All language subtitles for O.chem.govoryat.muzchiny.2010.O.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,833 --> 00:01:22,792 "Сто умных мыслей", сцена пятая дубль один. 2 00:01:24,208 --> 00:01:27,668 С какого-то возраста появился вопрос - "зачем?". 3 00:01:28,917 --> 00:01:32,708 Вот, раньше, тебе звонил приятель, например и говорил: 4 00:01:32,708 --> 00:01:34,500 "Слушай, я познакомился с двумя девушками, 5 00:01:34,500 --> 00:01:39,710 у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал. 6 00:01:40,083 --> 00:01:45,748 И если бы тебя спросили "а зачем?", ты бы сказал "Ну, как зачем? Ты чего, дурак? 7 00:01:46,000 --> 00:01:50,833 Две девушки, отдельная квартира, посидим, выпьем... ну...". 8 00:01:50,833 --> 00:01:54,093 А сейчас тебе говорят "поехали", а ты думаешь... 9 00:01:57,083 --> 00:01:59,233 Две какие-то девушки левые... 10 00:02:00,292 --> 00:02:04,212 квартира у них в Отрадном, это ж ехать туда, пить с ними. 11 00:02:05,208 --> 00:02:10,633 Потом что, то ли оставаться, то ли домой, завтра на работу... Зачем? 12 00:02:11,292 --> 00:02:12,375 Стоп. Снято. 13 00:02:14,708 --> 00:02:16,318 Спасибо огромное! 14 00:02:16,500 --> 00:02:19,500 -А что, всё уже? -А вы всё прекрасно сделали, зачем я вас буду мучить? 15 00:02:19,500 --> 00:02:22,705 А, ну, хорошо. А где это будет? 16 00:02:22,833 --> 00:02:28,153 -Видео на портале, а фото с интервью в журнале, крупно на развороте. -Отлично. 17 00:02:28,625 --> 00:02:32,875 Вы следующий проект назовите: "Сто глупых мыслей от ста тупых мужчин". 18 00:02:34,500 --> 00:02:38,458 Судя по тенденции, будет пользоваться огромным спросом. 19 00:02:58,500 --> 00:03:01,708 О, Камиль... Камиль, в чем дело? 20 00:03:01,708 --> 00:03:04,625 -Да, Вера в телефон залезла. -И что она там нашла? 21 00:03:04,625 --> 00:03:09,000 Да в том-то и дело, что ничего. Понимаешь, все, что она могла там найти... 22 00:03:09,000 --> 00:03:10,610 я уже давно стер. 23 00:03:10,625 --> 00:03:16,208 А это моя парикмахерша, она всех отменила, меня подстригла. Ну, я ей просто пишу: "Спасибо, целую". 24 00:03:16,208 --> 00:03:18,292 Всё - скандал на всю ночь! 25 00:03:18,292 --> 00:03:24,208 Слушай, ну, какие проблемы? Раз она тебя несправедливо обидела, ты справедливо обиделся и уехал. Нормально. 26 00:03:24,208 --> 00:03:26,917 Слав, я так не могу, я буду переживать, звонить... 27 00:03:26,917 --> 00:03:28,917 Камиль, а что, лучше ходить целый день с мордами? Да? 28 00:03:28,917 --> 00:03:32,625 Наоборот, вернешься из Одессы с кучей реальных поводов для ее ревности, 29 00:03:32,625 --> 00:03:35,208 будешь просить прощения и помиритесь. И все. 30 00:03:35,208 --> 00:03:39,167 Слав, если ты такой умный... иди с ней сам и живи! 31 00:03:39,833 --> 00:03:42,208 -Кам, ты не попал. -Тьфу! 32 00:03:42,208 --> 00:03:44,917 -Настя, где мои кроссовки? -Что? 33 00:03:44,917 --> 00:03:48,083 -Кроссовки? Я здесь их оставил. -Я не знаю. 34 00:03:48,083 --> 00:03:54,500 -Ага, конечно, а кто их переставил? -Леша, закажи нам такси! -Настя, я опаздываю! 35 00:03:54,500 --> 00:03:59,700 Ты едешь развлекаться, а я остаюсь с детьми на целые выходные! И погуляй с Геком! 36 00:04:00,625 --> 00:04:05,500 -Насть, послушай, мы договорились, что... -Не ругай маму! 37 00:04:05,500 --> 00:04:10,875 -Хорошо. -Пап, я покакала! -Поздравляю. 38 00:04:12,708 --> 00:04:15,625 -Здесь все интервью? -Все. -Отлично! 39 00:04:15,625 --> 00:04:18,945 Я в дороге все отсмотрю и смс-кой пришлю номера дублей. 40 00:04:19,208 --> 00:04:23,167 -Все, до понедельника. -Как? У вас же через час встреча. 41 00:04:23,833 --> 00:04:27,208 -Какая встреча? -Ну, с «FaceToFace». Вы просили напомнить. 42 00:04:27,208 --> 00:04:30,500 А почему вы напоминаете за час до встречи? Вчера нельзя это было сделать? 43 00:04:30,500 --> 00:04:35,583 -Я вчера Вам напоминала. -А почему тогда я не...? А-а... 44 00:04:36,833 --> 00:04:40,083 -Слав, ну куда ты оперся? Садись, поехали. -Все. 45 00:04:40,083 --> 00:04:42,500 -Отпустила? -Что значит "отпустила"? 46 00:04:42,500 --> 00:04:44,417 Кто меня может отпустить или не отпустить? 47 00:04:44,417 --> 00:04:49,458 -Собрал вещи и ушел. Все! -Молодец! Молодец! -О! Вот, и все! 48 00:04:53,292 --> 00:04:55,432 Да, Саш! Я... 49 00:04:55,708 --> 00:04:59,667 Слав... ну, в общем... я не еду. 50 00:05:00,417 --> 00:05:03,667 Это не Саша. Я щас, быстро. 51 00:05:06,917 --> 00:05:13,375 Раньше мне родители что-то запрещали, щас жена... Когда я уже повзрослею? 52 00:05:14,292 --> 00:05:17,917 -А-у-у, больно! -Как же так можно было запутать? 53 00:05:17,917 --> 00:05:21,875 -Настя, я заказал такси! -Я тоже заказала. 54 00:05:22,208 --> 00:05:27,250 -Зачем? Ты ж меня просила. -Ты же сказал, что ты торопишься. -М-м-м... Классно. 55 00:05:27,417 --> 00:05:29,458 -А-у-у!!! -Да, что ж такое-то?! 56 00:05:31,833 --> 00:05:35,000 Саша, нет! Ты их отменяешь, мы за Лешей и к тебе. 57 00:05:35,000 --> 00:05:37,417 Что Камиль? Камиль уже давно ждет уже, уже спрашивает, че мы не едем! 58 00:05:37,417 --> 00:05:41,500 -Слав... -Через полчаса мы будем у тебя. Все! И в... 59 00:05:41,500 --> 00:05:45,458 Слав, ты знаешь, я... я наверное, не поеду. 60 00:05:48,625 --> 00:05:49,785 Стоять! 61 00:05:50,417 --> 00:05:55,000 Поднялась температура, попал в аварию... ты забыла меня предупредить... Вот! 62 00:05:55,000 --> 00:05:58,958 Но, они уже в приемной, пришли чуть раньше. 63 00:06:00,000 --> 00:06:02,042 Ой... Ну, зови. 64 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 Господа, пожалуйста! 65 00:06:06,917 --> 00:06:09,375 Здравствуйте. Здравствуйте. 66 00:06:10,625 --> 00:06:12,667 Где мои туфли? 67 00:06:16,292 --> 00:06:20,250 Пап, я упала-а-а! 68 00:06:23,500 --> 00:06:25,708 -Леша... -Да?! 69 00:06:25,708 --> 00:06:28,628 -Гек опрокинул Еву и горшок. -И что? 70 00:06:29,500 --> 00:06:31,290 Убери у меня маникюр. 71 00:06:32,500 --> 00:06:36,458 -Щас. -Папа...! -Господи... 72 00:06:41,708 --> 00:06:44,658 -Леша, что случилось? -А-а-а!!! 73 00:06:44,833 --> 00:06:49,468 -Чай, кофе? -Два чая. -А мне, кофе, пожалуйста. 74 00:06:50,625 --> 00:06:54,583 Свет, два чая и кофе. Присаживайтесь. 75 00:07:05,208 --> 00:07:09,167 -Простите, Вы не подвинетесь? -Пожалуйста... 76 00:07:10,208 --> 00:07:15,417 -Простите, а это зачем? -Да, понимаете, едем с друзьями в Одессу на концерт БИ-2... 77 00:07:15,417 --> 00:07:18,833 -...море, девушки... А тут вы. -Ай! Ай-яй-яй... Подождите но... 78 00:07:18,833 --> 00:07:23,875 -...но мы же, вроде, заранее договаривались. -Да это моя вина, но не отменять же поездку. 79 00:07:43,083 --> 00:07:45,868 -А чай больше не нужен? -Вряд ли. 80 00:07:46,625 --> 00:07:50,583 Как вы, все-таки, умеете решать вопросы. 81 00:07:55,000 --> 00:07:58,958 -Александр Сергеевич, но мы же договаривались! -Ну, зачем же Вы так?! 82 00:08:01,208 --> 00:08:02,638 Здравствуйте. 83 00:08:03,000 --> 00:08:04,708 -Здравствуйте. -Здравствуйте. 84 00:08:04,708 --> 00:08:07,958 -Чай, кофе? -Два чая. -А мне кофе. 85 00:08:12,083 --> 00:08:16,042 Я понял, я должен 500 рублей. Насть, тише! 86 00:08:16,708 --> 00:08:18,498 Еве нужно выпить сок. 87 00:08:18,917 --> 00:08:24,662 Я же сказал, я отдам в следующую поездку. Я в следующую поездку Вам отдам. Спасибо! 88 00:08:25,000 --> 00:08:28,292 -Я отменил такси, Насть. -Я тоже отменила. 89 00:08:28,292 --> 00:08:29,292 Зачем? 90 00:08:29,292 --> 00:08:33,292 -Потому что ты сказал, что ты вызвал. -Ну, ты же...? А-а-ай! 91 00:08:33,292 --> 00:08:38,208 -Ничего не делай, ничего не делай! -Леша, выйди с Геком. Выйди с Геком, слышишь? 92 00:08:38,208 --> 00:08:42,167 Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? 93 00:08:45,708 --> 00:08:49,667 -Ева! -Пап, я спряталась, найди меня! 94 00:08:58,000 --> 00:08:59,595 Да, Слав... 95 00:08:59,833 --> 00:09:02,000 Через сколько? Десять? 96 00:09:02,000 --> 00:09:05,140 Послушай, я, наверное, не поеду... 97 00:09:05,708 --> 00:09:07,833 Не-не-не, секунду... я же... 98 00:09:07,833 --> 00:09:11,208 Послушай... так... а-а-а... 99 00:09:11,208 --> 00:09:15,403 -Пап, а Гек написал на ковер! -Леша, ну я же просила! 100 00:09:15,708 --> 00:09:19,667 Слав, Слав, Слав! Быстро за мной приезжайте. 101 00:09:25,917 --> 00:09:27,782 Ты убегаешь, пап? 102 00:09:29,708 --> 00:09:33,667 Ев, да. Только маме ничего не говори. Пока! 103 00:09:36,625 --> 00:09:40,583 Мама, папа сбежал! 104 00:09:48,833 --> 00:09:49,875 Поехали. 105 00:09:52,917 --> 00:09:59,642 Представьте, Одесса, ночной клуб, БИ-2 на сцене, нам через весь танцпол несут шампанское в ведерке со льдом, 106 00:10:01,000 --> 00:10:04,292 а в горлышко вставлена эта фигня с фейерверком, ну, красиво. 107 00:10:04,292 --> 00:10:10,292 Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и... 108 00:10:10,292 --> 00:10:14,917 Кам, при чем я ведь понимаю, что нехорошо... но невозможно! 109 00:10:14,917 --> 00:10:18,092 Правильно, правильно. Все правильно. 110 00:10:19,000 --> 00:10:20,625 Ну, понятно... 111 00:10:20,625 --> 00:10:26,292 ...собака самое разумное существо на Земле, ну, разумеется, после человека... Спасибо. 112 00:10:26,292 --> 00:10:29,657 И тут в кадре появляется какой-нибудь пекинес и говорит: 113 00:10:31,000 --> 00:10:36,315 "Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик... 114 00:10:39,208 --> 00:10:42,168 ...а лучше покупайте мне только вот этот корм." 115 00:10:42,292 --> 00:10:46,083 И озвучивают это все Ваши звезды - Коля Фоменко, Ваня Ургант. 116 00:10:46,083 --> 00:10:47,833 -Кто там у Вас? -Так, подождите... 117 00:10:47,833 --> 00:10:51,500 У меня они бесплатно, потому что это их мысли, а это, собственно, реклама. 118 00:10:51,500 --> 00:10:57,583 Да нет, это как раз не должно быть похоже на рекламу, это просто мысли на этот счет, и все. 119 00:10:59,000 --> 00:11:00,975 Простите. Алло. 120 00:11:01,000 --> 00:11:04,417 -Саш, ну, в чем дело? -А, вы уже здесь? 121 00:11:04,417 --> 00:11:06,417 Слав, я ж тебе сказал, у меня встреча. 122 00:11:06,417 --> 00:11:09,625 Саш, нет времени вообще! Какая встреча?! 123 00:11:09,625 --> 00:11:14,667 -Ну, давай, давай, Саш, давай! -Ну, еще минут пятнадцать. Все, да, давай. 124 00:11:15,417 --> 00:11:18,083 -Сколько можно? А? -Поэтому в детстве было так здорово. 125 00:11:18,083 --> 00:11:20,625 Ну, потому, что было понятно, что хорошо, а что плохо. 126 00:11:20,625 --> 00:11:23,417 Ну, как вот, выучил ты уроки - молодец. 127 00:11:23,417 --> 00:11:25,625 Бабушку через дорогу перевел, да умничка! 128 00:11:25,625 --> 00:11:30,000 -Мячиком разбил стекло - плохой. -Логично. -А сейчас? 129 00:11:30,000 --> 00:11:33,620 Сделал ты одной женщине хорошо, а другой от этого плохо. 130 00:11:33,917 --> 00:11:37,500 -А ты вообще всё делал для третьей. -Да, вот! А ей все равно... 131 00:11:37,500 --> 00:11:40,417 -Как-то все запуталось. -Че запуталось? Че запуталось? 132 00:11:40,417 --> 00:11:43,083 Перевести бабушку через дорогу до сих пор хорошо. 133 00:11:43,083 --> 00:11:44,153 -Да?! 134 00:11:44,625 --> 00:11:50,208 -Вон, иди, переведи ее, да, через дорогу. Иди. И сразу успокоишься. 135 00:11:50,208 --> 00:11:51,548 Не скажи... 136 00:11:51,917 --> 00:11:57,958 Может быть я ее перевел, а ей и не надо было этого? 137 00:12:00,917 --> 00:12:02,827 Пойдемте, бабушка. 138 00:12:03,417 --> 00:12:05,083 -Что? -Пойдемте. -А мне туда. 139 00:12:05,083 --> 00:12:08,833 -Послушайте, мне доброе дело сделать надо. -Да, мне туда! Мне ж туда! Мне туда не... -Да, не надо Вам туда, бабушка! 140 00:12:08,833 --> 00:12:12,792 Или, например, это не та бабка. Плохая. 141 00:12:13,625 --> 00:12:14,667 Бабуля... 142 00:12:16,500 --> 00:12:18,500 И не надо ее через дорогу переводить! 143 00:12:18,500 --> 00:12:24,325 А хорошая где-то стоит на другом переходе и ждет тебя, а ты здесь эту старую гниду взад-вперед мотыляешь. 144 00:12:25,417 --> 00:12:28,833 А еще хуже, если ту хорошую до тебя уже кто-то перевел. 145 00:12:28,833 --> 00:12:34,875 И, может быть, человек был плохой, и сделал это формально, для галочки, но он сделал хорошее дело, а ты нет. 146 00:12:37,417 --> 00:12:41,375 Слушайте, вы че-то совсем обалдели... в этих своих... 147 00:12:42,500 --> 00:12:45,917 Блин, мы уже час ждем! Сколько можно?! А? 148 00:12:45,917 --> 00:12:49,207 Саша, выходи во двор гулять, мы на качелях! 149 00:12:49,917 --> 00:12:53,417 Ну, да, я глубоко убежден, что нам с Вами будет очень комфортно сотрудничать. 150 00:12:53,417 --> 00:12:57,375 и работа будет, безусловно, плодотворной. К тому же у нас перспективных проектов много... 151 00:13:00,083 --> 00:13:04,378 Кстати, наш заказчик с большим уважением относится к вашему творчеству. 152 00:13:05,625 --> 00:13:09,583 -К чему? -К творчеству. 153 00:13:10,417 --> 00:13:12,027 И канистры нет... 154 00:13:13,833 --> 00:13:16,573 -Как же я задолбался? -Простите? 155 00:13:18,417 --> 00:13:22,375 Задолбался!!! 156 00:13:23,208 --> 00:13:26,500 Огромное спасибо, было конструктивно, до понедельника. 157 00:13:26,500 --> 00:13:31,583 -Александр Сергеевич! Александр Сергеевич! -Да, до вторника. 158 00:13:37,000 --> 00:13:38,565 Задолбался он... 159 00:13:39,500 --> 00:13:42,875 Я тоже задолбался, но я же сижу! 160 00:13:55,625 --> 00:13:58,083 Слав, а чего ты теперь на всех обиделся? 161 00:13:58,083 --> 00:14:01,348 -Успеем мы на твой БИ-2. -Ага, успеем! 162 00:14:01,500 --> 00:14:05,458 Вот мы еще и встали. Вообще офигеть. 163 00:14:06,083 --> 00:14:07,500 Знаете, что я скажу... 164 00:14:07,500 --> 00:14:11,525 не нужно пытаться осуществить мечту, пусть так и остается мечтой. 165 00:14:12,083 --> 00:14:13,208 Почему? 166 00:14:13,208 --> 00:14:17,917 -Потому что мы как мечтали: что выезжаем утром, едем с ветерком по пустой дороге... 167 00:14:17,917 --> 00:14:23,958 -...ужинаем в Киеве над Днепром... -Я же уже извинился! -Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет? 168 00:14:24,208 --> 00:14:27,308 Я говорю - невозможно осуществить мечту. 169 00:14:28,625 --> 00:14:31,292 Вот я в детстве мечтал, что у меня будет белый "Мерседес". 170 00:14:31,292 --> 00:14:34,625 Ну, я как об этом мечтал, что он так, раз, и есть. 171 00:14:34,625 --> 00:14:37,292 А сейчас я, я могу его себе купить... 172 00:14:37,292 --> 00:14:40,917 но, во-первых, ну, не из мечты столько денег отдавать, даже за "Мерседес". 173 00:14:40,917 --> 00:14:43,917 Под домом не поставишь, его либо поцарапают, либо вообще угонят... 174 00:14:43,917 --> 00:14:47,875 -Когда он белый? В Москве девять месяцев грязь. -Да, да, да, да... 175 00:14:48,208 --> 00:14:52,248 А в детской мечте я на этом белом "Мерседесе" подъезжал к дверям школы, 176 00:14:52,708 --> 00:14:56,667 из которых выходила та, ради которой я на этом белом "Мерседесе" подъехал. 177 00:14:56,833 --> 00:15:00,292 -А еще вместе со мной из него выходил знаешь кто? -Кто? 178 00:15:00,292 --> 00:15:01,857 Михаил Боярский. 179 00:15:02,500 --> 00:15:09,583 Во всем мушкетерском, на коне, и говорил так, чтобы все слышали: "Ну-ка, Славка, показывай мне свою школу! Эгей!" 180 00:15:09,833 --> 00:15:12,623 -Не так. Эг-гей!!! -Да. 181 00:15:13,000 --> 00:15:15,625 -Подожди, а ты в каком году заканчивал? -В 88-м. 182 00:15:15,625 --> 00:15:18,833 Ну, так, какой "Мерседес"? Девятка "мокрый асфальт". 183 00:15:18,833 --> 00:15:22,792 -Так в 88-м это и был "Мерседес". -Камиль, поехали. 184 00:15:23,833 --> 00:15:26,373 Кстати, с женщинами то же самое. 185 00:15:26,708 --> 00:15:29,398 Вот пока ты ее добиваешься она прекрасна. 186 00:15:29,708 --> 00:15:34,792 А вот, вы уже живете вместе, она утром уходит на работу, целует тебя и говорит: 187 00:15:35,417 --> 00:15:38,083 -"Ты мой небритыш". -Или даже так. 188 00:15:38,083 --> 00:15:40,233 "Ты мой заспанный Чебурашка". 189 00:15:40,417 --> 00:15:43,052 Не-не-не... "Чебурафка" 190 00:15:43,292 --> 00:15:44,417 "Чебурафка". 191 00:15:44,417 --> 00:15:47,833 И, вроде, это так мило, да? Но так противно. 192 00:15:47,833 --> 00:15:51,208 Да, и то, что ты заспанный небритыш - чебурашка, это - натяжка. 193 00:15:51,208 --> 00:15:58,292 -Не, Леш... это "натяфка". -Ага, или вот это вот: "Ну, все, до вечера. Чмоки". 194 00:15:58,292 --> 00:16:02,083 -Ну, какие, на хер, "чмоки"? Хочешь поцеловать поцелуй. Все! -Согласен. 195 00:16:02,083 --> 00:16:07,625 Или мелочь какая-то... Знаете, заметишь, что у нее сапоги стоптаны с одной стороны больше... 196 00:16:07,625 --> 00:16:10,320 И думаешь про себя - косолапит. 197 00:16:12,083 --> 00:16:17,208 Потом думаешь, ну ладно, у тебя тоже так, но это слово - "косолапит"... 198 00:16:17,208 --> 00:16:23,250 -А так, а так она мечта, ее не нужно трогать руками. -Слав, не трогай руками! 199 00:16:23,708 --> 00:16:25,500 Тогда Ромео и Джульетта... 200 00:16:25,500 --> 00:16:27,917 Получается, хорошо, что они умерли. 201 00:16:27,917 --> 00:16:30,787 Ведь они столько преодолели ради своей любви. 202 00:16:31,000 --> 00:16:36,417 А выдержала бы, скажем, ее любовь, если бы она узнала, что он говорит "звОнит"? 203 00:16:36,417 --> 00:16:38,917 Или, что он носки по всей квартире разбрасывает. 204 00:16:38,917 --> 00:16:42,417 Привык, что за ним мама, Леди Монтекки подбирает. 205 00:16:42,417 --> 00:16:46,375 И что он ходит по квартире в одних трусах, чешет там себе? 206 00:16:54,500 --> 00:16:55,500 Пардоньте... 207 00:16:55,500 --> 00:17:02,583 Нет, я понимаю, он из-за нее подвиг совершил, но это когда было? И один раз. 208 00:17:03,417 --> 00:17:05,207 А чешет он все время. 209 00:17:06,917 --> 00:17:12,208 Она говорит: "Ну, мы же любим друг друга... Ну, что я не потерплю? Ну, чешет..." 210 00:17:12,208 --> 00:17:14,250 Но невозможно!!! 211 00:17:16,625 --> 00:17:18,865 Чума возьми семейства ваши оба! 212 00:17:20,417 --> 00:17:25,127 -Я из-за вас стал кормом... -...для собак! Новый "Тедигри"! 213 00:17:26,625 --> 00:17:28,505 Теперь со вкусом Ромео! 214 00:17:29,833 --> 00:17:34,158 А Ромео, тоже в растерянности, он же ее до свадьбы раза два видел. 215 00:17:35,292 --> 00:17:40,067 А тут смотрит, у нее щиколотки толстые, и пальцы на ногах короткие и кривые. 216 00:17:42,292 --> 00:17:45,967 И он понимает... поторопился. А всё! 217 00:17:47,417 --> 00:17:54,000 -Так, получается, что у Шекспира хеппи-энд. Нет повести СЧАСТЛИВЕЕ на свете... -Камиль, Камиль, поехали. 218 00:17:54,000 --> 00:17:57,958 Вот... вот поэтому я и не женюсь. 219 00:18:39,292 --> 00:18:42,282 Получается, что мечты вообще не сбываются. 220 00:18:42,833 --> 00:18:47,875 -В лучшем случае, ты просто достигаешь цели. И все. -Жалко... 221 00:18:48,833 --> 00:18:51,343 У меня была такая прекрасная мечта... 222 00:18:51,500 --> 00:18:54,850 Расстались с девушкой, были серьезные отношения... 223 00:18:54,917 --> 00:18:58,875 -Кто, Лера что ли? -Н-нет. При чем здесь Лера? -А кто? 224 00:18:59,292 --> 00:19:03,250 -Какая разница? -Здесь Насти нет, скажи. 225 00:19:04,292 --> 00:19:05,917 Слава, ты неправ. 226 00:19:05,917 --> 00:19:09,625 -Леша, когда тебе рассказывал про Леру, просил никому не рассказывать? -Просил. 227 00:19:09,625 --> 00:19:13,583 Вот. А чего ты тогда? Вот он меня просил, я же никому ни слова! 228 00:19:13,833 --> 00:19:16,893 -И я. -Вот чего вы хотите? А? 229 00:19:17,625 --> 00:19:20,535 -Лера. -Вот... Всё. 230 00:19:20,833 --> 00:19:26,258 Короче, я мечтал, что мы случайно встретимся, не знаю... на курорте. 231 00:19:27,083 --> 00:19:31,408 Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком. 232 00:19:33,083 --> 00:19:39,167 И мы так, даже не поздоровались, а просто взглядами встретились... 233 00:19:40,417 --> 00:19:44,102 У меня глаз сразу влажный. Я к барной стойке пошел... 234 00:19:46,083 --> 00:19:50,863 -Мэй ай хев фифти грамз ов коньяк, плиз? -Может, сразу стольничек? 235 00:19:51,000 --> 00:19:53,042 Наливай. 236 00:19:58,833 --> 00:20:01,373 Выпиваю залпом, для храбрости... 237 00:20:02,833 --> 00:20:05,973 Потом, смотрю, а там, стоит рояль. 238 00:20:06,208 --> 00:20:10,000 Не, не, не, белый... пусть белый. 239 00:20:10,000 --> 00:20:11,730 А, пожалуйста! 240 00:20:12,083 --> 00:20:15,292 Тут раз, стемнело. Я красивый, в смокинге. 241 00:20:15,292 --> 00:20:19,250 С пляжа пришел, угу... 242 00:20:22,625 --> 00:20:26,583 -Тебе жалко? -А пожалуйста! 243 00:20:28,500 --> 00:20:30,155 Подхожу к роялю... 244 00:20:30,625 --> 00:20:34,583 Не-не-не... щас... 245 00:20:35,500 --> 00:20:39,458 Подхожу к роялю, вот так... 246 00:20:41,083 --> 00:20:44,388 И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию... 247 00:20:44,417 --> 00:20:48,375 У меня никогда, ни с одной девушкой не было никакой "нашей" мелодии, но для мечты правильно. 248 00:20:48,708 --> 00:20:50,792 И конечно, вот эту... 249 00:21:00,000 --> 00:21:02,833 Ну, и все. В смысле, она все понимает... 250 00:21:02,833 --> 00:21:09,158 Что, все эти годы она любила только меня, а муж, он так, из-за денег. И все все понимают. 251 00:21:09,708 --> 00:21:13,667 И тут я встаю и приглашаю ее на танец. 252 00:21:42,417 --> 00:21:44,837 У официантов глаза на мокром месте. 253 00:21:45,917 --> 00:21:49,132 Бармен рыдает, поварята выглядывают из кухни... 254 00:21:51,625 --> 00:21:55,265 И тут он, ну, муж... все понимает. 255 00:21:55,500 --> 00:22:01,583 При чем, не злится, а по-человечески все понимает, потому что у нас любовь, а он... 256 00:22:01,833 --> 00:22:03,443 При чем здесь он? 257 00:22:03,708 --> 00:22:07,667 Расплачивается, и как-то так раз... исчезает. 258 00:22:09,417 --> 00:22:11,597 А мы танцуем, танцуем... 259 00:22:13,417 --> 00:22:17,375 Леш, а хочешь я тебе расскажу, как бы все было на самом деле? 260 00:22:18,500 --> 00:22:22,458 -Нет, не хочу. -А все хотят. 261 00:22:27,500 --> 00:22:28,583 Ну, давай. 262 00:22:28,917 --> 00:22:31,682 Третий день отдыха, ты идешь с пляжа. 263 00:22:32,208 --> 00:22:36,623 Морда обгорела, кожа свисает такими лоскутами, ты ее кремом намазал, 264 00:22:38,292 --> 00:22:41,602 а сверху прилип песочек... островками. 265 00:22:42,083 --> 00:22:46,500 В правой руке у тебя маска, трубка, ласты, в левой жена и двое детей. 266 00:22:46,500 --> 00:22:49,445 Проходишь мимо дорогого отеля, а там она! 267 00:22:50,000 --> 00:22:55,208 Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге... 268 00:22:55,208 --> 00:22:58,833 -В моем смокинге? -Да, только на шесть размеров больше. 269 00:22:58,833 --> 00:23:00,263 И вы такие... 270 00:23:00,625 --> 00:23:03,125 -Ой, привет. -Привет. 271 00:23:04,000 --> 00:23:05,955 И всё, они поехали. 272 00:23:06,833 --> 00:23:10,792 А еще жена тебя спрашивает: "А кто это был?" 273 00:23:12,417 --> 00:23:16,237 И вот что ты будешь делать а? Побежишь за ними с криком: 274 00:23:16,500 --> 00:23:21,583 "Подождите, я сейчас переоденусь и вам на рояле поиграю!" 275 00:23:27,917 --> 00:23:30,458 Я покакала, пап! 276 00:23:31,000 --> 00:23:37,042 Ну, вот зачем вы мне это все рассказали? Такая мечта была... 277 00:23:37,625 --> 00:23:41,583 -Кам, включи какую-нибудь музыку что-ли. 278 00:24:04,208 --> 00:24:07,625 Забронировал? Ну, супер! Спасибо тебе огромное. 279 00:24:07,625 --> 00:24:11,583 А-а-а, значит, деньги я сразу, ты поним... Что значит не важно? Важно! 280 00:24:11,833 --> 00:24:15,208 Ну, ты понимаешь, да, что Москва твоя, я имею в виду клубы, рестораны... 281 00:24:15,208 --> 00:24:18,417 Ну все, обнимаю, до встречи! Давай, давай! Мы скоро уже. 282 00:24:18,417 --> 00:24:20,292 Ребят, ну, все супер, он все сделает. 283 00:24:20,292 --> 00:24:24,250 -Слушай, а он нам такой подарок на свой юбилей делает, надо ему тоже что-то подарить. -Ну, надо. 284 00:24:24,500 --> 00:24:28,458 -Бутылку. -Камиль, хозяину ночного клуба, да? 285 00:24:28,708 --> 00:24:30,573 Хорошую, дорогую. 286 00:24:30,917 --> 00:24:33,907 Можно не дорогое, но эффектное что-нибудь. 287 00:24:34,083 --> 00:24:37,708 Пятьсот долларов. Эффектно, и не очень дорого на четверых. 288 00:24:37,708 --> 00:24:41,500 Слушай, он у тебя такой продвинутый, может быть ему картину? 289 00:24:41,500 --> 00:24:43,725 Слушай, а картину хорошо. 290 00:24:44,208 --> 00:24:48,167 -В Киеве же наверняка можно купить? -Ну, все. 291 00:24:50,292 --> 00:24:54,047 Слушайте, а вот почему можно изменить только жене или мужу. 292 00:24:55,292 --> 00:24:58,625 -Почему нельзя изменить, к примеру, детям? -То есть? 293 00:24:58,625 --> 00:25:04,700 Ха... Ну, представь, тебя видели выходящим из Макдоналдса с чужим ребенком. А? 294 00:25:05,708 --> 00:25:09,208 Или нашел у тебя ребенок в кармане чек от конструктора "Лего". 295 00:25:09,208 --> 00:25:11,268 А ты ему "Лего" не покупал. 296 00:25:11,500 --> 00:25:14,550 Или купил незнакомому ребенку на улице мороженое. 297 00:25:15,417 --> 00:25:17,708 Ничего серьезного - душевный порыв. 298 00:25:17,708 --> 00:25:19,833 -А твои дети это заметили. -Да! 299 00:25:19,833 --> 00:25:25,888 Твой ребенок, твой ребенок тебя спрашивает еще так: "Так, папка, ты его знаесь? А?" 300 00:25:25,917 --> 00:25:29,917 А ты такой: "Да, нет. Просто купил мороженое, честно". 301 00:25:29,917 --> 00:25:33,500 Да? И в который это раз ты просто купил ему морозеное? 302 00:25:33,500 --> 00:25:36,500 Да что тут такого? Пошел на хер, мальчик! 303 00:25:36,500 --> 00:25:43,583 Я же тебе говорю: "Я, я первый раз его вижу! Посмотри на него! Пошел на-ааа хер, мальчик!" 304 00:25:44,083 --> 00:25:47,833 Ещё лучше! Первый раз видит человека и сразу ему мороженое? 305 00:25:47,833 --> 00:25:51,078 Я, между прочим, морозеное годами не визу! 306 00:25:51,292 --> 00:25:53,083 Да... и все. 307 00:25:53,083 --> 00:25:59,668 И наутро шкафы пустые, игрушек нет и записка: "Просяй. Из детского сада нас заберет мама. Бээ!". 308 00:26:03,083 --> 00:26:07,042 Нормально Настя написала... Я думал, напишет "убью, ненавижу, скотина"... 309 00:26:07,292 --> 00:26:11,250 Пишет: "Сидим с Маринкой, пьем Мартини. Тебе привет. Дети бесятся в игровой комнате". 310 00:26:11,417 --> 00:26:13,500 Она просто молодец, не обиделась. 311 00:26:13,500 --> 00:26:17,458 Да, дело не в том, что она не обиделась, она скорее всего забыла. 312 00:26:17,625 --> 00:26:19,500 Я тебе говорю, она легкая. 313 00:26:19,500 --> 00:26:21,745 Повезло тебе. Хотя... 314 00:26:22,708 --> 00:26:28,178 -Что "хотя"? -Ну, так, может, даже еще хуже, не из-за чего развестись. 315 00:26:28,833 --> 00:26:31,178 Так, может, и не надо? 316 00:26:31,208 --> 00:26:32,593 А если надо? 317 00:26:33,625 --> 00:26:37,583 Вот поэтому я и не женюсь... А ну-ка, тормози! 318 00:26:55,708 --> 00:26:57,792 Ты это есть будешь? 319 00:26:59,208 --> 00:27:02,500 -Ребята, он реально собирается это есть! -Ну, и хрен с ним. 320 00:27:02,500 --> 00:27:04,380 Его абсолютно не жалко. 321 00:27:04,625 --> 00:27:10,075 Просто мы ждали его четыре часа, теперь час проведем здесь, а потом повезем его в больницу. 322 00:27:10,208 --> 00:27:12,538 И проведем выходные в больнице... 323 00:27:12,625 --> 00:27:17,260 -Мы какой город проезжали? -Липки. -Вот в больнице города Липки. 324 00:27:17,500 --> 00:27:22,000 А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. 325 00:27:22,000 --> 00:27:26,485 -Вот этот вот чебурек или это... сосиску в тесте. -Бе. 326 00:27:26,708 --> 00:27:31,383 А еще вот этот... беляш, такой жирный, промасленный весь. 327 00:27:32,500 --> 00:27:34,110 Вот прям хочется! 328 00:27:34,833 --> 00:27:38,792 -Не знаю, почему так? -Может, потому что ты мудак? 329 00:27:41,708 --> 00:27:47,792 Да? Я как-то не думал. Хорошая версия, многое объясняет. 330 00:27:48,000 --> 00:27:51,958 Ребят, он прям жрет это! 331 00:27:56,625 --> 00:27:58,825 Вкусно. Прям вкусно. 332 00:27:59,917 --> 00:28:04,958 Так, это мой шашлык! Идите и купите себе. 333 00:28:13,708 --> 00:28:18,792 -Камиль, извини, твое здоровье. -Ни в чем себе не отказывайте! 334 00:28:21,417 --> 00:28:23,292 А почему ты сразу не сказал, что так вкусно? А? 335 00:28:23,292 --> 00:28:27,662 Потому что тебе, когда меньше тридцати долларов за блюдо, невкусно. 336 00:28:28,000 --> 00:28:30,292 Ну, что ты из меня делаешь урода гламурного, а? 337 00:28:30,292 --> 00:28:34,602 Слав, Саша, конечно, теперь уже не самый наш близкий друг... 338 00:28:35,500 --> 00:28:40,833 -...но ты помнишь тот ресторан на Ордынке, который ты мне посоветовал? -И что, плохой ресторан? 339 00:28:40,833 --> 00:28:43,733 Прекрасный, только в него зайти страшно. 340 00:28:44,292 --> 00:28:48,182 Кажется, что сейчас к тебе подойдет швейцар и разоблачит тебя. 341 00:28:50,083 --> 00:28:54,018 Скажет: "А ты, мальчик, что здесь делаешь, а?" 342 00:28:54,083 --> 00:28:56,443 Дяденька, а мне сорок лет... 343 00:28:57,417 --> 00:29:01,833 -Я паспорт могу показать. -А ну, бегом к маме! Давай, давай! 344 00:29:01,833 --> 00:29:03,833 Ладно, зашли внутрь. 345 00:29:05,000 --> 00:29:08,500 -Обстановка, я вам скажу, как в Лувре... -А ты там был? 346 00:29:08,500 --> 00:29:11,655 Нет, но мне кажется, что там именно так. 347 00:29:11,833 --> 00:29:14,508 Только здесь, почему-то еще и едят. 348 00:29:15,083 --> 00:29:22,167 Официант одет лучше меня, дамы, с дорогими собачками. Вообщем, страшновато. 349 00:29:25,083 --> 00:29:30,783 Читаю: "Дифлопе из палабы с семечками кациуса" - 64 доллара. И неловко спросить... 350 00:29:31,000 --> 00:29:33,540 Простите, а что такое "Дифлопе"? 351 00:29:35,500 --> 00:29:39,458 Потому что кажется, что все обернутся и начнут смеяться. 352 00:29:40,417 --> 00:29:43,208 И официант еще так, покровительственно... 353 00:29:43,208 --> 00:29:46,693 Очень рекомендую "Дифлопе", он у нас лучший в Москве. 354 00:29:48,833 --> 00:29:55,108 Значит, во всех ресторанах это уже давно есть, и только я один, как дурак, про это ничего не знаю. 355 00:29:55,500 --> 00:29:57,625 Ну, и я, естественно, заказал. 356 00:29:57,625 --> 00:30:00,917 -И мне приносят вот так... -Извините. -Спасибо. 357 00:30:00,917 --> 00:30:06,958 ...вот такую тарелку, на которой лежит вот такое "дефлопе"... 358 00:30:10,833 --> 00:30:14,228 ...с пятью-шестью семечками, а я уже не помню чего. 359 00:30:14,500 --> 00:30:16,365 Кациуса, господи. 360 00:30:17,000 --> 00:30:21,905 -А края тарелки покрыты чем-то разноцветным. -Чем-то! Соус "сифьесто"! 361 00:30:22,708 --> 00:30:24,375 Жужа, ты это видела? 362 00:30:25,708 --> 00:30:31,728 А тарелка такая огромная, вероятно для того, чтобы подчеркнуть, что дефлопе на земле очень мало... 363 00:30:32,625 --> 00:30:37,940 И что оно очень дорогое, и что вот этого "мало" достаточно, чтобы оно стоило 64 доллара. 364 00:30:39,500 --> 00:30:42,833 -Копейки! -Так, господа, кто его сюда пустил? 365 00:30:42,833 --> 00:30:47,843 Начал есть... а оно безвкусное. Лучшее в Москве, но никакое. 366 00:30:49,083 --> 00:30:53,042 А гренка в нашем ресторане называется «крутон». 367 00:30:53,292 --> 00:31:00,958 Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может. 368 00:31:02,083 --> 00:31:08,613 И дальше, ты уже за эти деньги начинаешь искать хоть какой-то вкус, принципиально отличающий этот крутон от гренки. 369 00:31:08,917 --> 00:31:10,792 И находишь... 370 00:31:11,083 --> 00:31:17,253 Главное, вот здесь, такой шашлык за сто рублей, а я там сижу, как дурак, и ем "дифлопе"... 371 00:31:18,208 --> 00:31:19,683 ...с крутоном. 372 00:31:20,500 --> 00:31:23,285 -Лучшее в Москве! -Ха-ха-ха-ха!!! 373 00:31:24,417 --> 00:31:29,833 -Спасибо. Очень вкусный шашлык! -Это потому, что я петь не умею. -В смысле? 374 00:31:29,833 --> 00:31:35,417 Ну, я же грузин. Настоящий грузин должен красиво петь. А я вообще никак не умею. 375 00:31:35,417 --> 00:31:39,833 -Вот, шашлыком компенсирую. -Хорошо получается! -Спасибо. 376 00:31:39,833 --> 00:31:45,133 В Москве, когда облавы на грузинов были, меня менты остановили, говорят ты грузин. 377 00:31:45,417 --> 00:31:52,847 Я им говорю э, слушай, я тебе спою, ты сам меня отпустишь, потому что поймешь, что настоящий грузин так петь не может. 378 00:31:53,208 --> 00:31:57,167 -И чего, отпустили? -Конечно, за триста долларов. 379 00:31:57,500 --> 00:32:01,458 -Даже песню не послушали. -Спасибо большое. -Вам спасибо. 380 00:32:08,000 --> 00:32:09,655 Не стало будущего. 381 00:32:10,000 --> 00:32:15,830 Раньше, в детстве впереди всегда было что-то яркое, неизвестное... ну, жизнь. 382 00:32:15,917 --> 00:32:18,637 А щас я точно знаю, что будет потом. 383 00:32:18,833 --> 00:32:20,833 То же самое, что сегодня... 384 00:32:20,833 --> 00:32:26,253 Заниматься буду тем же, в рестораны ходить те же, ну, или в другие, такие же... 385 00:32:26,417 --> 00:32:28,837 На машине ездить примерно такой же. 386 00:32:29,083 --> 00:32:35,873 Вместо будущего стало настоящее. Просто есть настоящее, которое сейчас, и настоящее, которое будет потом. 387 00:32:36,917 --> 00:32:39,625 И главное, что мне мое настоящее - нравится. 388 00:32:39,625 --> 00:32:44,667 Машина хорошая, и рестораны вкусные... Только будущего жалко. 389 00:32:46,500 --> 00:32:50,458 Толково! Очень толково! 390 00:32:56,833 --> 00:33:03,875 Если они такие умные, держи, то пусть они лучше объяснят, почему Киев - мать городов русских? 391 00:33:04,083 --> 00:33:06,708 Не, ну, русских ладно, понятно. 392 00:33:06,708 --> 00:33:10,667 -Но почему Киев - мать? Он же отец. -А я скажу тебе... 393 00:33:10,833 --> 00:33:14,833 -Это потому что Москва - порт пяти морей. -О! А этот ответ меня устроил. 394 00:33:14,833 --> 00:33:20,033 А вот вопрос - почему кинологи занимаются не кино, а собаками вот тут неизвестно. 395 00:33:20,208 --> 00:33:24,167 Допустим, что это тоже потому что, Москва - порт пяти морей. 396 00:33:24,500 --> 00:33:29,540 -Но вот почему Саша не женится на Вике? Вот это непонятно. -Пожалуйста... 397 00:33:30,083 --> 00:33:34,408 Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии? 398 00:33:35,708 --> 00:33:39,398 -Что Москва - порт пяти морей! -Я серьезно! 399 00:33:42,917 --> 00:33:47,822 -Отсутствие других женщин. -Нет. Отсутствие возможности других женщин. 400 00:33:49,208 --> 00:33:51,943 Какой тонкий с нами едет в машине человек. 401 00:33:53,625 --> 00:33:57,785 Ты может быть ею и не воспользовался, но возможность же должна быть. 402 00:33:58,000 --> 00:34:01,958 -Пример: Тебе запретили есть вилкой. -Кто? 403 00:34:02,417 --> 00:34:06,375 Не знаю. Сказали: "Никогда больше не будешь есть вилкой!" 404 00:34:06,708 --> 00:34:11,453 Казалось бы, и хрен бы с ним, можно ложкой, палочками, руками... 405 00:34:12,500 --> 00:34:17,025 Но тебе сказали - нельзя вилкой, и сразу захотелось именно вилкой. 406 00:34:17,292 --> 00:34:21,000 А, главное, вот они вилки, лежат. Открыл ящик полно. 407 00:34:21,000 --> 00:34:27,042 - Двухзубые, серебряные, мельхиоровые -Красивые! -...красивые. 408 00:34:27,208 --> 00:34:31,908 Да тебе даже алюминиевая сгодилась, если у тебя три года ни одной вилки не было. 409 00:34:32,208 --> 00:34:36,258 А нельзя. А вчера еще было можно. А что изменилось? 410 00:34:37,000 --> 00:34:40,958 Класс! А при чем здесь Вика? 411 00:34:41,208 --> 00:34:43,167 Вилка... Вика... 412 00:34:44,833 --> 00:34:48,792 Почему так всегда они все пьют, а я нет? 413 00:34:49,000 --> 00:34:52,958 А почему всегда? Когда такое было? 414 00:34:55,292 --> 00:34:57,972 Плыли куда-то... А куда? 415 00:34:58,833 --> 00:35:02,792 Плыли... поплыли... 416 00:35:06,833 --> 00:35:09,000 -Кам, ты чо! Алло! -А! Але, Але! Эй! 417 00:35:09,000 --> 00:35:11,208 -Тихо! Тихо! Ты прямо-прямо смотри! -Он спал! 418 00:35:11,208 --> 00:35:15,167 -Не, не, все нормально. -Не спишь? Точно? -Не-не, не сплю. 419 00:35:15,417 --> 00:35:18,833 Хотя... слушайте, я ж всю ночь не спал. 420 00:35:18,833 --> 00:35:20,917 То-то я думаю, чего я так вырубаюсь-то, а? 421 00:35:20,917 --> 00:35:26,202 Кам, спокойно, нормально, сейчас доедем до Киева, там у нас отель заказан... 422 00:35:26,292 --> 00:35:29,500 -А как по-украински будет "отель"? -Готель. 423 00:35:29,500 --> 00:35:30,833 Заходишь в номер... 424 00:35:30,833 --> 00:35:32,988 -А "номер"? -Нумер. 425 00:35:34,000 --> 00:35:38,525 -...а там уже расстелена мягкая чистая перина... -А "перина" как? 426 00:35:39,833 --> 00:35:43,708 -Саш, пэрина. -О-па, так я знаю украинский язык! 427 00:35:43,708 --> 00:35:47,213 Да. А с утра ты заказываешь себе чай в постель... 428 00:35:48,833 --> 00:35:52,792 -Ни фига он не сможет заказать... -Почему? -Потому, что он языка не знает! 429 00:35:53,000 --> 00:35:58,292 Он позвонит и скажет: "Чай в постель", а его никто не поймет, потому что как надо, Леша? 430 00:35:58,292 --> 00:36:00,833 -Чай в постиль. -Вот! А я знаю, чай в постиль. 431 00:36:00,833 --> 00:36:03,208 Сань, но ты одного не знаешь... 432 00:36:03,208 --> 00:36:05,538 Как будет по-украински "Венгрия". 433 00:36:06,917 --> 00:36:12,452 -Как? Знаю! Вэнгрия. -Ни. Саша, Угорщина. Понял? 434 00:36:12,708 --> 00:36:13,958 Ох ты! 435 00:36:14,417 --> 00:36:21,458 -Как же они там живут? -Где? В Украине, или в Венгрии? -В Угорщине! 436 00:36:24,500 --> 00:36:28,458 -Все... спать. -Камиль, Камиль... 437 00:36:33,708 --> 00:36:36,988 Я ничего не понимаю. Мы уже должны быть там! 438 00:36:38,083 --> 00:36:40,000 А почему мы тогда здесь? 439 00:36:40,000 --> 00:36:43,417 -И, главное, где это здесь? -И, по-моему, здесь мы уже были. Кам? 440 00:36:43,417 --> 00:36:46,708 Что, Кам? Я последние полчаса вообще сплю. 441 00:36:46,708 --> 00:36:51,078 Да-а, страшно даже представить, что здесь было до советской власти. 442 00:36:52,292 --> 00:36:59,375 Так я че говорю, у них состав новый – офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе! 443 00:36:59,708 --> 00:37:02,417 Слав, слушай, ты достал уже со своим БИ-2. 444 00:37:02,417 --> 00:37:08,697 Да, Слав, мне пофиг БИ-2, не БИ-2... Я, вообще, еду не куда, а откуда. 445 00:37:09,208 --> 00:37:13,167 А вы не боитесь, что там провод оголенный? 446 00:37:15,417 --> 00:37:19,375 -Леш? -А? -Включи дальний свет. 447 00:37:21,917 --> 00:37:27,102 -О! Бельдяжки! Здесь мы и заночуем. -Я не могу! -Почему? 448 00:37:27,708 --> 00:37:33,792 Я женат. Мне нельзя в Бельдяжки... нельзя. 449 00:37:58,833 --> 00:38:02,792 Ну, вот, ребята... Паразит! Вот... 450 00:38:06,417 --> 00:38:09,083 Вот двое здесь, а двое там за стенкой. 451 00:38:09,083 --> 00:38:11,533 Действительно, точно такой же. 452 00:38:12,292 --> 00:38:16,917 -А там, это... белья нет. Это так должно быть? -Нет, нет, я щас принесу. 453 00:38:16,917 --> 00:38:19,833 -Вот ключ, пожалуйста. -Ага, спасибо. 454 00:38:19,833 --> 00:38:22,625 -Паразит! -А, я прошу прощения... 455 00:38:22,625 --> 00:38:24,833 Простите, а поесть что-нибудь можно? 456 00:38:24,833 --> 00:38:28,417 -Ой, вы знаете, у нас буфетчица холодильник закрывает. -А открыть его нельзя? 457 00:38:28,417 --> 00:38:31,417 Так она же на замок закрывает. Хотите, я вам ирисок принесу? 458 00:38:31,417 --> 00:38:34,208 -Может, хотя бы чаю? -А чай в Титанике. 459 00:38:34,208 --> 00:38:37,573 Так, ребята, ребята, окна не открывать! 460 00:38:37,833 --> 00:38:40,417 -Так, душно же... -Комары налетят. -М-м-м... 461 00:38:40,417 --> 00:38:44,375 -А мы свет выключим. -Тараканы набегут. 462 00:38:50,292 --> 00:38:51,375 Угорщина... 463 00:38:59,500 --> 00:39:01,000 Саш, ну, бесполезно, все. 464 00:39:01,000 --> 00:39:07,208 ...так вот, мне кажется, что левые связи осуждают, в основном, те люди, которые сами их иметь не могут. 465 00:39:07,208 --> 00:39:14,250 Ну, предстаете себе: обычный, нормальный мужик, но принципиально не изменяет жене. Молодец, да? 466 00:39:14,500 --> 00:39:19,417 И вот, его отправляют в командировку в Бельдяжки, сюда, на слет мелиораторов. 467 00:39:19,417 --> 00:39:23,375 Он поселяется в нашей гостинице... О, в нашем сто восьмом номере... 468 00:39:24,417 --> 00:39:26,747 А в соседнем номере Жанна Фриске. 469 00:39:27,917 --> 00:39:31,875 Перепутала слет мелиораторов со слетом миллиардеров. 470 00:39:32,500 --> 00:39:33,875 Твою мать! 471 00:39:39,500 --> 00:39:41,680 В гостиницу, пожалуйста! 472 00:39:42,833 --> 00:39:44,875 А дорогу покажешь? 473 00:39:46,417 --> 00:39:52,458 И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить. 474 00:39:54,833 --> 00:39:56,038 Кто там? 475 00:39:56,917 --> 00:40:00,875 -У вас кипятильника не найдется?! -Простите...? 476 00:40:05,417 --> 00:40:09,375 Ой, мамочки...! 477 00:40:12,292 --> 00:40:19,375 А мы помним, что он верный муж. Вот по какой причине он может ей отказать, а? 478 00:40:19,625 --> 00:40:22,650 Нет, ну, давай так - может. 479 00:40:23,292 --> 00:40:29,708 Может, но тогда, это комплексы – "боязнь не соответствовать", ну, то есть, не потому, что он такой верный. 480 00:40:29,708 --> 00:40:32,068 Либо, есть другая причина... 481 00:40:33,083 --> 00:40:34,468 ...он мудак. 482 00:40:36,208 --> 00:40:40,978 У него могло быть самое яркое приключение в жизни. А он ей - "нет". 483 00:40:42,625 --> 00:40:44,083 А с другой стороны... 484 00:40:44,083 --> 00:40:48,042 -...ты представляешь, как в такой ситуации приятно отказать? -Не представляю. 485 00:40:48,292 --> 00:40:52,875 -Она пришла... вся... Жанна Фриске... -Ну, я знаю, не надо... 486 00:40:54,417 --> 00:40:56,732 Пришла и говорит: "Я твоя". 487 00:40:56,917 --> 00:40:59,208 Я люблю вас, Вячеслав Гаврилович! 488 00:40:59,208 --> 00:41:01,823 А он ей раз: "А я вас, нет". 489 00:41:01,833 --> 00:41:04,883 Всем бабам в ее лице отомстил за юношеские прыщи, 490 00:41:07,208 --> 00:41:10,833 за девочку в девятом классе, которая не пошла с тобой танцевать, 491 00:41:10,833 --> 00:41:15,500 за эту третьекурсницу, которая заснула в самый важный момент - пьяная дура! 492 00:41:15,500 --> 00:41:17,917 -У тебя такое было? -Было! 493 00:41:17,917 --> 00:41:28,667 Сказал ей: "Уважаемая Жанна Фриске, держите себя в руках, я женат. И кипятильник свой заберите!" 494 00:41:30,500 --> 00:41:32,583 И прогнал ее. 495 00:41:46,000 --> 00:41:49,958 Скотина... всех нас опозорил. Ничего, мы ему сейчас отомстим. 496 00:41:50,208 --> 00:41:56,917 Он возвращается домой и рассказывает всё жене. Гордый, во-первых, потому что, им Жанна Фриске заинтересовалась, 497 00:41:56,917 --> 00:42:02,958 а во-вторых, он же устоял, но жена, тем не менее, устраивает ему допрос... 498 00:42:07,208 --> 00:42:10,233 Ну, ведь было же, да? Было? 499 00:42:10,500 --> 00:42:13,417 В глаза мне смотри! Я же вижу, что было. 500 00:42:13,417 --> 00:42:16,812 Да не было ничего, зачем бы я тебе тогда рассказал? 501 00:42:17,208 --> 00:42:23,043 -Угу, но целовались же, а? Целовались... -Да, вообще не целовались. 502 00:42:23,208 --> 00:42:28,063 М-м, я поняла... Ты к ней сам приставал, а она тебе отказала. 503 00:42:28,708 --> 00:42:32,417 Я ж тебе говорю, это она ко мне приставала, а я отказал, клянусь! 504 00:42:32,417 --> 00:42:34,707 -Чем? -Здоровьем Гоши. 505 00:42:35,833 --> 00:42:42,875 -А че вы ругаетесь? -Ты иди, спи! -Иди, сыночек, иди. 506 00:42:46,083 --> 00:42:50,042 Че, правда, не было? 507 00:42:51,708 --> 00:42:57,792 -Ну. -Отказал... Жанне Фриске? 508 00:42:59,708 --> 00:43:00,958 Да. 509 00:43:02,292 --> 00:43:06,250 Ну, ты мудак... 510 00:43:09,292 --> 00:43:13,847 И уходит от него. Потому что, ну, а как жить с таким мудаком? 511 00:43:14,083 --> 00:43:16,167 За мудаков! 512 00:43:20,625 --> 00:43:22,792 Мой папа мудак! 513 00:43:23,208 --> 00:43:30,250 Мальчики... А, вы здесь. А я вам белье принесла. 514 00:43:31,500 --> 00:43:33,583 А-га... разбирайте. 515 00:43:36,000 --> 00:43:39,100 -А вот этот вопрос - "Зачем?" -В смысле? 516 00:43:40,708 --> 00:43:45,678 -Ну, когда я ей говорю: "Поехали ко мне", а она мне: "Зачем?" -И что? 517 00:43:49,500 --> 00:43:52,208 Вот, объясни мне, что я должен ей отвечать? 518 00:43:52,208 --> 00:43:55,198 Ведь у меня дома не боулинг, не кинотеатр. 519 00:43:56,708 --> 00:44:00,708 Что я должен сказать: "Поехали ко мне, один или два раза займемся любовью, 520 00:44:00,708 --> 00:44:05,917 мне точно будет хорошо, тебе может быть, а дальше ты, конечно, можешь остаться, но лучше, чтобы ты уехала?" 521 00:44:05,917 --> 00:44:11,708 Ведь, если я ей так скажу, она точно не поедет, хотя прекрасно понимает, что мы именно для этого и едем. 522 00:44:11,708 --> 00:44:17,417 И я говорю: "Поехали ко мне, у меня дома прекрасная коллекция лютневой музыки шестнадцатого века". 523 00:44:17,417 --> 00:44:21,375 И вот этот ответ ее полностью устраивает. 524 00:44:23,417 --> 00:44:27,917 А ты как бы хотел, чтобы переспать с женщиной было... ну, я не знаю... 525 00:44:27,917 --> 00:44:29,458 ...как стрельнуть сигарету? 526 00:44:31,417 --> 00:44:32,292 -Девушка... -Да!? 527 00:44:32,292 --> 00:44:36,292 -...простите, у вас не будет потрахаться? -О, извините, я бросила. 528 00:44:36,292 --> 00:44:37,632 Поздравляю. 529 00:44:37,708 --> 00:44:41,083 -Простите, а у вас не... -Ой, у меня последняя. 530 00:44:41,083 --> 00:44:43,463 -Для мужа хотите? -Да... 531 00:44:44,000 --> 00:44:47,958 -Не, ну, если человеку надо... -Не-не-не, я последнюю... 532 00:44:49,000 --> 00:44:53,375 -Лучше бы так было? -Не, ну так нет, наверное... -Ну! 533 00:44:54,500 --> 00:44:58,458 А я вот не понимаю, на самом деле, чего я хочу. 534 00:44:59,917 --> 00:45:03,072 Вот смотри, у меня есть жена, ребенок... 535 00:45:04,500 --> 00:45:06,605 ...холодильник трехкамерный. 536 00:45:07,500 --> 00:45:10,580 Я вот, всего этого хочу или так просто надо? 537 00:45:10,708 --> 00:45:16,328 А может быть на самом деле я хочу все это бросить и стать свободным человеком. Это ж какой кайф! 538 00:45:16,708 --> 00:45:19,428 С другой стороны нет, я же их люблю. 539 00:45:21,625 --> 00:45:25,455 А, может быть, просто привык и боюсь что-то изменить... 540 00:45:26,833 --> 00:45:31,163 А, может, как раз и надо изменить? И вот как это понять? 541 00:45:33,208 --> 00:45:36,873 Ты знаешь, у меня в детстве для таких случаев был способ. 542 00:45:37,500 --> 00:45:40,760 Я себе представлял, что ко мне приходят фашисты, 543 00:45:41,208 --> 00:45:43,417 но не для того, чтобы «хенде хох», 544 00:45:43,417 --> 00:45:49,458 а с благородной миссией, помочь мне разобраться в моем внутреннем мире. 545 00:45:51,083 --> 00:45:55,513 Светят мне в лицо и задают вопрос, на который я сам себе не могу ответить. 546 00:45:55,917 --> 00:45:58,292 Не могу докопаться до правды, там... 547 00:45:58,292 --> 00:46:08,375 Кого ты больше любишь Марину Штурманову из 8 "В" или Яну Мищенко из 9 "Б"? 548 00:46:09,000 --> 00:46:13,465 Если скажешь правду, мы тебя отпустим, а нет - расстреляем. 549 00:46:17,292 --> 00:46:20,717 А они эту правду почему-то знают, ну, фашисты. 550 00:46:21,083 --> 00:46:28,167 И я так вдруг собираюсь и понимаю... Яну Мищенко! 551 00:46:28,625 --> 00:46:32,583 Молодец, русский Иван. 552 00:46:33,000 --> 00:46:36,958 Хороший способ. До сих пор пользуюсь. 553 00:46:38,000 --> 00:46:40,042 Ха-ха-ха! 554 00:46:50,417 --> 00:46:52,083 Нет, ну, я же слышал, что есть такие пары, 555 00:46:52,083 --> 00:46:56,083 которые договорились рассказывать друг другу правду, если у них на стороне что-то произошло. 556 00:46:56,083 --> 00:46:58,503 Представляю таких договорившихся... 557 00:46:59,417 --> 00:47:02,407 Скажи честно, ты мне когда-нибудь изменял? 558 00:47:04,083 --> 00:47:09,878 "Да, вот, позавчера с секретаршей." -И она ему в ту же секунду, фигак светильником по голове! 559 00:47:11,208 --> 00:47:15,598 А он такой лежит весь в осколках: "Ты че? Мы ж договаривались". 560 00:47:15,708 --> 00:47:17,917 И тут выясняется, во-первых, что они... 561 00:47:17,917 --> 00:47:21,917 не договаривались, что она после этой правды не бьет его светильником по голове, 562 00:47:21,917 --> 00:47:27,642 а во-вторых, что такие вопросы, задаются с единственной целью - услышать в ответ "нет". 563 00:47:27,708 --> 00:47:30,458 И неважно, правда это, или нет. 564 00:47:30,500 --> 00:47:37,583 Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека". 565 00:47:41,208 --> 00:47:45,167 -Хорош орать! Мы спим! -Щас. 566 00:47:51,083 --> 00:47:54,838 Или вот ты ей говоришь: "Я схожу тут с ребятами на футбол". 567 00:47:56,208 --> 00:48:00,653 А она говорит: "Иди, конечно, только ты сына не видел два дня". 568 00:48:01,625 --> 00:48:04,405 И в следующий раз ты добавляешь "наверное". 569 00:48:06,833 --> 00:48:10,393 Наверное, я схожу с ребятами на футбол, наверное. 570 00:48:12,208 --> 00:48:15,288 То есть, начинаешь немножечко отпрашиваться. 571 00:48:16,708 --> 00:48:21,998 Она говорит: "А что ты меня спрашиваешь? Я тебе когда-нибудь что-нибудь запрещала?" 572 00:48:22,625 --> 00:48:26,583 А потом, ты говоришь, что задержишься на работе. 573 00:48:26,833 --> 00:48:29,000 -А вот почему я должен ей врать...? -Бе-бе-бе! 574 00:48:29,000 --> 00:48:35,042 ...ведь она мой самый близкий человек? А, Леш? Леш! 575 00:48:36,292 --> 00:48:39,208 -Ой! Кам, прости, че-то я провалился прям. 576 00:48:39,208 --> 00:48:44,098 -Че ты не спишь? -Да, вообще ни в одном глазу! -Ты не переживай. 577 00:48:45,083 --> 00:48:48,292 -Тебе же хочется разобраться? -Конечно, хочется. 578 00:48:48,292 --> 00:48:53,577 Нормально, значит, все, потому что кризис, это когда тебе ничего не хочется. 579 00:48:54,000 --> 00:48:56,780 И тогда ты начинаешь хотеть чего-то хотеть. 580 00:48:58,083 --> 00:49:04,167 Это ладно... Вот когда тебе не хочется хотеть чего-то хотеть - вот это кризис! 581 00:49:04,500 --> 00:49:10,583 Это не кризис, это пиздец! 582 00:49:16,000 --> 00:49:19,958 "Поможем разобраться в вашем внутреннем мире" 583 00:49:34,833 --> 00:49:36,875 (Рыгает). 584 00:49:39,083 --> 00:49:41,167 Ох-хо-хох! 585 00:49:43,292 --> 00:49:44,792 Пардоньте... 586 00:49:57,417 --> 00:50:02,332 -Они нас остановят, заставят тебя дышать, и оно покажет. -Не покажет. 587 00:50:02,417 --> 00:50:06,375 -Я зубы почистил, кофе выпил, нормально. -Ну-ка, дыхни. 588 00:50:07,000 --> 00:50:09,292 -Вроде, ничего. -Нормально. 589 00:50:09,292 --> 00:50:15,375 А вот почему пили одинаково, а от одного с утра разит, а от другого, слегка попахивает? 590 00:50:15,625 --> 00:50:19,917 -Это называется внутренняя интеллигентность. -Ай, ай!!! Назад! 591 00:50:19,917 --> 00:50:22,833 -Что, что такое? -Стоять! Стоять! Назад! Назад! 592 00:50:22,833 --> 00:50:26,000 Тихо, тихо! Останавливаюсь! Всё! Останавливаюсь! 593 00:50:26,000 --> 00:50:28,625 Ну, что случилось можно сказать уже? 594 00:50:28,625 --> 00:50:31,625 -Ну, я писал смс-ку Лене, отправил Соне. -О-о-о, господи... 595 00:50:31,625 --> 00:50:36,708 -А что написал? -Так, ты прочти, я тебе все скажу, что нужно делать. 596 00:50:36,708 --> 00:50:41,523 -Ну, читаю. "Здравствуй, красивая девушка... -Так. 597 00:50:42,083 --> 00:50:48,053 Чем дальше я от тебя, тем больше хочу к тебе. Пришли мне длинную теплую смс-ку. Твой я." 598 00:50:48,417 --> 00:50:50,752 Ну? И что здесь такого? 599 00:50:51,083 --> 00:50:56,083 -Ну, как что? Я Соню никогда "красивой девушкой" не называл. -О-о-о! 600 00:50:56,083 --> 00:50:59,625 Ну, написал - сделал человеку приятное! Что?! 601 00:50:59,625 --> 00:51:02,000 Я в смс-ках давно уже имя не пишу. 602 00:51:02,417 --> 00:51:06,375 Это правильно. Можно рассылку делать. 603 00:51:06,625 --> 00:51:10,417 -Так что, вы считаете, что ничего страшного? -А что тебя смущает? 604 00:51:10,417 --> 00:51:13,182 Ну, я как-то привык от человека идти. 605 00:51:13,417 --> 00:51:15,162 Я помню я покупал... 606 00:51:15,292 --> 00:51:20,000 подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, 607 00:51:20,000 --> 00:51:22,825 и продавщица такая опытная баба говорит мне: 608 00:51:23,917 --> 00:51:27,875 "Вам же три одинаковых подарка, да?" 609 00:51:28,917 --> 00:51:33,427 Да нет, они же у меня три разные девушки... мне три разных. 610 00:51:33,625 --> 00:51:38,667 И эта продавщица на меня с таким уважением посмотрела, мол, есть еще порядочные мужики в стране. 611 00:51:47,417 --> 00:51:51,222 Да... женщины в этом смысле как-то поблагороднее. 612 00:51:51,833 --> 00:51:55,417 -Ну, хотелось бы в это верить. -Ага! У меня есть знакомая... 613 00:51:55,417 --> 00:52:00,458 которая умеет писать смс-кой слово "целую", не вынимая руки из сумочки. 614 00:52:01,292 --> 00:52:06,708 Едут они с мужем в машине, он ей говорит, типа: "Мы сегодня весь вечер проведем вместе". 615 00:52:06,708 --> 00:52:12,500 Она улыбается, а у самой рука в сумочке. И мне приходит смс-ка: "Сегодня не смогу. Целую". А?! 616 00:52:12,500 --> 00:52:18,083 -Ой, да! -Вот, если б пришли фашисты... -О-о... Опять? 617 00:52:18,083 --> 00:52:22,625 ...те, которые за неправду расстреливают и спросили: "Изменяла тебе жена или не изменяла?", 618 00:52:22,625 --> 00:52:25,000 я в любом случае ответил бы "нет". 619 00:52:25,083 --> 00:52:31,208 Потому что, если не изменяла, ты сказал правду тебя отпустили, а если изменяла, даже удивиться не успеешь. 620 00:52:31,208 --> 00:52:33,250 Нет, не изменяла. 621 00:52:37,292 --> 00:52:39,375 Не угадал. 622 00:52:42,625 --> 00:52:44,667 Ах, ты сука! 623 00:52:50,708 --> 00:52:53,583 Спасибо, фашисты... 624 00:52:54,000 --> 00:52:58,292 -Я, кстати, согласен говорить "да" - нет никакого смысла. -Никакого. 625 00:52:58,292 --> 00:53:00,787 Вот сказал ты "да", изменяла... 626 00:53:01,417 --> 00:53:03,342 И это оказалось правдой. 627 00:53:03,917 --> 00:53:07,497 Тебя отпустили, живи. Только как с этим жить? 628 00:53:08,000 --> 00:53:13,990 Ты знаешь, она знает, что ты знаешь, все фашисты знают, их уже не позовешь, неловко... 629 00:53:17,000 --> 00:53:18,708 А ребята были полезные... 630 00:53:18,708 --> 00:53:24,008 А если все держалось на том, что ты не знаешь, и она сейчас уйдет, а ты ее любишь. 631 00:53:24,208 --> 00:53:28,167 А-а-а!!! 632 00:53:33,500 --> 00:53:37,500 -Ну, елки-палки! Да что ж такое! -Ну, чего?! Чего там?! -Что поняла? 633 00:53:37,500 --> 00:53:39,020 Да не поняла... 634 00:53:39,083 --> 00:53:43,888 "Спасибо, мой лохматик! Чмоки-чмоки". -А?! -Блин...! 635 00:53:44,917 --> 00:53:50,958 -Так, что о-о-о-о?! Вы нее ноги видели? -Тогда терпи. 636 00:53:51,292 --> 00:53:55,250 Вот поэтому я и не женюсь. 637 00:54:00,417 --> 00:54:05,897 А вот странно, что если мужчине нравится женщина, то он должен ее завоевать, победить. 638 00:54:06,417 --> 00:54:13,097 А если женщине нравится мужчина, то она, чтобы его завоевать, она же должна ему сдаться, то есть проиграть! 639 00:54:14,917 --> 00:54:19,897 Выигрывает - проигрывая! Мы играем в шашки, они играют в поддавки. 640 00:54:21,917 --> 00:54:25,875 Кривая женская логика... Всегда у них так. 641 00:54:50,000 --> 00:54:54,292 -Красиво... -О-о-о... -Знаешь, как там внутри красиво?! Пойдемте. 642 00:54:54,292 --> 00:54:56,208 -Куда идем?! -Идемте, идем. -Куда идем? 643 00:54:56,208 --> 00:55:00,292 -Куда ты пошел? Леш, Леш! -Я здесь лет десять не был. 644 00:55:00,292 --> 00:55:02,625 -Ну, поехали, пожалуйста! -Сначала духовный голод, а потом - физический. 645 00:55:02,625 --> 00:55:05,917 Я духовно не очень проголодался, а физически - страшно просто! 646 00:55:05,917 --> 00:55:08,708 Да, ладно, ну мы уже здесь, Слав, один шаг. Ну, смотри какая красота! 647 00:55:08,708 --> 00:55:15,000 Леш, ты знаешь, вот, я, я всегда за тебя, но я после вчерашних ирисок, ну, ни че не ел. Давай может, как-нибудь... А? 648 00:55:15,000 --> 00:55:19,090 -Хорошо, быстро поесть, а потом... -Поспать! 649 00:55:21,000 --> 00:55:26,805 -Ясно. Но, вот, знайте, что я еду обедать с нищими духом людьми. -Хорошо. 650 00:55:27,083 --> 00:55:29,917 -Вот такусенькими. Карлики, пигмеи, скоты все. -Согласны. 651 00:55:29,917 --> 00:55:31,083 -Все, садитесь. -Вот так. 652 00:55:31,083 --> 00:55:37,167 А Леша хорошо устроился да? И пожрет, и будет выглядеть высокодуховным человеком. 653 00:55:39,833 --> 00:55:42,833 Господи, господи, господи... картопляники. 654 00:55:42,833 --> 00:55:46,708 -Леш, что такое картопляники? -Картопля, такая, тертая. 655 00:55:46,708 --> 00:55:49,500 -Деруны, что ли? -Не, то драники. 656 00:55:49,500 --> 00:55:53,000 А это такая котлетка, а там внутри пюре и так все обжарено. 657 00:55:53,000 --> 00:55:55,860 -А, типа зразы? -Какие зразы? 658 00:55:55,917 --> 00:55:58,208 Ну, как объяснить ему? Картоплянники... 659 00:55:58,208 --> 00:56:02,625 Девушка, нам, пожалуйста, вторую, третью, четвертую страницы, кроме, знаете, жареных мозгов. 660 00:56:02,625 --> 00:56:07,610 -Да! И водочки с перцем. -Не-не-не... горилки с пэрцем. 661 00:56:08,417 --> 00:56:13,458 -Слушай, ну, еще не в совершенстве я знаю украинский язык. -Спасибо. 662 00:56:15,708 --> 00:56:17,792 Да, Вер? 663 00:56:18,917 --> 00:56:20,875 Угу... 664 00:56:22,917 --> 00:56:23,897 Да? 665 00:56:25,208 --> 00:56:29,167 И что? Ну, вот что? 666 00:56:31,917 --> 00:56:35,917 Че она его мучает? Она что, не понимает, что он рано или поздно просто уйдет и все? 667 00:56:35,917 --> 00:56:40,625 Мне кажется, он ее давит. Ему нужно быть главным, он это любит. Он ее опускает. 668 00:56:40,625 --> 00:56:45,000 Вы не понимаете, он так живет. Он ее провоцирует, потом скандал... 669 00:56:45,000 --> 00:56:49,500 -...потом они мирятся, и какое-то время ему хорошо. -Почему ты так считаешь? 670 00:56:49,500 --> 00:56:54,583 Потому что у него с Яной ровно то же самое. Ему просто по-другому скушно. 671 00:56:54,833 --> 00:56:58,792 -Так, дайте мне водки. -Налей ему. 672 00:56:59,000 --> 00:57:01,208 Кам, может, ты зря ее так давишь? 673 00:57:01,208 --> 00:57:04,625 -Мы уехали гулять, она осталась. -Леш, знаешь что?! Ты вот... 674 00:57:04,625 --> 00:57:09,917 Ты бы вот мог бы... короче, ладно я ничего не рассказываю, вот слушайте. 675 00:57:09,917 --> 00:57:14,082 Три дня назад, написала Вера и Яна. Вот просто послушайте. 676 00:57:14,417 --> 00:57:21,458 Яна: "Родной мой, я так по тебе соскучилась. Хочу видеть твои глаза..." 677 00:57:21,708 --> 00:57:26,438 Вера: "Рис, гречка, морковь, помидоры, капуста кончилась." 678 00:57:27,625 --> 00:57:33,785 Яна: "Я скучаю по тебе, даже когда ты со мной. В жизни так мало моментов, когда мы вместе." 679 00:57:34,625 --> 00:57:40,620 Вера: "Шампунь "Виши" от выпадения и бальзам красного цвета. "Клоран" не крем, а шарик" -Угу! 680 00:57:43,083 --> 00:57:45,233 "Ты мой самый-самый любимый." 681 00:57:46,708 --> 00:57:51,848 "Салфетки, бумажные полотенца, туалетная бумага 4 штуки. Ты когда будешь?" 682 00:57:52,917 --> 00:57:56,292 Яна: "Приснись мне ночью, только обязательно." 683 00:57:56,292 --> 00:58:00,250 Вера: "Из магазина набери, наверняка что-то вспомню." -А? 684 00:58:00,625 --> 00:58:06,667 Да, эта штука будет пострашнее "Фауста" Гете. 685 00:58:06,917 --> 00:58:10,447 Но ты же понимаешь, что если ты сейчас уйдешь к Яне... 686 00:58:11,208 --> 00:58:15,973 -...то она через полгода тоже тебе начнет писать про салфетки. -Да понимаю... 687 00:58:16,417 --> 00:58:19,482 Кам, а ты же говорил, что ты все стер? 688 00:58:20,500 --> 00:58:26,583 Знаешь, все - да не все. Там в телефоне такие места есть, она никогда не найдет. 689 00:58:27,083 --> 00:58:31,042 Блин, не понимаю, к чему эти прятки. 690 00:58:31,292 --> 00:58:35,625 Врешь, потом нужно помнить, что соврал, кому соврал, когда соврал. 691 00:58:35,625 --> 00:58:37,917 -Почему нельзя договориться? -А ты за правду? 692 00:58:37,917 --> 00:58:41,917 -Да. -А, то есть женишься и сразу начнешь правду говорить жене. 693 00:58:41,917 --> 00:58:43,000 Леш, да. 694 00:58:43,000 --> 00:58:49,575 А лучше так, соберешь всех баб, которые были до нее, а главное, во время, и познакомишь их с женой. 695 00:58:49,833 --> 00:58:50,875 Да! 696 00:58:52,000 --> 00:58:59,042 "Всех девушек Ростислава просим подойти к пятому причалу." 697 00:59:01,417 --> 00:59:05,452 -Так, вы у нас кто? -Июнь 2001-го. -Проходим. 698 00:59:05,708 --> 00:59:09,128 -Как? Я тоже июнь 2001-го! -Проходим! 699 00:59:11,500 --> 00:59:14,625 -Еще лето 2001-го есть? -Есть, есть! 700 00:59:14,625 --> 00:59:18,583 Девушки, давайте, я вас сразу группой! Проходим! 701 00:59:39,917 --> 00:59:43,297 Вы бы, Ростислав, как-то посдержанней что ли. 702 00:59:45,292 --> 00:59:52,375 А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги. 703 00:59:54,708 --> 00:59:56,792 Прошу прощения? 704 00:59:59,708 --> 01:00:03,103 Это я в больнице лежал две недели, сложный перелом. 705 01:00:04,917 --> 01:00:10,958 Ох, боюсь, Ростислав, как бы ваша личная жизнь, нашу посудину не потопила. 706 01:00:13,625 --> 01:00:16,630 Ой, пришло, пришло, пришло-о-о! 707 01:00:16,708 --> 01:00:20,667 -А где пампушки? -А-а-а... борщ, борщ, борщ... Борщ! -А я борщ тоже хочу. 708 01:00:21,917 --> 01:00:26,417 В общем, все собрались, корабль отплыл, они на верхней палубе пьют шампанское, 709 01:00:26,417 --> 01:00:30,292 красивые такие, с прическами, но они же мне все хотят понравиться, 710 01:00:30,292 --> 01:00:33,417 ну, и, конечно, друг на друга произвести впечатление тоже. 711 01:00:33,417 --> 01:00:39,458 И тут появляюсь я такой, ну такой... ну вы знаете, в общем, такой. 712 01:00:39,708 --> 01:00:45,208 Здравствуйте, здравствуйте, мои родные! Здравствуйте хоть один раз, но близкие мне люди! 713 01:00:45,208 --> 01:00:52,250 -Вы мне все очень дороги, хотя, некоторых из вас я не помню. -И мы тебя любим, Славочка! 714 01:00:55,417 --> 01:01:00,625 Я, действительно, очень волнуюсь... давайте я просто представлю вам человека, 715 01:01:00,625 --> 01:01:04,000 о котором кто-то из вас слышал, некоторые даже видели, 716 01:01:04,000 --> 01:01:09,065 но большинство из вас даже не подозревали о ее существовании. И так, моя жена! 717 01:01:09,708 --> 01:01:11,792 О-о-о!!! 718 01:01:16,292 --> 01:01:20,250 Ой, даже не знаю, что сказать... 719 01:01:21,292 --> 01:01:25,692 Знаете, я, наверное, еще никогда так не гордилась своим мужем! 720 01:01:29,083 --> 01:01:33,042 Какой он у меня молодец, правда? 721 01:01:35,083 --> 01:01:42,167 Так получилось, что в моей жизни его гораздо больше, чем у каждой из вас, 722 01:01:42,417 --> 01:01:45,317 а я сейчас смотрю, вы все такие милые... 723 01:01:49,083 --> 01:01:53,042 а я его еще ревновала, дура какая... 724 01:01:53,292 --> 01:01:58,250 ...не хотела ни с кем делить. Ну, что мне, жалко, что ли? 725 01:02:01,000 --> 01:02:03,875 Ну, а теперь - знакомиться! 726 01:02:05,708 --> 01:02:06,958 Здравствуйте. 727 01:02:07,417 --> 01:02:09,458 Ой, здрасьте. 728 01:02:14,000 --> 01:02:18,708 Это Людочка с работы, у нас с ней уже два года, но как-то всё на бегу, на бегу... 729 01:02:18,708 --> 01:02:21,000 -А чего "на бегу"? Такая милая. -Действительно, милая. 730 01:02:21,000 --> 01:02:24,083 Но ты знаешь, у меня железное правило - на работе ни с кем. 731 01:02:24,083 --> 01:02:28,042 -А? -Исключение из правил. 732 01:02:31,000 --> 01:02:35,475 -Здесь тебя ни с кем знакомить не придется, лучшую подругу ты узнаешь сама. 733 01:02:35,708 --> 01:02:38,163 -Светка... -Привет. 734 01:02:39,083 --> 01:02:43,668 -Ну, ты, конечно, сволочь! -Зато будет о чем поговорить. 735 01:02:44,500 --> 01:02:49,905 -Ну, согласись, он у меня да... да? -Хороший. -То-то! 736 01:02:50,417 --> 01:02:52,000 Но ты, конечно, свинтус... 737 01:02:52,000 --> 01:02:57,500 Слушай, ну, ты тоже, знаешь... уехала на неделю, тут Светка звонит, думала что ты дома, ну и... закрутилось. 738 01:02:57,500 --> 01:03:00,500 -А вы где, у нас дома? -Нет, мы в гостиницу поехали. 739 01:03:00,500 --> 01:03:06,083 Зачем в гостиницу? Дома ж никого, тем более Светка знает, где у меня белье, где полотенца... 740 01:03:06,083 --> 01:03:09,292 И потом, в гостинице дорого. Сколько ты заплатил? 741 01:03:09,292 --> 01:03:11,417 Ну, заплатил. Какая разница? 742 01:03:11,417 --> 01:03:15,937 А, ну, конечно, мне на шубу денег нет, а на гостиницу есть. 743 01:03:16,083 --> 01:03:18,625 -В следующий раз чтобы у нас дома! -Хорошо, договорились. 744 01:03:18,625 --> 01:03:21,708 О! Аня, Оля, Маша, инструкторы по фитнесу. 745 01:03:21,708 --> 01:03:22,792 Здрасьте. 746 01:03:24,000 --> 01:03:27,958 Ой, а это кто, мужик, что ли? 747 01:03:28,208 --> 01:03:31,292 -Где? -Ну, вон. -Да нет, ну, откуда здесь мужик? 748 01:03:31,292 --> 01:03:36,292 -Пойдем, там тебя ждет сюрприз внизу. Спускайся. Пойдем. -Да, но просто... 749 01:03:36,292 --> 01:03:40,250 -А кто это был? -Ну, официант наверное, был, ну... 750 01:03:40,708 --> 01:03:45,123 Главное, не оказаться на такой же вечеринке, устроенной твоей женой. 751 01:03:45,625 --> 01:03:47,417 Саш, типун тебе на язык! Ты, думаешь, что говоришь! 752 01:03:47,417 --> 01:03:51,375 Сан, ты даже вслух такое не произноси. Потому что, все это материализуется. 753 01:03:57,417 --> 01:04:00,000 О, Господи... как же я объелся-то, а... 754 01:04:00,000 --> 01:04:04,500 Четыре картопляника... И главное, первые шесть так хорошо пошли. 755 01:04:04,500 --> 01:04:09,292 -Не надо было после картопляников есть вареники. -Да, и заедать это все драниками. 756 01:04:09,292 --> 01:04:11,833 Как, не надо? Это же так все вкусно! 757 01:04:11,833 --> 01:04:18,875 Драники, драники, ой да не подшиты стареньки. 758 01:04:19,500 --> 01:04:23,458 Какой же это Андреевский спуск? Это Андреевский подъем. 759 01:04:29,000 --> 01:04:32,990 -Это что такое? -Как, что? Это Энди Уорхолл! 760 01:04:33,083 --> 01:04:38,333 -А кто это? -Ты что? Самый знаменитый художник 20 века, и самый дорогой. 761 01:04:39,833 --> 01:04:44,500 -И сколько эта фигня стоит? -Это - репродукция, а оригинал стоит миллионы долларов. 762 01:04:44,500 --> 01:04:49,833 -Господи, мир сошел с ума... мама моя... -Это одна из самых знаменитых его картин. -Класс! 763 01:04:49,833 --> 01:04:55,500 Интересно, как бы я смог понять, что это - великое искусство, если бы ты меня об этом не предупредил? 764 01:04:55,500 --> 01:04:58,690 Современное искусство - очень тонкая вещь. 765 01:04:59,083 --> 01:05:00,917 -Добрый дэнь. -Здравствуйте. 766 01:05:00,917 --> 01:05:04,857 -Я был в Нью-Йорке в музее Гуггенхайма... -И я тоже. 767 01:05:06,208 --> 01:05:10,167 Пятый этаж - "Современное искусство". Захожу... 768 01:05:11,083 --> 01:05:16,917 Смотрю, висит картина - "Желтый параллелепипед". Подпись: "Желтый параллелепипед". 769 01:05:16,917 --> 01:05:21,208 Я думаю, ну, вообще-то сто лет назад, Малевич что-то в этом роде уже нарисовал, тема закрыта. 770 01:05:21,208 --> 01:05:23,000 Ладно, иду дальше. 771 01:05:23,000 --> 01:05:28,208 Два треугольника красный и синий. Подпись: "Два треугольника - красный и синий". 772 01:05:28,208 --> 01:05:32,208 А я-то думаю, что это? А это, оказывается, два треугольника. 773 01:05:32,208 --> 01:05:39,250 Иду дальше, смотрю - куча мусора, обнесена веревочкой, и подпись: "Куча мусора". 774 01:05:39,708 --> 01:05:43,083 -Вот, Камиль стал уже разбираться в современном искусстве. -А то! 775 01:05:43,083 --> 01:05:45,413 Дальше я легко угадывал названия. 776 01:05:46,208 --> 01:05:48,688 Ну, иду дальше, смотрю... 777 01:05:48,917 --> 01:05:53,922 ...туалет... ровно такая же веревочка и подпись: "Туалет не работает". 778 01:05:54,417 --> 01:06:00,497 Я стал думать, это туалет не работает, или это произведение искусства под названием "Туалет не работает"? 779 01:06:01,917 --> 01:06:04,917 -Так... и что оказалось? -Не знаю. 780 01:06:04,917 --> 01:06:08,500 А я подумал, туда же все равно писать нельзя, потому что... 781 01:06:08,500 --> 01:06:15,583 либо туалет не работает - закрыто, нельзя, либо, ты нассышь в произведение искусства... 782 01:06:15,833 --> 01:06:17,848 ...прямо художнику в душу. 783 01:06:18,000 --> 01:06:21,083 И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает". 784 01:06:21,083 --> 01:06:25,083 -О! Я бы сейчас этот арт-объект освоил, между прочим. -И я. 785 01:06:25,083 --> 01:06:29,708 Так, ребят, вы в этом разбираетесь, да? Ну, выберите что-нибудь сами. 786 01:06:29,708 --> 01:06:33,667 И не очень большое, чтоб в багажник помещалось. Давайте, пожалуйста... 787 01:06:33,833 --> 01:06:36,250 -Идем, идем, я знаю, где. -Нет, ну, нормально? 788 01:06:37,917 --> 01:06:40,708 Надо было тебе там остаться, а он бы за тебя пописал. 789 01:06:40,708 --> 01:06:44,000 -Нет, он бы так хорошо не смог. -Ну, это да! 790 01:06:44,000 --> 01:06:46,083 -О, идут. -Ну, слава богу! 791 01:06:46,083 --> 01:06:51,167 -Слушайте, ну, наконец-то! Ну, невозможно же! -Зато... пожалуйста! 792 01:06:53,625 --> 01:06:57,000 Ну, прекрасно... или ужасно, я не знаю. 793 01:06:57,000 --> 01:06:59,417 -Времени мало, поехали уже. -Поехали. -Ты не посмотрел даже. 794 01:06:59,417 --> 01:07:01,000 Леш, мне нравится. 795 01:07:01,000 --> 01:07:05,917 Не, вообще, нормально?! Мы мучились, выбирали, а им пофиг! 796 01:07:05,917 --> 01:07:09,083 -Ну, ладно-ладно, сколько мы вам там должны? -Семьсот пятьдесят. 797 01:07:09,083 --> 01:07:12,500 Семьсот пятьдесят, это сколько по курсу? Сто долларов? Отличная картина! 798 01:07:12,500 --> 01:07:14,500 Почему по сто? По семьсот пятьдесят. 799 01:07:14,500 --> 01:07:16,833 -Чего семьсот пятьдесят? -Долларов. 800 01:07:16,833 --> 01:07:20,623 -Каких долларов? -Слав, ну, каких долларов!? 801 01:07:20,833 --> 01:07:23,500 Я не понял, что, картина три штуки что ли стоит? 802 01:07:23,500 --> 01:07:25,500 Какая картина стоит три штуки? 803 01:07:25,500 --> 01:07:27,500 Вы че, охренели, а? 804 01:07:27,500 --> 01:07:32,000 -Я не понял, какая картина стоит 3 штуки? -А на что вы рассчитывали? Ну, как, люди нас... 805 01:07:32,000 --> 01:07:35,500 встречают, там организовывают все, юбилей клуба у них... 806 01:07:35,500 --> 01:07:39,833 -Леш, я все понимаю, но три штуки! -Подожди... Вот эта картина стоит три штуки? 807 01:07:39,833 --> 01:07:43,083 -Камиль, да! -Чего, долларов что ль? -Да. 808 01:07:43,083 --> 01:07:45,923 Не ну, слушай, нам штуку скинули! 809 01:07:46,000 --> 01:07:49,958 Ничего себе мы в туалет сходили! 810 01:07:53,000 --> 01:07:54,708 Надо было хотя бы посоветоваться! 811 01:07:54,708 --> 01:07:56,917 -Вы сказали, что вы нам доверяете. -Ну, да, да... 812 01:07:56,917 --> 01:07:59,552 Значит, я не отдам! Все! 813 01:07:59,625 --> 01:08:03,625 Я взял с собой определенное количество денег, я не рассчитывал на эту фигню. 814 01:08:03,625 --> 01:08:05,625 Я не знаю... в Москве отдам. 815 01:08:05,625 --> 01:08:07,833 Не, ну, видно, что хорошая... Ну, хорошая. 816 01:08:07,833 --> 01:08:11,292 -Вот, Камилю нравится. -Может, мне тоже нравится... только почему так дорого? 817 01:08:11,292 --> 01:08:13,292 -Это Тищенко. -Что Тищенко? 818 01:08:13,292 --> 01:08:16,292 -Модный художник - Тищенко. -И что? 819 01:08:16,292 --> 01:08:18,375 Тищенко... 820 01:08:20,292 --> 01:08:21,932 Тищенко, да? 821 01:08:22,208 --> 01:08:24,083 Не, ну, я слышал, слышал... 822 01:08:24,083 --> 01:08:27,917 -Ну, видно хорошая, конечно. -Хорошая, хорошая. 823 01:08:27,917 --> 01:08:31,875 -Только я все равно в Москве отдам. Или сейчас нужно? -Лучше сейчас. 824 01:08:32,708 --> 01:08:35,000 Пятьдесят долларов давай, и поехали. 825 01:08:35,000 --> 01:08:38,417 -А остальное? -Слав, она стоит двести долларов, успокойся. 826 01:08:38,417 --> 01:08:41,382 -Что стоит двести долларов? -Картина. 827 01:08:41,625 --> 01:08:47,667 -Какая картина стоит двести долларов? -Эта картина стоит двести долларов. -Да? 828 01:08:54,208 --> 01:08:57,500 А почему она стоит двести долларов? Это же Тищенко! 829 01:08:57,500 --> 01:08:59,708 -А кто это Тищенко? -Я не знаю. 830 01:08:59,708 --> 01:09:03,208 Я тоже не знаю. Вот только Слава что-то о нем слышал. 831 01:09:03,208 --> 01:09:07,000 -Слав, кто такой Тищенко? -Вот иди на хер, понял? 832 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 Нормально, я ему семьсот долларов сэкономил, а он меня на хер посылает. 833 01:09:10,000 --> 01:09:15,042 Да, и обязательно нужно купить бутылку... хорошую, дорогую. 834 01:09:18,208 --> 01:09:22,167 Мы решили, если вы купитесь, то и он посчитает ее дорогой. 835 01:09:22,917 --> 01:09:26,000 Это потому что в искусстве нет объективных критериев. 836 01:09:26,000 --> 01:09:27,833 Вот в спорте все объективно. 837 01:09:27,833 --> 01:09:31,417 Пробежал быстрее всех стометровку - все ты молодец, победитель, чемпион. 838 01:09:31,417 --> 01:09:35,208 И никого не интересует стиль твоего бега, хоть задом наперед. 839 01:09:35,208 --> 01:09:37,718 "Как-то он неконцептуально пробежал". 840 01:09:38,000 --> 01:09:40,417 Да пошел ты в жопу, ты сам так пробеги. 841 01:09:40,417 --> 01:09:45,237 "Э, не, что же он хотел сказать этими своими девятью с половиной секундами?". 842 01:09:45,500 --> 01:09:48,625 Что ты, хрен так пробежишь! Только и всего. 843 01:09:48,625 --> 01:09:52,583 А потому что это все такая... условность. 844 01:09:53,625 --> 01:09:59,625 Вот, вот это красиво, вот это я понимаю - красота. Энди Уорхолл, Энди Уорхолл...! 845 01:09:59,625 --> 01:10:03,583 Энди Уорхолл... 846 01:10:04,083 --> 01:10:08,042 ...чой ты вьешься... 847 01:10:09,708 --> 01:10:13,667 Над моею головой? 848 01:10:19,500 --> 01:10:23,458 Ты добычи не добьешься, 849 01:10:29,208 --> 01:10:33,167 Энди Уорхолл, я не твой! 850 01:10:43,083 --> 01:10:47,042 -Сань, не надо, не надо! Все, я сам справлюсь. -Не, ну, может быть... 851 01:10:47,917 --> 01:10:51,083 Не, ну, почему так, а? Вот, мы спешим и колесо... 852 01:10:51,083 --> 01:10:53,000 Ну, возьми уже трубку!!! 853 01:10:53,000 --> 01:10:57,000 -Ну, все успокойся, ну, не волнуйся, она же наверняка с детьми. -Да при чем здесь это! 854 01:10:57,000 --> 01:11:02,083 Просто у нее телефон не для того, чтобы с ней можно было связаться, а чтобы он лежал в сумочке, звонил, а она его не слышала. 855 01:11:02,083 --> 01:11:05,417 -Сейчас она тебе перезвонит. -Да, она щас перезвонит! 856 01:11:05,417 --> 01:11:08,833 Я ей перезвоню через два часа, скажу - я тебе звонил уже десять раз!!! 857 01:11:08,833 --> 01:11:12,208 А она скажет: "Да, да, я видела." -Нормально? 858 01:11:12,208 --> 01:11:17,748 А вот почему, вот, подошла, задала вопрос, я вижу, что ей это очень важно... 859 01:11:17,917 --> 01:11:21,000 Я начинаю отвечать, и вдруг понимаю, что она уже ушла. 860 01:11:21,000 --> 01:11:24,917 То есть ей было важно только задать вопрос, ответ совершенно не интересует. 861 01:11:24,917 --> 01:11:27,682 Можешь объяснить, вот это вообще что? 862 01:11:27,708 --> 01:11:33,292 А почему, в ресторане ей никогда не нравится то, что заказала она, и всегда нравится то, что заказал я, 863 01:11:33,292 --> 01:11:37,250 и она начинает есть у меня из тарелки, я ей говорю: "Закажи себе то же самое", 864 01:11:37,417 --> 01:11:41,083 а она говорит: "Зачем, я только попробовать". И съедает половину. 865 01:11:41,083 --> 01:11:45,708 -Ну, правильно! А ты ж хотел именно это количество мяса и это количество картошки! -Да! 866 01:11:45,708 --> 01:11:49,625 И мне не жалко, я просто не люблю, когда у меня едят из тарелки! 867 01:11:49,625 --> 01:11:50,833 Да, и жалко тоже! 868 01:11:50,833 --> 01:11:53,917 А почему, когда она из другой комнаты задает мне вопрос, 869 01:11:53,917 --> 01:11:56,202 и я слышу последние два слова... 870 01:11:56,417 --> 01:12:01,267 вот это вот типа: "бл-бл-бл-бл-бл зеленые тапочки", я спрашиваю: "Что?", 871 01:12:02,417 --> 01:12:04,917 -А она говорит: "Зеленые тапочки"? -Ну, конечно. 872 01:12:04,917 --> 01:12:10,958 Почему она повторяет ровно то, что я слышал? Вот эти последние два слова! Как ей это удается? А? 873 01:12:11,917 --> 01:12:15,875 А вот, расстался ты с ней... бросила она тебя, 874 01:12:16,083 --> 01:12:20,500 и пишешь ей: "Это мое последнее смс. Я больше не буду тебе писать, ты стала мне чужой, прощай!" 875 01:12:20,500 --> 01:12:22,000 Она не отвечает. 876 01:12:22,000 --> 01:12:28,025 Тогда второе последнее смс - "Могла бы и ответить, нас, между прочим, что-то связывало". 877 01:12:28,208 --> 01:12:34,083 Третье - "Спешу поделиться радостью - я перестал о тебе думать. Вообще. Так что, не звони". 878 01:12:34,083 --> 01:12:35,083 А она и не звонит. 879 01:12:35,083 --> 01:12:39,833 Тогда какой-нибудь запрещенный прием, там: "Ты знаешь, оказывается, в Москве, есть еще красивые женщины, кроме тебя". 880 01:12:39,833 --> 01:12:41,417 -И все равно - ничего. -Да. 881 01:12:41,417 --> 01:12:43,417 И так еще сто последних смс. 882 01:12:43,417 --> 01:12:48,083 И самое последнее - "Неужели нельзя быть нормальным человеком и один раз ответить?". 883 01:12:48,083 --> 01:12:51,292 И все перестал писать, год прошел - отмучился. 884 01:12:51,292 --> 01:12:55,052 От нее приходит: "Снег идет. С первым днем зимы!" 885 01:12:55,917 --> 01:12:57,500 Ну, не суки?!! 886 01:12:57,500 --> 01:13:01,458 А, вот, самое ужасное, когда еще вчера у вас все было прекрасно, 887 01:13:01,625 --> 01:13:05,917 а, вот, сегодня от нее приходит смс-ка - "Извини, мы больше не можем быть вместе. 888 01:13:05,917 --> 01:13:09,902 Пожалуйста, не звони и не пиши. Я желаю тебе счастья". 889 01:13:09,917 --> 01:13:10,833 А ты не понимаешь - почему? 890 01:13:10,833 --> 01:13:14,833 То есть мало того, что тебя бросили, дополнительный кошмар в том, что ты не понимаешь, ну, почему так - почему? 891 01:13:14,833 --> 01:13:18,917 Естественно начинаешь звонить и писать. А дальше все, как ты сказал, именно так, Леш. 892 01:13:18,917 --> 01:13:23,917 Но я в какой-то момент нашел точный ответ на вопрос "почему?". Знаете какой? - "Потому что". 893 01:13:23,917 --> 01:13:28,208 С моей точки зрения это стопроцентный точный ответ на вопрос: "почему?" - "потому что!" 894 01:13:28,208 --> 01:13:30,538 У женщин многое этим объясняется. 895 01:13:31,083 --> 01:13:36,167 -Да всё. -Вот поэтому Саша и не женится. Пошли. 896 01:13:37,417 --> 01:13:38,958 Идем, идем. 897 01:13:44,833 --> 01:13:48,288 И выяснит, что, допустим, я ей изменял... 898 01:13:48,833 --> 01:13:50,500 -Тихо. -Сань, чуть тише. 899 01:13:50,500 --> 01:13:54,705 ...и ей уже ничего не объяснишь, потому что она не понимает главного, 900 01:13:55,292 --> 01:13:58,708 что для меня секс с любимой женщиной, то есть с ней, 901 01:13:58,708 --> 01:14:01,833 и секс с любой другой - это два принципиально разных занятия. 902 01:14:01,833 --> 01:14:05,083 Согласен! Я даже такую штуку - образ придумал. 903 01:14:05,083 --> 01:14:08,083 -Вот, любишь ты жену... -А че сразу я? -Спокойно. 904 01:14:08,083 --> 01:14:12,083 ...и любишь ты колбасу. Пошел, купил двести грамм колбасы, съел. 905 01:14:12,083 --> 01:14:16,042 Это же не означает, что ты изменял жене с колбасой. 906 01:15:12,833 --> 01:15:14,875 Так, да? 907 01:15:15,708 --> 01:15:21,708 -Свет, это не то, что ты подумала... -А что? Ну, давай, придумай что-нибудь. 908 01:15:21,708 --> 01:15:27,393 -А я вообще не сюда... я в туалет шел. -А туалет у нас теперь на кухне, да? 909 01:15:28,083 --> 01:15:30,443 Ну, и сколько это у вас уже? 910 01:15:31,292 --> 01:15:35,250 Да нисколько... ну, не начинай? 911 01:15:38,417 --> 01:15:39,847 Ты ее любишь? 912 01:15:41,000 --> 01:15:44,490 -Не, ну, как... Нет, я... 913 01:15:44,708 --> 01:15:49,718 -Еще лучше! Если б любил, я бы хоть поняла. -Перестань, ну... 914 01:15:49,833 --> 01:15:53,792 Она вообще для меня ничего не значит... 915 01:15:54,417 --> 01:15:56,458 Не веришь? 916 01:15:57,500 --> 01:15:58,915 Да, на! 917 01:15:58,917 --> 01:16:02,875 Ничего вас не исправит! Спать иди, чтоб я тебя не видела! 918 01:16:05,417 --> 01:16:09,208 Смешная штука. Так подожди, это получается опять врать? 919 01:16:09,208 --> 01:16:12,625 Слав, ну, да! А ты что считаешь, что всегда нужно говорить правду? 920 01:16:12,625 --> 01:16:15,417 Нет, ну в детстве как-то учили, что правду... 921 01:16:15,417 --> 01:16:18,317 А немцы тебя спрашивают, где ваши танки? 922 01:16:18,417 --> 01:16:23,083 Нужно им отвечать или не нужно? Или учить детей - говорите правду всем, кроме немцев. 923 01:16:23,083 --> 01:16:28,167 Спрашивает тебя немец, ну, туристы немецкие подходят на улице и спрашивают: 924 01:16:31,292 --> 01:16:34,500 "Херр прохожий, как нам, пройти на Тверская-штрассе?" 925 01:16:34,500 --> 01:16:38,000 -Ну, чего вы кричите? Спать же... -Тс! 926 01:16:38,000 --> 01:16:40,605 "Тверская-штрассе? Ферштейн?" 927 01:16:41,083 --> 01:16:45,708 -А ты их отправляешь в Ясенево. И они идут, немцы, "свиньей" конечно они идут. -Ну, а как? 928 01:16:45,708 --> 01:16:49,667 "Унт, айн, цвайн..." 929 01:16:51,000 --> 01:16:53,555 И проваливаются на Патриарших под лед. 930 01:16:54,500 --> 01:16:58,458 И тонут под тяжестью собственных доспехов... 931 01:17:00,417 --> 01:17:01,917 -Спи! Спи! -Не спит. 932 01:17:01,917 --> 01:17:07,217 Или, встретил ты одноклассницу, которую не видел 20 лет, и она тебе так кокетливо: 933 01:17:07,417 --> 01:17:09,417 "Ну, как я выгляжу?" 934 01:17:10,625 --> 01:17:12,805 А ты ей правду: "Херово! 935 01:17:14,083 --> 01:17:17,463 Растолстела, постарела, морщинки вокруг глаз. 936 01:17:18,417 --> 01:17:22,292 Да, и дура еще, такие вопросы задаешь. Ты себя в зеркало вообще видела?" 937 01:17:22,292 --> 01:17:27,562 Да и чему учить детей: "Говорите правду всем, кроме немцев и постаревших одноклассниц"? 938 01:17:28,833 --> 01:17:33,292 Вообще, стало не совпадать, как хочется поступить, и как правильно поступить. 939 01:17:33,292 --> 01:17:40,072 А хочется, чтоб было, как правильно. Но и хочется, чтобы было, как хочется. И что делать? 940 01:17:40,208 --> 01:17:45,273 -Отпусти ты меня, сынок, не могу я больше... -Ты что, бабка? 941 01:17:45,292 --> 01:17:47,833 -Нету сил моих... -Нельзя! Мне тебя еще через дорогу перевести надо! 942 01:17:47,833 --> 01:17:51,792 Сил моих нету... Немцы... 943 01:17:52,417 --> 01:17:56,375 Немцы, как жить дальше? 944 01:17:56,917 --> 01:17:59,507 Как, как? Каком кверху! 945 01:18:00,708 --> 01:18:04,667 -Я так и думал... -Немцы! Помогите! Заберите меня! 946 01:18:07,208 --> 01:18:11,167 Пойдем бабка, пойдем! 947 01:18:12,000 --> 01:18:15,958 Немцы, подождите меня! 948 01:18:17,500 --> 01:18:21,458 Немцы, немцы, по... 949 01:18:21,708 --> 01:18:25,667 Бабка, смотри... о, дорога... 950 01:18:27,625 --> 01:18:29,667 Бабка, ты где? 951 01:18:34,000 --> 01:18:36,495 Дорога есть, теперь бабки нету. 952 01:18:37,833 --> 01:18:42,875 А зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку? 953 01:18:46,000 --> 01:18:49,958 -Э-э-э, аккуратно! Выкручивай! -Тормози! тормози! Уходи влево! -Тихо! тихо! 954 01:18:57,708 --> 01:19:04,792 Ну, смотрите, фильм, спектакль всегда можно остановить в какой-то хороший момент, да? 955 01:19:06,000 --> 01:19:08,042 А жизнь? 956 01:19:09,208 --> 01:19:13,167 Вот бы был у нее всегда счастливый конец. 957 01:19:14,208 --> 01:19:17,743 Не умер, потому что умер - это плохой конец. 958 01:19:18,292 --> 01:19:25,112 А вот, например - идешь ты по набережной, прекрасный день, идешь с любимой девушкой, вы целуетесь... 959 01:19:26,083 --> 01:19:29,928 и вдруг, из-за горизонта начинают медленно подниматься титры. 960 01:19:33,833 --> 01:19:36,708 И ты говоришь: "Это что? Что все? 961 01:19:36,708 --> 01:19:41,533 Подождите, подождите секундочку, а кто меня играл? Че хорошо играл? 962 01:19:42,000 --> 01:19:48,208 Ну, я надеюсь, вам все понравилось, да? Потому что, ну, закончилось-то все замечательно. 963 01:19:48,208 --> 01:19:50,792 Вот бы так бы... 964 01:19:54,917 --> 01:19:57,208 Откройте мне! Кто там! Открой, открой! 965 01:19:57,208 --> 01:20:01,167 -Саня, ты где? -Давай, давай, давай... -Вылезай из машины, я тебе говорю! 966 01:20:02,708 --> 01:20:05,208 Ну-ка, все из машины! Вышли все из машины! 967 01:20:05,208 --> 01:20:09,083 -Дальше отошли! -Отошли от машины! -Да отошли все уже! 968 01:20:09,083 --> 01:20:13,042 -Кам, правильно, отойди! -Да всё, всё уже, отошли. 969 01:20:17,708 --> 01:20:19,917 -Так, все нормально? Все целы? -Я цел вроде бы, все нормально. 970 01:20:19,917 --> 01:20:22,208 -Так, Кам, ты чего молчишь? -Кам, что? А? 971 01:20:22,208 --> 01:20:25,292 Да, нормально все. Нормально. Как случилось-то? 972 01:20:25,292 --> 01:20:27,208 Да, я вообще не понимаю, откуда она выскочила! 973 01:20:27,208 --> 01:20:31,292 Главное, ее ж не было! Пустая дорога... и вдруг смотрю - стоит. 974 01:20:31,292 --> 01:20:35,708 -Вообще не реагирует. -Да, а я главное, я ей сигналю... -Слушай, может глухая? 975 01:20:35,708 --> 01:20:39,625 -А че с машиной? -А, черт ее знает. Да, она-то застрахована... 976 01:20:39,625 --> 01:20:43,100 -Да, а вот мы могли вообще... -Кряк! 977 01:20:43,292 --> 01:20:47,250 -Класс! -Охренеть... 978 01:20:48,625 --> 01:20:50,500 Слушайте, ну, просто повезло. 979 01:20:50,500 --> 01:20:53,833 Здесь полметра - дерево, и там. Ну, как мы прошли, а? 980 01:20:53,833 --> 01:20:57,708 Вот, там чуть раньше, тут, чуть позже... и все, в дерево. Четыре трупа! 981 01:20:57,708 --> 01:21:00,208 -Ты давай отойди от машины! -Да ладно, ладно, нормально. 982 01:21:00,208 --> 01:21:03,833 А главное все так растопырились, да? Вот так уперлись, в машине, да! 983 01:21:03,833 --> 01:21:05,833 А надо же - сгруппироваться. Или нет? 984 01:21:05,833 --> 01:21:08,417 А ты еще такой: "тихо-тихо-тихо-тихо", ты это кому говорил? 985 01:21:08,417 --> 01:21:12,208 Да, он, как всегда, договаривался... с ним. 986 01:21:12,208 --> 01:21:15,000 -Кто говорил "тихо-тихо"? -Ты чего, не помнишь? -Нет. 987 01:21:15,000 --> 01:21:18,958 -Леш, а ты чего вот это вот - "выходите все из машины"? Че это? -Ну, я не знаю... 988 01:21:19,208 --> 01:21:24,292 Ну, я не знаю, как, ну, надо было всех как-то, я не зна... как в кино, знаешь, герой вылазит из машины... 989 01:21:24,292 --> 01:21:28,292 потом там кап, кап, бензин капает... и через тридцать секунд: Пфф! Взрыв. 990 01:21:28,292 --> 01:21:30,208 А интересно, тридцать секунд прошло или нет? 991 01:21:30,208 --> 01:21:32,833 -Бх-х-х!!! -Ой!!! Саш, ну, перестань! 992 01:21:32,833 --> 01:21:37,513 -Эй, ребят, чего вы там? Все целы? -Да, спасибо! 993 01:21:37,833 --> 01:21:41,292 -Случилось что? -Да, перевернулись, нормально все! 994 01:21:41,292 --> 01:21:48,375 -Может вытащить? -Не, не, не, не надо, нормально все, езжайте! -Ну, смотри! Поехали. 995 01:21:55,292 --> 01:21:58,392 -А чо ты его отпустил? -А как надо было? 996 01:21:58,500 --> 01:22:01,105 -Он же нас мог вытащить. -Да? 997 01:22:01,625 --> 01:22:04,833 -Камиль... -А я, чего-то, растерялся... 998 01:22:04,833 --> 01:22:07,508 Ну, мы щас остановим кого-нибудь... 999 01:22:08,833 --> 01:22:11,417 Вот, интересно, а ведь бабка бы даже не узнала. 1000 01:22:11,417 --> 01:22:15,083 Мы бы лежали сейчас - четыре трупа, а она пошла себе домой! 1001 01:22:15,083 --> 01:22:19,500 Саш, ну, хорош - четыре трупа, ну! Ты что, жалеешь, что мы не убились, объясни мне? 1002 01:22:19,500 --> 01:22:24,000 -Нет, но просто, мы ж могли... лежали бы щас такие - бэ-э-э... -Саш, хорош! 1003 01:22:24,000 --> 01:22:27,958 -Не, ну - бэ-э-э... -Успеешь еще, успеешь. 1004 01:22:40,500 --> 01:22:43,480 Ну, че, приехали. Выходим. 1005 01:22:44,208 --> 01:22:51,250 Интересно, когда все это случилось, я сразу жене позвонил... 1006 01:22:52,708 --> 01:22:56,667 -А Яну даже не вспомнил. -И что? А я, вот, никому не позвонил. 1007 01:22:57,708 --> 01:23:01,417 Ну, а кому мне звонить? Ну, все, пошли, пошли, давай. 1008 01:23:01,417 --> 01:23:03,458 О, вон Игорь. 1009 01:23:08,000 --> 01:23:11,958 -Ой, красавцы! Вечно вы что-то придумаете. -Поздравляю, дорогой! 1010 01:23:12,208 --> 01:23:17,708 -Леша. Саша. Камиль. -Ну, про меня вам Славик расскажет - кто я в этом городе. 1011 01:23:17,708 --> 01:23:21,000 -Тищенко. -Ребят, вы обалдели? Это ж бабла немеренно! 1012 01:23:21,000 --> 01:23:22,417 Олежик, кинь пока. 1013 01:23:22,417 --> 01:23:25,000 -Очень хорошее! -Спасибо, дорогой! 1014 01:23:25,000 --> 01:23:28,958 Бросайте вещи, расслабляйтесь, пошли! И готовьте печень! 1015 01:24:24,000 --> 01:24:27,220 -Отдыхайте, расслабляйтесь. -Спасибо. 1016 01:24:28,083 --> 01:24:30,167 Спасибо, Игорек. 1017 01:24:37,292 --> 01:24:39,982 Ну, что, шампанское, да? 1018 01:24:41,083 --> 01:24:45,042 -Давай виски. -Давай виски... 1019 01:24:52,917 --> 01:24:56,875 Что, что? Ну, хорошо же! Ну, хорошо же! Ну! 1020 01:24:57,708 --> 01:24:59,792 Слушайте, а море далеко? 1021 01:25:32,625 --> 01:25:35,500 -А хорошо, когда темно. -М-м-м, как в детстве. 1022 01:25:35,500 --> 01:25:38,535 Помнишь, когда свет во всем доме вырубился, 1023 01:25:40,417 --> 01:25:43,767 все достали свечи, ходят по коридорам и страшно... 1024 01:25:46,917 --> 01:25:50,875 но так хорошо.... и даже в туалет со свечкой. 1025 01:25:51,917 --> 01:25:55,192 А я в детстве в туалете устраивал соревнование слюнок. 1026 01:25:57,208 --> 01:26:04,250 Плевал, так, на дверь два раза: тьфу, тьфу, и какая быстрее до пола добежит. Мама ругалась... 1027 01:26:04,500 --> 01:26:09,490 -Но, ведь, интересно же... -И так уютно и какая-то защищенность. 1028 01:26:10,000 --> 01:26:15,180 А, спать тебя положили, свет выключили, вдруг, испугался, подумал... 1029 01:26:16,500 --> 01:26:18,065 ...а если немцы? 1030 01:26:18,917 --> 01:26:22,208 Потом понял - ну, и что? Ну, придут они... 1031 01:26:22,208 --> 01:26:24,763 в соседней комнате бабушка с дедушкой, 1032 01:26:25,292 --> 01:26:28,822 пройдут они бабушку с дедушкой, на кухне мама с папой. 1033 01:26:29,625 --> 01:26:32,275 Куда они сунутся? Себе дороже. 1034 01:26:33,000 --> 01:26:35,833 Слушай, че ты, вот, со своими немцами? Опять вот это вот... 1035 01:26:35,833 --> 01:26:41,913 А еще мне в детстве казалось, что все старше меня, ну, то есть так оно, в общем, и было, 1036 01:26:42,417 --> 01:26:45,337 поэтому последняя конфета кому? Мне. 1037 01:26:45,625 --> 01:26:49,505 Вообще все конфеты мне. И я, очевидно, привык. 1038 01:26:51,833 --> 01:26:55,453 Поэтому сейчас, самая красивая девушка должна быть моей. 1039 01:26:56,208 --> 01:27:01,163 А если она не твоя, то придет папа, отнимет ее у плохого мальчика и отдаст тебе. 1040 01:27:03,000 --> 01:27:07,810 -Или, знаешь, купит такую же. -Привезет лучше, из Прибалтики. 1041 01:27:09,500 --> 01:27:15,583 А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц. 1042 01:27:16,208 --> 01:27:17,773 Как было вкусно! 1043 01:27:19,625 --> 01:27:25,230 -А, по-моему, сейчас не та фанта. -Ну, ты вообще сравнил, ту фанту и эту. 1044 01:27:25,292 --> 01:27:28,417 Ну, чего, чего вы сидите? Они уже петь начали, а? 1045 01:27:28,417 --> 01:27:34,297 -Слав, ну, садись, здесь тоже хорошо. -Чего хорошего? Ну, что хорошо? 1046 01:27:34,833 --> 01:27:35,948 Саш... 1047 01:27:36,000 --> 01:27:40,465 Мне когда было 14 лет, я думал, что сорок - это так далеко, 1048 01:27:42,000 --> 01:27:45,740 что этого никогда не будет, или будет, но уже не мне. 1049 01:27:46,708 --> 01:27:49,625 А, вот, щас, мне практически сорок... 1050 01:27:49,625 --> 01:27:53,583 а я понимаю - действительно, не будет... 1051 01:27:57,208 --> 01:28:01,167 ...потому что мне до сих пор 14. 1052 01:28:02,292 --> 01:28:04,708 А мне, по ощущениям года на четыре больше. 1053 01:28:04,708 --> 01:28:10,603 Я даже помню, во что я одет, у меня такие джинсы... бананами - турецкие... 1054 01:28:10,833 --> 01:28:16,292 свитер тоже турецкий, а на дискотеке, хочу пригласить Олю Чумаченко на танец, но боюсь. 1055 01:28:16,292 --> 01:28:20,250 И играет еще это, помнишь: Та-ра-ра-ра, энд ай... 1056 01:28:25,625 --> 01:28:28,083 Получается - взрослых нет. 1057 01:28:28,083 --> 01:28:29,918 Есть постаревшие дети. 1058 01:28:31,917 --> 01:28:37,958 Лысые, больные, седые мальчики и девочки. 1059 01:28:38,208 --> 01:28:40,388 Знаешь, мне позвонили... 1060 01:28:41,917 --> 01:28:47,958 пригласили на двадцатилетие выпуска. Я говорю: "Как двадцатилетие, я же в девятом классе!" 1061 01:28:48,208 --> 01:28:52,403 Прихожу, а там... пожилые дяденьки и тетеньки сидят. 1062 01:28:52,708 --> 01:28:55,493 Прикинь? И это мои одноклассники. 1063 01:28:55,917 --> 01:28:59,833 Это что получается, что мне столько же лет, сколько и им? 1064 01:28:59,833 --> 01:29:03,417 -О, катастрофа, а! -Так, все! Ну, хорош, ну! 1065 01:29:03,417 --> 01:29:07,000 Ну, там такие девушки! Ну? Платьица короткие. Ноги загорелые. Ну, пошли. 1066 01:29:07,000 --> 01:29:09,500 Слав, а ты и в семьдесят лет будешь к девушкам приставать? Да? 1067 01:29:09,500 --> 01:29:13,292 -Обязательно. -Ужас! -О! Я предлагаю тебе... 1068 01:29:13,292 --> 01:29:16,957 ...напиши себе семидесятилетнему письмо: "Старый дурак... 1069 01:29:18,000 --> 01:29:22,225 не приставай к молоденьким девочкам - это смешно и отвратительно. 1070 01:29:23,625 --> 01:29:29,035 -И если ты думаешь, что это не так, знай - это так." -И зачем я это буду писать? 1071 01:29:29,917 --> 01:29:32,417 Потому что ты будешь преподавать, приставать к студенткам... 1072 01:29:32,417 --> 01:29:35,833 Обязательно, буду! А зачем идти преподавать тогда? 1073 01:29:35,833 --> 01:29:41,638 Мы всю дорогу вот это вот... про эту гадость... Приставать, изменять... 1074 01:29:42,000 --> 01:29:48,185 -Леш, вот, че гадость? Че гадость? Ты что сам не изменяешь? -При чем здесь я? 1075 01:29:48,208 --> 01:29:51,833 Смотри, как она его укутала, смотри как трогательно. 1076 01:29:51,833 --> 01:29:56,292 Им же, лет по восемьдесят. То есть, они лет шестьдесят прожили вместе. 1077 01:29:56,292 --> 01:29:59,717 И видно, прям видно, что они друг друга любят. 1078 01:30:00,083 --> 01:30:03,917 Любят, но почему ты так думаешь, что они друг другу не изменяли? 1079 01:30:03,917 --> 01:30:08,917 Может, даже поэтому прожили так долго и счастливо. Ну, потому что изменяли. Разве так не бывает? 1080 01:30:08,917 --> 01:30:11,500 -Нет. Так не бывает. -Почему? 1081 01:30:11,500 --> 01:30:15,458 -Потому что, потому что я так не хочу. -А, это, конечно, аргумент! 1082 01:30:15,625 --> 01:30:19,500 Слав, ты вдумайся, и ты поймешь, что именно, это - аргумент. 1083 01:30:19,500 --> 01:30:24,208 -Я вдумался, я понял, что это не аргумент. -Ты мне сразу отвечаешь, а ты следующий шаг сделай. 1084 01:30:24,208 --> 01:30:28,167 -Леш, я тебе говорю - не аргумент. -Знаешь, а мне кажется, Леша прав... 1085 01:30:28,417 --> 01:30:30,567 А может как раз это аргумент. 1086 01:30:30,708 --> 01:30:36,792 Вот, мы щас сидим, спорим, а ведь это все могло закончиться. 1087 01:31:06,833 --> 01:31:10,792 А ты не волнуйся, оно в любом случае закончится. 1088 01:31:11,000 --> 01:31:15,670 Знаешь, я еще добавил бы в это письмо, ну, себе семидесятилетнему... 1089 01:31:17,500 --> 01:31:24,583 "и самое главное - не волнуйся, у тебя всё было. Твой сорокалетний ты". 1090 01:31:24,833 --> 01:31:28,618 Хотя, боюсь, именно это и расстроит тебя больше всего. 1091 01:31:30,625 --> 01:31:34,583 Ик! Пардоньте! 1092 01:31:37,208 --> 01:31:41,167 Слав, а чего вот ты - "бе-бе, бе-бе"? 1093 01:31:42,000 --> 01:31:45,625 -В смысле? -Нет, чего это ты запричитал -"расстроит, расстроит"? 1094 01:31:45,625 --> 01:31:47,208 -Че ты вот пришел? -Кто запричитал? 1095 01:31:47,208 --> 01:31:48,917 -Ты! -Не, нормально, да?! 1096 01:31:48,917 --> 01:31:52,000 Ты же сидишь: бе-бе... -Ты сам говорил, идем танцевать. Иди танцевать! 1097 01:31:52,000 --> 01:31:54,208 -Бе-бе-бе! -Я же и говорил! -Ты ж хотел. 1098 01:31:54,208 --> 01:31:56,708 -Чо мы сюда приехали в такую даль?! -Где ты идешь, ты сидишь на песке! 1099 01:31:56,708 --> 01:32:00,292 -Это же я говорил пошли уже! -Девочки, девочки... 1100 01:32:00,292 --> 01:32:04,250 -Молодец...! -Так я ж говорю это! 142535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.