Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:12,477
♪ Now I find I've changed my mind ♪
2
00:00:12,560 --> 00:00:14,760
♪ I've opened up the doors ♪
3
00:00:14,880 --> 00:00:19,080
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
4
00:00:19,400 --> 00:00:24,040
♪ And I do appreciate you being 'round ♪
5
00:00:34,680 --> 00:00:36,560
Now, ladies and gentlemen,
6
00:00:38,160 --> 00:00:40,160
honored by their country,
7
00:00:41,480 --> 00:00:44,040
decorated by their Queen,
8
00:00:45,040 --> 00:00:49,197
and loved here in America,
here are The Beatles!
9
00:00:57,520 --> 00:00:58,935
Here they come!
10
00:01:28,280 --> 00:01:29,520
Okay, Ring?
11
00:01:30,000 --> 00:01:31,517
-Okay!
-Okay.
12
00:01:31,600 --> 00:01:32,677
One, two, three!
13
00:01:47,640 --> 00:01:54,600
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
14
00:01:54,720 --> 00:01:57,717
-♪ Ah, Whaah!
-♪ Yeah! ♪
15
00:01:57,800 --> 00:01:59,717
♪ Shake it up, baby, now ♪
16
00:01:59,800 --> 00:02:01,197
♪ Shake it up, baby ♪
17
00:02:01,280 --> 00:02:03,157
♪ Twist and shout ♪
18
00:02:03,240 --> 00:02:04,637
♪ Twist and shout ♪
19
00:02:04,720 --> 00:02:06,917
♪ Come on, come on, come on,
come on, baby, now ♪
20
00:02:07,000 --> 00:02:08,197
♪ Come on, baby ♪
21
00:02:08,280 --> 00:02:10,357
♪ Come on and work it on out ♪
22
00:02:10,440 --> 00:02:12,517
-♪ Work it on out ♪
-♪ Work it on out, ooh ♪
23
00:02:12,600 --> 00:02:13,837
♪ Well, you twist, little girl ♪
24
00:02:13,920 --> 00:02:15,517
♪ Twist, little girl ♪
25
00:02:15,600 --> 00:02:17,320
♪ You know you twist so fine ♪
26
00:02:17,680 --> 00:02:19,037
♪ Twist so fine ♪
27
00:02:19,120 --> 00:02:21,800
♪ Come on and twist
a little closer now ♪
28
00:02:21,920 --> 00:02:22,997
♪ Twist a little closer ♪
29
00:02:23,080 --> 00:02:24,957
♪ And let me know that you're mine ♪
30
00:02:25,040 --> 00:02:26,637
♪ Let me know you're mine ♪
31
00:02:26,720 --> 00:02:28,677
♪ Well, shake it, shake it,
shake it, baby, now ♪
32
00:02:28,760 --> 00:02:30,197
♪ Shake it up, baby ♪
33
00:02:30,280 --> 00:02:32,517
♪ Well, shake it, shake it,
shake it, baby, now ♪
34
00:02:32,600 --> 00:02:33,997
♪ Shake it up, baby ♪
35
00:02:34,080 --> 00:02:36,397
♪ Well, shake it, shake it,
shake it, baby, now ♪
36
00:02:36,480 --> 00:02:39,040
♪ Shake it up, baby, ooh ♪
37
00:02:39,160 --> 00:02:42,760
♪ Ah, ah ♪
38
00:02:42,880 --> 00:02:45,800
-♪ Ah ♪
-♪ Ah, yeah! ♪
39
00:02:56,080 --> 00:02:58,197
It was the baseball stadium's PA.
40
00:02:58,280 --> 00:03:00,357
We were just working off
the normal columns
41
00:03:00,440 --> 00:03:01,837
which went,
"Ladies and gentlemen,
42
00:03:01,920 --> 00:03:03,880
the next player is, uh..."
you know.
43
00:03:04,360 --> 00:03:07,277
And our stuff was coming out of this,
so it can't have sounded too good.
44
00:03:07,360 --> 00:03:08,397
Can you hear me?
45
00:03:08,480 --> 00:03:12,917
Vox made us special
big amplifiers for that tour,
46
00:03:13,000 --> 00:03:15,597
and they were
like 100 watts.
47
00:03:15,680 --> 00:03:18,600
We went up
from the 30-watt amp to this...
48
00:03:18,760 --> 00:03:20,080
the 100-watt amp.
49
00:03:20,800 --> 00:03:24,197
You know, that was miked up,
I think, um,
50
00:03:24,280 --> 00:03:25,997
to the big speakers that they had round
51
00:03:26,080 --> 00:03:28,717
Shea Stadium, so the...
the audience weren't
52
00:03:28,800 --> 00:03:30,637
necessarily listening to what was coming
53
00:03:30,720 --> 00:03:33,637
from the stage. They were listening
to what was coming from the, uh,
54
00:03:33,720 --> 00:03:35,437
the PA system, really.
55
00:03:35,520 --> 00:03:37,997
We'd like to slow...
do a slow song now.
56
00:03:41,000 --> 00:03:43,477
And it's also off Beatles VI,
or something.
57
00:03:43,560 --> 00:03:44,997
I don't really know what it's off.
58
00:03:45,080 --> 00:03:47,920
I haven't got it.
59
00:03:48,480 --> 00:03:50,640
It's a waltz, this one. Remember that!
60
00:03:51,240 --> 00:03:53,117
It's called "Baby's In Black".
61
00:03:56,680 --> 00:04:00,240
♪ Oh dear, what can I do? ♪
62
00:04:00,360 --> 00:04:02,037
♪ Baby's in black ♪
63
00:04:02,120 --> 00:04:03,797
♪ And I'm feeling blue ♪
64
00:04:03,880 --> 00:04:05,237
♪ Tell me, oh ♪
65
00:04:05,320 --> 00:04:07,000
♪ What can I do? ♪
66
00:04:07,840 --> 00:04:10,760
♪ She thinks of him ♪
67
00:04:11,600 --> 00:04:14,320
♪ So she dresses in black ♪
68
00:04:14,960 --> 00:04:16,757
♪ And though he'll never ♪
69
00:04:16,840 --> 00:04:18,157
♪ Come back ♪
70
00:04:18,240 --> 00:04:19,960
♪ She's dressed in black ♪
71
00:04:20,480 --> 00:04:24,560
♪ Oh dear, what can I do? ♪
72
00:04:24,680 --> 00:04:26,117
♪ Baby's in black ♪
73
00:04:26,200 --> 00:04:27,837
♪ And I'm feeling blue ♪
74
00:04:27,920 --> 00:04:31,080
♪ Tell me, oh, what can I do? ♪
75
00:04:32,040 --> 00:04:35,040
♪ I think of her ♪
76
00:04:35,280 --> 00:04:38,360
-♪ But she thinks only of him ♪
-♪ But they think only of him ♪
77
00:04:39,240 --> 00:04:42,277
♪ And though it's only a whim ♪
78
00:04:42,360 --> 00:04:43,800
♪ She thinks of him ♪
79
00:04:44,920 --> 00:04:48,397
♪ Oh, how long will it take ♪
80
00:04:48,480 --> 00:04:51,877
♪ Till she sees the mistake ♪
81
00:04:51,960 --> 00:04:53,080
♪ She has made? ♪
82
00:04:53,200 --> 00:04:55,797
♪ Dear, what can I do? ♪
83
00:04:55,880 --> 00:04:57,597
♪ Baby's in black ♪
84
00:04:57,680 --> 00:04:59,157
♪ And I'm feeling blue ♪
85
00:04:59,240 --> 00:05:02,520
♪ Tell me, oh, what can I do? ♪
86
00:05:14,080 --> 00:05:17,840
♪ Oh, how long will it take ♪
87
00:05:18,000 --> 00:05:21,117
♪ Till she sees the mistake ♪
88
00:05:21,200 --> 00:05:22,717
♪ She has made? ♪
89
00:05:22,800 --> 00:05:24,997
♪ Dear, what can I do? ♪
90
00:05:25,080 --> 00:05:26,837
♪ Baby's in black ♪
91
00:05:26,920 --> 00:05:28,557
♪ And I'm feeling blue ♪
92
00:05:28,640 --> 00:05:31,640
♪ Tell me, oh, what can I do? ♪
93
00:05:32,560 --> 00:05:35,080
♪ She thinks of him ♪
94
00:05:36,200 --> 00:05:38,960
♪ So she dresses in black ♪
95
00:05:39,800 --> 00:05:41,477
♪ And though he'll never ♪
96
00:05:41,560 --> 00:05:42,637
♪ Come back ♪
97
00:05:42,720 --> 00:05:44,520
♪ She's dressed in black ♪
98
00:05:45,400 --> 00:05:48,640
♪ Oh dear, what can I do? ♪
99
00:05:49,200 --> 00:05:50,880
♪ Baby's in black ♪
100
00:05:51,040 --> 00:05:52,317
♪ And I'm feeling blue ♪
101
00:05:52,400 --> 00:05:55,520
♪ Tell me, oh, what can I do? ♪
102
00:06:05,520 --> 00:06:07,117
The next song
we'd like to sing...
103
00:06:14,160 --> 00:06:15,277
John was having a good time.
104
00:06:15,360 --> 00:06:19,077
He was into his comedy, which was great.
105
00:06:19,160 --> 00:06:21,837
And he... But that was one of
the great things about John, you know.
106
00:06:21,920 --> 00:06:25,077
If there was ever those
kind of tense shows,
107
00:06:25,160 --> 00:06:29,037
uh, which there undoubtedly was,
you know, you... you can't play
108
00:06:29,120 --> 00:06:30,877
in front of that many people
for the first time
109
00:06:30,960 --> 00:06:33,437
and not be tense.
But he... his comedy would always
110
00:06:33,520 --> 00:06:35,317
come in and he'd start
the, sort of, the faces
111
00:06:35,400 --> 00:06:37,957
and the, sort of,
the shoulders'd start going,
112
00:06:38,040 --> 00:06:39,837
you know.
It was very encouraging,
113
00:06:39,920 --> 00:06:41,397
you know, 'cause, you know,
"Okay, that's good."
114
00:06:41,480 --> 00:06:43,480
"At least we're not taking it seriously."
115
00:06:44,000 --> 00:06:45,756
If you look at that footage,
116
00:06:46,680 --> 00:06:51,200
and you see how we are acting
or reacting to the place...
117
00:06:52,240 --> 00:06:54,240
it's very big,
it's very strange.
118
00:06:54,840 --> 00:06:56,920
I mean, I feel that, on that show,
119
00:06:57,520 --> 00:07:00,877
uh, John cracked up.
I mean, he just went mad.
120
00:07:00,960 --> 00:07:04,637
Not, not mentally ill.
I mean, just got crazy.
121
00:07:04,720 --> 00:07:05,717
We did "I'm Down".
122
00:07:05,800 --> 00:07:07,477
So, you know, 'cause I did the organ
123
00:07:07,560 --> 00:07:10,117
on the record,
I decided to play it on stage
124
00:07:10,200 --> 00:07:11,277
for the first time.
125
00:07:11,360 --> 00:07:13,277
I didn't really know
what to do 'cause I felt naked
126
00:07:13,360 --> 00:07:15,077
without a guitar,
and George couldn't play
127
00:07:15,160 --> 00:07:17,917
for laughing. You know,
I was doing it for a laugh.
128
00:07:18,000 --> 00:07:20,597
♪ You tell lies thinkin' I can't see ♪
129
00:07:20,680 --> 00:07:22,920
♪ You can't cry
'cause you're laughing at me ♪
130
00:07:23,040 --> 00:07:24,037
♪ I'm down ♪
131
00:07:24,120 --> 00:07:25,197
♪ I'm really down ♪
132
00:07:25,280 --> 00:07:26,397
♪ I'm down ♪
133
00:07:26,480 --> 00:07:28,240
♪ Down on the ground ♪
134
00:07:28,360 --> 00:07:29,357
♪ I'm down ♪
135
00:07:29,440 --> 00:07:30,880
♪ I'm really down ♪
136
00:07:31,520 --> 00:07:34,357
♪ Oh, how can you laugh
when you know I'm down? ♪
137
00:07:34,440 --> 00:07:35,517
♪ How can you laugh ♪
138
00:07:35,600 --> 00:07:37,280
♪ When you know I'm down? ♪
139
00:07:37,400 --> 00:07:39,920
♪ Man buys ring, woman throws it away ♪
140
00:07:40,040 --> 00:07:43,197
♪ Same old thing
happen every day, I'm down ♪
141
00:07:43,280 --> 00:07:44,837
♪ I'm really down ♪
142
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
♪ I'm down ♪
143
00:07:46,120 --> 00:07:47,480
♪ Down on the ground ♪
144
00:07:47,600 --> 00:07:48,597
♪ I'm down ♪
145
00:07:48,680 --> 00:07:50,280
♪ I'm really down ♪
146
00:07:50,440 --> 00:07:53,597
♪ Oh, how can you laugh
when you know I'm down? ♪
147
00:07:53,680 --> 00:07:54,757
♪ How can you laugh? ♪
148
00:07:54,840 --> 00:07:56,717
♪ When you know I'm whoa-ow? ♪
149
00:08:12,520 --> 00:08:15,320
♪ We're all alone
and there's nobody else ♪
150
00:08:15,440 --> 00:08:17,800
♪ You still moan,
"Keep your hands to yourself" ♪
151
00:08:17,920 --> 00:08:19,040
♪ I'm down ♪
152
00:08:19,160 --> 00:08:20,277
♪ I'm really down ♪
153
00:08:20,360 --> 00:08:21,517
♪ Oh, babe, I'm down ♪
154
00:08:21,600 --> 00:08:23,077
♪ Down on the ground ♪
155
00:08:23,160 --> 00:08:24,437
♪ Oh, I'm down ♪
156
00:08:24,520 --> 00:08:26,357
♪ I'm really down ♪
157
00:08:26,440 --> 00:08:29,277
♪ Well, how can you laugh
when you know I'm down? ♪
158
00:08:29,360 --> 00:08:30,437
♪ How can you laugh ♪
159
00:08:30,520 --> 00:08:33,280
♪ When you know I'm whoa-ow? ♪
160
00:08:47,360 --> 00:08:49,197
♪ Ah, well, you know I'm down ♪
161
00:08:49,280 --> 00:08:50,557
♪ I'm really down ♪
162
00:08:50,640 --> 00:08:51,677
♪ Ah, yes, I'm down ♪
163
00:08:51,760 --> 00:08:52,920
♪ I'm really down ♪
164
00:08:53,040 --> 00:08:54,320
♪ I'm upside down ♪
165
00:08:54,480 --> 00:08:56,117
-♪ I'm really down ♪
-♪ I'm really down, yaboo! ♪
166
00:08:56,200 --> 00:08:57,477
♪ Oh, I'm down ♪
167
00:08:57,560 --> 00:08:58,797
♪ I'm really down ♪
168
00:08:58,880 --> 00:09:00,960
♪ Oh, yes, I'm down ♪
169
00:09:01,080 --> 00:09:04,677
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
170
00:09:04,760 --> 00:09:05,757
♪ Yes, I'm down ♪
171
00:09:05,840 --> 00:09:07,077
♪ I'm really... ♪
172
00:09:07,160 --> 00:09:08,320
♪ Oh, I'm down ♪
173
00:09:08,440 --> 00:09:09,757
♪ I'm really down ♪
174
00:09:09,840 --> 00:09:10,877
♪ Whoa-ow! ♪
175
00:09:10,960 --> 00:09:12,637
♪ I'm really down ♪
176
00:09:12,720 --> 00:09:14,037
♪ Don't you know I'm down? ♪
177
00:09:14,120 --> 00:09:15,517
♪ I'm really down ♪
178
00:09:15,600 --> 00:09:20,280
♪ Ah, yes, I'm down, oh, babe, I'm down ♪
179
00:09:25,120 --> 00:09:26,237
Well, it was marvelous.
180
00:09:26,320 --> 00:09:28,277
It was the biggest crowd
we ever played to.
181
00:09:28,360 --> 00:09:30,117
It was the biggest live show,
182
00:09:30,200 --> 00:09:32,200
I think, anybody's ever done, we're told.
183
00:09:32,480 --> 00:09:34,397
And it was fantastic, you know.
184
00:09:34,480 --> 00:09:36,077
That was a good experience.
185
00:09:36,160 --> 00:09:40,477
That was the...
the first really big open-air,
186
00:09:40,560 --> 00:09:43,280
"Wow! Look at this!"
187
00:09:43,600 --> 00:09:46,117
Didn't think about it like...
like that at the time.
188
00:09:46,200 --> 00:09:49,317
I, personally, didn't realize
that it was the... the first
189
00:09:49,400 --> 00:09:53,840
really big open-air,
you know, 55,000 people.
190
00:09:54,080 --> 00:09:57,320
I mean, now it's a kind
of a big crowd, even...
191
00:09:57,560 --> 00:09:58,680
...56,000.
192
00:09:58,920 --> 00:10:00,720
You know, 60,000 people.
193
00:10:01,000 --> 00:10:03,957
Told me it was 70.
194
00:10:04,040 --> 00:10:08,080
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
195
00:10:08,440 --> 00:10:13,120
♪ And I do appreciate you
being 'round ♪
196
00:10:14,080 --> 00:10:17,960
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
197
00:10:18,480 --> 00:10:22,960
♪ Won't you please,
please help me? ♪
198
00:10:23,080 --> 00:10:26,157
It was like we were...
We felt totally isolated
199
00:10:26,240 --> 00:10:28,757
from the crowd, and it was like we were
200
00:10:28,840 --> 00:10:30,917
just playing to ourselves,
even though you could see
201
00:10:31,000 --> 00:10:32,277
these flashbulbs going off
202
00:10:32,360 --> 00:10:35,480
and hear this screeching
going on the distance.
203
00:10:36,040 --> 00:10:37,677
It was a great experience,
you know.
204
00:10:37,760 --> 00:10:39,837
I mean, it was just incredible,
the first one, you know,
205
00:10:39,920 --> 00:10:42,237
all that just happening
going on, you know,
206
00:10:42,320 --> 00:10:44,037
everybody yelling and shouting.
207
00:10:44,120 --> 00:10:47,917
♪ Help me if you can,
I'm feeling down ♪
208
00:10:48,000 --> 00:10:52,880
♪ And I do appreciate you being 'round ♪
209
00:10:54,040 --> 00:10:56,477
♪ Help me get my feet
back on the ground... ♪
210
00:10:56,560 --> 00:10:58,837
For us, it was just
a... a drag, you know.
211
00:10:58,920 --> 00:11:00,397
We knew that they wouldn't
hear anything
212
00:11:00,480 --> 00:11:03,077
because it's just, you know,
like a riot and not...
213
00:11:03,160 --> 00:11:05,440
not sort of like a show, you know.
214
00:11:05,920 --> 00:11:08,277
I, personally, as I say,
I don't really think
215
00:11:08,360 --> 00:11:10,397
it was that bad.
We were now a big band
216
00:11:10,480 --> 00:11:12,597
that when we went "whoo"
and shook our heads,
217
00:11:12,680 --> 00:11:13,920
everyone went mad.
218
00:11:15,160 --> 00:11:17,397
It got a little boring.
I mean, it was great
219
00:11:17,480 --> 00:11:19,157
when it first happened.
When you'd come on,
220
00:11:19,240 --> 00:11:20,357
there'd just be nothing,
but "Wah!"
221
00:11:20,440 --> 00:11:21,677
You know?
222
00:11:21,760 --> 00:11:25,120
♪ Won't you please,
please help me? ♪
223
00:11:25,440 --> 00:11:30,237
-♪ Help me ♪
-♪ Help me, ooh ♪
224
00:11:33,800 --> 00:11:36,357
The realization,
you know, was really kicking in
225
00:11:36,440 --> 00:11:37,800
that nobody was listening.
226
00:11:38,640 --> 00:11:40,440
And that was okay at the beginning.
227
00:11:40,960 --> 00:11:43,957
But, even worse than that is,
we were playing so bad.
228
00:11:44,040 --> 00:11:47,000
We just became like lip syncing,
you know, miming.
229
00:11:47,640 --> 00:11:50,397
And, uh, we didn't... we almost... we...
230
00:11:50,480 --> 00:11:52,821
Sometimes, things'd break down
and nobody'd know.
231
00:11:53,480 --> 00:11:56,520
And so it was... wasn't
doing the music any good.
232
00:11:57,320 --> 00:11:59,677
And, you know,
why I joined The Beatles was
233
00:11:59,760 --> 00:12:01,906
because they were
the best band in Liverpool.
234
00:12:02,560 --> 00:12:06,160
Uh, and I always wanted
to play with good players.
235
00:12:07,040 --> 00:12:09,117
That's what it was all about, you see.
236
00:12:09,200 --> 00:12:11,637
First and foremost, we were musicians.
237
00:12:19,920 --> 00:12:21,877
They showed no signs of flagging as far
238
00:12:21,960 --> 00:12:24,077
as their musical creativity was concerned.
239
00:12:24,160 --> 00:12:26,277
On the contrary, they were becoming more
240
00:12:26,360 --> 00:12:28,957
and more productive,
and the work they were giving me
241
00:12:29,040 --> 00:12:30,637
was much more interesting.
242
00:12:30,720 --> 00:12:33,397
They were finding
new frontiers all the time.
243
00:12:33,480 --> 00:12:37,157
And their success gave them
confidence to do things
244
00:12:37,240 --> 00:12:38,517
which they wouldn't dare do before.
245
00:12:38,600 --> 00:12:41,429
♪ Baby, you can drive my car ♪
246
00:12:42,360 --> 00:12:44,960
♪ Yes, I'm gonna be a star ♪
247
00:12:46,240 --> 00:12:48,720
♪ Baby, you can drive my car ♪
248
00:12:49,240 --> 00:12:50,920
♪ And maybe I'll love you... ♪
249
00:12:51,080 --> 00:12:53,277
And, uh, other people
were starting to arrive
250
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
on the scene that were
251
00:12:55,600 --> 00:12:57,317
a little bit influential.
And I don't know really
252
00:12:57,400 --> 00:13:00,677
whether we'd been influenced.
I think Dylan was...
253
00:13:00,760 --> 00:13:03,277
was starting to influence us
quite heavily at that point.
254
00:13:03,360 --> 00:13:06,077
When it got sort of, uh,
contemporary, as it were,
255
00:13:06,160 --> 00:13:09,037
even if it was contemporary
influenced, I think, uh,
256
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Rubber Soul
257
00:13:11,280 --> 00:13:13,317
was about when it started happening.
258
00:13:13,400 --> 00:13:15,397
Rubber Soul really was a matter of having
259
00:13:15,480 --> 00:13:17,480
all experienced the recording studio,
260
00:13:17,680 --> 00:13:19,357
and having grown musically as well,
261
00:13:19,440 --> 00:13:20,957
but mainly having
experienced the studio
262
00:13:21,040 --> 00:13:22,317
and knowing the possibilities.
263
00:13:22,400 --> 00:13:25,400
♪ Ah, girl ♪
264
00:13:27,920 --> 00:13:29,957
♪ Girl, girl ♪
265
00:13:30,040 --> 00:13:33,040
We were getting
more fine-tuned, really.
266
00:13:33,400 --> 00:13:35,477
More of the same,
but fine-tuning it.
267
00:13:35,560 --> 00:13:37,717
And I mean, we certainly knew
268
00:13:37,800 --> 00:13:40,397
we were making a good album then.
269
00:13:40,480 --> 00:13:41,517
I'm lying down.
270
00:13:41,600 --> 00:13:43,597
Okay,
take it from the top and run it.
271
00:13:43,680 --> 00:13:45,117
-Don't take it from the top.
-I mean...
272
00:13:45,200 --> 00:13:46,237
Taking it from
the same place?
273
00:13:46,320 --> 00:13:47,477
Yes, okay.
274
00:13:47,560 --> 00:13:50,157
♪ If I needed someone to love ♪
275
00:13:50,240 --> 00:13:54,440
♪ You're the one that I'd be thinking of ♪
276
00:13:55,720 --> 00:13:58,720
♪ If I needed someone ♪
277
00:13:58,840 --> 00:14:00,517
We always wanted every single record
278
00:14:00,600 --> 00:14:01,677
to have a different sound.
279
00:14:01,760 --> 00:14:04,597
We never wanted to get
trapped in this "the Mersey beat".
280
00:14:04,680 --> 00:14:05,797
Come in when I come in
281
00:14:05,880 --> 00:14:06,997
and get out when we go out.
282
00:14:07,080 --> 00:14:10,037
-Is it "Help!"?
-"Norwegian Wood".
283
00:14:10,120 --> 00:14:11,997
No, "This Bird Has Flown".
Take 3.
284
00:14:12,080 --> 00:14:14,877
It was just around
that period when we were all
285
00:14:14,960 --> 00:14:17,757
getting into various different
kinds of music,
286
00:14:17,840 --> 00:14:20,240
and George's became Indian.
287
00:14:20,400 --> 00:14:23,037
Um, I think all of us were listening
288
00:14:23,120 --> 00:14:26,197
to sort of classical
and various types of music,
289
00:14:26,280 --> 00:14:28,357
other than our own
and our rock and roll
290
00:14:28,440 --> 00:14:31,797
kind of roots. Um,
and George just sort of moved
291
00:14:31,880 --> 00:14:33,757
into the Indian thing.
I think he'd give you
292
00:14:33,840 --> 00:14:35,108
a better explanation of...
293
00:14:36,160 --> 00:14:37,640
just sort of when it was.
294
00:14:38,000 --> 00:14:39,357
During that year,
295
00:14:39,440 --> 00:14:41,320
towards the end of that year anyway,
296
00:14:41,560 --> 00:14:44,600
I kept hearing the name of Ravi Shankar.
297
00:14:44,720 --> 00:14:46,600
I heard it about three times.
298
00:14:47,440 --> 00:14:49,240
And about the third time I heard it,
299
00:14:49,440 --> 00:14:53,160
it was some friend of mine,
um, who said,
300
00:14:53,400 --> 00:14:55,957
"Oh, have you heard
this person, Ravi Shankar?"
301
00:15:09,800 --> 00:15:11,837
So, I went out
and bought a record,
302
00:15:11,920 --> 00:15:15,397
and, um, that was it.
I just... It felt like I...
303
00:15:15,480 --> 00:15:16,877
You know, it felt very familiar
304
00:15:16,960 --> 00:15:19,677
to me to listen to that music.
305
00:15:19,760 --> 00:15:24,037
And so it was around that time
I bought a sitar.
306
00:15:24,120 --> 00:15:26,477
I just bought like a cheap sitar in a shop
307
00:15:26,560 --> 00:15:28,720
called India Craft in London.
308
00:15:29,760 --> 00:15:33,037
And, uh, it was lying around,
I hadn't really figured out
309
00:15:33,120 --> 00:15:34,397
what to do with it.
310
00:15:34,480 --> 00:15:37,077
And when we were
working on "Norwegian Wood",
311
00:15:37,160 --> 00:15:38,837
it just needed something, you know.
312
00:15:38,920 --> 00:15:42,597
It just needed something.
And it was quite spontaneous,
313
00:15:42,680 --> 00:15:44,477
from what I remember.
I just picked the sitar up
314
00:15:44,560 --> 00:15:46,597
and kind of found the notes,
315
00:15:46,680 --> 00:15:49,757
and I just kind of played it.
We just... We miked it up
316
00:15:49,840 --> 00:15:52,680
and we... we put it on, and it just, like,
317
00:15:52,800 --> 00:15:54,160
seemed to hit the spot.
318
00:16:02,640 --> 00:16:07,557
♪ I once had a girl,
or should I say ♪
319
00:16:07,640 --> 00:16:09,640
♪ She once had me ♪
320
00:16:10,640 --> 00:16:13,560
♪ She showed me her room ♪
321
00:16:13,760 --> 00:16:17,680
♪ Isn't it good,
Norwegian wood? ♪
322
00:16:18,600 --> 00:16:20,277
♪ She asked me to stay ♪
323
00:16:20,360 --> 00:16:24,120
♪ And she told me to sit anywhere ♪
324
00:16:26,960 --> 00:16:28,317
♪ So I looked around ♪
325
00:16:28,400 --> 00:16:32,200
♪ And I noticed there wasn't a chair ♪
326
00:16:33,680 --> 00:16:36,637
They were getting more and more
interested in unusual sounds,
327
00:16:36,720 --> 00:16:41,277
and, um, yes, I mean,
they... they were trying out
328
00:16:41,360 --> 00:16:42,917
new instruments and always coming to me
329
00:16:43,000 --> 00:16:45,477
saying, "What... what ideas
have you got for this?"
330
00:16:45,560 --> 00:16:46,557
Well, we'd be saying,
331
00:16:46,640 --> 00:16:48,637
"Well, can we have...
We'll only go 'ooh-ooh'
332
00:16:48,720 --> 00:16:50,997
and 'eee-eee.'" And he'd say,
"Well, look, chaps,
333
00:16:51,080 --> 00:16:52,637
I thought of this this afternoon."
334
00:16:52,720 --> 00:16:54,317
And we'd say, "Oh, great!"
335
00:16:54,400 --> 00:16:55,397
And Rubber Soul was
336
00:16:55,480 --> 00:16:57,637
an indication of the way
things were gonna go.
337
00:16:57,720 --> 00:16:59,717
It's one of my favorite albums.
I think it's a great album.
338
00:16:59,800 --> 00:17:02,760
Our whole attitude was changing, um...
339
00:17:03,680 --> 00:17:05,000
we'd grown up a little.
340
00:17:05,440 --> 00:17:08,117
Uh, I think grass was really influential
341
00:17:08,200 --> 00:17:09,560
in a lot of our changes.
342
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
Um...
343
00:17:13,080 --> 00:17:15,280
especially with... with the writers...
344
00:17:16,160 --> 00:17:19,160
you know. So, because they were
writing different stuff,
345
00:17:20,040 --> 00:17:22,317
uh, we were playing differently.
346
00:17:22,400 --> 00:17:24,957
♪ I'm looking through you ♪
347
00:17:25,040 --> 00:17:27,120
♪ You're not the same ♪
348
00:17:30,480 --> 00:17:32,477
The title, Rubber Soul,
was kind of,
349
00:17:32,560 --> 00:17:34,837
"Hey, man, it's got soul.
Hey, it's a lotta soul.
350
00:17:34,920 --> 00:17:35,917
Lotta soul, that music."
351
00:17:36,000 --> 00:17:37,561
It was a spoof on that,
you know.
352
00:17:37,720 --> 00:17:40,840
Seemed nice and amusing.
Very us, you know, very wacky.
353
00:17:41,120 --> 00:17:43,597
Plastic soul, man. Plastic soul.
354
00:17:43,680 --> 00:17:46,704
♪ Beep, beep'm, beep, beep, yeah ♪
355
00:17:47,680 --> 00:17:50,440
♪ Beep, beep'm,
beep, beep, yeah ♪
356
00:17:51,440 --> 00:17:54,240
♪ Beep, beep'm,
beep, beep, yeah ♪
357
00:17:54,640 --> 00:17:56,797
I don't see
too much difference myself
358
00:17:56,880 --> 00:17:59,957
in Rubber Soul and Revolver.
To me they could both be
359
00:18:00,040 --> 00:18:01,717
like Volume One and Volume Two.
360
00:18:01,800 --> 00:18:03,437
♪ You tell me that you've got ♪
361
00:18:03,520 --> 00:18:05,200
♪ Everything you want ♪
362
00:18:05,360 --> 00:18:07,680
♪ And your bird can sing ♪
363
00:18:08,000 --> 00:18:09,920
♪ But you don't get me ♪
364
00:18:10,240 --> 00:18:11,797
They both were very pleasant
365
00:18:11,880 --> 00:18:14,880
-and enjoyable records for me.
-♪ You don't get me ♪
366
00:18:16,320 --> 00:18:19,797
♪ You say you've seen seven wonders ♪
367
00:18:19,880 --> 00:18:22,197
♪ And your bird is green ♪
368
00:18:22,280 --> 00:18:24,000
♪ But you can't see me... ♪
369
00:18:24,600 --> 00:18:28,360
♪ Good day Sunshine ♪
370
00:18:29,000 --> 00:18:32,477
♪ Good day Sunshine ♪
371
00:18:32,560 --> 00:18:35,597
We were having more fun
in the studio from Revolver,
372
00:18:35,680 --> 00:18:37,437
Rubber Soul.
As it was building up,
373
00:18:37,520 --> 00:18:39,077
it was getting
more experimental.
374
00:18:39,160 --> 00:18:42,117
The songs were getting better,
more interesting.
375
00:18:42,200 --> 00:18:43,960
So, that's where we were going.
376
00:18:44,080 --> 00:18:45,557
Where are you?
Paul, are you there?
377
00:18:45,640 --> 00:18:46,957
-Yes?
-Do you want 'em
378
00:18:47,040 --> 00:18:48,477
to use the chords
without vibrato at all?
379
00:18:48,560 --> 00:18:49,557
Do you wanna hear it?
380
00:18:49,640 --> 00:18:53,720
♪ Ah, look at all the lonely people ♪
381
00:18:56,120 --> 00:19:00,437
♪ Ah, look at all the lonely people... ♪
382
00:19:00,520 --> 00:19:03,197
Their ideas now
were beginning to become
383
00:19:03,280 --> 00:19:05,960
much more potent in the studio,
and they would start
384
00:19:06,080 --> 00:19:07,557
telling me what they wanted,
385
00:19:07,640 --> 00:19:10,757
and they would start pressing me
for more ideas.
386
00:19:10,840 --> 00:19:12,597
He'd come up with things like,
387
00:19:12,680 --> 00:19:15,077
"Well, have you heard an oboe?"
"No. Which one's that?"
388
00:19:15,160 --> 00:19:17,317
"It's this one."
"Yeah, that would be nice."
389
00:19:17,400 --> 00:19:19,277
So, it was really... We grew together.
390
00:19:19,360 --> 00:19:22,277
Quite, quite brisk,
uh, moderato foxtrot.
391
00:19:22,360 --> 00:19:23,557
Move on, John,
392
00:19:23,640 --> 00:19:24,837
whenever you like.
The red light's on.
393
00:19:24,920 --> 00:19:26,597
Is it?
Oh, of course. I couldn't see.
394
00:19:26,680 --> 00:19:29,560
One, two, three, four...
Oh, no! Stop! Stop! Stop!
395
00:19:30,120 --> 00:19:31,597
♪ Lying there ♪
396
00:19:31,680 --> 00:19:34,080
♪ And staring at the ceiling ♪
397
00:19:34,920 --> 00:19:39,400
♪ Waiting for a sleepy feeling ♪
398
00:19:40,280 --> 00:19:43,637
One day, a tape op got
a tape on backwards.
399
00:19:43,720 --> 00:19:48,357
He went to play it,
and it was...
400
00:19:48,440 --> 00:19:50,480
We go,
"Bloody hell! It sounds Indian!"
401
00:19:51,320 --> 00:19:56,680
♪ Please don't spoil my day,
I'm miles away... ♪
402
00:19:57,000 --> 00:19:58,707
We'd be well into the album
403
00:19:59,160 --> 00:20:01,597
and we all knew that,
you know, I'd be doing
404
00:20:01,680 --> 00:20:03,317
a number somewhere,
405
00:20:03,400 --> 00:20:05,437
just about three quarters
of the way through,
406
00:20:05,520 --> 00:20:07,837
so we'd either say,
"Have you got a song?" you know,
407
00:20:07,920 --> 00:20:08,957
or "We've got this for you."
408
00:20:10,480 --> 00:20:13,040
♪ In the place where I was born ♪
409
00:20:13,240 --> 00:20:17,240
♪ No one cared, no one cared ♪
410
00:20:17,480 --> 00:20:21,160
♪ And the name that I was born ♪
411
00:20:21,840 --> 00:20:25,040
♪ No one cared, no one cared ♪
412
00:20:25,160 --> 00:20:26,237
Well, like all the tracks
413
00:20:26,320 --> 00:20:30,440
I did in those days,
it was written by Paul and John.
414
00:20:30,600 --> 00:20:31,597
Can you read that?
415
00:20:31,680 --> 00:20:33,397
Yeah, I can read it
okay now, Paul.
416
00:20:33,480 --> 00:20:34,717
Right... right.
417
00:20:34,800 --> 00:20:37,141
You can play on your track
and I'll play on mine.
418
00:20:39,320 --> 00:20:42,560
♪ In the town where I was born ♪
419
00:20:43,280 --> 00:20:47,680
♪ Lived a man who sailed to sea ♪
420
00:20:47,960 --> 00:20:50,280
I actually don't know
where they got the idea
421
00:20:50,880 --> 00:20:52,040
for it from.
422
00:20:52,240 --> 00:20:53,877
And I just remember lying in bed,
423
00:20:53,960 --> 00:20:55,877
just that moment
before you're going asleep,
424
00:20:55,960 --> 00:20:58,448
that little twilight moment...
425
00:20:59,560 --> 00:21:01,840
...when silly ideas
come into your head anyway,
426
00:21:02,080 --> 00:21:03,517
and then I just thought of this thing,
427
00:21:03,600 --> 00:21:04,837
"Yellow Submarine." Yeah, you know...
428
00:21:04,920 --> 00:21:07,117
"We all live in a..."
429
00:21:07,200 --> 00:21:10,680
♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪
430
00:21:11,040 --> 00:21:13,037
♪ Yellow submarine ♪
431
00:21:13,120 --> 00:21:17,160
♪ We all live in a yellow submarine ♪
432
00:21:17,520 --> 00:21:21,040
♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪
433
00:21:21,160 --> 00:21:25,080
♪ And our friends are all aboard ♪
434
00:21:25,640 --> 00:21:29,080
♪ Many more of them live next door ♪
435
00:21:30,000 --> 00:21:34,280
♪ And the band begins to play ♪
436
00:21:39,080 --> 00:21:43,120
♪ We all live in a yellow submarine ♪
437
00:21:43,440 --> 00:21:47,400
♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪
438
00:21:47,680 --> 00:21:51,560
♪ We all live in a yellow submarine ♪
439
00:21:51,920 --> 00:21:55,200
♪ Yellow submarine, yellow submarine... ♪
440
00:21:55,360 --> 00:21:58,877
By then I'd started
writing myself, but, uh...
441
00:22:01,160 --> 00:22:02,637
...it used to be just hard, you know,
442
00:22:02,720 --> 00:22:03,877
to bring your songs in
443
00:22:03,960 --> 00:22:07,200
when you had Lennon
and McCartney. And, uh...
444
00:22:08,840 --> 00:22:11,197
And it used to be a bit of a joke, really,
445
00:22:11,280 --> 00:22:13,621
because I would bring
these songs I'd written in,
446
00:22:14,160 --> 00:22:15,957
and they'd all be rolling
on the floor laughing
447
00:22:16,040 --> 00:22:21,357
because, you know, I'd rewritten
an old standard again.
448
00:22:21,440 --> 00:22:25,317
You know, I was great at rewriting
Jerry Lee Lewis songs.
449
00:22:25,400 --> 00:22:27,480
I didn't have too many songs.
450
00:22:27,960 --> 00:22:29,717
I've always had a couple of ones
451
00:22:29,800 --> 00:22:32,040
I was working on or thinking about,
452
00:22:32,600 --> 00:22:36,477
and in the later years,
I did have a huge backlog,
453
00:22:36,560 --> 00:22:38,040
but in the mid '60s I think,
454
00:22:38,320 --> 00:22:40,200
you know, I didn't have too many.
455
00:22:40,840 --> 00:22:43,077
Well, I think George
went through the same problem
456
00:22:43,160 --> 00:22:46,520
I went through at first,
of presenting his songs. Uh...
457
00:22:48,240 --> 00:22:50,317
But, you know,
that didn't really last long.
458
00:22:50,400 --> 00:22:53,560
And then he started coming up
with great songs, you know.
459
00:22:54,280 --> 00:22:55,917
Which one of his was on Revolver?
460
00:22:56,000 --> 00:22:59,480
♪ Let me tell you how it will be ♪
461
00:23:03,000 --> 00:23:06,840
♪ There's one for you,
nineteen for me ♪
462
00:23:09,600 --> 00:23:11,720
♪ 'Cause I'm the taxman ♪
463
00:23:12,240 --> 00:23:16,400
♪ Yeah, I'm the taxman ♪
464
00:23:19,120 --> 00:23:20,197
Well, that was the point
465
00:23:20,280 --> 00:23:22,077
where you discover
you're paying more money
466
00:23:22,160 --> 00:23:24,437
to the taxman.
You know, you just get so happy
467
00:23:24,520 --> 00:23:26,800
that you've finally
started earning money.
468
00:23:27,560 --> 00:23:29,797
And then you find out
that... I mean, in those days,
469
00:23:29,880 --> 00:23:33,120
we paid 19 shillings
and sixpence out of every pound.
470
00:23:34,280 --> 00:23:36,637
You know, that's when there
was 20 shillings in a pound.
471
00:23:36,720 --> 00:23:40,197
And that was with super tax,
and surtax and tax-tax,
472
00:23:40,280 --> 00:23:43,480
and stuff, and,
you know, it was ridiculous,
473
00:23:43,640 --> 00:23:47,677
uh, you know, a heavy penalty
to pay for making money.
474
00:23:48,840 --> 00:23:51,037
And, you know, they said,
"Look, when you're dead,
475
00:23:51,120 --> 00:23:53,169
"you're gonna pay taxes." I remember that.
476
00:23:53,360 --> 00:23:55,557
"What? You can't even, you know...?"
477
00:23:55,640 --> 00:23:57,440
"No. Death duties." "What?"
478
00:23:57,720 --> 00:23:59,717
And so, you know, he came up
with that great thing,
479
00:23:59,800 --> 00:24:01,556
"They tax the pennies on your eyes".
480
00:24:01,640 --> 00:24:05,357
♪ Now my advice for those who die ♪
481
00:24:05,440 --> 00:24:08,320
♪ Taxman ♪
482
00:24:08,640 --> 00:24:12,640
♪ Declare the pennies on your eyes ♪
483
00:24:12,760 --> 00:24:15,637
♪ Taxman ♪
484
00:24:15,720 --> 00:24:17,640
♪ 'Cause I'm the taxman ♪
485
00:24:18,160 --> 00:24:20,797
♪ Yeah, I'm the taxman ♪
486
00:24:20,880 --> 00:24:24,037
And it was on Revolver that,
of course, we have the track
487
00:24:24,120 --> 00:24:25,277
"Tomorrow Never Knows",
488
00:24:25,360 --> 00:24:27,799
which was a great innovation.
489
00:24:28,160 --> 00:24:31,320
That's me in my, uh,
Tibetan Book of the Dead period.
490
00:24:31,800 --> 00:24:33,960
And the expression
"Tomorrow Never Knows"
491
00:24:34,080 --> 00:24:36,160
was another
of Ringo's malapropisms,
492
00:24:36,440 --> 00:24:38,237
which was like
"Hard Day's Night", you know.
493
00:24:38,320 --> 00:24:40,277
And so I gave it a throwaway
title because I was a bit
494
00:24:40,360 --> 00:24:42,880
self-conscious about
the heavy philosophical lyrics
495
00:24:43,040 --> 00:24:44,517
of "Tomorrow Never Knows".
496
00:24:44,600 --> 00:24:47,557
John had this song
which was all on the chord of C,
497
00:24:47,640 --> 00:24:49,637
which, in our minds, was okay.
498
00:24:49,720 --> 00:24:51,818
It was like Indian music's
all on one chord,
499
00:24:52,000 --> 00:24:53,840
it's a perfectly good idea.
500
00:24:53,960 --> 00:24:57,637
Um, I was wondering how George Martin
was gonna take it, 'cause it was a bit
501
00:24:57,720 --> 00:24:59,157
of a radical departure, you know.
502
00:24:59,240 --> 00:25:01,400
At least we'd had three chords
503
00:25:01,680 --> 00:25:04,157
and maybe a change
for the middle eight even, you know.
504
00:25:04,240 --> 00:25:05,720
Suddenly, this was just John
505
00:25:05,880 --> 00:25:08,477
strumming on C, rather earnestly.
506
00:25:08,560 --> 00:25:14,280
♪ Turn off your mind
relax and float downstream ♪
507
00:25:15,240 --> 00:25:21,800
♪ It is not dying, it is not dying ♪
508
00:25:23,440 --> 00:25:28,800
♪ Lay down all thought
surrender to the void ♪
509
00:25:30,360 --> 00:25:37,280
♪ It is shining, it is shining ♪
510
00:25:38,600 --> 00:25:40,837
♪ That you may see
the meaning of within... ♪
511
00:25:40,920 --> 00:25:42,717
In those days,
there was no technology
512
00:25:42,800 --> 00:25:46,117
like there is now.
I mean, there was two guitars,
513
00:25:46,200 --> 00:25:47,810
bass, and drums, and that was it.
514
00:25:48,040 --> 00:25:51,237
If we did stuff
in the studio with the aid of,
515
00:25:51,320 --> 00:25:53,280
um, recording tricks,
516
00:25:54,160 --> 00:25:56,637
then we couldn't
just reproduce them on stage.
517
00:25:56,720 --> 00:25:59,357
Like nowadays you could... you could do
"Tomorrow Never Knows",
518
00:25:59,440 --> 00:26:01,797
have all the loops
up there on a keyboard,
519
00:26:01,880 --> 00:26:04,440
kind of emulator stuff,
and you could have as many
520
00:26:04,560 --> 00:26:07,197
piano players and drummers
and, you know, orchestras,
521
00:26:07,280 --> 00:26:10,197
whatever you wanted.
But in those days, that's it.
522
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
We were just a little dance hall band,
523
00:26:13,760 --> 00:26:16,640
and we never really thought
of augmenting ourselves.
524
00:26:16,760 --> 00:26:18,717
The hard stuff was
the complicated harmonies.
525
00:26:18,800 --> 00:26:20,037
Yeah, it was hard to do 'em
526
00:26:20,120 --> 00:26:22,640
live on stage.
Like, for instance, "Nowhere Man",
527
00:26:22,760 --> 00:26:24,317
-or that kind of thing.
-That was good.
528
00:26:24,400 --> 00:26:25,877
"Nowhere Man" was okay, wasn't it?
529
00:26:25,960 --> 00:26:28,350
It was hard, though.
It was okay, but it was hard.
530
00:26:28,800 --> 00:26:30,597
♪ One, two, three, four ♪
531
00:26:30,680 --> 00:26:34,600
♪ He's a real nowhere man ♪
532
00:26:34,720 --> 00:26:38,360
♪ Sitting in his nowhere land ♪
533
00:26:38,520 --> 00:26:44,040
♪ Making all his nowhere plans
for nobody ♪
534
00:26:46,360 --> 00:26:49,920
♪ Doesn't have a point of view ♪
535
00:26:50,280 --> 00:26:53,880
♪ Knows not where he's going to ♪
536
00:26:54,280 --> 00:26:59,160
♪ Isn't he a bit like you and me? ♪
537
00:27:01,000 --> 00:27:05,077
♪ Nowhere man, don't worry ♪
538
00:27:05,160 --> 00:27:08,840
♪ Take your time, don't hurry ♪
539
00:27:08,960 --> 00:27:11,637
♪ Leave it all ♪
540
00:27:11,720 --> 00:27:15,960
♪ 'Til somebody else lends you a hand... ♪
541
00:27:18,080 --> 00:27:20,717
Somewhere
between albums and tours,
542
00:27:20,800 --> 00:27:24,040
there was a day
where I had a dentist, anyway.
543
00:27:24,440 --> 00:27:27,120
One night, John and his wife,
544
00:27:28,160 --> 00:27:30,077
Cynthia, and Pattie and myself
545
00:27:30,160 --> 00:27:33,087
were having dinner at this guy's house.
546
00:27:33,320 --> 00:27:35,837
Now, this fella, for some reason or other,
547
00:27:35,920 --> 00:27:41,437
had obtained lysergic acid
diethylamide-25,
548
00:27:41,520 --> 00:27:45,000
which at that time was, uh...
549
00:27:45,480 --> 00:27:50,080
It was, uh, it was not illegal.
It was a legally obtained
550
00:27:51,160 --> 00:27:54,157
medication.
551
00:27:54,240 --> 00:27:56,517
But we didn't really know about it.
We... I...
552
00:27:56,600 --> 00:27:59,917
I seem to recall
that I'd heard vaguely about it,
553
00:28:00,000 --> 00:28:03,037
but I didn't really know what it was.
554
00:28:03,120 --> 00:28:06,797
And he just put it
in our coffee, or something,
555
00:28:06,880 --> 00:28:09,677
you know. And we went...
He was saying,
556
00:28:09,760 --> 00:28:11,517
"I advise you not to..."
He didn't know what it was.
557
00:28:11,600 --> 00:28:13,557
It was just a sort of,
you know, it's all the thing
558
00:28:13,640 --> 00:28:14,717
with the sort of...
559
00:28:14,800 --> 00:28:17,517
the middle-class London
swingers, or whatever,
560
00:28:17,600 --> 00:28:19,237
had all heard about it,
and they didn't know
561
00:28:19,320 --> 00:28:21,800
it was different
from pot or pills,
562
00:28:21,920 --> 00:28:23,757
and they gave us it.
And he was saying,
563
00:28:23,840 --> 00:28:25,757
"I advise you not to leave."
And we thought he was all,
564
00:28:25,840 --> 00:28:27,357
trying to keep us
for an orgy in his house,
565
00:28:27,440 --> 00:28:28,877
and we didn't want to know, you know?
566
00:28:28,960 --> 00:28:32,240
It was... became like
a bit see... seedy to me.
567
00:28:32,360 --> 00:28:35,037
It looked like he was tryna, like,
568
00:28:35,120 --> 00:28:37,437
get something happening in his house.
569
00:28:37,520 --> 00:28:39,397
There was some reason
he didn't want us to go.
570
00:28:39,480 --> 00:28:41,477
And then he was saying,
"Okay, leave your car here."
571
00:28:41,560 --> 00:28:44,360
"I'll drive you, and then
you can come back later."
572
00:28:44,800 --> 00:28:46,157
I said, "No, no, we'll go."
573
00:28:46,240 --> 00:28:48,117
And we got in my car, and we drove.
574
00:28:48,200 --> 00:28:50,397
And this guy came as well in his car.
575
00:28:50,480 --> 00:28:51,997
We got to the nightclub...
576
00:28:52,080 --> 00:28:53,557
You know, we were just insane.
577
00:28:53,640 --> 00:28:55,197
We got in the lift, and we all thought
578
00:28:55,280 --> 00:28:57,517
there was a fire in the lift,
it was just a little red light.
579
00:28:57,600 --> 00:28:59,757
And we were all
screaming like hell,
580
00:28:59,840 --> 00:29:01,397
and we were all
hot and hysterical,
581
00:29:01,480 --> 00:29:03,757
and we all... It arrives on the floor,
'cause this was a discotheque,
582
00:29:03,840 --> 00:29:05,077
that was up a building,
you know.
583
00:29:05,160 --> 00:29:06,837
We get... and the lift stops
and the door opens,
584
00:29:06,920 --> 00:29:08,397
and we're all...
585
00:29:08,480 --> 00:29:11,077
It felt like the elevator was on fire
586
00:29:11,160 --> 00:29:14,077
and that we were going
into hell or something.
587
00:29:14,160 --> 00:29:18,197
But we were all
in hysterics and, like, crazy.
588
00:29:18,280 --> 00:29:21,077
And then we got out at the top
and everything was okay.
589
00:29:21,160 --> 00:29:22,677
And I suppose, you know,
590
00:29:22,760 --> 00:29:24,797
we sat there probably for hours and hours.
591
00:29:24,880 --> 00:29:26,597
I ended up driving everybody home.
592
00:29:26,680 --> 00:29:28,797
It was like day... daylight,
593
00:29:28,880 --> 00:29:31,957
and I was driving this Mini
with John, and Cynthia,
594
00:29:32,040 --> 00:29:35,117
and Pattie in it.
And we were going, like,
595
00:29:35,200 --> 00:29:38,880
I seemed to remember
we were doing 18 miles an hour.
596
00:29:39,360 --> 00:29:41,200
And I was really concentrating.
597
00:29:41,960 --> 00:29:45,517
Because some of the time
it just felt normal, like, as though
598
00:29:45,600 --> 00:29:47,157
everything was okay, and then...
599
00:29:47,240 --> 00:29:50,717
...before you knew where you were,
suddenly, it was all crazy.
600
00:29:50,800 --> 00:29:54,237
But I really was... frightened
of that kind of stuff,
601
00:29:54,320 --> 00:29:55,597
'cause it's... it's what you're taught
602
00:29:55,680 --> 00:29:57,597
when you're young,
you know, "Hey, there's..."
603
00:29:57,680 --> 00:29:59,317
"Watch out for them devil drugs."
604
00:30:05,920 --> 00:30:07,037
When acid came round
605
00:30:07,120 --> 00:30:09,517
we'd heard that you're never the same.
606
00:30:09,600 --> 00:30:10,637
It alters your life
607
00:30:10,720 --> 00:30:12,557
and you never think the same again.
608
00:30:12,640 --> 00:30:14,677
And I think John was
rather excited by that prospect.
609
00:30:14,760 --> 00:30:16,517
I was rather frightened by that prospect.
610
00:30:16,600 --> 00:30:18,360
♪ Got a good reason ♪
611
00:30:20,080 --> 00:30:22,520
♪ For taking the easy way out ♪
612
00:30:23,760 --> 00:30:25,440
♪ Got a good reason ♪
613
00:30:26,800 --> 00:30:29,880
♪ For taking the easy way out now ♪
614
00:30:30,040 --> 00:30:33,280
♪ She was a day tripper ♪
615
00:30:34,120 --> 00:30:36,360
♪ One way ticket, yeah ♪
616
00:30:36,960 --> 00:30:41,520
♪ It took me so long to find out ♪
617
00:30:42,240 --> 00:30:43,880
♪ And I found out... ♪
618
00:30:44,120 --> 00:30:46,357
So, I delayed, and I was seen to
619
00:30:46,440 --> 00:30:48,477
sort of stall a little bit,
I think, within the group.
620
00:30:48,560 --> 00:30:50,597
It was, uh, you know, 'cause
it was a lot of peer pressure.
621
00:30:50,680 --> 00:30:52,077
I mean, talk about peer pressure,
622
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
The Beatles?
623
00:30:54,880 --> 00:30:57,280
♪ She took me half the way there ♪
624
00:30:58,400 --> 00:31:00,200
♪ She's a big teaser ♪
625
00:31:01,920 --> 00:31:04,677
♪ She took me half the way there now ♪
626
00:31:04,760 --> 00:31:08,040
♪ She was a day tripper ♪
627
00:31:08,880 --> 00:31:11,080
♪ One way ticket, yeah ♪
628
00:31:11,760 --> 00:31:16,200
♪ It took me so long to find out ♪
629
00:31:17,080 --> 00:31:18,560
♪ And I found out ♪
630
00:31:19,320 --> 00:31:20,997
Seeing as this show is the last, uh,
631
00:31:21,080 --> 00:31:22,117
Saturday Club Show before...
632
00:31:22,200 --> 00:31:23,237
We'll ever do.
633
00:31:23,320 --> 00:31:24,957
The last Saturday Club
634
00:31:25,040 --> 00:31:27,077
before Christmas, we'd like
to take the opportunity
635
00:31:27,160 --> 00:31:29,717
of wishing everybody
a very happy Christmas
636
00:31:29,800 --> 00:31:31,917
from all of us, and say thank you
637
00:31:32,000 --> 00:31:34,437
to everyone who sent in
all the cards this week,
638
00:31:34,520 --> 00:31:36,557
and all the other weeks.
And I'd like to say,
639
00:31:36,640 --> 00:31:38,077
"I hope you have...
all of you have
640
00:31:38,160 --> 00:31:41,400
a happy Christmas
and a very happy New Year."
641
00:31:43,120 --> 00:31:45,559
♪ Love, love me do, oh ♪
642
00:31:47,240 --> 00:31:50,557
♪ Last night I said these words to ♪
643
00:31:50,720 --> 00:31:52,357
♪ Is there anything that you want? ♪
644
00:31:52,440 --> 00:31:53,440
♪ Whoo, Oi! ♪
645
00:31:54,680 --> 00:31:57,802
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
646
00:31:58,840 --> 00:32:02,060
♪ I wanna hold your hand ♪
647
00:32:03,840 --> 00:32:05,742
♪ Rudolph the red-nosed reindeer, hah ♪
648
00:32:06,800 --> 00:32:09,997
♪ Crimble, bah ♪
649
00:32:11,160 --> 00:32:13,197
Well, it's nice
of you to drop in and talk to us
650
00:32:13,280 --> 00:32:14,557
this Christmas Day, lads, and...
651
00:32:14,640 --> 00:32:15,717
Oh, we weren't doing anything.
652
00:32:15,800 --> 00:32:16,957
-No...
-Not at all,
653
00:32:17,040 --> 00:32:18,597
Brian, no. It's a Merry Christmas
654
00:32:18,680 --> 00:32:19,957
-to... to you.
-...no work on Christmas Day,
655
00:32:20,040 --> 00:32:21,717
-you know what it's like.
-Thank you. No?
656
00:32:21,800 --> 00:32:23,477
Well, we can't ask you
to work today, obviously.
657
00:32:23,560 --> 00:32:24,717
-No.
-It's not allowed.
658
00:32:24,800 --> 00:32:26,117
Penny in the pound.
659
00:32:26,200 --> 00:32:27,917
Oh? Well,
we'll play your record.
660
00:32:28,000 --> 00:32:30,237
Um, does it matter which side we play?
661
00:32:30,320 --> 00:32:31,877
Uh, "We Can Work It Out".
The B-side.
662
00:32:31,960 --> 00:32:33,797
Yeah. "We Can Work It Out".
663
00:32:33,880 --> 00:32:35,397
Sort it out
amongst yourselves then.
664
00:32:35,480 --> 00:32:37,037
-Oh, yes, all right then.
-Have you got it?
665
00:32:37,120 --> 00:32:38,357
Yeah, we've got it right here.
666
00:32:38,440 --> 00:32:39,637
-Oh, good. Will you sell us it?
-I haven't got it.
667
00:32:39,720 --> 00:32:40,917
I'm putting it on... now!
668
00:32:41,000 --> 00:32:42,997
And here goes the needle on the record.
669
00:32:43,080 --> 00:32:44,117
Now.
670
00:32:44,200 --> 00:32:46,277
♪ Try to see it my way ♪
671
00:32:46,360 --> 00:32:50,560
♪ Do I have to keep on talking
till I can't go on? ♪
672
00:32:51,040 --> 00:32:53,080
♪ While you see it your way ♪
673
00:32:53,440 --> 00:32:57,520
♪ Run the risk of knowing
that our love may soon be gone ♪
674
00:32:57,800 --> 00:33:02,120
♪ We can work it out,
we can work it out ♪
675
00:33:02,600 --> 00:33:04,640
♪ Think of what you're saying ♪
676
00:33:05,000 --> 00:33:09,080
♪ You can get it wrong and still
you think that it's all right ♪
677
00:33:09,640 --> 00:33:11,560
♪ Think of what I'm saying ♪
678
00:33:11,840 --> 00:33:13,037
♪ We can work it out ♪
679
00:33:13,120 --> 00:33:16,117
♪ And get it straight or say goodnight ♪
680
00:33:16,200 --> 00:33:20,677
♪ We can work it out,
we can work it out... ♪
681
00:33:20,760 --> 00:33:23,117
Well, the mania, you know, was,
682
00:33:23,200 --> 00:33:24,597
uh, as we've talked about,
683
00:33:24,680 --> 00:33:26,917
was pretty difficult to get around,
684
00:33:27,000 --> 00:33:30,317
and out of convenience
we decided, you know,
685
00:33:30,400 --> 00:33:33,997
we're just not gonna go in
and go into the TV studios
686
00:33:34,080 --> 00:33:37,477
to promote our records so much.
It was too much of a hassle.
687
00:33:37,560 --> 00:33:40,360
What we'll do is just go
and make our own little films,
688
00:33:40,720 --> 00:33:42,480
and we'll put them out.
689
00:33:43,680 --> 00:33:47,317
What was happening was that,
um, we really couldn't fit in
690
00:33:47,400 --> 00:33:52,117
all the live, um, television shows
that people wanted us
691
00:33:52,200 --> 00:33:53,397
to do around the world...
692
00:33:53,480 --> 00:33:55,357
...you know,
whether it was Shindig!
693
00:33:55,440 --> 00:33:56,877
Ed Sullivan Show,
694
00:33:56,960 --> 00:33:59,157
Top of the Pops,
Thank Your Lucky Stars...
695
00:33:59,240 --> 00:34:00,637
...and then stuff in France
696
00:34:00,720 --> 00:34:02,797
and Germany,
Australia, you know.
697
00:34:02,880 --> 00:34:07,597
So, to accommodate those people,
we decided that if we just made,
698
00:34:07,680 --> 00:34:10,037
uh, we called 'em promo films,
you know, we...
699
00:34:10,120 --> 00:34:12,677
we made a promo film
of the individual songs,
700
00:34:12,760 --> 00:34:15,357
and sent that to the TV stations
round the world,
701
00:34:15,440 --> 00:34:18,597
then that would fulfil
that obligation, you know,
702
00:34:18,680 --> 00:34:20,397
or that would do the job.
703
00:34:20,480 --> 00:34:21,840
♪ But you have changed ♪
704
00:34:22,200 --> 00:34:27,200
♪ I'm looking through you,
you're not the same... ♪
705
00:34:30,560 --> 00:34:32,797
Well, the idea was
that we didn't have to go out.
706
00:34:32,880 --> 00:34:35,800
We felt, "This is a great idea.
We can send the movies."
707
00:34:36,320 --> 00:34:37,797
"We can send the film out there."
708
00:34:37,880 --> 00:34:40,637
I don't think we even thought
of calling them, like, "videos".
709
00:34:40,720 --> 00:34:45,077
They were just going on TV.
We felt this was a great ruse.
710
00:34:45,160 --> 00:34:49,997
"Let's do these,
and we can stay home."
711
00:34:50,080 --> 00:34:52,040
♪ You're not the same ♪
712
00:34:56,520 --> 00:34:57,797
Now, ladies and gentlemen,
here's a feature
713
00:34:57,880 --> 00:35:02,037
taped for us in England,
by Ringo Starr, Paul McCartney,
714
00:35:02,120 --> 00:35:05,080
John Lennon and George Harrison.
715
00:35:07,120 --> 00:35:08,437
-Hello, Ed, how are you?
-Hello, Ed!
716
00:35:08,520 --> 00:35:09,597
-Hello, Ed!
-Ed!
717
00:35:09,680 --> 00:35:11,597
All right? Well, I'm sorry
we can't be there in person,
718
00:35:11,680 --> 00:35:14,437
you know, to do the show,
but everybody's busy these days
719
00:35:14,520 --> 00:35:16,600
with the washing, and the cooking.
720
00:35:16,720 --> 00:35:20,197
And, uh, we hope you like it.
And, uh, one's called "Rain",
721
00:35:20,280 --> 00:35:21,877
and one's called "Paperback Writer".
722
00:35:21,960 --> 00:35:28,240
♪ Paperback writer, paperback writer ♪
723
00:35:34,040 --> 00:35:36,917
♪ Dear Sir or Madam
will you read my book? ♪
724
00:35:37,000 --> 00:35:39,920
♪ It took me years to write,
will you take a look? ♪
725
00:35:40,320 --> 00:35:43,157
♪ It's based on a novel
by a man named Lear ♪
726
00:35:43,240 --> 00:35:48,240
♪ And I need a job, so I want
to be a paperback writer ♪
727
00:35:48,760 --> 00:35:52,200
♪ Paperback writer ♪
728
00:35:52,480 --> 00:35:55,320
♪ It's a dirty story of a dirty man ♪
729
00:35:55,680 --> 00:35:58,480
♪ And his clinging wife
doesn't understand ♪
730
00:35:58,600 --> 00:36:01,440
♪ His son is working for the Daily Mail ♪
731
00:36:01,560 --> 00:36:02,957
♪ It's a steady job ♪
732
00:36:03,040 --> 00:36:06,640
♪ But he wants to be a paperback writer ♪
733
00:36:06,800 --> 00:36:10,557
♪ Paperback writer ♪
734
00:36:10,640 --> 00:36:11,877
So, I mean, that was the idea.
735
00:36:11,960 --> 00:36:14,317
We'd send 'em to America,
also because we thought,
736
00:36:14,400 --> 00:36:16,237
"Well, we can't go everywhere,
737
00:36:16,320 --> 00:36:19,640
we'll send these things out
to promote the record."
738
00:36:20,480 --> 00:36:22,277
And, uh, obviously, like, these days
739
00:36:22,360 --> 00:36:24,037
now everybody does that. It's just...
740
00:36:24,120 --> 00:36:27,600
um, part of your promotion
for a... for a single.
741
00:36:28,400 --> 00:36:32,200
So, I suppose, in a way,
we invented, um, MTV.
742
00:36:32,360 --> 00:36:34,797
♪ I can show you ♪
743
00:36:34,880 --> 00:36:37,800
♪ That when it starts to rain ♪
744
00:36:37,920 --> 00:36:39,597
♪ When the rain comes down ♪
745
00:36:39,680 --> 00:36:42,277
♪ Everything's the same ♪
746
00:36:42,360 --> 00:36:44,240
♪ When the rain comes down ♪
747
00:36:44,360 --> 00:36:46,640
♪ I can show you ♪
748
00:36:47,960 --> 00:36:52,120
♪ I can show you ♪
749
00:36:53,000 --> 00:36:53,833
♪ Rain ♪
750
00:37:01,000 --> 00:37:03,360
♪ I don't mind ♪
751
00:37:06,560 --> 00:37:07,393
♪ Shine ♪
752
00:37:14,680 --> 00:37:17,237
♪ The weather's fine... ♪
753
00:37:17,320 --> 00:37:18,797
I'd made the basic track.
754
00:37:18,880 --> 00:37:21,157
I would take a seven
and a half rough mix home.
755
00:37:21,240 --> 00:37:24,200
I was so stoned out my mind
on marijuana...
756
00:37:25,120 --> 00:37:27,677
that I got back to the house,
and as I usually do,
757
00:37:27,760 --> 00:37:29,717
I listened to, immediately,
what I'd done that day.
758
00:37:29,800 --> 00:37:32,157
I put it on. Somehow,
I'd got it on backwards
759
00:37:32,240 --> 00:37:34,517
and I sat there transfixed
with the earphones on,
760
00:37:34,600 --> 00:37:37,117
with a big hash joint, just listening,
761
00:37:37,200 --> 00:37:39,320
and the whole thing was backwards.
762
00:37:40,120 --> 00:37:43,280
That's the first record
with backwards music on it.
763
00:37:44,000 --> 00:37:47,240
Before Hendrix, before The Who,
before any fucker!
764
00:37:57,200 --> 00:38:00,840
♪ Rain ♪
765
00:38:02,320 --> 00:38:06,000
♪ Rain ♪
766
00:38:06,160 --> 00:38:08,757
♪ Rain ♪
767
00:38:20,720 --> 00:38:22,400
♪ I was alone, I took a ride ♪
768
00:38:22,520 --> 00:38:26,400
♪ I didn't know what I would find there ♪
769
00:38:27,880 --> 00:38:29,637
♪ Another road where maybe I ♪
770
00:38:29,720 --> 00:38:33,520
♪ Could see another kind of mind there ♪
771
00:38:34,320 --> 00:38:37,877
♪ Ooh, then I suddenly see you ♪
772
00:38:37,960 --> 00:38:41,440
♪ Ooh, did I tell you I need you ♪
773
00:38:41,560 --> 00:38:46,480
♪ Every single day of my life? ♪
774
00:38:48,600 --> 00:38:50,837
We were locked up in the hotel
for a long time...
775
00:38:50,920 --> 00:38:52,317
...with various merchants
776
00:38:52,400 --> 00:38:55,120
coming around and showing us ivory
777
00:38:55,240 --> 00:38:56,357
and stuff like this, you know,
778
00:38:56,440 --> 00:39:00,037
'cause people go to Tokyo and do shopping.
779
00:39:00,120 --> 00:39:01,957
We couldn't really get out the hotel.
780
00:39:02,040 --> 00:39:06,757
But John and I actually got out,
right, and, uh, made it down
781
00:39:06,840 --> 00:39:09,837
to the local market, right?
And it was great, you know.
782
00:39:09,920 --> 00:39:13,277
We were, um, looking at things
and buying things,
783
00:39:13,360 --> 00:39:16,277
and then, uh,
the police came and got us,
784
00:39:16,360 --> 00:39:18,920
and said,
"Naughty boys!"
785
00:39:19,280 --> 00:39:20,920
We were only allowed out
786
00:39:21,600 --> 00:39:24,917
at the time for the concert
when it was worked out
787
00:39:25,000 --> 00:39:26,597
like a military maneuver, you know.
788
00:39:26,680 --> 00:39:30,080
"At, uh, 5:30 precisely
we will knock on your door."
789
00:39:30,440 --> 00:39:32,557
Which was on the schedule
as the exact time.
790
00:39:32,640 --> 00:39:35,518
And then they said,
"You will now line up outside the room."
791
00:39:35,960 --> 00:39:38,960
"At 5:32, we will leave the door."
792
00:39:39,240 --> 00:39:41,160
"We will now walk to the lift."
793
00:39:41,600 --> 00:39:43,920
"5:33, we will be at the elevator."
794
00:39:44,160 --> 00:39:45,637
The elevator takes,
like, you know,
795
00:39:45,720 --> 00:39:47,680
a minute eight to get down.
796
00:39:47,880 --> 00:39:50,557
"5:35, we'll be down in the car park."
797
00:39:50,640 --> 00:39:51,797
As we went to the gig,
798
00:39:51,880 --> 00:39:56,677
they had the fans organized
with police, uh, patrols
799
00:39:56,760 --> 00:39:59,277
on each corner. So, there weren't fans...
800
00:39:59,360 --> 00:40:01,637
...just haphazardly
waving along the streets,
801
00:40:01,720 --> 00:40:05,677
any had been gathered up and,
you know, herded onto a corner,
802
00:40:05,760 --> 00:40:07,317
and they were allowed
to wave from there.
803
00:40:07,400 --> 00:40:10,757
So, you'd go along the street,
then there'd be a little, "Eee!"
804
00:40:10,840 --> 00:40:13,600
And you'd go a few more
hundred yards and, "Eeek!"
805
00:40:14,240 --> 00:40:17,040
It was very strange.
The audience were very nice.
806
00:40:17,160 --> 00:40:19,757
I mean, they are reserved,
but they were up on their feet,
807
00:40:19,840 --> 00:40:22,197
or they tried to be,
but in those days,
808
00:40:22,280 --> 00:40:24,597
you know, there was police
all around the stadium
809
00:40:24,680 --> 00:40:27,720
with telephoto lenses,
and anybody who stood up
810
00:40:28,120 --> 00:40:30,957
and looked like they were gonna,
um, you know,
811
00:40:31,040 --> 00:40:32,277
run towards the stage
or something,
812
00:40:32,360 --> 00:40:34,280
they took a photograph of them.
813
00:40:35,680 --> 00:40:38,397
So, the... the people there
were very restricted
814
00:40:38,480 --> 00:40:41,114
in what they could do
and how they could respond to us.
815
00:40:41,200 --> 00:40:44,117
But it... it was a warm reception.
816
00:40:44,200 --> 00:40:48,520
It was very nice, but, uh, a bit clinical.
817
00:40:49,040 --> 00:40:51,277
Ladies and gentlemen,
thank you for your patience.
818
00:40:51,360 --> 00:40:54,000
This is the long-awaited
Beatles performance,
819
00:40:54,120 --> 00:40:56,640
and we would like you
to give them a big cheer.
820
00:40:56,760 --> 00:41:00,597
However, please do so from your seats.
821
00:41:00,680 --> 00:41:04,280
Let's welcome The Beatles
with a big round of applause.
822
00:41:04,400 --> 00:41:09,237
Ladies and gentlemen,
we present... let's welcome The Beatles!
823
00:41:37,440 --> 00:41:41,560
♪ Just let me hear some of that
rock and roll music ♪
824
00:41:42,280 --> 00:41:44,477
♪ Any old way you choose it ♪
825
00:41:44,560 --> 00:41:47,720
♪ It's got a back beat
you can't blues it ♪
826
00:41:48,440 --> 00:41:50,600
♪ Any old time you use it ♪
827
00:41:51,520 --> 00:41:57,120
♪ Gotta be rock and roll music,
if you wanna dance with me ♪
828
00:41:57,800 --> 00:41:59,957
♪ If you wanna dance with me ♪
829
00:42:00,040 --> 00:42:02,720
♪ I've got no kick against modern jazz ♪
830
00:42:03,000 --> 00:42:05,760
♪ Unless they try
to play it too darn fast ♪
831
00:42:05,960 --> 00:42:08,800
♪ And lose the beauty of the melody ♪
832
00:42:09,240 --> 00:42:11,800
♪ Until they sound just like a symphony ♪
833
00:42:12,440 --> 00:42:15,840
♪ That's why I go
for that rock and roll music ♪
834
00:42:16,640 --> 00:42:19,080
♪ Any old way you choose it ♪
835
00:42:19,480 --> 00:42:22,200
♪ It's got a back beat
you can't blues it ♪
836
00:42:22,840 --> 00:42:24,880
♪ Any old way you use it ♪
837
00:42:25,920 --> 00:42:28,320
♪ Gotta be rock and roll music ♪
838
00:42:29,040 --> 00:42:31,280
♪ If you wanna dance with me ♪
839
00:42:31,480 --> 00:42:34,080
♪ If you wanna dance with me ♪
840
00:42:40,680 --> 00:42:44,277
The close harmonies on things
like, uh, "Paperback Writer"
841
00:42:44,360 --> 00:42:49,197
and "Nowhere Man" were, um,
very hard to do on stage
842
00:42:49,280 --> 00:42:50,397
'cause you've just empty...
843
00:42:50,480 --> 00:42:52,757
and there was no, sort of, guitar notes
844
00:42:52,840 --> 00:42:54,357
-to take it off, you know, so...
-Well, we had, um,
845
00:42:54,440 --> 00:42:56,797
eight-track by then,
I think that was the problem.
846
00:42:56,880 --> 00:42:57,997
-And so, we would...
-Yeah.
847
00:42:58,080 --> 00:43:00,037
...had the luxury of double-tracking.
848
00:43:00,120 --> 00:43:01,997
And then also we were tryna compete
849
00:43:02,080 --> 00:43:04,717
with the Beach Boys
and Pet Sounds, and all that.
850
00:43:04,800 --> 00:43:06,077
-I think it was around that...
-Hmm.
851
00:43:06,160 --> 00:43:08,037
Well, when was Pet Sounds?
It was about...
852
00:43:08,120 --> 00:43:09,597
It was all that...
853
00:43:09,680 --> 00:43:10,677
-...they used to do.
-Yeah, so...
854
00:43:10,760 --> 00:43:12,397
-That was very Beach Boys.
-...all our voices were really
855
00:43:12,480 --> 00:43:13,477
like double-tracked,
856
00:43:13,560 --> 00:43:15,917
♪ Paperback writer ♪
857
00:43:17,080 --> 00:43:18,197
♪ Paperback ♪
858
00:43:18,280 --> 00:43:19,477
Yeah, that's the way it goes, yeah.
859
00:43:19,560 --> 00:43:21,757
And, you know, there was no way
of doing it on stage, really.
860
00:43:21,840 --> 00:43:24,877
♪ Paperback writer ♪
861
00:43:24,960 --> 00:43:27,880
♪ Paperback writer... ♪
862
00:43:28,440 --> 00:43:31,037
We'd get to the point
where it was particularly bad,
863
00:43:31,120 --> 00:43:33,757
and then we'd kind of do our "Elvis legs"
864
00:43:33,840 --> 00:43:35,197
...and wave to the crowd
865
00:43:35,280 --> 00:43:36,317
and they'd all scream,
866
00:43:36,400 --> 00:43:40,117
and then it'd cover that. I, uh,
think Paul already said that.
867
00:43:40,200 --> 00:43:45,077
The screaming did cover
a lot of, um, worrying moments.
868
00:43:45,160 --> 00:43:46,317
You know, the scream used
869
00:43:46,400 --> 00:43:47,717
to cover a multitude of sins,
870
00:43:47,800 --> 00:43:49,517
and those shows it wasn't there.
871
00:43:49,600 --> 00:43:51,557
For the first time in a long time,
872
00:43:51,640 --> 00:43:54,597
the audience were listening.
There was no big screaming.
873
00:43:54,680 --> 00:43:57,680
It came as a bit
of a surprise because, uh,
874
00:43:58,520 --> 00:44:00,677
you know, everybody suddenly realized
875
00:44:00,760 --> 00:44:02,277
they were out of tune, or singing out...
876
00:44:02,360 --> 00:44:04,237
You know, they had to get
their act together.
877
00:44:04,320 --> 00:44:08,517
♪ Why she had to go ♪
878
00:44:08,600 --> 00:44:13,400
♪ I don't know, she wouldn't say ♪
879
00:44:14,480 --> 00:44:19,077
♪ I said something wrong ♪
880
00:44:19,160 --> 00:44:25,237
♪ Now I long for yesterday ♪
881
00:44:25,320 --> 00:44:27,280
♪ Yesterday ♪
882
00:44:28,680 --> 00:44:33,040
♪ Love was such an easy game to play ♪
883
00:44:34,000 --> 00:44:38,160
♪ Now I need a place to hide away ♪
884
00:44:38,280 --> 00:44:44,040
♪ Oh I believe in yesterday ♪
885
00:44:44,160 --> 00:44:47,517
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
886
00:44:47,600 --> 00:44:50,797
♪ Yesterday ♪
887
00:44:53,000 --> 00:44:54,677
Yeah, I mean, this is a thing
888
00:44:54,760 --> 00:44:56,117
which we never really talked about,
889
00:44:56,200 --> 00:44:58,397
but everywhere
we were going in these days,
890
00:44:58,480 --> 00:45:01,957
it was a demonstration
of one thing or another.
891
00:45:02,040 --> 00:45:03,317
In Japan,
892
00:45:03,400 --> 00:45:05,400
there were student riots going on.
893
00:45:05,880 --> 00:45:08,277
Plus, people were demonstrating
because the Budokan
894
00:45:08,360 --> 00:45:10,797
was supposed to be
a special spiritual hall
895
00:45:10,880 --> 00:45:13,360
and only reserved for martial arts.
896
00:45:14,800 --> 00:45:17,237
Some Japanese say
that your performances
897
00:45:17,320 --> 00:45:19,237
will violate the Budokan,
898
00:45:19,320 --> 00:45:22,760
which is devoted to traditional
Japanese martial arts,
899
00:45:23,280 --> 00:45:25,797
and you set a bad example
for Japanese youth
900
00:45:25,880 --> 00:45:27,397
by leading them astray
901
00:45:27,480 --> 00:45:29,400
from traditional Japanese values.
902
00:45:29,520 --> 00:45:30,797
What do you think of all that?
903
00:45:30,880 --> 00:45:34,037
The thing is that if somebody
from Japan, if a dancing troupe
904
00:45:34,120 --> 00:45:37,637
from Japan goes to Britain,
nobody tries to say in Britain
905
00:45:37,720 --> 00:45:40,677
that they're violating
the traditional laws, you know,
906
00:45:40,760 --> 00:45:43,080
or that they're
trying to spoil anything.
907
00:45:43,200 --> 00:45:44,437
All we're doing is coming here
908
00:45:44,520 --> 00:45:46,717
and singing because we've been asked to.
909
00:45:46,800 --> 00:45:49,157
It's better to watch singing
than wrestling, anyway.
910
00:45:49,240 --> 00:45:51,917
I don't know what martial arts
has got to do with spirituality,
911
00:45:52,000 --> 00:45:53,517
but maybe it does.
912
00:45:53,600 --> 00:45:56,437
But, you know, I mean,
only violence and spirituality,
913
00:45:56,520 --> 00:45:58,117
but not pop music.
914
00:45:58,200 --> 00:46:01,520
You know, in any town we went to
someone always had a grievance.
915
00:46:02,000 --> 00:46:04,277
Uh, something was wrong.
916
00:46:04,360 --> 00:46:07,197
The Philippines was almost like a mistake
917
00:46:07,280 --> 00:46:10,360
-from the very beginning.
-I hated the Philippines.
918
00:46:10,520 --> 00:46:11,677
And as soon as we got there
919
00:46:11,760 --> 00:46:16,000
it was bad, bad news.
920
00:46:16,400 --> 00:46:18,920
It was one of those places
where you sort of knew
921
00:46:19,040 --> 00:46:20,477
they were waiting for a fight.
922
00:46:20,560 --> 00:46:22,997
It was a negative, very negative vibe,
923
00:46:23,080 --> 00:46:24,557
the moment we got off the plane,
924
00:46:24,640 --> 00:46:26,717
so we were kind of, like,
a bit frightened.
925
00:46:26,800 --> 00:46:30,117
We got in this car, not even with Neil.
926
00:46:30,200 --> 00:46:32,517
The guy just drove off with us four,
927
00:46:32,600 --> 00:46:36,120
and our bags were on the, um, the runway.
928
00:46:36,480 --> 00:46:37,837
They left them on the runway,
929
00:46:37,920 --> 00:46:40,797
and those little briefcases
had the marijuana in them,
930
00:46:40,880 --> 00:46:44,160
right? So, uh... I had to, uh...
931
00:46:46,280 --> 00:46:49,437
While... while the confusion
was going on, and all the rest,
932
00:46:49,520 --> 00:46:51,757
I just sort of put them
in the boot of the limo
933
00:46:51,840 --> 00:46:53,557
I was gonna be in, right,
934
00:46:53,640 --> 00:46:56,317
and, uh, and just said,
935
00:46:56,400 --> 00:46:58,437
"Take me to where
you've taken the Beatles."
936
00:46:58,520 --> 00:47:01,280
I was thinking, "God,"
you know, "this is it."
937
00:47:01,400 --> 00:47:02,880
"We're gonna get busted."
938
00:47:04,160 --> 00:47:07,397
Um, and they took us away
and drove us down
939
00:47:07,480 --> 00:47:09,837
to the Manila harbor
and put us on a boat,
940
00:47:09,920 --> 00:47:13,640
took us out to this kind
of motor yacht
941
00:47:14,040 --> 00:47:16,357
that was anchored
out in the harbor.
942
00:47:16,440 --> 00:47:18,117
I never really understood that.
943
00:47:18,200 --> 00:47:21,400
I never really understood why
they got put on this boat.
944
00:47:21,800 --> 00:47:25,480
I just remember Brian Epstein
really flustered.
945
00:47:26,600 --> 00:47:28,157
And he must have been with,
946
00:47:28,240 --> 00:47:32,877
well, maybe the, uh,
Philippine promoter or somebody,
947
00:47:32,960 --> 00:47:35,557
agent or something,
and he was like yelling
948
00:47:35,640 --> 00:47:37,397
and shouting,
and he appeared on the scene,
949
00:47:37,480 --> 00:47:39,637
and then there was all yelling going on.
950
00:47:39,720 --> 00:47:41,597
And then they took us back
off the boat,
951
00:47:41,680 --> 00:47:44,277
put us back in a car
and drove us to a hotel suite.
952
00:47:44,360 --> 00:47:46,560
And then we did a concert.
953
00:47:46,680 --> 00:47:48,797
The concert, again, had a big problem...
954
00:47:48,880 --> 00:47:50,397
...because
955
00:47:50,480 --> 00:47:51,997
Brian Epstein had made a contract
956
00:47:52,080 --> 00:47:55,357
for a stadium, or... or a situation
957
00:47:55,440 --> 00:47:56,437
of so many people,
958
00:47:56,520 --> 00:47:58,600
I don't know how many thousand people.
959
00:47:58,720 --> 00:48:02,797
Maybe, uh, you know, two or...
two to five thousand people,
960
00:48:02,880 --> 00:48:04,557
something like that. When we got there
961
00:48:04,640 --> 00:48:07,677
it was like the Monterey Pop Festival.
962
00:48:07,760 --> 00:48:09,517
I mean, it was just millions.
963
00:48:09,600 --> 00:48:12,917
There was 200,000 people in that site.
964
00:48:13,000 --> 00:48:16,317
And we did the show,
and I didn't know...
965
00:48:16,400 --> 00:48:18,400
Personally, I didn't know anything about
966
00:48:19,080 --> 00:48:22,757
that Madame Marcos
had invited us to dinner.
967
00:48:22,840 --> 00:48:25,557
We don't normally get invited.
Like, usually it's silly ambassadors
968
00:48:25,640 --> 00:48:27,560
who want to see us
around the place.
969
00:48:27,680 --> 00:48:29,597
But, you know, so somebody just set it up,
970
00:48:29,680 --> 00:48:32,600
and he had to go along with it
and we didn't know about it.
971
00:48:32,880 --> 00:48:36,320
"It is indeed a great honor.
Uh, but it's our day off,
972
00:48:36,440 --> 00:48:38,837
so we can't go.
And we're very firm about that
973
00:48:38,920 --> 00:48:39,997
'cause we don't get many days off.
974
00:48:40,080 --> 00:48:42,797
We're not stuffing in some sort
of royal reception, you know."
975
00:48:42,880 --> 00:48:44,157
We put the TV on.
976
00:48:44,240 --> 00:48:48,200
And there was
this horrific TV show
977
00:48:48,320 --> 00:48:52,640
of Madame Marcos screaming,
you know, "They've let me down!"
978
00:48:53,120 --> 00:48:54,437
And, uh, all these shots
979
00:48:54,520 --> 00:48:56,317
of the cameraman took the camera onto
980
00:48:56,400 --> 00:48:59,677
like these empty plates and up
into these little kids' faces
981
00:48:59,760 --> 00:49:02,277
all crying 'cause The Beatles
hadn't turned up.
982
00:49:02,360 --> 00:49:05,637
And the TV commentator's saying,
983
00:49:05,720 --> 00:49:07,237
"And they're still not here yet."
984
00:49:07,320 --> 00:49:10,397
And, you know,
"The Beatles are," you know,
985
00:49:10,480 --> 00:49:14,197
"supposed to be here."
And we sat there in amazement,
986
00:49:14,280 --> 00:49:16,317
couldn't believe it,
and we just watched ourselves
987
00:49:16,400 --> 00:49:20,520
not arriving at the presidential palace.
988
00:49:21,760 --> 00:49:24,957
Now, I don't recall much
989
00:49:25,040 --> 00:49:29,280
of what happened after that
until the newspapers arrived.
990
00:49:29,800 --> 00:49:31,437
And the TV news and everything,
991
00:49:31,520 --> 00:49:34,317
it was "Beatles 'Snub' First Family".
992
00:49:34,400 --> 00:49:37,277
So, then things started to get
really weird, uh, you know.
993
00:49:37,360 --> 00:49:38,677
"Come on, get out of bed,
994
00:49:38,760 --> 00:49:40,840
get packed, we're getting out of here!"
995
00:49:41,360 --> 00:49:44,920
And, uh, as we started
to get to the car,
996
00:49:46,160 --> 00:49:47,680
we really had no help.
997
00:49:47,800 --> 00:49:50,385
You know, we got downstairs,
was, like, one motorbike.
998
00:49:50,560 --> 00:49:53,200
You know, after this huge
motorcade brought us in,
999
00:49:53,400 --> 00:49:55,320
uh, there was just this one guy.
1000
00:49:56,480 --> 00:49:58,517
And we get to the airport,
and there's chanting,
1001
00:49:58,600 --> 00:49:59,837
people hating us all the way.
1002
00:49:59,920 --> 00:50:04,520
So we got there, and we got,
uh, put into the transit lounge,
1003
00:50:04,640 --> 00:50:05,877
and then we got pushed around
1004
00:50:05,960 --> 00:50:07,837
from, uh, one corner of the lounge
to another, you know.
1005
00:50:07,920 --> 00:50:09,517
"You treat like ordinary passenger!"
1006
00:50:09,600 --> 00:50:10,757
-"Ordinary passenger."
-Yeah.
1007
00:50:10,840 --> 00:50:13,077
They were saying, kicking us.
We said, "Ordinary passenger?"
1008
00:50:13,160 --> 00:50:15,157
"He doesn't get kicked, does he?"
1009
00:50:15,240 --> 00:50:16,557
And so,
they started knocking over
1010
00:50:16,640 --> 00:50:17,717
our road managers, and things,
1011
00:50:17,800 --> 00:50:19,077
and everyone's falling all over the place.
1012
00:50:19,160 --> 00:50:21,117
That started worrying you,
when the road manager got knocked over?
1013
00:50:21,200 --> 00:50:23,400
Yeah. And I swear there was 30 of 'em.
1014
00:50:23,520 --> 00:50:24,517
What do you say there were?
1015
00:50:24,600 --> 00:50:26,837
Well, I saw five
in sort of outfits, you know,
1016
00:50:26,920 --> 00:50:29,437
that were sort of doing
the actual kicking and...
1017
00:50:29,520 --> 00:50:31,597
-and booing, and shouting.
-Did you get kicked anywhere?
1018
00:50:31,680 --> 00:50:32,957
No, I was very delicate
1019
00:50:33,040 --> 00:50:34,437
and moved every time
they touched me.
1020
00:50:36,240 --> 00:50:38,517
And that was it. We got out of there,
1021
00:50:38,600 --> 00:50:42,117
and it was such a relief.
But I felt such resentment.
1022
00:50:42,200 --> 00:50:43,757
But it was really frightening.
1023
00:50:43,840 --> 00:50:45,117
It's probably the most frightening.
1024
00:50:45,200 --> 00:50:46,837
But I've never been back,
actually.
1025
00:50:51,320 --> 00:50:54,280
♪ Say the word and you'll be free ♪
1026
00:50:55,280 --> 00:50:58,360
♪ Say the word and be like me ♪
1027
00:50:59,320 --> 00:51:02,280
♪ Say the word I'm thinking of ♪
1028
00:51:03,320 --> 00:51:06,720
♪ Have you heard the word is love? ♪
1029
00:51:07,600 --> 00:51:14,240
♪ It's so fine, it's sunshine,
it's the word love ♪
1030
00:51:15,560 --> 00:51:18,680
♪ In the beginning I misunderstood ♪
1031
00:51:19,400 --> 00:51:22,517
♪ But now I've got it the word is good ♪
1032
00:51:22,600 --> 00:51:25,600
♪ Spread the word and you'll be free ♪
1033
00:51:25,840 --> 00:51:28,277
But the nice thing about it was
that in the end,
1034
00:51:28,360 --> 00:51:30,277
when we found out that it was Marcos
1035
00:51:30,360 --> 00:51:32,117
and what he'd been doing
to his people,
1036
00:51:32,200 --> 00:51:35,200
and that it was Imelda,
and what she'd been doing,
1037
00:51:35,320 --> 00:51:37,677
and the... and the rip-off
that the whole thing,
1038
00:51:37,760 --> 00:51:41,197
apparently, allegedly, was, um,
1039
00:51:41,280 --> 00:51:43,237
we were kinda glad
to have done it. So, great!
1040
00:51:43,320 --> 00:51:44,437
We must have been the only people
1041
00:51:44,520 --> 00:51:45,560
who'd dared ever, uh,
1042
00:51:45,680 --> 00:51:47,117
sn... uh, snub Marcos.
1043
00:51:47,200 --> 00:51:48,677
When they got
out of the country, they said,
1044
00:51:48,760 --> 00:51:50,680
"Never again." you know, "This is it."
1045
00:51:51,160 --> 00:51:52,997
And they said then...
they said to Brian then,
1046
00:51:53,080 --> 00:51:56,237
they would not tour again.
Brian said, "Sorry, lads,
1047
00:51:56,320 --> 00:51:58,397
but we've got something fixed up
for the Shea Stadium."
1048
00:51:58,480 --> 00:52:00,637
"Cancel it!" "I can't cancel it."
1049
00:52:00,720 --> 00:52:02,477
"You've gotta cancel it.
We're not doing any more."
1050
00:52:02,560 --> 00:52:04,397
And he said,
1051
00:52:04,480 --> 00:52:06,157
"Well, if we cancel it,
you're gonna lose...
1052
00:52:06,240 --> 00:52:09,077
"lose a million dollars!" Whoops.
1053
00:52:09,160 --> 00:52:10,677
♪ One, two, three, four ♪
1054
00:52:17,440 --> 00:52:21,000
♪ You tell me that you've got
everything you want ♪
1055
00:52:21,200 --> 00:52:25,560
♪ And your bird can sing,
but you don't get me ♪
1056
00:52:27,320 --> 00:52:30,440
♪ You don't get me ♪
1057
00:52:31,920 --> 00:52:35,320
♪ You say you've seen seven wonders ♪
1058
00:52:35,440 --> 00:52:39,640
♪ And your bird is green,
but you can't see me ♪
1059
00:52:41,600 --> 00:52:44,560
♪ You can't see me ♪
1060
00:52:46,040 --> 00:52:52,920
♪ When your prized possessions
start to weigh you down ♪
1061
00:52:53,120 --> 00:52:59,400
♪ Look in my direction,
I'll be 'round, I'll be 'round ♪
1062
00:53:00,080 --> 00:53:03,720
♪ You tell me that you've heard
every sound there is ♪
1063
00:53:03,880 --> 00:53:08,080
♪ And your bird can swing,
but you can't hear me ♪
1064
00:53:09,960 --> 00:53:13,160
♪ You can't hear me ♪
1065
00:53:29,080 --> 00:53:35,800
♪ When your bird is broken,
will it bring you down? ♪
1066
00:53:36,280 --> 00:53:43,080
♪ You may be awoken,
I'll be 'round, I'll be 'round ♪
1067
00:53:43,360 --> 00:53:47,037
♪ You tell me that you've got
everything you want ♪
1068
00:53:47,120 --> 00:53:51,360
♪ And your bird can sing,
but you don't get me ♪
1069
00:53:53,560 --> 00:53:58,320
♪ You don't get me ♪
1070
00:54:21,160 --> 00:54:22,477
That was it, wannit?
83702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.