Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,327 --> 00:00:04,367
MAN: Hey, kids, do you know
what time it is?
2
00:00:04,368 --> 00:00:07,033
-GIRL: What time is it?
-BOY: What time is it?
3
00:00:07,169 --> 00:00:09,834
MAN:
It's time to say...
4
00:00:09,969 --> 00:00:11,841
Aubrey?
5
00:00:11,976 --> 00:00:14,613
? Good morning, good morning ?
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,714
? Good morning, everyone ?
7
00:00:16,849 --> 00:00:19,783
? Good morning, good morning ?
8
00:00:19,885 --> 00:00:21,783
? Good morning to the sun ?
9
00:00:21,885 --> 00:00:22,981
? Good morning... ?
10
00:00:23,050 --> 00:00:24,682
Aubrey, honey?
11
00:00:24,784 --> 00:00:27,314
-? It's time to say "Hooray!" ?
-(table clatters)
12
00:00:27,358 --> 00:00:30,024
-? Good morning, good morning ?
-(glass crunches)
13
00:00:30,159 --> 00:00:32,293
? It's time to start our day ?
14
00:00:32,361 --> 00:00:34,595
? Every night
we brush our teeth... ?
15
00:00:34,697 --> 00:00:36,101
Aubrey?
16
00:00:38,035 --> 00:00:40,298
? Every day we see the sun ?
17
00:00:40,366 --> 00:00:43,037
? And then we go outside ?
18
00:00:43,173 --> 00:00:45,310
? Good morning, good morning. ?
19
00:00:45,378 --> 00:00:47,079
Aubrey?
20
00:00:48,172 --> 00:00:49,543
Aubrey?
21
00:00:51,549 --> 00:00:53,283
Aubrey!
22
00:00:57,489 --> 00:00:59,553
Aubrey!
23
00:01:15,334 --> 00:01:16,539
COLTER:
Sierra?
24
00:01:16,642 --> 00:01:18,675
Hi. Colter Shaw.
25
00:01:18,777 --> 00:01:20,242
Thank you for coming.
26
00:01:20,344 --> 00:01:22,944
You helped my friend Liz.
She gave me your number.
27
00:01:23,046 --> 00:01:25,243
I didn't know what else to do.
28
00:01:25,345 --> 00:01:27,352
You can get me up to speed.
29
00:01:27,454 --> 00:01:29,319
Yeah, okay.
30
00:01:33,092 --> 00:01:36,086
My daughter Aubrey
went missing last year.
31
00:01:36,189 --> 00:01:37,486
December 10th.
32
00:01:37,588 --> 00:01:40,330
I woke up and she was just gone.
33
00:01:41,496 --> 00:01:43,699
There was blood on the ground.
No answer.
34
00:01:43,768 --> 00:01:45,064
No body, nothing.
35
00:01:45,166 --> 00:01:47,231
I had a look at the case.
36
00:01:47,333 --> 00:01:48,637
Well, then you know.
37
00:01:48,773 --> 00:01:50,340
I don't judge.
38
00:01:52,239 --> 00:01:54,245
Thank you for that.
39
00:01:59,086 --> 00:02:01,549
That was taken a week
before she went missing.
40
00:02:03,681 --> 00:02:06,120
She wore that dress everywhere.
41
00:02:06,223 --> 00:02:08,325
She wouldn't even
let me wash it.
42
00:02:09,292 --> 00:02:11,889
You want to show me
what you found?
43
00:02:13,400 --> 00:02:14,694
Yeah.
44
00:02:17,753 --> 00:02:20,431
SIERRA:
I took the trash out
45
00:02:20,432 --> 00:02:22,735
yesterday morning, and...
46
00:02:24,073 --> 00:02:25,804
...and it was just there.
47
00:02:42,478 --> 00:02:45,889
You were
lead suspect at the time?
48
00:02:45,890 --> 00:02:47,831
That's why, when I found it,
I called you
49
00:02:47,832 --> 00:02:49,462
before the police.
50
00:02:49,463 --> 00:02:50,901
Look, they think
I did something to Aubrey
51
00:02:50,902 --> 00:02:52,068
and tried to hide it.
52
00:02:52,170 --> 00:02:54,404
And I had no way
to prove my innocence.
53
00:02:55,848 --> 00:03:00,739
The police report said
that you had been drinking
54
00:03:00,740 --> 00:03:03,275
pretty heavily
the night she disappeared.
55
00:03:03,344 --> 00:03:06,281
Yeah. Yeah, I was... drunk.
56
00:03:06,349 --> 00:03:08,383
Passed out on the couch
that night.
57
00:03:08,384 --> 00:03:10,119
-The blood on the ground?
-The police tested it.
58
00:03:10,120 --> 00:03:11,854
-It was Aubrey's.
-Okay.
59
00:03:11,990 --> 00:03:13,250
Any idea how it got there?
60
00:03:13,319 --> 00:03:15,520
I broke a bottle.
61
00:03:15,521 --> 00:03:17,355
She must've
cut herself on the glass.
62
00:03:17,356 --> 00:03:19,229
But I don't know.
63
00:03:19,230 --> 00:03:21,033
I-I've been over that night
a thousand times,
64
00:03:21,034 --> 00:03:23,793
and... and it's
all just a blank.
65
00:03:23,895 --> 00:03:26,403
Like a lot of
my nights were back then.
66
00:03:28,006 --> 00:03:30,265
Police have their theories?
67
00:03:30,367 --> 00:03:32,376
A lot.
68
00:03:32,377 --> 00:03:35,747
Look, I know I should
burn in hell for how selfish
69
00:03:35,748 --> 00:03:37,573
I was, but...
70
00:03:37,574 --> 00:03:39,049
I swear to God, I've changed.
71
00:03:39,050 --> 00:03:41,016
I'm-I'm ten months sober now.
72
00:03:41,084 --> 00:03:42,318
-That's good.
-Mm-hmm.
73
00:03:42,387 --> 00:03:45,348
No mention of the father
on the police report.
74
00:03:45,417 --> 00:03:46,586
That's right.
75
00:03:46,721 --> 00:03:49,294
He died of an overdose
before Aubrey was born.
76
00:03:51,214 --> 00:03:55,228
Who do you think
might've put the dress there?
77
00:03:55,229 --> 00:03:56,230
I don't know.
78
00:03:56,231 --> 00:03:58,166
Any other suspects?
79
00:03:58,234 --> 00:04:00,366
The police looked at everything.
80
00:04:00,468 --> 00:04:02,674
They talked to everyone I knew.
81
00:04:02,743 --> 00:04:04,909
They found nothing,
82
00:04:04,910 --> 00:04:06,076
and they let
the whole town think
83
00:04:06,077 --> 00:04:07,536
I had something to do with it.
84
00:04:07,537 --> 00:04:08,573
If they had any evidence,
85
00:04:08,574 --> 00:04:09,840
they would have charged you.
86
00:04:09,841 --> 00:04:11,783
Look, whoever put
that dress up there
87
00:04:11,885 --> 00:04:13,205
might know where Aubrey is.
88
00:04:13,248 --> 00:04:14,576
Year's a long time.
89
00:04:14,678 --> 00:04:16,714
I know what the odds are.
90
00:04:16,715 --> 00:04:18,487
But I've tried
everything to find her.
91
00:04:18,488 --> 00:04:21,251
I've... I've even gone
to a psychic once.
92
00:04:21,387 --> 00:04:23,185
I can't give up.
93
00:04:23,254 --> 00:04:27,090
I have to believe that she's
still out there somewhere.
94
00:04:28,098 --> 00:04:29,664
You know?
(cries)
95
00:04:32,939 --> 00:04:36,937
Will you help me find her?
96
00:04:37,040 --> 00:04:38,376
I'll help you.
97
00:04:38,819 --> 00:04:41,278
We have to call the police.
98
00:04:41,279 --> 00:04:42,445
We have to tell them
what you found.
99
00:04:42,446 --> 00:04:44,440
It'll be much worse
if this comes out later.
100
00:04:44,441 --> 00:04:45,743
I know.
101
00:04:45,845 --> 00:04:48,114
So I'll call them,
tell them the truth.
102
00:04:48,216 --> 00:04:50,783
(sirens chirping)
103
00:04:50,919 --> 00:04:53,523
They're gonna turn your house
into a crime scene.
104
00:04:55,659 --> 00:04:58,249
You'll be arrested
for the murder of your daughter.
105
00:04:58,259 --> 00:04:59,757
(handcuffs click)
106
00:04:59,758 --> 00:05:01,427
They won't charge you
right away,
107
00:05:01,428 --> 00:05:02,895
they'll question you.
108
00:05:02,964 --> 00:05:05,674
That'll give me time to find out
who put the dress here.
109
00:05:07,137 --> 00:05:08,236
SIERRA:
Okay,
110
00:05:08,304 --> 00:05:10,507
if that's what we have to do.
111
00:05:13,410 --> 00:05:15,340
-(car door closes)
-(engine starts)
112
00:05:15,341 --> 00:05:17,113
COLTER:
I'm gonna help you through this, okay?
113
00:05:17,114 --> 00:05:19,384
I'll do everything I can.
114
00:05:20,246 --> 00:05:22,387
? ?
115
00:05:30,895 --> 00:05:32,397
(whistles)
116
00:05:34,032 --> 00:05:35,463
-Hey there.
-Hey.
117
00:05:35,565 --> 00:05:37,563
Tyson West,
lead detective on the case.
118
00:05:37,564 --> 00:05:39,133
You're the one
who, uh, called this in?
119
00:05:39,134 --> 00:05:40,236
Colter Shaw.
120
00:05:40,237 --> 00:05:41,965
And what's
your connection to Sierra?
121
00:05:41,966 --> 00:05:43,767
She hired me
to find her daughter.
122
00:05:43,768 --> 00:05:45,307
-Some lawyer put you up to this?
-No.
123
00:05:45,308 --> 00:05:46,698
-No?
-She found the dress,
124
00:05:46,699 --> 00:05:48,107
she thinks there might be
somebody out there
125
00:05:48,108 --> 00:05:49,880
that knows something about
her daughter's whereabouts.
126
00:05:49,881 --> 00:05:51,348
Whereabouts.
127
00:05:51,451 --> 00:05:53,981
It's more likely than not
you're gonna find a body.
128
00:05:54,052 --> 00:05:55,344
Well, let's hope not.
129
00:05:55,479 --> 00:05:57,055
Yeah.
130
00:05:57,056 --> 00:05:58,690
Okay, and she hired you
to look into it?
131
00:05:58,691 --> 00:05:59,850
Right,
132
00:05:59,851 --> 00:06:01,058
with the understanding
that there would be
133
00:06:01,059 --> 00:06:02,351
a police investigation.
134
00:06:02,352 --> 00:06:03,456
Oh.
135
00:06:03,457 --> 00:06:05,130
This is Arthur Poness,
136
00:06:05,131 --> 00:06:06,856
the original detective
on Aubrey's case.
137
00:06:06,857 --> 00:06:08,290
-Hi.
-Nice to meet you.
138
00:06:08,358 --> 00:06:10,969
Detective West brought me in
to consult on this one.
139
00:06:11,037 --> 00:06:13,262
Retired, but this was my case.
140
00:06:14,468 --> 00:06:16,404
-Terrible thing.
-Mm-hmm.
141
00:06:16,539 --> 00:06:18,589
Sierra told me
about the investigation.
142
00:06:18,590 --> 00:06:20,973
Funny how this dress
just appears now
143
00:06:20,974 --> 00:06:22,478
-after all this time.
-TYSON: Neighbors across
144
00:06:22,479 --> 00:06:24,014
the street
haven't seen anyone here
145
00:06:24,015 --> 00:06:25,348
except Sierra.
146
00:06:25,349 --> 00:06:26,710
Well, if you're
suggesting that it's her,
147
00:06:26,711 --> 00:06:27,947
I-I don't think so.
148
00:06:27,948 --> 00:06:29,781
-Doesn't make any sense.
-Well, people do strange things
149
00:06:29,782 --> 00:06:30,849
when they're living with guilt.
150
00:06:30,850 --> 00:06:32,720
I've known Sierra
since high school.
151
00:06:32,721 --> 00:06:34,219
She's always loved attention
and got a lot of it
152
00:06:34,220 --> 00:06:36,123
when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
153
00:06:36,124 --> 00:06:37,560
Mm.
154
00:06:37,561 --> 00:06:39,865
You questioned her during
the original investigation.
155
00:06:39,866 --> 00:06:41,631
No other suspects.
156
00:06:42,902 --> 00:06:44,168
No other suspects.
157
00:06:44,169 --> 00:06:45,436
You got any fingerprints
back here,
158
00:06:45,437 --> 00:06:46,738
anything at all
linking her to the dress?
159
00:06:46,739 --> 00:06:48,234
(sighs)
160
00:06:48,336 --> 00:06:50,338
Nothing so far.
161
00:06:50,406 --> 00:06:52,408
Look, I don't want to believe
162
00:06:52,409 --> 00:06:54,309
a mother would kill
her daughter either,
163
00:06:54,310 --> 00:06:55,938
but it is what it is.
164
00:06:56,040 --> 00:06:58,245
Well, maybe
it's not that simple.
165
00:06:58,347 --> 00:06:59,582
(scoffs)
Yeah, okay.
166
00:06:59,583 --> 00:07:02,046
Well, Mr. Shaw, we appreciate
you calling this in,
167
00:07:02,047 --> 00:07:04,489
but we have a suspect
we need to question.
168
00:07:05,754 --> 00:07:07,864
All right, I'm headed back
to the station.
169
00:07:08,625 --> 00:07:10,495
Don't let Tyson
rub you the wrong way.
170
00:07:10,522 --> 00:07:11,756
He's young.
171
00:07:11,757 --> 00:07:13,560
He'll learn
that it doesn't matter
172
00:07:13,561 --> 00:07:15,097
who helps get you to the truth
173
00:07:15,232 --> 00:07:16,866
as long as you get there.
174
00:07:16,934 --> 00:07:18,327
I get it.
175
00:07:18,721 --> 00:07:22,098
Walk you through
what I'm seeing?
176
00:07:22,099 --> 00:07:24,476
-Suppose I could hear you out.
-Okay.
177
00:07:25,704 --> 00:07:27,770
Got a smudge right here.
178
00:07:27,872 --> 00:07:29,192
Somebody jumped the fence.
179
00:07:29,247 --> 00:07:30,773
ARTHUR:
Could be anytime.
180
00:07:30,875 --> 00:07:33,080
-Look at this.
-Okay,
181
00:07:33,182 --> 00:07:34,380
bike tracks.
182
00:07:34,449 --> 00:07:36,154
Again, not uncommon.
183
00:07:36,256 --> 00:07:38,621
Tracks are fresh, though,
aren't they?
184
00:07:38,622 --> 00:07:40,922
Looks like he came in
from here, laid the bike down.
185
00:07:40,923 --> 00:07:43,921
And then kicked themselves
over the fence, right?
186
00:07:43,922 --> 00:07:45,663
You're thinking
whoever was on that bike
187
00:07:45,664 --> 00:07:47,894
-is the one
that planted the dress. -Could be.
188
00:07:48,895 --> 00:07:51,467
All right,
I'll give West a call.
189
00:07:51,468 --> 00:07:53,470
It's his show.
Don't want to step on toes,
190
00:07:53,471 --> 00:07:55,101
-know what I mean?
-Yeah, got it.
191
00:08:10,352 --> 00:08:12,454
(line rings)
192
00:08:12,455 --> 00:08:13,985
RANDY:
What's happening, Colter?
193
00:08:13,986 --> 00:08:15,524
-Hey, need a favor.
-Of course.
194
00:08:15,659 --> 00:08:17,769
Always ready to punch in
the clock for you.
195
00:08:17,792 --> 00:08:19,422
-What's up?
-Trying to find out
196
00:08:19,462 --> 00:08:20,782
who was in the alley behind
197
00:08:20,783 --> 00:08:22,667
Sierra's house
the night before last.
198
00:08:22,668 --> 00:08:24,700
I got bike tracks coming in.
Looks like the bike
199
00:08:24,701 --> 00:08:26,336
was laid down
and then rolled back out.
200
00:08:26,337 --> 00:08:27,777
Staring at a security camera
201
00:08:27,836 --> 00:08:29,706
across the street.
Can you access it?
202
00:08:30,370 --> 00:08:31,708
One sec.
203
00:08:33,839 --> 00:08:35,371
All right, got your location.
204
00:08:37,678 --> 00:08:39,048
I see the security camera.
205
00:08:39,184 --> 00:08:40,849
Let me sync you up.
206
00:08:41,949 --> 00:08:44,622
-All right.
-Scanning through the footage.
207
00:08:46,554 --> 00:08:47,922
Wait, wait, ho- Go back.
208
00:08:51,439 --> 00:08:53,525
COLTER:
Right there.
209
00:08:53,526 --> 00:08:54,494
What the...?
210
00:08:54,495 --> 00:08:55,495
Is that a kid?
211
00:08:55,496 --> 00:08:56,729
Looks like it.
212
00:08:56,730 --> 00:08:57,830
Is this like
some kind of sick prank
213
00:08:57,831 --> 00:08:58,865
or something?
Yo, what ever
214
00:08:58,866 --> 00:09:00,796
happened to,
like, ding-dong ditch?
215
00:09:00,865 --> 00:09:02,137
He knows something.
216
00:09:02,206 --> 00:09:04,238
I can't get an ID
217
00:09:04,374 --> 00:09:05,506
with that hoodie on.
218
00:09:05,507 --> 00:09:06,441
And he's keeping his head down.
219
00:09:06,442 --> 00:09:07,540
There's a logo on it.
220
00:09:07,541 --> 00:09:08,880
Can you figure out what it is?
221
00:09:08,881 --> 00:09:10,175
Yeah.
222
00:09:11,710 --> 00:09:14,015
Captain Calabash?
223
00:09:14,084 --> 00:09:15,587
(typing)
224
00:09:17,221 --> 00:09:18,271
It's a restaurant.
225
00:09:18,272 --> 00:09:19,985
Here, I'm sending you
the address now.
226
00:09:19,986 --> 00:09:22,726
Thanks, Randy.
I'm on my way there now.
227
00:09:26,063 --> 00:09:27,898
Tyson.
228
00:09:28,034 --> 00:09:29,634
Detective West.
229
00:09:33,063 --> 00:09:34,672
Where were you last night?
230
00:09:36,269 --> 00:09:38,936
I was at an AA meeting,
came home and went to bed.
231
00:09:38,937 --> 00:09:40,874
You're wasting your time
investigating me.
232
00:09:40,875 --> 00:09:42,243
Well, I have
to establish a timeline.
233
00:09:42,244 --> 00:09:43,277
Of what?
234
00:09:43,278 --> 00:09:44,578
Hmm?
235
00:09:44,579 --> 00:09:46,118
Me putting that dress out there
236
00:09:46,119 --> 00:09:47,612
and turning myself in?
237
00:09:47,714 --> 00:09:49,048
Why would I do that?
238
00:09:49,117 --> 00:09:51,707
I don't know, maybe you had
an attack of conscience.
239
00:09:51,754 --> 00:09:53,504
I've seen it before
in other cases.
240
00:09:53,505 --> 00:09:57,720
You should be out there
trying to find my daughter.
241
00:09:57,721 --> 00:09:59,257
Hmm.
242
00:10:12,607 --> 00:10:14,371
You recognize this?
243
00:10:15,745 --> 00:10:18,379
Why do you have
my personal stuff?
244
00:10:18,481 --> 00:10:19,741
Just answer the question.
245
00:10:20,452 --> 00:10:23,615
It's my workbook
for the 12 steps.
246
00:10:23,717 --> 00:10:25,184
It's part of my recovery.
247
00:10:27,661 --> 00:10:30,158
Yeah, well, here's the part
that caught my eye.
248
00:10:30,260 --> 00:10:32,059
You wrote,
249
00:10:32,127 --> 00:10:35,290
"On nights like these,
I can finally admit to myself
250
00:10:35,426 --> 00:10:38,736
it was my selfish actions
that killed Aubrey."
251
00:10:40,264 --> 00:10:42,440
You want to tell me
what that means?
252
00:10:42,441 --> 00:10:44,308
'Cause it sure sounds
like a confession.
253
00:10:44,309 --> 00:10:46,074
That journal's private.
254
00:10:47,077 --> 00:10:50,280
It's part of the program,
reflecting on responsibility.
255
00:10:50,348 --> 00:10:51,981
Mm-hmm, and I see that.
256
00:10:52,083 --> 00:10:53,646
(sighs)
257
00:10:53,748 --> 00:10:55,420
I didn't murder my daughter.
258
00:10:55,522 --> 00:10:57,689
No, you just killed her,
like you wrote.
259
00:10:58,916 --> 00:11:01,016
I was a bad mom.
260
00:11:01,151 --> 00:11:03,592
Okay? That's-that's no secret.
261
00:11:03,661 --> 00:11:06,225
-No.
-And I'm trying to own that.
262
00:11:07,259 --> 00:11:09,549
And every day I live
with the guilt of knowing
263
00:11:09,550 --> 00:11:11,427
that if I hadn't have been
passed out drunk that night,
264
00:11:11,428 --> 00:11:14,135
she'd still be here.
That's what I meant.
265
00:11:14,136 --> 00:11:16,806
And you're a son of a bitch
for twisting my words like this.
266
00:11:16,807 --> 00:11:19,207
Yeah, well, it doesn't
take much twisting.
267
00:11:19,342 --> 00:11:20,639
(door opens)
268
00:11:20,708 --> 00:11:22,244
I think that's enough.
269
00:11:22,346 --> 00:11:23,414
Excuse me, who...?
270
00:11:23,415 --> 00:11:25,178
Reenie Greene,
Ms. Allen's attorney.
271
00:11:25,179 --> 00:11:27,278
I'd like a private consultation
with my client
272
00:11:27,279 --> 00:11:29,145
before any further questioning,
thank you.
273
00:11:29,146 --> 00:11:30,689
That means you're done here.
274
00:11:32,684 --> 00:11:33,758
Thanks.
275
00:11:40,131 --> 00:11:41,862
Okay.
276
00:11:41,997 --> 00:11:44,325
So, um, it's okay.
I'm friends with Colter.
277
00:11:44,326 --> 00:11:45,931
He said that
you may need a hand.
278
00:11:45,932 --> 00:11:47,635
But it's gonna be a little bit
279
00:11:47,737 --> 00:11:49,837
more complicated
than that, okay?
280
00:11:49,838 --> 00:11:51,638
-What do you mean?
-Well, with the dress
281
00:11:51,639 --> 00:11:52,839
and that workbook,
282
00:11:52,840 --> 00:11:54,612
they have enough
to charge you now.
283
00:11:54,613 --> 00:11:57,847
-That's what I was afraid of.
-I know.
284
00:11:57,848 --> 00:12:00,043
But I am preparing a motion
to suppress the workbook
285
00:12:00,044 --> 00:12:01,345
from evidence, okay?
286
00:12:01,346 --> 00:12:03,648
It's hearsay and completely
taken out of context.
287
00:12:03,649 --> 00:12:04,789
Okay.
288
00:12:05,621 --> 00:12:07,616
So what do I do now?
289
00:12:08,920 --> 00:12:10,155
Now, you wait
290
00:12:10,258 --> 00:12:13,094
for Colter to find out
who planted that dress.
291
00:12:32,350 --> 00:12:34,048
-Hi.
-Hey.
292
00:12:34,049 --> 00:12:36,486
-What can I get you?
-Yeah, I was wondering, um,
293
00:12:36,487 --> 00:12:38,652
if you know who that is.
294
00:12:38,754 --> 00:12:40,419
-A kid in his teens.
-Uh-huh.
295
00:12:40,521 --> 00:12:42,183
Spencer.
296
00:12:42,285 --> 00:12:43,695
-What's he done?
-Spencer.
297
00:12:43,696 --> 00:12:45,427
Does he work here? I got
a couple questions for him.
298
00:12:45,428 --> 00:12:46,854
One second.
299
00:12:46,956 --> 00:12:48,396
Spencer.
300
00:12:48,465 --> 00:12:49,900
Get over here.
301
00:12:50,896 --> 00:12:52,166
(starts motor)
302
00:12:53,371 --> 00:12:55,004
OWNER:
Spencer.
303
00:13:11,455 --> 00:13:12,824
COLTER:
Spencer.
304
00:13:14,758 --> 00:13:17,692
Your boss told me
where you live.
305
00:13:17,693 --> 00:13:18,760
What do you want from me?
306
00:13:18,761 --> 00:13:20,060
I want to know what the hell
307
00:13:20,061 --> 00:13:20,960
you were doing
with Aubrey's dress.
308
00:13:20,961 --> 00:13:22,797
I got video footage of you.
309
00:13:22,798 --> 00:13:24,427
I know you were
at Sierra's house.
310
00:13:24,428 --> 00:13:26,700
You do something
to that little girl?
311
00:13:26,802 --> 00:13:28,062
No way, man, I would never.
312
00:13:28,099 --> 00:13:29,299
How'd you get the dress?
313
00:13:30,804 --> 00:13:33,009
I found it, okay?
314
00:13:33,010 --> 00:13:35,845
I recognized it
from the missing person poster.
315
00:13:35,846 --> 00:13:38,744
I thought
if I hung it there and,
316
00:13:38,812 --> 00:13:40,511
you know, left it,
317
00:13:40,512 --> 00:13:42,117
Aubrey's mom would find it
and something would happen.
318
00:13:42,118 --> 00:13:44,254
Something did happen.
She's in police custody.
319
00:13:44,255 --> 00:13:46,055
I heard.
320
00:13:46,056 --> 00:13:48,492
That's not what
I wanted to have happen.
321
00:13:48,493 --> 00:13:49,986
Where'd you find it?
322
00:13:50,122 --> 00:13:52,160
I found it in my backyard.
323
00:13:53,732 --> 00:13:56,296
I think my dad
did something to Aubrey.
324
00:14:05,974 --> 00:14:08,174
You think your dad took Aubrey?
325
00:14:08,276 --> 00:14:10,266
I mean, I never saw her
or anything, but...
326
00:14:11,342 --> 00:14:12,950
...yeah, I-I don't know, maybe.
327
00:14:14,316 --> 00:14:16,906
You've seen your dad do
bad stuff like that before?
328
00:14:17,789 --> 00:14:20,151
Yeah, you have?
Like what kind of stuff?
329
00:14:20,152 --> 00:14:21,861
He chopped
my uncle's fingers off once
330
00:14:21,862 --> 00:14:24,032
'cause he thought
he was stealing from him.
331
00:14:24,088 --> 00:14:26,429
No. Wait, stop.
332
00:14:26,531 --> 00:14:28,064
-(chops)
-(uncle screams)
333
00:14:29,666 --> 00:14:30,995
Where's your uncle now?
334
00:14:31,131 --> 00:14:32,970
He doesn't come around anymore.
335
00:14:34,102 --> 00:14:35,732
Think he's scared
of my dad, too.
336
00:14:36,806 --> 00:14:38,066
I-I didn't know what to do.
337
00:14:38,067 --> 00:14:40,006
I-I thought about
going to the police,
338
00:14:40,007 --> 00:14:41,836
but if my dad found out...
339
00:14:41,837 --> 00:14:45,145
-Is your dad home?
-No, he's at the service yard
340
00:14:45,146 --> 00:14:46,896
-at the marina.
-Just the two of you
341
00:14:46,897 --> 00:14:48,577
-living here, you and your dad?
-Yeah.
342
00:14:48,578 --> 00:14:50,922
My mom ran off
when I was little.
343
00:14:54,619 --> 00:14:56,960
Can you do me a favor?
Can you, can you point
344
00:14:56,961 --> 00:14:59,157
to exactly where you found
the dress? You tell me?
345
00:14:59,158 --> 00:15:00,495
Was out back, near the, uh,
346
00:15:00,597 --> 00:15:02,697
old storage shed.
347
00:15:02,833 --> 00:15:05,196
Was sort of caught under there.
348
00:15:05,331 --> 00:15:07,972
If my dad finds out
I let you in...
349
00:15:10,000 --> 00:15:11,206
Okay.
350
00:15:12,037 --> 00:15:13,104
You hang here,
351
00:15:13,172 --> 00:15:15,141
in my truck, you lock the doors,
352
00:15:15,243 --> 00:15:17,442
stay low.
I'm gonna go check it out, okay?
353
00:15:17,544 --> 00:15:20,317
Okay, but you got to be quick.
He's gonna be back soon.
354
00:15:20,386 --> 00:15:22,019
Be right back.
355
00:15:24,885 --> 00:15:26,551
(line rings)
356
00:15:28,625 --> 00:15:30,027
Detective West.
357
00:15:32,026 --> 00:15:33,393
Wait, hold-hold up. Hold up.
358
00:15:33,394 --> 00:15:36,259
You're saying Spencer Flint
put the dress in her yard?
359
00:15:36,260 --> 00:15:37,795
Yeah, I'll explain later.
360
00:15:37,898 --> 00:15:39,361
(dog barking)
361
00:15:39,362 --> 00:15:40,897
Why in the hell
would he do that?
362
00:15:40,898 --> 00:15:43,002
He was gonna go to the cops,
but he was afraid of his dad.
363
00:15:43,003 --> 00:15:44,168
Yeah, Trevor Flint.
364
00:15:44,169 --> 00:15:45,602
The guy's got a long rap sheet.
365
00:15:45,603 --> 00:15:46,644
Multiple assaults.
He and his brother
366
00:15:46,645 --> 00:15:47,875
used to run coke off the coast.
367
00:15:47,876 --> 00:15:49,208
Nasty piece of work.
368
00:15:49,209 --> 00:15:50,913
-Connection to Sierra?
-Yeah, yeah, yeah.
369
00:15:50,914 --> 00:15:52,374
He, uh, he was one of the guys
370
00:15:52,476 --> 00:15:54,166
Sierra was seeing
back in the day.
371
00:15:54,167 --> 00:15:55,479
And by "seeing,"
I mean "partying with."
372
00:15:55,480 --> 00:15:56,887
-You question him?
-Of course.
373
00:15:56,888 --> 00:15:58,381
Yeah, but we, uh,
we cleared him.
374
00:15:58,382 --> 00:16:01,118
He had an alibi. Said he was on
375
00:16:01,119 --> 00:16:02,652
a fishing trip with his buddies.
376
00:16:02,653 --> 00:16:04,026
Boat company confirmed
the rental was out.
377
00:16:04,027 --> 00:16:06,056
Hmm. Well, you got
something now.
378
00:16:06,158 --> 00:16:07,992
Hey, hey, hey. Come on.
379
00:16:08,094 --> 00:16:09,862
Yeah, we're on our way.
380
00:16:09,964 --> 00:16:11,104
All right, see you soon.
381
00:16:12,868 --> 00:16:14,863
(dog continues barking)
382
00:16:36,454 --> 00:16:38,144
TREVOR:
The hell you doing, boy?
383
00:16:42,301 --> 00:16:43,496
Hey!
384
00:16:47,702 --> 00:16:49,007
Easy.
385
00:16:50,936 --> 00:16:51,986
Easy.
386
00:16:52,105 --> 00:16:53,155
Who the hell are you?
387
00:16:53,156 --> 00:16:55,106
Colter Shaw.
I don't want any trouble.
388
00:16:55,107 --> 00:16:56,144
TREVOR:
Yeah?
389
00:16:56,145 --> 00:16:57,509
Should've thought
about that before
390
00:16:57,510 --> 00:16:59,680
you grabbed my boy
and decided to trespass.
391
00:17:01,620 --> 00:17:02,850
Sierra Allen hired me
392
00:17:02,952 --> 00:17:05,448
to find her daughter Aubrey.
393
00:17:05,550 --> 00:17:07,240
What does that have
to do with me?
394
00:17:07,241 --> 00:17:08,783
SPENCER:
I told you, Dad,
395
00:17:08,784 --> 00:17:10,453
-he's not a cop.
-Shut your mouth, boy.
396
00:17:10,454 --> 00:17:12,226
Tell you what. Tell you what.
397
00:17:12,227 --> 00:17:14,324
Why don't,
why don't you let him go, okay?
398
00:17:14,325 --> 00:17:15,460
You and I'll just talk.
399
00:17:15,461 --> 00:17:17,663
I ain't got nothing
to talk about with you.
400
00:17:17,664 --> 00:17:20,134
Missing girl's dress
was found on your property.
401
00:17:23,168 --> 00:17:25,109
(dog barking)
402
00:17:26,974 --> 00:17:29,146
(both grunting)
403
00:17:41,219 --> 00:17:43,556
(sirens wailing)
404
00:17:51,031 --> 00:17:53,430
(dogs panting)
405
00:17:53,499 --> 00:17:55,568
(indistinct police
radio chatter)
406
00:18:09,012 --> 00:18:12,319
I got nothing to do with
what happened to that girl.
407
00:18:12,320 --> 00:18:14,192
Wasn't even in town
when she went missing.
408
00:18:14,193 --> 00:18:16,663
You might want to recheck
his fishing trip alibi.
409
00:18:16,692 --> 00:18:18,189
Mm.
410
00:18:18,190 --> 00:18:19,556
He could've anchored offshore,
411
00:18:19,557 --> 00:18:21,117
snuck back into town overnight.
412
00:18:21,118 --> 00:18:22,528
It's tough but not impossible.
413
00:18:22,529 --> 00:18:24,401
The kid said he found
the dress over here.
414
00:18:24,402 --> 00:18:27,472
Thinking maybe the dog crawled
under that hole right there,
415
00:18:27,502 --> 00:18:29,852
smelled the blood,
brought the dress back out.
416
00:18:31,611 --> 00:18:33,769
We got the cadaver dogs.
417
00:18:33,871 --> 00:18:36,275
If the dress was here,
her body might be, too.
418
00:18:36,377 --> 00:18:39,145
TREVOR:
Hey, that stuff isn't mine.
419
00:18:39,248 --> 00:18:41,043
My brother keeps
his crap in there.
420
00:18:41,044 --> 00:18:43,887
Couldn't even get to the shed
before I had Spencer clear out
421
00:18:43,888 --> 00:18:45,717
the bull thistle last week.
422
00:18:49,049 --> 00:18:53,389
Your brother Derek, when's
the last time you saw him?
423
00:18:53,390 --> 00:18:55,529
Hell if I know.
424
00:18:55,530 --> 00:18:57,926
Had a falling out
about a year ago.
425
00:18:57,927 --> 00:18:59,977
About the same time
Aubrey went missing.
426
00:19:00,032 --> 00:19:01,535
Yeah.
427
00:19:01,536 --> 00:19:05,174
-Tell me what you did with it.
-I didn't do nothing.
428
00:19:05,175 --> 00:19:06,685
TREVOR:
He took money from me.
429
00:19:07,346 --> 00:19:10,280
Money that wasn't mine.
Left me on the hook for it, too.
430
00:19:14,686 --> 00:19:16,649
DEREK:
No, wait.
431
00:19:17,522 --> 00:19:19,289
Stop!
432
00:19:19,290 --> 00:19:22,418
-(chops)
-So I had to get out of town,
433
00:19:22,419 --> 00:19:24,595
clean up the mess.
434
00:19:24,596 --> 00:19:25,829
That's your fishing trip?
435
00:19:25,830 --> 00:19:27,964
Call it what you like.
436
00:19:28,066 --> 00:19:30,393
But when I came back,
he was gone.
437
00:19:30,461 --> 00:19:32,962
Haven't seen him since.
438
00:19:36,706 --> 00:19:37,901
Yeah.
439
00:19:39,994 --> 00:19:42,042
TREVOR:
Odds are,
440
00:19:42,043 --> 00:19:43,313
Aubrey's in there.
441
00:19:59,293 --> 00:20:01,624
What's over here? Aubrey's shoe?
442
00:20:01,726 --> 00:20:03,536
There's something else
over there.
443
00:20:10,401 --> 00:20:11,869
What do we got?
444
00:20:14,244 --> 00:20:16,676
(sighs)
Looks like Aubrey's hair.
445
00:20:31,523 --> 00:20:33,792
COLTER:
Got hair dye.
446
00:20:34,823 --> 00:20:37,828
These tags for... boys' clothes.
447
00:20:37,829 --> 00:20:39,967
What, you think we're looking
for more than one kid?
448
00:20:39,968 --> 00:20:43,098
COLTER: I don't think so. Look
at this date on this receipt here.
449
00:20:43,834 --> 00:20:47,070
The same day
as Aubrey's disappearance.
450
00:20:47,172 --> 00:20:48,338
Okay.
451
00:20:48,473 --> 00:20:51,078
So, what, he changed her,
452
00:20:51,180 --> 00:20:52,776
cut and bleached her hair?
453
00:20:52,777 --> 00:20:54,579
I don't think he was
planning on killing her.
454
00:20:54,580 --> 00:20:55,847
He's going on the run with her.
455
00:20:55,848 --> 00:20:58,018
-Which means...
-Aubrey could still be alive.
456
00:21:05,340 --> 00:21:09,058
The suspect we're looking
for is Derek Flint.
457
00:21:09,059 --> 00:21:10,665
He should be considered
armed and dangerous.
458
00:21:10,666 --> 00:21:12,728
We believe he's in possession
of the little girl.
459
00:21:12,729 --> 00:21:14,334
Top priority is finding him
460
00:21:14,436 --> 00:21:16,566
and recovering
Aubrey Allen unharmed.
461
00:21:16,668 --> 00:21:18,358
Leave no stone unturned.
Let's go.
462
00:21:22,446 --> 00:21:24,775
I feel like Aubrey
showed up on Derek's radar
463
00:21:24,776 --> 00:21:26,810
once Trevor and Sierra
started seeing each other.
464
00:21:26,811 --> 00:21:28,050
ARTHUR:
If he did take her, though,
465
00:21:28,051 --> 00:21:29,186
he's gonna be long gone.
466
00:21:29,187 --> 00:21:30,720
Could be in Mexico
for all we know.
467
00:21:30,721 --> 00:21:33,692
Yeah. You believe Trevor's story
about his brother robbing him?
468
00:21:33,693 --> 00:21:35,852
I don't know.
469
00:21:35,853 --> 00:21:37,819
His boy said he remembered
his dad and his uncle
470
00:21:37,820 --> 00:21:39,163
getting into it about something.
471
00:21:39,164 --> 00:21:40,593
Maybe it wasn't
about money, right?
472
00:21:40,594 --> 00:21:42,284
Maybe it was about
taking Aubrey.
473
00:21:42,285 --> 00:21:43,631
TREVOR:
We put out an APB,
474
00:21:43,632 --> 00:21:44,969
and we're tracking down
all known associates,
475
00:21:44,970 --> 00:21:46,503
see if anyone knows anything.
476
00:21:46,504 --> 00:21:48,803
Working on the warrant for his
credit cards and phone records.
477
00:21:48,804 --> 00:21:50,504
Warrants take some time. I got
a guy who can do it quicker.
478
00:21:50,505 --> 00:21:52,174
Well, whatever
you're about to do,
479
00:21:52,175 --> 00:21:53,555
I don't want to know about it.
480
00:21:53,556 --> 00:21:55,776
But if it gets a faster result,
I can look the other way.
481
00:21:55,777 --> 00:21:58,187
-Yeah.
-ARTHUR: Looks like we owe you an apology.
482
00:21:58,188 --> 00:22:00,842
Keep thinking if I'd have
looked into Derek a year ago,
483
00:22:00,843 --> 00:22:02,177
we wouldn't be so far behind.
484
00:22:02,178 --> 00:22:04,348
I just didn't think
there was a connection.
485
00:22:04,349 --> 00:22:06,017
The only thing that matters
right now is that Aubrey
486
00:22:06,018 --> 00:22:07,754
might still be out there,
she might still be alive.
487
00:22:07,755 --> 00:22:09,292
I'm gonna head home
and look over my old files
488
00:22:09,293 --> 00:22:11,054
and see if I missed
anything else.
489
00:22:11,189 --> 00:22:15,298
Flint brothers used to haunt
McBrinnley's Pub off of 49.
490
00:22:15,299 --> 00:22:16,994
That's a good idea.
I'll go check it out.
491
00:22:16,995 --> 00:22:18,697
Let us know how it goes
with your guy, Shaw.
492
00:22:18,698 --> 00:22:20,195
-Yep.
-Keep each other in the loop.
493
00:22:20,196 --> 00:22:22,571
-Thanks again for the assist.
-Yeah, you bet.
494
00:22:23,743 --> 00:22:25,640
(line rings)
495
00:22:25,641 --> 00:22:28,170
-What's up, Colter?
-Randy,
496
00:22:28,171 --> 00:22:31,205
need you to run a guy for me.
Uh, Derek Flint.
497
00:22:31,307 --> 00:22:33,982
Look into his credit cards,
his cell phone activity.
498
00:22:33,983 --> 00:22:35,050
Looking for a location.
499
00:22:35,051 --> 00:22:36,277
Got you, partner.
500
00:22:37,516 --> 00:22:39,149
Activity coming right up.
501
00:22:39,251 --> 00:22:40,915
Huh.
502
00:22:40,916 --> 00:22:42,653
-What do you got?
-Zero credit card
503
00:22:42,654 --> 00:22:43,914
activity in the last year.
504
00:22:43,915 --> 00:22:44,928
What about his phone?
505
00:22:44,929 --> 00:22:46,691
Nothing since
506
00:22:46,760 --> 00:22:48,894
the day after
Aubrey's disappearance.
507
00:22:49,863 --> 00:22:52,397
All right, so he ditches
his phone, credit cards
508
00:22:52,499 --> 00:22:53,838
before he goes on the run.
509
00:22:53,940 --> 00:22:55,331
You got his last location?
510
00:22:55,434 --> 00:22:56,902
Let me find out.
511
00:23:01,845 --> 00:23:03,213
Okay.
512
00:23:03,282 --> 00:23:05,212
Two miles north of
the Flint property.
513
00:23:05,213 --> 00:23:07,185
Looks like
it's right on the shoreline.
514
00:23:07,186 --> 00:23:08,952
But that was like
a year ago, dawg.
515
00:23:08,953 --> 00:23:10,412
There's no way he's still there.
516
00:23:10,413 --> 00:23:12,080
Well, you got to start
somewhere. Send me the address.
517
00:23:12,081 --> 00:23:14,249
-I already did.
-All right, thanks.
518
00:23:33,472 --> 00:23:34,544
(shuts off engine)
519
00:24:03,599 --> 00:24:06,400
? ?
520
00:24:33,706 --> 00:24:35,902
? ?
521
00:25:04,033 --> 00:25:06,394
? ?
522
00:25:34,294 --> 00:25:36,424
? ?
523
00:25:53,346 --> 00:25:54,952
Wow.
524
00:25:55,054 --> 00:25:56,451
Yeah, that's some real
525
00:25:56,553 --> 00:25:58,363
One-Eyed Willy
action right there.
526
00:25:59,223 --> 00:26:00,985
Okay, so how do we know
527
00:26:00,986 --> 00:26:03,287
that Crab Trap Skeletor
is actually Derek Flint?
528
00:26:03,288 --> 00:26:05,998
He's missing the two fingers
that his brother cut off.
529
00:26:06,462 --> 00:26:08,295
Okay. And what about Aubrey?
530
00:26:08,397 --> 00:26:10,257
No, no sign of her.
531
00:26:10,326 --> 00:26:12,376
All right,
so-so what are you thinking?
532
00:26:13,765 --> 00:26:14,832
Shot at close range,
533
00:26:14,833 --> 00:26:16,839
there's a small-caliber
entry wound.
534
00:26:16,840 --> 00:26:19,676
I think maybe... maybe Derek
was gonna hand her off
535
00:26:19,778 --> 00:26:22,548
to someone, they had second
thoughts about paying him.
536
00:26:22,840 --> 00:26:23,890
Hey, do me a favor.
537
00:26:23,891 --> 00:26:25,082
Can you tell me
who owns this land?
538
00:26:25,083 --> 00:26:27,376
Let's find out.
539
00:26:28,480 --> 00:26:29,745
One sec.
540
00:26:29,814 --> 00:26:30,987
Blue Creek Holdings.
541
00:26:31,089 --> 00:26:32,139
It's-it's a trust.
542
00:26:32,181 --> 00:26:34,725
A trust.
Okay, who established it?
543
00:26:34,827 --> 00:26:36,486
(typing)
544
00:26:36,589 --> 00:26:38,519
On it. On it.
545
00:26:40,640 --> 00:26:43,199
All right, some dude named
546
00:26:43,200 --> 00:26:45,800
Arthur Poness.
547
00:26:45,869 --> 00:26:48,529
That's crazy.
Says here he's a retired cop.
548
00:26:49,933 --> 00:26:52,005
Yeah. Randy, I got to go.
549
00:26:54,671 --> 00:26:56,179
Shaw.
550
00:26:56,281 --> 00:26:57,839
Got squat out of McBrinnley's.
551
00:26:57,941 --> 00:26:59,850
Found Derek Flint's body.
552
00:26:59,952 --> 00:27:01,014
He's dead.
553
00:27:01,015 --> 00:27:04,555
Yeah, I found him on a piece
of land owned by Arthur Poness.
554
00:27:04,556 --> 00:27:06,387
What was Derek Flint doing
on Arthur's land?
555
00:27:06,388 --> 00:27:07,718
I don't know.
556
00:27:07,854 --> 00:27:09,544
He was executed,
body was hidden.
557
00:27:09,545 --> 00:27:11,386
I think Poness killed him,
took off with Aubrey.
558
00:27:11,387 --> 00:27:13,429
Look, I-I've known the man
my whole career.
559
00:27:13,430 --> 00:27:15,296
There's, there-there's no way.
560
00:27:15,398 --> 00:27:16,598
H-How is that possible?
561
00:27:16,599 --> 00:27:18,328
Yeah, maybe he's not
the man you thought he was.
562
00:27:18,329 --> 00:27:20,628
It would explain
why he couldn't make a case.
563
00:27:20,697 --> 00:27:22,064
Right?
564
00:27:22,166 --> 00:27:25,067
What would he want
with that girl?
565
00:27:25,169 --> 00:27:27,067
Maybe he got in too deep
on a bad deal.
566
00:27:27,202 --> 00:27:29,002
Maybe Derek double-crossed him
567
00:27:29,104 --> 00:27:30,712
like he did his brother.
568
00:27:30,713 --> 00:27:32,546
Either way, I'm headed
to Poness's right now.
569
00:27:32,547 --> 00:27:34,008
I'll meet you there.
570
00:27:34,110 --> 00:27:35,509
Oh, hey, don't call this in,
571
00:27:35,510 --> 00:27:37,145
all right? We don't know
who else from the department
572
00:27:37,146 --> 00:27:38,586
Poness might be working with.
573
00:27:44,219 --> 00:27:45,539
Sorry it had to come to this.
574
00:27:45,563 --> 00:27:47,423
What the hell
did you do, Arthur?
575
00:28:22,462 --> 00:28:24,229
(rattles)
576
00:28:47,883 --> 00:28:50,420
? ?
577
00:29:20,487 --> 00:29:22,716
? ?
578
00:29:52,420 --> 00:29:54,319
? ?
579
00:30:25,090 --> 00:30:26,351
(sighs)
580
00:30:27,358 --> 00:30:29,887
(line rings)
581
00:30:29,888 --> 00:30:31,021
REENIE:
Hey, Colter?
582
00:30:31,022 --> 00:30:31,991
Reenie, you with Sierra?
583
00:30:31,992 --> 00:30:33,594
Yeah, we just got to her place.
584
00:30:33,662 --> 00:30:34,891
I need to talk to her.
585
00:30:34,993 --> 00:30:36,396
Okay, she's right here.
586
00:30:36,464 --> 00:30:37,958
Colter?
587
00:30:38,094 --> 00:30:39,565
What's happened?
588
00:30:39,667 --> 00:30:41,465
Aubrey's alive.
589
00:30:42,636 --> 00:30:44,301
Oh, my God.
590
00:30:44,403 --> 00:30:47,709
She's been living
with Arthur Poness and his wife.
591
00:30:47,710 --> 00:30:49,380
Wait, Detective Poness
has Aubrey?
592
00:30:49,381 --> 00:30:50,848
I don't understand. How?
593
00:30:55,180 --> 00:30:57,445
Is Poness Aubrey's grandfather?
594
00:30:57,446 --> 00:30:59,183
Staring at a family photo
right now
595
00:30:59,184 --> 00:31:00,351
of the Ponesses and their son.
596
00:31:00,352 --> 00:31:02,222
Aubrey looks
an awful lot like him.
597
00:31:04,259 --> 00:31:06,789
Sierra, if there's something
you haven't told us...
598
00:31:09,300 --> 00:31:11,466
Their son...
599
00:31:11,568 --> 00:31:14,872
Jason is Aubrey's father.
600
00:31:15,968 --> 00:31:17,265
I wasn't sure at the time
601
00:31:17,266 --> 00:31:19,171
because of
my lifestyle, but, yeah.
602
00:31:19,172 --> 00:31:20,968
And why didn't
you tell us before?
603
00:31:21,070 --> 00:31:23,473
Nobody knew.
604
00:31:23,542 --> 00:31:26,884
I found out I was pregnant
after Jason died and...
605
00:31:26,885 --> 00:31:30,249
...I never told them
or anyone he was the father.
606
00:31:30,250 --> 00:31:32,360
Well, Poness must have
found out somehow.
607
00:31:33,524 --> 00:31:34,989
They always hated me.
608
00:31:34,990 --> 00:31:36,684
They blamed me
for what happened to Jason.
609
00:31:36,685 --> 00:31:38,224
Well, they didn't
leave here too long ago.
610
00:31:38,225 --> 00:31:40,161
I think Arthur
and his wife took Aubrey,
611
00:31:40,162 --> 00:31:42,272
and they're on the run.
I'm going after 'em.
612
00:31:43,300 --> 00:31:44,528
Oh, God.
613
00:31:45,636 --> 00:31:46,906
-(sighs)
-(line rings)
614
00:31:48,164 --> 00:31:49,797
West, is that you?
615
00:31:49,866 --> 00:31:52,041
ARTHUR:
I want you to let me and my family go.
616
00:31:53,211 --> 00:31:54,511
Poness.
617
00:31:54,580 --> 00:31:56,673
-Where's West?
-He's fine.
618
00:31:56,775 --> 00:31:59,845
I was keeping an eye on him when
I should've been watching you.
619
00:31:59,846 --> 00:32:03,288
-What'd you do to Aubrey?
-I promise you, she's in
620
00:32:03,289 --> 00:32:04,651
very good hands.
621
00:32:04,719 --> 00:32:06,581
She's safe, loved.
622
00:32:06,582 --> 00:32:08,292
-We take care of her.
-You kidnapped her?
623
00:32:08,293 --> 00:32:09,784
I saved her.
624
00:32:10,105 --> 00:32:12,090
From Derek Flint?
625
00:32:12,091 --> 00:32:14,056
I was checking out Trevor.
626
00:32:14,158 --> 00:32:15,559
Instead, I found Derek.
627
00:32:15,560 --> 00:32:17,931
That monster had our
granddaughter. He was gonna do
628
00:32:17,932 --> 00:32:19,497
unspeakable things to her.
629
00:32:19,498 --> 00:32:24,042
-So you knew about Aubrey.
-We had our suspicions.
630
00:32:24,043 --> 00:32:27,878
My wife Iris saw them at
the grocery a few weeks before.
631
00:32:27,947 --> 00:32:30,579
Girl looked just like
our son Jason at that age.
632
00:32:30,714 --> 00:32:32,946
When I saw her with Derek,
633
00:32:33,082 --> 00:32:35,144
I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
634
00:32:35,246 --> 00:32:37,280
Aubrey's hands were all cut up
635
00:32:37,382 --> 00:32:39,449
from Sierra's
broken booze bottle.
636
00:32:39,552 --> 00:32:42,254
That's how that blood
got all over her dress.
637
00:32:42,357 --> 00:32:44,759
I couldn't let Aubrey
go back to that house.
638
00:32:44,760 --> 00:32:46,325
That's not your call
to make, Arthur.
639
00:32:46,326 --> 00:32:48,193
I saw she drew
her mother as an angel.
640
00:32:48,261 --> 00:32:50,467
What'd you tell her-
she-she died?
641
00:32:50,569 --> 00:32:52,764
Seemed easier on the girl.
642
00:32:52,765 --> 00:32:53,866
You didn't see
643
00:32:53,867 --> 00:32:55,570
Sierra back then.
644
00:32:55,672 --> 00:32:57,532
She was killing herself,
645
00:32:57,634 --> 00:33:00,872
going down that dark path
like Jason did.
646
00:33:00,974 --> 00:33:02,736
So drunk, a man could
647
00:33:02,804 --> 00:33:05,371
walk into her house
and take her daughter.
648
00:33:05,473 --> 00:33:06,908
I felt sorry for her,
649
00:33:06,909 --> 00:33:09,685
but I couldn't let Aubrey
go back into that situation.
650
00:33:09,686 --> 00:33:10,921
She's not like that now.
651
00:33:11,023 --> 00:33:14,123
Ten months of sobriety
doesn't make a stable home.
652
00:33:14,124 --> 00:33:16,751
What's your plan, Arthur?
What are you gonna do?
653
00:33:16,752 --> 00:33:18,922
You gonna keep running
with a little girl?
654
00:33:19,156 --> 00:33:20,223
If I have to.
655
00:33:20,291 --> 00:33:21,731
You're putting her in danger.
656
00:33:21,830 --> 00:33:22,910
You know that, right?
657
00:33:22,911 --> 00:33:24,766
What are you gonna do
when she gets older,
658
00:33:24,767 --> 00:33:26,465
just keep lying to her?
659
00:33:28,038 --> 00:33:30,028
We'll worry about that
when we get to it.
660
00:33:30,908 --> 00:33:32,538
I can't let you
take her, Arthur.
661
00:33:37,242 --> 00:33:38,840
You're giving me no choice.
662
00:33:42,754 --> 00:33:44,684
Arthur, you don't
have to do this.
663
00:33:44,820 --> 00:33:46,386
What are you doing?
664
00:33:46,387 --> 00:33:49,619
-(Tyson groaning)
-What did you do?
665
00:33:49,620 --> 00:33:52,125
Tried to avoid
hitting anything major.
666
00:33:52,227 --> 00:33:54,662
Guessing Tyson has about
30 minutes, tops.
667
00:33:54,797 --> 00:33:56,657
You got a choice to make.
668
00:33:56,759 --> 00:33:59,327
You can come after
Aubrey, who's safe.
669
00:33:59,429 --> 00:34:01,261
Or you can save a dying man.
670
00:34:01,363 --> 00:34:02,798
(Tyson gasping)
671
00:34:05,535 --> 00:34:07,440
-Arthur? Ar...
-(line clicks)
672
00:34:08,546 --> 00:34:10,271
-Yo.
-Randy,
673
00:34:10,272 --> 00:34:11,341
West is in trouble.
674
00:34:11,342 --> 00:34:12,343
I just sent you his cell phone.
675
00:34:12,344 --> 00:34:13,343
Can you give me his location?
676
00:34:13,344 --> 00:34:14,604
Yeah, yeah, yeah, got you.
677
00:34:17,883 --> 00:34:18,933
Come on.
678
00:34:18,934 --> 00:34:20,822
Got it.
679
00:34:20,823 --> 00:34:22,055
Sending you a pin now.
680
00:34:22,157 --> 00:34:24,290
All right,
I'm about 40 minutes away.
681
00:34:24,291 --> 00:34:25,696
I'm gonna head over there,
I'm gonna stabilize him.
682
00:34:25,697 --> 00:34:27,020
Call an ambulance. Do it now.
683
00:34:54,460 --> 00:34:55,620
(Tyson groans)
684
00:34:59,364 --> 00:35:00,460
West?
685
00:35:01,729 --> 00:35:03,158
West?
686
00:35:03,227 --> 00:35:04,323
TYSON:
Shaw.
687
00:35:04,426 --> 00:35:06,698
(Tyson coughing)
688
00:35:06,767 --> 00:35:08,435
Shaw.
689
00:35:09,838 --> 00:35:11,267
-Hey.
-Shaw.
690
00:35:11,369 --> 00:35:13,473
You're all right. I got you.
691
00:35:14,743 --> 00:35:16,206
I got you.
692
00:35:16,274 --> 00:35:17,534
Hang in there, all right?
693
00:35:17,575 --> 00:35:19,875
I got an ambulance
on the way, okay?
694
00:35:19,876 --> 00:35:22,114
Here you go. This isn't
gonna feel good. You ready?
695
00:35:22,115 --> 00:35:23,551
All right? Deep breath.
696
00:35:23,653 --> 00:35:24,786
Here we go.
697
00:35:24,888 --> 00:35:27,456
-(grunting)
-All right.
698
00:35:27,591 --> 00:35:29,225
Here you go.
699
00:35:32,530 --> 00:35:33,727
All right.
700
00:35:33,796 --> 00:35:35,092
Listen to me.
701
00:35:35,227 --> 00:35:36,692
Poness is smart, right?
702
00:35:36,693 --> 00:35:38,527
He knows there's
gonna be roadblocks everywhere,
703
00:35:38,528 --> 00:35:39,630
police looking for Aubrey.
704
00:35:39,631 --> 00:35:41,433
Does he have
a piece of land, property,
705
00:35:41,434 --> 00:35:42,763
somewhere he could be
hiding out at?
706
00:35:42,764 --> 00:35:44,203
He has a boat. I've been on it.
707
00:35:44,272 --> 00:35:46,402
He keeps it in
the East Bay Marina.
708
00:35:46,403 --> 00:35:47,937
His boat's called the Eurydice.
709
00:35:47,938 --> 00:35:49,375
-East Bay Marina. Okay.
-(police sirens approaching)
710
00:35:49,376 --> 00:35:50,777
Keep pressure
on that thing, okay?
711
00:35:50,778 --> 00:35:52,109
Hey, hey!
712
00:35:52,211 --> 00:35:53,783
-Down here!
-Go, go.
713
00:35:53,886 --> 00:35:56,582
Yeah, ambulance
on the way, okay?
714
00:36:16,970 --> 00:36:18,175
(gunshots)
715
00:36:39,863 --> 00:36:41,462
Iris, we got to go!
716
00:36:45,829 --> 00:36:48,205
Fire up the engine, Iris.
We got to go.
717
00:36:49,871 --> 00:36:51,065
We got to...
718
00:36:55,078 --> 00:36:57,137
You're not gonna
take her from us.
719
00:36:58,617 --> 00:37:00,813
Where's Aubrey?
720
00:37:00,949 --> 00:37:02,142
Stop, Arthur.
721
00:37:03,153 --> 00:37:06,014
It wasn't supposed
to be this way.
722
00:37:09,661 --> 00:37:11,624
ARTHUR:
Yeah.
723
00:37:13,625 --> 00:37:17,224
IRIS:
Aubrey, honey, come out here.
724
00:37:17,326 --> 00:37:19,434
Aubrey.
725
00:37:20,737 --> 00:37:22,195
It's okay.
726
00:37:30,013 --> 00:37:31,613
AUBREY:
Grandma, Grandpa,
727
00:37:31,715 --> 00:37:33,782
are we safe?
728
00:37:33,884 --> 00:37:35,377
IRIS:
Yes, sweetheart.
729
00:37:35,512 --> 00:37:36,952
(crying):
You're safe.
730
00:37:37,020 --> 00:37:39,850
Well, that stranger just saw me.
731
00:37:39,851 --> 00:37:42,352
ARTHUR:
Everything's gonna be okay.
732
00:37:42,353 --> 00:37:44,426
This is Mr. Shaw.
733
00:37:45,762 --> 00:37:47,154
Hi, Aubrey.
734
00:37:51,867 --> 00:37:53,868
? Whoo ?
735
00:37:53,970 --> 00:37:57,034
? Whoo-hoo-hoo... ?
736
00:37:57,170 --> 00:37:58,606
LYNN:
Yeah.
737
00:37:58,708 --> 00:37:59,874
Good job.
738
00:37:59,976 --> 00:38:01,702
Yeah. Look at Ruffles.
739
00:38:01,838 --> 00:38:03,973
-We'll just be a minute.
-Thank you.
740
00:38:04,846 --> 00:38:06,239
(sighs)
741
00:38:07,361 --> 00:38:09,348
Hey,
742
00:38:09,349 --> 00:38:10,649
um, we're just gonna give Aubrey
743
00:38:10,650 --> 00:38:12,014
a couple more minutes
to get comfortable,
744
00:38:12,015 --> 00:38:14,319
and then Lynn the social worker
is gonna come do
745
00:38:14,320 --> 00:38:16,857
a supervised visit. Okay?
746
00:38:16,926 --> 00:38:18,585
She's a good kid.
747
00:38:18,720 --> 00:38:20,253
You did something right.
748
00:38:21,733 --> 00:38:23,394
Give it some time.
749
00:38:23,497 --> 00:38:25,196
I've seen
a lot in my line of work,
750
00:38:25,298 --> 00:38:26,761
some I wish I hadn't,
751
00:38:26,863 --> 00:38:28,871
and one thing
that I know for sure-
752
00:38:28,939 --> 00:38:30,769
recovery is not linear.
753
00:38:34,337 --> 00:38:35,873
Okay?
754
00:38:42,152 --> 00:38:44,684
? Did I do something wrong? ?
755
00:38:45,590 --> 00:38:46,682
Hey.
756
00:38:46,751 --> 00:38:48,584
Was at the hospital
paying a visit
757
00:38:48,720 --> 00:38:50,919
-to Detective West.
-How's he doing?
758
00:38:50,920 --> 00:38:53,262
He's got a long road
ahead of him. He'll be okay.
759
00:38:53,263 --> 00:38:56,689
Wanted me
to, uh, send his apologies
760
00:38:56,791 --> 00:38:58,929
for ever blaming you.
761
00:38:58,930 --> 00:39:00,738
REENIE:
Well, Sierra's been
762
00:39:00,739 --> 00:39:02,204
working with CPS,
763
00:39:02,306 --> 00:39:04,137
and we've got
a plan all thought out.
764
00:39:04,138 --> 00:39:05,608
So we're gonna show the court
765
00:39:05,609 --> 00:39:09,274
that this is gonna be a safe
and stable home for Aubrey.
766
00:39:09,275 --> 00:39:10,605
-Good.
-(phone vibrates)
767
00:39:10,606 --> 00:39:11,538
REENIE:
Oh.
768
00:39:11,539 --> 00:39:13,074
Um...
769
00:39:13,075 --> 00:39:15,412
Sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
770
00:39:15,413 --> 00:39:16,809
Thanks, Reenie.
771
00:39:16,945 --> 00:39:18,614
Thanks.
Hi, this is Reenie.
772
00:39:18,716 --> 00:39:21,358
? Now I'm sitting in sorrow ?
773
00:39:23,888 --> 00:39:26,323
? And you haunt me
like a ghost... ?
774
00:39:26,425 --> 00:39:27,529
It's not your fault.
775
00:39:29,266 --> 00:39:32,028
I wasn't there
when she needed me.
776
00:39:32,970 --> 00:39:34,327
Well, you're here now.
777
00:39:34,904 --> 00:39:40,309
I can't believe Arthur
got everyone fooled for so long.
778
00:39:40,310 --> 00:39:41,509
Now he's gonna
have a lot of time
779
00:39:41,510 --> 00:39:43,810
to think about what he did.
He and his wife.
780
00:39:43,912 --> 00:39:45,741
Yeah.
781
00:39:45,810 --> 00:39:48,781
You know,
I sort of understand them.
782
00:39:48,782 --> 00:39:50,321
They thought they were
keeping their family together,
783
00:39:50,322 --> 00:39:52,183
but in the end
they tore it apart even more.
784
00:39:52,184 --> 00:39:53,234
Mm.
785
00:39:53,254 --> 00:39:54,917
Yeah, I suppose sometimes
786
00:39:55,020 --> 00:39:57,490
people do the wrong things
for the right reasons.
787
00:39:58,986 --> 00:40:00,546
You know something about that?
788
00:40:03,866 --> 00:40:05,831
I might.
789
00:40:07,137 --> 00:40:10,104
? But it won't be today ?
790
00:40:10,173 --> 00:40:12,172
? Maybe tomorrow... ?
791
00:40:12,274 --> 00:40:13,776
You got a lot of lost time
792
00:40:13,878 --> 00:40:14,939
to catch up on.
793
00:40:16,038 --> 00:40:17,947
I can't
thank you enough, Colter,
794
00:40:18,016 --> 00:40:19,772
for bringing her back to me.
795
00:40:19,874 --> 00:40:21,748
Take care of her, okay?
796
00:40:27,357 --> 00:40:29,591
Do you want to say hi
to your mommy?
797
00:40:30,961 --> 00:40:33,554
-Hi.
-Mommy!
798
00:40:33,656 --> 00:40:35,028
? Whoo-hoo-hoo ?
799
00:40:35,130 --> 00:40:36,965
(Sierra chuckles)
800
00:40:37,033 --> 00:40:39,692
? Whoo-hoo-hoo ?
801
00:40:39,794 --> 00:40:41,768
? Hoo-hoo ?
802
00:40:43,708 --> 00:40:45,040
(mouths)
803
00:40:45,142 --> 00:40:48,845
? Whoo, whoo-hoo-hoo ?
804
00:40:48,947 --> 00:40:51,107
? Whoo-hoo-hoo. ?
805
00:40:51,108 --> 00:40:58,119
Captioning sponsored
by CBS
806
00:40:58,120 --> 00:41:00,722
and TOYOTA.
807
00:41:00,723 --> 00:41:03,938
Captioned by Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org
808
00:41:03,939 --> 00:41:08,489
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.