All language subtitles for The Residence - 1x04 - The Last of Sheila.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 [intriguing music playing] 2 00:00:25,442 --> 00:00:27,110 - I'm bored. - [Cupp] Okay. 3 00:00:27,944 --> 00:00:30,613 - We aren't seeing anything. - I'm seeing a lot. 4 00:00:31,156 --> 00:00:32,699 - You see the bird? - No. 5 00:00:33,575 --> 00:00:34,700 What do you see? 6 00:00:34,701 --> 00:00:38,621 The water. Waves. Clouds. You. 7 00:00:39,122 --> 00:00:41,666 - I thought we were looking for a bird. - We are. 8 00:00:43,001 --> 00:00:44,418 What's it called again? 9 00:00:44,419 --> 00:00:46,211 - What? - The bird. 10 00:00:46,212 --> 00:00:48,130 Ah, you gotta remember that. 11 00:00:48,131 --> 00:00:50,008 - Two-a-photo Sand...? - No. 12 00:00:50,925 --> 00:00:53,887 - Du-a-photo... Sand...? - No. Stop saying photo. 13 00:00:54,888 --> 00:00:56,180 I can't remember. 14 00:00:56,181 --> 00:00:57,222 Go look it up. 15 00:00:57,223 --> 00:00:59,184 It's all the way back there. 16 00:01:03,146 --> 00:01:03,980 Yes. 17 00:01:25,376 --> 00:01:27,962 Tuamotu Sandpiper? 18 00:01:28,463 --> 00:01:30,090 - You got it. - Yes. 19 00:01:30,882 --> 00:01:32,050 Where is it? 20 00:01:32,926 --> 00:01:34,052 Haven't found it yet. 21 00:01:38,640 --> 00:01:42,560 - I'm thinking about giving up. - Oh? Let me know what you decide to do. 22 00:01:43,603 --> 00:01:45,146 I have decided to give up. 23 00:01:46,356 --> 00:01:48,482 [woman on phone] He really wanted to go birding. 24 00:01:48,483 --> 00:01:49,525 We're birding. 25 00:01:49,526 --> 00:01:51,276 [woman] And see birds. 26 00:01:51,277 --> 00:01:52,903 Uh, that's not how this works. 27 00:01:52,904 --> 00:01:55,572 If he just wants to see birds, he should turn on the TV. 28 00:01:55,573 --> 00:01:57,491 He does love that Planet Earth show. 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,744 We are on planet Earth right now, Aimee. A really beautiful part of it. 30 00:02:00,745 --> 00:02:04,081 And there are birds here. We're going to find the bird. 31 00:02:04,082 --> 00:02:06,083 - Give it time. - He's not like you. 32 00:02:06,084 --> 00:02:09,211 I don't want him to be like me. I just want him to be less like you. 33 00:02:09,212 --> 00:02:10,921 [Aimee laughs] 34 00:02:10,922 --> 00:02:13,882 Jesus. Did you really just say that? 35 00:02:13,883 --> 00:02:15,843 - Yes. - And you're serious? 36 00:02:15,844 --> 00:02:17,887 - Yes. Bye, Aimee. - Take care of my son. 37 00:02:18,471 --> 00:02:20,431 I'll have him back by the end of the year! 38 00:02:24,978 --> 00:02:26,229 I found a crab. 39 00:02:29,190 --> 00:02:31,359 [birds squawking faintly] 40 00:02:34,529 --> 00:02:36,280 - What's that? - It's my birding book. 41 00:02:36,281 --> 00:02:37,782 I got one for you too. 42 00:02:44,164 --> 00:02:45,080 It's empty. 43 00:02:45,081 --> 00:02:47,250 Right now. It's for you to fill up. 44 00:02:48,042 --> 00:02:48,917 With what? 45 00:02:48,918 --> 00:02:51,670 You can do it how you want. Everyone does it differently. 46 00:02:51,671 --> 00:02:55,966 I like to sketch things I see. I learn a lot from drawing. 47 00:02:55,967 --> 00:02:59,761 I put down what I saw, where I looked, questions I have. 48 00:02:59,762 --> 00:03:01,180 We haven't seen any birds. 49 00:03:01,181 --> 00:03:03,015 We have seen birds. We haven't seen the bird. 50 00:03:03,016 --> 00:03:05,559 - What kinds of questions? - Whatever question you want. 51 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 Where's the bird? 52 00:03:07,604 --> 00:03:09,146 [inhales, sighs] 53 00:03:09,147 --> 00:03:10,647 That is a good question. 54 00:03:10,648 --> 00:03:13,109 [carefree music playing] 55 00:03:58,321 --> 00:04:00,572 [music fades] 56 00:04:00,573 --> 00:04:03,075 - [boy] What if we don't find the bird? - We'll find the bird. 57 00:04:03,076 --> 00:04:04,451 - Have you ever given up? - No. 58 00:04:04,452 --> 00:04:06,703 - Never? - No. 59 00:04:06,704 --> 00:04:07,996 Never? 60 00:04:07,997 --> 00:04:09,040 No. 61 00:04:12,543 --> 00:04:14,545 Do you ever think this is unhealthy? 62 00:04:15,129 --> 00:04:18,173 It's a word my mom uses when she talks about you. 63 00:04:18,174 --> 00:04:20,509 Single-minded. Obsess-- 64 00:04:20,510 --> 00:04:22,470 - Obsessive? - Yes. 65 00:04:26,224 --> 00:04:29,017 Difficult. Stubborn. Uncom-- 66 00:04:29,018 --> 00:04:30,353 Uncompromising. 67 00:04:34,232 --> 00:04:37,859 When your mom was your age, she had a pair of socks with strawberries on them. 68 00:04:37,860 --> 00:04:39,403 - She ever tell you this? - No. 69 00:04:39,404 --> 00:04:42,781 These were her favorite socks. She wore them every other day. 70 00:04:42,782 --> 00:04:44,825 If they weren't washed, she wore them anyway. 71 00:04:44,826 --> 00:04:46,786 - Gross. - Yeah, I agree. 72 00:04:47,370 --> 00:04:49,955 But they were very important to her. 73 00:04:49,956 --> 00:04:51,124 Why? 74 00:04:52,333 --> 00:04:53,959 They were a gift from her brother. 75 00:04:53,960 --> 00:04:56,629 [poignant music playing] 76 00:05:00,925 --> 00:05:02,968 One morning, your mom woke me up in a panic 77 00:05:02,969 --> 00:05:05,304 because she couldn't find one of her strawberry socks. 78 00:05:05,305 --> 00:05:07,514 - [Aimee screams] - She looked everywhere. 79 00:05:07,515 --> 00:05:10,225 Your mom was pretty good about keeping track of her things, 80 00:05:10,226 --> 00:05:11,727 so it was a surprise, 81 00:05:11,728 --> 00:05:15,647 especially because she always took care of her strawberry socks. 82 00:05:15,648 --> 00:05:19,401 But one sock really was gone. She was very upset. 83 00:05:19,402 --> 00:05:22,070 She was crying. She said she didn't want to go to school. 84 00:05:22,071 --> 00:05:25,283 I told her she needed to go to school and that I would find her sock. 85 00:05:26,034 --> 00:05:28,036 I got on the bus with her to school that day. 86 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 Then I got off the bus, 87 00:05:31,122 --> 00:05:32,332 and I walked home. 88 00:05:34,667 --> 00:05:36,543 I spent the entire day looking for your mom's sock. 89 00:05:36,544 --> 00:05:40,589 I looked in every room, every drawer, every cupboard, 90 00:05:40,590 --> 00:05:43,091 every closet, behind everything, on top of everything. 91 00:05:43,092 --> 00:05:45,010 I looked everywhere. 92 00:05:45,011 --> 00:05:47,430 [soft, curious music playing] 93 00:05:52,643 --> 00:05:55,897 I even looked in places I wasn't supposed to look. 94 00:05:57,440 --> 00:05:59,275 [poignant music playing] 95 00:06:26,844 --> 00:06:28,720 [music fades] 96 00:06:28,721 --> 00:06:32,099 When your mom came home, I had to tell her that I hadn't found her sock, 97 00:06:32,100 --> 00:06:33,809 which I did not want to do. 98 00:06:33,810 --> 00:06:36,520 But I also told her I hadn't given up. 99 00:06:36,521 --> 00:06:38,688 I sat her down, and I talked to her. 100 00:06:38,689 --> 00:06:42,109 I asked her when she'd last seen the sock, where she kept the socks. 101 00:06:42,110 --> 00:06:44,027 Had she ever lost a sock before? 102 00:06:44,028 --> 00:06:47,239 I studied the sock that she still did have. 103 00:06:47,240 --> 00:06:49,324 I saw that it was clean, 104 00:06:49,325 --> 00:06:50,617 freshly washed, 105 00:06:50,618 --> 00:06:52,953 but there was a single hair on it, 106 00:06:52,954 --> 00:06:55,622 which I knew did not belong to your mother. 107 00:06:55,623 --> 00:06:58,458 When my parents came home, I talked to them too. 108 00:06:58,459 --> 00:06:59,709 Not only about the sock, 109 00:06:59,710 --> 00:07:03,214 about everything that had happened in the house the day before. 110 00:07:03,798 --> 00:07:05,800 [curious music playing] 111 00:07:07,427 --> 00:07:08,760 [Cupp] Nobody had seen the sock 112 00:07:08,761 --> 00:07:13,598 and nobody said anything had happened that would explain where the sock went. 113 00:07:13,599 --> 00:07:15,350 That night, I sat in my bed. 114 00:07:15,351 --> 00:07:20,480 I looked at my notebook, and I studied it over and over and over. 115 00:07:20,481 --> 00:07:22,107 And then I realized something. 116 00:07:22,108 --> 00:07:26,862 My mom, your grandma, had told me nobody had been in the house the last few days, 117 00:07:26,863 --> 00:07:30,240 but I had seen a blue casserole dish in the kitchen, 118 00:07:30,241 --> 00:07:32,659 which I knew belonged to Ms. Guss, who brought us food, 119 00:07:32,660 --> 00:07:35,662 even though my dad said he didn't want her to anymore. 120 00:07:35,663 --> 00:07:40,250 Ms. Guss lived four houses down and Ms. Guss had recently gotten a dog. 121 00:07:40,251 --> 00:07:44,380 A puppy. And she never went anywhere without her puppy. 122 00:07:45,047 --> 00:07:47,966 I had a theory that when my dad wasn't around, 123 00:07:47,967 --> 00:07:50,552 Ms. Guss came over with the puppy, 124 00:07:50,553 --> 00:07:53,346 and the puppy took one of the socks out of the laundry, 125 00:07:53,347 --> 00:07:55,557 as puppies sometimes do. 126 00:07:55,558 --> 00:07:59,895 And that explained the hair. Or rather, the hair explained the sock. 127 00:07:59,896 --> 00:08:02,063 I got out of bed. I snuck out of our house. 128 00:08:02,064 --> 00:08:04,024 I walked up the block to the Guss's house. 129 00:08:04,025 --> 00:08:05,734 I climbed over the back fence. 130 00:08:05,735 --> 00:08:08,404 And I looked in the doghouse in the backyard. 131 00:08:10,698 --> 00:08:12,033 And I found it. 132 00:08:13,326 --> 00:08:14,868 I brought it home. 133 00:08:14,869 --> 00:08:17,371 I washed it in the sink with the other sock. 134 00:08:17,872 --> 00:08:19,832 I stayed up late for them to dry, 135 00:08:20,583 --> 00:08:23,503 and then I put them on the foot of your mom's bed. 136 00:08:25,087 --> 00:08:26,422 I love your mom. 137 00:08:28,174 --> 00:08:29,591 I didn't like to see her cry 138 00:08:29,592 --> 00:08:33,930 and I told her I was going to find her strawberry sock and I did find it. 139 00:08:36,140 --> 00:08:38,059 That's what I could do for your mom. 140 00:08:40,853 --> 00:08:42,897 This is not the only way to be, but... 141 00:08:45,149 --> 00:08:46,734 it is the way that I am. 142 00:08:51,906 --> 00:08:54,617 - [music fades] - [birds squawking] 143 00:09:01,624 --> 00:09:04,168 [quiet, tense music playing] 144 00:09:17,431 --> 00:09:19,892 [music intensifies] 145 00:09:44,250 --> 00:09:46,586 [music softens] 146 00:10:13,195 --> 00:10:16,364 - Good morning, Aunt Cordelia. - Good morning, sir. 147 00:10:16,365 --> 00:10:19,493 - I haven't seen the bird yet. - Okay. We'll look. 148 00:10:25,166 --> 00:10:27,585 This may end with us never finding the bird. 149 00:10:33,799 --> 00:10:35,301 It will not end that way. 150 00:10:38,554 --> 00:10:40,389 [music fades] 151 00:10:41,641 --> 00:10:44,352 [dramatic music playing] 152 00:10:52,860 --> 00:10:54,361 [music ends] 153 00:10:54,362 --> 00:10:56,697 [quirky music playing] 154 00:10:59,283 --> 00:11:01,159 - [Park] You ready? - [Cupp] No. 155 00:11:01,160 --> 00:11:03,954 - [Park] Almost? - [Cupp] I'll tell you when I'm ready. 156 00:11:06,415 --> 00:11:08,626 {\an8}- [Park] What is that? - [Cupp] Birding book. 157 00:11:11,504 --> 00:11:12,671 That's not a bird. 158 00:11:12,672 --> 00:11:14,173 Eh, same difference. 159 00:11:15,091 --> 00:11:16,174 Is it? 160 00:11:16,175 --> 00:11:18,718 {\an8}[Filkins] It was a birding book with no birds? 161 00:11:18,719 --> 00:11:19,803 {\an8}[Park] Yes. 162 00:11:19,804 --> 00:11:23,682 When Detective Cupp was out in the field, birding, she kept a journal. 163 00:11:23,683 --> 00:11:25,934 It was the way she processed information. 164 00:11:25,935 --> 00:11:27,727 It was the way she investigated. 165 00:11:27,728 --> 00:11:29,479 She did the same thing on her cases. 166 00:11:29,480 --> 00:11:31,481 Did you see inside this book? 167 00:11:31,482 --> 00:11:33,441 - I did. Finally. - And what did you see? 168 00:11:33,442 --> 00:11:36,569 She had pages with sketches, notes, lists, 169 00:11:36,570 --> 00:11:39,948 word associations, maps, questions. 170 00:11:39,949 --> 00:11:43,411 She had an organizational scheme I could never quite figure out. 171 00:11:44,161 --> 00:11:46,663 But in the front of the book she kept a single page 172 00:11:46,664 --> 00:11:49,582 on each of the people she found... interesting. 173 00:11:49,583 --> 00:11:52,293 - Suspects? - There weren't suspects. 174 00:11:52,294 --> 00:11:54,003 Who did she find interesting? 175 00:11:54,004 --> 00:11:56,172 Uh, at that point, there was a page 176 00:11:56,173 --> 00:11:58,883 on the Australian Foreign Minister, David Rylance. 177 00:11:58,884 --> 00:12:01,345 [music continues] 178 00:12:03,597 --> 00:12:05,348 The White House Chef, Marvella. 179 00:12:05,349 --> 00:12:08,269 I am going to kill you! 180 00:12:10,146 --> 00:12:13,149 [Park] Didier Gotthard, the White House Pastry Chef. 181 00:12:18,696 --> 00:12:21,322 - [Park] A.B. Wynter. - She had a page on A.B. Wynter? 182 00:12:21,323 --> 00:12:22,533 [Park] Yes. 183 00:12:29,999 --> 00:12:33,084 She had only started on one other page. The butler, Sheila Cannon. 184 00:12:33,085 --> 00:12:36,379 Are you really telling this committee, Agent Park, 185 00:12:36,380 --> 00:12:40,049 that Ms. Cupp was sitting there journaling in the middle of the night 186 00:12:40,050 --> 00:12:43,178 while 200 people, including the President of the United States 187 00:12:43,179 --> 00:12:46,307 and the Australian Prime Minister, waited for her? 188 00:12:47,141 --> 00:12:49,184 Yes. That is what I'm telling you. 189 00:12:49,185 --> 00:12:51,144 Detective Cupp did things her own way, 190 00:12:51,145 --> 00:12:53,980 on her own time, and she was ready when she was ready. 191 00:12:53,981 --> 00:12:55,774 - Ready. - [music ends] 192 00:12:55,775 --> 00:12:58,318 I was on the third floor. 193 00:12:58,319 --> 00:13:01,070 I can explain if you'll let me. 194 00:13:01,071 --> 00:13:03,531 Nan Cox is a drinker, okay? 195 00:13:03,532 --> 00:13:06,868 That's the first thing you need to know, so just get that on out there. 196 00:13:06,869 --> 00:13:10,663 Some people, you say, "Oh, that girl, she likes to drink." 197 00:13:10,664 --> 00:13:13,958 [chuckles] Hell, some people probably say that about me, LOL. 198 00:13:13,959 --> 00:13:15,084 She's a drinker. 199 00:13:15,085 --> 00:13:16,252 Huge drinker. 200 00:13:16,253 --> 00:13:18,839 Glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug... 201 00:13:19,632 --> 00:13:23,593 [chuckles] But Ms. Cox, and I know, I know she is the President's mother-in-law... 202 00:13:23,594 --> 00:13:28,224 I shouldn't say anything, but I'm saying she likes to drink. 203 00:13:30,059 --> 00:13:31,310 Can I smoke in here? 204 00:13:34,897 --> 00:13:35,730 [Sheila] Facts: 205 00:13:35,731 --> 00:13:39,359 Ms. Cox calls down for vodka all the time, 206 00:13:39,360 --> 00:13:42,737 and we are under strict instructions not to bring it up. All the butlers. 207 00:13:42,738 --> 00:13:45,698 That comes directly from Mr. Morgan. But, see, let me explain this to you: 208 00:13:45,699 --> 00:13:49,244 Ms. Cox don't give a fuck. She will badger you about it. 209 00:13:49,245 --> 00:13:51,663 She'll lie. She'll threaten you. She's nasty. 210 00:13:51,664 --> 00:13:53,289 I'm just going to say it. Nasty. 211 00:13:53,290 --> 00:13:55,458 But hell, I like her. Shit. [chuckles] 212 00:13:55,459 --> 00:13:57,252 I love all these things about her. 213 00:13:57,253 --> 00:13:59,003 Her son is annoying as shit. 214 00:13:59,004 --> 00:14:00,964 Elliott Morgan, the First Gentleman? 215 00:14:00,965 --> 00:14:05,009 Yes, sir. But she is tough and nasty and she wants her drink and I understand. 216 00:14:05,010 --> 00:14:08,304 So we're caught. Either you take your licks from A.B. and Mr. Morgan 217 00:14:08,305 --> 00:14:11,057 or get disemboweled by Ms. Cox. 218 00:14:11,058 --> 00:14:12,308 No contest. 219 00:14:12,309 --> 00:14:14,770 [lively jazz music playing] 220 00:14:19,775 --> 00:14:24,446 [Sheila] So she wanted her drink, I brought her her drink. End of story. 221 00:14:31,036 --> 00:14:32,663 Why was I in the Game Room? 222 00:14:33,497 --> 00:14:35,457 That's what you want to know, right? 223 00:14:36,458 --> 00:14:37,376 [Sheila exhales] 224 00:14:38,460 --> 00:14:39,378 [glass clinks] 225 00:14:40,963 --> 00:14:41,881 [Sheila] Right. 226 00:14:43,173 --> 00:14:46,510 The reason I was in the Game Room... 227 00:14:47,261 --> 00:14:48,678 is because... 228 00:14:48,679 --> 00:14:50,681 [tense music playing] 229 00:14:53,809 --> 00:14:57,313 ...I took a shot of the vodka before I delivered the bottle to Ms. Cox. 230 00:14:58,731 --> 00:14:59,814 Two shots. 231 00:14:59,815 --> 00:15:02,191 [music intensifies] 232 00:15:02,192 --> 00:15:03,526 Fuck! Three shots. 233 00:15:03,527 --> 00:15:07,155 But I considered it a gratuity, and I needed it. Sorry, not sorry. 234 00:15:07,156 --> 00:15:08,072 Needed it, why? 235 00:15:08,073 --> 00:15:10,825 Listen, you've had a job in your life, right? 236 00:15:10,826 --> 00:15:12,035 Like, before doing this. 237 00:15:12,036 --> 00:15:13,036 This is a job. 238 00:15:13,037 --> 00:15:14,871 - Is it? - I'm not volunteering right now. 239 00:15:14,872 --> 00:15:19,876 Yeah, well, anyway, there is a feeling you sometimes get when you have a job. 240 00:15:19,877 --> 00:15:21,753 Sometimes, not all the time. 241 00:15:21,754 --> 00:15:23,880 When you feel like you're a part of something 242 00:15:23,881 --> 00:15:26,758 to the point where it doesn't feel like a job anymore, okay? 243 00:15:26,759 --> 00:15:28,927 It's weird, but you're just, like, into it. 244 00:15:28,928 --> 00:15:31,596 You feel like they need you, and you need them, 245 00:15:31,597 --> 00:15:33,222 and it's an amazing feeling. 246 00:15:33,223 --> 00:15:36,517 But then, just like that, something happens that cuts you down 247 00:15:36,518 --> 00:15:39,062 and you're like, "Fuck! That's all that was? A fucking job?" 248 00:15:39,063 --> 00:15:41,689 - This happened tonight? - Tonight was not great, Ms. Cupp. 249 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 I'm gonna be honest, not great. 250 00:15:47,696 --> 00:15:49,406 You want to know what happened? 251 00:15:51,659 --> 00:15:52,743 Okay. 252 00:15:53,494 --> 00:15:55,162 I'll tell you what happened. 253 00:15:56,246 --> 00:15:58,289 Here's what happened: 254 00:15:58,290 --> 00:16:02,502 I was working the dining room, and I was having a great time. 255 00:16:02,503 --> 00:16:04,045 I was into it. 256 00:16:04,046 --> 00:16:07,298 This is what it's all about, okay? 257 00:16:07,299 --> 00:16:09,842 This is why we work here. This is why I work here. 258 00:16:09,843 --> 00:16:12,762 Friends, join me in raising a glass to the greatest butler 259 00:16:12,763 --> 00:16:15,473 in the history of the White House, Sheila Cannon. 260 00:16:15,474 --> 00:16:18,851 - [Sheila chuckles softly] - This is the show, the big dance. 261 00:16:18,852 --> 00:16:22,188 And I just can't tell you, I was having the time of my life, Ms. Cupp. 262 00:16:22,189 --> 00:16:25,149 I was into it. I was so happy. 263 00:16:25,150 --> 00:16:29,028 And then, all of a sudden, Rollie Funkiller comes up to me and says-- 264 00:16:29,029 --> 00:16:30,989 We don't need you out on the floor anymore. 265 00:16:30,990 --> 00:16:34,492 - What? - Come back and help in the backroom. 266 00:16:34,493 --> 00:16:37,495 And I'm just totally confused, okay? 267 00:16:37,496 --> 00:16:40,206 Like, I have no idea why he says this. 268 00:16:40,207 --> 00:16:42,834 Zero. None. Like, are we overstaffed? 269 00:16:42,835 --> 00:16:45,878 Or am I making the other butlers look bad because of my excellence? 270 00:16:45,879 --> 00:16:47,422 Or... I don't know, 271 00:16:47,423 --> 00:16:49,716 but good fucking sport that I am, I go back. 272 00:16:49,717 --> 00:16:51,802 [soft jazz music playing] 273 00:16:53,095 --> 00:16:54,387 I don't ask any questions. 274 00:16:54,388 --> 00:16:56,848 I just go back and help because this is a job, 275 00:16:56,849 --> 00:16:58,433 and I'm gonna do my job. 276 00:16:58,434 --> 00:17:02,895 And so, when Nan Cox calls down-- like she did-- I help her, too. 277 00:17:02,896 --> 00:17:04,397 I'm helping out, baby, 278 00:17:04,398 --> 00:17:08,109 and if I'm swinging a couple drinks back, then that's just the price of ambition. 279 00:17:08,110 --> 00:17:11,487 Am I right? You gonna try and knock me down? 280 00:17:11,488 --> 00:17:16,035 Then I'm gonna take a few sips and pull myself right the fuck back up. 281 00:17:16,535 --> 00:17:18,162 And then everyone's happy. 282 00:17:20,956 --> 00:17:22,416 [glassware rattles] 283 00:17:24,918 --> 00:17:28,172 And that is what happened. 284 00:17:29,339 --> 00:17:31,674 - Not even close. - Not even close to being close. 285 00:17:31,675 --> 00:17:35,304 If close is over here and close to being close is over here... 286 00:17:35,888 --> 00:17:37,221 [clears throat] I got it. 287 00:17:37,222 --> 00:17:40,224 Now, it is true I told her we didn't want her on the floor anymore. 288 00:17:40,225 --> 00:17:42,310 Why didn't you want her working on the floor anymore? 289 00:17:42,311 --> 00:17:44,062 Oh, we wanted her working on the floor. 290 00:17:44,063 --> 00:17:47,231 - The problem was she wasn't working. - What was she doing? 291 00:17:47,232 --> 00:17:49,734 - [Haney] I don't know. - No, seriously, what is she doing? 292 00:17:49,735 --> 00:17:51,445 [Haney] Seriously. I don't know. 293 00:17:52,029 --> 00:17:53,404 What is she doing? 294 00:17:53,405 --> 00:17:56,199 Okay, that? That? 295 00:17:56,200 --> 00:17:58,534 Okay, I should have explained that. 296 00:17:58,535 --> 00:18:01,705 That was because Ms. Abkin asked me to sit there. 297 00:18:02,289 --> 00:18:04,123 Former First Lady Kim Abkin? 298 00:18:04,124 --> 00:18:05,417 {\an8}[camera clicks] 299 00:18:06,001 --> 00:18:07,210 - Yes. - [Haney] Partly true. 300 00:18:07,211 --> 00:18:09,087 You have to back up here. 301 00:18:09,088 --> 00:18:13,674 If you want to understand this, you have to go back to the seating chart. 302 00:18:13,675 --> 00:18:16,803 - To the seating chart? - Which was messed up from the start. 303 00:18:16,804 --> 00:18:20,890 Not even just the seating chart. Everything to do with the seating. 304 00:18:20,891 --> 00:18:22,225 Everything. 305 00:18:22,226 --> 00:18:25,311 The State Dining Room holds 140 people, more or less. 306 00:18:25,312 --> 00:18:27,396 Elliott Morgan made it clear from the beginning 307 00:18:27,397 --> 00:18:29,982 that he wanted to have the State Dinner inside. 308 00:18:29,983 --> 00:18:31,818 No tents on the South Lawn. 309 00:18:31,819 --> 00:18:34,362 [indistinct chattering] 310 00:18:34,363 --> 00:18:36,114 No tents. 311 00:18:36,115 --> 00:18:38,825 It's the only thing I think I've ever seen him actually care about. 312 00:18:38,826 --> 00:18:41,619 - No tents. - I was fine with that. I preferred inside. 313 00:18:41,620 --> 00:18:43,371 Lilly wanted to be outside with a tent. 314 00:18:43,372 --> 00:18:45,414 But the Morgans kept changing the guest list. 315 00:18:45,415 --> 00:18:48,960 It wasn't the Morgans. It was her. Lilly. 316 00:18:48,961 --> 00:18:50,962 I would get a new list every day. 317 00:18:50,963 --> 00:18:53,005 She'd give us a new list every day. 318 00:18:53,006 --> 00:18:56,425 Sometimes 180 people. Sometimes 250. Sometimes 400. 319 00:18:56,426 --> 00:19:00,221 They were very indecisive. Elliott couldn't make up his mind. 320 00:19:00,222 --> 00:19:02,348 She couldn't make up her mind. 321 00:19:02,349 --> 00:19:06,352 What this meant was, we didn't know if we were going to be in only the Dining Room, 322 00:19:06,353 --> 00:19:07,520 or maybe the East Room, 323 00:19:07,521 --> 00:19:09,605 or maybe we'd use the Red Room for overflow, 324 00:19:09,606 --> 00:19:11,941 or maybe we'd even have to go outside in a tent. 325 00:19:11,942 --> 00:19:14,235 No... tents. 326 00:19:14,236 --> 00:19:17,613 This went on and on and on for months. 327 00:19:17,614 --> 00:19:19,615 This was going on a week before the State Dinner. 328 00:19:19,616 --> 00:19:23,077 And the problem is, this is not just about moving tables around. 329 00:19:23,078 --> 00:19:24,829 This involves the whole house. 330 00:19:24,830 --> 00:19:27,206 You need to know exactly where you're going to be. 331 00:19:27,207 --> 00:19:29,417 You need to know exactly how many staff to have. 332 00:19:29,418 --> 00:19:30,835 You have to practice everything. 333 00:19:30,836 --> 00:19:33,338 [elegant music playing] 334 00:19:52,900 --> 00:19:56,235 We finally settled on 221 guests. 335 00:19:56,236 --> 00:19:59,447 And we would have it in the State Dining Room and the Red Room. 336 00:19:59,448 --> 00:20:03,326 It was crazy. But we had it. We had it. 337 00:20:03,327 --> 00:20:06,413 We had a number. We had a location. We were prepared. 338 00:20:08,040 --> 00:20:10,167 - And then... - What? 339 00:20:10,751 --> 00:20:11,627 Fuck! 340 00:20:12,211 --> 00:20:15,380 - What? - [sighs] Not what. Who. 341 00:20:17,257 --> 00:20:19,927 [frantic jazz music playing] 342 00:20:24,681 --> 00:20:25,806 [Cupp groans] 343 00:20:25,807 --> 00:20:28,601 He turned everything upside down. 344 00:20:28,602 --> 00:20:30,519 We should be outside in a tent. 345 00:20:30,520 --> 00:20:31,812 No tents. 346 00:20:31,813 --> 00:20:33,940 - What about the Grand Foyer? - What about it? 347 00:20:33,941 --> 00:20:35,066 We could eat in there. 348 00:20:35,067 --> 00:20:36,817 I kind of love that idea. 349 00:20:36,818 --> 00:20:39,320 - No. What? - We don't eat in the Grand Foyer. 350 00:20:39,321 --> 00:20:41,489 Here we go again. "We can't. We won't." 351 00:20:41,490 --> 00:20:44,617 "We didn't do that when I started working here 150 years ago." 352 00:20:44,618 --> 00:20:46,410 You have to change your mindset. 353 00:20:46,411 --> 00:20:47,411 So important. 354 00:20:47,412 --> 00:20:50,998 The first time I wrote a number-one New York Times best-selling memoir, 355 00:20:50,999 --> 00:20:53,542 people said, "Ugh, there's no way he can do it again." 356 00:20:53,543 --> 00:20:55,462 And I started to believe them. 357 00:20:56,171 --> 00:20:58,798 But then my ghostwriter said she could pump out more books, no problem. 358 00:20:58,799 --> 00:21:01,133 I've now written 14 memoirs. 359 00:21:01,134 --> 00:21:05,388 My latest, "Authentic," is being launched into space. 360 00:21:05,389 --> 00:21:07,015 - Why? - I don't know. 361 00:21:08,058 --> 00:21:08,975 But it's cool. 362 00:21:08,976 --> 00:21:13,562 Just like eating in the Grand Foyer around a fountain is cool. 363 00:21:13,563 --> 00:21:14,522 A fountain? 364 00:21:14,523 --> 00:21:17,733 Where's the money gonna come from? You don't have the budget for any of this. 365 00:21:17,734 --> 00:21:20,820 Where does the money ever come from, A.B.? It comes from another pile of money. 366 00:21:20,821 --> 00:21:21,946 That's how money works. 367 00:21:21,947 --> 00:21:24,740 [Haney] This is not uncommon. Social secretaries and their people 368 00:21:24,741 --> 00:21:28,536 come in with every new administration, and they want to do things their own way. 369 00:21:28,537 --> 00:21:32,581 And we've always done things our own way. In the House. 370 00:21:32,582 --> 00:21:34,041 It's a structural conflict. 371 00:21:34,042 --> 00:21:36,460 Us versus them. 372 00:21:36,461 --> 00:21:39,547 This was just more... extreme. 373 00:21:39,548 --> 00:21:41,757 - You know what I'm saying? - I do, but we need the table. 374 00:21:41,758 --> 00:21:45,344 - You have an A and a B plan? - [Marvella] What the fuck is going on? 375 00:21:45,345 --> 00:21:48,306 Seriously, how many people are coming to the dinner? 376 00:21:48,307 --> 00:21:49,724 Okay, everyone, listen. 377 00:21:49,725 --> 00:21:51,642 - [yelling] - [Wynter] Bring the table back. 378 00:21:51,643 --> 00:21:55,022 Anyway, now, because of St. Pierre, the Red Room was out. 379 00:21:55,605 --> 00:21:57,024 He said red was "bad energy"-- 380 00:21:57,774 --> 00:22:01,027 Red Scare. Red Bull. Red Rum. 381 00:22:01,028 --> 00:22:04,697 Rednecks. Red Wedding. Red Lobster... 382 00:22:04,698 --> 00:22:07,783 The entire dinner would now be inside the State Dining Room, 383 00:22:07,784 --> 00:22:11,370 which meant they had to cut 75 people from the guest list. 384 00:22:11,371 --> 00:22:14,457 [Rollie] But the even bigger problem was the seating chart. 385 00:22:14,458 --> 00:22:18,586 Lilly had spent so much time worrying about where this was gonna happen, 386 00:22:18,587 --> 00:22:22,341 she hadn't given any thought to who was gonna actually sit in which seat. 387 00:22:23,050 --> 00:22:24,300 I had a seating chart. 388 00:22:24,301 --> 00:22:26,135 [frantic jazz music playing] 389 00:22:26,136 --> 00:22:28,305 [inaudible] 390 00:22:30,057 --> 00:22:32,433 She had 15 seating charts! 391 00:22:32,434 --> 00:22:33,392 [Cupp sighs] 392 00:22:33,393 --> 00:22:35,270 [frantic music continues] 393 00:22:36,229 --> 00:22:38,981 [Haney] And because St. Pierre couldn't be at the actual dinner, 394 00:22:38,982 --> 00:22:42,443 he was calling in changes right up to the point where people were being seated. 395 00:22:42,444 --> 00:22:44,196 [music continues] 396 00:22:45,072 --> 00:22:47,032 [inaudible] 397 00:22:47,741 --> 00:22:50,076 - [music stops] - No, no. Worse than that. 398 00:22:50,077 --> 00:22:54,789 To the point that they were seated. And we were asked to move them. 399 00:22:54,790 --> 00:22:56,540 [frantic music resumes] 400 00:22:56,541 --> 00:22:59,002 [inaudible] 401 00:23:10,097 --> 00:23:12,181 Hosting is dynamic. 402 00:23:12,182 --> 00:23:14,642 You respond to the energy of the room. 403 00:23:14,643 --> 00:23:18,604 You see how people are interacting, relationships being formed. 404 00:23:18,605 --> 00:23:21,399 Listen, I appreciated the work that they were doing, 405 00:23:21,400 --> 00:23:25,277 but these staff people, some of them are stuck in the 1960s. 406 00:23:25,278 --> 00:23:28,989 Literally, anything you ask them to do, it's like, "We haven't done that before." 407 00:23:28,990 --> 00:23:31,827 Well, okay! We're doing it now. 408 00:23:32,744 --> 00:23:33,954 I tried to be nice. 409 00:23:34,830 --> 00:23:37,456 All of this shuffling around meant there were empty seats, 410 00:23:37,457 --> 00:23:39,835 and that was the problem. 411 00:23:41,044 --> 00:23:44,005 - Because what's the #1 rule of hosting? - Hide the good wine. 412 00:23:45,549 --> 00:23:46,590 No empty seats. 413 00:23:46,591 --> 00:23:47,967 [quietly] No empty seats. 414 00:23:47,968 --> 00:23:50,469 [Lilly] There were empty seats, and they had to be filled. 415 00:23:50,470 --> 00:23:53,140 One of them was next to former First Lady Abkin. 416 00:23:53,765 --> 00:23:57,143 Ms. Abkin asked if Sheila could sit down. 417 00:23:57,144 --> 00:24:03,023 I thought that it was more important that the former First Lady of the United States 418 00:24:03,024 --> 00:24:06,611 have a good time than we have one extra butler on the floor. 419 00:24:07,696 --> 00:24:09,196 - Extra? - Why Sheila? 420 00:24:09,197 --> 00:24:12,450 Because she was my favorite. I know I shouldn't say that, 421 00:24:12,451 --> 00:24:14,785 but I don't live here anymore, and I don't give a hoot. 422 00:24:14,786 --> 00:24:16,036 When are we going home? 423 00:24:16,037 --> 00:24:18,539 - Depends on what else you say? - What if I said I killed him? 424 00:24:18,540 --> 00:24:20,916 - That would move things along. - I didn't kill him. 425 00:24:20,917 --> 00:24:22,001 Whatever you say. 426 00:24:22,002 --> 00:24:26,338 Yeah. It's honestly very sad. I worked with the man for eight years. 427 00:24:26,339 --> 00:24:28,507 I've worked with people who I've wanted to kill. 428 00:24:28,508 --> 00:24:32,219 No, no. A.B. Wynter and I always got along. 429 00:24:32,220 --> 00:24:33,512 They never got along. 430 00:24:33,513 --> 00:24:37,725 First of all, that's not really true. Everybody got along with Kim Abkin. 431 00:24:37,726 --> 00:24:39,477 It was impossible not to. 432 00:24:39,478 --> 00:24:43,606 A.B. didn't have any issues with her. But Sheila was a problem. 433 00:24:43,607 --> 00:24:46,609 It's just how it is. The Lincolns had Tom Pendle. 434 00:24:46,610 --> 00:24:50,988 The Kennedys had Preston Bruce. Actually, so did the Eisenhowers. 435 00:24:50,989 --> 00:24:53,949 When Wilson Jerman's wife was sick-- Wilson was a butler here-- 436 00:24:53,950 --> 00:24:56,660 LBJ sent his personal doctors to treat her. 437 00:24:56,661 --> 00:25:01,040 Sheila Cannon was the Abkins' favorite, and it wasn't even close. 438 00:25:01,041 --> 00:25:03,542 Especially for Ms. Abkin. They were tight. 439 00:25:03,543 --> 00:25:07,129 And that was hard for A.B. 'cause Sheila wasn't his style. 440 00:25:07,130 --> 00:25:11,759 She is loud, a jokester, a character, a big personality. 441 00:25:11,760 --> 00:25:14,178 She was flying high when the Abkins were here. 442 00:25:14,179 --> 00:25:16,430 [Rollie] And she crashed when they left. 443 00:25:16,431 --> 00:25:18,808 [Sheila wails] 444 00:25:19,768 --> 00:25:23,480 - What does that mean? - It means that people get attached, okay? 445 00:25:24,147 --> 00:25:25,565 I mean, it's inevitable. 446 00:25:26,066 --> 00:25:27,107 I liked Mr. Bush. 447 00:25:27,108 --> 00:25:32,196 When the election returns came in in '92. Shit. I was depressed for a month. 448 00:25:32,197 --> 00:25:35,908 All those people running around, playing all this Fleetwood Mac 449 00:25:35,909 --> 00:25:38,285 "Don't Stop Thinking About Tomorrow." 450 00:25:38,286 --> 00:25:41,957 Well, I was thinking about tomorrow, and I thought it sucked. 451 00:25:42,874 --> 00:25:46,335 Sheila... [scoffs] ...took this to a whole other level. 452 00:25:46,336 --> 00:25:47,628 She wouldn't let it go. 453 00:25:47,629 --> 00:25:52,341 Constantly griping about the Morgans and whining about missing the Abkins. 454 00:25:52,342 --> 00:25:55,511 Ms. Abkin wears beautiful garments. Jacquard. 455 00:25:55,512 --> 00:25:57,930 But that Elliott? That Elliott is a mess. 456 00:25:57,931 --> 00:26:00,683 Just as tacky, I'm sure his clothes are coming from Marshalls. 457 00:26:00,684 --> 00:26:04,436 Beyoncé did not sing at their wedding, Nelson Mandela didn't give them that dog. 458 00:26:04,437 --> 00:26:06,146 I've never seen anything like it. 459 00:26:06,147 --> 00:26:09,525 Always trying to impress somebody, talking about they speak all these languages. 460 00:26:09,526 --> 00:26:13,404 They know good and well they got Google Translate right in their pocket. 461 00:26:13,405 --> 00:26:16,865 [Sheila mutters indistinctly] 462 00:26:16,866 --> 00:26:19,118 It wasn't just the fact that the Abkins left 463 00:26:19,119 --> 00:26:21,745 that created tension between Sheila and A.B. 464 00:26:21,746 --> 00:26:23,455 It was how they left. 465 00:26:23,456 --> 00:26:27,334 There were accusations that the Abkins had taken certain property with them. 466 00:26:27,335 --> 00:26:30,337 - They did. - And speculation Sheila helped with that. 467 00:26:30,338 --> 00:26:32,339 - She did. - It was never proven. 468 00:26:32,340 --> 00:26:34,925 - It was. - There were hurt feelings all around. 469 00:26:34,926 --> 00:26:36,594 Especially mine. 470 00:26:36,595 --> 00:26:39,805 Well, A.B. felt it too. He found it highly distressing. 471 00:26:39,806 --> 00:26:44,351 Even worse, Sheila stayed in touch with Ms. Abkin even after they left. 472 00:26:44,352 --> 00:26:47,021 She would call her, and she would gossip with her 473 00:26:47,022 --> 00:26:50,357 about everything happening in the house, which infuriated A.B. 474 00:26:50,358 --> 00:26:55,113 So tonight, probably because Ms. Abkin was here, 475 00:26:55,822 --> 00:26:57,448 Sheila really let loose. 476 00:26:57,449 --> 00:26:58,699 She felt protected. 477 00:26:58,700 --> 00:27:01,410 There are three rules for working in the White House-- 478 00:27:01,411 --> 00:27:03,705 - Different from the rules of hosting? - Yes. 479 00:27:04,289 --> 00:27:06,206 Rule Number One: Don't gawk at the guests. 480 00:27:06,207 --> 00:27:07,708 Oh God. It's Hugh Jackman. 481 00:27:07,709 --> 00:27:10,377 It's Hugh Jackman. Does anybody else see him? 482 00:27:10,378 --> 00:27:13,464 Rule Number Two: Don't talk to the guests unless necessary. 483 00:27:13,465 --> 00:27:15,591 [frantic jazz music playing] 484 00:27:15,592 --> 00:27:16,801 [inaudible] 485 00:27:19,220 --> 00:27:20,305 Rule Number Three: 486 00:27:21,264 --> 00:27:22,890 Don't hover. 487 00:27:22,891 --> 00:27:24,976 [music continues] 488 00:27:26,353 --> 00:27:28,021 [inaudible] 489 00:27:29,314 --> 00:27:31,440 Come on! 490 00:27:31,441 --> 00:27:34,486 Does that really seem like something I would do? 491 00:27:35,820 --> 00:27:37,822 [music continues] 492 00:27:41,076 --> 00:27:42,952 Whatever. I was having fun. 493 00:27:43,953 --> 00:27:45,913 Nobody likes to have fun anymore. 494 00:27:45,914 --> 00:27:50,042 I'm surprised the Morgans would even invite Ms. Abkin, given the history. 495 00:27:50,043 --> 00:27:53,838 - They didn't really know the history. - [tense music playing] 496 00:27:55,215 --> 00:27:58,051 [Rollie] But they saw it tonight, and they weren't happy. 497 00:28:01,346 --> 00:28:03,263 Which means Mr. Wynter wasn't happy. 498 00:28:03,264 --> 00:28:04,766 [Sheila laughs] 499 00:28:06,059 --> 00:28:07,352 [indistinct speech] 500 00:28:11,272 --> 00:28:13,274 [guests chattering] 501 00:28:16,319 --> 00:28:18,655 [Rollie] The fight was bad. Bad! 502 00:28:19,406 --> 00:28:22,075 And keep in mind: A.B. didn't like to fight. 503 00:28:22,659 --> 00:28:24,993 And he definitely didn't like to fight in public. 504 00:28:24,994 --> 00:28:26,787 He'd always try to avoid that. 505 00:28:26,788 --> 00:28:29,999 He'd bring you in. Close the door. Something. 506 00:28:30,792 --> 00:28:31,793 But Sheila? 507 00:28:32,669 --> 00:28:36,588 She wanted to have it out. Right there. And they did. 508 00:28:36,589 --> 00:28:39,216 Out on the floor, Sheila? Sitting at a table? 509 00:28:39,217 --> 00:28:41,468 - Yes! She asked me. - I don't care! 510 00:28:41,469 --> 00:28:44,138 Maybe that's your problem! 511 00:28:44,139 --> 00:28:46,098 She's the First Lady! 512 00:28:46,099 --> 00:28:48,225 She is not the First Lady. 513 00:28:48,226 --> 00:28:51,770 She is the former First Lady, and that's your problem, 514 00:28:51,771 --> 00:28:54,690 that you don't understand that we don't work for her. 515 00:28:54,691 --> 00:28:56,775 We don't work for the Morgans! 516 00:28:56,776 --> 00:28:59,111 We work for this house, 517 00:28:59,112 --> 00:29:01,739 and we take care of this house 518 00:29:01,740 --> 00:29:05,534 for the President and his family while they live here, 519 00:29:05,535 --> 00:29:10,748 and we should not be doing anything that brings this house into disrepute! 520 00:29:10,749 --> 00:29:12,708 I don't know what that means! 521 00:29:12,709 --> 00:29:17,463 That means don't sit while you're working 522 00:29:17,464 --> 00:29:19,506 and get drunk with the guests. 523 00:29:19,507 --> 00:29:24,136 That means stop singing, stop dancing, and stop flirting with Hugh Jackman. 524 00:29:24,137 --> 00:29:26,889 Wait, wait, wait, wait. Hold on. 525 00:29:26,890 --> 00:29:28,432 Excuse me? 526 00:29:28,433 --> 00:29:30,518 He was flirting with me. 527 00:29:31,603 --> 00:29:33,521 And it's Hugh Jackman! 528 00:29:35,982 --> 00:29:37,108 You're off the floor. 529 00:29:37,984 --> 00:29:38,901 What? 530 00:29:38,902 --> 00:29:42,155 Do not go back on that floor again. 531 00:29:43,364 --> 00:29:45,365 Well, I need to tell Ms. Abkin. 532 00:29:45,366 --> 00:29:46,493 You don't. 533 00:29:47,327 --> 00:29:48,495 That's rude! 534 00:29:49,996 --> 00:29:52,790 You know what? Fuck you, A.B.! 535 00:29:52,791 --> 00:29:56,752 I am busting my ass here trying to keep this fun. 536 00:29:56,753 --> 00:29:58,087 That is not your job! 537 00:29:58,671 --> 00:30:01,965 It is not your job to "keep this fun." 538 00:30:01,966 --> 00:30:05,844 Your job is to serve dinner plates and refill water. 539 00:30:05,845 --> 00:30:07,722 You're not a fucking jester. 540 00:30:09,516 --> 00:30:12,185 This is not all about your traditions and protocols. 541 00:30:12,769 --> 00:30:16,605 This house is supposed to be alive. 542 00:30:16,606 --> 00:30:18,857 I'm just trying to give it a little life. 543 00:30:18,858 --> 00:30:22,694 Other than that, what is it? It might as well be a museum. 544 00:30:22,695 --> 00:30:25,782 It is a museum, Sheila. 545 00:30:26,366 --> 00:30:28,910 Half the house is literally a museum. 546 00:30:30,745 --> 00:30:32,704 Stay off the floor to the end of the night. 547 00:30:32,705 --> 00:30:35,917 And I want to see you in my office first thing in the morning. 548 00:30:39,504 --> 00:30:40,797 [Cupp] How did you feel about that? 549 00:30:42,090 --> 00:30:43,090 About what? 550 00:30:43,091 --> 00:30:46,510 About him asking you to come in in the morning. Did that concern you? 551 00:30:46,511 --> 00:30:48,304 No, not really. 552 00:30:49,472 --> 00:30:51,265 I didn't even know what that meant. 553 00:30:51,266 --> 00:30:53,475 And honestly, I didn't read anything into it. 554 00:30:53,476 --> 00:30:55,602 [panicked] He's gonna fire me! 555 00:30:55,603 --> 00:30:58,605 - Oh, come on. - He is absolutely gonna fire me. 556 00:30:58,606 --> 00:31:02,025 He said come in in the morning and talk. He wants to talk. 557 00:31:02,026 --> 00:31:04,361 Do you know who the last person he said that to was? 558 00:31:04,362 --> 00:31:06,405 - No. - Conor Prentice! 559 00:31:06,406 --> 00:31:09,032 - Who? - You know, the butler. With the hair. 560 00:31:09,033 --> 00:31:10,742 [laughs] 561 00:31:10,743 --> 00:31:14,663 Oh, yeah. Yeah, yeah. I liked that dude. What happened to him? 562 00:31:14,664 --> 00:31:17,040 He was fired! 563 00:31:17,041 --> 00:31:19,042 - You weren't concerned at all? - No. 564 00:31:19,043 --> 00:31:21,295 What did you think he wanted to talk about? 565 00:31:21,296 --> 00:31:22,588 [Sheila grunts dismissively] 566 00:31:22,589 --> 00:31:25,340 You didn't think your job was on the line? You might be fired? 567 00:31:25,341 --> 00:31:26,759 Fired? No. 568 00:31:27,427 --> 00:31:30,929 Worst case, I guess I thought maybe he was going to sit down 569 00:31:30,930 --> 00:31:33,181 and reset expectations. 570 00:31:33,182 --> 00:31:35,809 He's gonna sit me down, and he's gonna fire me. 571 00:31:35,810 --> 00:31:37,519 - No. - Yes, he is. 572 00:31:37,520 --> 00:31:41,273 You are not the only staff person who was sitting out there in the dining room. 573 00:31:41,274 --> 00:31:42,941 Of course I wasn't. 574 00:31:42,942 --> 00:31:44,526 What, really? I wasn't? Who else? 575 00:31:44,527 --> 00:31:46,612 [quietly] Rosalind, for one. 576 00:31:46,613 --> 00:31:49,239 - Rosalind Chace? The curator? - [camera clicks] 577 00:31:49,240 --> 00:31:51,283 [Nick] See? She is right there. 578 00:31:51,284 --> 00:31:52,660 I did her card. 579 00:31:55,413 --> 00:31:57,998 - Oh. Him too, I guess. - Who? 580 00:31:57,999 --> 00:32:01,084 The guy looking up at the ceiling. I think he's a contract butler. 581 00:32:01,085 --> 00:32:04,504 Oh, no. He is a guest. I wrote his card too. 582 00:32:04,505 --> 00:32:05,715 [Sheila] Wh-- 583 00:32:06,633 --> 00:32:07,925 [Nick grunts] 584 00:32:07,926 --> 00:32:09,259 You doing okay? 585 00:32:09,260 --> 00:32:11,345 It's been a tough night. 586 00:32:11,346 --> 00:32:13,555 [Rollie] Listen, this wasn't their first fight. 587 00:32:13,556 --> 00:32:16,600 And it certainly wasn't the first time Sheila badmouthed Mr. Wynter. 588 00:32:16,601 --> 00:32:19,853 Okay, maybe I'm forgetting one time, 589 00:32:19,854 --> 00:32:22,607 but I don't think I've ever said a bad word about the man. 590 00:32:26,945 --> 00:32:28,445 The Undertaker. 591 00:32:28,446 --> 00:32:30,156 Cryptkeeper! 592 00:32:30,740 --> 00:32:31,783 Fussbudget! 593 00:32:32,909 --> 00:32:33,825 Asshole! 594 00:32:33,826 --> 00:32:37,996 And I had heard her say some unseemly things before. 595 00:32:37,997 --> 00:32:39,581 Corpse. 596 00:32:39,582 --> 00:32:41,834 But this was different. 597 00:32:44,087 --> 00:32:45,420 He's gonna fire me. 598 00:32:45,421 --> 00:32:47,422 [Rollie] Ah. I don't know, Cannon. 599 00:32:47,423 --> 00:32:49,132 A.B. talks tough, 600 00:32:49,133 --> 00:32:51,427 but I can't think of anyone he's actually fired. 601 00:32:52,136 --> 00:32:53,720 Well, the guy with the hair. 602 00:32:53,721 --> 00:32:55,430 [laughs] 603 00:32:55,431 --> 00:32:58,393 But I-I think you're gonna be okay. Really, I do. 604 00:32:59,310 --> 00:33:03,606 I started working at a Waffle House when I was 17. 605 00:33:04,983 --> 00:33:09,153 I did 50 hours a week for six years. 606 00:33:10,822 --> 00:33:13,491 And all I ever thought about was working here. 607 00:33:16,077 --> 00:33:17,161 Did you know that? 608 00:33:18,287 --> 00:33:20,707 I had this dream about working here. 609 00:33:21,624 --> 00:33:26,212 Except, you know, it wasn't a dream. You know what I'm saying? I was awake. 610 00:33:27,630 --> 00:33:29,007 That's what I wanted. 611 00:33:30,675 --> 00:33:31,842 That's what I worked for. 612 00:33:31,843 --> 00:33:35,054 And I worked my butt off to make it happen. 613 00:33:37,015 --> 00:33:39,308 Waffle House to the White House. 614 00:33:40,601 --> 00:33:41,685 [chuckles sadly] 615 00:33:41,686 --> 00:33:43,354 How many people can say that? 616 00:33:44,814 --> 00:33:46,315 I love this place. 617 00:33:47,442 --> 00:33:48,942 I'm happy here. 618 00:33:48,943 --> 00:33:51,154 And I don't want to leave here. 619 00:33:51,988 --> 00:33:56,867 And I'm not gonna let it happen. I am not gonna let it happen. 620 00:33:56,868 --> 00:34:00,078 Okay, good. That's good. Fight for yourself. 621 00:34:00,079 --> 00:34:03,206 Acknowledge you messed up, you made some mistakes, 622 00:34:03,207 --> 00:34:04,917 and vow to do better. 623 00:34:05,418 --> 00:34:06,586 Apologize. 624 00:34:07,086 --> 00:34:12,008 He won't fire you if he believes you and believes in you. 625 00:34:13,426 --> 00:34:14,927 No, that's not it. 626 00:34:15,887 --> 00:34:19,599 He won't fire me if he isn't here anymore. 627 00:34:20,850 --> 00:34:22,768 [tense, dramatic music playing] 628 00:34:22,769 --> 00:34:24,270 [Tripp] Hell yeah! 629 00:34:24,812 --> 00:34:25,730 Whoo! 630 00:34:26,439 --> 00:34:28,523 [in Australian accent] Oh, yeah, mate. 631 00:34:28,524 --> 00:34:31,026 [chuckles] Ah, these look fucking awesome. 632 00:34:31,027 --> 00:34:32,903 Look, it's little boxing kangaroos. 633 00:34:32,904 --> 00:34:34,530 [grunts, chuckles] 634 00:34:35,323 --> 00:34:37,325 Just grab a few of these. 635 00:34:38,117 --> 00:34:39,869 [Tripp mumbles] 636 00:34:48,127 --> 00:34:48,960 The fu-- 637 00:34:48,961 --> 00:34:50,712 Okay, we did fight. It was bad. 638 00:34:50,713 --> 00:34:52,923 I was taken off the floor because I wasn't working. 639 00:34:52,924 --> 00:34:55,550 And I said some things I really, really regret. 640 00:34:55,551 --> 00:34:57,177 Fuck you, A.B.! 641 00:34:57,178 --> 00:35:01,223 I called him names. I don't think I ever called him Cryptkeeper. 642 00:35:01,224 --> 00:35:02,349 Cryptkeeper! 643 00:35:02,350 --> 00:35:03,935 I might have. 644 00:35:04,852 --> 00:35:06,603 I did think he was gonna fire me. 645 00:35:06,604 --> 00:35:08,814 And so, for a minute, 646 00:35:08,815 --> 00:35:11,441 I started to think I might be able to get him fired. 647 00:35:11,442 --> 00:35:14,528 I don't know. I thought I would talk to Ms. Abkin or something. 648 00:35:14,529 --> 00:35:16,154 That's all I meant. Really. 649 00:35:16,155 --> 00:35:21,243 But I said it. It's terrible. I admit that. All of it. All true. 650 00:35:21,244 --> 00:35:26,289 But that doesn't change anything about what I told you, Ms. Cupp. 651 00:35:26,290 --> 00:35:28,625 About what happened up there on the third floor. 652 00:35:28,626 --> 00:35:31,795 Ms. Cox called down. I brought her the vodka. 653 00:35:31,796 --> 00:35:33,880 I stopped in the Game Room, took a few shots. 654 00:35:33,881 --> 00:35:36,134 You can see why now. 655 00:35:36,634 --> 00:35:39,137 And I gave her the vodka. 656 00:35:40,138 --> 00:35:43,974 I get that the way I've acted tonight might be kind of suspicious, 657 00:35:43,975 --> 00:35:45,643 given what has happened. 658 00:35:46,227 --> 00:35:50,106 But what I just told you? That is the truth. 659 00:35:51,899 --> 00:35:53,984 Except you didn't give her the vodka. 660 00:35:53,985 --> 00:35:56,444 Nan Cox told us she never received the vodka. 661 00:35:56,445 --> 00:35:59,197 I ordered vodka. It never came. 662 00:35:59,198 --> 00:36:00,824 I didn't see any sign of it in her room. 663 00:36:00,825 --> 00:36:04,077 And Jasmine said she saw you carrying the bottle to Ms. Cox 664 00:36:04,078 --> 00:36:07,080 after Mr. Wynter was already dead. 665 00:36:07,081 --> 00:36:08,623 [elevator bell dings] 666 00:36:08,624 --> 00:36:09,749 Where are you going? 667 00:36:09,750 --> 00:36:12,544 Upstairs. Ms. Cox. 668 00:36:12,545 --> 00:36:14,881 You're not going upstairs. There's been an incident. 669 00:36:15,923 --> 00:36:17,048 An incident? 670 00:36:17,049 --> 00:36:21,762 Yes. Put that away. And stay off the second and third floors. 671 00:36:28,769 --> 00:36:30,104 Can I smoke in here? 672 00:36:33,691 --> 00:36:34,859 [Park sighs] 673 00:36:35,818 --> 00:36:38,403 Are we really going to listen to more of this? She's lying. 674 00:36:38,404 --> 00:36:40,740 She's told us 15 different stories. 675 00:36:41,365 --> 00:36:42,325 [sighs] 676 00:36:43,034 --> 00:36:45,243 "I was just on the third floor delivering vodka." 677 00:36:45,244 --> 00:36:48,205 "That's it. End of story. Oh wait, sorry, no, not end of story." 678 00:36:48,206 --> 00:36:51,833 "I forgot, I was in the Game Room, too, you know, where they found the dead guy, 679 00:36:51,834 --> 00:36:53,001 because I needed a drink 680 00:36:53,002 --> 00:36:55,253 because I was taken off the dining room floor 681 00:36:55,254 --> 00:36:58,340 and I have no idea why I was taken off the dining room floor, 682 00:36:58,341 --> 00:37:00,342 but I was really sad, and I needed to drink 683 00:37:00,343 --> 00:37:03,511 and, oh yeah, now I remember why I was taken off the dining room floor, 684 00:37:03,512 --> 00:37:07,265 it was because I was sitting at a table getting drunk with the First Lady." 685 00:37:07,266 --> 00:37:09,185 [Cupp] This sounds nothing like her. 686 00:37:09,769 --> 00:37:12,270 [Park] It's an impression. I'm inhabiting a character. 687 00:37:12,271 --> 00:37:15,315 Daniel Day-Lewis didn't sound like Lincoln but it was still a great performance. 688 00:37:15,316 --> 00:37:17,108 How do you know he didn't sound like Lincoln? 689 00:37:17,109 --> 00:37:18,653 Do you know what Lincoln sounded like? 690 00:37:21,280 --> 00:37:22,948 [Park sighs] 691 00:37:22,949 --> 00:37:26,201 "And, oh yeah, I got into a huge fight with my boss, 692 00:37:26,202 --> 00:37:28,328 the one who was murdered, but I forgot to tell you that, 693 00:37:28,329 --> 00:37:31,456 but anyway it doesn't matter because I did not think I was going to be fired, 694 00:37:31,457 --> 00:37:32,374 except wait, 695 00:37:32,375 --> 00:37:35,001 I did think I was going to be fired from my dream job, 696 00:37:35,002 --> 00:37:36,253 which isn't my dream job, 697 00:37:36,254 --> 00:37:38,838 but that doesn't matter either because I did deliver the vodka, 698 00:37:38,839 --> 00:37:41,716 except I didn't deliver the vodka!" 699 00:37:41,717 --> 00:37:43,593 That was a tiny bit better. 700 00:37:43,594 --> 00:37:46,596 - Why are you sitting there sketching? - [Filkins] She was sketching again? 701 00:37:46,597 --> 00:37:47,889 [Park] Yes. 702 00:37:47,890 --> 00:37:50,100 And she didn't care about anything you said? 703 00:37:50,101 --> 00:37:53,103 No, but she didn't care about what anybody said. 704 00:37:53,104 --> 00:37:55,314 And a lot of people were saying things at that point. 705 00:37:55,898 --> 00:37:59,442 Ah, Detective Cupp. I heard you were interviewing Emily Mackil earlier, 706 00:37:59,443 --> 00:38:00,903 one of our Park Rangers here. 707 00:38:02,530 --> 00:38:05,407 Just want to say that Emily, like everyone in the Park Service, 708 00:38:05,408 --> 00:38:07,701 is a... uh, a dedicated and... 709 00:38:07,702 --> 00:38:09,869 - Is she... is she drawing? - Yes. 710 00:38:09,870 --> 00:38:11,955 She's drawing? Drawing? Do you know what time it is? 711 00:38:11,956 --> 00:38:14,499 There are clocks everywhere. She knows. 712 00:38:14,500 --> 00:38:16,251 Wasn't asking you. Wouldn't ask you. 713 00:38:16,252 --> 00:38:19,587 Oh! Okay. Oh, I get it. 714 00:38:19,588 --> 00:38:22,590 More shots at the Park Police from Mr. big FBI man. 715 00:38:22,591 --> 00:38:26,177 Like you're better than us. Like we don't deserve to even be here. 716 00:38:26,178 --> 00:38:29,764 Well, I'll have you know that everyone else in this building 717 00:38:29,765 --> 00:38:32,225 has the deepest respect for the Park Police. 718 00:38:32,226 --> 00:38:34,312 What the fuck are you still doing here? 719 00:38:35,187 --> 00:38:38,732 Me? You talking to me? I don't think you want to do that again. 720 00:38:38,733 --> 00:38:39,858 She's lying. 721 00:38:39,859 --> 00:38:42,068 Are you accusing one of my Rangers of lying? 722 00:38:42,069 --> 00:38:45,238 Oh my God. Please stop saying Ranger. 723 00:38:45,239 --> 00:38:47,742 I'm getting a lot of requests for food out there. 724 00:38:50,202 --> 00:38:51,161 But just so you know, 725 00:38:51,162 --> 00:38:54,748 I have been specifically taking care of Kylie and Hugh. So they're good. 726 00:38:54,749 --> 00:38:57,543 What? You're feeding the celebrities before everyone else? 727 00:38:58,252 --> 00:39:02,172 Well, it's like on an airplane, putting your mask on before helping others. 728 00:39:02,173 --> 00:39:03,757 Yeah, that doesn't make any sense. 729 00:39:03,758 --> 00:39:06,092 Of course. Look, I haven't actually talked to them. 730 00:39:06,093 --> 00:39:08,345 I was just proposing we might wanna do that. 731 00:39:08,346 --> 00:39:09,929 He says he doesn't want anything rich. 732 00:39:09,930 --> 00:39:13,016 He asked if we had any kind of flaky white fish like a Barramundi? 733 00:39:13,017 --> 00:39:14,602 - Who? - Hugh Jackman. 734 00:39:15,227 --> 00:39:16,478 What is that tray? 735 00:39:16,479 --> 00:39:18,521 For Nan Cox. She just called down. 736 00:39:18,522 --> 00:39:21,441 Oh, surprise, surprise. Grandma wants another drinky drink. 737 00:39:21,442 --> 00:39:24,695 - [erratic jazz playing] - [arguing indistinctly] 738 00:39:28,407 --> 00:39:29,784 [arguing continues] 739 00:39:33,037 --> 00:39:34,746 [arguing indistinctly] 740 00:39:34,747 --> 00:39:36,832 [music intensifies] 741 00:39:39,418 --> 00:39:41,753 [arguing continues] 742 00:39:41,754 --> 00:39:42,837 [Cupp clears throat] 743 00:39:42,838 --> 00:39:44,715 - [arguing stops] - [music stops] 744 00:39:45,299 --> 00:39:46,675 Is Anne Dodge here yet? 745 00:39:50,429 --> 00:39:51,263 No? 746 00:39:51,931 --> 00:39:54,934 Okay. Please let me know when she gets here. 747 00:39:56,769 --> 00:39:57,852 [indistinct muttering] 748 00:39:57,853 --> 00:39:59,854 [shouts] Who the fuck is Anne Dodge? 749 00:39:59,855 --> 00:40:00,856 Relax. 750 00:40:05,194 --> 00:40:08,321 Detective Cupp, I can explain if you'll let me. 751 00:40:08,322 --> 00:40:10,407 I won't let you because you're gonna lie to me again 752 00:40:10,408 --> 00:40:13,910 and then I'm gonna have to listen to his impression of you, which is terrible. 753 00:40:13,911 --> 00:40:15,829 - Really? - I wouldn't say "terrible"-- 754 00:40:15,830 --> 00:40:17,748 So let me explain this to you. 755 00:40:19,250 --> 00:40:22,169 You were on the third floor tonight. In fact, you were up there twice. 756 00:40:23,462 --> 00:40:25,588 The first time, you were so pissed about having to do this, 757 00:40:25,589 --> 00:40:28,425 you came up with a decanter and a tray but you forgot the glass. 758 00:40:28,426 --> 00:40:31,344 How do I know this? You put the decanter on the pool table. 759 00:40:31,345 --> 00:40:34,722 That I know. I don't believe you'd have done that if you still had the tray. 760 00:40:34,723 --> 00:40:36,933 Which tells me you left the decanter and took the tray. 761 00:40:36,934 --> 00:40:40,562 If you took the tray, it means you needed the tray to bring something back. 762 00:40:40,563 --> 00:40:42,147 Something you forgot. A glass. 763 00:40:42,148 --> 00:40:44,357 You went downstairs, got the glass, came back upstairs, 764 00:40:44,358 --> 00:40:47,110 decided you needed a drink, deserved a drink, and so you drank. 765 00:40:47,111 --> 00:40:50,113 Not one shot, not two shots, not three shots. The whole bottle. 766 00:40:50,114 --> 00:40:51,489 You drank the whole bottle. 767 00:40:51,490 --> 00:40:54,784 Now you had no vodka and no glass. How do I know this? 768 00:40:54,785 --> 00:40:57,537 Well, a few minutes later, Jasmine stopped you in the elevator 769 00:40:57,538 --> 00:41:00,081 as you tried to bring up a decanter of vodka to Ms. Cox. 770 00:41:00,082 --> 00:41:01,332 And we know you never made it. 771 00:41:01,333 --> 00:41:06,714 And we know there was a used glass on the sill. And that is what happened. 772 00:41:07,882 --> 00:41:10,968 At least that is your story. Did I miss anything? 773 00:41:12,136 --> 00:41:13,261 No. 774 00:41:13,262 --> 00:41:16,055 I'm now going to ask you a series of questions, Sheila. 775 00:41:16,056 --> 00:41:19,726 And now that you know what I can do and what I will do if you lie to me again, 776 00:41:19,727 --> 00:41:22,188 I'd appreciate your honest answers. 777 00:41:23,689 --> 00:41:24,772 Yes, ma'am. 778 00:41:24,773 --> 00:41:27,066 When you were smoking under the tree tonight-- 779 00:41:27,067 --> 00:41:28,067 [Sheila exhales] 780 00:41:28,068 --> 00:41:30,778 It's a Cedar of Lebanon, if you're interested-- 781 00:41:30,779 --> 00:41:33,282 did you see anyone out there? 782 00:41:35,451 --> 00:41:36,576 - Yes. - Who? 783 00:41:36,577 --> 00:41:39,537 There were a couple people that came through this door here. 784 00:41:39,538 --> 00:41:40,581 They were... 785 00:41:41,790 --> 00:41:44,042 You want me to tell you what I saw specifically? 786 00:41:44,043 --> 00:41:45,752 [Rylance and Marvella moaning] 787 00:41:45,753 --> 00:41:47,463 No. Anyone else? 788 00:41:48,672 --> 00:41:51,842 Someone came down this way along the path and went in there. 789 00:41:54,136 --> 00:41:55,303 Did you see who it was? 790 00:41:55,304 --> 00:41:58,139 - No. - Did anybody see you on the third floor? 791 00:41:58,140 --> 00:42:00,225 No. But I saw them. 792 00:42:00,226 --> 00:42:01,226 Who? 793 00:42:01,227 --> 00:42:03,853 - I don't think they saw me. I saw them. - You saw who? 794 00:42:03,854 --> 00:42:05,813 I don't know. I was drunk. 795 00:42:05,814 --> 00:42:07,900 [quiet, mysterious music playing] 796 00:42:19,161 --> 00:42:20,328 Was it a man or a woman? 797 00:42:20,329 --> 00:42:22,038 Really drunk. I'm drunk right now. 798 00:42:22,039 --> 00:42:23,873 - Where? - Where am I drunk? 799 00:42:23,874 --> 00:42:25,750 I feel it everywhere... 800 00:42:25,751 --> 00:42:27,168 Where was the person? 801 00:42:27,169 --> 00:42:29,003 - At the end of the hall. - What time? 802 00:42:29,004 --> 00:42:32,090 9:48. It's a lot of clocks in the White House. 803 00:42:32,091 --> 00:42:35,552 I have one final, very simple, very specific, 804 00:42:35,553 --> 00:42:37,095 and very important question, 805 00:42:37,096 --> 00:42:40,223 the answer to which I hope you consider very carefully, 806 00:42:40,224 --> 00:42:42,768 as it may impact the rest of your life. 807 00:42:43,602 --> 00:42:44,645 Okay. 808 00:42:46,647 --> 00:42:48,190 Did you kill A.B. Wynter? 809 00:42:49,108 --> 00:42:51,442 [tense music playing] 810 00:42:51,443 --> 00:42:52,695 [Trask] Detective Cupp? 811 00:42:54,655 --> 00:42:55,990 Is this a bad time? 812 00:42:57,032 --> 00:42:58,575 Anne Dodge is here. 813 00:42:58,576 --> 00:43:00,702 - 9:30? - I think that's close. 814 00:43:00,703 --> 00:43:02,620 So he'd been dead a half-hour when they found him? 815 00:43:02,621 --> 00:43:04,831 - Yes. - Are you sure about this? 816 00:43:04,832 --> 00:43:06,541 Absolutely not. 817 00:43:06,542 --> 00:43:09,210 - What else? - I mean, look, this is preliminary-- 818 00:43:09,211 --> 00:43:10,128 Of course. 819 00:43:10,129 --> 00:43:12,171 Okay, don't say "of course," Cordelia, 820 00:43:12,172 --> 00:43:13,881 because the next thing I know, 821 00:43:13,882 --> 00:43:16,342 I am sitting in front of some fucking Congressional committee 822 00:43:16,343 --> 00:43:19,846 trying to defend what I am telling you right now, very clearly, 823 00:43:19,847 --> 00:43:24,100 is a very preliminary, very informal estimate. 824 00:43:24,101 --> 00:43:27,312 And I don't want to be in front of a Congressional committee. 825 00:43:27,313 --> 00:43:31,357 What else did you tell Detective Cupp about the state of Mr. Wynter's body? 826 00:43:31,358 --> 00:43:34,986 I told her the toxicology was still inconclusive, 827 00:43:34,987 --> 00:43:39,115 but there were signs of non-fatal poisoning. 828 00:43:39,116 --> 00:43:40,241 [Filkins] Anything else? 829 00:43:40,242 --> 00:43:45,788 I gave her my very preliminary conclusion about Mr. Wynter's cause of death. 830 00:43:45,789 --> 00:43:47,040 Which was? 831 00:43:47,041 --> 00:43:49,208 Blunt force trauma to the back of his head. 832 00:43:49,209 --> 00:43:50,335 What about his wrists? 833 00:43:50,336 --> 00:43:53,755 I believe his wrists were cut after he was already dead. 834 00:43:53,756 --> 00:43:55,341 [Cupp groans] 835 00:44:00,387 --> 00:44:03,431 - Those were your preliminary findings? - Yes. 836 00:44:03,432 --> 00:44:07,185 Did your final conclusions differ from these preliminary findings? 837 00:44:07,186 --> 00:44:09,979 - I didn't have any "final conclusions." - Why not? 838 00:44:09,980 --> 00:44:12,231 Because I never had access to the body again. 839 00:44:12,232 --> 00:44:13,901 [spectators murmuring] 840 00:44:15,778 --> 00:44:18,196 If Sheila was telling the truth about what time she was up here 841 00:44:18,197 --> 00:44:20,323 and if Anne Dodge is right about time of death, 842 00:44:20,324 --> 00:44:22,533 and Anne Dodge is always right about everything, 843 00:44:22,534 --> 00:44:26,163 then Wynter wasn't killed in here because Sheila would have seen him. 844 00:44:28,582 --> 00:44:31,042 - You have no idea what I just said. - I heard the words. 845 00:44:31,043 --> 00:44:32,877 Sheila told us she left here at 9:48 p.m. 846 00:44:32,878 --> 00:44:35,672 By which point Wynter had already been dead for 20 minutes. 847 00:44:35,673 --> 00:44:38,341 Which means she either missed the dead body in the room with her-- 848 00:44:38,342 --> 00:44:40,218 She was drunk, but is anyone ever that drunk?-- 849 00:44:40,219 --> 00:44:41,969 or he was moved here after she left. 850 00:44:41,970 --> 00:44:44,847 Or Sheila Cannon is lying because she killed him. 851 00:44:44,848 --> 00:44:47,558 - You believe Sheila Cannon? - I don't. I said if I did. 852 00:44:47,559 --> 00:44:49,060 - But you do believe her? - I do. 853 00:44:49,061 --> 00:44:50,061 Why? 854 00:44:50,062 --> 00:44:51,604 Because I think he was moved. 855 00:44:51,605 --> 00:44:54,816 The way his shoes were coming off, the way his pants were gathered at his waist. 856 00:44:54,817 --> 00:44:56,776 I have always thought that he was moved. 857 00:44:56,777 --> 00:44:59,153 You believe someone when they tell you what you wanna hear? 858 00:44:59,154 --> 00:45:00,322 Generally. Yes. 859 00:45:02,282 --> 00:45:03,200 Moved from where? 860 00:45:07,955 --> 00:45:08,789 Dragged. 861 00:45:10,791 --> 00:45:11,834 At least partway. 862 00:45:13,919 --> 00:45:16,254 Isn't it possible that Wynter was suicidal, 863 00:45:16,255 --> 00:45:18,297 brought the bottle of liquor and a glass upstairs 864 00:45:18,298 --> 00:45:20,675 where no one could see him, drank the bottle, 865 00:45:20,676 --> 00:45:23,845 then cut his wrists, fell back, hit his head on the pool table, and died? 866 00:45:23,846 --> 00:45:26,514 That's consistent with everything Anne Dodge just said, 867 00:45:26,515 --> 00:45:29,475 but it also explains the suicide note, which you cannot explain. 868 00:45:29,476 --> 00:45:31,603 So Sheila saw him and ignored him? 869 00:45:32,104 --> 00:45:35,857 You're assuming Sheila was ever up here, but what do we know about where she was? 870 00:45:35,858 --> 00:45:39,193 - Sheila admitted she was up here. - I was on the third floor. 871 00:45:39,194 --> 00:45:40,111 [Park] Okay. 872 00:45:40,112 --> 00:45:42,739 [Cupp] Why would Sheila say she was up here when she wasn't? 873 00:45:42,740 --> 00:45:45,200 Maybe she was trying to hide something else. 874 00:45:47,244 --> 00:45:48,745 - What about the bottle? - What? 875 00:45:48,746 --> 00:45:50,121 The decanter. The bottle. 876 00:45:50,122 --> 00:45:52,290 In your scenario, Wynter drinks himself into a stupor, 877 00:45:52,291 --> 00:45:54,375 slits his wrist, falls, and dies. So where's the bottle? 878 00:45:54,376 --> 00:45:56,002 - I don't know. Someone took it? - Who? 879 00:45:56,003 --> 00:45:56,961 - I don't know. - Why? 880 00:45:56,962 --> 00:45:59,046 - I don't know. - You need the bottle. 881 00:45:59,047 --> 00:46:01,591 Maybe he took it downstairs and came back up? 882 00:46:01,592 --> 00:46:03,050 Possible. Weird, but possible. 883 00:46:03,051 --> 00:46:05,470 Also, Anne Dodge said his wrists were slit after he died, 884 00:46:05,471 --> 00:46:07,430 which means what you said is not consistent 885 00:46:07,431 --> 00:46:09,141 with everything Anne Dodge said. 886 00:46:10,476 --> 00:46:11,643 Or... 887 00:46:13,270 --> 00:46:14,271 [Cupp sighs] 888 00:46:16,565 --> 00:46:18,816 - Maybe he didn't kill himself. - I agree with that. 889 00:46:18,817 --> 00:46:20,526 - Is this a guest bedroom? - I have no idea. 890 00:46:20,527 --> 00:46:22,945 Remember the guy who admitted to being in the Game Room 891 00:46:22,946 --> 00:46:26,949 with his knife and the body and tried to burn his knife in the broken incinerator? 892 00:46:26,950 --> 00:46:28,618 The guy who makes pastries. I remember. 893 00:46:28,619 --> 00:46:30,369 - I don't believe him. - I don't either. 894 00:46:30,370 --> 00:46:35,249 - Sheila said she wanted to kill Wynter. - He won't fire me if he isn't here. 895 00:46:35,250 --> 00:46:36,459 Well, she was drunk. 896 00:46:36,460 --> 00:46:39,378 Know how many times I've said I wanted to kill someone when I was drunk? 897 00:46:39,379 --> 00:46:40,755 Four or five? 898 00:46:40,756 --> 00:46:42,007 - Zero. - Oh. 899 00:46:43,008 --> 00:46:46,093 - Well, for me, it's like four or five. - Have you forgotten about Marvella? 900 00:46:46,094 --> 00:46:48,095 - No. - She said she wanted to kill him too. 901 00:46:48,096 --> 00:46:50,973 I am going to kill you! 902 00:46:50,974 --> 00:46:53,476 That's in my book. I wrote that down. What is your point? 903 00:46:53,477 --> 00:46:55,645 {\an8}My point is there are a lot of compelling suspects here, 904 00:46:55,646 --> 00:46:56,938 {\an8}including Wynter himself. 905 00:46:56,939 --> 00:46:59,565 How compelling is it if they're all mutually exclusive? 906 00:46:59,566 --> 00:47:03,237 My point is maybe you're making this more complicated than it needs to be. 907 00:47:07,699 --> 00:47:11,327 You just told me someone with no alibi falsely confessed to being up here 908 00:47:11,328 --> 00:47:14,789 in a room where a man was found dead, someone she had clear motive to kill, 909 00:47:14,790 --> 00:47:18,001 because maybe she was trying to cover up something else. 910 00:47:18,627 --> 00:47:22,004 That feels complicated. I think he was moved. 911 00:47:22,005 --> 00:47:24,006 - From where? - What is this room? 912 00:47:24,007 --> 00:47:25,800 I don't know! I don't work here! 913 00:47:25,801 --> 00:47:27,886 [curious music playing] 914 00:47:33,225 --> 00:47:34,058 What? 915 00:47:34,059 --> 00:47:35,601 - This door was taped. - So. 916 00:47:35,602 --> 00:47:37,562 - Someone was trying to leave it open. - So. 917 00:47:37,563 --> 00:47:39,063 You know, less than a mile from here, 918 00:47:39,064 --> 00:47:41,232 a security guard found a taped door in a parking garage 919 00:47:41,233 --> 00:47:42,775 that broke open a very big case. 920 00:47:42,776 --> 00:47:43,860 What case? 921 00:47:43,861 --> 00:47:44,862 Watergate. 922 00:47:46,613 --> 00:47:47,446 So. 923 00:47:47,447 --> 00:47:50,200 So, sometimes little things lead to bigger things. 924 00:47:51,618 --> 00:47:53,452 - The room in the North East corner? - Yes. 925 00:47:53,453 --> 00:47:55,246 Looks like a bedroom, it's being renovated. 926 00:47:55,247 --> 00:47:56,789 - No. - That wasn't a question. 927 00:47:56,790 --> 00:47:58,332 No, the room isn't being renovated. 928 00:47:58,333 --> 00:48:01,669 I don't know how you define renovation, but there's stuff in it, so... 929 00:48:01,670 --> 00:48:03,212 - It's fake. - The stuff is fake? 930 00:48:03,213 --> 00:48:05,006 - The renovation's fake. - What does that mean? 931 00:48:05,007 --> 00:48:07,550 The Morgans didn't want anyone else staying overnight tonight, 932 00:48:07,551 --> 00:48:10,511 so they pretended there were renovations in the only empty guest room left. 933 00:48:10,512 --> 00:48:12,680 That way, they didn't have to say no to anyone. 934 00:48:12,681 --> 00:48:15,016 - That's really weird. - Well, Jackie Kennedy did it once. 935 00:48:15,017 --> 00:48:17,184 - I think they got the idea from her. - Still weird. 936 00:48:17,185 --> 00:48:19,645 No, it's weird that if there are no actual renovations, 937 00:48:19,646 --> 00:48:21,231 why did I just smell paint up there? 938 00:48:24,776 --> 00:48:27,236 We definitely didn't do any work in here. 939 00:48:27,237 --> 00:48:30,032 And that... is definitely paint. 940 00:48:31,366 --> 00:48:32,451 [Cupp sniffs] 941 00:48:33,452 --> 00:48:35,454 [intriguing music playing] 942 00:48:36,747 --> 00:48:37,789 [Cupp sniffs] 943 00:48:40,584 --> 00:48:41,835 [sniffs] 944 00:48:50,469 --> 00:48:51,386 [sniffs] 945 00:48:53,263 --> 00:48:54,264 [sniffs] 946 00:48:58,769 --> 00:49:00,103 Do you have a scraper? 947 00:49:16,453 --> 00:49:18,330 [tense music playing] 948 00:49:22,876 --> 00:49:24,418 [music intensifies] 949 00:49:24,419 --> 00:49:26,879 Detective Cupp! There's someone who wants to talk to you. 950 00:49:26,880 --> 00:49:30,549 You know, I'm gonna go ahead and say it: Your timing is consistently not great. 951 00:49:30,550 --> 00:49:32,677 - They said it's urgent. - Who said it's urgent? 952 00:49:32,678 --> 00:49:35,179 - Someone calling from across the street. - [Park] Across the street? 953 00:49:35,180 --> 00:49:37,724 - [Cupp] Is that White House lingo? - No. 954 00:49:39,768 --> 00:49:41,019 It means across the street. 955 00:49:42,980 --> 00:49:44,856 [suspenseful music playing] 956 00:49:56,410 --> 00:49:58,537 [unsettling music playing] 957 00:50:03,166 --> 00:50:05,168 [music intensifies] 958 00:50:07,045 --> 00:50:08,296 [music ends abruptly] 959 00:50:09,089 --> 00:50:11,675 [solemn instrumental music playing] 77273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.