Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:11,344 --> 00:00:12,345
Oh, no.
4
00:00:15,306 --> 00:00:16,307
No, no, no, no, no.
5
00:00:17,517 --> 00:00:20,437
- What's wrong?
- I tore my costume.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,689
I was adjusting my guitar and I ripped it.
7
00:00:22,772 --> 00:00:24,208
I have to go on in, like, two minutes.
8
00:00:24,232 --> 00:00:26,568
- Can I help?
- How?
9
00:00:33,992 --> 00:00:36,828
- I like your outfit.
- Thanks.
10
00:00:36,911 --> 00:00:37,912
I like yours too.
11
00:00:39,706 --> 00:00:42,625
- Your shoes don't match.
- It's a fashion choice.
12
00:00:44,419 --> 00:00:46,259
- Is it OK?
- It looks nice.
13
00:00:46,337 --> 00:00:48,423
- Like you planned it.
- Thanks.
14
00:00:50,675 --> 00:00:52,886
- My name's Chastity.
- I'm April.
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,430
Girls, what's
going on back in here?
16
00:00:55,555 --> 00:00:56,473
Ah...
17
00:00:56,556 --> 00:00:58,558
- She was fixing my costume.
- I see.
18
00:00:58,641 --> 00:01:01,019
April, honey, I'm afraid
you missed your cue.
19
00:01:01,102 --> 00:01:02,479
Your group is finishing up.
20
00:01:03,897 --> 00:01:05,315
Do you want to go on with me?
21
00:01:05,398 --> 00:01:06,792
I'm going to sing "Deck the Halls."
22
00:01:06,816 --> 00:01:08,568
- Really?
- Is that OK?
23
00:01:08,651 --> 00:01:10,278
You better get moving. You're up next.
24
00:01:10,403 --> 00:01:12,923
- Come on, go.
- Thank you, Miss Henrietta.
25
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
This Is the best night of the year.
26
00:01:18,495 --> 00:01:21,081
I know. It's like magic.
27
00:01:21,164 --> 00:01:22,916
Someday, I'm going to
plan the whole thing.
28
00:01:23,041 --> 00:01:25,043
- Me too.
- We should do it together.
29
00:01:25,126 --> 00:01:26,127
Deal.
30
00:01:28,755 --> 00:01:30,548
♪ I was lost through summer ♪
31
00:01:31,716 --> 00:01:34,886
- ♪ For a little woman ♪
- Whoo!
32
00:01:34,969 --> 00:01:40,892
♪ Just in time you came along, yeah ♪
33
00:01:40,975 --> 00:01:47,440
♪ And then this coldest winter,
you bring a shining glimmer ♪
34
00:01:47,565 --> 00:01:54,239
♪ Before I knew you,
I knew I missed you, baby, ooh ♪
35
00:01:54,322 --> 00:01:56,324
♪ And now the snow's falling ♪
36
00:01:57,492 --> 00:01:59,869
♪ On this cold, dark town, yeah ♪
37
00:01:59,953 --> 00:02:05,458
♪ And I know one thing, it's you ♪
38
00:02:05,542 --> 00:02:09,712
♪ You're my angel,
you're my shining star ♪
39
00:02:09,796 --> 00:02:11,923
♪ Oh, oh, oh ♪
40
00:02:12,006 --> 00:02:16,511
♪ And I need you and I want you
when you twinkle ♪
41
00:02:16,636 --> 00:02:19,597
♪ You're my Christmas angel, ooh ♪
42
00:02:25,395 --> 00:02:27,605
♪ Christmas time is here ♪
43
00:02:27,689 --> 00:02:29,482
Hm
44
00:02:31,734 --> 00:02:35,321
Rise and shine sleepy heads,
breakfast is served.
45
00:02:35,446 --> 00:02:37,532
Oh
46
00:02:37,657 --> 00:02:42,203
Hey, morning.
47
00:02:42,328 --> 00:02:43,931
I thought you were going to sleep all day.
48
00:02:43,955 --> 00:02:46,833
I planned to, but somebody kept
yelling about breakfast.
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,252
Where were you guys last night?
50
00:02:49,335 --> 00:02:50,628
I waited up for you.
51
00:02:50,712 --> 00:02:52,857
Oh, we ran into Bobby and Gayle
at dinner, and then they asked
52
00:02:52,881 --> 00:02:54,382
us to go out dancing.
53
00:02:54,507 --> 00:02:57,218
Oh, well, you could have sent
me a text to let me know.
54
00:02:57,343 --> 00:02:58,887
Oh, what?
55
00:02:59,012 --> 00:03:00,555
Say that we weren't
gonna make curfew?
56
00:03:00,680 --> 00:03:03,349
Very funny. I put flax in your oatmeal.
57
00:03:03,474 --> 00:03:07,061
Do you want me to cut up some
more fruit for you?
58
00:03:07,187 --> 00:03:08,907
You know, I'm gonna start
with the caffeine.
59
00:03:11,691 --> 00:03:12,692
Thank you.
60
00:03:15,153 --> 00:03:17,989
- Ooh, uh, what is that?
- Mushroom coffee.
61
00:03:19,032 --> 00:03:20,783
- Mushroom coffee?
- It's good for you.
62
00:03:20,867 --> 00:03:22,493
- You'll get used to it.
- Do I have to?
63
00:03:24,787 --> 00:03:26,539
- Oh, man.
- Hey.
64
00:03:27,874 --> 00:03:30,376
Morning, Mom. How'd you sleep?
65
00:03:30,501 --> 00:03:31,821
I'll let you know when I wake up.
66
00:03:32,754 --> 00:03:33,755
Here, this will help.
67
00:03:39,135 --> 00:03:41,387
It's mushroom coffee.
68
00:03:41,512 --> 00:03:42,513
It's good for us.
69
00:03:47,560 --> 00:03:50,355
- Where's the sugar?
- I rearranged the cabinets.
70
00:03:50,438 --> 00:03:51,439
Again?
71
00:03:53,274 --> 00:03:55,401
So what do you two have on
the agenda for the day?
72
00:03:55,526 --> 00:03:57,504
Well, you know, one of
the nice things about being
73
00:03:57,528 --> 00:04:00,907
retired is that you don't need
to have an agenda.
74
00:04:01,032 --> 00:04:02,200
And what about you?
75
00:04:02,283 --> 00:04:05,203
Any big plans? I don't know... uh
76
00:04:05,286 --> 00:04:07,080
apartment hunting?
77
00:04:07,205 --> 00:04:08,682
Why, are you trying to get rid of me?
78
00:04:08,706 --> 00:04:10,250
No, no, no, darling, no.
79
00:04:10,333 --> 00:04:11,810
I just figured,
you know, you've been living
80
00:04:11,834 --> 00:04:14,420
with your parents for three
months, that you might be eager
81
00:04:14,545 --> 00:04:17,548
to, uh, find your own place. Maybe a job.
82
00:04:18,549 --> 00:04:20,593
You are trying to get rid of me.
83
00:04:20,677 --> 00:04:23,596
We're just excited for you to
start your next chapter.
84
00:04:23,680 --> 00:04:24,681
Yeah, well, so am I.
85
00:04:24,764 --> 00:04:28,101
As soon as I figure out what it is.
86
00:04:29,936 --> 00:04:31,062
What does, uh, Isaac think?
87
00:04:31,145 --> 00:04:33,064
I mean, he seems very supportive.
88
00:04:33,147 --> 00:04:35,400
And he seems very smitten with you.
89
00:04:35,483 --> 00:04:36,693
Yeah, he's great.
90
00:04:36,776 --> 00:04:38,820
But we've only been together
a couple months.
91
00:04:38,945 --> 00:04:40,947
You know what, I'm just glad that you
92
00:04:41,030 --> 00:04:43,070
have somebody to take you out
every once in a while.
93
00:04:43,116 --> 00:04:44,867
You know, you do tend to
hide yourself away.
94
00:04:44,951 --> 00:04:47,031
Like, you don't want people to
know that you're here.
95
00:04:48,079 --> 00:04:50,623
Well, for your information,
I plan on going to a bunch of
96
00:04:50,748 --> 00:04:54,836
- the Jolly Jubilee activities.
- Should be one to remember.
97
00:04:54,961 --> 00:04:57,213
It's Hen's last year in charge.
98
00:04:57,297 --> 00:04:58,756
Wait. What?
99
00:04:58,840 --> 00:05:01,467
It's Hen's last year running the Jubilee.
100
00:05:01,592 --> 00:05:03,970
- She's retiring.
- Who told you that?
101
00:05:04,053 --> 00:05:06,931
Because if it was Gayle,
it might not be like 100% true.
102
00:05:07,015 --> 00:05:10,935
My sources
on this are very good.
103
00:05:12,937 --> 00:05:14,817
What did the Jubilee even look
like without Hen?
104
00:05:16,274 --> 00:05:18,693
You know what? Maybe I
should swing by for a chat.
105
00:05:18,818 --> 00:05:22,196
- See who's taking over for her.
- I like that plan.
106
00:05:22,322 --> 00:05:24,699
She might even have a lead
on an apartment.
107
00:05:24,824 --> 00:05:26,534
Ah-ha-ha.
108
00:05:26,659 --> 00:05:27,785
You're a funny guy.
109
00:05:34,250 --> 00:05:36,169
♪ Oh-oh ♪
110
00:05:36,294 --> 00:05:39,839
♪ Hurry home and come 'round here ♪
111
00:05:39,964 --> 00:05:43,509
♪ I really love this time of
year making plans... ♪
112
00:05:43,634 --> 00:05:46,554
April? What are you doing here?
113
00:05:46,679 --> 00:05:48,556
I wanted to surprise you.
114
00:05:48,681 --> 00:05:51,893
Oh, mission accomplished. Come here.
115
00:05:52,018 --> 00:05:54,020
Oh.
116
00:05:54,103 --> 00:05:57,357
You know, I thought to myself,
I have not been home for
117
00:05:57,482 --> 00:05:59,233
a proper visit in years.
118
00:05:59,359 --> 00:06:02,487
And wouldn't it be cool if
I kicked it around Sugar Heights
119
00:06:02,570 --> 00:06:06,824
for a few weeks or months or whatever.
120
00:06:06,908 --> 00:06:08,701
What happened?
121
00:06:08,826 --> 00:06:10,411
Nothing.
122
00:06:10,536 --> 00:06:11,621
What?
123
00:06:11,704 --> 00:06:14,165
I'm going to spend some
quality time with my mother
124
00:06:14,248 --> 00:06:15,750
and suddenly something happened?
125
00:06:17,377 --> 00:06:18,537
OK, fine. Something happened.
126
00:06:19,879 --> 00:06:23,716
I kind of sort of lost my apartment.
127
00:06:23,841 --> 00:06:27,387
- Kind of sort of?
- I was working all of the time.
128
00:06:27,470 --> 00:06:30,890
I was helping plan
the Left Bank Carnival.
129
00:06:30,973 --> 00:06:34,477
I was consulting on this really
cool choral festival in.
130
00:06:34,560 --> 00:06:35,603
Notre Dame.
131
00:06:35,728 --> 00:06:38,314
I was putting together
the Paris After Dark show.
132
00:06:38,398 --> 00:06:39,649
But you weren't getting paid?
133
00:06:40,817 --> 00:06:43,778
Sometimes.
Sometimes I was getting paid.
134
00:06:43,903 --> 00:06:47,031
And then other times,
like, they just needed help.
135
00:06:49,158 --> 00:06:51,619
What was I supposed to do,
ask them for money?
136
00:06:51,744 --> 00:06:54,122
Yeah, that's how businesses work.
137
00:06:54,247 --> 00:06:55,998
You're just like your father was,
138
00:06:56,082 --> 00:06:58,501
generous to the point of poverty.
139
00:07:00,086 --> 00:07:05,383
Yeah, I also let the deadline
to renew my work visa pass.
140
00:07:05,466 --> 00:07:06,884
You what?
141
00:07:06,968 --> 00:07:09,303
- I... I... I sent you reminders.
- I know.
142
00:07:09,429 --> 00:07:10,304
Mom, thank you.
143
00:07:10,430 --> 00:07:13,516
It's just, like I said, I was really busy.
144
00:07:17,145 --> 00:07:18,396
Don't worry.
145
00:07:18,479 --> 00:07:20,773
I just need a little bit more
time to get back on my feet,
146
00:07:20,898 --> 00:07:22,483
and then I will be out of your hair.
147
00:07:23,484 --> 00:07:25,445
This house will always be
a place you can land.
148
00:07:25,528 --> 00:07:27,321
- You know that.
- Thank you.
149
00:07:27,447 --> 00:07:29,365
You picked the right year to come back.
150
00:07:29,449 --> 00:07:33,161
I hear it's Henrietta Baptiste's
last Jolly Jubilee.
151
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
- For real?
- Mm-hmm.
152
00:07:34,454 --> 00:07:36,622
Gayle said she's set to
retire after New Year's.
153
00:07:36,747 --> 00:07:38,332
And you believed Gayle?
154
00:07:38,458 --> 00:07:40,376
I heard it from other people, too.
155
00:07:40,460 --> 00:07:43,171
If anybody deserves a break, it's Hen.
156
00:07:43,296 --> 00:07:44,464
That woman works.
157
00:07:45,590 --> 00:07:48,885
Now, let's see if we can fit
all these bags in your room.
158
00:08:09,322 --> 00:08:10,323
Hello?
159
00:08:12,700 --> 00:08:17,497
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
160
00:08:17,580 --> 00:08:22,293
♪ Fa-la la-la-la la-la-la-la ♪
161
00:08:22,376 --> 00:08:25,880
♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪
162
00:08:28,299 --> 00:08:29,300
Hello?
163
00:08:33,095 --> 00:08:35,890
Oop, careful. That door is busted.
164
00:08:36,891 --> 00:08:38,226
It won't unlock from the inside.
165
00:08:38,351 --> 00:08:40,186
We're going to get it fixed
166
00:08:41,854 --> 00:08:43,314
someday.
167
00:08:43,397 --> 00:08:45,107
Thank you.
168
00:08:45,191 --> 00:08:47,026
Is Hen available? I'm Chastity Butler.
169
00:08:47,151 --> 00:08:49,487
- I called this morning.
- Right, yes.
170
00:08:49,570 --> 00:08:52,365
She is on the phone,
but it should just be a few
171
00:08:52,448 --> 00:08:53,491
- more minutes.
- OK.
172
00:08:53,574 --> 00:08:54,814
- You want to follow me?
- Sure.
173
00:08:56,536 --> 00:09:00,164
♪ Getting late to celebrate ♪
174
00:09:00,248 --> 00:09:06,796
♪ Everybody is so excited to be
here, it's been a long year ♪
175
00:09:06,879 --> 00:09:10,925
Hiya! Is Hen around?
176
00:09:11,050 --> 00:09:12,570
Oh, do you have an appointment?
177
00:09:12,635 --> 00:09:13,886
Oh, I'd love one. Thank you.
178
00:09:14,011 --> 00:09:17,223
Oh, her schedule's pretty full.
179
00:09:17,306 --> 00:09:18,558
Oh, well, I don't mind waiting.
180
00:09:19,767 --> 00:09:22,228
These look really good. Thank you.
181
00:09:40,746 --> 00:09:44,375
- So, how's the Jubilee going?
- Good.
182
00:09:44,458 --> 00:09:46,669
I mean, it's the first day, so...
183
00:09:46,752 --> 00:09:49,088
You know, I think every town
should have a celebration
184
00:09:49,171 --> 00:09:51,424
that's two weeks long for Christmas.
185
00:09:51,507 --> 00:09:53,843
It's just the best time of the year.
186
00:09:53,926 --> 00:09:55,970
- Am I right?
- Yeah.
187
00:09:58,472 --> 00:10:00,808
Hmm.
188
00:10:10,526 --> 00:10:12,612
- Oh...
- Yeah.
189
00:10:14,989 --> 00:10:16,616
It's you.
190
00:10:16,741 --> 00:10:17,742
It's me.
191
00:10:19,952 --> 00:10:22,538
What are you doing here?
You go first.
192
00:10:22,622 --> 00:10:24,248
No, you. No, you.
193
00:10:27,460 --> 00:10:28,780
Didn't know you were coming home.
194
00:10:30,921 --> 00:10:32,506
Yeah, no, it's just for Christmas.
195
00:10:32,632 --> 00:10:35,968
And I came home early
because I wanted to see Hen
196
00:10:36,052 --> 00:10:38,512
before things got busy with the Jubilee.
197
00:10:40,556 --> 00:10:41,557
How's New York?
198
00:10:43,768 --> 00:10:44,810
Couldn't be better.
199
00:10:44,894 --> 00:10:47,480
Yeah, my parents are always
begging for me to come
200
00:10:47,605 --> 00:10:50,316
and visit, so just here for Christmas, too.
201
00:10:52,193 --> 00:10:57,365
I saw the thing you did for
Fashion Week and that carnival
202
00:10:57,490 --> 00:11:00,993
you guys did in Bryant Park.
Yeah, it looked amazing.
203
00:11:01,077 --> 00:11:03,454
Yeah.
204
00:11:06,999 --> 00:11:08,209
And you're still loving Paris?
205
00:11:08,334 --> 00:11:10,795
I cannot imagine living anywhere else.
206
00:11:10,878 --> 00:11:13,130
You know, it really just feels like home.
207
00:11:14,924 --> 00:11:16,050
Well, that's great.
208
00:11:18,511 --> 00:11:19,512
Yeah.
209
00:11:22,348 --> 00:11:24,141
Ah!
210
00:11:24,225 --> 00:11:27,687
As I live and breathe, April Simmons
211
00:11:27,812 --> 00:11:32,358
and Chastity Butler, the dynamic
duo of Sugar Heights.
212
00:11:32,441 --> 00:11:34,151
Oh, it's so nice to see you both.
213
00:11:34,235 --> 00:11:38,489
- It's so great to see you.
- Oh, it's so good to be seen.
214
00:11:38,572 --> 00:11:41,242
Oh, wait, I got this for you.
215
00:11:41,367 --> 00:11:43,369
Oh, wow.
216
00:11:44,745 --> 00:11:47,623
It's very big. Thank you.
217
00:11:48,708 --> 00:11:51,210
- And I made an appointment.
- Oh.
218
00:11:52,336 --> 00:11:55,214
Well, both of you, come on in.
219
00:11:55,297 --> 00:11:58,551
Oh, um, sorry.
220
00:11:58,634 --> 00:12:00,386
You go. Go ahead.
221
00:12:06,058 --> 00:12:07,494
Chastity, I'd heard that you were in town,
222
00:12:07,518 --> 00:12:09,318
but I didn't realize that April is here, too.
223
00:12:09,353 --> 00:12:10,396
Yeah, me neither.
224
00:12:12,064 --> 00:12:13,208
Yeah, we just bumped into each other.
225
00:12:13,232 --> 00:12:16,026
It was such a fun surprise.
226
00:12:17,945 --> 00:12:19,905
Well, Hen, I heard that you're retiring.
227
00:12:19,989 --> 00:12:23,075
- It's not true, is it?
- Yes, I'm afraid it is.
228
00:12:23,200 --> 00:12:24,618
- No.
- Seriously?
229
00:12:24,744 --> 00:12:28,789
Well, Sugar Heights is growing
so fast, like the rest of
230
00:12:28,914 --> 00:12:33,669
Houston, so I was thinking
it's time for some new ideas,
231
00:12:33,753 --> 00:12:36,255
- fresh voices.
- Are you selling H-Town Events?
232
00:12:36,338 --> 00:12:39,675
Well, I've had a few offers from
some national companies,
233
00:12:39,759 --> 00:12:43,095
but I'd rather pass it on to
someone local that knows
234
00:12:43,179 --> 00:12:45,681
- the meaning of this place.
- Oh, I hear that.
235
00:12:45,765 --> 00:12:47,099
That makes complete sense.
236
00:12:47,224 --> 00:12:49,769
Well, so far, nobody's stepped
up and shown me
237
00:12:49,852 --> 00:12:52,563
they have what it takes.
238
00:12:52,646 --> 00:12:54,356
Well, I know.
239
00:12:54,440 --> 00:12:58,319
Chastity has so many great
things going on in New York.
240
00:12:58,444 --> 00:13:00,321
Really? I thought you were back home.
241
00:13:01,447 --> 00:13:02,782
Oh, yeah.
242
00:13:02,907 --> 00:13:04,658
Yeah, I've been going back and forth
243
00:13:04,784 --> 00:13:06,285
for the last few months,
244
00:13:06,368 --> 00:13:07,721
you know, just helping my folks out.
245
00:13:07,745 --> 00:13:10,145
But if you could use an extra
pair of hands, I would be happy
246
00:13:10,247 --> 00:13:11,887
- to stick around.
- I don't know.
247
00:13:11,957 --> 00:13:13,935
What about all of those amazing
opportunities in New York?
248
00:13:13,959 --> 00:13:15,085
No.
249
00:13:15,169 --> 00:13:18,088
I was just telling my mom,
I really need to get back
250
00:13:18,172 --> 00:13:19,215
to my roots.
251
00:13:19,298 --> 00:13:21,300
So, I could definitely be available.
252
00:13:22,468 --> 00:13:24,446
You were just saying how
you can't imagine yourself
253
00:13:24,470 --> 00:13:26,806
- living anywhere but Paris.
- Yeah.
254
00:13:26,931 --> 00:13:28,140
Or Sugar Heights.
255
00:13:28,265 --> 00:13:31,519
- Oh, OK... gotcha.
- Well, actually, I could use some help.
256
00:13:31,644 --> 00:13:34,814
One of the producers I had in
line to help with the Jubilee,
257
00:13:34,897 --> 00:13:37,358
she just dropped out,
and she was supposed to
258
00:13:37,483 --> 00:13:41,278
- run point on the Spectacular, too.
- Oh, that's awful.
259
00:13:41,362 --> 00:13:44,323
- Oh, no.
- Mm-hmm. You know...
260
00:13:44,406 --> 00:13:48,494
I bet if the two of you team
up, you could do some pretty
261
00:13:48,577 --> 00:13:52,331
nice work together,
like back in the old days.
262
00:13:52,456 --> 00:13:56,252
- Yeah, that's one idea.
- That could be something.
263
00:13:56,335 --> 00:13:58,087
And we do have a lot of experience.
264
00:13:58,170 --> 00:13:59,296
A lot of history.
265
00:13:59,380 --> 00:14:00,690
- But the thing is...
- We don't really work together.
266
00:14:00,714 --> 00:14:02,967
And we really haven't for a while now.
267
00:14:03,050 --> 00:14:04,343
Oh, is that so?
268
00:14:04,426 --> 00:14:06,762
Well, I prefer a plan going in.
269
00:14:06,846 --> 00:14:09,849
And I prefer to keep the fun
and the spontaneity
270
00:14:09,974 --> 00:14:10,975
in my events.
271
00:14:11,058 --> 00:14:12,327
That's why you're always
running out of napkins.
272
00:14:12,351 --> 00:14:14,287
That's why you're usually
smothering half the fun out
273
00:14:14,311 --> 00:14:15,831
of everything with your seating charts.
274
00:14:15,855 --> 00:14:17,356
It's called being a professional.
275
00:14:17,481 --> 00:14:19,692
- What about happy accidents?
- Accidents aren't happy.
276
00:14:19,817 --> 00:14:21,537
- That's why they're called accidents.
- Oh.
277
00:14:21,569 --> 00:14:24,864
OK, well, I get the picture.
278
00:14:26,156 --> 00:14:29,118
Thing is, whoever ends up
sitting in this chair,
279
00:14:29,201 --> 00:14:33,414
they are going to have to
realize how important it is to
280
00:14:33,539 --> 00:14:36,542
be a part of Sugar Heights, especially
281
00:14:37,751 --> 00:14:39,545
during the holidays.
282
00:14:39,670 --> 00:14:43,465
So, here's what we're gonna
do... there's room on
283
00:14:43,549 --> 00:14:46,510
the Jubilee schedule for
two more events.
284
00:14:46,594 --> 00:14:50,180
Each of you will take one,
and then you'll show us that
285
00:14:50,264 --> 00:14:53,517
you know how to bring
the community together.
286
00:14:53,601 --> 00:14:58,564
And then on Friday, at the last
Jubilee committee meeting,
287
00:14:58,647 --> 00:15:02,151
we shall decide who will produce
288
00:15:03,736 --> 00:15:06,947
the Christmas Eve Spectacular.
289
00:15:09,408 --> 00:15:12,661
- Like a competition?
- No, like an audition.
290
00:15:12,745 --> 00:15:13,913
Can you handle that?
291
00:15:17,082 --> 00:15:20,127
♪ It's Christmas, gotta plan ♪
292
00:15:20,252 --> 00:15:23,422
♪ Come give me your hand ♪
293
00:15:23,505 --> 00:15:28,594
♪ I'm gonna prove it thinking of you ♪
294
00:15:28,677 --> 00:15:33,015
♪ So don't you let that
overthinking head of yours ♪
295
00:15:33,098 --> 00:15:35,768
♪ Think any of that... ♪
296
00:15:35,893 --> 00:15:37,519
April?
297
00:15:41,315 --> 00:15:43,025
April, hello.
298
00:15:44,318 --> 00:15:45,798
Taking a little power nap there, huh?
299
00:15:46,737 --> 00:15:47,988
Sorry, jet lag.
300
00:15:49,949 --> 00:15:52,660
We usually charge people for
sleeping in the cafe,
301
00:15:52,785 --> 00:15:54,703
but I'm willing to make an exception.
302
00:15:54,787 --> 00:15:57,122
That is very generous of you.
303
00:15:57,206 --> 00:15:59,208
I hope I don't get you in
trouble with your boss.
304
00:15:59,291 --> 00:16:02,586
Yeah, me too. The guy's kind of a pain.
305
00:16:02,670 --> 00:16:05,923
- He watches us like a hawk.
- Is that right?
306
00:16:06,006 --> 00:16:07,383
You don't
307
00:16:07,466 --> 00:16:08,842
you don't recognize me, do you?
308
00:16:10,636 --> 00:16:13,222
- Should I?
- Caleb Ward.
309
00:16:13,305 --> 00:16:15,015
I was a year behind you in Jefferson.
310
00:16:15,140 --> 00:16:18,435
We were in a service club
together for like three years.
311
00:16:19,645 --> 00:16:21,730
I played ball, won a couple of
state championships.
312
00:16:21,814 --> 00:16:23,649
Go, Hornets, no?
313
00:16:24,775 --> 00:16:26,360
Sorry.
314
00:16:26,485 --> 00:16:27,778
Ouch.
315
00:16:27,861 --> 00:16:29,405
I mean, how do you remember me?
316
00:16:29,488 --> 00:16:33,200
Are you kidding me? You were famous.
317
00:16:33,325 --> 00:16:35,136
I mean, it was a big deal
when you moved to France.
318
00:16:35,160 --> 00:16:38,539
Some kids go out of state,
you went out of the country.
319
00:16:38,664 --> 00:16:41,333
It was... very cool.
320
00:16:41,458 --> 00:16:42,960
Well, I'm glad I made an impression.
321
00:16:44,545 --> 00:16:45,546
You certainly did.
322
00:16:50,634 --> 00:16:54,763
Now I recognize you.
You had this flirty thing.
323
00:16:54,847 --> 00:16:56,348
What? A flirty thing?
324
00:16:56,432 --> 00:16:57,558
Yeah.
325
00:16:57,683 --> 00:17:01,520
And you dated, like, most of
the cheer squad and, like,
326
00:17:01,645 --> 00:17:02,980
half the dance team.
327
00:17:03,063 --> 00:17:04,623
Oh, don't forget about the debate club.
328
00:17:04,648 --> 00:17:06,442
- Those girls were feisty.
- There it is.
329
00:17:08,277 --> 00:17:09,671
Good to know some things
never change.
330
00:17:09,695 --> 00:17:12,197
OK. Well, what can I get you?
331
00:17:12,322 --> 00:17:15,242
We got a nice batch of
holiday sticky buns.
332
00:17:15,367 --> 00:17:18,871
No, just the caffeine hit for me to go.
333
00:17:18,996 --> 00:17:21,123
- I need to stay sharp.
- Oh, yeah?
334
00:17:21,206 --> 00:17:22,791
Oh, you got plans?
335
00:17:22,875 --> 00:17:25,210
Did you know
Henrietta Baptiste is retiring?
336
00:17:25,294 --> 00:17:26,587
I heard the rumors.
337
00:17:26,712 --> 00:17:29,131
Gayle Sussman was in here
talking about it,
338
00:17:29,214 --> 00:17:30,758
like, a week ago.
339
00:17:30,883 --> 00:17:35,220
Well, since I was a kid,
I have dreamed of planning
340
00:17:35,345 --> 00:17:39,183
the Jubilee and producing
the Christmas Eve Spectacular.
341
00:17:39,266 --> 00:17:42,811
And now, I have exactly one
week to prove that I'm the best
342
00:17:42,895 --> 00:17:44,229
one for the job.
343
00:17:44,313 --> 00:17:45,981
Well, I think that you'd be perfect.
344
00:17:46,065 --> 00:17:48,567
You and your friend, uh,
what was her name?
345
00:17:48,650 --> 00:17:49,985
Jenna? Cheryl?
346
00:17:50,069 --> 00:17:51,469
- Chastity.
- Yes, Chastity.
347
00:17:51,570 --> 00:17:53,655
You guys threw some of the best parties.
348
00:17:53,739 --> 00:17:56,099
That winter formal that you guys
put on for my freshman year
349
00:17:56,158 --> 00:17:58,410
straight up changed my life.
350
00:18:00,913 --> 00:18:02,581
Wow! Really?
351
00:18:02,706 --> 00:18:04,833
- Sorry.
- So cold.
352
00:18:04,917 --> 00:18:06,376
Uh, OK.
353
00:18:06,460 --> 00:18:08,712
Well, how can I make it up to you?
354
00:18:08,796 --> 00:18:12,007
Well, you can come to
the caroling karaoke tonight.
355
00:18:12,091 --> 00:18:15,219
We're kicking off the
Jolly Jubilee right here at 7.
356
00:18:16,345 --> 00:18:17,763
OK, deal.
357
00:18:17,888 --> 00:18:19,408
Unless I fall asleep on the walk home.
358
00:18:22,851 --> 00:18:25,104
Hey, thanks, bro.
You can take a break now.
359
00:18:25,229 --> 00:18:26,230
Cool. Here you go.
360
00:18:29,066 --> 00:18:30,666
- What do I owe you?
- It's on the house.
361
00:18:31,443 --> 00:18:32,736
What about your boss?
362
00:18:32,820 --> 00:18:34,363
Don't worry. I got you.
363
00:18:36,615 --> 00:18:37,616
You're the boss.
364
00:18:41,286 --> 00:18:42,287
See you tonight.
365
00:18:53,382 --> 00:18:54,925
And then what happened?
366
00:18:55,008 --> 00:18:57,970
And then she was
like, "I'd hate to see you give up
367
00:18:58,095 --> 00:19:00,139
on all these opportunities in New York."
368
00:19:01,306 --> 00:19:02,558
Can you believe that?
369
00:19:02,641 --> 00:19:04,518
Why didn't you tell her you moved back?
370
00:19:04,643 --> 00:19:06,061
What? I can't do that.
371
00:19:07,146 --> 00:19:08,790
Things are going so well for her in Paris.
372
00:19:08,814 --> 00:19:10,694
How would it look if she knew
that I had to come
373
00:19:10,816 --> 00:19:11,817
crawling home?
374
00:19:12,860 --> 00:19:14,295
I thought you two were best friends.
375
00:19:14,319 --> 00:19:16,321
We were. Until she betrayed me.
376
00:19:17,656 --> 00:19:18,824
We had a whole plan.
377
00:19:18,907 --> 00:19:21,493
We were gonna move to New York,
go to design school,
378
00:19:21,577 --> 00:19:23,412
start our own business, and then maybe
379
00:19:23,495 --> 00:19:24,997
move back here together.
380
00:19:25,080 --> 00:19:27,499
And then a month before school
starts, she tells me that
381
00:19:27,583 --> 00:19:30,085
she's moving to Paris.
And we've barely spoken since.
382
00:19:32,004 --> 00:19:34,715
And now she comes waltzing back
in here trying to take this
383
00:19:34,840 --> 00:19:37,342
job, a job that I need to get
myself back on track
384
00:19:37,426 --> 00:19:39,178
doing what I love.
385
00:19:39,261 --> 00:19:40,530
You do have something she doesn't.
386
00:19:40,554 --> 00:19:42,139
Organizational skills?
387
00:19:54,026 --> 00:19:57,446
A supportive boyfriend who is
ready to do whatever it takes
388
00:19:57,529 --> 00:19:58,822
to make this happen for you.
389
00:20:00,532 --> 00:20:02,201
- Boyfriend?
- Yeah.
390
00:20:04,036 --> 00:20:06,455
I know it's only been
a couple months, but...
391
00:20:06,538 --> 00:20:08,498
I've never met anyone like you.
392
00:20:08,582 --> 00:20:10,667
You're so decisive.
393
00:20:12,044 --> 00:20:14,204
You put your mind to something
and then you just do it.
394
00:20:15,297 --> 00:20:16,298
It's inspiring.
395
00:20:19,176 --> 00:20:20,219
Well, boyfriend it is.
396
00:20:21,887 --> 00:20:22,888
Cool.
397
00:20:24,640 --> 00:20:25,641
So, where do we start?
398
00:20:27,184 --> 00:20:29,228
Well, the Jolly Jubilee kicks off tonight
399
00:20:29,353 --> 00:20:31,355
with Caroling Karaoke at
the Corner Cafe.
400
00:20:32,397 --> 00:20:35,400
And it's going to be crawling
with Jubilee committee members,
401
00:20:35,525 --> 00:20:38,028
so that's where we'll make
our first move.
402
00:20:38,111 --> 00:20:39,112
I knew you'd have a plan.
403
00:20:46,995 --> 00:20:53,585
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
404
00:20:53,710 --> 00:21:00,133
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
405
00:21:00,217 --> 00:21:06,306
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
406
00:21:06,390 --> 00:21:13,355
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
407
00:21:13,438 --> 00:21:16,900
- You're awake.
- Barely.
408
00:21:16,984 --> 00:21:19,403
Well, you... you look good.
409
00:21:19,528 --> 00:21:20,922
I mean, I don't look like I haven't slept
410
00:21:20,946 --> 00:21:22,864
in, like, over a decade, but it's fine.
411
00:21:22,948 --> 00:21:27,077
- Yes.
- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
412
00:21:27,202 --> 00:21:33,542
♪ Heedless of the wind and weather ♪
413
00:21:33,625 --> 00:21:36,712
- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
- You OK?
414
00:21:37,754 --> 00:21:39,506
Yeah, yeah, no, I'm fine.
415
00:21:39,589 --> 00:21:41,629
We just used to sing that song
together, that's all.
416
00:21:47,264 --> 00:21:48,307
You want to go next?
417
00:21:49,266 --> 00:21:51,852
No, you are going next.
Hold on, I'll be right back.
418
00:21:51,935 --> 00:21:52,936
I got you.
419
00:21:56,940 --> 00:21:58,191
You forgot the bridge.
420
00:21:58,275 --> 00:22:01,236
You know, the one we wrote
together in middle school?
421
00:22:01,320 --> 00:22:03,655
- Oh, did I?
- It sounded great.
422
00:22:03,780 --> 00:22:04,781
Thanks.
423
00:22:05,782 --> 00:22:06,950
- I'm Isaac.
- Oh.
424
00:22:07,075 --> 00:22:09,578
- Chastity's boyfriend.
- Oh, it's nice to meet you.
425
00:22:09,661 --> 00:22:11,621
- I'm April.
- I've heard a lot about you.
426
00:22:13,790 --> 00:22:15,834
Uh, how do you like Houston?
427
00:22:15,959 --> 00:22:19,338
It's very different from New York, right?
428
00:22:19,463 --> 00:22:22,716
Oh, yeah, it's, um
429
00:22:22,799 --> 00:22:25,135
- it's...
- New York is
430
00:22:25,260 --> 00:22:28,722
uh, taller. That's for sure.
431
00:22:28,805 --> 00:22:30,140
Mm-hmm.
432
00:22:30,265 --> 00:22:31,743
But Chas talks about this
place all the time.
433
00:22:31,767 --> 00:22:33,602
Especially at Christmas.
434
00:22:33,685 --> 00:22:35,896
So I just really wanted to
see it for myself.
435
00:22:35,979 --> 00:22:38,148
Well, um
436
00:22:38,273 --> 00:22:39,459
how long have you two been dating?
437
00:22:39,483 --> 00:22:40,484
- A year.
- Two months.
438
00:22:42,152 --> 00:22:44,988
Well, we've known each other
for a year, but we've been
439
00:22:45,072 --> 00:22:46,656
dating for just a couple months.
440
00:22:46,740 --> 00:22:51,995
Awesome.
Well, welcome to Sugar Heights.
441
00:22:52,079 --> 00:22:54,831
And it looks like you have
everything all figured out.
442
00:22:54,915 --> 00:22:56,166
Well, you know me.
443
00:22:57,250 --> 00:23:00,003
- I always got a plan.
- Hmm.
444
00:23:03,256 --> 00:23:05,092
Let's my cue. OK.
445
00:23:05,175 --> 00:23:06,176
OK.
446
00:23:08,595 --> 00:23:09,763
- What?
- I don't know.
447
00:23:09,846 --> 00:23:11,181
- New York?
- I panicked.
448
00:23:11,264 --> 00:23:13,934
- What were you thinking?
- I was trying to be decisive.
449
00:23:14,017 --> 00:23:16,395
Is everyone feeling merry and bright?
450
00:23:18,647 --> 00:23:20,941
Let's do this.
451
00:23:22,943 --> 00:23:27,614
♪ Dashing through the snow,
in a one-horse open sleigh ♪
452
00:23:27,697 --> 00:23:32,285
♪ Over the fields we go,
laughing all the way ♪
453
00:23:32,369 --> 00:23:36,790
♪ Bells on bobtails ring,
making spirits bright ♪
454
00:23:36,873 --> 00:23:41,294
♪ What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight ♪
455
00:23:41,378 --> 00:23:45,966
♪ Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
456
00:23:46,049 --> 00:23:50,720
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh ♪
457
00:23:50,846 --> 00:23:51,846
♪ Hey ♪
458
00:24:02,274 --> 00:24:03,275
No, no, no.
459
00:24:04,276 --> 00:24:08,029
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
460
00:24:08,113 --> 00:24:11,908
♪ Jingle all the way ♪
461
00:24:11,992 --> 00:24:15,078
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
462
00:24:15,162 --> 00:24:17,664
♪ In a one-horse ♪
463
00:24:17,747 --> 00:24:24,713
♪ Open sleigh ♪
464
00:24:51,281 --> 00:24:54,201
♪ Merry Christmas, everyone ♪
465
00:24:58,288 --> 00:24:59,706
Bonjour, mademoiselle.
466
00:24:59,789 --> 00:25:01,708
Bonjour, monsieur.
467
00:25:04,586 --> 00:25:06,630
And, uh, you lost me.
468
00:25:06,713 --> 00:25:08,673
- You want a pick-me-up?
- Definitely.
469
00:25:08,798 --> 00:25:10,634
OK.
470
00:25:10,717 --> 00:25:13,970
So these flyers must have gone
up early this morning.
471
00:25:15,013 --> 00:25:17,265
Yeah, Chastity brought them
before we even opened, so...
472
00:25:17,349 --> 00:25:18,767
Huh. Of course she did.
473
00:25:20,477 --> 00:25:22,479
I still cannot believe she pulled the plug
474
00:25:22,562 --> 00:25:23,813
on me last night.
475
00:25:23,939 --> 00:25:25,649
So much for a friendly competition.
476
00:25:25,732 --> 00:25:28,318
I'm sure there's an explanation for that.
477
00:25:28,401 --> 00:25:29,761
I mean, you guys are tight, right?
478
00:25:29,819 --> 00:25:31,154
Eh, used to be.
479
00:25:32,948 --> 00:25:34,282
You don't want to hear about it.
480
00:25:34,366 --> 00:25:36,409
Try me. I'm a good listener.
481
00:25:36,493 --> 00:25:38,870
She never forgave me for not
moving to New York with her.
482
00:25:38,995 --> 00:25:41,122
And do you want to know what
she said when I told her?
483
00:25:41,206 --> 00:25:44,376
That I'd never make it without her.
484
00:25:44,501 --> 00:25:46,253
Hmm, that must have hurt.
485
00:25:47,254 --> 00:25:48,797
Hmm, ancient history.
486
00:25:50,632 --> 00:25:52,968
You really don't like talking
about yourself, do you?
487
00:25:53,051 --> 00:25:54,761
It's fine. Her life is perfect.
488
00:25:54,844 --> 00:25:55,845
Good for her.
489
00:25:57,514 --> 00:25:59,975
Well, accident or sabotage,
I thought you handled yourself
490
00:26:00,058 --> 00:26:01,268
really well last night.
491
00:26:01,351 --> 00:26:04,104
You were fearless up there,
rolling with the punches.
492
00:26:04,187 --> 00:26:05,689
Oh, man.
493
00:26:05,814 --> 00:26:07,833
You really do know how to make
a good cup of coffee.
494
00:26:07,857 --> 00:26:09,234
- I know.
- Hmm.
495
00:26:11,027 --> 00:26:15,198
So, are you going to this
cookie decorating thing?
496
00:26:15,323 --> 00:26:16,658
Come on, I'll go with you.
497
00:26:16,741 --> 00:26:18,177
All right, look, you can complain about it
498
00:26:18,201 --> 00:26:19,452
the whole time if you want.
499
00:26:19,536 --> 00:26:22,706
Plus, it'll give you a chance
to size up the competition.
500
00:26:22,789 --> 00:26:24,457
We can leave whenever you want.
501
00:26:25,458 --> 00:26:26,459
What do you say?
502
00:26:28,211 --> 00:26:29,963
Fine.
503
00:26:30,046 --> 00:26:33,258
- But only for research purposes.
- And the cookies.
504
00:26:35,093 --> 00:26:36,595
I mean, the cookies will be amazing.
505
00:26:36,720 --> 00:26:38,722
- Same for the company.
- Oh, come on.
506
00:26:39,889 --> 00:26:41,009
You can do better than that.
507
00:26:42,058 --> 00:26:43,226
OK, I'll work on it.
508
00:26:50,775 --> 00:26:52,652
89, 90, 91, 92.
509
00:26:55,697 --> 00:26:56,698
Smells good.
510
00:26:57,991 --> 00:26:59,701
Oh!
511
00:27:01,995 --> 00:27:03,371
OK.
512
00:27:05,582 --> 00:27:06,750
OK.
513
00:27:09,794 --> 00:27:12,964
OK, 93, 94, 95, 96.
514
00:27:16,885 --> 00:27:19,012
OK, perfect. Right on schedule.
515
00:27:20,138 --> 00:27:21,338
How's that icing coming along?
516
00:27:21,389 --> 00:27:25,477
Did you know New York City has
over 500 miles of shoreline?
517
00:27:25,560 --> 00:27:27,187
I didn't.
518
00:27:27,270 --> 00:27:30,148
You know, no one's going to
quiz you on New York City facts.
519
00:27:30,231 --> 00:27:32,192
You've been working so hard for this.
520
00:27:32,275 --> 00:27:33,777
I just want to do my part.
521
00:27:33,902 --> 00:27:36,071
Ooh, something smells great in here.
522
00:27:36,154 --> 00:27:38,239
- It's your recipe.
- Ah, no wonder then.
523
00:27:40,742 --> 00:27:43,370
- Mm, tastes even better.
- Uh-oh.
524
00:27:43,453 --> 00:27:44,621
- Dad.
- What?
525
00:27:44,746 --> 00:27:47,749
- You're throwing off our count.
- Oh, I'm sorry.
526
00:27:47,874 --> 00:27:48,917
Don't put it back.
527
00:27:50,001 --> 00:27:51,586
Are you OK?
528
00:27:51,711 --> 00:27:52,980
I just want everything to be perfect.
529
00:27:53,004 --> 00:27:54,047
And it's gonna be.
530
00:27:54,130 --> 00:27:55,530
You have everything all worked out.
531
00:27:56,675 --> 00:27:57,759
What?
532
00:27:57,884 --> 00:28:00,261
Darling, nothing's ever really perfect.
533
00:28:00,345 --> 00:28:01,346
Are you kidding me?
534
00:28:01,429 --> 00:28:04,182
All my favorite Christmas
memories are perfect.
535
00:28:04,265 --> 00:28:05,767
Like that time that you surprised us
536
00:28:05,850 --> 00:28:08,687
and took us all out to Ping's
Palace for Christmas Eve dinner.
537
00:28:08,770 --> 00:28:10,730
Let us order all the ice cream we wanted.
538
00:28:10,814 --> 00:28:12,333
That was because the oven
broke, and we had to throw
539
00:28:12,357 --> 00:28:14,401
- the roast out.
- Oh.
540
00:28:14,484 --> 00:28:16,420
Well, what about the time that
Aunt Lana showed up out of
541
00:28:16,444 --> 00:28:18,488
the blue Christmas morning?
That was magical.
542
00:28:18,613 --> 00:28:21,783
Her washing machine failed
and flooded her basement.
543
00:28:21,908 --> 00:28:24,744
You see, darling,
it's the imperfections that
544
00:28:24,828 --> 00:28:27,038
make your memories so special.
545
00:28:27,122 --> 00:28:28,402
That's where the joy comes from.
546
00:28:29,582 --> 00:28:32,711
Well, it seemed perfect to me.
547
00:28:32,794 --> 00:28:35,130
And now I need you to make up
for eating that cookie.
548
00:28:35,213 --> 00:28:36,798
We're low on sugar.
549
00:28:36,923 --> 00:28:39,092
Wait, are you sending me to the store?
550
00:28:39,175 --> 00:28:40,802
I am.
551
00:28:40,885 --> 00:28:43,304
You're afraid I'm gonna eat
all these cookies?
552
00:28:43,430 --> 00:28:45,056
- 100%.
- I can go.
553
00:28:45,140 --> 00:28:46,725
Now, you have three jobs already.
554
00:28:47,809 --> 00:28:49,269
Off you go.
555
00:28:49,352 --> 00:28:50,687
All right. Oh, boy.
556
00:29:15,420 --> 00:29:17,547
- Hmm.
- Wow.
557
00:29:18,923 --> 00:29:21,676
Sorry. This looks great.
558
00:29:21,760 --> 00:29:24,429
You're right. It looks great.
559
00:29:24,512 --> 00:29:28,183
She thinks of everything.
Flow, signage, decorations.
560
00:29:29,517 --> 00:29:31,186
But listen.
561
00:29:31,269 --> 00:29:32,979
Do you hear that?
562
00:29:33,062 --> 00:29:34,939
- No.
- Exactly.
563
00:29:35,023 --> 00:29:37,859
- There's no laughter or conversation.
- Mm.
564
00:29:37,942 --> 00:29:39,319
Are we decorating cookies
565
00:29:39,402 --> 00:29:40,820
or are we giving them a funeral?
566
00:29:40,904 --> 00:29:45,366
Definitely library vibes.
567
00:29:45,492 --> 00:29:48,119
And I've got a system in to
make sure that everyone moves
568
00:29:48,203 --> 00:29:49,829
through as efficiently as possible.
569
00:29:49,913 --> 00:29:51,873
So you start at a cookie
station and then you make
570
00:29:51,956 --> 00:29:53,708
your way clockwise through icing.
571
00:29:53,833 --> 00:29:56,127
So you start with white
and then green, then red,
572
00:29:56,211 --> 00:29:57,545
before decorating.
573
00:29:57,629 --> 00:30:01,090
And then I've got these Rudolph
goodie bags so everyone can
574
00:30:01,216 --> 00:30:02,568
take their cookies home that they make.
575
00:30:02,592 --> 00:30:05,094
And that's three to five
minutes per station.
576
00:30:05,220 --> 00:30:06,888
And we will be right on schedule.
577
00:30:08,056 --> 00:30:09,224
Seems very
578
00:30:10,683 --> 00:30:11,935
organized.
579
00:30:12,936 --> 00:30:13,937
Thanks.
580
00:30:15,104 --> 00:30:18,441
Oh, hang on. Isaac.
581
00:30:18,566 --> 00:30:19,651
More here. Yeah, thank you.
582
00:30:22,195 --> 00:30:23,905
It seems you've thought of everything.
583
00:30:24,030 --> 00:30:25,031
I hope so.
584
00:30:26,699 --> 00:30:30,578
Well, as long as the people
are having fun.
585
00:30:32,163 --> 00:30:35,041
Yes. OK.
586
00:30:38,253 --> 00:30:39,337
Instructions.
587
00:30:40,338 --> 00:30:42,090
Yeah, very specific, too.
588
00:30:47,387 --> 00:30:48,388
Hmm.
589
00:30:51,933 --> 00:30:53,726
It's a white snowman, huh?
590
00:30:53,810 --> 00:30:54,811
Kind of boring, right?
591
00:30:55,895 --> 00:30:58,731
Have you ever seen a green snowman?
592
00:30:58,815 --> 00:31:00,441
For real?
593
00:31:00,567 --> 00:31:01,568
One second, hold on.
594
00:31:04,529 --> 00:31:06,614
Can I borrow these? Great, thanks.
595
00:31:09,826 --> 00:31:12,829
You don't really need this, right?
596
00:31:12,954 --> 00:31:15,582
See? This is cool, huh?
597
00:31:15,665 --> 00:31:18,293
- Ooh.
- Stripes. I like it, I like it.
598
00:31:18,376 --> 00:31:19,645
It's like he's wearing a sweater.
599
00:31:19,669 --> 00:31:20,670
Good stuff.
600
00:31:20,795 --> 00:31:22,797
You guys want some colors, too?
601
00:31:22,922 --> 00:31:25,508
Yeah? Oh, I have an idea.
602
00:31:25,633 --> 00:31:32,390
How about some sprinkles?
Sprinkles! Ah!
603
00:31:32,473 --> 00:31:36,603
Oh, here, try this.
How about an abstract one?
604
00:31:36,686 --> 00:31:40,273
Whee! Whee!
605
00:31:40,356 --> 00:31:43,651
Sprinkles! Sprinkles!
606
00:31:45,153 --> 00:31:46,154
Nice.
607
00:31:50,074 --> 00:31:51,993
- What are you doing?
- Oh!
608
00:31:52,076 --> 00:31:53,796
You want a sandwich?
I made a triple-decker.
609
00:31:53,828 --> 00:31:54,871
No, I don't.
610
00:31:54,996 --> 00:31:56,331
That's meant for the other table.
611
00:31:56,414 --> 00:31:59,834
OK, well, we were just
trying to make pink by mixing
612
00:31:59,959 --> 00:32:00,960
red with white.
613
00:32:02,462 --> 00:32:03,822
May I speak with you for a moment?
614
00:32:05,173 --> 00:32:06,174
Sure.
615
00:32:07,383 --> 00:32:09,177
Keep going, OK?
616
00:32:09,260 --> 00:32:10,762
I'll be right back.
617
00:32:10,845 --> 00:32:11,846
Hopefully.
618
00:32:16,225 --> 00:32:17,560
What's up?
619
00:32:17,685 --> 00:32:19,520
Are you trying to ruin my party?
620
00:32:19,604 --> 00:32:21,397
I'm trying to bring it to life.
621
00:32:21,522 --> 00:32:24,108
People were getting bored,
and now they're being creative.
622
00:32:24,192 --> 00:32:25,944
OK, well, this is my event, not yours.
623
00:32:26,027 --> 00:32:27,737
Chastity, I am just trying to help.
624
00:32:27,862 --> 00:32:29,381
When I need your help, I'll ask for it.
625
00:32:29,405 --> 00:32:31,133
- Will you?
- What is that supposed to mean?
626
00:32:31,157 --> 00:32:32,343
You know what it means, Chastity.
627
00:32:32,367 --> 00:32:34,053
Honestly, I don't know why
you get so freaked out.
628
00:32:34,077 --> 00:32:35,471
Hey, guys, I don't think
this is a good idea.
629
00:32:35,495 --> 00:32:37,215
Guys, I think you should
put the table down.
630
00:32:37,288 --> 00:32:38,474
No, no, no, look out, look out!
631
00:32:38,498 --> 00:32:39,958
No, no, no!
632
00:32:40,041 --> 00:32:42,001
You guys.
633
00:32:42,085 --> 00:32:43,586
- Oh, mm.
- Ah.
634
00:32:43,711 --> 00:32:44,963
All right.
635
00:32:45,046 --> 00:32:47,090
It's just a mess. Clean it up.
636
00:32:47,215 --> 00:32:48,257
Candy on the floor. Good.
637
00:32:48,383 --> 00:32:49,383
It's OK. Awesome.
638
00:32:49,425 --> 00:32:50,343
I'm sorry.
639
00:32:50,426 --> 00:32:52,971
- I'll help pick it up.
- You've done enough.
640
00:32:54,180 --> 00:32:56,891
- What about all your supplies?
- I brought extras.
641
00:32:57,892 --> 00:32:58,893
Of course you did.
642
00:32:59,894 --> 00:33:01,938
- Who needs more sprinkles?
- Me!
643
00:33:03,523 --> 00:33:05,274
Me, me, me, me!
644
00:33:10,780 --> 00:33:12,407
Mom.
645
00:33:12,532 --> 00:33:14,283
Mom.
646
00:33:14,367 --> 00:33:17,203
- Mom!
- I'm right here, hun.
647
00:33:17,328 --> 00:33:19,872
I'm sorry, I'm sorry.
I just can't find my skates.
648
00:33:19,956 --> 00:33:22,291
I'm amazed you can find your feet.
649
00:33:22,375 --> 00:33:23,543
It is not that bad.
650
00:33:23,668 --> 00:33:24,853
I'm worried you're going to drown.
651
00:33:24,877 --> 00:33:26,271
Can we please not do this right now?
652
00:33:26,295 --> 00:33:29,632
- I need to find my skates.
- Have you looked in the garage?
653
00:33:29,716 --> 00:33:31,217
Yes, Mom. I looked in the garage.
654
00:33:31,300 --> 00:33:34,053
I looked in the...
655
00:33:34,137 --> 00:33:35,847
Did you find them?
656
00:33:37,682 --> 00:33:40,977
Oh, I was wondering
where that was buried.
657
00:33:41,060 --> 00:33:42,395
Come on. Sit down.
658
00:33:42,520 --> 00:33:43,521
Let's take a look.
659
00:33:48,401 --> 00:33:51,738
Oh, look at you two. Such memories.
660
00:33:51,821 --> 00:33:52,822
My goodness.
661
00:33:54,073 --> 00:33:56,159
Do you remember that?
662
00:33:56,242 --> 00:33:58,536
You and Chastity threw
a birthday party for.
663
00:33:58,619 --> 00:34:00,705
Mrs. Fletch and had everybody
dress up like her.
664
00:34:00,788 --> 00:34:02,331
Oh.
665
00:34:02,415 --> 00:34:03,458
She never forgave us.
666
00:34:04,792 --> 00:34:05,792
You two
667
00:34:05,877 --> 00:34:08,171
oh, you two girls were such a great team.
668
00:34:08,254 --> 00:34:10,923
Mm-hmm. Oh, wow.
669
00:34:11,007 --> 00:34:14,552
Your dad's 50th birthday party.
670
00:34:14,635 --> 00:34:17,680
You set up a crepe stand
and got everybody to
671
00:34:17,764 --> 00:34:19,182
wear berets.
672
00:34:19,265 --> 00:34:21,601
And then Dad walked around
the entire night doing that
673
00:34:21,684 --> 00:34:24,353
- ridiculous French accent.
- Oui, oui.
674
00:34:30,068 --> 00:34:31,903
Ah.
675
00:34:31,986 --> 00:34:34,280
- Aw.
- Aw.
676
00:34:34,405 --> 00:34:36,908
Great Nana's celebration of life.
677
00:34:36,991 --> 00:34:39,911
I don't think Pastor Smith
ever anticipated that
678
00:34:39,994 --> 00:34:42,455
his church basement would
serve as a speakeasy for
679
00:34:42,580 --> 00:34:46,125
- a 1920s-style flapper party.
- He went with it, though.
680
00:34:46,250 --> 00:34:47,890
Chastity didn't give him
much of a choice.
681
00:34:49,337 --> 00:34:52,423
Oh, that was a magical night.
682
00:34:54,133 --> 00:34:57,303
That's the night your dad
and your Uncle Bill began
683
00:34:57,386 --> 00:34:59,138
speaking again.
684
00:34:59,263 --> 00:35:01,599
I'm glad they had a chance to
patch things up before
685
00:35:01,682 --> 00:35:03,184
your dad passed away.
686
00:35:09,899 --> 00:35:12,819
You changed lives.
687
00:35:14,070 --> 00:35:15,071
You and Chastity.
688
00:35:26,541 --> 00:35:29,418
Hmm, hmm.
689
00:35:31,337 --> 00:35:33,673
- Here they are.
- Huh.
690
00:35:33,798 --> 00:35:36,008
You're finding all kinds of
things in here today,
691
00:35:36,092 --> 00:35:37,093
aren't you?
692
00:35:39,428 --> 00:35:44,392
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
693
00:35:44,517 --> 00:35:49,397
♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪
694
00:35:49,522 --> 00:35:53,609
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
695
00:35:53,693 --> 00:35:58,197
- ♪ Fa-la la-la-la ♪
- Oh, man.
696
00:35:59,365 --> 00:36:01,993
♪ Don we now our gay... ♪
697
00:36:02,076 --> 00:36:04,787
Hen, you have done it again.
698
00:36:04,871 --> 00:36:07,623
Oh, this is one of my favorite nights.
699
00:36:07,707 --> 00:36:09,307
Is there anything that I can do to help?
700
00:36:10,209 --> 00:36:11,502
In fact, there is.
701
00:36:11,586 --> 00:36:16,132
We are a little short-staffed
over at the hot chocolate stand.
702
00:36:16,215 --> 00:36:18,759
Maybe you could lend a hand.
703
00:36:18,885 --> 00:36:20,011
Oh, yeah. I'm on it.
704
00:36:20,094 --> 00:36:21,095
OK.
705
00:36:33,900 --> 00:36:34,901
Hen sent me over here.
706
00:36:36,444 --> 00:36:37,445
Me too.
707
00:36:47,038 --> 00:36:48,873
The square looks gorgeous.
708
00:36:50,917 --> 00:36:51,997
Hen knows what she's doing.
709
00:36:57,757 --> 00:36:58,758
What?
710
00:37:01,761 --> 00:37:03,041
Do you remember our junior prom?
711
00:37:07,058 --> 00:37:08,517
Yeah.
712
00:37:09,685 --> 00:37:11,479
Oh, man. The lights?
713
00:37:11,604 --> 00:37:14,649
We wanted a thousand string
lights in the gym.
714
00:37:15,733 --> 00:37:16,734
What were we thinking?
715
00:37:20,780 --> 00:37:22,341
I told you we should have
checked that circuit breaker.
716
00:37:22,365 --> 00:37:23,950
We blew power to a quarter of the city.
717
00:37:24,075 --> 00:37:26,244
Oh, my God.
718
00:37:26,327 --> 00:37:28,788
And that look on Principal Joe's face.
719
00:37:28,913 --> 00:37:30,623
Oh, we were in so much trouble!
720
00:37:30,748 --> 00:37:32,124
Yeah, it was worth it, though.
721
00:37:33,584 --> 00:37:35,962
I mean, once we got enough generators.
722
00:37:36,087 --> 00:37:38,214
Yeah.
723
00:37:38,297 --> 00:37:41,759
I can't believe they let us
plan prom again the next year!
724
00:37:41,842 --> 00:37:43,094
Yeah, Hen convinced him.
725
00:37:45,096 --> 00:37:46,472
That's right. She did.
726
00:37:48,140 --> 00:37:49,392
I guess we owe her a lot, huh?
727
00:37:50,601 --> 00:37:52,144
- Yeah.
- Merry Christmas.
728
00:37:52,270 --> 00:37:53,271
Thanks. Merry Christmas.
729
00:37:58,901 --> 00:37:59,986
What?
730
00:38:00,111 --> 00:38:01,904
Hmm? Nothing.
731
00:38:03,155 --> 00:38:05,741
It's just, you know,
you don't have to, like,
732
00:38:05,825 --> 00:38:09,203
count out every marshmallow.
733
00:38:09,328 --> 00:38:11,330
Just want to be sure we have enough.
734
00:38:11,455 --> 00:38:14,667
Yeah, but I'm not
measuring every cup that I pour.
735
00:38:14,750 --> 00:38:15,835
Maybe you should.
736
00:38:15,918 --> 00:38:17,278
You know I like to be spontaneous.
737
00:38:18,254 --> 00:38:20,298
Is that what you were doing yesterday?
738
00:38:20,381 --> 00:38:21,382
Being spontaneous?
739
00:38:22,591 --> 00:38:24,135
You almost derailed my entire event.
740
00:38:26,387 --> 00:38:30,016
- I was trying to make it fun.
- Fun?
741
00:38:30,099 --> 00:38:31,684
Yeah. Have you ever heard of it?
742
00:38:31,767 --> 00:38:33,477
You tried to sabotage me.
743
00:38:33,561 --> 00:38:35,271
You want to talk about sabotage?
744
00:38:35,354 --> 00:38:37,773
You mean like when you pulled
the plug on me at karaoke?
745
00:38:37,857 --> 00:38:39,108
That was an accident.
746
00:38:39,191 --> 00:38:41,110
I thought you didn't do accidents.
747
00:38:41,193 --> 00:38:42,313
I usually leave that to you.
748
00:38:44,322 --> 00:38:46,532
You know, I do not know how
we worked together
749
00:38:46,657 --> 00:38:48,260
- as long as we did.
- Eight, seven...
750
00:38:48,284 --> 00:38:50,387
- Well, luckily, we'll never have to do that again.
- ...six, five,
751
00:38:50,411 --> 00:38:54,457
- four, three, two, one.
- Whoo!
752
00:39:14,685 --> 00:39:16,562
I can't believe she chose ice skating.
753
00:39:16,645 --> 00:39:19,732
She did that on purpose.
She knows I can barely skate.
754
00:39:19,857 --> 00:39:21,317
Why do you even have skates?
755
00:39:22,735 --> 00:39:24,445
April bought them for me in high school.
756
00:39:24,570 --> 00:39:27,239
She thought it would get me to
the rink with her more often.
757
00:39:27,323 --> 00:39:28,866
Aha!
758
00:39:28,949 --> 00:39:29,950
Found 'em.
759
00:39:31,660 --> 00:39:32,870
What's this?
760
00:39:32,953 --> 00:39:37,291
God, I thought we had donated that.
761
00:39:40,920 --> 00:39:43,130
Ah... this is the guitar
I used to play as a kid
762
00:39:43,255 --> 00:39:47,134
April and I used to make up
these songs for our events.
763
00:39:47,259 --> 00:39:49,887
I'd figure out a chord
progression and she'd freestyle
764
00:39:49,970 --> 00:39:52,050
lyrics until we came up with
something we both liked.
765
00:39:53,641 --> 00:39:54,642
Sounds fun.
766
00:39:55,684 --> 00:39:58,145
It was, actually. It really was.
767
00:40:00,773 --> 00:40:03,275
You should show her.
I'm sure she'd love to see it.
768
00:40:05,111 --> 00:40:07,071
Nah, I don't think she'd be interested.
769
00:40:09,323 --> 00:40:11,301
Plus, this competition's not
going to win itself, you know?
770
00:40:11,325 --> 00:40:16,080
And you're positive it's
a competition, right?
771
00:40:16,163 --> 00:40:17,883
I mean, you're sure
only one of you can win?
772
00:40:18,958 --> 00:40:19,959
Absolutely.
773
00:40:21,168 --> 00:40:22,169
And it's going to be me.
774
00:40:32,888 --> 00:40:34,807
What you got? What's that?
775
00:40:34,932 --> 00:40:37,017
I stopped off at
the Sweet Palace this morning,
776
00:40:37,143 --> 00:40:38,829
and Trixie hooked me up with
this new flavor she's been
777
00:40:38,853 --> 00:40:39,979
wanting to try.
778
00:40:40,104 --> 00:40:42,523
It's the Hot Cinnamon
Christmas Crunch.
779
00:40:42,648 --> 00:40:45,651
- She said, they've got a little kick to them.
- I like a kick.
780
00:40:45,776 --> 00:40:47,987
And then I had her decorate
them with these little
781
00:40:48,070 --> 00:40:51,657
Fleur-de-lis in the middle for
a little French flair.
782
00:40:51,740 --> 00:40:53,742
Very cool.
783
00:40:53,826 --> 00:40:54,869
Yeah.
784
00:40:54,994 --> 00:40:58,914
No pre-planned games,
no designated times to eat,
785
00:40:58,998 --> 00:41:03,335
no schedules, just people
expressing themselves,
786
00:41:03,419 --> 00:41:05,713
following their holiday bliss,
787
00:41:06,839 --> 00:41:10,551
- unless nobody shows up.
- Hey, look at me.
788
00:41:10,676 --> 00:41:13,345
It's going to be great.
You're going to crush it.
789
00:41:13,429 --> 00:41:16,056
- How do you know?
- Because you're good at this.
790
00:41:16,182 --> 00:41:19,226
You brighten every room
that you walk into.
791
00:41:19,351 --> 00:41:22,188
And you're impossible to resist.
792
00:41:25,524 --> 00:41:27,651
- I see what you're doing.
- What do you mean?
793
00:41:27,735 --> 00:41:30,112
- I see all of this.
- What?
794
00:41:30,196 --> 00:41:31,780
No. I mean...
795
00:41:31,864 --> 00:41:34,950
You're trying to distract me,
so I am not nervous.
796
00:41:35,034 --> 00:41:36,660
And I appreciate it. But...
797
00:41:37,870 --> 00:41:39,455
I need to focus.
798
00:41:39,538 --> 00:41:40,456
Somebody's here.
799
00:41:40,539 --> 00:41:42,124
Hi! Hello!
800
00:41:43,083 --> 00:41:45,878
♪ It's Merry Christmas time ♪
801
00:41:45,961 --> 00:41:47,505
Welcome. Welcome.
802
00:41:47,588 --> 00:41:49,548
Come on in. Hello! Welcome.
803
00:41:49,632 --> 00:41:51,800
It is so good to see you. I love your hat.
804
00:41:51,884 --> 00:41:52,884
Hello. Come on in.
805
00:41:52,927 --> 00:41:54,929
It's great to see you.
806
00:41:56,222 --> 00:41:57,640
- Welcome.
- Hi.
807
00:41:57,723 --> 00:41:59,350
Thanks.
808
00:41:59,433 --> 00:42:03,062
- Looks great in here.
- Just hoping for a good time.
809
00:42:05,356 --> 00:42:06,708
- You brought your skates.
- Oh, yeah.
810
00:42:06,732 --> 00:42:08,984
They were just in the box
in my parents' garage.
811
00:42:09,068 --> 00:42:11,904
- April, my love.
- Gayle, you're here.
812
00:42:12,029 --> 00:42:13,030
Come on in, girl.
813
00:42:19,495 --> 00:42:22,540
I was expecting it to be half
decorated and falling apart
814
00:42:22,623 --> 00:42:24,625
at the seams the way you talk about her.
815
00:42:24,750 --> 00:42:26,252
Well, she's got game, for sure.
816
00:42:26,377 --> 00:42:28,087
She's got great ideas.
817
00:42:28,170 --> 00:42:30,798
She can talk people into
doing almost anything.
818
00:42:30,923 --> 00:42:32,967
But it's the planning that gets her.
819
00:42:34,260 --> 00:42:35,500
You don't give an inch, do you?
820
00:42:36,387 --> 00:42:37,388
Just wait and see.
821
00:42:39,265 --> 00:42:41,100
Merry Christmas, everyone!
822
00:42:41,225 --> 00:42:42,601
Is everybody having a good time?
823
00:42:44,395 --> 00:42:45,771
Thank you so much for coming.
824
00:42:45,896 --> 00:42:47,624
I just have a couple of things
that I want to say,
825
00:42:47,648 --> 00:42:49,608
and then I will let everybody
get back to skating.
826
00:42:50,734 --> 00:42:54,029
First of all, I want to thank
Henrietta Baptiste for throwing
827
00:42:54,113 --> 00:42:56,657
an incredible Jolly Jubilee this year.
828
00:42:56,782 --> 00:42:57,783
Let's give it up for Hen.
829
00:42:59,493 --> 00:43:00,536
Thank you.
830
00:43:01,579 --> 00:43:04,623
As many of you know, I've been
living in Paris for a while now,
831
00:43:04,748 --> 00:43:07,543
but let me tell you, there is no place like.
832
00:43:07,626 --> 00:43:09,044
Sugar Heights.
833
00:43:09,128 --> 00:43:13,799
When I think of Sugar Heights,
I think of community
834
00:43:14,842 --> 00:43:17,469
and family and friends.
835
00:43:17,553 --> 00:43:20,264
And growing up, I had no idea
no greater friend
836
00:43:21,557 --> 00:43:23,267
than Chastity Butler.
837
00:43:23,350 --> 00:43:25,269
Chastity
838
00:43:25,352 --> 00:43:27,646
all I want for Christmas
is for you to come
839
00:43:27,771 --> 00:43:30,274
out here and skate with me.
What do you say?
840
00:43:31,567 --> 00:43:32,567
No.
841
00:43:32,651 --> 00:43:34,153
Oh, come on. Come on.
842
00:43:34,278 --> 00:43:35,946
Don't be shy.
843
00:43:36,030 --> 00:43:38,616
No.
844
00:43:38,699 --> 00:43:42,494
Come on.
845
00:43:42,578 --> 00:43:46,540
Chastity. Oh, my goodness.
846
00:43:46,665 --> 00:43:49,418
Get in, get in... ooh!
847
00:43:49,501 --> 00:43:51,420
What are you doing?
848
00:43:51,503 --> 00:43:53,172
I just thought of it, OK?
849
00:43:53,297 --> 00:43:55,549
Hen saw us fighting,
and we need to save face.
850
00:43:55,674 --> 00:43:58,677
- Just follow my lead, OK?
- Mm-hmm.
851
00:44:21,950 --> 00:44:26,705
Ooh! Damn.
852
00:44:58,946 --> 00:45:00,864
Chas, Chas, where are you going?
853
00:45:00,948 --> 00:45:02,866
We're not done.
You can't abandon me out here.
854
00:45:02,950 --> 00:45:04,743
Oh, abandon you.
Yeah, that's a good one.
855
00:45:04,868 --> 00:45:06,286
OK, what is that supposed to mean?
856
00:45:06,412 --> 00:45:08,014
It means you're the one
who runs away whenever things
857
00:45:08,038 --> 00:45:10,582
get tough, except you expect
everybody else to follow
858
00:45:10,708 --> 00:45:12,584
you wherever your whims may take you.
859
00:45:12,668 --> 00:45:14,336
Oh, I don't expect anything from you.
860
00:45:14,420 --> 00:45:15,897
As soon as somebody's not
on your to-do list,
861
00:45:15,921 --> 00:45:17,673
it's like we don't exist.
862
00:45:17,756 --> 00:45:20,426
April, where are the rest of your cups?
863
00:45:20,509 --> 00:45:22,469
What?
864
00:45:22,594 --> 00:45:25,013
The cupcakes, they're very
spicy, and people need
865
00:45:25,097 --> 00:45:27,099
something to wash them down with.
866
00:45:27,224 --> 00:45:29,643
- You're out of cups.
- Oh, OK, um...
867
00:45:29,768 --> 00:45:32,312
You do have extra cups, don't you?
868
00:45:33,439 --> 00:45:35,274
Yeah, I mean...
869
00:45:35,399 --> 00:45:36,608
I...
870
00:45:36,692 --> 00:45:38,360
Don't worry, I got this.
871
00:45:39,361 --> 00:45:40,362
Isaac?
872
00:45:43,282 --> 00:45:44,783
What do you mean?
873
00:45:44,908 --> 00:45:47,786
- I brought some cups.
- Oh, you brought cups?
874
00:45:48,829 --> 00:45:49,830
Just in case.
875
00:45:52,875 --> 00:45:55,461
Yep, OK, yeah, they're just
there on the table.
876
00:45:55,586 --> 00:45:58,005
Well, thank you for saving the day.
877
00:45:58,130 --> 00:45:59,131
Anytime.
878
00:46:01,175 --> 00:46:02,176
Got more cups.
879
00:46:09,600 --> 00:46:12,728
Hey... what? No breakfast this morning?
880
00:46:12,811 --> 00:46:16,315
Oh, yeah, sorry.
Let me get something for you.
881
00:46:16,398 --> 00:46:18,150
I'm just kidding. Sit down.
882
00:46:21,570 --> 00:46:24,156
What are you working on?
Design for the Spectacular?
883
00:46:24,239 --> 00:46:27,743
I am looking into accounting classes.
884
00:46:27,826 --> 00:46:28,827
I'm sorry, what?
885
00:46:28,952 --> 00:46:30,472
I thought you saved the day yesterday.
886
00:46:33,791 --> 00:46:35,584
Ah.
887
00:46:35,667 --> 00:46:38,754
OK, let's start from the beginning.
888
00:46:43,550 --> 00:46:45,677
I have been trying to stay on
track my whole life.
889
00:46:46,720 --> 00:46:49,014
I have worked hard. I have paid my dues.
890
00:46:49,097 --> 00:46:52,351
I have played by the rules.
And I just feel like...
891
00:46:53,435 --> 00:46:54,853
I am right back where I started.
892
00:46:54,937 --> 00:46:56,230
So I...
893
00:46:57,523 --> 00:46:58,763
Maybe I'm just not good enough.
894
00:47:00,359 --> 00:47:01,360
Mm.
895
00:47:04,238 --> 00:47:06,240
I'm gonna tell you something,
and you're not gonna
896
00:47:06,365 --> 00:47:07,908
believe me.
897
00:47:08,033 --> 00:47:11,370
You'll say that because
I'm your dad, I'm being biased.
898
00:47:11,453 --> 00:47:14,456
But I've lived a long time,
and I've seen a lot of things.
899
00:47:15,874 --> 00:47:18,585
And you, Chastity Marie Butler
900
00:47:19,628 --> 00:47:21,380
are the most
901
00:47:21,463 --> 00:47:24,466
incredible, compassionate,
and driven person
902
00:47:24,550 --> 00:47:26,218
I've ever known.
903
00:47:27,386 --> 00:47:29,513
You dream big, you always have.
904
00:47:31,056 --> 00:47:32,182
And that's a risk.
905
00:47:33,225 --> 00:47:35,185
But you see things that others can't see.
906
00:47:36,228 --> 00:47:38,897
You anticipate, you facilitate,
907
00:47:38,981 --> 00:47:42,067
and you make things happen.
And not everybody can do that.
908
00:47:45,904 --> 00:47:47,364
- Thanks, Dad.
- I'm not done.
909
00:47:49,867 --> 00:47:51,886
Do you remember when you were
seven and the only thing
910
00:47:51,910 --> 00:47:54,121
you wanted for Christmas
was one of those
911
00:47:54,246 --> 00:47:55,330
rise-and-shine dolls?
912
00:47:56,707 --> 00:47:57,833
Of course. Yeah, I was...
913
00:47:59,960 --> 00:48:02,360
It would fall asleep and then
wake up and cry all on its own.
914
00:48:03,755 --> 00:48:05,424
Yeah, it was the hottest thing that year.
915
00:48:05,549 --> 00:48:06,675
And nobody had them.
916
00:48:06,758 --> 00:48:08,945
I know, because your mother
sent me all over the city to
917
00:48:08,969 --> 00:48:09,970
find one for you.
918
00:48:11,346 --> 00:48:12,347
And then you finally did.
919
00:48:13,390 --> 00:48:14,516
No.
920
00:48:14,600 --> 00:48:16,226
Well, I came up empty.
921
00:48:16,310 --> 00:48:18,145
So I started calling everybody I knew.
922
00:48:18,270 --> 00:48:20,939
Friends and relatives
and relatives of friends.
923
00:48:21,064 --> 00:48:23,901
And it wasn't until your
mother's old roommate,
924
00:48:23,984 --> 00:48:27,613
Loretta, found one in Chicago
and mailed it to us
925
00:48:27,696 --> 00:48:30,282
that we got one for you.
926
00:48:30,407 --> 00:48:32,659
You see, darling,
sometimes we can't make
927
00:48:32,784 --> 00:48:35,537
our big dreams come true on our own.
928
00:48:35,621 --> 00:48:38,749
We need each other and friends.
929
00:48:40,292 --> 00:48:43,128
Now, if you decide
930
00:48:43,253 --> 00:48:45,631
that your big dream is to be a CPA,
931
00:48:45,756 --> 00:48:47,299
I will happily have you do my taxes.
932
00:48:49,509 --> 00:48:50,969
At a family discount, obviously.
933
00:48:52,971 --> 00:48:55,682
But if this is really about
a setback and not knowing
934
00:48:55,807 --> 00:48:56,808
how to move forward,
935
00:48:58,101 --> 00:48:59,895
then let's tackle that problem instead.
936
00:49:07,194 --> 00:49:08,362
When'd you get so wise?
937
00:49:09,655 --> 00:49:12,240
I guess I've always
been this wise.
938
00:49:12,324 --> 00:49:13,684
You were just too young to notice.
939
00:49:15,786 --> 00:49:16,787
Hey
940
00:49:16,870 --> 00:49:19,331
how about I make you some breakfast?
941
00:49:19,456 --> 00:49:22,417
That is, if I can find anything
in my own dang kitchen.
942
00:49:49,027 --> 00:49:53,323
Hello? Is anybody here?
943
00:50:39,995 --> 00:50:41,538
Ah!
944
00:50:41,663 --> 00:50:43,707
That's right.
945
00:50:43,790 --> 00:50:46,251
I need eight dozen party poppers.
946
00:50:46,376 --> 00:50:49,880
I need a case each of
the red and the green streamers.
947
00:50:49,963 --> 00:50:54,134
I have a slot between 6:30 and 7:45.
948
00:50:54,217 --> 00:50:55,427
That is far too late.
949
00:50:55,552 --> 00:50:59,473
And I want an ice sculpture
shaped like Rudolph.
950
00:50:59,556 --> 00:51:01,058
And the nose better light up, too.
951
00:51:01,141 --> 00:51:02,309
So as I was saying...
952
00:51:02,392 --> 00:51:04,227
Getting pretty comfortable there.
953
00:51:05,604 --> 00:51:07,230
I was just trying it out.
954
00:51:13,111 --> 00:51:15,155
Ah!
955
00:51:15,238 --> 00:51:17,407
Ugh!
956
00:51:17,491 --> 00:51:19,743
"Getting pretty
comfortable there."
957
00:51:27,542 --> 00:51:29,753
What is your problem?
958
00:51:31,546 --> 00:51:33,090
Nothing.
959
00:51:33,173 --> 00:51:35,634
Why would I have a problem
with you sitting in Hen's seat
960
00:51:35,759 --> 00:51:39,471
- like you've been anointed?
- OK, you know what?
961
00:51:39,596 --> 00:51:41,264
Wait!
962
00:51:44,476 --> 00:51:46,686
Wait! We're locked in!
963
00:51:46,770 --> 00:51:49,481
No kidding.
964
00:51:49,606 --> 00:51:50,899
I don't like small spaces.
965
00:51:52,400 --> 00:51:53,480
They make me really sweaty.
966
00:51:55,112 --> 00:51:57,239
- Is the room spinning?
- OK, relax.
967
00:51:57,322 --> 00:51:59,699
We can just call someone
and they'll let us out.
968
00:52:03,620 --> 00:52:05,247
What?
969
00:52:05,330 --> 00:52:06,706
- What?
- My phone is in my car.
970
00:52:06,790 --> 00:52:08,125
It's charging in the console.
971
00:52:08,208 --> 00:52:10,669
Oh, my God, why didn't you stop me?
972
00:52:10,794 --> 00:52:12,434
Someone's gonna notice
the door is closed.
973
00:52:12,462 --> 00:52:14,131
- It's fine.
- How can you be so calm?
974
00:52:14,214 --> 00:52:15,423
Maybe you need to sit down.
975
00:52:15,507 --> 00:52:16,747
Maybe you should just sit down.
976
00:52:18,260 --> 00:52:22,305
Hello! Is anybody out there.
977
00:52:22,389 --> 00:52:24,474
Yeah, that'll do it.
978
00:52:26,893 --> 00:52:31,481
Why are you even here?
Why do you even want this job?
979
00:52:31,565 --> 00:52:32,941
Look, you don't understand, OK?
980
00:52:33,024 --> 00:52:37,237
- I need this job.
- I need this job, too.
981
00:52:37,320 --> 00:52:39,197
OK, not as much as I do.
982
00:52:39,322 --> 00:52:40,925
You don't even live in
this country anymore.
983
00:52:40,949 --> 00:52:43,243
- Yes, I do!
- What are you talking about?
984
00:52:50,375 --> 00:52:52,252
You were right, OK?
985
00:52:52,335 --> 00:52:57,007
I couldn't do it alone. And I lost my jobs.
986
00:52:57,090 --> 00:53:00,719
I lost my cute little apartment
on the Seine, and I let my work
987
00:53:00,844 --> 00:53:04,347
visas expire, and I had to
move back home.
988
00:53:06,141 --> 00:53:08,894
And if I do not get this job,
I am going to be stuck
989
00:53:09,019 --> 00:53:12,314
answering phones at my mom's
insurance agency for the rest
990
00:53:12,397 --> 00:53:15,775
of my life. Just let me have it.
991
00:53:15,859 --> 00:53:18,278
You think you're the only one
at the end of her rope.
992
00:53:20,864 --> 00:53:23,909
I spent the morning looking
into accounting classes.
993
00:53:24,034 --> 00:53:26,745
Because I got downsized in
September and I have not been
994
00:53:26,870 --> 00:53:28,705
able to find a job.
995
00:53:28,788 --> 00:53:29,873
So I've been living here
996
00:53:30,916 --> 00:53:33,126
in Sugar Heights for
the last three months
997
00:53:33,210 --> 00:53:35,378
in my parents' house.
998
00:53:35,462 --> 00:53:38,381
So this job is the only thing
standing between me
999
00:53:38,506 --> 00:53:40,800
- and complete failure.
- Wow.
1000
00:53:42,552 --> 00:53:44,429
- You lied to me.
- You lied too.
1001
00:53:44,554 --> 00:53:45,555
You lied longer.
1002
00:53:45,639 --> 00:53:47,557
You lied first, and what does
it even matter?
1003
00:53:47,682 --> 00:53:48,892
We don't even talk anymore.
1004
00:53:49,017 --> 00:53:50,852
And whose fault is that, Chastity?
1005
00:53:50,936 --> 00:53:52,896
You're the one who wouldn't
answer any of my calls
1006
00:53:53,021 --> 00:53:55,565
- or my emails for over a year.
- Because I was mad!
1007
00:53:55,649 --> 00:53:57,025
I was hurt!
1008
00:53:57,108 --> 00:53:59,569
What terrible thing did I do to
you to make you run away
1009
00:53:59,694 --> 00:54:01,094
- from me?
- I was just trying to...
1010
00:54:03,073 --> 00:54:04,074
Is everything OK in here?
1011
00:54:06,243 --> 00:54:07,744
- Never better.
- Just great.
1012
00:54:10,121 --> 00:54:11,122
OK...
1013
00:54:18,421 --> 00:54:20,465
So I was thinking,
maybe we split Christmas
1014
00:54:20,590 --> 00:54:23,093
between our families.
What do you think?
1015
00:54:23,176 --> 00:54:24,302
Mine sleep in.
1016
00:54:24,427 --> 00:54:26,680
So maybe we spend the morning
with yours and visit mine
1017
00:54:26,763 --> 00:54:27,764
in the afternoon?
1018
00:54:29,683 --> 00:54:31,518
Chas? You with me?
1019
00:54:33,186 --> 00:54:35,272
Oh, the Jubilee Committee is
meeting right now.
1020
00:54:35,355 --> 00:54:37,315
Hen's about to make
her final recommendation.
1021
00:54:37,440 --> 00:54:39,109
Oh, I'm just glad it's over.
1022
00:54:40,485 --> 00:54:41,736
For your sake.
1023
00:54:41,820 --> 00:54:43,446
Now we can move forward with our lives.
1024
00:54:44,614 --> 00:54:46,408
So, Christmas?
1025
00:54:47,575 --> 00:54:50,996
I can't believe April lied.
I mean, who does that?
1026
00:54:51,121 --> 00:54:53,121
Well, you weren't exactly
up front with her either.
1027
00:54:54,291 --> 00:54:55,292
Whose side are you on?
1028
00:54:56,543 --> 00:54:59,587
Chas, look around. It's Christmas.
1029
00:55:00,880 --> 00:55:03,133
We can either wallow in
the past or embrace
1030
00:55:03,216 --> 00:55:04,801
where we are.
1031
00:55:04,884 --> 00:55:06,136
Here, together.
1032
00:55:09,306 --> 00:55:10,765
Oh, there's still time.
1033
00:55:13,310 --> 00:55:14,550
You know, I'm sorry. I'm sorry.
1034
00:55:14,644 --> 00:55:15,645
I gotta go.
1035
00:55:19,983 --> 00:55:22,402
So, I thought we'd go
over to Aunt Bethany's
1036
00:55:22,485 --> 00:55:23,528
for Christmas dinner.
1037
00:55:23,653 --> 00:55:25,864
She wants you to bring those
cheese rolls you make.
1038
00:55:25,989 --> 00:55:27,741
I haven't made those in forever.
1039
00:55:27,824 --> 00:55:29,367
She asks about them every year.
1040
00:55:29,492 --> 00:55:31,244
She's never satisfied when I make them.
1041
00:55:32,704 --> 00:55:35,290
Stop looking at that phone.
You hear when you hear.
1042
00:55:36,541 --> 00:55:38,585
So, Aunt Bethany's.
1043
00:55:38,668 --> 00:55:39,669
You in or you out?
1044
00:55:40,754 --> 00:55:41,838
I'm in.
1045
00:55:52,223 --> 00:55:54,517
Hi. Is, um, is April here?
1046
00:55:54,601 --> 00:55:56,353
April, someone's here for you.
1047
00:55:59,939 --> 00:56:00,940
Caleb?
1048
00:56:02,984 --> 00:56:08,323
Yeah, found this at the cafe.
Pearl said it was yours.
1049
00:56:08,406 --> 00:56:09,866
Uh, it is.
1050
00:56:11,242 --> 00:56:13,787
- You're on my way home, so.
- Thanks.
1051
00:56:13,870 --> 00:56:16,373
And, you know, since I was
stopping by, I thought that
1052
00:56:16,456 --> 00:56:19,042
you might want to try our dessert special
1053
00:56:19,167 --> 00:56:22,212
from tonight, Christmas peach cobbler.
1054
00:56:22,295 --> 00:56:25,840
- And it's still warm.
- That was very thoughtful of you.
1055
00:56:25,924 --> 00:56:27,717
- Smells amazing.
- Yeah.
1056
00:56:27,842 --> 00:56:30,387
Listen, I know you had a hard
week, so I hope this helps.
1057
00:56:31,471 --> 00:56:33,973
Hen always has me make those
for her committee meetings,
1058
00:56:34,057 --> 00:56:35,183
so...
1059
00:56:35,266 --> 00:56:38,436
But anyway, you ladies have
a lovely night.
1060
00:56:41,564 --> 00:56:42,732
- Thank you.
- All right.
1061
00:56:42,857 --> 00:56:44,109
Bye.
1062
00:56:47,987 --> 00:56:50,657
- Ooh, so.
- So.
1063
00:56:50,740 --> 00:56:52,909
So that's Caleb.
1064
00:56:54,202 --> 00:56:56,746
- He's cute.
- He's just a friend.
1065
00:56:56,871 --> 00:56:59,749
How can you be so perceptive
and so blind at the same time?
1066
00:56:59,833 --> 00:57:02,335
I've got friends, honey.
That man's into you.
1067
00:57:06,047 --> 00:57:09,426
He flirts with everyone, OK?
He's always been like that.
1068
00:57:09,551 --> 00:57:11,052
It doesn't mean anything.
1069
00:57:14,848 --> 00:57:16,015
What? Say it.
1070
00:57:17,642 --> 00:57:22,647
Your dad was always better at
getting you to really open up.
1071
00:57:22,772 --> 00:57:25,733
Sometimes, I feel like ever since he died,
1072
00:57:25,817 --> 00:57:27,527
you've tried to push the rest
1073
00:57:27,610 --> 00:57:29,362
of us away so you won't get hurt.
1074
00:57:30,822 --> 00:57:32,073
It's not true.
1075
00:57:32,157 --> 00:57:33,908
You didn't even tell me
you were coming back
1076
00:57:33,992 --> 00:57:35,827
from Paris to stay.
1077
00:57:37,162 --> 00:57:39,539
I just wish you'd let us care about you.
1078
00:57:39,622 --> 00:57:41,916
That's all. Let us in.
1079
00:57:47,964 --> 00:57:49,799
- The committee meeting tonight.
- Honey.
1080
00:57:49,883 --> 00:57:51,363
- I have to go.
- April, wait.
1081
00:57:51,468 --> 00:57:52,469
Hold on.
1082
00:58:00,810 --> 00:58:01,811
Mm, yes.
1083
00:58:03,146 --> 00:58:04,147
We like Caleb.
1084
00:58:23,333 --> 00:58:24,459
Chastity.
1085
00:58:24,542 --> 00:58:26,503
What are you doing here?
1086
00:58:26,628 --> 00:58:28,546
I told you I would give you a call.
1087
00:58:28,671 --> 00:58:30,048
I know, I'm sorry.
1088
00:58:30,173 --> 00:58:32,884
Yes, but I am still in
the board meeting right now.
1089
00:58:33,009 --> 00:58:34,636
I apologize. I just...
1090
00:58:35,803 --> 00:58:37,003
I didn't know what else to do.
1091
00:58:38,932 --> 00:58:41,518
I've been dreaming about
producing The Spectacular since
1092
00:58:41,643 --> 00:58:42,685
I was a kid.
1093
00:58:42,810 --> 00:58:45,188
I've kind of organized
my entire life around getting
1094
00:58:45,271 --> 00:58:46,272
the chance to do it.
1095
00:58:47,440 --> 00:58:49,734
I know I can bring
The Spectacular to life in
1096
00:58:49,859 --> 00:58:51,319
new ways through good planning,
1097
00:58:51,402 --> 00:58:53,530
careful scheduling, and preparation.
1098
00:58:53,655 --> 00:58:57,033
There's nothing that I have
dreamt of more than producing
1099
00:58:57,116 --> 00:58:58,618
this night. Nothing.
1100
00:58:58,701 --> 00:59:00,828
Oh, please, like you're the only one!
1101
00:59:00,912 --> 00:59:03,373
And I cannot believe that
you would sneak in here and try
1102
00:59:03,456 --> 00:59:04,541
to steal this away from me.
1103
00:59:04,666 --> 00:59:06,876
Well, I can't steal it if it's not yours.
1104
00:59:06,960 --> 00:59:08,670
I wouldn't put it past you to try.
1105
00:59:08,753 --> 00:59:13,800
- Ladies...
- If all you want is a Spectacular that is polished
1106
00:59:13,883 --> 00:59:16,886
and hits every mark,
Chastity is the way to go.
1107
00:59:17,011 --> 00:59:19,722
But if you want something that's fun
1108
00:59:19,806 --> 00:59:23,101
and filled with surprises, that's me, OK?
1109
00:59:23,226 --> 00:59:25,246
I think Hen probably wants
someone that she can actually
1110
00:59:25,270 --> 00:59:27,522
count on. You know, to be there.
1111
00:59:27,605 --> 00:59:30,441
Oh, my God, please. Let it go.
1112
00:59:30,567 --> 00:59:32,235
It was 15 years ago.
1113
00:59:32,360 --> 00:59:34,070
I didn't go to college with you, OK?
1114
00:59:34,153 --> 00:59:35,238
Move on.
1115
00:59:35,363 --> 00:59:37,007
You knew for
months that you weren't going,
1116
00:59:37,031 --> 00:59:38,283
and you never told me.
1117
00:59:38,408 --> 00:59:41,995
Chastity, my dad died six months before.
1118
00:59:42,078 --> 00:59:45,623
My world had been turned upside
down, and all you could do was
1119
00:59:45,748 --> 00:59:49,335
go on and on about New York
this and New York that.
1120
00:59:49,419 --> 00:59:51,337
It was because you wouldn't
really talk to me.
1121
00:59:51,421 --> 00:59:53,440
You kept saying that everything
was fine, so I thought
1122
00:59:53,464 --> 00:59:55,317
the best thing I could do was
to make all the arrangements
1123
00:59:55,341 --> 00:59:56,741
- so you wouldn't have to.
- Enough!
1124
00:59:57,927 --> 00:59:59,762
Listen to yourselves.
1125
00:59:59,846 --> 01:00:02,640
Does that sound like the holidays to you?
1126
01:00:02,765 --> 01:00:07,103
You two are, without a doubt,
the most talented young
1127
01:00:07,186 --> 01:00:09,105
event producers I've ever worked with.
1128
01:00:11,190 --> 01:00:16,779
But in all this focus on how
much it would mean for you to
1129
01:00:16,863 --> 01:00:18,656
produce the show this year,
1130
01:00:20,825 --> 01:00:25,705
do you know the one thing
neither one of you mentioned?
1131
01:00:25,788 --> 01:00:27,206
Us.
1132
01:00:27,290 --> 01:00:28,583
The community.
1133
01:00:30,460 --> 01:00:35,757
The holidays aren't just about
throwing a good party,
1134
01:00:35,840 --> 01:00:39,177
having the right number of napkins.
1135
01:00:39,302 --> 01:00:42,347
It's a time to build
connections with the people
1136
01:00:42,472 --> 01:00:43,473
that you love.
1137
01:00:44,807 --> 01:00:48,144
It is a time to bring people together,
1138
01:00:48,269 --> 01:00:50,938
not to fuss and tear each other apart.
1139
01:00:53,024 --> 01:00:57,779
I'm sorry, but I don't believe
either one of you
1140
01:00:57,862 --> 01:01:00,406
have what it takes
1141
01:01:00,490 --> 01:01:01,866
to do that job
1142
01:01:03,326 --> 01:01:05,453
at Christmas or any other time
of the year.
1143
01:01:07,872 --> 01:01:10,833
Now, if you'll excuse me,
I have a show to produce.
1144
01:01:22,470 --> 01:01:24,698
I'm guessing things
didn't go your way last night.
1145
01:01:24,722 --> 01:01:28,476
Mm, holiday spirit is alive
and well and everything is
1146
01:01:28,601 --> 01:01:29,602
coming up mistletoe.
1147
01:01:31,145 --> 01:01:32,313
April...
1148
01:01:32,397 --> 01:01:34,583
Oh, do you have any more of
those sticky buns back there?
1149
01:01:34,607 --> 01:01:36,651
- OK, all right, you know.
- Wait, what?
1150
01:01:36,776 --> 01:01:37,902
What does that mean?
1151
01:01:37,985 --> 01:01:39,546
You don't wanna talk about
what you're feeling,
1152
01:01:39,570 --> 01:01:41,656
and I get that, all right, it's scary.
1153
01:01:41,739 --> 01:01:44,009
But if you keep holding people
at arm's length, you're just
1154
01:01:44,033 --> 01:01:45,493
gonna miss out and I...
1155
01:01:48,996 --> 01:01:53,042
I can handle whatever it is
that you're feeling, OK?
1156
01:01:54,877 --> 01:01:57,839
I'm not sure I can handle... it.
1157
01:01:57,922 --> 01:01:59,173
I bet you can.
1158
01:02:03,136 --> 01:02:05,722
I got so desperate
1159
01:02:07,056 --> 01:02:12,186
to prove myself that I forgot
about what really matters.
1160
01:02:14,355 --> 01:02:15,356
I messed it all up.
1161
01:02:17,275 --> 01:02:18,276
Again.
1162
01:02:18,359 --> 01:02:22,155
This has been your dream for,
like, ever, right?
1163
01:02:22,238 --> 01:02:25,158
So no wonder why you got
a little carried away.
1164
01:02:26,993 --> 01:02:30,538
My dad would say that I got
caught in my own loop.
1165
01:02:34,834 --> 01:02:36,520
He was the last person
that I really felt like
1166
01:02:36,544 --> 01:02:37,795
I could talk to.
1167
01:02:38,921 --> 01:02:40,214
You must miss him.
1168
01:02:43,384 --> 01:02:44,385
Yeah.
1169
01:02:46,220 --> 01:02:48,639
I guess I'm just worried that he
1170
01:02:48,723 --> 01:02:51,058
might be disappointed in me.
1171
01:02:52,852 --> 01:02:57,857
Look, I didn't know the guy,
so I might be wrong.
1172
01:02:57,940 --> 01:03:00,568
But based on the kid he raised,
1173
01:03:01,652 --> 01:03:04,697
I think he would be very proud
of how much you care.
1174
01:03:10,787 --> 01:03:12,507
I cannot believe I went in there like that.
1175
01:03:12,580 --> 01:03:15,041
I don't know what came over me.
1176
01:03:15,124 --> 01:03:16,959
Maybe I should go back
and apologize again.
1177
01:03:17,084 --> 01:03:18,084
What do you think?
1178
01:03:18,127 --> 01:03:20,046
I think maybe you should just let it go.
1179
01:03:27,762 --> 01:03:30,681
Maybe I should just offer to
help this year, because.
1180
01:03:30,765 --> 01:03:33,476
Hen's been saying that this job
is getting too big for one person.
1181
01:03:33,601 --> 01:03:35,161
So if I just went in and I volunteered,
1182
01:03:35,269 --> 01:03:37,355
maybe then she'll
see what I'm capable of.
1183
01:03:40,942 --> 01:03:42,735
I'm going to take off.
1184
01:03:42,819 --> 01:03:44,529
Um, OK.
1185
01:03:44,612 --> 01:03:46,280
Then I'll see you at Hurley's at 7.
1186
01:03:46,405 --> 01:03:47,949
I don't think so.
1187
01:03:48,074 --> 01:03:49,200
Isn't that the plan?
1188
01:03:49,283 --> 01:03:53,663
Listen, Chas, you're funny
and smart and a lot cooler
1189
01:03:53,788 --> 01:03:55,331
than you think you are.
1190
01:03:55,456 --> 01:03:57,834
And that drive you have,
that way of picking your goal
1191
01:03:57,959 --> 01:03:59,959
and throwing everything
you have into getting it
1192
01:04:00,795 --> 01:04:01,796
it's intoxicating.
1193
01:04:04,090 --> 01:04:05,341
Thanks?
1194
01:04:05,466 --> 01:04:08,636
At first, I felt like I was
the thing you were after,
1195
01:04:08,761 --> 01:04:12,056
and then I thought maybe
you needed me to show you that
1196
01:04:12,139 --> 01:04:15,059
- I could be decisive, too.
- Are you breaking up with me?
1197
01:04:18,938 --> 01:04:23,860
You have another unresolved
relationship that I think needs
1198
01:04:23,985 --> 01:04:25,695
to be the priority right now.
1199
01:04:25,820 --> 01:04:27,905
You mean April?
1200
01:04:27,989 --> 01:04:29,991
There's nothing unresolved there.
1201
01:04:31,200 --> 01:04:32,785
She's literally all you talk about.
1202
01:04:36,664 --> 01:04:37,665
But I like you.
1203
01:04:38,916 --> 01:04:39,917
I like you, too.
1204
01:04:41,544 --> 01:04:42,545
Believe me.
1205
01:04:44,088 --> 01:04:47,425
But I want to be someone's partner,
1206
01:04:47,508 --> 01:04:50,344
not just another item on their agenda.
1207
01:04:59,979 --> 01:05:04,108
Someday, you are gonna put on
one of these Spectaculars,
1208
01:05:04,191 --> 01:05:05,671
because you have set your mind to it.
1209
01:05:07,194 --> 01:05:08,863
And when you do...
1210
01:05:08,946 --> 01:05:09,986
I'd really love to see it.
1211
01:05:14,577 --> 01:05:15,578
Bye, Chas.
1212
01:06:27,858 --> 01:06:29,735
- Hey.
- Sorry.
1213
01:06:29,819 --> 01:06:31,320
Hang on a second.
1214
01:06:31,445 --> 01:06:33,948
Someone's at the door,
I think it might be Isaac.
1215
01:06:39,954 --> 01:06:40,955
I'm, um...
1216
01:06:48,462 --> 01:06:50,006
I'm sorry. No, I'm sorry.
1217
01:06:50,131 --> 01:06:51,465
No, I'm sorry!
1218
01:06:51,549 --> 01:06:53,509
You go first.
1219
01:06:56,470 --> 01:06:58,639
I should have told you that
I was applying to school
1220
01:06:58,723 --> 01:06:59,974
in Paris. It was just
1221
01:07:01,308 --> 01:07:02,388
it was a really weird time.
1222
01:07:02,435 --> 01:07:04,246
No, no, no, I'm the one that
should be apologizing.
1223
01:07:04,270 --> 01:07:06,355
I should have been more
sensitive to what you were
1224
01:07:06,480 --> 01:07:08,232
- going through.
- You were trying to be.
1225
01:07:08,315 --> 01:07:10,735
I... I didn't make it easy for you.
1226
01:07:12,737 --> 01:07:13,779
I should have let you in.
1227
01:07:15,072 --> 01:07:17,134
No, I should have given
you the time and the space that
1228
01:07:17,158 --> 01:07:19,452
you needed instead of trying to
program everything.
1229
01:07:19,535 --> 01:07:23,122
You are the best friend I have ever had.
1230
01:07:25,041 --> 01:07:26,721
You're the best friend that I've ever had.
1231
01:07:27,752 --> 01:07:28,836
And I've really missed you.
1232
01:07:30,463 --> 01:07:31,338
Me, too.
1233
01:07:32,673 --> 01:07:33,674
You have no idea.
1234
01:07:35,885 --> 01:07:37,928
Come in, come in, come in.
1235
01:07:38,012 --> 01:07:39,346
Yeah.
1236
01:07:39,430 --> 01:07:41,015
Come in.
1237
01:07:43,934 --> 01:07:47,730
OK, look
1238
01:07:47,855 --> 01:07:49,398
- what I found.
- Oh!
1239
01:07:49,523 --> 01:07:51,233
My God, you kept it!
1240
01:07:51,358 --> 01:07:52,276
Girl, of course I kept this.
1241
01:07:52,359 --> 01:07:54,111
- You keep everything.
- I keep everything.
1242
01:07:56,989 --> 01:07:58,699
I love that we documented all this.
1243
01:07:58,824 --> 01:08:00,743
OK, do you remember
1244
01:08:00,868 --> 01:08:02,870
Mr. Johnson's retirement party
1245
01:08:02,995 --> 01:08:04,789
- sophomore year?
- He was so mean.
1246
01:08:04,872 --> 01:08:07,083
Yeah, we almost didn't invite
him to his own party.
1247
01:08:09,210 --> 01:08:11,045
- Oh.
- Mm.
1248
01:08:11,128 --> 01:08:13,881
My parents' 20th wedding anniversary.
1249
01:08:14,006 --> 01:08:16,217
That cruise ship theme was a classic.
1250
01:08:16,342 --> 01:08:17,343
I know. So good.
1251
01:08:19,512 --> 01:08:22,765
Remember how we had
their friends act out moments
1252
01:08:22,890 --> 01:08:23,808
from their relationship
1253
01:08:23,891 --> 01:08:25,411
like it was a dinner show on a cruise?
1254
01:08:27,728 --> 01:08:28,729
Oh, that's right.
1255
01:08:28,813 --> 01:08:31,440
And then Lauren's dad
fell off the stage onto
1256
01:08:31,565 --> 01:08:33,567
the dessert table.
1257
01:08:35,653 --> 01:08:39,323
Oh, you know, my mom told me
that this party rekindled
1258
01:08:39,406 --> 01:08:40,726
something between her and my dad.
1259
01:08:41,909 --> 01:08:44,703
Yeah, like, they found
each other again through
1260
01:08:44,787 --> 01:08:47,206
their friends and this community
they had created.
1261
01:08:50,835 --> 01:08:51,961
We were a really good team.
1262
01:08:54,296 --> 01:08:55,297
The best.
1263
01:09:02,263 --> 01:09:03,430
So.
1264
01:09:05,724 --> 01:09:08,561
If you had actually gotten to produce
1265
01:09:08,644 --> 01:09:11,105
the Spectacular this year,
1266
01:09:11,230 --> 01:09:12,830
what were you thinking
about for a theme?
1267
01:09:13,774 --> 01:09:14,775
I know you had a plan.
1268
01:09:16,110 --> 01:09:17,111
Guilty.
1269
01:09:18,821 --> 01:09:21,949
You know, I was thinking that
we could do it in honor of Hen.
1270
01:09:22,032 --> 01:09:23,701
I mean, not directly, of course.
1271
01:09:23,784 --> 01:09:25,303
She would hate to be
the center of attention.
1272
01:09:25,327 --> 01:09:26,453
But, like, I don't know.
1273
01:09:26,579 --> 01:09:29,623
What if we were to blow up
pictures from some of
1274
01:09:29,707 --> 01:09:32,459
the highlights from the last
25 years of Spectaculars?
1275
01:09:32,543 --> 01:09:34,837
And people could write, like, their hopes
1276
01:09:34,962 --> 01:09:37,840
and their wishes for
Sugar Heights on ornaments,
1277
01:09:37,965 --> 01:09:39,466
and we could hang them on the tree.
1278
01:09:40,509 --> 01:09:42,678
And then end the night with dancing.
1279
01:09:42,803 --> 01:09:44,096
I mean, obviously.
1280
01:09:49,518 --> 01:09:50,519
So.
1281
01:09:51,979 --> 01:09:52,980
What do we do now?
1282
01:09:56,317 --> 01:09:57,318
Do what we do best.
1283
01:09:58,569 --> 01:10:00,446
Make a plan, and then improvise.
1284
01:10:02,907 --> 01:10:04,825
Yeah.
1285
01:10:10,873 --> 01:10:12,499
Oh, nice, yes.
1286
01:10:12,625 --> 01:10:14,126
OK, do you have the presentation?
1287
01:10:14,210 --> 01:10:15,502
Yes, I have everything we need.
1288
01:10:15,628 --> 01:10:17,671
- OK, documents.
- Are we going inside now?
1289
01:10:17,755 --> 01:10:18,755
OK. Come on.
1290
01:10:18,839 --> 01:10:20,341
- OK, OK.
- OK.
1291
01:10:23,594 --> 01:10:27,723
- Hen, may we join you?
- It won't take long.
1292
01:10:27,848 --> 01:10:30,851
Um, we are so sorry
1293
01:10:30,935 --> 01:10:32,329
for disrupting the meeting last night.
1294
01:10:32,353 --> 01:10:34,605
- Uh, completely unacceptable.
- Yeah, we're mortified.
1295
01:10:34,688 --> 01:10:36,082
I don't know what
we were thinking.
1296
01:10:36,106 --> 01:10:37,167
- Well, we weren't thinking right.
- Right.
1297
01:10:37,191 --> 01:10:38,192
We are now.
1298
01:10:38,317 --> 01:10:41,028
We lost sight of why we wanted
to produce events in
1299
01:10:41,111 --> 01:10:42,196
the first place.
1300
01:10:42,279 --> 01:10:44,114
Events can't be just about one person.
1301
01:10:44,198 --> 01:10:46,700
- They're about all of us.
- Events make communities.
1302
01:10:46,825 --> 01:10:49,161
This is what Christmas is all about.
1303
01:10:50,537 --> 01:10:51,789
It's about forgiveness.
1304
01:10:51,872 --> 01:10:54,041
And finding your way back to
your best friend.
1305
01:10:54,166 --> 01:10:55,167
And your best self.
1306
01:10:56,377 --> 01:10:58,504
And we would really love
a chance to show you what
1307
01:10:58,587 --> 01:10:59,713
we can make happen.
1308
01:10:59,797 --> 01:11:02,216
If you would just give us
one more shot at doing
1309
01:11:02,299 --> 01:11:03,717
the Spectacular together,
1310
01:11:03,842 --> 01:11:06,845
I promise we would not let you down.
1311
01:11:06,929 --> 01:11:09,723
Oh, we actually spent the morning just
1312
01:11:09,807 --> 01:11:11,326
jotting down some notes.
You know, none of this is
1313
01:11:11,350 --> 01:11:13,227
set in stone, but we were
really thinking that
1314
01:11:13,310 --> 01:11:15,688
this event could be something
that we can use to
1315
01:11:15,771 --> 01:11:17,064
celebrate Sugar Heights.
1316
01:11:17,147 --> 01:11:18,750
We really tried to think
through what the community
1317
01:11:18,774 --> 01:11:21,068
needs right now, you know,
a sense of belonging,
1318
01:11:21,193 --> 01:11:23,112
a celebration of our history,
1319
01:11:23,237 --> 01:11:25,614
and hope for the future.
1320
01:11:25,739 --> 01:11:28,826
And we know that we don't
deserve another chance,
1321
01:11:28,909 --> 01:11:31,745
but we really think that we could make
1322
01:11:31,829 --> 01:11:32,830
something special.
1323
01:11:41,463 --> 01:11:43,674
Well, it took you long enough.
1324
01:11:45,884 --> 01:11:49,555
You two were meant to be a team
from the moment you met.
1325
01:11:50,973 --> 01:11:53,934
You know, I was starting to
worry that you two wouldn't
1326
01:11:54,018 --> 01:11:58,147
- figure it out in time.
- Did you set us up?
1327
01:11:58,272 --> 01:11:59,982
Wait, this was a plan?
1328
01:12:00,107 --> 01:12:03,110
Well, I just nudged you a little.
1329
01:12:03,193 --> 01:12:06,655
But the two of you had to get
there, and I am glad that
1330
01:12:06,780 --> 01:12:08,073
you finally did.
1331
01:12:09,366 --> 01:12:13,620
Now, here is a list of
the vendors on standby
1332
01:12:13,704 --> 01:12:15,331
for the Spectacular.
1333
01:12:15,456 --> 01:12:18,250
We have the history of
attendance along with
1334
01:12:18,334 --> 01:12:22,629
the specifications of the venue
and all of the paperwork
1335
01:12:22,755 --> 01:12:25,090
- that you might need.
- Thank you.
1336
01:12:25,174 --> 01:12:26,425
Thank you so much.
1337
01:12:26,508 --> 01:12:30,387
Yes, Christmas Eve is exactly
one week away.
1338
01:12:30,471 --> 01:12:34,767
The clock is ticking.
Sugar Heights needs an event
1339
01:12:36,018 --> 01:12:37,186
that is for the ages.
1340
01:12:38,479 --> 01:12:39,688
Well, we'll make you proud.
1341
01:12:39,813 --> 01:12:42,024
It's going to be a
spectacular Spectacular.
1342
01:12:42,149 --> 01:12:45,778
Well, go on, then. Get to work.
1343
01:12:45,861 --> 01:12:47,321
- Thank you.
- Get to work.
1344
01:12:47,446 --> 01:12:49,281
Thank you.
1345
01:12:49,365 --> 01:12:50,741
Thank you.
1346
01:12:51,992 --> 01:12:52,993
Oh.
1347
01:12:53,994 --> 01:12:56,955
Ooh. Yes.
1348
01:13:04,671 --> 01:13:07,257
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ah-ah-ah ♪
1349
01:13:07,341 --> 01:13:10,010
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪
1350
01:13:10,094 --> 01:13:11,887
That one. Great choice.
1351
01:13:12,012 --> 01:13:15,182
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪
1352
01:13:15,265 --> 01:13:16,892
That's right. We need 50.
1353
01:13:17,017 --> 01:13:19,061
Five zero. Exactly.
1354
01:13:19,186 --> 01:13:20,062
On Christmas Eve.
1355
01:13:20,187 --> 01:13:21,772
♪ Oh, Santa baby, I can... ♪
1356
01:13:24,066 --> 01:13:25,609
What are you doing?
1357
01:13:25,692 --> 01:13:27,277
Well, it looks great in here.
1358
01:13:28,404 --> 01:13:29,564
Well, we've got a great team.
1359
01:13:30,531 --> 01:13:32,324
So what can I do? Don't say nothing.
1360
01:13:32,408 --> 01:13:33,409
Put me to work.
1361
01:13:34,993 --> 01:13:36,120
OK.
1362
01:13:36,203 --> 01:13:39,957
You could hang these snowflakes
above the doorway,
1363
01:13:40,040 --> 01:13:41,125
I was thinking.
1364
01:13:41,208 --> 01:13:43,210
So they, like, flutter in
the breeze when it opens.
1365
01:13:43,293 --> 01:13:45,879
Flutter, OK. Genius.
1366
01:13:45,963 --> 01:13:47,589
- I'm on it.
- Thanks.
1367
01:13:49,675 --> 01:13:51,385
OK, drinks are confirmed.
1368
01:13:51,468 --> 01:13:53,679
I ordered 10% extra just in case.
1369
01:13:53,762 --> 01:13:55,514
Perfect.
1370
01:13:57,391 --> 01:13:59,059
I was thinking
1371
01:13:59,143 --> 01:14:02,271
do you remember when Han used
to joke about making it snow
1372
01:14:02,396 --> 01:14:03,897
in Texas?
1373
01:14:04,022 --> 01:14:05,142
Well, I wonder if you, uh...
1374
01:14:13,824 --> 01:14:15,184
- Hey, Caleb.
- What are you doing?
1375
01:14:15,242 --> 01:14:16,285
Huh? Yep.
1376
01:14:16,410 --> 01:14:17,887
Do you want to have dinner
with April the day
1377
01:14:17,911 --> 01:14:20,914
after Christmas?
Maybe 8 o'clock at Alejandro's?
1378
01:14:22,749 --> 01:14:24,918
- I'd love that.
- Great.
1379
01:14:25,002 --> 01:14:26,003
It's a date.
1380
01:14:28,172 --> 01:14:29,548
There.
1381
01:14:29,631 --> 01:14:31,511
Now you have a plan.
You can improvise the rest.
1382
01:14:35,262 --> 01:14:36,680
♪ Nothing else to do ♪
1383
01:14:36,763 --> 01:14:39,558
♪ No, nothing else to do it could get ♪
1384
01:14:39,641 --> 01:14:41,643
♪ Ninety-nine friends called up ♪
1385
01:14:41,768 --> 01:14:44,563
♪ Only one showed ♪
1386
01:14:47,107 --> 01:14:48,751
Hey,
it's Isaac. Leave a message.
1387
01:14:48,775 --> 01:14:51,653
Hey Isaac, it's me.
1388
01:14:51,778 --> 01:14:52,779
Um...
1389
01:14:52,863 --> 01:14:54,156
I just wanted to say that
1390
01:14:55,282 --> 01:14:57,075
you were right
1391
01:14:57,159 --> 01:15:00,078
about a lot of things, um.
1392
01:15:00,162 --> 01:15:02,581
So I appreciate you
giving it to me straight.
1393
01:15:04,458 --> 01:15:07,753
And I also wanted you to know
that April and I are producing
1394
01:15:07,836 --> 01:15:09,838
the Spectacular together,
1395
01:15:11,298 --> 01:15:12,298
like right now.
1396
01:15:12,341 --> 01:15:13,592
So.
1397
01:15:15,052 --> 01:15:17,179
Thanks for the nudge in that direction.
1398
01:15:19,181 --> 01:15:20,724
Uh, OK, bye.
1399
01:15:28,065 --> 01:15:30,609
OK, what's next?
1400
01:15:30,692 --> 01:15:31,902
Let's see.
1401
01:15:45,624 --> 01:15:47,167
I think it's working.
1402
01:15:47,292 --> 01:15:49,503
People are looking at photos
and telling stories.
1403
01:15:49,586 --> 01:15:50,963
It was a great plan.
1404
01:15:51,046 --> 01:15:53,149
I also never would have thought
to just let people loose at
1405
01:15:53,173 --> 01:15:55,509
the ornament station,
but Gayle seems to be having
1406
01:15:55,634 --> 01:15:58,887
- a great time.
- Ho, ho, ho!
1407
01:15:59,012 --> 01:16:00,180
Merry Christmas!
1408
01:16:01,515 --> 01:16:03,559
Oh, OK. Looking good, Santa.
1409
01:16:03,684 --> 01:16:04,560
Yeah, yeah.
1410
01:16:04,685 --> 01:16:06,853
I thought I could wear this
out on our date.
1411
01:16:06,979 --> 01:16:08,814
Oh, yes. Please, do that.
1412
01:16:08,897 --> 01:16:11,400
No, regular clothes will be just fine.
1413
01:16:11,525 --> 01:16:12,526
Thank you very much.
1414
01:16:13,735 --> 01:16:15,821
You sure? Because
people are saying that they
1415
01:16:15,904 --> 01:16:16,822
dig the beard.
1416
01:16:16,905 --> 01:16:18,198
Hmm.
1417
01:16:18,282 --> 01:16:21,702
Well, the beard is cute, but not as cute
1418
01:16:22,869 --> 01:16:23,870
as what's underneath it.
1419
01:16:24,913 --> 01:16:26,540
Is that so?
1420
01:16:26,623 --> 01:16:28,041
You know it is.
1421
01:16:28,125 --> 01:16:30,711
Well, what I want to know is
have you been naughty or nice
1422
01:16:30,836 --> 01:16:31,837
- this year?
- Hmm.
1423
01:16:32,879 --> 01:16:34,506
You're just going to have to find out.
1424
01:16:38,302 --> 01:16:40,804
- Merry Christmas to me!
- You better believe it.
1425
01:16:44,433 --> 01:16:45,434
What? I got game.
1426
01:16:47,519 --> 01:16:48,812
Hey!
1427
01:16:48,895 --> 01:16:51,940
Honey, this place looks incredible.
1428
01:16:52,065 --> 01:16:53,442
Well, thanks to you guys.
1429
01:16:53,567 --> 01:16:55,378
I really do appreciate
all your help this week.
1430
01:16:55,402 --> 01:16:57,571
Hey, listen, just seeing
you and April back together
1431
01:16:57,696 --> 01:16:59,281
again, it just makes me so happy.
1432
01:16:59,406 --> 01:17:02,409
You know, I'm just sorry that
Isaac isn't here to see you.
1433
01:17:02,534 --> 01:17:06,288
Yeah, well, it didn't work
out, but you know what?
1434
01:17:07,456 --> 01:17:09,082
It's OK.
1435
01:17:09,207 --> 01:17:11,918
Oh, hey, I got you guys
something for Christmas.
1436
01:17:12,044 --> 01:17:14,129
Oh, you don't have to get us anything.
1437
01:17:14,254 --> 01:17:15,589
Wait a minute, baby.
1438
01:17:15,714 --> 01:17:17,674
The girl got us something for Christmas.
1439
01:17:17,758 --> 01:17:18,776
She got us something for Christmas.
1440
01:17:18,800 --> 01:17:20,218
What is it?
1441
01:17:20,302 --> 01:17:21,928
- I'm moving out.
- What?
1442
01:17:22,971 --> 01:17:23,971
I signed a lease.
1443
01:17:24,056 --> 01:17:26,058
I will be out of your hair by January 1st.
1444
01:17:26,141 --> 01:17:29,394
Oh, honey. Congratulations.
1445
01:17:29,478 --> 01:17:30,478
What?
1446
01:17:30,562 --> 01:17:31,562
It's time, Dad.
1447
01:17:31,605 --> 01:17:33,440
What are we going to do without you?
1448
01:17:33,565 --> 01:17:35,125
You'll figure something out.
1449
01:17:35,942 --> 01:17:37,986
But, baby, we have so much
fun together.
1450
01:17:38,111 --> 01:17:40,405
And we still can. I'll be 10 minutes away.
1451
01:17:40,489 --> 01:17:42,129
Come and rearrange
your cupboards anytime.
1452
01:17:44,201 --> 01:17:46,119
All right, if you're sure.
1453
01:17:46,203 --> 01:17:48,455
- We're proud of you.
- Thank you.
1454
01:17:48,538 --> 01:17:50,624
Oh, my goodness.
1455
01:17:50,749 --> 01:17:53,960
- Look at you.
- Yeah.
1456
01:17:54,044 --> 01:17:56,463
- Oh, hold on.
- OK.
1457
01:18:02,427 --> 01:18:06,473
- Dance with me, darling.
- Always.
1458
01:18:09,643 --> 01:18:11,144
So what do you think?
1459
01:18:11,269 --> 01:18:14,481
I think that I have the most
impressive daughter
1460
01:18:14,606 --> 01:18:18,652
in the world. This looks amazing.
1461
01:18:18,735 --> 01:18:19,736
Thank you, Mom.
1462
01:18:21,279 --> 01:18:23,281
And thank you for
always having my back.
1463
01:18:24,700 --> 01:18:25,701
You were right.
1464
01:18:28,161 --> 01:18:29,955
And look,
1465
01:18:30,038 --> 01:18:31,038
I let people in.
1466
01:18:32,916 --> 01:18:35,752
Your father, your father
would be proud, too.
1467
01:18:42,008 --> 01:18:45,887
So, saw Santa on my way in.
1468
01:18:46,012 --> 01:18:48,265
Do you think there'll be more
of that Christmas cobbler
1469
01:18:48,348 --> 01:18:49,683
in our future?
1470
01:18:49,766 --> 01:18:52,519
I think there's a definite possibility.
1471
01:18:53,812 --> 01:18:56,857
- Well, OK then.
- Mm-hmm.
1472
01:19:00,068 --> 01:19:01,862
Yeah.
1473
01:19:01,945 --> 01:19:05,115
You two have pulled off
something very special
1474
01:19:05,198 --> 01:19:06,116
here tonight.
1475
01:19:06,199 --> 01:19:07,909
We could not have done it without you.
1476
01:19:08,034 --> 01:19:09,870
Well, you could have,
but Lord knows how long
1477
01:19:09,953 --> 01:19:12,706
that would have taken.
1478
01:19:12,831 --> 01:19:16,460
We should sit down next week
and talk about the future of.
1479
01:19:16,543 --> 01:19:18,962
H-Town Events.
1480
01:19:19,045 --> 01:19:22,716
I think I am leaving this
community in some very
1481
01:19:22,799 --> 01:19:24,259
capable hands.
1482
01:19:27,053 --> 01:19:28,893
- Unless you think otherwise.
- Oh, no, no, no.
1483
01:19:28,930 --> 01:19:32,225
- That would be awesome.
- We would love to.
1484
01:19:32,350 --> 01:19:34,287
You're the whole reason that
we want to do this in
1485
01:19:34,311 --> 01:19:36,396
- the first place.
- We basically wanted to be you.
1486
01:19:36,480 --> 01:19:38,315
I hope that doesn't sound weird.
1487
01:19:38,398 --> 01:19:41,193
I'll take it as a compliment.
1488
01:19:41,276 --> 01:19:44,154
And let you two ladies
get back to the show.
1489
01:19:44,237 --> 01:19:45,739
- Merry Christmas.
- You too.
1490
01:19:45,864 --> 01:19:46,865
Merry Christmas.
1491
01:19:55,874 --> 01:19:57,125
- I mean.
- I know.
1492
01:19:57,250 --> 01:19:58,752
- I can't.
- Exactly.
1493
01:20:01,087 --> 01:20:02,607
I'm so glad we're doing this together.
1494
01:20:03,423 --> 01:20:04,800
I wouldn't want it any other way.
1495
01:20:13,725 --> 01:20:15,894
Whoo!
1496
01:20:15,977 --> 01:20:17,521
It is Christmas Eve, y'all.
1497
01:20:17,604 --> 01:20:23,109
We wrote you guys a
little song about this very special
1498
01:20:23,235 --> 01:20:26,613
time of year and about this
very special place that
1499
01:20:26,738 --> 01:20:29,616
- we call home.
- We hope you enjoy it.
1500
01:20:29,699 --> 01:20:30,700
Merry Christmas.
1501
01:20:38,166 --> 01:20:44,631
♪ A Christmas with no snow,
when we met at a show ♪
1502
01:20:44,714 --> 01:20:50,637
♪ We had a moment
that changed us forever ♪
1503
01:20:50,762 --> 01:20:57,602
♪ One of us was so scared,
feeling so unprepared ♪
1504
01:20:58,895 --> 01:21:04,651
♪ And the music brought us together ♪
1505
01:21:04,734 --> 01:21:08,488
♪ I'm bravest when with you ♪
1506
01:21:08,613 --> 01:21:11,408
♪ Merry, festive, and so true ♪
1507
01:21:12,784 --> 01:21:18,707
♪ And thank God that we'll
always have Christmas ♪
1508
01:21:18,832 --> 01:21:22,210
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1509
01:21:22,335 --> 01:21:25,630
♪ You're like the holiday chorus
with the song to play ♪
1510
01:21:25,714 --> 01:21:29,009
♪ You're like whiskey and cider
with the perfect spice ♪
1511
01:21:29,092 --> 01:21:31,636
♪ We go together be it
naughty and nice ♪
1512
01:21:31,720 --> 01:21:35,390
♪ You're the finishing touch,
the star on my tree ♪
1513
01:21:35,515 --> 01:21:38,643
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1514
01:21:38,727 --> 01:21:42,522
♪ Thank you Christmas
thank you Christmas ♪
1515
01:21:42,606 --> 01:21:47,527
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you Christmas ♪
1516
01:21:47,652 --> 01:21:51,239
♪ Great to sit next to the fire ♪
1517
01:21:51,364 --> 01:21:53,783
♪ Christmas lights so cozy and bright ♪
1518
01:21:53,867 --> 01:21:57,537
♪ We'll sing tunes together ♪
1519
01:21:57,621 --> 01:22:02,626
♪ And carol through the night ♪
1520
01:22:02,709 --> 01:22:06,713
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1521
01:22:06,796 --> 01:22:10,091
♪ You're like a holiday chorus
with a song to play ♪
1522
01:22:10,216 --> 01:22:13,803
♪ You're like a whiskey and
cider with the perfect spice ♪
1523
01:22:13,887 --> 01:22:16,556
♪ We go together be it naughty or nice ♪
1524
01:22:16,640 --> 01:22:19,851
♪ You're the finishing touch
the star on my tree ♪
1525
01:22:19,935 --> 01:22:23,355
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1526
01:22:23,438 --> 01:22:26,900
♪ Thank you Christmas,
thank you Christmas ♪
1527
01:22:26,983 --> 01:22:31,571
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you ♪
1528
01:22:31,655 --> 01:22:34,908
♪ Christmas ♪
1529
01:22:36,868 --> 01:22:40,372
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1530
01:22:40,455 --> 01:22:43,708
♪ You're like a holiday chorus
with a song to play ♪
1531
01:22:43,792 --> 01:22:47,087
♪ You're like a whiskey and
cider with the perfect spice ♪
1532
01:22:47,212 --> 01:22:49,756
♪ We go together be it naughty or nice ♪
1533
01:22:49,839 --> 01:22:53,218
♪ You're the finishing touch
the star on my tree ♪
1534
01:22:53,301 --> 01:22:56,763
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1535
01:22:56,846 --> 01:23:00,767
♪ Thank you Christmas,
thank you Christmas ♪
1536
01:23:00,850 --> 01:23:04,437
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you ♪
1537
01:23:05,897 --> 01:23:08,066
♪ Christmas ♪
105882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.