Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:04,504
It's an interdimensional geoscope?
2
00:00:04,589 --> 00:00:07,048
I looked in it earlier. l didn't see anything.
3
00:00:07,133 --> 00:00:08,758
Well, that's not good.
4
00:00:11,012 --> 00:00:14,598
All my life, I've been nothing but
a hamster in a wheel. Stuck in a story.
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,850
And you know whose fault that is? Chuck's.
6
00:00:17,643 --> 00:00:20,520
Chuck is deleting worlds, Jack he's...
7
00:00:20,897 --> 00:00:22,189
-[Dean] A mess.
-[Sam] Yeah.
8
00:00:22,273 --> 00:00:24,524
I have a job, a mission.
9
00:00:24,609 --> 00:00:27,110
I'm supposed to kill God.
10
00:00:27,195 --> 00:00:28,820
Do you really think I can do this?
11
00:00:28,905 --> 00:00:30,822
Jack, you're the only one who can.
12
00:00:31,741 --> 00:00:35,493
-Feels like Jack is hiding something.
-[Jack] I've been lying to you.
13
00:00:35,578 --> 00:00:38,455
Billie's spell has been turning me into
some kind of bomb,
14
00:00:38,539 --> 00:00:43,835
and when I go off and kill Chuck
and Amara, I'll die, too.
15
00:00:44,587 --> 00:00:48,590
-I'm going to look for another way.
-What the hell are you talking about?
16
00:00:48,674 --> 00:00:51,051
There's something you and Sam need to know.
17
00:00:57,808 --> 00:01:02,646
♪ If I didn't care ♪
18
00:01:02,730 --> 00:01:08,068
♪ More than words can say ♪
19
00:01:08,152 --> 00:01:13,281
♪ If I didn't care ♪
20
00:01:13,366 --> 00:01:18,578
♪ Would l feel this way? ♪
21
00:01:18,663 --> 00:01:24,000
♪ If this isn't love ♪
22
00:01:24,085 --> 00:01:28,546
♪ Then why do l thrill? ♪
23
00:01:29,382 --> 00:01:32,759
♪ And what makes my head go 'round... ♪
24
00:01:33,344 --> 00:01:37,430
Mr... Travis Johnson?
25
00:01:37,515 --> 00:01:39,808
-That's me.
-It's after 1 0.
26
00:01:39,892 --> 00:01:44,354
-We don't usually allow late check-ins.
-Yeah, uh... Sorry.
27
00:01:45,773 --> 00:01:49,818
♪ Would it be the same? ♪
28
00:01:49,902 --> 00:01:51,111
[card machine beeps]
29
00:01:51,195 --> 00:01:53,947
And, um, you had a special request?
30
00:01:54,031 --> 00:01:56,324
-Room 214?
-Yeah.
31
00:01:56,409 --> 00:01:59,786
-Doctor's orders.
-You been here before?
32
00:01:59,870 --> 00:02:01,371
Long time ago.
33
00:02:01,455 --> 00:02:02,497
Mm.
34
00:02:04,542 --> 00:02:05,625
Welcome back.
35
00:02:05,710 --> 00:02:11,464
♪ ...This is love beyond compare ♪
36
00:02:12,425 --> 00:02:15,427
♪ Would all this be true ♪
37
00:02:15,511 --> 00:02:20,181
♪ If l didn't care for you ♪
38
00:02:20,641 --> 00:02:21,850
[exhales]
39
00:02:22,893 --> 00:02:26,730
♪ If I didn't care ♪
40
00:02:26,814 --> 00:02:28,648
[exhaling] You can do this.
41
00:02:28,733 --> 00:02:33,320
♪ Would it be the same? ♪
42
00:02:33,404 --> 00:02:36,656
♪ Would my every prayer ♪
43
00:02:36,741 --> 00:02:42,245
♪ Begin and end with just your name? ♪
44
00:02:43,748 --> 00:02:47,000
♪ And would I be sure ♪
45
00:02:47,084 --> 00:02:54,049
♪ That this is love beyond compare? ♪
46
00:02:56,802 --> 00:02:58,636
[ominous music plays]
47
00:03:11,525 --> 00:03:13,568
[cell phone buzzing]
48
00:03:24,205 --> 00:03:25,705
Just one night.
49
00:03:26,499 --> 00:03:27,707
And then it's over.
50
00:03:30,544 --> 00:03:31,836
It wasn't real.
51
00:03:35,508 --> 00:03:38,593
It was never real.
52
00:03:41,514 --> 00:03:44,516
[breathes deeply]
53
00:04:01,033 --> 00:04:02,992
-Do you remember me?
-[gasps]
54
00:04:03,786 --> 00:04:05,995
No, no, no.
55
00:04:06,080 --> 00:04:07,497
I remember you.
56
00:04:08,165 --> 00:04:11,042
You're not real. You were never real.
57
00:04:11,127 --> 00:04:12,794
[glass crunches]
58
00:04:18,884 --> 00:04:19,884
Boo.
59
00:04:19,969 --> 00:04:21,803
[Travis screaming]
60
00:04:21,887 --> 00:04:23,054
[flesh squelches]
61
00:04:23,139 --> 00:04:24,347
[Travis gurgles]
62
00:04:41,782 --> 00:04:43,408
[Dean] How much longer? [sniffs]
63
00:04:45,202 --> 00:04:47,245
Uh... seven hours.
64
00:04:47,329 --> 00:04:48,413
[groans]
65
00:04:49,248 --> 00:04:50,081
Yup.
66
00:04:50,958 --> 00:04:52,500
Can't believe we're going back here.
67
00:04:55,087 --> 00:04:56,337
Travis was a friend.
68
00:04:59,008 --> 00:05:01,593
Yeah, no, l'm not saying
what happened isn't sad.
69
00:05:01,677 --> 00:05:05,096
I mean, the guy slit his throat
with a whiskey bottle, but...
70
00:05:05,181 --> 00:05:09,767
But he's an old friend, you know.
"Old" old. l haven't seen him in 25 years.
71
00:05:09,852 --> 00:05:12,604
We've missed funerals
for much closer friends. Hunters.
72
00:05:12,688 --> 00:05:14,147
Well, this is different.
73
00:05:14,899 --> 00:05:17,942
I mean, it's not like we have much else to do.
74
00:05:18,027 --> 00:05:21,821
Chuck is off-world.
Jack's in the bunker, waiting for Billie's orders.
75
00:05:21,906 --> 00:05:26,284
And Cass just bailed, l guess.
76
00:05:26,368 --> 00:05:30,330
He didn't say anything to you about why he left?
77
00:05:30,414 --> 00:05:32,790
-Not really.
-And you guys didn't get into a fight or something?
78
00:05:32,875 --> 00:05:33,708
[scoffs]
79
00:05:34,376 --> 00:05:35,835
It's just Cass being Cass.
80
00:05:37,421 --> 00:05:38,421
Right.
81
00:05:38,964 --> 00:05:40,965
[cell phone buzzing]
82
00:05:43,511 --> 00:05:44,677
Seriously, Dean?
83
00:05:45,304 --> 00:05:50,558
-Know how many people die texting and driving?
-Yeah, yeah. No, l know. Look. Okay? Done.
84
00:05:50,643 --> 00:05:52,310
You're right. My bad.
85
00:06:13,082 --> 00:06:14,165
[Dean] lt looks smaller.
86
00:06:14,250 --> 00:06:15,792
Yeah, well, we're bigger.
87
00:06:17,670 --> 00:06:19,212
Weird being back here.
88
00:06:19,880 --> 00:06:22,173
Yeah, it's not exactly
on the top of my bucket list.
89
00:06:26,929 --> 00:06:29,264
[car engine idling]
90
00:06:38,649 --> 00:06:41,359
[sighs] Dad should have let me go with him.
I mean,
91
00:06:41,443 --> 00:06:45,113
you don't need me.
I was babysitting you when l was your age.
92
00:06:45,197 --> 00:06:47,115
-Pretty sure that's illegal.
-Whatever.
93
00:06:48,409 --> 00:06:51,828
-Uh... wanna practice shooting?
-I just wanna go to the room.
94
00:06:51,912 --> 00:06:54,998
No, let's hit a vending machine or something.
95
00:06:55,874 --> 00:06:57,417
-What's that?
-Nothing.
96
00:06:58,210 --> 00:06:59,294
Let me see.
97
00:07:00,379 --> 00:07:01,421
Dean, stop.
98
00:07:02,840 --> 00:07:04,048
Ah...
99
00:07:04,675 --> 00:07:05,842
Victory!
100
00:07:09,388 --> 00:07:12,640
These better be haunted colleges.
Where'd you even get this?
101
00:07:12,725 --> 00:07:14,642
The bookshelf at the last motel.
102
00:07:14,727 --> 00:07:18,062
[chuckles] l thought your imaginary friend
told you it was bad to steal.
103
00:07:19,481 --> 00:07:20,732
Why would you want...?
104
00:07:22,401 --> 00:07:25,403
Wait... You think you're gonna go to college?
105
00:07:25,487 --> 00:07:27,071
Yeah. Why not?
106
00:07:27,156 --> 00:07:28,865
"Why not?" Why?
107
00:07:28,949 --> 00:07:32,201
-Because that's what normal people do.
-Right, because we're normal.
108
00:07:33,245 --> 00:07:36,414
[scoffs] Whatever.
We barely go to school.
109
00:07:36,999 --> 00:07:39,167
So if you think places like that
will even think about
110
00:07:39,251 --> 00:07:41,169
letting a dumbass like you in...
111
00:07:41,253 --> 00:07:42,962
[scoffs] Come on.
112
00:07:44,548 --> 00:07:47,300
This, Sammy, this is our life.
113
00:07:55,559 --> 00:07:56,643
[door closes]
114
00:08:38,936 --> 00:08:40,812
[chuckles] Hello.
115
00:08:54,868 --> 00:08:55,827
[girl] freeze.
116
00:08:57,246 --> 00:08:58,287
You're under arrest.
117
00:08:58,372 --> 00:08:59,414
Uh...
118
00:08:59,498 --> 00:09:03,459
Relax, l won't rat on you,
if you teach me that trick.
119
00:09:05,254 --> 00:09:07,630
This is my little brother, Travis.
120
00:09:10,509 --> 00:09:12,218
Hey, kid. l'm Dean.
121
00:09:13,053 --> 00:09:13,928
Hi.
122
00:09:14,430 --> 00:09:15,388
I'm Caitlin.
123
00:09:18,600 --> 00:09:21,811
Uh... These old models, they're easy.
124
00:09:23,731 --> 00:09:27,442
One, two, three. [bangs]
125
00:09:34,658 --> 00:09:35,742
Thanks.
126
00:09:36,744 --> 00:09:38,327
So, you staying here?
127
00:09:38,412 --> 00:09:40,371
Our mom works here, cleaning crew.
128
00:09:41,498 --> 00:09:44,917
We saw your car when you checked in.
Who's your dad, Knight Rider?
129
00:09:45,002 --> 00:09:46,544
What? No.
130
00:09:46,628 --> 00:09:49,630
My dad drives an Impala, which is badass.
131
00:09:49,715 --> 00:09:52,341
-K.l.T.T.'s a crappy--
-Pontiac Firebird Trans Am.
132
00:09:54,344 --> 00:09:56,012
Yeah. l know.
133
00:09:59,933 --> 00:10:01,768
[echoing] Yeah. I know.
134
00:10:04,938 --> 00:10:07,106
[indistinct chatter]
135
00:10:08,609 --> 00:10:10,485
-Caitlin?
-Dean.
136
00:10:11,195 --> 00:10:12,695
-Hey.
-Hey.
137
00:10:14,198 --> 00:10:16,157
Sam. Thanks for coming.
138
00:10:16,241 --> 00:10:19,410
-Yeah. l'm sorry about your brother.
-Yeah.
139
00:10:26,376 --> 00:10:27,543
How are you holding up?
140
00:10:28,337 --> 00:10:30,129
Crying a lot.
141
00:10:30,672 --> 00:10:32,882
Blaming myself a lot.
142
00:10:34,384 --> 00:10:36,469
Long story, Travis, he...
143
00:10:37,596 --> 00:10:40,681
After you left, he had a pretty rocky life.
144
00:10:40,766 --> 00:10:43,309
Drugs, couldn't hold down a job.
145
00:10:44,144 --> 00:10:46,437
I encouraged him to get help for years.
146
00:10:47,397 --> 00:10:49,440
Finally, he took my advice.
147
00:10:49,525 --> 00:10:51,275
Started therapy.
148
00:10:51,360 --> 00:10:56,239
It was great at first.
It really seemed to be helping, and then...
149
00:10:59,284 --> 00:11:00,326
Then...?
150
00:11:02,663 --> 00:11:08,000
His doctor started prying,
about that winter, what happened here.
151
00:11:09,419 --> 00:11:15,925
Travis said he needed to face his fears.
His doc called it immersion therapy.
152
00:11:16,009 --> 00:11:17,218
To heal.
153
00:11:18,136 --> 00:11:20,471
He checked into Room 214.
154
00:11:24,184 --> 00:11:25,226
214?
155
00:11:27,479 --> 00:11:28,896
Is that where he...?
156
00:11:30,941 --> 00:11:32,108
[sighs]
157
00:11:34,152 --> 00:11:37,822
Well, look, whatever you need us for,
we're here, okay? Help with the funeral...
158
00:11:37,906 --> 00:11:39,407
The funeral was last week.
159
00:11:40,158 --> 00:11:41,075
What?
160
00:11:41,159 --> 00:11:43,744
-I'm sorry. l thought you said...
-I know. I'm sorry.
161
00:11:43,829 --> 00:11:46,998
-I needed to be sure that you would come.
-Come for what?
162
00:11:48,709 --> 00:11:50,042
Caitlin.
163
00:11:51,169 --> 00:11:53,129
Why do you want us here?
164
00:11:54,256 --> 00:11:55,798
I think she's back.
165
00:11:59,052 --> 00:12:01,971
You remember that winter, how it started.
166
00:12:04,933 --> 00:12:06,642
She came for Travis first.
167
00:12:11,315 --> 00:12:13,816
One, two, three. [bangs]
168
00:12:21,199 --> 00:12:22,742
[whirring]
169
00:12:28,916 --> 00:12:30,750
-[woman snarls]
-[screams]
170
00:12:32,628 --> 00:12:33,586
[snarling]
171
00:12:33,670 --> 00:12:34,837
Caitlin!
172
00:12:35,964 --> 00:12:37,089
Help!
173
00:12:38,467 --> 00:12:39,842
Caitlin, help!
174
00:12:39,927 --> 00:12:41,427
[woman screaming]
175
00:12:41,511 --> 00:12:42,678
Help me!
176
00:12:44,640 --> 00:12:46,015
Travis?
177
00:12:46,099 --> 00:12:47,516
[woman screaming]
178
00:12:48,685 --> 00:12:50,937
-[Dean] You okay, kid?
-Travis, what happened?
179
00:12:51,021 --> 00:12:52,396
[whimpering softly]
180
00:12:53,065 --> 00:12:53,940
What...?
181
00:12:57,527 --> 00:12:58,653
Hey.
182
00:13:05,243 --> 00:13:06,661
[device whirring]
183
00:13:13,251 --> 00:13:15,086
Coroner's report is open-and-shut.
184
00:13:15,170 --> 00:13:17,922
Travis' fingerprints
were all over the broken glass.
185
00:13:18,006 --> 00:13:20,758
I know how this seems, how I seem.
186
00:13:20,842 --> 00:13:21,968
But my brother,
187
00:13:22,678 --> 00:13:24,512
he wouldn't have killed himself.
188
00:13:25,430 --> 00:13:28,683
I know they cleaned the place out
already, but I looked everywhere.
189
00:13:28,767 --> 00:13:32,019
No symbols, no hex bags,
nothing that's our kind of thing.
190
00:13:34,398 --> 00:13:36,190
Caitlin, I know it's hard, okay?
191
00:13:36,274 --> 00:13:40,778
But you said it yourself, that this
immersion therapy was making things worse.
192
00:13:41,363 --> 00:13:44,323
Maybe coming here sent him over the edge.
193
00:13:46,451 --> 00:13:47,660
[Young Travis] I'm crazy.
194
00:13:47,744 --> 00:13:50,287
-You think I'm crazy.
-No.
195
00:13:51,206 --> 00:13:52,540
It's just...
196
00:13:52,624 --> 00:13:54,875
-I didn't see anything.
-But l did!
197
00:13:56,420 --> 00:13:57,837
Okay. Yeah, thanks.
198
00:14:00,757 --> 00:14:03,634
Bobby says Dad's two days out of range, at least.
199
00:14:04,761 --> 00:14:06,262
Left a message.
200
00:14:06,346 --> 00:14:08,889
You called your dad? Why?
201
00:14:08,974 --> 00:14:09,974
Because...
202
00:14:10,684 --> 00:14:11,517
[sighs]
203
00:14:11,601 --> 00:14:14,478
You say you saw a monster. I believe you.
204
00:14:15,439 --> 00:14:16,439
You do?
205
00:14:19,943 --> 00:14:21,736
Monsters are real.
206
00:14:21,820 --> 00:14:24,071
Me, my dad, we hunt them.
207
00:14:24,865 --> 00:14:27,074
It's, uh, kind of the family business.
208
00:14:27,951 --> 00:14:29,118
[Caitlin] That's...
209
00:14:29,202 --> 00:14:30,536
Are you for real?
210
00:14:30,620 --> 00:14:33,122
Yeah. He is.
211
00:14:35,876 --> 00:14:39,545
Can you tell us anything else weird going on?
212
00:14:39,629 --> 00:14:43,758
In this hotel, in town,
other people seeing things?
213
00:14:53,769 --> 00:14:55,811
[Caitlin] First one was a couple months ago.
214
00:14:56,480 --> 00:14:59,732
The town looked for days,
but they never found him.
215
00:15:03,361 --> 00:15:05,488
The second one was just a few weeks later.
216
00:15:07,157 --> 00:15:08,324
And then, a third.
217
00:15:09,618 --> 00:15:11,035
Just last week.
218
00:15:21,338 --> 00:15:23,422
I'm sorry, Caitlin, but that thing?
219
00:15:24,341 --> 00:15:26,467
-It's not here.
-You've changed.
220
00:15:27,385 --> 00:15:29,970
Back then, you believed him
even before I even did.
221
00:15:30,055 --> 00:15:33,057
-Well, this is different.
-Dean, we don't know what happened.
222
00:15:33,141 --> 00:15:35,810
The thing preys on kids, only kids.
223
00:15:37,229 --> 00:15:39,355
Are there any missing or dead kids in town?
224
00:15:41,358 --> 00:15:43,025
-No.
-Right.
225
00:15:43,610 --> 00:15:45,069
[sighs]
226
00:15:45,987 --> 00:15:46,946
[Dean] l know it's hard.
227
00:15:47,030 --> 00:15:50,574
But that has to be what happened,
because that other thing, l killed it.
228
00:15:52,661 --> 00:15:53,828
I'm sorry.
229
00:16:03,839 --> 00:16:05,923
It's secure. Grab a paper.
230
00:16:06,925 --> 00:16:08,384
[Sam] Yeah, I got them.
231
00:16:10,428 --> 00:16:12,888
-What are we looking for?
-Anything that might help.
232
00:16:17,602 --> 00:16:20,855
Like this? "9-year-old Britta
went missing from the gas station."
233
00:16:23,441 --> 00:16:26,694
Main and Genesee,
we stopped there on our way into town.
234
00:16:26,778 --> 00:16:30,698
And then Travis was attacked here, at the motel.
235
00:16:30,782 --> 00:16:31,991
Any other locations?
236
00:16:32,075 --> 00:16:34,785
Um, Retsof Road and Main.
237
00:16:37,330 --> 00:16:39,957
Castagna Lane and Genesee.
238
00:16:40,041 --> 00:16:44,753
-Sam, anything close to all those places?
-Not really. The Wadsworth Cannery?
239
00:16:46,214 --> 00:16:47,256
[Caitlin] That place?
240
00:16:47,340 --> 00:16:48,757
It's abandoned.
241
00:16:52,179 --> 00:16:55,097
Where are you going?
We don't even know what this thing is yet.
242
00:16:55,182 --> 00:16:57,516
Got a gun. Got a knife. I'm good.
243
00:16:57,601 --> 00:17:00,269
-Dad wouldn't like this.
-Dad's not here.
244
00:17:00,353 --> 00:17:02,271
And he'd want me taking charge.
245
00:17:02,355 --> 00:17:03,397
Then l'm coming.
246
00:17:03,481 --> 00:17:05,191
No. Stay here.
247
00:17:05,275 --> 00:17:07,067
Be [chuckles] normal.
248
00:17:08,737 --> 00:17:09,612
Then l'm coming.
249
00:17:09,696 --> 00:17:12,990
Yeah, again, no. This ain't the frigging Goonies.
250
00:17:15,619 --> 00:17:17,870
None of you has been on a hunt before.
251
00:17:17,954 --> 00:17:20,873
Just stay. l got this.
252
00:17:25,962 --> 00:17:27,671
[ominous music playing]
253
00:17:42,938 --> 00:17:44,939
-[Caitlin] Hey.
-[gun cocks]
254
00:17:45,857 --> 00:17:46,982
Whoa.
255
00:17:48,068 --> 00:17:50,027
What the hell are you doing here?
256
00:17:50,111 --> 00:17:53,072
-I told you...
-Yeah, well, my mom says l never listen.
257
00:17:53,156 --> 00:17:53,989
So...
258
00:17:54,741 --> 00:17:55,991
Look, l get it.
259
00:17:56,076 --> 00:17:59,870
You're a very experienced monster hunter.
But l'm not leaving.
260
00:17:59,955 --> 00:18:02,081
Come on. Don't you want a partner?
261
00:18:04,125 --> 00:18:05,793
Not very good at that, are you?
262
00:18:05,877 --> 00:18:07,044
[lock clicks open]
263
00:18:08,880 --> 00:18:10,130
Just stay behind me.
264
00:18:26,147 --> 00:18:27,147
[door slams]
265
00:18:47,794 --> 00:18:49,837
Don't worry. They'll be back soon.
266
00:18:50,714 --> 00:18:53,090
Whatever it is, my brother will kill it.
267
00:18:54,092 --> 00:18:55,718
Come on, let's Boggle.
268
00:19:02,851 --> 00:19:06,854
[Caitlin] This place is, um... really gross.
269
00:19:07,689 --> 00:19:12,401
You asked for it.
Hunting usually means going to gross places.
270
00:19:15,989 --> 00:19:17,489
[water dripping]
271
00:19:20,368 --> 00:19:23,037
[Caitlin] Are you-- Are you sweating?
272
00:19:23,121 --> 00:19:23,996
Huh?
273
00:19:25,874 --> 00:19:30,961
No, you seem tense. Scared, even.
274
00:19:31,046 --> 00:19:32,713
What? No.
275
00:19:32,797 --> 00:19:33,964
[Caitlin chuckles]
276
00:19:39,763 --> 00:19:40,763
Stay here.
277
00:20:02,660 --> 00:20:03,577
Dean?
278
00:20:13,004 --> 00:20:16,382
Dean, what is it? What did you see?
279
00:20:17,050 --> 00:20:18,217
Nothing.
280
00:20:19,427 --> 00:20:21,804
She's not here. Come on.
281
00:20:21,888 --> 00:20:22,971
Dean.
282
00:20:30,230 --> 00:20:31,939
-[rumbling]
-What's happening?
283
00:20:40,865 --> 00:20:41,990
[rumbling stops]
284
00:20:42,075 --> 00:20:43,575
[breathing nervously]
285
00:20:44,994 --> 00:20:45,994
[loud bang]
286
00:20:46,079 --> 00:20:47,287
[gasps]
287
00:20:48,206 --> 00:20:49,331
Travis!
288
00:20:49,416 --> 00:20:50,833
-[woman snarls]
-[screams]
289
00:20:53,253 --> 00:20:54,086
Travis!
290
00:20:55,213 --> 00:20:56,296
Sam, get back!
291
00:20:56,381 --> 00:21:06,557
[screams]
292
00:21:16,693 --> 00:21:17,985
[electricity crackles]
293
00:21:18,069 --> 00:21:19,278
Travis, Travis.
294
00:21:37,547 --> 00:21:38,755
Sam?
295
00:21:57,942 --> 00:21:58,817
Hey, Dean.
296
00:22:00,403 --> 00:22:02,029
I've been waiting for you.
297
00:22:04,866 --> 00:22:06,116
You know what you have to do.
298
00:22:11,247 --> 00:22:13,373
You... You're...
299
00:22:13,458 --> 00:22:14,583
You failed.
300
00:22:20,298 --> 00:22:21,715
Say hi to Travis.
301
00:22:30,141 --> 00:22:31,266
[Sam] Dean?
302
00:22:33,853 --> 00:22:34,770
Dean?
303
00:22:39,609 --> 00:22:40,984
What are you doing?
304
00:22:49,786 --> 00:22:50,994
She's right.
305
00:22:52,539 --> 00:22:53,622
Caitlin's right.
306
00:22:59,963 --> 00:23:02,464
Caitlin, I'm sorry. l just...
307
00:23:02,549 --> 00:23:05,509
-I didn't wanna believe you.
-I didn't have any proof.
308
00:23:05,593 --> 00:23:07,678
It was just a feeling.
309
00:23:07,762 --> 00:23:11,390
Dean thought he killed it.
I mean, we all thought he killed it.
310
00:23:11,474 --> 00:23:14,017
Yeah, well, l didn't. And now Travis is...
311
00:23:16,646 --> 00:23:22,609
Yeah. Right. Okay, well... second chance.
312
00:23:22,694 --> 00:23:27,406
So, if we wanna stop her for good this time,
we need to figure out first what she even is.
313
00:23:27,490 --> 00:23:29,700
-What do we know?
-She's scary.
314
00:23:31,703 --> 00:23:33,996
I mean, she plays with people.
315
00:23:34,080 --> 00:23:36,415
Back then, she could have just grabbed Travis,
316
00:23:36,499 --> 00:23:38,417
but he said she drew it out.
317
00:23:39,127 --> 00:23:42,838
Lured him, made a sick, freaky game of it.
318
00:23:44,257 --> 00:23:47,342
She can look like other people, other things.
319
00:23:47,427 --> 00:23:49,469
Just now, she looked like me when l was a kid.
320
00:23:50,888 --> 00:23:53,473
All right, I'll hit the lore. You okay?
321
00:23:53,558 --> 00:23:57,185
-Lore?
-Yeah. Uh, books, about monsters.
322
00:23:57,270 --> 00:23:58,979
There's just one more thing, um...
323
00:24:01,107 --> 00:24:02,816
She keeps some kind of a nest.
324
00:24:05,361 --> 00:24:08,280
-A nest?
-Yeah. When I was a kid, I saw it.
325
00:24:10,158 --> 00:24:11,617
A bunch of bodies.
326
00:24:12,702 --> 00:24:13,619
Dead kids.
327
00:24:16,789 --> 00:24:20,083
What is it? What did you see?
328
00:24:20,168 --> 00:24:22,336
That's what you were hiding from me.
329
00:24:24,255 --> 00:24:26,798
They were all about the same age
we were back then.
330
00:24:26,883 --> 00:24:28,258
I guess she keeps them there...
331
00:24:29,385 --> 00:24:30,427
and feeds.
332
00:24:32,013 --> 00:24:33,972
Dean, why didn't you ever tell me this?
333
00:24:35,141 --> 00:24:37,267
Because l'd never seen anything like that before.
334
00:24:40,271 --> 00:24:43,357
So after I killed it, or thought that l killed it,
335
00:24:43,441 --> 00:24:45,275
I phoned in the bodies,
336
00:24:45,360 --> 00:24:49,488
let the authorities take care of it,
and shoved it down the old memory hole.
337
00:24:51,199 --> 00:24:53,742
I had nightmares about that for the longest time.
338
00:24:57,038 --> 00:24:58,664
I'm sorry. l should have told you.
339
00:25:00,333 --> 00:25:02,918
No, man, it's okay. l mean, you were just a kid.
340
00:25:03,002 --> 00:25:08,548
We were both just kids, and hell, we used to
keep a lot of secrets from each other.
341
00:25:08,633 --> 00:25:09,758
[chuckles]
342
00:25:10,385 --> 00:25:11,385
Mm...
343
00:25:12,011 --> 00:25:14,721
Okay, well, you guys hit the books.
I'm gonna get us some grub.
344
00:25:15,640 --> 00:25:16,682
Yeah.
345
00:25:23,189 --> 00:25:28,026
[Dean] Yeah, let me do two burger meals,
one veggie burger meal,
346
00:25:28,111 --> 00:25:33,240
and because l know my brother's gonna ask,
do you have arugula salad or kale?
347
00:25:33,324 --> 00:25:35,617
We've got iceberg lettuce with ranch.
348
00:25:35,702 --> 00:25:38,412
Good for you.
Yeah. l'll do all that to-go, please.
349
00:25:41,541 --> 00:25:42,708
Hello, Dean.
350
00:25:44,627 --> 00:25:47,129
-What are you doing here?
-I could ask you the same thing.
351
00:25:48,005 --> 00:25:50,757
Working a case? Now?
352
00:25:52,969 --> 00:25:54,928
I just came from one of Chuck's worlds.
353
00:25:55,012 --> 00:25:59,766
Watched a whole planet burn alive,
reduced to a cinder.
354
00:26:00,810 --> 00:26:06,231
Yeah, well, not to make light
of the Death Star-level galactic genocide,
355
00:26:06,315 --> 00:26:07,774
but what else is new?
356
00:26:07,859 --> 00:26:09,693
That was the last one.
357
00:26:11,362 --> 00:26:14,364
The last world but this world.
358
00:26:16,284 --> 00:26:17,409
He'll be back.
359
00:26:18,119 --> 00:26:19,619
Soon.
360
00:26:19,704 --> 00:26:22,873
Could be today, could be tomorrow,
but when he comes,
361
00:26:22,957 --> 00:26:25,125
there won't be a moment to waste.
362
00:26:27,795 --> 00:26:29,296
You've got Amara on the hook.
363
00:26:30,131 --> 00:26:33,049
I visited Jack in your bunker,
gave him his final orders.
364
00:26:33,134 --> 00:26:35,594
The last step of his transformation.
365
00:26:35,678 --> 00:26:40,307
Yeah. Filling him up with your cosmic TNT,
so he can die.
366
00:26:40,391 --> 00:26:43,894
-How'd you talk the kid into that one?
-I told him the truth.
367
00:26:44,729 --> 00:26:48,148
Jack killed your mother,
and all he wants is your forgiveness.
368
00:26:48,232 --> 00:26:52,652
And I surmise that the only way
he can get that is ending God
369
00:26:52,737 --> 00:26:54,905
and freeing you from the...
370
00:26:54,989 --> 00:26:58,033
What did you call it? Hamster wheel.
371
00:27:00,953 --> 00:27:02,037
Was l wrong?
372
00:27:09,921 --> 00:27:12,589
So, this is your life now?
373
00:27:14,717 --> 00:27:15,842
Pretty much.
374
00:27:15,927 --> 00:27:16,927
I'm sorry.
375
00:27:18,346 --> 00:27:22,599
Don't you ever wanna be, l don't know, normal?
376
00:27:22,683 --> 00:27:25,852
Well, we help people. You know? Save them.
377
00:27:26,771 --> 00:27:30,065
I'm just sorry we couldn't save Travis.
378
00:27:33,069 --> 00:27:37,280
This is the last time you'll see me again,
until the end.
379
00:27:37,365 --> 00:27:39,366
What? You said everything's about to go down.
380
00:27:39,450 --> 00:27:40,742
Exactly.
381
00:27:40,827 --> 00:27:43,912
And according to Chuck's book,
I'm not in this part of the story.
382
00:27:43,996 --> 00:27:48,708
-Oh, well, that's freaking great.
-So, this is on you, Dean.
383
00:27:48,793 --> 00:27:53,547
Yeah, well, one messenger
of God's destruction right here.
384
00:27:53,631 --> 00:27:57,551
And you need to tell me now.
Do we have a problem?
385
00:28:02,014 --> 00:28:02,931
No.
386
00:28:03,933 --> 00:28:06,893
No, I want Chuck dead. l need him dead.
387
00:28:06,978 --> 00:28:09,771
-I don't have to like every part of the plan.
-And your brother?
388
00:28:13,067 --> 00:28:13,900
He'll get there.
389
00:28:15,319 --> 00:28:16,611
He doesn't know.
390
00:28:19,282 --> 00:28:21,950
I don't care why you've been
hiding this from your brother.
391
00:28:22,910 --> 00:28:27,205
But l don't like loose ends, Dean.
I don't like disorder.
392
00:28:27,290 --> 00:28:29,499
So, clean this up.
393
00:28:30,877 --> 00:28:33,628
I need to know
that you've got your house in order.
394
00:28:46,601 --> 00:28:47,475
Hm.
395
00:28:48,561 --> 00:28:50,562
-I think I got something. Check this out.
-What?
396
00:28:50,646 --> 00:28:51,855
Look at this.
397
00:28:52,398 --> 00:28:54,149
Uh... Baba Yaga.
398
00:28:54,233 --> 00:28:57,402
A witch, it feeds on children's fears
using hallucinations.
399
00:28:57,486 --> 00:29:00,864
So according to this, she wears this ring.
It's technically her heart.
400
00:29:00,948 --> 00:29:03,158
-And it's the source of her power.
-Click on that.
401
00:29:04,493 --> 00:29:06,328
That's Travis' ring.
402
00:29:06,412 --> 00:29:08,663
-What?
-My mom gave it to him.
403
00:29:08,748 --> 00:29:11,791
That winter, she pulled it out of a vacuum.
404
00:29:13,127 --> 00:29:14,836
Unclaimed property.
405
00:29:14,921 --> 00:29:19,674
The stone inside used to be all busted up,
but he thought it looked cool.
406
00:29:19,759 --> 00:29:22,427
Put it on a silver chain, wore it on his neck.
407
00:29:26,474 --> 00:29:28,350
It was his lucky charm.
408
00:29:28,434 --> 00:29:31,937
He got it fixed, a few weeks before...
409
00:29:32,021 --> 00:29:34,481
So, what if stabbing her isn't what stopped her?
410
00:29:36,484 --> 00:29:41,237
I mean, Dean cut her fingers off.
The ring got separated, lost. So, what if...?
411
00:29:41,322 --> 00:29:42,989
-Wait. The stone.
-[door opens]
412
00:29:43,074 --> 00:29:47,243
You said it used to be broken...? Caitlin?
413
00:29:48,621 --> 00:29:49,579
Caitlin?
414
00:29:54,251 --> 00:29:55,377
[car alarm chirps]
415
00:30:15,940 --> 00:30:17,315
[gasps]
416
00:30:17,400 --> 00:30:18,650
Hey, sis.
417
00:30:20,486 --> 00:30:24,072
Are you looking for this?
418
00:30:29,453 --> 00:30:32,122
No. No! No.
419
00:30:32,206 --> 00:30:34,082
[screams]
420
00:30:46,429 --> 00:30:49,389
-Hey, where have you been?
-Wow, somebody's hungry.
421
00:30:49,473 --> 00:30:50,473
Where's Caitlin?
422
00:30:50,558 --> 00:30:53,560
Gone. l've been looking for her.
I found her car in the parking lot.
423
00:30:53,644 --> 00:30:55,729
I've been calling. She's not answering her phone.
424
00:30:55,813 --> 00:30:58,273
-I think the Baba Yaga grabbed her.
-The Baba Yaga?
425
00:30:58,357 --> 00:31:01,401
Yes, the Baba Yaga. We lD'd the monster.
426
00:31:01,485 --> 00:31:04,279
Ancient witch. Immortal. Kind of.
I don't think we ever killed her.
427
00:31:04,363 --> 00:31:08,575
We just damaged the source
of her power, um... this ring.
428
00:31:09,994 --> 00:31:13,246
Okay. So we track her down,
junk her Precious, and game over?
429
00:31:13,330 --> 00:31:15,749
-I think so, yeah.
-All right, what are we looking for?
430
00:31:15,833 --> 00:31:19,419
Her nest. Last time, kids were taken
all over town, near the cannery.
431
00:31:19,503 --> 00:31:22,130
This time, all the attacks have happened here.
432
00:31:22,214 --> 00:31:24,883
All right, it's gotta be close.
Let's split up and check it out.
433
00:31:32,224 --> 00:31:34,809
[somber music playing]
434
00:32:04,924 --> 00:32:06,925
[water bubbling]
435
00:32:08,260 --> 00:32:10,261
[soft growling]
436
00:32:36,122 --> 00:32:38,873
Dude, what the hell?
437
00:32:40,584 --> 00:32:41,626
Sorry.
438
00:32:58,936 --> 00:33:01,354
[voices speaking indistinctly on TV]
439
00:33:06,902 --> 00:33:10,113
[woman moaning] Yeah. Yeah, yeah.
440
00:33:21,000 --> 00:33:22,834
[creaking]
441
00:33:25,337 --> 00:33:27,130
I've seen this movie before.
442
00:33:28,424 --> 00:33:29,424
[cocks gun]
443
00:33:31,594 --> 00:33:33,344
[eerie music playing]
444
00:33:57,036 --> 00:33:58,786
[pipes clanking softly]
445
00:34:53,050 --> 00:34:54,300
Sam.
446
00:35:01,141 --> 00:35:02,267
[Travis] Hey, Dean.
447
00:35:07,564 --> 00:35:08,982
I know what you are now.
448
00:35:15,155 --> 00:35:16,072
[laughs]
449
00:35:16,156 --> 00:35:17,156
That won't work.
450
00:35:17,241 --> 00:35:20,910
Aren't l a little old for you, huh?
I thought you liked kids.
451
00:35:20,995 --> 00:35:22,203
I do.
452
00:35:23,038 --> 00:35:27,667
But all those hungry years, l'm starving.
453
00:35:28,252 --> 00:35:29,252
[snarls]
454
00:35:43,183 --> 00:35:45,018
[snarling]
455
00:35:52,192 --> 00:35:53,776
[gibbering]
456
00:35:53,861 --> 00:35:55,069
Dean!
457
00:35:55,821 --> 00:35:57,280
[Baba Yaga screams]
458
00:36:08,625 --> 00:36:10,960
[screams]
459
00:36:21,972 --> 00:36:24,057
[panting]
460
00:36:34,443 --> 00:36:35,818
Thank you.
461
00:36:35,903 --> 00:36:37,695
What you did for me.
462
00:36:37,780 --> 00:36:39,238
What you did for Travis.
463
00:36:40,199 --> 00:36:42,575
Hey. That thing.
464
00:36:43,243 --> 00:36:44,202
Were you scared?
465
00:36:45,662 --> 00:36:46,579
Always am.
466
00:36:49,166 --> 00:36:50,083
You have changed.
467
00:36:51,377 --> 00:36:53,795
The old you never would have admitted that.
468
00:36:53,879 --> 00:36:57,548
-Well, I'm not sure that's a good thing.
-I think so.
469
00:36:57,633 --> 00:36:59,634
What do they say about getting older?
470
00:37:00,386 --> 00:37:06,057
You tell the truth more because you know that lies,
they don't make anything better.
471
00:37:09,061 --> 00:37:10,061
Take care, Dean.
472
00:37:20,280 --> 00:37:22,782
Thank you. l'm glad you were here.
473
00:37:25,494 --> 00:37:30,623
If anything ever happens that's, you know...
474
00:37:30,707 --> 00:37:31,666
Call this number.
475
00:37:31,750 --> 00:37:32,875
Okay?
476
00:37:38,132 --> 00:37:39,340
I hope l never have to.
477
00:37:42,886 --> 00:37:43,970
Bye, Dean.
478
00:37:50,978 --> 00:37:52,437
-Bye, Sam.
-Bye.
479
00:37:56,525 --> 00:38:01,571
Those other kids, did you ever find them,
when you were looking for the monster?
480
00:38:04,867 --> 00:38:06,784
No. They're probably gone.
481
00:38:10,873 --> 00:38:12,290
[engine chugging]
482
00:38:14,001 --> 00:38:15,126
What are we gonna tell Dad?
483
00:38:15,794 --> 00:38:17,378
[laughs] That I handled it.
484
00:38:19,298 --> 00:38:20,756
With a little help.
485
00:38:22,759 --> 00:38:25,511
Sam, about the college thing...
486
00:38:28,015 --> 00:38:29,765
I don't know. But...
487
00:38:30,934 --> 00:38:32,351
we do make a good team.
488
00:38:33,187 --> 00:38:34,145
Right?
489
00:38:35,272 --> 00:38:37,106
Yeah. We do.
490
00:38:38,358 --> 00:38:39,567
[car horn honking]
491
00:39:02,841 --> 00:39:03,966
[cell phone beeps]
492
00:39:07,429 --> 00:39:10,014
-Who you calling?
-I'm just trying Cass again.
493
00:39:12,226 --> 00:39:13,267
Hang it up.
494
00:39:13,977 --> 00:39:15,520
-What?
-Hang up the phone.
495
00:39:17,898 --> 00:39:19,023
What's going on?
496
00:39:22,152 --> 00:39:23,236
I got an update.
497
00:39:24,196 --> 00:39:27,949
While you and Caitlin were researching,
Billie paid me a visit.
498
00:39:29,201 --> 00:39:30,034
What?
499
00:39:32,204 --> 00:39:36,624
It's go time. Chuck's done with all
the other worlds, and he'll be here any day,
500
00:39:36,708 --> 00:39:39,085
and when he does, we gotta act fast.
501
00:39:41,380 --> 00:39:44,507
-And there's something else.
-Uh-- Something else?
502
00:39:44,591 --> 00:39:46,259
Jack's gonna die.
503
00:39:48,136 --> 00:39:51,389
It was always part of Billie's plan.
Jack's known this whole time.
504
00:39:52,683 --> 00:39:56,602
And he's ready to sacrifice himself,
so in order to kill God and Amara,
505
00:39:56,687 --> 00:39:58,062
Jack has to die.
506
00:39:59,690 --> 00:40:05,403
Wait. So, Billie just told you this
while you were grabbing burgers?
507
00:40:07,531 --> 00:40:08,531
No.
508
00:40:09,533 --> 00:40:11,242
Cass did, before we left.
509
00:40:13,245 --> 00:40:17,248
-Before we even got the call about Travis.
-So, you've been sitting on this?
510
00:40:19,042 --> 00:40:21,127
What the hell, Dean?
511
00:40:21,211 --> 00:40:23,212
I thought we were past stuff like this.
512
00:40:23,297 --> 00:40:25,798
-I know. Sam--
-I can't believe you, you know that?
513
00:40:27,467 --> 00:40:29,927
How could you keep me in the dark
about something so huge?
514
00:40:30,012 --> 00:40:31,429
I knew you couldn't handle it!
515
00:40:31,513 --> 00:40:33,347
You didn't trust Billie's plan.
516
00:40:33,432 --> 00:40:36,559
And then when we found out about Amara,
you started second-guessing.
517
00:40:36,643 --> 00:40:40,354
-You raised these ethical questions.
-And I shouldn't?
518
00:40:40,439 --> 00:40:43,024
Jack's gonna kill himself,
and I should just shut up about it?
519
00:40:43,108 --> 00:40:44,233
-Yes!
-No!
520
00:40:44,318 --> 00:40:48,529
This is how we end Chuck! Okay?
This is the only way we'll ever be free!
521
00:40:48,614 --> 00:40:50,740
So, l'm sorry, Sam. You don't get a choice!
522
00:40:50,824 --> 00:40:52,325
-We don't get a choice!
-Oh, "we"?
523
00:41:01,168 --> 00:41:04,211
-Look--
-Stop! All right? Just stop!
524
00:41:05,130 --> 00:41:06,047
Please.
525
00:41:07,507 --> 00:41:08,591
[sighs]
526
00:41:14,306 --> 00:41:16,223
-I'm sorry I didn't--
-Don't. Don't.
527
00:41:16,308 --> 00:41:17,516
Don't.
528
00:41:19,144 --> 00:41:20,102
Just...
529
00:41:22,272 --> 00:41:29,362
Just drive.
530
00:41:40,957 --> 00:41:42,958
[closing theme playing]
37640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.