Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,650 --> 00:00:11,770
And he was in an absolute prime.
2
00:00:12,010 --> 00:00:15,630
He was handsome and fully evolved.
3
00:00:17,750 --> 00:00:18,750
Remarkable man.
4
00:00:20,410 --> 00:00:22,190
Okay, I'm back. Of course.
5
00:00:22,530 --> 00:00:23,650
Not our table.
6
00:00:23,930 --> 00:00:24,930
That's dumb!
7
00:00:26,670 --> 00:00:30,350
Yeah, I might have to wait until your
fist is out of my goddamn... The gland
8
00:00:30,350 --> 00:00:34,970
exerting pressure into your... Just fix
it, man. It should give you some relief,
9
00:00:35,110 --> 00:00:36,510
but see how you roll it.
10
00:00:40,040 --> 00:00:40,739
Sorry, honey.
11
00:00:40,740 --> 00:00:42,340
I was assistant sitting president.
12
00:00:42,580 --> 00:00:43,980
Are you telling me? No.
13
00:00:44,320 --> 00:00:46,480
Worked hand in glove with the great Sam
Irvin.
14
00:00:46,740 --> 00:00:47,740
You're alive.
15
00:00:48,040 --> 00:00:51,400
Somewhat. Are you singing at all? Open
mic.
16
00:00:58,560 --> 00:00:59,560
No way,
17
00:01:02,300 --> 00:01:03,300
sir.
18
00:01:04,180 --> 00:01:07,580
You really weren't right.
19
00:01:19,150 --> 00:01:21,790
But I need to check the house. Can you
wait here with the dog?
20
00:01:24,710 --> 00:01:25,710
Anything in there?
21
00:01:26,610 --> 00:01:27,790
Oh. Okay.
22
00:01:28,570 --> 00:01:29,810
So what do you think happened?
23
00:01:30,030 --> 00:01:32,330
You think he came in through the window?
Take your shoes off.
24
00:01:33,470 --> 00:01:35,450
What? Where's your arm didn't go off.
25
00:01:35,670 --> 00:01:36,249
Not yet.
26
00:01:36,250 --> 00:01:37,690
Not even yet. He forgot.
27
00:01:37,930 --> 00:01:38,768
He did.
28
00:01:38,770 --> 00:01:42,090
Yes, he's doing something every day.
Yeah. I mean, brushing your teeth or
29
00:01:42,130 --> 00:01:45,570
Wow. You know they say that you feel
violated when you get robbed?
30
00:01:45,810 --> 00:01:47,990
I need to urinate immediately. May I use
your bath?
31
00:01:50,740 --> 00:01:53,680
Everybody has those now. Would that have
taken... Of course.
32
00:01:55,460 --> 00:01:58,620
Murphy. All well on deck tonight, sir.
33
00:01:59,440 --> 00:02:00,440
Great. Okay.
34
00:02:01,020 --> 00:02:02,140
Great. That's fine.
35
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
Fine. Yeah.
36
00:02:03,600 --> 00:02:06,660
Don't get your hopes up. No, I get...
Yep, yep. Got it.
37
00:02:13,400 --> 00:02:16,800
The receipt is in your bag, sir. Have a
nice... I know.
38
00:02:17,360 --> 00:02:19,260
I said I wouldn't call you after.
39
00:02:19,640 --> 00:02:20,640
We fucked.
40
00:02:20,910 --> 00:02:21,829
Come on. Eight.
41
00:02:21,830 --> 00:02:22,830
Oh, come on.
42
00:02:23,150 --> 00:02:24,150
It's okay.
43
00:02:24,570 --> 00:02:26,910
Just missed you as well. Why not? I have
a break at 8 .30.
44
00:02:27,450 --> 00:02:31,230
I mean, you were just... You're the
boss.
45
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
Javier?
46
00:02:42,190 --> 00:02:43,630
I heard you were robbed, please.
47
00:02:47,910 --> 00:02:50,230
A nice weekend getaway. Come on, we
gotta go.
48
00:02:54,030 --> 00:02:55,750
Well done, folks. Thank you.
49
00:03:02,410 --> 00:03:08,310
Reach out to you, expert of experts.
That's a big word to throw. I couldn't
50
00:03:08,310 --> 00:03:11,790
remember the name of one of the
Charlie's Angels. The one Kate Jackson
51
00:03:12,030 --> 00:03:12,869
There you go.
52
00:03:12,870 --> 00:03:13,870
Special agent.
53
00:03:15,350 --> 00:03:16,350
Couldn't help you.
54
00:03:23,400 --> 00:03:26,880
Just lay it out for me, Doug, okay? What
are the... A home or a facility?
55
00:03:27,180 --> 00:03:30,380
No, I... I don't want to get on with my
life.
56
00:03:30,720 --> 00:03:34,120
My grand five miles a day didn't seem
like the dementia type.
57
00:03:34,580 --> 00:03:38,380
Still, with the big age difference, you
didn't think...
58
00:03:38,380 --> 00:03:45,260
Oh, right. Every day, I'm even going to
get you
59
00:03:45,260 --> 00:03:46,260
a research assistant.
60
00:03:46,340 --> 00:03:48,560
I mean, I am. I did.
61
00:03:48,860 --> 00:03:52,560
I already did. Um, this is...
62
00:03:52,940 --> 00:03:58,920
Henry, brilliant third -year Ph .D.
student of American... History. History.
63
00:03:59,160 --> 00:04:00,440
Now on the Nixon administration?
64
00:04:00,980 --> 00:04:04,260
Yeah, yeah, yeah, later. Can I just...
Fantastic mind of yours working again
65
00:04:04,260 --> 00:04:05,260
write the book.
66
00:04:05,600 --> 00:04:07,040
Now, write the book.
67
00:04:07,240 --> 00:04:11,060
I beg you to get it. Oh, well, why don't
you just show him your golden -ticking
68
00:04:11,060 --> 00:04:15,320
stupid shit and I won't diminish you. In
the name of a urologist, I'll go when I
69
00:04:15,320 --> 00:04:18,459
got time. You lecture me, you start
taking care of yourself, huh?
70
00:04:18,880 --> 00:04:22,280
I am not on drugs, Dad. I do drugs.
71
00:04:22,650 --> 00:04:23,650
There's a difference.
72
00:04:24,510 --> 00:04:25,510
Seems to me.
73
00:04:31,110 --> 00:04:37,010
I gotta tell you, I'm a parent. I never
take my... So, uh, these tests?
74
00:04:37,270 --> 00:04:38,550
Dream health are for both.
75
00:04:39,130 --> 00:04:40,550
Combined. Sorry.
76
00:04:41,410 --> 00:04:44,590
These tests can't tell me that. You go
to a male gynecologist?
77
00:04:44,870 --> 00:04:48,810
Hey, you know what it's called when two
people are born on the same day?
78
00:04:50,290 --> 00:04:51,290
Connection.
79
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
Fun fact.
80
00:04:53,820 --> 00:04:59,680
This story, your discovery of Nixon's
taping system, is hugely implicating
81
00:04:59,680 --> 00:05:02,640
Haldeman Mitchell and, of course, Nixon
in a conspiracy.
82
00:05:02,900 --> 00:05:06,320
Right, and then a couple weeks later,
Nixon's attorney, Fred Buzzard, sends a
83
00:05:06,320 --> 00:05:07,800
letter to your committee.
84
00:05:08,040 --> 00:05:13,020
What was your reaction to seeing this
letter on that fateful day? Tell me what
85
00:05:13,020 --> 00:05:17,140
came next in the... Right, lying about
what was said at those Oval Office
86
00:05:17,140 --> 00:05:18,140
meetings.
87
00:05:18,240 --> 00:05:20,980
Goes on to provide detailed accounts
of... Come from Henry.
88
00:05:21,620 --> 00:05:26,260
Huh? Do you want a Nixon's thug scribble
down every word like some senno girl?
89
00:05:26,680 --> 00:05:28,600
I think not. Don't you see?
90
00:05:29,120 --> 00:05:30,220
Buzzard gives away tapes.
91
00:05:31,620 --> 00:05:34,780
Oh, uh, uh, where are you going?
92
00:05:35,000 --> 00:05:38,740
Does she stammer? You have a pretty
angry prostatitis going on. No, till
93
00:05:38,740 --> 00:05:43,280
gone. I'm giving you a super duper and
come back and see me in a month. Okay,
94
00:05:43,340 --> 00:05:47,500
but say I'm feeling great. Yeah, I mean,
say I'm peeing gangbusters like I'm...
95
00:05:47,500 --> 00:05:48,720
Let's do this right, Mr.
96
00:05:49,440 --> 00:05:50,440
Ulcer.
97
00:05:53,600 --> 00:05:56,900
I might not be alive right now if it
wasn't for you, Dan.
98
00:05:57,780 --> 00:05:59,780
Okay? Let me help you.
99
00:06:00,000 --> 00:06:02,940
Strange noise, drunk kids on motorbikes.
He just shoot me a text.
100
00:06:03,160 --> 00:06:04,160
Henry, why?
101
00:06:04,220 --> 00:06:06,240
I thought you were leaving. The nation's
capital.
102
00:06:06,660 --> 00:06:08,260
Is he there now? No, no, I got him.
103
00:06:08,600 --> 00:06:13,780
I think he might need... I know this
must be hard for you, so I'll go. You
104
00:06:13,780 --> 00:06:14,780
just...
105
00:06:20,080 --> 00:06:25,000
I guess I'm lame. Cutlass, my secretary
at the firm, used to drive...
106
00:06:25,000 --> 00:06:29,620
...an
107
00:06:29,620 --> 00:06:36,140
escalator or whatever. Get or get
jacked. People drive Ubers? Check it
108
00:06:37,080 --> 00:06:39,160
That's why they pay me the big bucks.
109
00:06:40,000 --> 00:06:42,060
And get that doorbell camera.
110
00:06:42,400 --> 00:06:43,480
Oh, right, yeah.
111
00:06:44,140 --> 00:06:45,980
Sorry, how do I... Thank you.
112
00:06:47,330 --> 00:06:50,410
Yeah, my kid rescued a mutt, left it
with me one.
113
00:06:50,810 --> 00:06:55,570
Dodger ambles over and he flops down at
my lap and soothes me.
114
00:06:55,810 --> 00:06:58,710
He really... Pretty sure he'd smoke
cigarettes if he could.
115
00:06:58,910 --> 00:07:01,090
Oh, poor thing. Oh, watch out.
116
00:07:04,010 --> 00:07:06,470
Anyways... Take care of me, I'll take
care of you, huh?
117
00:07:06,790 --> 00:07:10,630
Oh, sounds like a... Also, um, I don't
really want him to drive.
118
00:07:11,430 --> 00:07:13,270
He's not to know as her husband.
119
00:07:13,740 --> 00:07:17,260
And her husband was alive and in the
room quite a bit, so...
120
00:07:17,260 --> 00:07:24,580
The
121
00:07:24,580 --> 00:07:30,980
ER.
122
00:07:31,260 --> 00:07:35,080
When someone walks in with a knife in
their... Wow,
123
00:07:36,800 --> 00:07:38,260
what a talent.
124
00:07:38,480 --> 00:07:44,420
She's unique and so gorgeous. Like
unprofessionally? Yeah, but nothing yet.
125
00:07:44,420 --> 00:07:46,880
parents accepted no finger.
126
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Shit.
127
00:07:52,020 --> 00:07:53,100
Oh, God.
128
00:07:53,500 --> 00:07:55,260
Give me some bubbles.
129
00:07:56,020 --> 00:07:57,020
Shit.
130
00:08:05,020 --> 00:08:06,080
It's blown away.
131
00:08:06,400 --> 00:08:08,060
Was she an agent? A booker?
132
00:08:08,380 --> 00:08:13,580
This guy was a drummer on the side, and
he gave me the name of the... Come on,
133
00:08:13,580 --> 00:08:14,580
kid.
134
00:08:17,140 --> 00:08:18,900
Ooh, jeez. Ouch.
135
00:08:19,200 --> 00:08:20,019
You didn't know?
136
00:08:20,020 --> 00:08:23,080
I suppose the crimes of a sitting
president...
137
00:08:23,080 --> 00:08:29,280
You
138
00:08:29,280 --> 00:08:31,880
remember it well?
139
00:08:32,260 --> 00:08:33,260
What do you remember?
140
00:08:34,400 --> 00:08:35,740
A striking nose board.
141
00:08:36,679 --> 00:08:37,679
Deplete the body.
142
00:08:38,960 --> 00:08:40,539
That's for marrying daddy.
143
00:08:40,780 --> 00:08:42,380
For marrying daddy, for moving.
144
00:08:44,960 --> 00:08:46,620
Cousins, identical cousins.
145
00:08:46,920 --> 00:08:48,640
Good God. Raised to be like Kathy.
146
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Very proper.
147
00:08:49,900 --> 00:08:50,960
Magic chant and bam.
148
00:08:51,500 --> 00:08:53,740
Tutors are both vision, turns to shit.
149
00:08:54,060 --> 00:08:56,700
Have you two talked about it since then?
150
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
No.
151
00:08:58,700 --> 00:09:00,440
Lately, a lot of ad film.
152
00:09:00,660 --> 00:09:01,940
Fucked up, let me tell ya.
153
00:09:02,300 --> 00:09:03,300
Wow.
154
00:09:04,320 --> 00:09:06,620
You remember that song, um...
155
00:09:07,360 --> 00:09:09,300
I used to myself.
156
00:09:10,300 --> 00:09:12,340
That was a Saturday. But to do your
homework?
157
00:09:13,260 --> 00:09:17,720
I didn't give a fuck. That was a time
when I really could have used Mr.
158
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
Doorbell?
159
00:09:24,760 --> 00:09:28,260
Are you very attached to your doorbell?
I hated it, actually.
160
00:09:28,640 --> 00:09:32,480
Red. Oh, remind me your name, please,
son. Polox is a take the screw in a
161
00:09:32,480 --> 00:09:34,900
bulb. Polox joke. He knows.
162
00:09:36,110 --> 00:09:38,090
Now, what do we owe you for your fine
service, Mr.
163
00:09:38,330 --> 00:09:42,030
Oshavsky? Oh, no, no, nothing, sir. It's
good to do. No, no, no. You don't have
164
00:09:42,030 --> 00:09:43,270
to do that. No, indeed we do.
165
00:09:43,630 --> 00:09:45,390
And bring the missus. I'm married.
166
00:09:45,630 --> 00:09:46,710
Well, then bring your best girl.
167
00:09:47,210 --> 00:09:54,210
God knows you don't want to stare at...
And you can
168
00:09:54,210 --> 00:09:55,350
re -watch it any time.
169
00:10:00,930 --> 00:10:04,010
By a tittle.
170
00:10:06,000 --> 00:10:10,700
All right, see you. Um, well, I lost
my... Well, kids, if you'll excuse me, I
171
00:10:10,700 --> 00:10:17,700
have to... Is
172
00:10:17,700 --> 00:10:20,340
this one but a tiny female pulled rank?
173
00:10:20,820 --> 00:10:27,660
A brief number of years on this earth.
So what? So, he said you were lonely.
174
00:10:27,840 --> 00:10:31,540
In a text, like... Hey!
175
00:10:31,740 --> 00:10:32,740
Well, then what happened?
176
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
He resigned.
177
00:10:34,960 --> 00:10:37,620
We developed a degree of trust and
mutual.
178
00:10:37,840 --> 00:10:42,420
Having a good time is not as serious as
my beard in 20 years. She's not doing
179
00:10:42,420 --> 00:10:45,960
the math. Can I please take a goddamn
win?
180
00:10:46,260 --> 00:10:49,240
Who stopped us? I think you're not
really mad at me. I think you're mad at
181
00:10:49,240 --> 00:10:50,240
yourself.
182
00:10:51,620 --> 00:10:56,020
For thirders, I had too much to drink.
That needs to be factored in. Because
183
00:10:56,020 --> 00:10:57,440
honestly, I think it's...
184
00:11:04,680 --> 00:11:06,720
What you gonna do with your life?
185
00:11:07,360 --> 00:11:11,300
You know you gotta do it soon, and you
gotta do it right.
186
00:11:12,380 --> 00:11:14,260
Well, I'll give what they want.
187
00:11:14,760 --> 00:11:15,379
Hate it?
188
00:11:15,380 --> 00:11:19,040
Do you think it's corny? No, no, no, no.
It's kind of like a groove.
189
00:11:21,100 --> 00:11:23,320
Let me try it higher. Try it, try it,
try it.
190
00:11:24,600 --> 00:11:26,240
When the heck could I be?
191
00:11:26,840 --> 00:11:30,080
Who really matter what you think or say?
Something be it.
192
00:11:30,820 --> 00:11:32,940
But, you know, I'm going to make a demo.
193
00:11:35,589 --> 00:11:36,589
Thanks, Daddy.
194
00:11:39,310 --> 00:11:40,310
What?
195
00:11:40,610 --> 00:11:46,990
Yeah, no matter what else was, but I
gave in to my own stupid
196
00:11:46,990 --> 00:11:50,050
hurt feelings and hurt you in the
process.
197
00:11:50,770 --> 00:11:53,310
I mean, you're the only person in the
world.
198
00:11:54,610 --> 00:11:55,610
I'm sorry.
199
00:11:56,030 --> 00:11:57,810
I love you.
200
00:11:58,450 --> 00:11:59,530
It's a great song.
201
00:12:10,890 --> 00:12:11,569
I didn't forget.
202
00:12:11,570 --> 00:12:13,530
He's just a little tired right now.
203
00:12:13,790 --> 00:12:15,530
Maybe grandchildren, please.
204
00:12:17,010 --> 00:12:18,910
I didn't see you, Poppy.
205
00:12:19,530 --> 00:12:20,530
Last I could feel good.
206
00:12:21,370 --> 00:12:24,350
Just a quick flight away, right?
207
00:12:24,570 --> 00:12:26,110
I mean, you could... Oh.
208
00:12:27,150 --> 00:12:29,730
Are you... The three of us were together
again.
209
00:12:30,350 --> 00:12:34,950
The Arbors. I went there for my friend's
mother's 90th. I loved it. They had a
210
00:12:34,950 --> 00:12:37,990
pinata. Okay, well, we had family
around. Don't you agree?
211
00:12:38,470 --> 00:12:39,470
Well, I...
212
00:12:39,720 --> 00:12:40,840
I need to think this through.
213
00:12:41,060 --> 00:12:42,220
I see how things develop.
214
00:12:42,520 --> 00:12:43,379
Of course.
215
00:12:43,380 --> 00:12:46,640
This is just for when the time... When
the time comes.
216
00:12:48,040 --> 00:12:50,300
Maybe. That's fantastic.
217
00:12:51,040 --> 00:12:57,940
Maybe, maybe. I don't know. I sent
the... We were
218
00:12:57,940 --> 00:13:04,280
born to... We were born to melt down.
219
00:13:05,020 --> 00:13:06,700
I think a lot of clubs don't.
220
00:13:09,680 --> 00:13:13,200
goddamn time. What? When you sabotage
yourself, would you bail because
221
00:13:13,200 --> 00:13:17,160
rubs up against your way too sens...
Hey, stop.
222
00:13:17,520 --> 00:13:18,520
Stop.
223
00:13:18,620 --> 00:13:22,960
Kids are sick and now I'm in Cleveland
and I have to go to that place by myself
224
00:13:22,960 --> 00:13:25,200
tomorrow. This is bullshit.
225
00:13:25,460 --> 00:13:26,500
I want my dog.
226
00:13:27,360 --> 00:13:30,800
Pramila took Warren to the movies. Just
put the mail in the planner, thanks.
227
00:13:31,500 --> 00:13:32,500
Ugh.
228
00:13:39,080 --> 00:13:40,039
Capacity's 175.
229
00:13:40,040 --> 00:13:43,700
We're at about 150, right? It's
dedicated to our assisted living
230
00:13:44,640 --> 00:13:48,580
Seniors that may need some minimal care,
but are essentially self -sufficient.
231
00:13:48,820 --> 00:13:49,820
Very nice.
232
00:13:50,160 --> 00:13:57,100
Basis, as you can see. And perfect
timing on your... Renrand?
233
00:13:57,680 --> 00:13:59,320
Connect the dots and bingo?
234
00:13:59,880 --> 00:14:04,880
The man wrote Federal... It was
thrilling to write Shock Life.
235
00:14:05,200 --> 00:14:07,060
Oh, come on. Come on yourself.
236
00:14:07,680 --> 00:14:08,680
You...
237
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
Although,
238
00:14:23,480 --> 00:14:25,560
you know, in marriage, there are no
guarantees.
239
00:14:26,000 --> 00:14:30,100
Maybe. But these two, they have as much
a chance to make it as anyone.
240
00:14:30,420 --> 00:14:31,420
Which is 50 -50.
241
00:14:31,660 --> 00:14:32,660
Pick them.
242
00:15:21,680 --> 00:15:22,800
You must be exhausted.
243
00:15:23,700 --> 00:15:26,100
But I wanted to talk to you. With the
book.
244
00:15:28,100 --> 00:15:29,100
The book.
245
00:16:08,610 --> 00:16:12,210
So -so. It was, um, the protocol would
be a biopsy, Stan.
246
00:16:12,450 --> 00:16:15,990
Uh, I'm not... Um, okay, sure, let's...
Arrangement we had.
247
00:16:16,210 --> 00:16:17,210
He's the bad guy.
248
00:16:17,970 --> 00:16:19,230
It's an ethics issue.
249
00:16:19,450 --> 00:16:23,130
Ethics? Come on, it was one night of
partying. Never happened.
250
00:16:24,730 --> 00:16:27,550
That's quite a nifty one -two punch you
hit me with this afternoon.
251
00:16:27,890 --> 00:16:32,250
Listen, Stan, I'm so glad I let it get
too far, and I take full responsibility
252
00:16:32,250 --> 00:16:35,030
for that. Oh, do you? Okay, well, sure,
because I had no say.
253
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
a riser.
254
00:17:56,050 --> 00:17:57,250
You know,
255
00:18:02,450 --> 00:18:03,269
it's funny.
256
00:18:03,270 --> 00:18:06,090
Body and mind stopped being what they
once were.
257
00:18:08,590 --> 00:18:11,710
He wasn't a legend.
258
00:18:12,650 --> 00:18:13,650
Not then.
259
00:18:19,020 --> 00:18:20,480
Bent in the back row in tears.
260
00:18:23,240 --> 00:18:25,040
I saw in his eyes.
261
00:18:27,220 --> 00:18:29,620
So glad I got to do that before he left.
262
00:19:09,740 --> 00:19:13,960
hard it wasn't even raining that hard it
wasn't for which as it turns out is way
263
00:19:13,960 --> 00:19:20,020
too much nearest hospital is like two
hours away we're in i'm not defending
264
00:19:20,020 --> 00:19:26,560
move rock side and not defending this
this turns out very bad like
265
00:19:26,560 --> 00:19:33,380
sulfuric acid in the mud cold she chose
266
00:19:33,380 --> 00:19:36,440
that moment of all moments
267
00:19:56,840 --> 00:20:02,560
I don't think they understand that I'ma
be alright, I'ma be on my way, so it
268
00:20:02,560 --> 00:20:05,320
doesn't really matter what you think or
say, cause I'ma be
269
00:20:17,420 --> 00:20:18,420
Adrenaline.
19438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.