All language subtitles for [DiabloTripleA] Astarotte no Omocha! - S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:00,160 2 00:00:01,260 --> 00:00:04,640 Did everyone get their invitations? 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,260 Yes! 4 00:00:06,260 --> 00:00:09,890 The parent-teacher party will be this weekend. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,650 Please give the invitations to your parents when you get home. 6 00:00:13,650 --> 00:00:15,240 Okay! 7 00:00:15,700 --> 00:00:20,400 Lotte, the party will be fun, won't it?! 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,750 Y-Yeah... 9 00:00:22,750 --> 00:00:25,280 Yay! Yay! 10 00:00:27,780 --> 00:00:32,940 I'm sure Mother will be busy this weekend... 11 00:00:34,170 --> 00:00:34,210 12 00:00:34,170 --> 00:00:34,210 13 00:00:34,170 --> 00:00:39,170 14 00:00:51,100 --> 00:00:54,100 {\fad(200,0)}Kirameku orugooru 15 00:00:51,100 --> 00:00:54,100 {\fad(200,0)\c&HFDFBFB&\3c&H1300D5&}Kirameku orugooru 16 00:00:51,100 --> 00:00:54,100 {\fad(200,0)\c&HC0FFFE&\3c&H202131&}A sparkling music box 17 00:00:54,100 --> 00:00:56,480 {\fad(200,0)}Nanairo raindrops 18 00:00:54,100 --> 00:00:56,480 {\fad(200,0)\c&H67FAFB&\3c&H0F00CB&}Nanairo raindrops 19 00:00:54,100 --> 00:00:56,480 {\fad(200,0)\c&HE9CDFF&\3c&H010111&}Rainbow-colored raindrops 20 00:00:59,900 --> 00:01:02,780 {\fad(0,200)\3c&HF1F1F1&}Megami no showcase 21 00:00:59,900 --> 00:01:02,780 {\fad(0,200)\c&HD7E8F6&\3c&H146999&}Megami no showcase 22 00:00:59,900 --> 00:01:02,780 {\fad(0,200)\c&HBCF2D8&\3c&H933692&}The showcase of the goddesses, 23 00:01:02,990 --> 00:01:06,120 {\fad(100,100)\3c&H983B90&}Sekaijuu puresento 24 00:01:02,990 --> 00:01:06,120 {\fad(100,100)\3c&HA5DEEE&\c&H8F8B3F&}Sekaijuu puresento 25 00:01:02,990 --> 00:01:06,120 {\fad(100,100)\c&H9FDDF5&\3c&H655032&}a present to the world 26 00:01:07,870 --> 00:01:15,040 {\fad(0,100)\3c&H92B03D&}Tooi Kioku wo yobi okoshita 27 00:01:07,870 --> 00:01:15,040 {\fad(0,100)\3c&HF7F6EF&\c&H795B3B&}Tooi Kioku wo yobi okoshita 28 00:01:07,870 --> 00:01:15,040 {\fad(0,100)\c&HEDF2E9&\3c&HD08E4D&}I recalled distant memories 29 00:01:15,670 --> 00:01:18,170 {\fad(100,0)\3c&HBAF8F4&}Kimi wo shitteru you na 30 00:01:15,670 --> 00:01:18,170 {\fad(100,0)\c&HEED4A7&\3c&H854543&}Kimi wo shitteru you na 31 00:01:15,670 --> 00:01:18,170 {\fad(100,0)\c&HBAF9F6&\3c&H854543&}I feel like I know you 32 00:01:21,130 --> 00:01:27,390 {\fad(0,200)\3c&H5F8F5A&}Omoikage nai unmei wa itsudemo 33 00:01:21,130 --> 00:01:27,390 {\fad(0,200)\3c&HC0F9E4&\c&H794E45&}Omoikage nai unmei wa itsudemo 34 00:01:21,130 --> 00:01:27,390 {\fad(0,200)\c&H98F9EF&\3c&H416729&}An unexpected destiny is always 35 00:01:27,390 --> 00:01:31,390 {\fad(200,600)\3c&H8DCFED&}Sotto me wo dasu mono 36 00:01:27,390 --> 00:01:31,390 {\fad(200,600)\3c&H8963B1&\c&HD5F5FF&}Sotto me wo dasu mono 37 00:01:27,390 --> 00:01:31,390 {\fad(200,600)\3c&H5B4357&\c&HC2E6FF&}something that sprouts softly 38 00:01:31,480 --> 00:01:33,440 {\fad(0,200)\3c&H7AEFF3&}Tenshi no CLOVER 39 00:01:31,480 --> 00:01:33,440 {\fad(0,200)\3c&H7EA077&\c&HF5FEE4&}Tenshi no CLOVER 40 00:01:31,480 --> 00:01:33,440 {\fad(0,200)\3c&H6A8761&}An angelic clover 41 00:01:33,730 --> 00:01:37,980 {\3c&H5D9F5F&}Nanimo iwazu ni kimi ni watasou 42 00:01:33,730 --> 00:01:37,980 {\c&HBBFBFB&\3c&H5389BB&}Nanimo iwazu ni kimi ni watasou 43 00:01:33,730 --> 00:01:37,980 {\c&HC0FEE3&\3c&H89705D&}Without saying anything, I will give it to you 44 00:01:37,980 --> 00:01:42,400 {\fad(0,100)\3c&H7E6973&}Kashimiya no you na te no naka 45 00:01:37,980 --> 00:01:42,400 {\fad(0,100)\c&HD8F4FC&\3c&H18B362&}Kashimiya no you na te no naka 46 00:01:37,980 --> 00:01:42,400 {\fad(0,100)\c&HABE6CC&\3c&H535458&}in the cashmere-like palm of your hand 47 00:01:43,530 --> 00:01:45,450 {\fad(0,200)\3c&H3E715F&}Kuchibue fuite 48 00:01:43,530 --> 00:01:45,450 {\fad(0,200)\c&HFBFBF6&\3c&HA3A560&}Kuchibue fuite 49 00:01:43,530 --> 00:01:45,450 {\fad(0,200)\c&HFAF8EE&\3c&HADB072&}When I blew the whistle 50 00:01:45,740 --> 00:01:47,910 {\fad(100,0)\3c&HFBFCFA&}Tsuki to taiyou ni 51 00:01:45,740 --> 00:01:47,910 {\fad(100,0)\3c&H825033&\c&HF3EAFF&}Tsuki to taiyou ni 52 00:01:45,740 --> 00:01:47,910 {\fad(100,0)\c&HD8E7D8&\3c&H455741&}and smiled 53 00:01:47,910 --> 00:01:50,040 {\3c&HB0E0F0&}Hohoenda toki 54 00:01:47,910 --> 00:01:50,040 {\3c&H9665D4&\c&HF5F0EB&}Hohoenda toki 55 00:01:47,910 --> 00:01:50,040 {\c&HD3ECF5&\3c&H674A36&}at the sun and moon, 56 00:01:50,040 --> 00:01:54,750 {\3c&H3B5BA4&}Donna juumon yori tashika ni 57 00:01:50,040 --> 00:01:54,750 {\c&HEEFAFA&\3c&H3C7B6D&}Donna juumon yori tashika ni 58 00:01:50,040 --> 00:01:54,750 {\3c&H3C2780&}more than any spell, 59 00:01:54,750 --> 00:01:56,460 {\3c&H92CABB&}Todoku deshou 60 00:01:54,750 --> 00:01:56,460 {\3c&H4C3E6D&\c&HF0FBFB&}Todoku deshou 61 00:01:54,750 --> 00:01:56,460 {\3c&H4D406D&}it will definitely reach 62 00:01:56,460 --> 00:01:59,340 {\fad(0,200)\3c&HF2F5F2&}Atarashii steeji 63 00:01:56,460 --> 00:01:59,340 {\fad(0,200)\c&H9CFDF6&\3c&H5C77B8&}Atarashii steeji 64 00:01:56,460 --> 00:01:59,340 {\fad(0,200)\c&H9AFEF6&\3c&H497660&}a new stage 65 00:02:04,180 --> 00:02:08,640 {\an8\pos(1255.5,786)\3c&H3B8BD6&\fad(479,0)}Ampersand of the Party 66 00:02:07,260 --> 00:02:09,600 This is for you, Daddy! 67 00:02:09,950 --> 00:02:12,080 Huh? What's this? 68 00:02:12,080 --> 00:02:14,560 There's a party this weekend! 69 00:02:16,340 --> 00:02:20,400 Oh, a parent-teacher party. Sounds fun. 70 00:02:20,400 --> 00:02:22,520 You better come, Daddy! 71 00:02:22,520 --> 00:02:23,320 Of course I will. 72 00:02:23,320 --> 00:02:24,800 Yay! 73 00:02:24,800 --> 00:02:27,440 Do you think your mom and dad will be able to make it? 74 00:02:27,440 --> 00:02:29,030 I have no father, 75 00:02:30,200 --> 00:02:33,770 and my mother's extremely busy. 76 00:02:36,280 --> 00:02:38,630 Don't worry about me. 77 00:02:38,630 --> 00:02:41,920 I'll have Olav or Judit accompany me as usual. 78 00:02:43,100 --> 00:02:44,720 Princess... 79 00:02:44,720 --> 00:02:47,860 You have to ask her! She might say yes! 80 00:02:47,860 --> 00:02:49,140 Hey, Asuha! 81 00:02:49,140 --> 00:02:52,040 Why can't your mom come? 82 00:02:52,040 --> 00:02:54,410 Wh-Why... 83 00:02:54,410 --> 00:02:55,850 I know! 84 00:02:55,850 --> 00:02:58,380 Let's go ask her if she can come! 85 00:02:58,380 --> 00:02:59,520 Huh? 86 00:02:59,520 --> 00:03:02,770 I want to meet your mom! 87 00:03:02,770 --> 00:03:05,640 I'm sure she's really pretty! 88 00:03:05,640 --> 00:03:09,950 Well, it's true she's quite the beauty. 89 00:03:09,950 --> 00:03:11,580 Now I want to meet her even more! 90 00:03:11,580 --> 00:03:15,160 So, exactly how pretty is she? 91 00:03:15,160 --> 00:03:17,450 What actress does she look like? 92 00:03:17,450 --> 00:03:19,090 A-Actress? 93 00:03:19,090 --> 00:03:20,690 Or maybe she's the cute type? 94 00:03:20,690 --> 00:03:24,550 The princess mentioned her father just now... 95 00:03:24,550 --> 00:03:28,090 Lady Lotte's father, Lord Siaru, 96 00:03:28,090 --> 00:03:32,220 passed away due to illness when Lady Lotte was young. 97 00:03:33,060 --> 00:03:36,010 And she doesn't... 98 00:03:36,010 --> 00:03:38,480 She doesn't get to see her mother that much, huh? 99 00:03:38,480 --> 00:03:42,480 She comes to the manor every once in a while, 100 00:03:42,480 --> 00:03:46,090 but Lady Lotte doesn't seem to get along with her very well. 101 00:03:47,950 --> 00:03:52,300 Then, let's go give her the invitation tomorrow! 102 00:03:52,300 --> 00:03:54,910 I-I guess we should. 103 00:03:54,910 --> 00:03:56,560 Then, it's decided! 104 00:03:56,560 --> 00:03:58,250 {\an8}Don't just decide that by yourself! 105 00:03:57,050 --> 00:03:59,620 She really wants her to come, doesn't she? 106 00:03:58,250 --> 00:03:59,970 {\an8}You just said we were going! 107 00:03:59,970 --> 00:04:02,130 {\an8}No, I haven't decided yet! 108 00:03:59,970 --> 00:04:02,130 I'm sure she does. 109 00:04:02,150 --> 00:04:04,100 Hey, if we're going, 110 00:04:04,100 --> 00:04:06,460 we should bring her something! 111 00:04:06,460 --> 00:04:07,770 Hey! Wait! 112 00:04:07,770 --> 00:04:09,090 What's wrong? 113 00:04:10,260 --> 00:04:12,710 Don't just make all these decisions by yourself. 114 00:04:12,710 --> 00:04:15,430 Naoya, more tea. 115 00:04:15,430 --> 00:04:16,740 For me too! 116 00:04:16,740 --> 00:04:18,180 Yeah, yeah. 117 00:04:20,950 --> 00:04:24,560 Princess, is there anything you need to prepare? 118 00:04:24,560 --> 00:04:25,610 Huh? 119 00:04:25,610 --> 00:04:29,210 You're going to see the queen tomorrow, right? 120 00:04:30,010 --> 00:04:32,810 Naoya, you too? 121 00:04:32,810 --> 00:04:34,830 I guess I have to. 122 00:04:34,830 --> 00:04:39,420 If everyone insists, I guess I might after all. 123 00:04:39,420 --> 00:04:41,300 Yay! 124 00:04:50,220 --> 00:04:53,030 That's... the princess? 125 00:05:02,290 --> 00:05:04,750 What is it? It's late. 126 00:05:04,750 --> 00:05:08,040 I saw you out the window and was wondering... 127 00:05:08,040 --> 00:05:10,600 if you were having trouble sleeping. 128 00:05:10,990 --> 00:05:13,240 I brought you some hot milk. 129 00:05:13,240 --> 00:05:14,650 Would you like some? 130 00:05:15,130 --> 00:05:17,150 S-Sure. 131 00:05:24,370 --> 00:05:25,770 It's good. 132 00:05:25,770 --> 00:05:27,090 I'm glad. 133 00:05:31,670 --> 00:05:33,040 Hey, Naoya... 134 00:05:33,040 --> 00:05:34,140 Yes? 135 00:05:34,140 --> 00:05:35,720 Would Mother... 136 00:05:36,560 --> 00:05:40,430 Would Mother be bothered... 137 00:05:40,430 --> 00:05:43,390 If I decided to go over there out of the blue? 138 00:05:46,350 --> 00:05:48,190 There's no mother out there... 139 00:05:48,190 --> 00:05:50,690 who wouldn't want to see her own child. 140 00:05:50,690 --> 00:05:52,410 Really? 141 00:05:52,410 --> 00:05:54,070 I guess you're really worrying about this, huh? 142 00:05:54,570 --> 00:05:56,750 That's not it at all! 143 00:05:56,750 --> 00:05:58,170 I'm sorry. 144 00:06:06,330 --> 00:06:09,970 Lady Lotte, do you have the invitation? 145 00:06:09,970 --> 00:06:10,630 Yes. 146 00:06:10,630 --> 00:06:11,920 How about your handkerchief? 147 00:06:11,920 --> 00:06:13,770 Tissues? Your mirror? 148 00:06:13,770 --> 00:06:15,800 Um... Have I forgotten anything? 149 00:06:15,800 --> 00:06:17,350 I-It's okay! 150 00:06:17,350 --> 00:06:18,350 I have everything! 151 00:06:18,350 --> 00:06:19,890 Everything's perfect! 152 00:06:20,350 --> 00:06:24,140 I'd have never expected the princess to want to see the queen out of her own will.{I would've never thought that the princess would want to see the queen of her own will.} 153 00:06:24,140 --> 00:06:27,440 I'm so moved! 154 00:06:28,080 --> 00:06:32,910 {\an7\q2\pos(76.5,39)\c&HBAB995&\3c&HF7F8F6&\bord6\be2\i1}A haiku by Ygvarland Kingdom's Personal Assistant Olav Friðmar 155 00:06:30,340 --> 00:06:32,900 I'm crying so much, I can't see! 156 00:06:36,890 --> 00:06:40,960 Lady Lotte, you should probably get going. 157 00:06:40,960 --> 00:06:41,830 Yeah. 158 00:06:41,830 --> 00:06:42,980 Zelda. 159 00:06:44,730 --> 00:06:46,750 Take care, Princess. 160 00:06:46,750 --> 00:06:48,790 Bye! 161 00:06:49,520 --> 00:06:52,440 I wanted to go too. 162 00:06:52,440 --> 00:06:54,250 You'll just have to miss out this time. 163 00:06:54,250 --> 00:06:56,310 How about we pick out... 164 00:06:56,310 --> 00:06:58,680 a dress for the party instead, Asuha? 165 00:06:59,220 --> 00:07:02,410 We'll dress you up and surprise Naoya! 166 00:07:02,410 --> 00:07:03,970 Yeah, let's! 167 00:07:03,970 --> 00:07:07,570 Anyway, let's relax. 168 00:07:07,570 --> 00:07:10,660 I'd imagine the princess won't be back until night. 169 00:07:10,660 --> 00:07:12,050 You're right. 170 00:07:15,110 --> 00:07:17,360 Let's just leave him there. 171 00:07:18,430 --> 00:07:23,150 You've grown up to be a wonderful woman, Princess! 172 00:07:23,150 --> 00:07:28,320 Her first trip away, journeying to distant lands. Fight with all your might! 173 00:07:29,290 --> 00:07:33,500 Fight! Fight with all your might, Princess! 174 00:07:51,860 --> 00:07:54,730 I'm sorry, Princess Astarotte... 175 00:07:55,150 --> 00:07:58,090 The queen is currently in an important meeting. 176 00:07:58,630 --> 00:07:59,670 Okay. 177 00:08:02,380 --> 00:08:04,720 Please wait in here. 178 00:08:04,720 --> 00:08:06,240 R-Right. 179 00:08:06,240 --> 00:08:09,000 I'll be standing right outside the door. 180 00:08:09,000 --> 00:08:11,450 If you need something, just say something. 181 00:08:12,020 --> 00:08:12,840 Okay. 182 00:08:23,740 --> 00:08:25,180 Wow! 183 00:08:25,180 --> 00:08:29,150 Pick any dress you like from in here. 184 00:08:29,150 --> 00:08:30,800 Yay! 185 00:08:30,800 --> 00:08:32,360 Thank you. 186 00:08:33,060 --> 00:08:36,250 Hey, Daddy! Look at this! 187 00:08:36,250 --> 00:08:38,360 I'll put this in my hair! 188 00:08:39,560 --> 00:08:40,780 I'm sure it'll look good on you. 189 00:08:42,650 --> 00:08:45,620 It smells like Mommy. 190 00:08:45,620 --> 00:08:46,740 Mommy? 191 00:08:46,740 --> 00:08:47,950 That's right. 192 00:08:48,240 --> 00:08:51,000 I got this hairpiece from my mommy. 193 00:08:51,000 --> 00:08:53,080 It's pretty. 194 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 Yeah! 195 00:08:53,960 --> 00:08:56,710 Was that hair clip made in this country? 196 00:08:57,290 --> 00:09:00,420 It looks like a replica of a World Tree leaf. 197 00:09:00,420 --> 00:09:03,390 I wonder if Lotte will get to see her mom. 198 00:09:03,390 --> 00:09:05,720 Must be nice to see your mom. 199 00:09:05,720 --> 00:09:07,010 Asuha... 200 00:09:07,560 --> 00:09:09,750 Do you want to see your mom too, Asuha? 201 00:09:09,750 --> 00:09:14,650 Yes, please! My mommy's really pretty, isn't she? 202 00:09:14,650 --> 00:09:17,110 Yes, she is! 203 00:09:17,510 --> 00:09:19,610 I hope I can meet her someday. 204 00:09:25,470 --> 00:09:28,080 Mother's late... 205 00:09:29,630 --> 00:09:33,220 I guess it's really difficult trying to see her like this... 206 00:09:37,050 --> 00:09:38,170 Princess? 207 00:09:39,560 --> 00:09:40,640 I'll be right back. 208 00:09:40,640 --> 00:09:42,260 Oh, the bathroom. 209 00:09:43,570 --> 00:09:45,240 Princess, I'll go with you! 210 00:09:45,240 --> 00:09:45,930 I'll be fine! 211 00:09:45,930 --> 00:09:47,640 I'll be back in a second. 212 00:09:48,580 --> 00:09:50,350 I can't hold it! 213 00:09:52,070 --> 00:09:53,480 My Queen! 214 00:09:53,800 --> 00:09:54,950 Mother! 215 00:09:54,950 --> 00:09:56,980 I believe we've already covered this. 216 00:09:57,490 --> 00:09:59,130 If they don't want to go forward with that, 217 00:09:59,130 --> 00:10:01,430 tell them to come up with an alternative. 218 00:10:01,430 --> 00:10:05,200 My Queen, what will we do about this afternoon's meeting? 219 00:10:05,200 --> 00:10:06,640 Meeting? 220 00:10:06,640 --> 00:10:11,090 Well, I'm going to see Lotte, so delay it thirty minutes. 221 00:10:11,090 --> 00:10:12,930 You can't do that! 222 00:10:12,930 --> 00:10:15,950 He's right. Please rethink the matter. 223 00:10:15,950 --> 00:10:18,540 I don't care. Just push it back thirty minutes. 224 00:10:18,960 --> 00:10:20,040 My Queen! 225 00:10:20,040 --> 00:10:22,380 Please wait, My Queen! 226 00:10:24,330 --> 00:10:28,270 My god, the queen sure gets moody sometimes. 227 00:10:28,270 --> 00:10:31,230 No, I think the princess is the problem here. 228 00:10:31,600 --> 00:10:35,640 She had to come when we're so busy. 229 00:10:35,640 --> 00:10:37,070 Seriously. 230 00:10:41,700 --> 00:10:43,300 Welcome back. 231 00:10:43,700 --> 00:10:45,080 We're going home. 232 00:10:45,080 --> 00:10:46,200 Huh? 233 00:10:46,670 --> 00:10:48,280 We're going back to the manor. 234 00:10:49,090 --> 00:10:51,050 Pr-Princess! 235 00:10:55,040 --> 00:11:00,340 Why are we so busy today of all the days? 236 00:11:00,340 --> 00:11:01,540 It's because we're getting ready 237 00:11:01,540 --> 00:11:05,150 for a large conference with our neighboring countries. 238 00:11:05,150 --> 00:11:10,980 Well yeah, I know that, but I hope Lotte isn't upset. 239 00:11:12,390 --> 00:11:13,780 I'm coming in. 240 00:11:14,230 --> 00:11:16,240 Sorry I made you wait... 241 00:11:19,070 --> 00:11:20,190 Lotte? 242 00:11:26,540 --> 00:11:30,320 An invitation to the parent-teacher party. 243 00:11:31,560 --> 00:11:34,580 She came here to give me this? 244 00:11:36,270 --> 00:11:39,080 My Queen, this weekend is... 245 00:11:39,080 --> 00:11:40,740 I know. 246 00:11:43,240 --> 00:11:45,050 I know it is... 247 00:12:07,030 --> 00:12:11,080 The princess came home surprisingly early, didn't she? 248 00:12:11,080 --> 00:12:12,250 Yeah. 249 00:12:14,160 --> 00:12:17,170 Lotte, did you give your mom the invitation? 250 00:12:17,170 --> 00:12:18,750 Of course I did! 251 00:12:18,750 --> 00:12:20,500 It was a piece of cake. 252 00:12:20,500 --> 00:12:24,380 I ran in, handed it to her, and ran out again. 253 00:12:24,380 --> 00:12:27,390 If I stayed too long, it'd distract her from her duties as Queen. 254 00:12:27,390 --> 00:12:28,930 I see! 255 00:12:28,930 --> 00:12:31,560 You haven't said anything since you got back, 256 00:12:31,560 --> 00:12:33,100 so I was worried! 257 00:12:33,100 --> 00:12:34,850 S-Sorry about that. 258 00:12:34,850 --> 00:12:37,350 You worked hard today, Princess. 259 00:12:39,110 --> 00:12:40,860 I-I guess so. 260 00:12:40,860 --> 00:12:42,400 Well, I'm glad! 261 00:12:42,400 --> 00:12:45,320 The party this weekend will be fun! 262 00:12:45,320 --> 00:12:46,320 Yeah. 263 00:12:49,660 --> 00:12:52,040 Effie, more bread! 264 00:12:52,040 --> 00:12:53,080 Right away! 265 00:12:53,080 --> 00:12:55,410 Lady Lotte, would you like more? 266 00:12:55,410 --> 00:12:57,250 No, I'm fine. 267 00:12:57,250 --> 00:12:58,670 If you don't eat a lot, 268 00:12:58,670 --> 00:13:01,750 you won't get big boobs like Effie! 269 00:13:02,210 --> 00:13:04,210 Shut up, Asuha! 270 00:13:50,760 --> 00:13:52,010 Lotte. 271 00:14:08,650 --> 00:14:09,950 Wow! 272 00:14:12,450 --> 00:14:14,660 Amazing! 273 00:14:14,660 --> 00:14:18,830 Princess Astarotte, would you like to meet my son first? 274 00:14:18,830 --> 00:14:20,670 No, Princess! 275 00:14:20,670 --> 00:14:22,210 I think you should meet mine! 276 00:14:22,210 --> 00:14:24,630 Please meet my son! 277 00:14:26,550 --> 00:14:30,180 As expected from the princess, you're always busy. 278 00:14:31,300 --> 00:14:34,390 I thought I heard a disgusting voice. 279 00:14:34,390 --> 00:14:35,510 It was you after all, Elika. 280 00:14:36,430 --> 00:14:37,810 Stupid brat. 281 00:14:37,810 --> 00:14:39,560 You want something? 282 00:14:39,560 --> 00:14:41,060 Not really. 283 00:14:41,060 --> 00:14:43,060 Nothing important. 284 00:14:44,400 --> 00:14:48,690 Your usual old man isn't accompanying you this time. 285 00:14:48,690 --> 00:14:51,200 Oh, him? 286 00:14:53,910 --> 00:14:56,410 He's part of my harem. 287 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 Huh? 288 00:14:59,120 --> 00:15:00,830 Harem? 289 00:15:00,830 --> 00:15:02,120 What?! 290 00:15:02,120 --> 00:15:05,130 Th-That means you've already... 291 00:15:05,880 --> 00:15:07,210 I guess so, huh? 292 00:15:07,210 --> 00:15:09,130 No way... 293 00:15:09,130 --> 00:15:10,220 That can't be true! 294 00:15:10,220 --> 00:15:12,220 Not a little kid like you! 295 00:15:12,220 --> 00:15:13,470 It's true. 296 00:15:13,470 --> 00:15:15,390 I don't believe it! 297 00:15:15,390 --> 00:15:17,600 {\an8}It doesn't matter whether you believe it or not. 298 00:15:15,720 --> 00:15:18,810 She's fighting with Elika again. 299 00:15:17,600 --> 00:15:20,600 {\an8}I've graduated from milk... 300 00:15:18,810 --> 00:15:20,600 They must be good friends! 301 00:15:20,600 --> 00:15:22,690 {\an8}You wouldn't even recognize me anymore! 302 00:15:24,480 --> 00:15:25,440 I'll show you! 303 00:15:25,440 --> 00:15:28,150 I won't just be drinking tomato juice anymore! 304 00:15:29,190 --> 00:15:32,360 Geez, she's always so persistent. 305 00:15:32,360 --> 00:15:34,450 This is why I don't like vampires. 306 00:15:35,410 --> 00:15:37,030 Lotte! 307 00:15:37,030 --> 00:15:40,250 Asuha! Everyone came? 308 00:15:40,250 --> 00:15:42,660 What were you looking at just now? 309 00:15:42,660 --> 00:15:43,870 My watch. 310 00:15:43,870 --> 00:15:46,080 When's your mom coming? 311 00:15:46,080 --> 00:15:49,500 The queen's coming here? 312 00:15:49,500 --> 00:15:53,510 She's never come to one of the school events before! 313 00:15:53,510 --> 00:15:54,890 I'm looking forward to it! 314 00:15:54,890 --> 00:15:56,470 Really? 315 00:16:06,230 --> 00:16:07,650 Princess... 316 00:16:50,150 --> 00:16:53,530 Lotte's mom didn't come, did she? 317 00:16:54,400 --> 00:16:55,360 No... 318 00:17:03,910 --> 00:17:05,460 Lotte! 319 00:17:34,780 --> 00:17:39,360 Princess, shall I bring you some hot milk? 320 00:17:39,910 --> 00:17:41,370 I don't need it. 321 00:17:41,370 --> 00:17:43,370 I'm sure the queen had something 322 00:17:43,370 --> 00:17:45,040 she had to do all of a sudden. 323 00:17:50,540 --> 00:17:52,000 No. 324 00:17:54,130 --> 00:17:55,420 Princess? 325 00:17:56,470 --> 00:17:58,260 I never gave it to her. 326 00:17:58,840 --> 00:18:03,180 I never gave Mother the invitation. 327 00:18:07,560 --> 00:18:09,440 If I'd known I was going 328 00:18:09,440 --> 00:18:12,520 to feel like this, I never would've gone. 329 00:18:18,610 --> 00:18:19,950 I'm sorry. 330 00:18:21,070 --> 00:18:26,580 I didn't realize you were in this much pain... 331 00:18:29,750 --> 00:18:31,040 Princess. 332 00:18:31,500 --> 00:18:32,750 Shut up! 333 00:18:32,750 --> 00:18:33,960 Don't worry about me! 334 00:18:34,460 --> 00:18:37,920 I'll feel even more pathetic! 335 00:18:41,470 --> 00:18:42,840 Mother... 336 00:18:45,350 --> 00:18:47,350 Mother... 337 00:18:47,350 --> 00:18:53,100 I'm sure the queen knows how you feel. 338 00:19:21,010 --> 00:19:24,550 Why am I always like this? 339 00:19:24,890 --> 00:19:27,640 You had them rush through the meeting, 340 00:19:27,640 --> 00:19:28,930 but unfortunately, it didn't work out. 341 00:19:28,930 --> 00:19:32,850 Those stupid ministers of the Cabinet just wouldn't let me go. 342 00:19:32,850 --> 00:19:36,690 Well, that's pretty much their job. 343 00:19:39,150 --> 00:19:41,150 It just never works out, does it? 344 00:19:42,860 --> 00:19:44,110 My Queen... 345 00:19:45,120 --> 00:19:46,370 Lotte. 346 00:19:48,330 --> 00:19:49,910 Can we stop, please? 347 00:19:53,080 --> 00:19:55,250 What's wrong, My Queen? 348 00:19:57,340 --> 00:19:58,460 My Queen? 349 00:19:59,340 --> 00:20:01,380 I'm going to see Lotte. 350 00:20:01,380 --> 00:20:02,840 Right now? 351 00:20:03,510 --> 00:20:06,470 Let me see her sleeping at least. 352 00:20:08,470 --> 00:20:09,970 I understand. 353 00:20:09,970 --> 00:20:12,270 Sorry, Ursula. 354 00:20:15,150 --> 00:20:16,020 Not at all. 355 00:20:29,660 --> 00:20:32,160 What's this smell? 356 00:20:33,620 --> 00:20:37,000 It smells familiar... 357 00:20:56,270 --> 00:20:57,480 Huh? 358 00:21:03,780 --> 00:21:05,900 It smells like Mommy. 359 00:21:09,030 --> 00:21:10,370 Mommy? 360 00:21:11,080 --> 00:21:13,580 What are you saying? 361 00:21:13,580 --> 00:21:15,580 Actually, why's there a kid here? 362 00:21:17,750 --> 00:21:19,250 Wait... 363 00:21:21,000 --> 00:21:22,710 Are you Asuhariet? 364 00:21:23,630 --> 00:21:25,590 What's going on, Asuha? 365 00:21:25,590 --> 00:21:28,550 Um, Mommy's... 366 00:21:28,550 --> 00:21:29,760 Mommy? 367 00:21:34,980 --> 00:21:36,350 You're... 368 00:21:37,390 --> 00:21:39,150 Are you... 369 00:21:39,730 --> 00:21:41,360 {\rAlternative}Asuha's...! {\r}Asuhariet?! 370 00:21:51,780 --> 00:21:53,790 Mother... 371 00:21:56,160 --> 00:21:59,170 {\3c&H3183C6&\c&HDFFBFB&\fs75\pos(1510.5,724.5)}To be continued 372 00:21:59,170 --> 00:22:04,170 373 00:22:03,210 --> 00:22:12,890 {\fad(300,300)\3c&HE0F6B5&}Monokuro no mainichi ima made futsuu ni kuraseteita no ni 374 00:22:03,210 --> 00:22:12,890 {\fad(300,300)}{\1c&HB88C3C&\3c&HB88C3C&\4c&HDEF6B4&}M{\1c&HB78D3C&\3c&HB78D3C&}o{\1c&HB78E3C&\3c&HB78E3C&}n{\1c&HB78F3C&\3c&HB78F3C&}o{\1c&HB6903D&\3c&HB6903D&}k{\1c&HB6913D&\3c&HB6913D&}u{\1c&HB6923D&\3c&HB6923D&}r{\1c&HB6933D&\3c&HB6933D&}o{\1c&HB5943E&\3c&HB5943E&} {\1c&HB5953E&\3c&HB5953E&}n{\1c&HB5963E&\3c&HB5963E&}o{\1c&HB5973E&\3c&HB5973E&} {\1c&HB5983E&\3c&HB5983E&}m{\1c&HB4993F&\3c&HB4993F&}a{\1c&HB49A3F&\3c&HB49A3F&}i{\1c&HB49B3F&\3c&HB49B3F&}n{\1c&HB49C3F&\3c&HB49C3F&}i{\1c&HB49D3F&\3c&HB49D3F&}c{\1c&HB39E40&\3c&HB39E40&}h{\1c&HB39E40&\3c&HB39E40&}i{\1c&HB39F40&\3c&HB39F40&} {\1c&HB39F40&\3c&HB39F40&}i{\1c&HB3A040&\3c&HB3A040&}m{\1c&HB2A241&\3c&HB2A241&}a{\1c&HB2A241&\3c&HB2A241&} {\1c&HB2A441&\3c&HB2A441&}m{\1c&HB2A541&\3c&HB2A541&}a{\1c&HB1A642&\3c&HB1A642&}d{\1c&HB1A742&\3c&HB1A742&}e{\1c&HB1A842&\3c&HB1A842&} {\1c&HB1A942&\3c&HB1A942&}f{\1c&HB1AA42&\3c&HB1AA42&}u{\1c&HB0AA43&\3c&HB0AA43&}t{\1c&HB0AB43&\3c&HB0AB43&}s{\1c&HB0AC43&\3c&HB0AC43&}u{\1c&HB0AE43&\3c&HB0AE43&}u{\1c&HB0AE43&\3c&HB0AE43&} {\1c&HAFAF44&\3c&HAFAF44&}n{\1c&HAFB044&\3c&HAFB044&}i{\1c&HAFB044&\3c&HAFB044&} {\1c&HAFB144&\3c&HAFB144&}k{\1c&HAFB244&\3c&HAFB244&}u{\1c&HAEB345&\3c&HAEB345&}r{\1c&HAEB445&\3c&HAEB445&}a{\1c&HAEB545&\3c&HAEB545&}s{\1c&HAEB645&\3c&HAEB645&}e{\1c&HADB746&\3c&HADB746&}t{\1c&HADB846&\3c&HADB846&}e{\1c&HADB946&\3c&HADB946&}i{\1c&HADB946&\3c&HADB946&}t{\1c&HADBB46&\3c&HADBB46&}a{\1c&HACBB47&\3c&HACBB47&} {\1c&HACBC47&\3c&HACBC47&}n{\1c&HACBD47&\3c&HACBD47&}o{\1c&HACBE47&\3c&HACBE47&} {\1c&HACBF47&\3c&HACBF47&}n{\1c&HACC048&\3c&HACC048&}i 375 00:22:03,210 --> 00:22:12,890 {\fad(300,300)}{\bord3.75\3c&HB88C3C&\c&HF3FFE2&}A{\3c&HB78D3C&}l{\3c&HB78D3C&}t{\3c&HB78E3C&}h{\3c&HB78F3C&}o{\3c&HB6903D&}u{\3c&HB6913D&}g{\3c&HB6923D&}h{\3c&HB6933D&} {\3c&HB6943D&}I{\3c&HB5953E&}'{\3c&HB5963E&}v{\3c&HB5963E&}e{\3c&HB5973E&} {\3c&HB5983E&}l{\3c&HB5983E&}i{\3c&HB4993F&}v{\3c&HB49A3F&}e{\3c&HB49B3F&}d{\3c&HB49C3F&} {\3c&HB49D3F&}m{\3c&HB39E40&}y{\3c&HB39F40&} {\3c&HB3A040&}m{\3c&HB3A140&}o{\3c&HB2A241&}n{\3c&HB2A341&}o{\3c&HB2A441&}c{\3c&HB2A541&}h{\3c&HB1A642&}r{\3c&HB1A742&}o{\3c&HB1A842&}m{\3c&HB1A942&}e{\3c&HB1AA42&} {\3c&HB0AA43&}l{\3c&HB0AB43&}i{\3c&HB0AB43&}f{\3c&HB0AC43&}e{\3c&HB0AD43&} {\3c&HB0AE43&}n{\3c&HAFAF44&}o{\3c&HAFB044&}r{\3c&HAFB144&}m{\3c&HAFB244&}a{\3c&HAEB345&}l{\3c&HAEB345&}l{\3c&HAEB445&}y{\3c&HAEB545&} {\3c&HAEB645&}u{\3c&HAEB745&}p{\3c&HADB746&} {\3c&HADB846&}u{\3c&HADB946&}n{\3c&HADBA46&}t{\3c&HADBB46&}i{\3c&HACBB47&}l{\3c&HACBC47&} {\3c&HACBD47&}n{\3c&HACBE47&}o{\3c&HACBF47&}w{\3c&HACC048&}, 376 00:22:13,300 --> 00:22:21,860 {\fad(300,300)\3c&HE0F6B5&}Kimi nashi de wa mou irarenai 377 00:22:13,300 --> 00:22:21,860 {\fad(300,300)}{\1c&HB88C3C&\3c&HB88C3C&\4c&HDAF5B3&}K{\1c&HB78E3C&\3c&HB78E3C&}i{\1c&HB78F3C&\3c&HB78F3C&}m{\1c&HB6933D&\3c&HB6933D&}i{\1c&HB6933D&\3c&HB6933D&} {\1c&HB5953E&\3c&HB5953E&}n{\1c&HB5973E&\3c&HB5973E&}a{\1c&HB4993F&\3c&HB4993F&}s{\1c&HB49B3F&\3c&HB49B3F&}h{\1c&HB49D3F&\3c&HB49D3F&}i{\1c&HB39E40&\3c&HB39E40&} {\1c&HB39F40&\3c&HB39F40&}d{\1c&HB3A140&\3c&HB3A140&}e{\1c&HB2A241&\3c&HB2A241&} {\1c&HB2A441&\3c&HB2A441&}w{\1c&HB1A742&\3c&HB1A742&}a{\1c&HB1A942&\3c&HB1A942&} {\1c&HB0AB43&\3c&HB0AB43&}m{\1c&HB0AE43&\3c&HB0AE43&}o{\1c&HAFB044&\3c&HAFB044&}u{\1c&HAFB144&\3c&HAFB144&} {\1c&HAFB244&\3c&HAFB244&}i{\1c&HAEB345&\3c&HAEB345&}r{\1c&HAEB645&\3c&HAEB645&}a{\1c&HADB846&\3c&HADB846&}r{\1c&HADBA46&\3c&HADBA46&}e{\1c&HACBC47&\3c&HACBC47&}n{\1c&HACBF47&\3c&HACBF47&}a{\1c&HACC048&\3c&HACC048&}i 378 00:22:13,300 --> 00:22:21,860 {\fad(300,300)}{\bord3.75\3c&HB88C3C&\c&HF3FDE7&}I{\3c&HB78E3C&} {\3c&HB78F3C&}c{\3c&HB6913D&}a{\3c&HB6933D&}n{\3c&HB5943E&}'{\3c&HB5953E&}t{\3c&HB5973E&} {\3c&HB5983E&}l{\3c&HB5983E&}i{\3c&HB4993F&}v{\3c&HB49B3F&}e{\3c&HB39D40&} {\3c&HB39F40&}w{\3c&HB3A140&}i{\3c&HB2A241&}t{\3c&HB2A441&}h{\3c&HB2A541&}o{\3c&HB1A742&}u{\3c&HB1A942&}t{\3c&HB0AB43&} {\3c&HB0AD43&}y{\3c&HAFAE44&}o{\3c&HAFB044&}u{\3c&HAFB244&} {\3c&HAEB445&}a{\3c&HAEB645&}n{\3c&HADB846&}y{\3c&HADBA46&}m{\3c&HACBC47&}o{\3c&HACBE47&}r{\3c&HACC048&}e 379 00:22:22,650 --> 00:22:31,320 {\fad(300,300)}{\3c&HFFF1FE&}Te no hira saizu no aijou kimi ga kureta kara 380 00:22:22,650 --> 00:22:31,320 {\fad(300,300)}{\1c&H769EEC&\3c&H769EEC&\4c&HCCD3F6&}T{\1c&H7496E9&\3c&H7496E9&}e{\1c&H738EE7&\3c&H738EE7&} {\1c&H728AE6&\3c&H728AE6&}n{\1c&H7181E4&\3c&H7181E4&}o{\1c&H707AE2&\3c&H707AE2&} {\1c&H6F76E1&\3c&H6F76E1&}h{\1c&H6E70DF&\3c&H6E70DF&}i{\1c&H6E6DDE&\3c&H6E6DDE&}r{\1c&H6D66DC&\3c&H6D66DC&}a{\1c&H6B5EDA&\3c&H6B5EDA&} {\1c&H6B59D9&\3c&H6B59D9&}s{\1c&H6951D7&\3c&H6951D7&}a{\1c&H684AD5&\3c&H684AD5&}i{\1c&H6846D3&\3c&H6846D3&}z{\1c&H673FD1&\3c&H673FD1&}u{\1c&H6B43D0&\3c&H6B43D0&} {\1c&H6E47CF&\3c&H6E47CF&}n{\1c&H734CCD&\3c&H734CCD&}o{\1c&H7650CB&\3c&H7650CB&} {\1c&H7A54CA&\3c&H7A54CA&}a{\1c&H7D58C9&\3c&H7D58C9&}i{\1c&H7F5AC8&\3c&H7F5AC8&}j{\1c&H835EC7&\3c&H835EC7&}o{\1c&H8763C5&\3c&H8763C5&}u{\1c&H8A66C4&\3c&H8A66C4&} {\1c&H8D69C2&\3c&H8D69C2&}k{\1c&H906CC2&\3c&H906CC2&}i{\1c&H9572BF&\3c&H9572BF&}m{\1c&H9976BE&\3c&H9976BE&}i{\1c&H9A78BD&\3c&H9A78BD&} {\1c&H9B7ABD&\3c&H9B7ABD&}g{\1c&H9677C1&\3c&H9677C1&}a{\1c&H9275C4&\3c&H9275C4&} {\1c&H8E73C6&\3c&H8E73C6&}k{\1c&H8971CA&\3c&H8971CA&}u{\1c&H856ECD&\3c&H856ECD&}r{\1c&H7F6CD0&\3c&H7F6CD0&}e{\1c&H7B6AD3&\3c&H7B6AD3&}t{\1c&H7567D7&\3c&H7567D7&}a{\1c&H7365D9&\3c&H7365D9&} {\1c&H6E63DC&\3c&H6E63DC&}k{\1c&H6860E0&\3c&H6860E0&}a{\1c&H645EE3&\3c&H645EE3&}r{\1c&H5E5BE7&\3c&H5E5BE7&}a 381 00:22:22,650 --> 00:22:31,320 {\fad(300,300)}{\3c&H769EEC&\c&HECEDFF&}Y{\3c&H7492E8&}o{\3c&H728AE6&}u{\3c&H7181E4&} {\3c&H707BE2&}p{\3c&H6F73E0&}u{\3c&H6D69DD&}t{\3c&H6C61DB&} {\3c&H6B5CDA&}l{\3c&H6B58D9&}o{\3c&H6951D6&}v{\3c&H6848D4&}e{\3c&H6740D2&} {\3c&H6840D1&}i{\3c&H6B44D0&}n{\3c&H7049CE&}t{\3c&H754ECC&}o{\3c&H7852CB&} {\3c&H7C57C9&}t{\3c&H815CC7&}h{\3c&H8762C5&}e{\3c&H8B67C3&} {\3c&H8E6BC2&}s{\3c&H916EC1&}i{\3c&H9673BF&}z{\3c&H9B79BD&}e{\3c&H9A79BE&} {\3c&H9577C1&}o{\3c&H9175C5&}f{\3c&H8D73C7&} {\3c&H866FCC&}m{\3c&H7F6BD1&}y{\3c&H7A69D4&} {\3c&H7667D7&}p{\3c&H6F63DC&}a{\3c&H6D62DD&}l{\3c&H655EE2&}m{\3c&H605CE6&}s{\3c&H5E5BE8&}, 382 00:22:31,740 --> 00:22:36,700 {\fad(300,300)}{\3c&H514DD1&}Koborenai you ni 383 00:22:31,740 --> 00:22:36,700 {\fad(300,300)}{\1c&HE4EDFF&\3c&HE4EDFF&}K{\1c&HE2E6FF&\3c&HE2E3FF&}o{\1c&HE1E2FF&\3c&HE0DDFF&}b{\1c&HE1DFFF&\3c&HDFD8FF&}o{\1c&HE0DBFF&\3c&HDED2FF&}r{\1c&HDFD7FF&\3c&HDCD5FF&}e{\1c&HDED2FF&\3c&HD9DBFF&}n{\1c&HDCD4FF&\3c&HD6E2FF&}a{\1c&HDBD6FF&\3c&HD4E6FF&}i{\1c&HDAD8FF&\3c&HD3E8FF&} {\1c&HD9DBFF&\3c&HC6DAFC&}y{\1c&HD7DEFF&\3c&HADBBF7&}o{\1c&HD6E2FF&\3c&H929AF2&}u{\1c&HD5E4FF&\3c&H858AEF&} {\1c&HD3E8FF&\3c&H6766E9&}n{\1c&HD3EAFF&\3c&H5E5BE8&}i 384 00:22:31,740 --> 00:22:36,700 {\fad(300,300)}{\1c&HE5E8F7&\3c&H779FED&}s{\1c&HE4E7F7&\3c&H769AEB&}o{\1c&HE4E7F7&\3c&H7596EA&} {\1c&HE4E7F7&\3c&H7493E9&}I{\1c&HE4E7F8&\3c&H748EE8&} {\1c&HE4E7F8&\3c&H738AE7&}h{\1c&HE4E7F8&\3c&H7286E6&}o{\1c&HE3E7F9&\3c&H7181E5&}p{\1c&HE3E7F9&\3c&H717DE3&}e{\1c&HE3E6F9&\3c&H7079E2&} {\1c&HE3E6FA&\3c&H6F76E1&}i{\1c&HE3E6FA&\3c&H6F73E1&}t{\1c&HE3E6FA&\3c&H6E6FE0&} {\1c&HE2E6FB&\3c&H6D6ADE&}w{\1c&HE2E6FB&\3c&H6D66DD&}o{\1c&HE2E6FB&\3c&H6D62DC&}n{\1c&HE2E6FC&\3c&H6D5FDB&}'{\1c&HE2E5FC&\3c&H6D5CDA&}t{\1c&HE2E5FC&\3c&H6D59D9&} {\1c&HE2E5FC&\3c&H6D55D8&}s{\1c&HE1E5FD&\3c&H6C52D7&}p{\1c&HE1E5FD&\3c&H6C4FD7&}i{\1c&HE1E5FD&\3c&H6C4ED6&}l{\1c&HE1E5FD&\3c&H6C4DD6&}l{\1c&HE1E5FD&\3c&H6C4AD5&} {\1c&HE1E5FE&\3c&H6C47D4&}o{\1c&HE1E5FE&\3c&H6C42D3&}u{\1c&HE1E5FF&\3c&H6C3ED2&}t 385 00:22:38,330 --> 00:22:47,590 {\fad(300,300)}{\3c&HF88D5D&}Kimi ga irodoru manatsu no {\3c&HD37374&}koto kunda fuu 386 00:22:38,330 --> 00:22:47,590 {\fad(300,300)}{\1c&H4AFDE7&\3c&H4AFDE7&}K{\1c&H4AFBE8&\3c&H4AFBE8&}i{\1c&H4AFBE8&\3c&H4AFBE8&}m{\1c&H4BFAEA&\3c&H4BFAEA&}i{\1c&H4BFAEA&\3c&H4BFAEA&} {\1c&H4BF9EA&\3c&H4BF9EA&}g{\1c&H4BF9EB&\3c&H4BF9EB&}a{\1c&H4CF8EC&\3c&H4CF8EC&} {\1c&H4CF7ED&\3c&H4CF7ED&}i{\1c&H4CF7ED&\3c&H4CF7ED&}r{\1c&H4CF6EE&\3c&H4CF6EE&}o{\1c&H4DF6EF&\3c&H4DF6EF&}d{\1c&H4DF5F0&\3c&H4DF5F0&}o{\1c&H4DF4F0&\3c&H4DF4F0&}r{\1c&H4DF4F1&\3c&H4DF4F1&}u{\1c&H4EF0F2&\3c&H4EF0F2&} {\1c&H4EEBF2&\3c&H4EEBF2&}m{\1c&H4EE3F2&\3c&H4EE3F2&}a{\1c&H4EDDF2&\3c&H4EDDF2&}n{\1c&H4ED7F2&\3c&H4ED7F2&}a{\1c&H4ED1F2&\3c&H4ED1F2&}t{\1c&H4ECDF2&\3c&H4ECDF2&}s{\1c&H4EC7F2&\3c&H4EC7F2&}u{\1c&H4EC4F2&\3c&H4EC4F2&} {\1c&H4EBFF2&\3c&H4EBFF2&}n{\1c&H4EB9F2&\3c&H4EB9F2&}o{\1c&H4EB6F2&\3c&H4EB6F2&} {\1c&H4DB3F3&\3c&H4DB3F3&}k{\1c&H4DAFF3&\3c&H4DAFF3&}o{\1c&H4DACF3&\3c&H4DACF3&}t{\1c&H4CA9F3&\3c&H4CA9F3&}o{\1c&H4CA7F3&\3c&H4CA7F3&} {\1c&H4CA4F3&\3c&H4CA4F3&}k{\1c&H4CA0F3&\3c&H4CA0F3&}u{\1c&H4B9CF3&\3c&H4B9CF3&}n{\1c&H4B99F3&\3c&H4B99F3&}d{\1c&H4B94F3&\3c&H4B94F3&}a{\1c&H4A92F3&\3c&H4A92F3&} {\1c&H4A90F3&\3c&H4A90F3&}f{\1c&H4A8CF3&\3c&H4A8CF3&}u{\1c&H4A89F3&\3c&H4A89F3&}u 387 00:22:38,330 --> 00:22:47,590 {\fad(300,300)}{\3c&H4E89F0&\c&HBBFFF6&}T{\3c&H4D8BF0&}h{\3c&H4D8CF0&}r{\3c&H4D8EF0&}o{\3c&H4D8FF0&}u{\3c&H4D91F0&}g{\3c&H4D93F0&}h{\3c&H4D94F0&} {\3c&H4D95F0&}p{\3c&H4D97F0&}o{\3c&H4D98F0&}n{\3c&H4D9AF0&}d{\3c&H4D9BF0&}e{\3c&H4D9DF0&}r{\3c&H4D9EF0&}i{\3c&H4D9FF0&}n{\3c&H4DA0F0&}g{\3c&H4DA2F0&} {\3c&H4DA3F0&}t{\3c&H4DA4F0&}h{\3c&H57A3E7&}e{\3c&H5FA2E0&} {\3c&H65A1DA&}s{\3c&H6E9FD2&}u{\3c&H7A9EC8&}m{\3c&H879CBD&}m{\3c&H929AB3&}e{\3c&H9A99AB&}r{\3c&HA198A5&} {\3c&HA9969F&}t{\3c&HB29597&}h{\3c&HBC948E&}a{\3c&HC69285&}t{\3c&HCD917F&} {\3c&HD69077&}y{\3c&HDF8E6F&}o{\3c&HE88D66&}u{\3c&HEA8D65&} {\3c&HEA8D66&}t{\3c&HEA8D66&}i{\3c&HE98D67&}n{\3c&HE98E68&}g{\3c&HE98E69&}e{\3c&HE88E6A&}d{\3c&HE88E6A&} {\3c&HE88E6B&}i{\3c&HE78F6C&}n{\3c&HE78F6C&} {\3c&HE78F6D&}y{\3c&HE6906E&}o{\3c&HE6906F&}u{\3c&HE59070&}r{\3c&HE59071&} {\3c&HE59171&}c{\3c&HE59172&}o{\3c&HE49173&}l{\3c&HE49173&}o{\3c&HE49174&}r{\3c&HE49275&}, 388 00:22:47,590 --> 00:22:57,140 {\fad(300,300)\3c&HCB7E61&}Kirameku toki wo nokosazu dakishimeta 389 00:22:47,590 --> 00:22:57,140 {\fad(300,300)\1c&HFAB0F7&\3c&HFAB0F7&}K{\1c&HF8B6F3&\3c&HF8B6F3&}i{\1c&HF7B7F3&\3c&HF7B7F3&}r{\1c&HF6BBF1&\3c&HF6BBF1&}a{\1c&HF5C1EE&\3c&HF5C1EE&}m{\1c&HF3C8EA&\3c&HF3C8EA&}e{\1c&HF2CDE8&\3c&HF2CDE8&}k{\1c&HF1D1E6&\3c&HF1D1E6&}u{\1c&HF0D4E4&\3c&HF0D4E4&} {\1c&HEFD7E3&\3c&HEFD7E3&}t{\1c&HEEDAE1&\3c&HEEDAE1&}o{\1c&HEDDEDF&\3c&HEDDEDF&}k{\1c&HECE2DD&\3c&HECE2DD&}i{\1c&HECE3DC&\3c&HECE3DC&} {\1c&HEBE7DB&\3c&HEBE7DB&}w{\1c&HEAECD8&\3c&HEAECD8&}o{\1c&HE9EFD6&\3c&HE9EFD6&} {\1c&HE8F3D4&\3c&HE8F3D4&}n{\1c&HE7F8D2&\3c&HE7F8D2&}o{\1c&HDFF9D3&\3c&HDFF9D3&}k{\1c&HD7F9D4&\3c&HD7F9D4&}o{\1c&HCDF9D5&\3c&HCDF9D5&}s{\1c&HC3FAD7&\3c&HC3FAD7&}a{\1c&HB8FAD8&\3c&HB8FAD8&}z{\1c&HAEFADA&\3c&HAEFADA&}u{\1c&HA8FADB&\3c&HA8FADB&} {\1c&HA1FBDC&\3c&HA1FBDC&}d{\1c&H96FBDD&\3c&H96FBDD&}a{\1c&H8DFBDE&\3c&H8DFBDE&}k{\1c&H89FBDF&\3c&H89FBDF&}i{\1c&H81FCE0&\3c&H81FCE0&}s{\1c&H79FCE1&\3c&H79FCE1&}h{\1c&H75FCE2&\3c&H75FCE2&}i{\1c&H66FDE4&\3c&H66FDE4&}m{\1c&H5BFDE6&\3c&H5BFDE6&}e{\1c&H54FDE7&\3c&H54FDE7&}t{\1c&H49FEE9&\3c&H49FEE9&}a 390 00:22:47,590 --> 00:22:57,140 {\fad(300,300)}{\3c&HFFE6FD&\c&HC87576&}I{\3c&HFDE6FA&} {\3c&HFDE7F9&}e{\3c&HFCE8F7&}m{\3c&HFAE9F5&}b{\3c&HF9EAF3&}r{\3c&HF8EAF2&}a{\3c&HF7EBF0&}c{\3c&HF6ECEE&}e{\3c&HF5EDEC&}d{\3c&HF4EDEA&} {\3c&HF4EEE9&}t{\3c&HF3EFE7&}h{\3c&HF2F0E6&}e{\3c&HF1F0E4&} {\3c&HF0F1E3&}s{\3c&HEFF2E1&}p{\3c&HEEF2DF&}a{\3c&HEDF3DE&}r{\3c&HECF4DC&}k{\3c&HECF5DA&}l{\3c&HEBF5DA&}i{\3c&HEBF5D9&}n{\3c&HEAF6D7&}g{\3c&HE9F7D6&} {\3c&HE8F7D4&}t{\3c&HE7F8D3&}i{\3c&HE6F9D2&}m{\3c&HDEF9D3&}e{\3c&HD8F9D4&}s{\3c&HD3F9D4&} {\3c&HCCF9D5&}w{\3c&HC6FAD6&}i{\3c&HC2FAD7&}t{\3c&HBBFAD8&}h{\3c&HB5FAD9&}o{\3c&HAEFADA&}u{\3c&HA7FBDB&}t{\3c&HA2FBDB&} {\3c&HA0FBDC&}l{\3c&H9AFBDD&}e{\3c&H93FBDE&}a{\3c&H8CFBDF&}v{\3c&H89FBDF&}i{\3c&H84FCE0&}n{\3c&H7DFCE1&}g{\3c&H79FCE1&} {\3c&H76FCE2&}i{\3c&H70FCE3&}t{\3c&H6CFCE3&} {\3c&H65FDE4&}b{\3c&H5FFDE5&}e{\3c&H58FDE6&}h{\3c&H55FDE7&}i{\3c&H4FFDE8&}n{\3c&H49FEE9&}d 391 00:22:57,140 --> 00:23:06,480 {\fad(500,300)\3c&HE1F9F7&}Kako no namida mo ayamachi mo samishisa mo 392 00:22:57,140 --> 00:23:06,480 {\fad(500,300)\1c&H8F8AEB&\3c&H8F8AEB&}K{\1c&H8A85E7&\3c&H8A85E7&}a{\1c&H8681E5&\3c&H8681E5&}k{\1c&H837EE3&\3c&H837EE3&}o{\1c&H807BE1&\3c&H807BE1&} {\1c&H7F79E0&\3c&H7F79E0&}n{\1c&H7B75DE&\3c&H7B75DE&}o{\1c&H7872DC&\3c&H7872DC&} {\1c&H7670DB&\3c&H7670DB&}n{\1c&H726CD8&\3c&H726CD8&}a{\1c&H6E68D5&\3c&H6E68D5&}m{\1c&H6A63D3&\3c&H6A63D3&}i{\1c&H6861D2&\3c&H6861D2&}d{\1c&H655ECF&\3c&H655ECF&}a{\1c&H635CCE&\3c&H635CCE&} {\1c&H625BCD&\3c&H625BCD&}m{\1c&H6059CB&\3c&H6059CB&}o{\1c&H5F58CB&\3c&H5F58CB&} {\1c&H5E57CA&\3c&H5E57CA&}a{\1c&H5C56C8&\3c&H5C56C8&}y{\1c&H5B55C7&\3c&H5B55C7&}a{\1c&H5953C6&\3c&H5953C6&}m{\1c&H5751C4&\3c&H5751C4&}a{\1c&H5650C3&\3c&H5650C3&}c{\1c&H544FC2&\3c&H544FC2&}h{\1c&H544EC1&\3c&H544EC1&}i{\1c&H534EC1&\3c&H534EC1&} {\1c&H524DBF&\3c&H524DBF&}m{\1c&H5350BD&\3c&H5350BD&}o{\1c&H5351BC&\3c&H5351BC&} {\1c&H5453BA&\3c&H5453BA&}s{\1c&H5556B8&\3c&H5556B8&}a{\1c&H565AB5&\3c&H565AB5&}m{\1c&H575CB4&\3c&H575CB4&}i{\1c&H585EB3&\3c&H585EB3&}s{\1c&H5860B1&\3c&H5860B1&}h{\1c&H5961B0&\3c&H5961B0&}i{\1c&H5A64AF&\3c&H5A64AF&}s{\1c&H5B67AC&\3c&H5B67AC&}a{\1c&H5B68AB&\3c&H5B68AB&} {\1c&H5D6CA8&\3c&H5D6CA8&}m{\1c&H5E6FA7&\3c&H5E6FA7&}o 393 00:22:57,140 --> 00:23:06,480 {\fad(500,300)\3c&H4FACDC&\c&HD0EFFF&}T{\3c&H4FAAD7&}h{\3c&H50AAD3&}e{\3c&H51A9CF&} {\3c&H51A8CC&}t{\3c&H52A7C8&}e{\3c&H53A6C4&}a{\3c&H53A6C0&}r{\3c&H54A5BD&}s{\3c&H55A4B9&} {\3c&H55A4B7&}o{\3c&H56A3B4&}f{\3c&H56A2B1&} {\3c&H57A2AE&}t{\3c&H57A1AA&}h{\3c&H58A0A6&}e{\3c&H599EA5&} {\3c&H599BA5&}p{\3c&H5998A5&}a{\3c&H5994A5&}s{\3c&H5991A5&}t{\3c&H598EA5&},{\3c&H598DA5&} {\3c&H5989A5&}m{\3c&H5985A5&}y{\3c&H5982A5&} {\3c&H597EA5&}m{\3c&H597BA5&}i{\3c&H5979A5&}s{\3c&H5975A5&}t{\3c&H5971A5&}a{\3c&H596EA5&}k{\3c&H586CA5&}e{\3c&H576AA5&}s{\3c&H5769A5&} {\3c&H5667A4&}a{\3c&H5565A4&}n{\3c&H5463A4&}d{\3c&H5362A3&} {\3c&H5261A3&}l{\3c&H525FA3&}o{\3c&H515EA3&}n{\3c&H505CA2&}e{\3c&H4F5BA2&}l{\3c&H4F5AA2&}i{\3c&H4E59A2&}n{\3c&H4D57A1&}e{\3c&H4C55A1&}s{\3c&H4B53A1&}s{\3c&H4B53A1&}, 394 00:23:06,820 --> 00:23:16,120 {\fad(300,300)}{\1c&H4CCCF3&\3c&H4CCCF3&}i{\1c&H4CCBF3&\3c&H4CCBF3&}m{\1c&H50C7F3&\3c&H50C7F3&}a{\1c&H52C5F3&\3c&H52C5F3&}g{\1c&H54C3F3&\3c&H54C3F3&}o{\1c&H56C1F3&\3c&H56C1F3&}r{\1c&H58BFF3&\3c&H58BFF3&}o{\1c&H59BEF3&\3c&H59BEF3&} {\1c&H5ABDF3&\3c&H5ABDF3&}t{\1c&H5CBBF3&\3c&H5CBBF3&}e{\1c&H5EB9F3&\3c&H5EB9F3&} {\1c&H5FB8F3&\3c&H5FB8F3&}n{\1c&H61B6F3&\3c&H61B6F3&}i{\1c&H62B5F3&\3c&H62B5F3&} {\1c&H63B4F3&\3c&H63B4F3&}a{\1c&H66B1F3&\3c&H66B1F3&}r{\1c&H67B0F3&\3c&H67B0F3&}u{\1c&H69AEF3&\3c&H69AEF3&} {\1c&H6AADF3&\3c&H6AADF3&}s{\1c&H6CABF3&\3c&H6CABF3&}h{\1c&H6EA9F3&\3c&H6EA9F3&}i{\1c&H6FA8F3&\3c&H6FA8F3&}a{\1c&H70A5F2&\3c&H70A5F2&}w{\1c&H6FA1F2&\3c&H6FA1F2&}a{\1c&H6F9DF2&\3c&H6F9DF2&}s{\1c&H6E9AF2&\3c&H6E9AF2&}e{\1c&H6D98F1&\3c&H6D98F1&} {\1c&H6D96F1&\3c&H6D96F1&}n{\1c&H6C94F1&\3c&H6C94F1&}i{\1c&H6C92F1&\3c&H6C92F1&} {\1c&H6C90F1&\3c&H6C90F1&}t{\1c&H6B8EF1&\3c&H6B8EF1&}s{\1c&H6A8BF0&\3c&H6A8BF0&}u{\1c&H6A87F0&\3c&H6A87F0&}n{\1c&H6983F0&\3c&H6983F0&}a{\1c&H6881F0&\3c&H6881F0&}g{\1c&H677DEF&\3c&H677DEF&}a{\1c&H677BEF&\3c&H677BEF&}t{\1c&H6678EF&\3c&H6678EF&}t{\1c&H6675EF&\3c&H6675EF&}e{\1c&H6573EF&\3c&H6573EF&}r{\1c&H6570EF&\3c&H6570EF&}u 395 00:23:06,820 --> 00:23:16,120 {\fad(300,300)}{\bord4.5\3c&H4CCCF3&\c&HD7F4FF&}c{\3c&H4DCAF3&}o{\3c&H4FC8F3&}n{\3c&H51C6F3&}n{\3c&H53C4F3&}e{\3c&H55C2F3&}c{\3c&H57C0F3&}t{\3c&H59BEF3&} {\3c&H5BBCF3&}t{\3c&H5DBAF3&}o{\3c&H5EB9F3&} {\3c&H60B7F3&}t{\3c&H62B5F3&}h{\3c&H64B3F3&}e{\3c&H66B1F3&} {\3c&H68AFF3&}h{\3c&H6AADF3&}a{\3c&H6CABF3&}p{\3c&H6EA9F3&}p{\3c&H6FA8F3&}i{\3c&H70A6F2&}n{\3c&H70A3F2&}e{\3c&H6FA0F2&}s{\3c&H6E9DF2&}s{\3c&H6E9BF2&} {\3c&H6E9AF2&}i{\3c&H6D97F1&}n{\3c&H6D95F1&} {\3c&H6C91F1&}m{\3c&H6B8EF1&}y{\3c&H6B8BF1&} {\3c&H6A88F0&}h{\3c&H6985F0&}a{\3c&H6882F0&}n{\3c&H687EF0&}d{\3c&H677CEF&}s{\3c&H677AEF&} {\3c&H6677EF&}n{\3c&H6574EF&}o{\3c&H6570EF&}w 396 00:23:16,120 --> 00:23:28,300 {\3c&H78FFC5&\fad(300,1500)}Futari deatta kyou no hi {\3c&H78FFC5&}ni tsunagatteru 397 00:23:16,120 --> 00:23:28,300 {\fad(300,1500)\1c&HF9BE7E&\3c&HF9BE7E&}F{\1c&HF5BD81&\3c&HF5BD81&}u{\1c&HF1BD85&\3c&HF1BD85&}t{\1c&HEEBD87&\3c&HEEBD87&}a{\1c&HE9BD8C&\3c&HE9BD8C&}r{\1c&HE6BD8F&\3c&HE6BD8F&}i{\1c&HE4BD90&\3c&HE4BD90&} {\1c&HE2BD92&\3c&HE2BD92&}d{\1c&HDFBD95&\3c&HDFBD95&}e{\1c&HDABD99&\3c&HDABD99&}a{\1c&HD6BC9D&\3c&HD6BC9D&}t{\1c&HD3BCA0&\3c&HD3BCA0&}t{\1c&HCFBCA3&\3c&HCFBCA3&}a{\1c&HCCBCA7&\3c&HCCBCA7&} {\1c&HC9BCA9&\3c&HC9BCA9&}k{\1c&HC6BCAC&\3c&HC6BCAC&}y{\1c&HC2BCB0&\3c&HC2BCB0&}o{\1c&HBEBCB3&\3c&HBEBCB3&}u{\1c&HBBBCB6&\3c&HBBBCB6&} {\1c&HB8BCB9&\3c&HB8BCB9&}n{\1c&HB4B9BD&\3c&HB4B9BD&}o{\1c&HB2B8BF&\3c&HB2B8BF&} {\1c&HB0B6C2&\3c&HB0B6C2&}h{\1c&HAFB4C3&\3c&HAFB4C3&}i{\1c&HAEB3C5&\3c&HAEB3C5&} {\1c&HABB1C8&\3c&HABB1C8&}n{\1c&HA9AFCA&\3c&HA9AFCA&}i{\1c&HA8AECB&\3c&HA8AECB&} {\1c&HA6ACCD&\3c&HA6ACCD&}t{\1c&HA4AAD0&\3c&HA4AAD0&}s{\1c&HA1A7D4&\3c&HA1A7D4&}u{\1c&H9EA4D8&\3c&H9EA4D8&}n{\1c&H9AA0DC&\3c&H9AA0DC&}a{\1c&H989EDF&\3c&H989EDF&}g{\1c&H949BE2&\3c&H949BE2&}a{\1c&H9299E5&\3c&H9299E5&}t{\1c&H9096E8&\3c&H9096E8&}t{\1c&H8D94EB&\3c&H8D94EB&}e{\1c&H8A91EE&\3c&H8A91EE&}r{\1c&H888FF2&\3c&H888FF2&}u 398 00:23:16,120 --> 00:23:28,300 {\fad(300,1500)\3c&HF9BE7E&\c&HC9FFFD&}T{\3c&HE4BE80&}h{\3c&HD3BE81&}e{\3c&HC3BF83&}y{\3c&HB0BF85&} {\3c&HA6BF86&}c{\3c&H98C087&}o{\3c&H8AC089&}n{\3c&H7BC08A&}n{\3c&H6CC18C&}e{\3c&H5CC18D&}c{\3c&H4DC18F&}t{\3c&H48C293&} {\3c&H4BC398&}o{\3c&H4FC59F&}n{\3c&H52C6A5&} {\3c&H55C7AB&}t{\3c&H5AC9B2&}h{\3c&H5DCAB9&}i{\3c&H5FCBBD&}s{\3c&H63CCC3&} {\3c&H66CDC9&}d{\3c&H6ACFD1&}a{\3c&H6FD0DA&}y{\3c&H72D2E0&},{\3c&H75D2E4&} {\3c&H75CEE5&}t{\3c&H75C8E6&}o{\3c&H76C3E7&}d{\3c&H77BDE9&}a{\3c&H77B6EA&}y{\3c&H78B2EB&},{\3c&H78AFEC&} {\3c&H78A8ED&}w{\3c&H79A1EF&}h{\3c&H7A9BF0&}e{\3c&H7A96F2&}n{\3c&H7A92F2&} {\3c&H7A8FEF&}w{\3c&H798DEC&}e{\3c&H798CEB&} {\3c&H798AE9&}f{\3c&H7989E8&}i{\3c&H7887E6&}r{\3c&H7885E4&}s{\3c&H7783E1&}t{\3c&H7782E0&} {\3c&H767FDC&}m{\3c&H767DDA&}e{\3c&H767BD8&}t 399 00:23:28,300 --> 00:23:30,300 400 00:23:29,170 --> 00:23:44,190 {\an8\pos(330,16.5)\3c&H067BF4&}Next episode 401 00:23:29,170 --> 00:23:44,190 {\an8\pos(1227,784.5)}Quotation of Crossing 402 00:23:31,670 --> 00:23:34,390 What's the best thing to do in a situation like this? 403 00:23:34,390 --> 00:23:35,510 If it was me, 404 00:23:35,510 --> 00:23:38,470 I'd eat radish slices, chicken, and veggies, 405 00:23:38,470 --> 00:23:41,230 then I'd take a bath, and I'd be good as new, 406 00:23:41,230 --> 00:23:43,310 but I guess Lotte does things differently. 42563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.