeah? Oh, yeah.
363
00:32:21,020 --> 00:32:22,400
Oh. Oh, God.
364
00:32:22,940 --> 00:32:24,320
Oh, God. Huh?
365
00:32:24,560 --> 00:32:25,239
Oh, God.
366
00:32:25,240 --> 00:32:26,240
Ooh.
367
00:32:42,410 --> 00:32:43,410
Uh -huh.
368
00:32:43,830 --> 00:32:45,090
Is that good?
369
00:32:45,430 --> 00:32:46,430
Yeah.
370
00:32:48,010 --> 00:32:49,010
Oh,
371
00:32:50,910 --> 00:32:54,290
God.
372
00:33:01,470 --> 00:33:02,470
Yeah.
373
00:33:03,350 --> 00:33:04,350
Yeah.
374
00:33:10,130 --> 00:33:11,270
Yeah, it's a watch.
375
00:33:14,730 --> 00:33:15,870
I'm going to come on you, okay?
376
00:33:16,130 --> 00:33:18,690
Oh, yeah. I love it. I'm going to take
my condom off.
377
00:33:19,210 --> 00:33:21,110
Okay. Yeah, I want you. Come on.
378
00:33:22,610 --> 00:33:23,610
Come on.
379
00:33:23,790 --> 00:33:24,790
Oh, yeah.
380
00:33:27,070 --> 00:33:28,710
Oh, baby.
381
00:33:29,310 --> 00:33:30,310
Oh, yeah.
382
00:33:30,670 --> 00:33:31,670
Oh,
383
00:33:32,250 --> 00:33:33,250
come on.
384
00:33:33,650 --> 00:33:34,650
Oh, yeah.
385
00:33:35,570 --> 00:33:36,590
Come for me, honey.
386
00:33:37,990 --> 00:33:38,990
I'm going to come now. I'm ready.
387
00:33:39,310 --> 00:33:40,450
I'm going to come all over you.
388
00:33:40,750 --> 00:33:42,990
Oh, come on. I want to cum on you. Oh,
yeah?
389
00:33:43,330 --> 00:33:44,209
All right.
390
00:33:44,210 --> 00:33:45,210
I want to cum.
391
00:34:13,550 --> 00:34:14,750
Fucking beautiful.
392
00:34:16,810 --> 00:34:22,170
What can I say?
393
00:34:22,810 --> 00:34:25,170
Life is good.
394
00:34:30,050 --> 00:34:34,190
How many times a week do you have sex?
395
00:35:00,490 --> 00:35:04,550
I have sex a couple of times, three
times a week with my girlfriend, right?
396
00:35:04,690 --> 00:35:05,770
She's great.
397
00:35:06,170 --> 00:35:13,150
Then, you know, I come here and
occasionally, you know, I
398
00:35:13,150 --> 00:35:14,250
do it myself.
399
00:35:17,910 --> 00:35:22,090
My girlfriend, she thinks that I'm a sex
addict.
400
00:35:23,450 --> 00:35:25,090
She saw this TV special.
401
00:35:31,020 --> 00:35:35,120
I mean, why wouldn't I do something that
feels so good?
402
00:35:37,720 --> 00:35:39,400
It's not a problem for me.
403
00:35:46,520 --> 00:35:51,180
I'm not going to fix anything if it
ain't broken. You know what I'm saying?
404
00:35:54,320 --> 00:35:55,320
Okay, cut.
405
00:35:56,260 --> 00:35:57,260
Sit, Vince.
406
00:35:58,640 --> 00:35:59,640
Let's wrap it up.
407
00:36:31,870 --> 00:36:32,870
Coming, coming.
408
00:37:02,760 --> 00:37:04,900
This is my private haven.
409
00:37:08,360 --> 00:37:09,460
Do you do tricks?
410
00:37:11,160 --> 00:37:13,920
There are some things a lady doesn't
talk about.
411
00:37:14,900 --> 00:37:16,500
Well, have you ever done tricks?
412
00:37:16,760 --> 00:37:22,640
I mean, legend has it that for the right
price, the right guy, that
413
00:37:22,640 --> 00:37:24,900
you've turned a trick.
414
00:37:28,140 --> 00:37:29,820
There's another way to look at it.
415
00:37:33,840 --> 00:37:40,840
There have been times when I have been
in a relationship with
416
00:37:40,840 --> 00:37:47,040
a man where the final scene is
417
00:37:47,040 --> 00:37:51,420
a scene that has to be played out.
418
00:37:53,540 --> 00:38:00,140
As for payment, there are lots of ways
419
00:38:00,140 --> 00:38:01,440
men pay for sex.
420
00:38:03,400 --> 00:38:06,120
This is one of the few that's on it.
421
00:38:09,200 --> 00:38:16,000
Over here... We
422
00:38:16,000 --> 00:38:20,040
have something for our more adventurous
clients.
423
00:38:25,940 --> 00:38:27,580
Oh, that's amazing.
424
00:38:29,780 --> 00:38:36,130
We have a few... Clients that like to
watch.
425
00:38:43,990 --> 00:38:45,270
Some life you got here.
426
00:38:45,610 --> 00:38:46,610
Really?
427
00:38:46,830 --> 00:38:49,690
I've been meaning to ask you, do you
want to interview one of the guys that
428
00:38:49,690 --> 00:38:50,690
works for me?
429
00:38:50,870 --> 00:38:53,550
Yeah, does he service men or women?
430
00:38:54,250 --> 00:38:56,430
Women. The whole new market.
431
00:38:57,970 --> 00:39:01,110
So do any of your girls service other
women?
432
00:39:04,430 --> 00:39:06,170
No. That doesn't work for me.
433
00:39:07,550 --> 00:39:09,290
So do you want to talk to one of my
guys?
434
00:39:10,310 --> 00:39:11,310
Yeah, I'd love to.
435
00:39:12,770 --> 00:39:15,070
Rick, one of my best ones said he'd do
it.
436
00:39:15,470 --> 00:39:17,170
That it would be good for his career.
437
00:39:17,810 --> 00:39:20,330
Oh, is that the guy we see in the
driveway sometimes?
438
00:39:22,730 --> 00:39:23,730
No.
439
00:39:25,790 --> 00:39:28,950
I... Hold on. Stop.
440
00:39:33,340 --> 00:39:39,900
This is very... He can't be in this film
at all.
441
00:39:40,660 --> 00:39:43,300
Oh, well, you can't even make him out at
all.
442
00:39:43,600 --> 00:39:44,600
You can't.
443
00:39:45,500 --> 00:39:46,880
I'm in this relationship.
444
00:39:47,900 --> 00:39:54,860
It's a long -time thing. It's that he's
married and in the public eye.
445
00:39:56,840 --> 00:40:00,520
I love him so much, and I can never be
with him.
446
00:40:01,680 --> 00:40:06,060
I'm sorry, but he can't be in this film
at all. Okay, he won't be. It's fine.
447
00:40:06,360 --> 00:40:08,660
I'm sorry. I should have told you. No,
no, it's okay.
448
00:40:08,940 --> 00:40:09,940
It's all right. I'm sorry.
449
00:40:10,060 --> 00:40:11,060
It's all right.
450
00:40:13,460 --> 00:40:15,720
Very good. The mystery man pays off.
451
00:40:16,600 --> 00:40:18,480
I love it. It's that hot shit.
452
00:40:19,820 --> 00:40:21,020
Are you going to use the footage?
453
00:40:23,140 --> 00:40:24,140
I might.
454
00:40:24,680 --> 00:40:28,440
I mean, it kind of makes me look like
the evil filmmaker, you know? Oh, yeah,
455
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
but it's...
456
00:40:30,259 --> 00:40:31,360
Good. It's good.
457
00:40:31,880 --> 00:40:33,540
Well, it doesn't reveal who he is.
458
00:40:35,240 --> 00:40:36,920
It reveals who the filmmaker is.
459
00:40:39,700 --> 00:40:45,800
You know, the Darby's in this
relationship with this guy that comes to
460
00:40:45,800 --> 00:40:48,680
at the brothel. I mean, you can't write
stuff that good, you know?
461
00:40:49,240 --> 00:40:53,580
Maybe he's a straight John. I don't
know. Whatever. It's amazing. It's good.
462
00:40:55,880 --> 00:40:57,740
So what about the rest of the footage?
How is it?
463
00:41:00,270 --> 00:41:03,010
It's okay. It's good, I think. Oh, shut
up. It's amazing.
464
00:41:03,510 --> 00:41:04,830
These girls are out there.
465
00:41:05,110 --> 00:41:06,110
Oh, they are.
466
00:41:06,570 --> 00:41:11,290
They are. What is Pamela's story?
Pamela? Forget Pamela. What about
467
00:41:11,590 --> 00:41:14,110
Oh. He likes Rosemary.
468
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
What?
469
00:41:21,010 --> 00:41:25,650
I gotta... I gotta tell you something.
Something went down.
470
00:41:27,210 --> 00:41:28,210
Like?
471
00:41:34,120 --> 00:41:35,120
I... What?
472
00:41:36,500 --> 00:41:43,480
I... I, um... When you were videotaping
Darby, and I was rapping
473
00:41:43,480 --> 00:41:45,660
downstairs... Hey.
474
00:41:48,360 --> 00:41:53,360
Are you okay with us kidding around with
you? Yeah, yeah, no, it's cool.
475
00:41:53,680 --> 00:41:54,680
Everything's cool.
476
00:41:54,920 --> 00:41:56,340
You're amazing. You are.
477
00:41:56,720 --> 00:41:59,400
Sweet. I mean, if I had the money, I...
478
00:42:01,770 --> 00:42:02,770
They're turning me on.
479
00:42:09,390 --> 00:42:10,390
Look.
480
00:42:11,730 --> 00:42:13,030
My neck was getting high.
481
00:42:21,410 --> 00:42:23,610
And I couldn't believe my eyes.
482
00:42:27,430 --> 00:42:28,388
Do you like?
483
00:42:28,390 --> 00:42:29,390
Yeah.
484
00:42:37,450 --> 00:42:43,350
I've wanted to do this since the first
day that I saw you.
485
00:44:11,240 --> 00:44:12,240
Oh, man.
486
00:44:12,960 --> 00:44:13,960
Oh, man.
487
00:44:14,280 --> 00:44:15,280
Here we go.
488
00:44:17,820 --> 00:44:19,360
And she started to touch me.
489
00:44:23,220 --> 00:44:24,220
Oh, man.
490
00:44:25,780 --> 00:44:27,000
Oh, God.
491
00:44:27,840 --> 00:44:28,840
Oh, my.
492
00:44:29,200 --> 00:44:30,280
Oh, it's so big.
493
00:44:31,660 --> 00:44:33,780
Oh, yeah. Does that feel good? Yeah.
494
00:44:34,060 --> 00:44:35,260
You want more? Yeah.
495
00:44:44,750 --> 00:44:45,448
Oh, God.
496
00:44:45,450 --> 00:44:48,590
Damn. Oh, yes.
497
00:44:49,090 --> 00:44:53,310
Oh, yes.
498
00:44:55,090 --> 00:44:58,470
Ready? Yeah. Oh, yeah.
499
00:45:00,030 --> 00:45:01,650
Oh, yeah.
500
00:45:02,270 --> 00:45:04,050
Oh, my God.
501
00:45:17,350 --> 00:45:19,310
Harder. You want it harder? Yeah.
502
00:45:22,950 --> 00:45:24,230
Harder. You want it harder?
503
00:45:27,650 --> 00:45:29,350
You want it harder?
504
00:45:32,630 --> 00:45:33,630
Come on.
505
00:45:34,430 --> 00:45:35,430
Oh, God.
506
00:45:35,690 --> 00:45:36,689
Let it go.
507
00:45:36,690 --> 00:45:37,448
Come on.
508
00:45:37,450 --> 00:45:38,450
Give it to me.
509
00:45:39,270 --> 00:45:40,710
Come on, give it to me.
510
00:45:41,030 --> 00:45:42,030
Give it to me.
511
00:45:43,150 --> 00:45:44,170
Harder, harder.
512
00:45:44,770 --> 00:45:45,770
Oh, my God.
513
00:46:08,120 --> 00:46:09,280
It's so beautiful.
514
00:46:10,100 --> 00:46:11,260
That was good.
515
00:46:21,420 --> 00:46:22,420
I can't fucking believe this.
516
00:46:26,360 --> 00:46:27,360
I'm sorry.
517
00:46:27,640 --> 00:46:32,380
I just... This breaks all the rules. For
Christ's sakes, can't any guy keep it
518
00:46:32,380 --> 00:46:33,380
in his pants?
519
00:46:36,220 --> 00:46:39,040
What's the problem, though? He crossed
the line.
520
00:46:39,300 --> 00:46:40,600
What line did he cross?
521
00:46:41,580 --> 00:46:44,380
I mean, how is it going to hurt the
film? God damn it!
522
00:46:44,680 --> 00:46:46,440
Seriously, what is it going to do?
523
00:46:46,760 --> 00:46:49,260
What, is it going to give her better
sound than the other ones?
524
00:46:50,340 --> 00:46:54,260
You're pissed off, but I don't think it
has anything to do with the film. Fuck
525
00:46:54,260 --> 00:46:55,260
you!
526
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
Melinda, listen, just come on. Just wait
a minute.
527
00:47:06,040 --> 00:47:07,220
All right.
528
00:47:09,180 --> 00:47:11,660
Do I use this in the film?
529
00:47:14,400 --> 00:47:15,400
No.
530
00:47:16,020 --> 00:47:17,020
No.
531
00:47:20,200 --> 00:47:25,320
You know, Mel, there's no lie here.
532
00:47:26,940 --> 00:47:29,540
You're not a victim here. There is no
victim.
533
00:47:30,380 --> 00:47:32,180
It just happened, and I'm sorry.
534
00:47:32,500 --> 00:47:33,500
Did you pay her?
535
00:47:46,900 --> 00:47:47,900
Why don't you...
536
00:47:48,490 --> 00:47:50,670
Tell him, share your common bond.
537
00:47:56,870 --> 00:48:00,330
Did you... Oh.
538
00:48:03,630 --> 00:48:05,590
Well, you know, maybe it's not so bad.
539
00:48:07,630 --> 00:48:13,610
And in his case, he didn't pay for it,
so I guess it's more like a date.
540
00:48:15,050 --> 00:48:16,050
Please.
541
00:48:16,600 --> 00:48:17,600
Yeah, it was like a day.
542
00:48:21,780 --> 00:48:23,720
You got a hot shit film, kiddo.
543
00:48:25,320 --> 00:48:26,320
Guess I'll go.
544
00:48:27,700 --> 00:48:28,700
Peter?
545
00:48:28,980 --> 00:48:29,980
See ya.
546
00:48:31,960 --> 00:48:33,520
You know you should be careful.
547
00:48:34,100 --> 00:48:37,960
You lose yourself in your movie, you get
so lost in it, you can lose yourself.
548
00:48:38,600 --> 00:48:39,600
Yeah.
549
00:48:40,840 --> 00:48:41,860
You're doing a good job.
550
00:48:44,420 --> 00:48:46,920
You know, thank you so much for helping
me.
551
00:48:47,700 --> 00:48:51,460
Talking to you really helps the doc.
It's great. I appreciate it. Thank you.
552
00:48:52,800 --> 00:48:53,800
You're welcome.
553
00:48:58,840 --> 00:49:05,840
Hey, you know, all my friends are really
giving me a hard
554
00:49:05,840 --> 00:49:06,840
time.
555
00:49:07,500 --> 00:49:11,440
They say that I'm just doing this to get
you back and that you're just using me
556
00:49:11,440 --> 00:49:12,680
to shape your film. Neil.
557
00:49:13,020 --> 00:49:20,020
I'm just saying that I'm just saying
that all I know
558
00:49:20,020 --> 00:49:23,340
is that I'm happy to be with you, that's
all.
559
00:49:42,960 --> 00:49:44,200
How you doing, sweet cake?
560
00:49:45,780 --> 00:49:46,780
Very cool.
561
00:49:47,620 --> 00:49:49,240
Looking mighty studly.
562
00:49:54,260 --> 00:49:56,280
You got a problem with us, studly?
563
00:49:56,880 --> 00:49:57,880
No.
564
00:50:02,020 --> 00:50:03,400
No, I can take care of myself.
565
00:50:05,180 --> 00:50:06,180
Am I here?
566
00:50:07,980 --> 00:50:12,220
So, you know, do you have orgasms?
567
00:50:12,810 --> 00:50:13,810
Every time.
568
00:50:14,710 --> 00:50:15,710
Every time.
569
00:50:16,230 --> 00:50:17,230
Me too.
570
00:50:17,690 --> 00:50:18,690
Me too.
571
00:50:19,830 --> 00:50:25,450
It's all about making the guy feel like
he's the master and you can't get enough
572
00:50:25,450 --> 00:50:26,450
of him.
573
00:50:26,630 --> 00:50:28,530
Well, some people really can't get
enough.
574
00:50:28,790 --> 00:50:30,710
Some people aren't acting.
575
00:50:31,090 --> 00:50:34,510
Well, just because you hate them all.
And just because you love them all. I
576
00:50:34,510 --> 00:50:35,570
mean, who's in a better place?
577
00:50:38,030 --> 00:50:42,530
Tammy, I feel bad for you because you
hate them. You hate yourself. and you
578
00:50:42,530 --> 00:50:45,670
what you do. You know better than being
a full on whore 24 -7.
579
00:50:51,130 --> 00:50:52,690
You know she doesn't mean it.
580
00:50:55,050 --> 00:50:56,570
You guys love each other.
581
00:51:02,810 --> 00:51:03,810
I'm sorry, girl.
582
00:51:08,370 --> 00:51:10,710
I had a boyfriend all throughout high
school.
583
00:51:13,250 --> 00:51:15,750
Chad, we were like the all -American
couple.
584
00:51:16,150 --> 00:51:17,750
We sang in the church choir.
585
00:51:18,130 --> 00:51:19,550
We taught Sunday school.
586
00:51:20,510 --> 00:51:22,950
We even candy -striped at the old
people's home.
587
00:51:25,390 --> 00:51:31,310
And the whole time, we were screwing our
brains out, and nobody ever even
588
00:51:31,310 --> 00:51:32,310
suspected it.
589
00:51:34,350 --> 00:51:35,710
We were so cool.
590
00:51:37,330 --> 00:51:39,730
Okay, I remember when I wasn't doing it
with guys.
591
00:51:40,480 --> 00:51:42,840
Blood jobs, hand jobs, you know.
592
00:51:43,120 --> 00:51:45,440
It always came real natural to me.
593
00:51:45,860 --> 00:51:46,860
Real easy.
594
00:51:47,780 --> 00:51:49,620
I never knew what the big deal was.
595
00:51:52,820 --> 00:51:57,560
I met Darby at a party at a producer's
house out at the beach.
596
00:51:58,760 --> 00:52:02,780
She was unbelievably honest. Came right
out and told me what she did. You know,
597
00:52:02,800 --> 00:52:03,800
real straight.
598
00:52:04,240 --> 00:52:07,100
Said I could be making two, three
thousand a week working with her.
599
00:52:07,580 --> 00:52:08,580
So.
600
00:52:12,650 --> 00:52:16,810
Chad went to school in England at
Oxford. We were going to make it work.
601
00:52:17,630 --> 00:52:20,190
Everyone said that we were like the
perfect couple.
602
00:52:20,590 --> 00:52:23,430
We'd get married, live happily ever
after.
603
00:52:24,050 --> 00:52:27,450
But there was too much time.
604
00:52:29,150 --> 00:52:33,010
I'd been used to having sex five, six
times a week.
605
00:52:34,290 --> 00:52:38,070
Then nothing. I mean, there were other
reasons.
606
00:52:42,320 --> 00:52:46,700
I turned pro when I was about 15,
hanging around clubs and shit in
607
00:52:47,020 --> 00:52:48,060
It was real easy.
608
00:52:49,200 --> 00:52:54,880
Then Darby found me and... It's just
totally cool.
609
00:52:56,080 --> 00:52:59,540
I work out a lot, take acting class.
610
00:52:59,960 --> 00:53:01,320
I still read a ton.
611
00:53:01,920 --> 00:53:04,600
Mostly biographies, a lot of history.
612
00:53:05,840 --> 00:53:08,300
I know, I know it's an escape.
613
00:53:09,680 --> 00:53:12,890
Now mostly I just... Spend my time up on
the internet day trading.
614
00:53:13,850 --> 00:53:15,410
Oh, buy text docs.
615
00:53:18,970 --> 00:53:20,110
He stopped writing.
616
00:53:20,950 --> 00:53:22,310
I don't know what happened.
617
00:53:23,330 --> 00:53:24,670
We just lost touch.
618
00:53:25,670 --> 00:53:27,590
I heard he's teaching somewhere in Utah.
619
00:53:34,830 --> 00:53:35,830
I'd sad.
620
00:53:39,400 --> 00:53:42,300
My parents never wanted to know, so I
never told them.
621
00:53:42,560 --> 00:53:44,500
You know, it just wasn't talked about.
622
00:53:45,320 --> 00:53:46,560
Don't ask, don't tell.
623
00:53:49,160 --> 00:53:53,020
So, how much sexual experience have you
had?
624
00:53:57,640 --> 00:53:58,700
You've got to ask me that.
625
00:54:01,180 --> 00:54:02,180
Okay,
626
00:54:02,600 --> 00:54:04,040
I guess I've been with, like, three
girls.
627
00:54:06,430 --> 00:54:12,670
The first one was a friend of my older
sister's, and it was raining.
628
00:54:15,470 --> 00:54:17,650
I don't know.
629
00:54:18,170 --> 00:54:20,030
Neither one of us knew how to do it, so
we just did it.
630
00:54:22,210 --> 00:54:26,630
And then there was this girl freshman
year, and that was great. And now, of
631
00:54:26,630 --> 00:54:28,530
course, Stacy.
632
00:54:30,450 --> 00:54:33,130
So does Stacy know about Rosemary?
633
00:54:36,200 --> 00:54:37,520
No. She doesn't even know.
634
00:54:40,580 --> 00:54:45,780
If it's in the film, I'll tell her.
635
00:54:47,080 --> 00:54:50,020
I guess it would be a better year later,
wouldn't it? Don't you think?
636
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
Don't you think?
637
00:54:53,020 --> 00:54:58,060
So, um... How... How was it with
Rosemary?
638
00:58:01,950 --> 00:58:03,090
Come on, give it to me.
639
00:58:43,500 --> 00:58:44,780
So what did Darby tell you about me?
640
00:58:45,660 --> 00:58:47,620
That you were the top dollar guy.
641
00:58:49,900 --> 00:58:50,900
Yeah, that's me.
642
00:58:51,540 --> 00:58:52,640
Some claim to fame, huh?
643
00:58:53,840 --> 00:58:55,500
How long have you been with Darby?
644
00:58:56,440 --> 00:59:00,360
About a year.
645
00:59:03,340 --> 00:59:04,340
Money's good, though.
646
00:59:04,440 --> 00:59:08,520
Kind of a strange way to make a living,
but I'm good at it.
647
00:59:09,340 --> 00:59:10,340
What does that mean?
648
00:59:11,100 --> 00:59:12,100
Well, uh...
649
00:59:13,040 --> 00:59:15,280
The ladies like me, and I'm a good
lover.
650
00:59:16,420 --> 00:59:18,140
I guess the worst way is to earn a buck.
651
00:59:19,360 --> 00:59:21,660
Do you have a specialty?
652
00:59:25,160 --> 00:59:30,520
Yeah, I've... I've been told I give
really, really great head.
653
00:59:31,380 --> 00:59:38,240
I guess the trick is I'll... You want to
do it really, really light,
654
00:59:38,280 --> 00:59:39,680
almost like a feather.
655
00:59:44,089 --> 00:59:47,710
So, how did you get into doing what
you're doing?
656
00:59:48,590 --> 00:59:52,890
Oh, I met Darby at a club, and I guess
she recruited me.
657
00:59:54,550 --> 00:59:56,570
How many women a week do you go out
with?
658
00:59:59,250 --> 01:00:05,030
Well, I work, you know, two, three times
a week, you know, $7 .50 a pop, it's
659
01:00:05,030 --> 01:00:06,030
not bad.
660
01:00:06,350 --> 01:00:07,650
And the rest of your time?
661
01:00:11,960 --> 01:00:14,320
I'm a writer, you know, at Screen Fight.
662
01:00:15,280 --> 01:00:16,280
Oh, what about?
663
01:00:20,200 --> 01:00:23,640
I've shown it to a bunch of my friends
and stuff, and they really liked it. It
664
01:00:23,640 --> 01:00:24,640
was great.
665
01:00:25,940 --> 01:00:30,220
It's about a young actor in Hollywood,
and he goes to a club, and he's
666
01:00:30,220 --> 01:00:31,220
by a Hollywood madam.
667
01:00:33,080 --> 01:00:34,520
How long have you been a writer?
668
01:00:37,580 --> 01:00:38,900
I'm trying, you know.
669
01:00:39,600 --> 01:00:40,840
Taking classes at the extension.
670
01:00:42,240 --> 01:00:49,000
I don't know. I'm just hoping this could
go, you know,
671
01:00:49,000 --> 01:00:50,480
introduce me to someone.
672
01:00:51,820 --> 01:00:53,800
Get me a job or something.
673
01:00:54,900 --> 01:00:55,900
It's all who you know.
674
01:00:58,160 --> 01:01:02,100
I know these women pretty well.
675
01:01:05,240 --> 01:01:08,420
One of my regulars, she's the wife of an
A -list.
676
01:01:09,200 --> 01:01:16,060
hollywood casting director and uh she
used to be an actress and uh she says
677
01:01:16,060 --> 01:01:21,000
a lot of her friends are taking up golf
and uh she's she's taking up me
678
01:01:21,000 --> 01:01:27,940
all right that's it for my
679
01:01:27,940 --> 01:01:32,040
question thank you very much can you
sign this release for me sure
680
01:01:53,040 --> 01:01:55,040
And you hang out with the other girls
outside of here?
681
01:01:55,600 --> 01:02:01,780
Well, Rosemary has a real, you know,
normal life. And Pamela, well, she's in
682
01:02:01,780 --> 01:02:02,780
some whole other world.
683
01:02:03,780 --> 01:02:06,320
What about the guy who comes here to
visit Darby?
684
01:02:07,680 --> 01:02:08,860
V? Yeah.
685
01:02:10,060 --> 01:02:12,420
Um, I don't know. That's her deal.
686
01:02:13,500 --> 01:02:15,480
Whatever. Have you met him?
687
01:02:16,240 --> 01:02:17,340
That's none of my business.
688
01:02:18,740 --> 01:02:20,160
What does V stand for?
689
01:02:26,380 --> 01:02:28,140
What about him being in the public eye?
690
01:02:30,200 --> 01:02:31,240
That's what she told you?
691
01:02:31,920 --> 01:02:33,100
I just want the truth.
692
01:02:34,620 --> 01:02:35,620
No, you don't.
693
01:02:39,660 --> 01:02:41,940
We've been filming at the mansion for
three weeks now.
694
01:02:42,260 --> 01:02:49,240
And we've noticed that every Tuesday at
around 8, 8 .30, this mystery man shows
695
01:02:49,240 --> 01:02:50,240
up.
696
01:02:50,340 --> 01:02:53,760
So, I've decided that I'm going to
shoot.
697
01:02:55,280 --> 01:02:57,720
I'm going to shoot some film in the
viewing room.
698
01:03:02,760 --> 01:03:03,760
I don't know.
699
01:03:04,880 --> 01:03:05,920
Maybe I won't do it.
700
01:03:10,660 --> 01:03:13,180
I'm just going to take off some of your
clothes.
701
01:04:40,060 --> 01:04:41,060
Come with me.
702
01:04:47,840 --> 01:04:49,000
Hey, I have a question.
703
01:04:51,520 --> 01:04:52,520
Yeah, you do.
704
01:04:53,660 --> 01:04:54,820
What would you do for me?
705
01:04:56,460 --> 01:04:58,740
I don't know if that would be the same
way, huh? Oh, yeah?
706
01:04:59,800 --> 01:05:00,800
Is that all right?
707
01:05:01,760 --> 01:05:03,020
Hmm, that's all right.
708
01:05:12,270 --> 01:05:13,270
Bye.
709
01:05:13,770 --> 01:05:15,030
Bye.
710
01:05:46,190 --> 01:05:47,230
Really light, light.
711
01:05:48,650 --> 01:05:49,830
Really light.
712
01:06:57,070 --> 01:06:59,530
I'll take care of it. I want the film.
I'll deal with it.
713
01:07:00,670 --> 01:07:01,670
Fuck!
714
01:07:02,170 --> 01:07:03,310
Turn that thing off.
715
01:07:09,770 --> 01:07:11,510
What are you trying to do? Ruin me?
716
01:07:12,910 --> 01:07:13,970
Ruin my life?
717
01:07:29,680 --> 01:07:30,680
You get the irony?
718
01:07:34,840 --> 01:07:39,900
That I'm... That I'm here filming bad
guys and that I am the bad guy. Yeah, I
719
01:07:39,900 --> 01:07:40,900
get it.
720
01:07:43,220 --> 01:07:44,220
You know what?
721
01:07:44,960 --> 01:07:46,480
That doesn't even bother me.
722
01:07:48,200 --> 01:07:52,500
But what does creep me out is your
hypocrisy.
723
01:07:55,340 --> 01:07:56,560
I see what you want.
724
01:07:59,180 --> 01:08:03,700
How turned on you are by all of what
goes on here.
725
01:08:06,520 --> 01:08:08,220
I see it in your eyes.
726
01:08:09,360 --> 01:08:10,440
Plain as day.
727
01:08:11,320 --> 01:08:15,160
You want some of this so bad you can
taste it.
728
01:08:15,880 --> 01:08:17,479
That's absolutely...
729
01:08:17,479 --> 01:08:24,340
We're both hiding something
730
01:08:24,340 --> 01:08:25,340
here, aren't we?
731
01:08:28,560 --> 01:08:29,779
I'll make a deal with you.
732
01:08:30,680 --> 01:08:36,160
I'll tell you everything you want to
know about V on film.
733
01:08:38,939 --> 01:08:43,880
If you come here for one night and
experience personally what we do.
734
01:08:46,439 --> 01:08:47,580
I don't think so.
735
01:08:49,540 --> 01:08:50,540
Hypocrite.
736
01:08:52,260 --> 01:08:54,520
You think that me coming here...
737
01:08:56,460 --> 01:09:00,620
Tell me you wouldn't love some of the
best safe sex in the world
738
01:09:00,620 --> 01:09:07,420
And
739
01:09:07,420 --> 01:09:09,300
it'd be good for your film, too
740
01:09:26,670 --> 01:09:27,910
So what did Darby tell you about me?
741
01:09:28,810 --> 01:09:30,750
That you weren't the top dollar guy.
742
01:10:23,350 --> 01:10:24,890
the job
743
01:10:56,240 --> 01:11:00,820
I was just in the neighborhood and I
thought I'd come by if you wanted to
744
01:11:00,820 --> 01:11:01,820
some lunch.
745
01:11:02,300 --> 01:11:05,760
Um, I'd like that, but can I take a rain
check?
746
01:11:07,660 --> 01:11:12,060
Sure. Is it film or something? Is that
what you're working on?
747
01:11:12,940 --> 01:11:13,980
No, no.
748
01:11:14,680 --> 01:11:17,920
I'm just sitting around being crazy.
749
01:11:29,200 --> 01:11:35,980
You know, Darby said that she was going
to give me the info on V on
750
01:11:35,980 --> 01:11:36,980
film.
751
01:11:38,960 --> 01:11:39,960
If?
752
01:11:42,920 --> 01:11:49,160
If I go to the mansion as a client
753
01:11:49,160 --> 01:11:54,580
and see what it is they do.
754
01:11:57,900 --> 01:11:59,100
No, you're not going to do it.
755
01:12:00,560 --> 01:12:02,520
Right? I don't know.
756
01:12:03,720 --> 01:12:04,720
You don't know.
757
01:12:05,360 --> 01:12:09,800
Oh, my God. This is interesting.
758
01:12:11,160 --> 01:12:14,680
Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked
because I never thought that I'd hear
759
01:12:14,680 --> 01:12:16,080
this coming out of your mouth.
760
01:12:16,380 --> 01:12:21,460
You know, I've been filming them for a
while now, and I know them now, and I
761
01:12:21,460 --> 01:12:23,840
feel like they are who they say they
are.
762
01:12:25,850 --> 01:12:28,730
Interesting turn of events. What does
this mean now?
763
01:12:28,970 --> 01:12:34,690
I just think that prostitution is, you
know, not necessarily wrong and
764
01:12:34,690 --> 01:12:35,690
degrading.
765
01:12:37,630 --> 01:12:40,650
Okay, and does that mean now that you
have a different point of view about
766
01:12:40,650 --> 01:12:43,850
I did? Is that what we're talking about
here?
767
01:12:44,910 --> 01:12:47,370
You know, I didn't lie to anyone for
three years.
768
01:12:48,310 --> 01:12:51,210
Do I got to hear it again?
769
01:12:52,370 --> 01:12:54,770
You know, don't you think I paid my dues
a little bit?
770
01:12:55,770 --> 01:12:58,510
Don't you think I've suffered with that
enough? Isn't it time to, like, let it
771
01:12:58,510 --> 01:12:59,510
go a little bit?
772
01:13:01,290 --> 01:13:02,290
Huh?
773
01:13:02,890 --> 01:13:04,370
You have nothing to say about it.
774
01:13:05,110 --> 01:13:06,110
Doesn't matter.
775
01:13:07,650 --> 01:13:09,190
You know what? You're a fucking
hypocrite.
776
01:13:10,090 --> 01:13:11,089
You know that?
777
01:13:11,090 --> 01:13:12,830
I'm not a liar, though. Oh, okay.
778
01:13:13,430 --> 01:13:14,430
Hypocrite, liar.
779
01:13:34,600 --> 01:13:36,480
What made you decide to be in the film?
780
01:13:36,820 --> 01:13:38,320
It's real simple.
781
01:13:38,780 --> 01:13:40,580
Dar wanted it. You know, supporter.
782
01:13:41,400 --> 01:13:42,480
Where did you grow up?
783
01:13:46,300 --> 01:13:47,480
You have any siblings?
784
01:13:48,160 --> 01:13:50,760
You know, you said you weren't going to
ask me anything about my personal life.
785
01:13:51,080 --> 01:13:52,860
I just want to get some background.
786
01:13:55,360 --> 01:13:57,160
How long have you been with Darby?
787
01:13:57,980 --> 01:13:59,500
Something like three years.
788
01:14:00,780 --> 01:14:02,880
What's the deal with the men's clothes?
789
01:14:03,760 --> 01:14:06,360
Well, they're looser. They're more
comfortable.
790
01:14:07,580 --> 01:14:12,100
I don't think that I should have to
dress a certain way because a dozen
791
01:14:12,100 --> 01:14:13,940
on 7th Avenue decide that I should.
792
01:14:15,060 --> 01:14:16,480
I think I look sexy.
793
01:14:17,300 --> 01:14:18,300
Don't you?
794
01:14:21,200 --> 01:14:22,200
Are you a lesbian?
795
01:14:24,560 --> 01:14:25,560
No.
796
01:14:26,580 --> 01:14:30,000
I'm a human being.
797
01:14:36,240 --> 01:14:42,280
I guess I'm bi. I just don't have those
kind of boundaries in my life.
798
01:14:44,060 --> 01:14:46,900
I thought women together made guys
crazy.
799
01:14:47,260 --> 01:14:49,280
Why wouldn't you bring that to the
business?
800
01:14:53,980 --> 01:14:57,760
It's just complicated for me,
personally.
801
01:15:00,280 --> 01:15:02,620
I need to keep things really separate.
802
01:15:04,270 --> 01:15:05,610
Do you ever do tricks yourself?
803
01:15:07,110 --> 01:15:08,410
For the tenth time.
804
01:15:14,530 --> 01:15:15,990
Why, are you interested?
805
01:15:16,790 --> 01:15:18,230
Me? No.
806
01:15:20,090 --> 01:15:21,970
Have you ever made love with a woman?
807
01:15:24,310 --> 01:15:25,310
Uh, no.
808
01:15:25,690 --> 01:15:26,690
Which do you prefer?
809
01:15:28,550 --> 01:15:29,810
Oh, women.
810
01:15:32,750 --> 01:15:33,750
They smell better.
811
01:15:36,050 --> 01:15:37,630
How long have you been with V?
812
01:15:40,430 --> 01:15:42,450
Three years. We're totally committed.
813
01:15:43,930 --> 01:15:44,930
What does she do?
814
01:15:46,770 --> 01:15:47,770
She's an architect.
815
01:15:49,770 --> 01:15:51,930
Do you guys have a legal relationship?
816
01:15:53,990 --> 01:15:55,290
That's a stupid question.
817
01:15:57,250 --> 01:15:58,430
We're totally committed.
818
01:16:00,510 --> 01:16:01,850
We're life partners.
819
01:16:05,669 --> 01:16:08,030
Soulmates. We are the same person.
820
01:16:12,030 --> 01:16:15,370
I am so lucky to have feet. You have no
idea.
821
01:17:34,060 --> 01:17:35,200
Hey. Hey.
822
01:17:35,900 --> 01:17:36,900
Come on in.
823
01:17:45,100 --> 01:17:46,100
Go up there.
824
01:17:46,900 --> 01:17:51,220
You okay?
825
01:17:51,980 --> 01:17:52,980
I'm okay.
826
01:17:53,360 --> 01:17:54,360
You sure?
827
01:17:56,080 --> 01:17:57,120
Yeah, I'm sure.
828
01:17:59,780 --> 01:18:01,540
Wait right here. Alright.
829
01:18:02,769 --> 01:18:03,769
Have a good time.
830
01:18:06,250 --> 01:18:07,250
I'm going to try.
831
01:18:36,630 --> 01:18:37,710
move or something.
832
01:18:41,690 --> 01:18:42,930
You're bitching a lot, isn't it?
833
01:20:45,260 --> 01:20:46,179
How's it feel?
834
01:20:46,180 --> 01:20:47,180
Oh, God.
835
01:20:48,380 --> 01:20:50,080
I love it. I love it.
836
01:21:21,020 --> 01:21:23,180
Yes. Oh, my God.
837
01:21:29,500 --> 01:21:30,660
Don't talk to her about me.
838
01:22:29,960 --> 01:22:30,960
You having fun yet?
839
01:24:02,309 --> 01:24:05,990
Yeah. Oh, my God.
840
01:24:07,690 --> 01:24:08,410
Thank
841
01:24:08,410 --> 01:24:17,170
you.
842
01:24:17,850 --> 01:24:19,590
Oh, my God.
843
01:24:20,330 --> 01:24:22,350
Thank you so much.
844
01:24:23,690 --> 01:24:24,690
Unbelievable.
845
01:24:25,370 --> 01:24:27,330
You guys are unbelievable.
846
01:24:28,310 --> 01:24:29,790
That's why we get paid the big bucks.
847
01:24:39,019 --> 01:24:41,400
I don't know what this all does to the
film.
848
01:24:46,200 --> 01:24:52,880
I think that it's trying to figure out
what story I'm trying to tell.
849
01:24:55,500 --> 01:25:00,660
I was supposed to tell a story about
another side of process.
850
01:25:03,390 --> 01:25:05,270
And it's not that.
851
01:25:10,430 --> 01:25:16,870
I think that when you set out on a
prescribed journey,
852
01:25:17,070 --> 01:25:23,830
that sometimes you end up places
853
01:25:23,830 --> 01:25:25,750
that you didn't plan.
854
01:25:35,900 --> 01:25:36,900
Fine with me.
855
01:26:20,620 --> 01:26:24,560
Neil and I, we went out once.
856
01:26:26,000 --> 01:26:28,580
It was really awful.
857
01:26:35,220 --> 01:26:38,360
I... I
858
01:26:38,360 --> 01:26:43,640
told him...
859
01:26:49,130 --> 01:26:50,430
I told him that I had been
860
01:26:50,430 --> 01:26:59,310
faking
861
01:26:59,310 --> 01:27:02,670
it all those years.
862
01:27:09,070 --> 01:27:10,850
And he doesn't want to talk to me now.
863
01:27:22,250 --> 01:27:23,410
So he's out of my life.
864
01:27:28,710 --> 01:27:30,330
Peter's in Alaska on a shoot.
865
01:27:31,810 --> 01:27:33,910
He's still in love with Rosemary, I
think.
866
01:27:42,690 --> 01:27:47,550
I feel... I email Darby all the time. We
talk.
867
01:27:48,130 --> 01:27:49,350
And she's still with V.
868
01:27:49,990 --> 01:27:51,070
She's very happy.
869
01:27:58,060 --> 01:28:04,980
And the girls... Pamela is still
working. She
870
01:28:04,980 --> 01:28:06,060
swears she's going to get out.
871
01:28:06,540 --> 01:28:11,520
And Rosemary got married to some
wonderful man and moved to Seattle.
872
01:28:12,540 --> 01:28:14,320
She doesn't know that she was a hooker.
873
01:28:16,960 --> 01:28:17,960
Sunny.
874
01:28:18,440 --> 01:28:23,860
Sunny's still there. She has their own
website and photos and God knows what
875
01:28:23,860 --> 01:28:27,500
else. As for me, that...
876
01:28:27,930 --> 01:28:30,590
that I would have an orgasm that night.
877
01:28:33,190 --> 01:28:38,130
I mean, was it a technical thing, like
Rick being really good at what he does,
878
01:28:38,290 --> 01:28:44,210
or was it like a psychological thing
where, you know, it had to happen in
879
01:28:44,210 --> 01:28:49,110
way, in a sort of fantasy, orgy, women,
you know?
880
01:28:50,530 --> 01:28:54,770
And if so, then what does that mean for
me, right? What does that mean for my
881
01:28:54,770 --> 01:28:56,270
relationships with men?
882
01:28:58,030 --> 01:28:59,030
And with women.
883
01:29:01,470 --> 01:29:03,990
But it was great.
884
01:29:04,550 --> 01:29:06,930
It was amazing.
885
01:29:07,290 --> 01:29:09,930
It was really wonderful.
886
01:29:11,870 --> 01:29:18,770
And I haven't been back, but I think
about it
887
01:29:18,770 --> 01:29:22,470
like a million times a day.
58927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.