Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,750 --> 00:00:17,800
Thank you.
2
00:01:19,120 --> 00:01:21,580
New day, new dawn.
3
00:01:27,760 --> 00:01:28,900
Oh, come on, Dad.
4
00:01:29,600 --> 00:01:31,220
Nothing could possibly go wrong.
5
00:01:32,320 --> 00:01:33,370
I hope so.
6
00:02:29,899 --> 00:02:31,459
Hello? Is everything alright?
7
00:02:33,040 --> 00:02:34,090
Hello?
8
00:02:34,380 --> 00:02:35,430
Is everything okay?
9
00:03:42,640 --> 00:03:44,140
Is everything all right, sir?
10
00:03:44,300 --> 00:03:46,440
No, I've had better starts to my day.
11
00:03:47,720 --> 00:03:49,980
And I'm only on 66 steps.
12
00:03:50,260 --> 00:03:52,120
You have a 10 ,000 target, right? Woo!
13
00:03:53,000 --> 00:03:54,380
I'll put a head on your chest.
14
00:03:54,381 --> 00:03:57,479
Hey, Jamie, can't stop picking up Bessie
from her sleepover.
15
00:03:57,480 --> 00:03:59,919
Don't forget, we're at the climbing wall
party later.
16
00:03:59,920 --> 00:04:01,000
We're on a health kick.
17
00:04:03,500 --> 00:04:05,280
Please feel free to join in.
18
00:04:06,040 --> 00:04:07,090
I'm good, thanks.
19
00:04:11,440 --> 00:04:12,490
Right.
20
00:04:12,630 --> 00:04:13,680
Let's get started.
21
00:04:54,791 --> 00:05:00,119
We could drive into the village, you
know. We're electric.
22
00:05:00,120 --> 00:05:03,610
I'm thinking of your steps, sir. Those
kind of footprints are allowed.
23
00:05:05,420 --> 00:05:10,359
I think it seems Danny Carlton, 28 -year
-old dairy farmer, is out jogging. Body
24
00:05:10,360 --> 00:05:12,680
found by Lana Markham two hours ago.
25
00:05:14,000 --> 00:05:15,050
Oh.
26
00:05:15,260 --> 00:05:16,580
It's a chilly competition.
27
00:05:17,420 --> 00:05:19,860
Nothing I like more than a bit of spicy
food, you.
28
00:05:20,600 --> 00:05:22,040
I'm more of a sushi man myself.
29
00:05:57,130 --> 00:06:02,369
Before you ask, it's a weather vane,
pointing very much through the heart.
30
00:06:02,370 --> 00:06:03,209
force injury.
31
00:06:03,210 --> 00:06:05,070
Single thrust, anterior chest.
32
00:06:05,470 --> 00:06:07,290
Body's still warm, no rigour.
33
00:06:07,630 --> 00:06:10,450
I'd say time of death within the last
three hours.
34
00:06:10,890 --> 00:06:14,470
Oh, and, uh... There's something else.
35
00:06:14,790 --> 00:06:17,030
What, your typical jogging accessory?
36
00:06:17,470 --> 00:06:20,720
I've heard of people running with
weights for a pair of slippers.
37
00:06:27,520 --> 00:06:29,680
DCI Barnaby, DS Winter.
38
00:06:30,460 --> 00:06:34,220
I gather you found the body. What were
you doing out here so early?
39
00:06:34,480 --> 00:06:38,399
I'm a meteorologist and climate
campaigner. I have equipment all over
40
00:06:38,400 --> 00:06:40,260
valley. Did you know Mr Tarleton well?
41
00:06:41,280 --> 00:06:42,660
Fair to say we weren't close.
42
00:06:43,220 --> 00:06:46,620
Danny was a petrolhead who hated the
village's green conversion.
43
00:06:47,080 --> 00:06:50,450
One of the few that resisted it locked
horns with Brian constantly.
44
00:06:50,800 --> 00:06:52,100
Brian? Pavergill.
45
00:06:52,880 --> 00:06:56,010
Him and his wife, Dixie, fully embraced
the green initiative.
46
00:06:56,080 --> 00:07:00,780
Helped me to convince everyone, most
people, that Goodman's land was
47
00:07:01,060 --> 00:07:02,980
When exactly did the village go green?
48
00:07:03,100 --> 00:07:07,299
Three years ago. I believe the village
can be used to illustrate how climate
49
00:07:07,300 --> 00:07:08,440
change can be reversed.
50
00:07:08,480 --> 00:07:10,950
And is the environmental debate still an
issue?
51
00:07:11,300 --> 00:07:15,780
Look, I like Brian, but he tends to be a
bit domineering.
52
00:07:16,460 --> 00:07:19,280
Imposes fines and penalties if people
break the rules.
53
00:07:20,180 --> 00:07:24,150
Tensions are running high, especially
with the impending sale of the village.
54
00:07:24,720 --> 00:07:26,520
We're being bought by a Texan.
55
00:07:27,140 --> 00:07:28,420
Brewster Harlin III.
56
00:07:28,760 --> 00:07:30,260
How do you mean, being bought?
57
00:07:30,440 --> 00:07:32,560
The entire village and the land it's on.
58
00:07:33,380 --> 00:07:35,780
At least dating back centuries has run
out.
59
00:07:35,980 --> 00:07:37,120
Deposits already paid.
60
00:07:37,620 --> 00:07:40,360
Fair to assume some people aren't happy
about that.
61
00:07:40,700 --> 00:07:41,750
You included.
62
00:07:42,240 --> 00:07:44,350
They're called the Dark Ages for a
reason.
63
00:07:44,580 --> 00:07:47,350
You own us an oilman. Couldn't be less
green if you tried.
64
00:07:49,600 --> 00:07:51,220
Weathervane. Recognise it?
65
00:07:52,140 --> 00:07:54,940
Er... Looks like the one from Birch
Barn.
66
00:07:55,700 --> 00:07:57,990
There's a student living there at the
moment.
67
00:07:59,220 --> 00:08:03,359
Why kill someone with a weather vane?
The victim clearly wasn't a fan of all
68
00:08:03,360 --> 00:08:04,179
things eco.
69
00:08:04,180 --> 00:08:06,479
Or maybe it's got something to do with
the climate issue.
70
00:08:06,480 --> 00:08:08,740
Oh, somebody hoping will think that.
71
00:08:09,280 --> 00:08:12,680
Check out Lana Markham and pay a visit
to the student in the barn.
72
00:08:13,200 --> 00:08:14,820
I'll talk to the victim's father.
73
00:08:31,920 --> 00:08:33,100
Oh, come on, Al.
74
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
Don't be like that, mate.
75
00:08:37,760 --> 00:08:39,700
Once more unto the breach!
76
00:08:48,080 --> 00:08:49,280
Aldo's grumpy as ever.
77
00:08:49,281 --> 00:08:52,939
Well, it's not our fault his butch has
gone under.
78
00:08:52,940 --> 00:08:56,419
We know he'd like to see a business
closed down, but he's had three years to
79
00:08:56,420 --> 00:08:59,669
and make it work, and he's had the
chance to change like everyone else.
80
00:08:59,670 --> 00:09:03,749
I don't think my recent sanctions have
helped his mood, though. He broke the
81
00:09:03,750 --> 00:09:05,090
rules. Again.
82
00:09:05,490 --> 00:09:09,269
You did what you had to do. You banned
him from the pub quiz and you rationed
83
00:09:09,270 --> 00:09:10,149
his toilet roll.
84
00:09:10,150 --> 00:09:13,589
He'll get over it. Oh, I don't know. I
also threatened to block his deliveries.
85
00:09:13,590 --> 00:09:16,809
But he's not the only one. I mean, the
Cottinghams are still using their hot
86
00:09:16,810 --> 00:09:20,590
and refusing to pay the fines. And the
Deans left their lights on last night.
87
00:09:20,630 --> 00:09:21,950
They know the rules.
88
00:09:22,190 --> 00:09:24,030
The curfew is seven o 'clock.
89
00:09:24,610 --> 00:09:27,490
Lights off for everyone, including us.
90
00:09:28,170 --> 00:09:29,750
Oh, Dixie, darling, go easy.
91
00:09:30,270 --> 00:09:31,830
It's not life or death, you know.
92
00:09:31,950 --> 00:09:33,030
It blooming well is.
93
00:09:34,050 --> 00:09:36,030
In this village, status is everything.
94
00:09:36,750 --> 00:09:38,690
Oh, there's my gorgeous girl.
95
00:09:40,570 --> 00:09:41,730
Huh? Sorry, what?
96
00:09:42,910 --> 00:09:45,440
Your mother was just saying how lovely
you looked.
97
00:09:45,670 --> 00:09:49,150
They're all ethically approved salon and
thingamabobs, I take it?
98
00:09:49,550 --> 00:09:50,600
Of course.
99
00:09:50,750 --> 00:09:51,800
Good.
100
00:09:51,801 --> 00:09:55,049
Right, I'm off to the barn in a sec. Are
you OK to give me a hand with the
101
00:09:55,050 --> 00:09:55,909
chilli competition?
102
00:09:55,910 --> 00:09:57,590
And what do these nails say to you?
103
00:09:57,591 --> 00:09:58,789
Don't get triggered.
104
00:09:58,790 --> 00:10:01,069
You know I have to look my absolute best
for my socials.
105
00:10:01,070 --> 00:10:02,450
I've got a campaign to run.
106
00:10:02,451 --> 00:10:03,689
Oh, God.
107
00:10:03,690 --> 00:10:04,740
Mum, not this again.
108
00:10:04,741 --> 00:10:08,069
You might be happy jumping into bed with
the American, but I'm not. Well, he has
109
00:10:08,070 --> 00:10:09,120
to stay somewhere.
110
00:10:09,470 --> 00:10:12,840
And if he's going to buy the village, we
need to keep on his good side.
111
00:10:12,841 --> 00:10:16,849
See the whites of his eyes. Yeah, well,
I am going to give Rooster a roasting
112
00:10:16,850 --> 00:10:18,650
and a have -a -go welcome to remember.
113
00:10:19,290 --> 00:10:20,490
Which will be going live.
114
00:10:20,491 --> 00:10:24,429
Oh, do you have to do that, darling? We
don't want to upset him. That's exactly
115
00:10:24,430 --> 00:10:26,110
what I want to do. I'm an influencer.
116
00:10:26,670 --> 00:10:29,440
So I'm going to use my platform to raise
awareness of me.
117
00:10:30,430 --> 00:10:33,500
And of course, what this village is
actually achieving here.
118
00:10:34,430 --> 00:10:37,260
Go back to your chili sauce, whatever it
is you're doing.
119
00:11:12,240 --> 00:11:14,530
He didn't have a bad bone in his body
like that.
120
00:11:15,240 --> 00:11:16,290
Loved life.
121
00:11:16,460 --> 00:11:17,510
Kept fit.
122
00:11:17,760 --> 00:11:19,600
Out early doors, come rain or shine.
123
00:11:21,560 --> 00:11:22,610
Same route.
124
00:11:22,780 --> 00:11:25,820
So his route would have been familiar to
others.
125
00:11:28,320 --> 00:11:30,490
Did you see Danny this morning? How was
he?
126
00:11:31,020 --> 00:11:32,740
He was a bit hungover, but fine.
127
00:11:32,741 --> 00:11:36,119
Looking forward to the arrival of the
new guy in town.
128
00:11:36,120 --> 00:11:37,920
Ah, yes, Rooster Harland III.
129
00:11:37,921 --> 00:11:42,699
Danny was confident that Rooster would
return the village to how it was before
130
00:11:42,700 --> 00:11:44,400
all this eco -madness.
131
00:11:44,600 --> 00:11:47,550
You're not a fan of the village's green
revolution, then?
132
00:11:47,640 --> 00:11:48,690
We're dairy farming.
133
00:11:49,920 --> 00:11:50,970
We're.
134
00:11:52,060 --> 00:11:53,460
The village went green.
135
00:11:53,780 --> 00:11:56,300
It hit us bad. We lost everything.
136
00:11:57,200 --> 00:11:58,250
Not just us.
137
00:11:58,600 --> 00:12:00,640
Aldo McLean recently lost his butchers.
138
00:12:01,900 --> 00:12:05,440
Presumably changing your old ways was
difficult and expensive.
139
00:12:06,120 --> 00:12:09,430
Dairy cattle are often treated with
antiseptics and fungicides.
140
00:12:09,620 --> 00:12:12,680
There are alternatives, but they're
pricey. We did our best.
141
00:12:14,720 --> 00:12:16,280
It's never enough for the havoc.
142
00:12:16,400 --> 00:12:17,450
Don't you get on?
143
00:12:18,900 --> 00:12:19,950
Not anymore.
144
00:12:20,380 --> 00:12:22,860
They own the pub, not like they run the
village.
145
00:12:23,820 --> 00:12:27,640
All the deliveries go to the pub, so you
name it, they order it in for us.
146
00:12:28,280 --> 00:12:30,750
They even tell us what to wipe our
backsides with.
147
00:12:31,220 --> 00:12:34,290
Brian's a control freak. Thinks he owns
the place, literally.
148
00:12:34,440 --> 00:12:38,000
This whole scheme, it's changed them.
149
00:12:39,460 --> 00:12:40,660
Not for the best.
150
00:12:42,700 --> 00:12:44,800
Tell me about the lease on the village.
151
00:12:45,180 --> 00:12:50,159
It dates back 850 years, but will expire
unless someone proves a claim on the
152
00:12:50,160 --> 00:12:51,920
land. But no one can?
153
00:12:52,480 --> 00:12:56,639
There's a local legend that the lease
has been overruled, that one family does
154
00:12:56,640 --> 00:12:59,290
have a legitimate right of ownership in
perpetuity.
155
00:12:59,580 --> 00:13:00,660
Based on what?
156
00:13:00,960 --> 00:13:02,010
Medieval documents.
157
00:13:03,120 --> 00:13:04,520
That no one's ever seen.
158
00:13:05,200 --> 00:13:06,640
That maybe never existed.
159
00:13:08,260 --> 00:13:14,059
Some years back, the Abigail's asked me
to help prove it was them, but I could
160
00:13:14,060 --> 00:13:15,110
find no evidence.
161
00:13:16,140 --> 00:13:17,190
I see.
162
00:13:18,300 --> 00:13:20,520
Might I take a look around your son's
room?
163
00:13:22,480 --> 00:13:23,530
Yeah.
164
00:13:32,260 --> 00:13:34,180
Reduce, reuse, recycle mean nothing?
165
00:13:35,400 --> 00:13:36,450
No.
166
00:13:36,640 --> 00:13:37,960
Appearance is everything.
167
00:13:38,080 --> 00:13:39,130
Clearly.
168
00:13:39,780 --> 00:13:41,160
Can we go? I hate coming here.
169
00:13:41,520 --> 00:13:42,840
Not flashy enough for you?
170
00:13:42,841 --> 00:13:45,539
Can't you get a phone like the rest of
us so I can call you at least?
171
00:13:45,540 --> 00:13:49,019
Villagers' e -waste is down 40 % from
last year. Yeah, whatever. I think
172
00:13:49,020 --> 00:13:52,570
find that phones are pretty useful when
it comes to changing the world.
173
00:13:52,800 --> 00:13:53,850
And shoes.
174
00:13:53,851 --> 00:13:55,419
Shoes would be good.
175
00:13:55,420 --> 00:13:56,560
I like to stay grounded.
176
00:13:57,040 --> 00:13:59,840
Question is, do you want to change the
world?
177
00:14:00,430 --> 00:14:01,810
Or are you just pretending?
178
00:14:02,870 --> 00:14:04,170
Fake and single.
179
00:14:05,430 --> 00:14:06,480
Not a good vibe.
180
00:14:09,190 --> 00:14:10,810
Don't you judge me, barefoot boy.
181
00:14:11,470 --> 00:14:13,090
I think you know me, but you don't.
182
00:14:16,050 --> 00:14:17,100
Come on.
183
00:14:17,130 --> 00:14:18,330
I've got content to film.
184
00:14:26,010 --> 00:14:27,060
Danny's passion.
185
00:14:41,840 --> 00:14:45,800
Designs for a racetrack in the greenest
village in Midsomer.
186
00:14:46,080 --> 00:14:47,130
A dream.
187
00:14:48,080 --> 00:14:49,940
He was hoping Ruth would fund it.
188
00:15:06,580 --> 00:15:08,340
Was your son in a relationship?
189
00:15:09,740 --> 00:15:10,790
Definitely not.
190
00:15:12,080 --> 00:15:13,130
I don't know.
191
00:15:14,240 --> 00:15:15,290
I see.
192
00:15:15,860 --> 00:15:18,880
And I take it you don't know who these
belong to?
193
00:15:51,721 --> 00:15:56,549
Take the third and winter, of course,
with the ID.
194
00:15:56,550 --> 00:15:59,270
Um, please, come on in.
195
00:16:08,010 --> 00:16:09,060
Wow.
196
00:16:09,270 --> 00:16:11,560
I wish my halls of residence looked like
this.
197
00:16:12,970 --> 00:16:17,629
I have funding from Tokyo University for
my PhD on the fertility of ecosystems
198
00:16:17,630 --> 00:16:19,290
in and around Goodman's land.
199
00:16:21,810 --> 00:16:23,050
Quite a long way to come.
200
00:16:23,800 --> 00:16:24,850
Tokyo to Midsomer.
201
00:16:26,780 --> 00:16:27,830
Worth it, though.
202
00:16:28,580 --> 00:16:30,320
I've only been here a couple of days.
203
00:16:30,760 --> 00:16:32,140
But the area is fascinating.
204
00:16:33,860 --> 00:16:34,910
Truly fascinating.
205
00:16:35,760 --> 00:16:37,990
I can explain if you want. Maybe another
time.
206
00:16:38,760 --> 00:16:42,670
But what I would like is you to explain
where you were first thing this morning.
207
00:16:43,880 --> 00:16:45,140
Collecting soul samples.
208
00:16:45,660 --> 00:16:47,580
I like to go out as soon as it's light.
209
00:16:48,320 --> 00:16:51,330
He didn't take a weather vane with you
by any chance, did he?
210
00:16:51,630 --> 00:16:53,990
Or notice that the one on your roof is
missing?
211
00:16:55,910 --> 00:16:58,210
Oh, he was there last night.
212
00:16:59,710 --> 00:17:02,600
You didn't see or hear anyone in the
vicinity overnight?
213
00:17:03,890 --> 00:17:04,940
No.
214
00:17:09,369 --> 00:17:15,669
Thank you very much. Winter, found
proposed racetrack plans and some
215
00:17:15,670 --> 00:17:18,230
shoes were in Danny Tarleton's wardrobe.
216
00:17:18,430 --> 00:17:20,510
I've given them to Forensic. Size?
217
00:17:21,180 --> 00:17:26,420
Five, whereas the trainers he was
jogging in were size nine or ten at
218
00:17:26,660 --> 00:17:27,710
Well spotted, sir.
219
00:17:27,711 --> 00:17:30,319
I'm a detective, Winter. Observation is
everything.
220
00:17:30,320 --> 00:17:35,299
See if we can find out who those shoes
belong to. Liam Tarleton has no idea. I
221
00:17:35,300 --> 00:17:37,220
want to have a word with the Havergalls.
222
00:17:37,320 --> 00:17:38,370
How's your student?
223
00:17:38,680 --> 00:17:39,730
Oh, intense.
224
00:17:39,740 --> 00:17:41,240
I'll check him out with his uni.
225
00:17:41,520 --> 00:17:46,320
Bog off, you bunch of woke -fueled
snowflakes. What's wrong with a bog,
226
00:17:46,860 --> 00:17:48,700
Wholesome, natural, organic.
227
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
Unlike you and your fake extensions.
228
00:17:51,400 --> 00:17:53,080
You're a disgrace, you know that?
229
00:17:53,240 --> 00:17:58,519
Wielding your unwelcome influence,
destroying livelihoods. Get that thing
230
00:17:58,520 --> 00:17:59,570
my face! Okay, okay.
231
00:17:59,571 --> 00:18:03,479
Emotions are clearly running high. Do
you mind telling me why?
232
00:18:03,480 --> 00:18:06,599
I came up here to welcome Rooster. Yeah,
well, we're here to send the Rooster
233
00:18:06,600 --> 00:18:08,100
packing. Yeah, this is our land.
234
00:18:08,101 --> 00:18:09,879
Why? Why? What am I missing? Why here?
235
00:18:09,880 --> 00:18:12,530
He only ever travels by helicopter. He's
known for it.
236
00:18:12,660 --> 00:18:15,850
This is the only place he can land. Not
if we could stand in the way.
237
00:18:16,680 --> 00:18:18,280
Here's the truth about Harlan.
238
00:18:19,399 --> 00:18:22,820
Lied about fossil fuels, lost court
cases, lost his soul.
239
00:18:23,060 --> 00:18:24,110
Sold it, more like.
240
00:18:24,200 --> 00:18:26,000
Oh, get off your high horse, Harper.
241
00:18:26,220 --> 00:18:27,660
What do you know about souls?
242
00:18:27,720 --> 00:18:31,060
Says the butcher. Or should I say ex
-butcher?
243
00:18:32,540 --> 00:18:36,840
Butchering has been my whole life. Or it
was until this lot stuck their oar in.
244
00:18:37,120 --> 00:18:41,240
Do you know how much it costs to source
and transport organic meat?
245
00:18:43,020 --> 00:18:46,580
Snare all you like. Didn't stop you
eating my meat for years, did it?
246
00:18:48,910 --> 00:18:50,570
Dick. Right, I've heard enough.
247
00:18:50,571 --> 00:18:53,669
We're going to need your names and
details from all of you about your
248
00:18:53,670 --> 00:18:54,990
whereabouts this morning.
249
00:18:55,250 --> 00:18:56,870
Danny Tarleton's been killed.
250
00:19:11,370 --> 00:19:13,270
Can I be of assistance, ma 'am?
251
00:19:15,370 --> 00:19:16,590
My name's Rooster.
252
00:19:17,350 --> 00:19:19,240
Red. Rooster Harland III.
253
00:19:20,500 --> 00:19:21,550
Pleasure's all mine.
254
00:19:27,800 --> 00:19:31,979
Find out everything we can about Tobit
Seaton, Harper Havergill, and Aldo
255
00:19:31,980 --> 00:19:35,819
McLean. You just take this down the road
to the barn as quick as you can. Thanks
256
00:19:35,820 --> 00:19:36,799
very much.
257
00:19:36,800 --> 00:19:41,840
Mr. Havergill, DCI Barnaby, dear Winter,
we need to ask you a few questions.
258
00:19:42,060 --> 00:19:43,620
Of course. Oh, is it about Danny?
259
00:19:43,621 --> 00:19:45,219
Harper, my daughter just called me.
260
00:19:45,220 --> 00:19:46,259
Terrible news.
261
00:19:46,260 --> 00:19:51,019
Awful. Howdy, y 'all. Say, is one of you
gentlemen Mr. Brian Havgoff, pub
262
00:19:51,020 --> 00:19:54,339
landlord? I am. Can you get this little
old lady's drink? She seems to have
263
00:19:54,340 --> 00:19:55,390
taken quite a turn.
264
00:19:55,440 --> 00:19:56,490
Mr. the old?
265
00:19:56,960 --> 00:19:58,280
You're only drinking.
266
00:19:59,740 --> 00:20:00,880
Sounds like my ex -wife.
267
00:20:01,480 --> 00:20:02,940
Mr. Harlan, I believe.
268
00:20:03,180 --> 00:20:05,290
We heard you were arriving by
helicopter.
269
00:20:05,300 --> 00:20:07,530
Oh, too flash, too windy. Those days are
gone.
270
00:20:09,320 --> 00:20:11,120
DCI Barnaby. Sergeant Winter.
271
00:20:11,420 --> 00:20:15,959
Why, oh my glory be, slap my thighs and
call me Betsy. Are you two a pair of
272
00:20:15,960 --> 00:20:20,279
genuine, bona fide Sherlock Holmes? Not
exactly, but we are investigating a
273
00:20:20,280 --> 00:20:21,279
murder.
274
00:20:21,280 --> 00:20:22,330
Wonderful!
275
00:20:22,500 --> 00:20:24,760
Tell me, do you wear a deerstalker?
276
00:20:24,980 --> 00:20:26,030
Not as a rule.
277
00:20:26,140 --> 00:20:27,190
Heck.
278
00:20:27,320 --> 00:20:28,460
Can I be of assistance?
279
00:20:28,461 --> 00:20:29,299
Who died?
280
00:20:29,300 --> 00:20:33,759
Name's Danny Talton. Do you know him? I
can't say that I do. Watson, are you
281
00:20:33,760 --> 00:20:34,810
Holmes?
282
00:20:34,860 --> 00:20:37,640
Perhaps we could all go inside, Mr.
Habegle. Hell yeah!
283
00:20:38,160 --> 00:20:39,960
I can't wait for a pint of God's earth.
284
00:20:45,080 --> 00:20:46,130
We think Mr.
285
00:20:46,300 --> 00:20:50,030
Tarleton's death could have something to
do with your arrival, Mr. Harlan.
286
00:20:50,060 --> 00:20:54,559
You're quite a divisive figure. I'm a
pussycat when you get to know me. And I
287
00:20:54,560 --> 00:20:58,500
can assure you I have no plans to change
this village one iota.
288
00:20:58,860 --> 00:21:03,100
Liar! My daughter, Harper. Nice to meet
you, ma 'am. And I'm no liar.
289
00:21:03,101 --> 00:21:06,409
I fell in love with this place. Why
would I want to change it? How about
290
00:21:06,410 --> 00:21:10,069
you're the devil incarnate when it comes
to pollution and climate change?
291
00:21:10,070 --> 00:21:14,210
Or how about Mr. Tarleton's plans to
build a motor racing circuit?
292
00:21:14,490 --> 00:21:18,389
That would count as quite a change,
don't you think? Did you know anything
293
00:21:18,390 --> 00:21:22,229
that? Can't say that I did. Why would we
believe you, you fat cat, American
294
00:21:22,230 --> 00:21:23,510
capitalist cretin?
295
00:21:23,730 --> 00:21:26,650
I just love the way you guys speak.
296
00:21:27,929 --> 00:21:32,610
Is that William Shakespeare or just a
good old -fashioned Anglo -Saxon insult?
297
00:21:33,010 --> 00:21:34,060
Are you for real?
298
00:21:34,370 --> 00:21:35,420
Is he for real?
299
00:21:35,510 --> 00:21:37,330
Enough, Miss Haverhill. Yee -haw!
300
00:21:38,010 --> 00:21:39,330
Spoken like a true sheriff.
301
00:21:42,110 --> 00:21:43,910
Mighty fine chili.
302
00:21:45,550 --> 00:21:46,600
Care to try?
303
00:21:46,630 --> 00:21:48,010
See what you Brits is made of.
304
00:21:48,730 --> 00:21:52,400
What do you say? I say we might have to
warn Dixie that she has a challenger.
305
00:22:07,300 --> 00:22:08,350
Nice one, Deputy.
306
00:22:08,600 --> 00:22:09,700
Well done, Winter.
307
00:22:10,940 --> 00:22:11,990
May I?
308
00:22:13,551 --> 00:22:15,019
Have
309
00:22:15,020 --> 00:22:28,119
you
310
00:22:28,120 --> 00:22:30,290
any idea how long you're planning to
stay?
311
00:22:44,129 --> 00:22:49,149
Cheers. Find out everything you can
about our larger -than -life Texan
312
00:22:49,150 --> 00:22:50,770
with the bent -off mouth.
313
00:22:51,010 --> 00:22:52,060
He's playing after.
314
00:22:52,330 --> 00:22:53,380
Very possibly.
315
00:22:54,750 --> 00:22:56,250
Are you okay?
316
00:22:56,510 --> 00:23:00,609
Of course I am. I've clearly just got a
rogue chili. Either that or you need to
317
00:23:00,610 --> 00:23:01,750
get your mouth insured.
318
00:23:02,130 --> 00:23:03,180
Here, play.
319
00:23:04,370 --> 00:23:05,420
Let's go now.
320
00:23:08,550 --> 00:23:09,600
There.
321
00:23:10,051 --> 00:23:16,339
Do you think this is where Danny
Tarleton's getting his slippers?
322
00:23:16,340 --> 00:23:19,140
Why take women's slippers out of the
recycling?
323
00:23:20,060 --> 00:23:22,470
Maybe he's got a thing about women's
shoes, sir.
324
00:23:24,100 --> 00:23:25,500
This is the master bedroom.
325
00:23:25,960 --> 00:23:27,740
Oh, mighty fine room.
326
00:23:28,160 --> 00:23:32,320
Also happens to be the room where my
husband's ancestors used to sleep.
327
00:23:32,321 --> 00:23:33,639
Oh, dang.
328
00:23:33,640 --> 00:23:34,659
For real?
329
00:23:34,660 --> 00:23:37,359
Yeah, this building's been in Brian's
family for generations.
330
00:23:37,360 --> 00:23:40,820
It dates back to the 12th century. His
ancestor...
331
00:23:41,150 --> 00:23:44,490
Arthur Havergill gave the village its
name, Goodman's Land.
332
00:23:44,750 --> 00:23:47,280
He was the good man who looked after the
villagers.
333
00:23:47,770 --> 00:23:50,360
I mean, the Havergills, well, they are
the village.
334
00:23:50,470 --> 00:23:51,790
Well, that's fascinating.
335
00:23:52,050 --> 00:23:55,310
I reckon I'll sleep like the dead
tonight, jet lag and all.
336
00:23:56,030 --> 00:24:00,650
Ma 'am, I just love your history, even
if it is all in the past now.
337
00:24:01,290 --> 00:24:04,990
The past is, after all, another country.
338
00:24:05,470 --> 00:24:06,730
Not here, it isn't.
339
00:24:08,490 --> 00:24:09,810
Might I ask you a question?
340
00:24:10,140 --> 00:24:12,940
Can you tell me where Miss Lana Markham
lives?
341
00:24:13,240 --> 00:24:16,850
Lana? Yeah, she lives in Rose Cottage.
Across the street, just opposite.
342
00:24:18,000 --> 00:24:19,050
Why?
343
00:24:20,140 --> 00:24:23,090
Well, I believe that's between me and
Miss Markham, ma 'am.
344
00:24:24,200 --> 00:24:25,860
There's no need to call me ma 'am.
345
00:24:26,720 --> 00:24:28,220
Your Highness will do nicely.
346
00:24:47,001 --> 00:24:49,219
time to go through these.
347
00:24:49,220 --> 00:24:50,259
Once for Aldo.
348
00:24:50,260 --> 00:24:51,310
Can you take a look?
349
00:24:51,860 --> 00:24:52,910
Yeah, go on then.
350
00:25:54,416 --> 00:25:55,466
Markham?
351
00:25:56,910 --> 00:25:58,310
Lana?
352
00:26:05,450 --> 00:26:07,130
Let's see.
353
00:26:08,370 --> 00:26:15,130
Can we meet Rooster Harlan?
354
00:26:57,870 --> 00:26:59,670
No fingerprints on the weather vane.
355
00:27:00,430 --> 00:27:01,750
Anything on the slippers?
356
00:27:01,850 --> 00:27:05,190
Not so much the slippers, but the shoes,
yes.
357
00:27:06,050 --> 00:27:09,130
All the shoes in the victim's wardrobe
were size 5.
358
00:27:09,650 --> 00:27:13,850
And, judging from the Hallux Valgus
impressions on the shoes... The Hallux
359
00:27:14,550 --> 00:27:15,710
Bunions, dear.
360
00:27:16,570 --> 00:27:18,550
I'd say they belonged to the same woman.
361
00:27:19,510 --> 00:27:23,370
Interesting, although his father said
that Danny wasn't in a relationship.
362
00:27:24,200 --> 00:27:25,700
And the shoes weren't his size.
363
00:27:25,940 --> 00:27:27,500
Maybe he was a foot fetishist.
364
00:27:27,920 --> 00:27:29,420
Let's not jump to conclusions.
365
00:27:29,980 --> 00:27:31,880
I never jump to anything.
366
00:27:33,080 --> 00:27:34,340
Especially conclusions.
367
00:27:36,060 --> 00:27:39,520
His wallet had a membership card for a
foot fetish truck.
368
00:27:40,080 --> 00:27:41,130
Achilles' heel.
369
00:27:41,700 --> 00:27:43,220
He was a fully paid -up member.
370
00:27:43,560 --> 00:27:45,100
Maybe someone disapproved.
371
00:27:46,640 --> 00:27:47,690
One other thing.
372
00:27:50,440 --> 00:27:51,920
Sarah asked me to remind you.
373
00:27:54,480 --> 00:27:55,580
Think of it as brunch.
374
00:28:01,680 --> 00:28:04,040
Oh, this is yours. I have mine.
375
00:28:05,700 --> 00:28:07,700
What have you found out about our Texan?
376
00:28:08,660 --> 00:28:09,880
Ah, those stuff.
377
00:28:11,100 --> 00:28:12,720
Not all positive, I'm sure.
378
00:28:13,290 --> 00:28:17,689
No, he certainly was the worst kind of
old -school oilman. But to be honest,
379
00:28:17,690 --> 00:28:20,569
not sure how he's paying for the
village. He's been fined repeatedly by
380
00:28:20,570 --> 00:28:24,529
regulators for failing to declare
emissions data. It's costing millions of
381
00:28:24,530 --> 00:28:29,810
dollars. His biggest critic was a fellow
Texan called Dougie Duke.
382
00:28:30,110 --> 00:28:31,550
Maybe we should contact him?
383
00:28:31,551 --> 00:28:33,969
No, if only he's completely fallen off
the radar.
384
00:28:33,970 --> 00:28:35,389
Then there's something else.
385
00:28:35,390 --> 00:28:40,029
Tech are sending through Danny
Tarleton's photos and texts, but his
386
00:28:40,030 --> 00:28:42,350
a long exchange with Rooster Harlan.
387
00:28:42,351 --> 00:28:45,839
The discussions are well underway about
the motor racing circuit.
388
00:28:45,840 --> 00:28:49,880
So Mr Harlan is definitely lying about
no change for the village.
389
00:28:50,400 --> 00:28:53,760
What is it?
390
00:28:53,761 --> 00:28:59,459
Compromising photographs of Harper
Havergal and Danny Tarleton. He was
391
00:28:59,460 --> 00:29:03,060
threatening to go public unless you paid
him money.
392
00:29:55,530 --> 00:29:57,210
What are you actually doing here?
393
00:29:58,090 --> 00:29:59,210
Lana, isn't it?
394
00:30:00,990 --> 00:30:02,730
Research into climate change.
395
00:30:02,731 --> 00:30:04,549
You know that's what I do, right?
396
00:30:04,550 --> 00:30:08,110
I don't want or need you interfering
with years of work, understood?
397
00:30:08,870 --> 00:30:10,920
Do yourself a favor and stay out of my
way.
398
00:30:41,070 --> 00:30:47,989
I don't mean to bother you at this
difficult time, but, um... Do you
399
00:30:47,990 --> 00:30:49,040
this man?
400
00:30:51,210 --> 00:30:54,950
Yes, name is Dougie Duke. I did some
local history work with him, why?
401
00:30:55,230 --> 00:30:56,990
Never mind why for now.
402
00:30:57,190 --> 00:30:58,590
When did you last see him?
403
00:30:58,790 --> 00:31:03,530
No offense, Mr. Harlan, but now really
isn't a good time.
404
00:31:08,840 --> 00:31:13,080
Loss of a child goes against the natural
order of life. Hopes, dreams, future.
405
00:31:14,940 --> 00:31:21,339
But if I can level with you, there's
something about this village I'm about
406
00:31:21,340 --> 00:31:23,120
buy that's a little off right now.
407
00:31:23,760 --> 00:31:26,260
And it seems to me we both need answers.
408
00:31:29,120 --> 00:31:31,840
I was wondering if you could help me
with this.
409
00:31:32,520 --> 00:31:36,520
I can't make head nor tail of this.
Medieval documents, mainly.
410
00:31:49,430 --> 00:31:51,350
I'm sorry. I wasn't looking.
411
00:31:51,930 --> 00:31:52,980
My fault.
412
00:31:53,630 --> 00:31:56,130
You must be Ken from Tokyo.
413
00:31:56,510 --> 00:31:57,560
The student, right?
414
00:31:58,030 --> 00:32:02,749
Harper Havagirl, as in the Havagirls.
Yeah, I'm like an influencer, so I've
415
00:32:02,750 --> 00:32:03,689
heard loads about you.
416
00:32:03,690 --> 00:32:04,740
Village Gothenor.
417
00:32:05,850 --> 00:32:10,869
Seems we have loads in common. I love
Tokyo, and I love technology, and I love
418
00:32:10,870 --> 00:32:11,920
mango.
419
00:32:13,930 --> 00:32:14,980
Mango?
420
00:32:15,470 --> 00:32:16,520
Yeah.
421
00:32:16,830 --> 00:32:18,270
And you like all things green.
422
00:32:18,800 --> 00:32:20,220
As do I. So what do you say?
423
00:32:21,020 --> 00:32:22,300
Mojito? Pub?
424
00:32:22,500 --> 00:32:23,550
Seven o 'clock?
425
00:32:23,791 --> 00:32:25,879
Sounds good, yeah.
426
00:32:25,880 --> 00:32:26,930
I'll be there.
427
00:32:27,260 --> 00:32:28,360
Content editor first.
428
00:32:28,720 --> 00:32:30,460
I'm not really fond of social media.
429
00:32:30,461 --> 00:32:31,619
They're still distractions.
430
00:32:31,620 --> 00:32:33,120
Break havoc with fragile egos.
431
00:32:34,300 --> 00:32:35,350
See you at seven.
432
00:33:09,550 --> 00:33:11,550
Has the package arrived for me?
433
00:33:12,150 --> 00:33:13,200
Sure has.
434
00:33:19,250 --> 00:33:21,540
All set for tomorrow's competition, are
we?
435
00:33:21,770 --> 00:33:23,390
I'm really looking forward to it.
436
00:33:24,570 --> 00:33:27,890
You haven't got a chance in hell of
winning.
437
00:33:28,661 --> 00:33:30,689
We'll see.
438
00:33:30,690 --> 00:33:31,609
Are we?
439
00:33:31,610 --> 00:33:33,270
Yes, we will.
440
00:33:41,800 --> 00:33:42,850
Mr. Harlan?
441
00:33:43,080 --> 00:33:47,919
Aldo McLean. A pleasure and a delight to
meet you. Oh, bless your heart. How y
442
00:33:47,920 --> 00:33:49,080
'all doing? Good. Good.
443
00:33:49,820 --> 00:33:55,280
If you need anyone to help you with
anything, anything at all, I'm your man.
444
00:33:55,281 --> 00:33:59,019
Well, actually, there is something you
could do for me in return for a fee, of
445
00:33:59,020 --> 00:34:03,919
course. I need to know how truly green
the village really is, or if they're
446
00:34:03,920 --> 00:34:06,760
pretendant. Could you possibly help me
with that?
447
00:34:07,000 --> 00:34:08,050
My pleasure.
448
00:34:08,260 --> 00:34:09,520
Oh, this line is...
449
00:34:09,521 --> 00:34:12,309
Squeaky cleaners are allowed to make
out, if you know what I mean. Well, this
450
00:34:12,310 --> 00:34:16,169
ain't my first rodeo, Al, but you gather
the dirt, my friend, and maybe we can
451
00:34:16,170 --> 00:34:17,730
discuss it over a pint of wallet.
452
00:34:18,850 --> 00:34:20,489
Oh, a pint of pint, of course.
453
00:34:20,830 --> 00:34:25,468
Hey, you aren't going to turn the clock
back, aren't you? Maybe more forwards
454
00:34:25,469 --> 00:34:26,519
than backwards.
455
00:34:31,389 --> 00:34:32,439
Just me.
456
00:34:33,150 --> 00:34:34,790
So far, so good.
457
00:34:36,350 --> 00:34:37,570
All going to plan.
458
00:34:39,230 --> 00:34:41,350
This lot are all hat, no cattle.
459
00:35:24,590 --> 00:35:28,789
That's the latest on how to have a girl
brings down the slimeball oil man and
460
00:35:28,790 --> 00:35:31,650
conquers the... the world.
461
00:35:35,230 --> 00:35:37,310
We need to ask you a couple of
questions.
462
00:35:38,690 --> 00:35:41,530
Did you know Danny Tarleton intimately?
463
00:35:42,230 --> 00:35:45,420
By intimately, you mean were we in a
situationship, then, yes?
464
00:35:45,990 --> 00:35:47,040
Sorry, what?
465
00:35:47,230 --> 00:35:49,640
Less than a relationship, more than
casual sex.
466
00:35:49,750 --> 00:35:51,750
Standard. Or pretty vanilla, actually.
467
00:35:52,410 --> 00:35:55,960
which would explain the explicit photos
of you on his phone. Oh, those?
468
00:35:56,370 --> 00:35:58,300
Yeah, a loser tried to do a number on
me.
469
00:35:58,550 --> 00:36:00,930
Threatened to expose me like I cared.
470
00:36:01,390 --> 00:36:02,950
Like Danny was a fantasist.
471
00:36:03,230 --> 00:36:06,430
He used people, played them, or tried
to.
472
00:36:07,490 --> 00:36:09,350
Trust me, didn't even register.
473
00:36:10,190 --> 00:36:11,330
I didn't care about him.
474
00:36:11,890 --> 00:36:13,630
Quite a thick skin you've got there.
475
00:36:14,750 --> 00:36:16,350
And if he had gone public?
476
00:36:16,351 --> 00:36:17,789
All for it.
477
00:36:17,790 --> 00:36:20,169
Would have just brought more followers
to the yard.
478
00:36:20,170 --> 00:36:23,709
Easy gains, major influence on my social
sphere. He calls account growth,
479
00:36:23,710 --> 00:36:26,070
revenue and job offers around the world.
480
00:36:26,830 --> 00:36:30,390
So presumably they were your size five
shoes we found in his wardrobe.
481
00:36:30,790 --> 00:36:31,930
You're joking, right?
482
00:36:32,150 --> 00:36:33,530
They weren't near his place.
483
00:36:34,070 --> 00:36:35,870
They were size six anyway.
484
00:36:37,890 --> 00:36:42,550
Did you know anything about his plans
for a motor racing circuit in the
485
00:36:43,190 --> 00:36:44,730
What? No.
486
00:36:45,690 --> 00:36:47,370
No, like I say, he was full of it.
487
00:36:47,630 --> 00:36:48,680
He liked to blag.
488
00:36:49,280 --> 00:36:50,330
I see.
489
00:36:50,960 --> 00:36:56,419
And the green agenda in the village,
you're fronting the fight. So where does
490
00:36:56,420 --> 00:36:57,660
Lana Markham fit in?
491
00:36:58,580 --> 00:37:00,480
She started everything, I suppose.
492
00:37:01,000 --> 00:37:02,400
But you're not a fan.
493
00:37:04,800 --> 00:37:05,850
But I am.
494
00:37:06,440 --> 00:37:07,490
She's the real deal.
495
00:37:08,380 --> 00:37:09,940
She's just a tough act to follow.
496
00:37:25,100 --> 00:37:30,220
I've heard about the great British
hospitality, but a dead rat?
497
00:37:30,660 --> 00:37:33,010
Where I come from, that is not a sign of
welcome.
498
00:37:33,160 --> 00:37:34,580
It's not here, either.
499
00:37:35,200 --> 00:37:37,000
Any idea who might have put it there?
500
00:37:37,001 --> 00:37:38,219
Well, of course not.
501
00:37:38,220 --> 00:37:39,360
Could have been anyone.
502
00:37:39,361 --> 00:37:42,799
I mean, all the rooms are accessible
from down here, and he's not popular.
503
00:37:42,800 --> 00:37:43,839
No offence.
504
00:37:43,840 --> 00:37:44,890
A little taken.
505
00:37:45,340 --> 00:37:46,720
Lying doesn't exactly help.
506
00:37:47,500 --> 00:37:48,550
Pardon me?
507
00:37:48,551 --> 00:37:52,539
The motor racing circuit you denied all
knowledge of. We've seen your emails
508
00:37:52,540 --> 00:37:55,339
with Danny Talt, and they make for
interesting reading.
509
00:37:55,340 --> 00:37:57,559
Especially the bit when you ask him to
keep them.
510
00:37:57,560 --> 00:37:58,700
Well, that didn't work.
511
00:37:59,000 --> 00:38:01,530
Danny was in here last night mouthing
off about it.
512
00:38:01,531 --> 00:38:05,199
We thought he was having us on until he
started waving plans around.
513
00:38:05,200 --> 00:38:06,199
Did you know that?
514
00:38:06,200 --> 00:38:07,560
No, sirree, Bob.
515
00:38:08,120 --> 00:38:10,840
It wasn't me who silenced him, if that's
your angle.
516
00:38:11,520 --> 00:38:12,760
I agreed to nothing.
517
00:38:13,201 --> 00:38:15,209
So what?
518
00:38:15,210 --> 00:38:17,550
I looked at his big plans.
519
00:38:17,890 --> 00:38:20,950
He wasn't the only one. Hell, my laptop
blew up with emails.
520
00:38:21,610 --> 00:38:23,770
I made a decision to be nice to
everybody.
521
00:38:23,771 --> 00:38:27,709
Keeping them sweet whilst you get your
feet firmly under the table. I simply
522
00:38:27,710 --> 00:38:28,790
asked for discretion.
523
00:38:30,030 --> 00:38:33,850
What did Mr. Tarleton say specifically
about the motor racing circus?
524
00:38:34,330 --> 00:38:37,040
That he was going to dig up the field
where Tobit lived.
525
00:38:37,310 --> 00:38:39,540
Finishing line straight through his
shack.
526
00:38:39,730 --> 00:38:42,830
Tobit lost it. He was spitting nails, he
wasn't.
527
00:38:43,850 --> 00:38:45,230
We'll need a word with him.
528
00:39:22,611 --> 00:39:24,299
Can I help you?
529
00:39:24,300 --> 00:39:25,350
Ah.
530
00:39:26,260 --> 00:39:28,100
Miss Kilcannon, maybe you can.
531
00:39:28,740 --> 00:39:32,160
Someone put a rat in Mr Harlin's
bedroom.
532
00:39:32,480 --> 00:39:36,679
Wouldn't be you by any chance, would it?
No, it wasn't me. I get squeamish
533
00:39:36,680 --> 00:39:37,730
around rats.
534
00:39:38,800 --> 00:39:42,340
But, um, you're a taxidermist.
535
00:39:42,840 --> 00:39:44,820
Have you been doing the taxidermy long?
536
00:39:44,920 --> 00:39:46,560
Ever since the village went eco.
537
00:39:46,860 --> 00:39:50,180
Before that, I ran the local garage, but
that had to go.
538
00:39:50,181 --> 00:39:52,279
Well, that must have been inconvenient.
539
00:39:52,280 --> 00:39:53,189
Not really.
540
00:39:53,190 --> 00:39:55,180
Who am I to stand in the way of
progress?
541
00:39:55,450 --> 00:39:57,740
Besides, I've always been a fan of
recycling.
542
00:39:58,610 --> 00:39:59,950
They're roadkill, mainly.
543
00:40:00,350 --> 00:40:01,400
Ah.
544
00:40:03,290 --> 00:40:05,010
Have you sold many?
545
00:40:05,270 --> 00:40:06,370
Yes, plenty.
546
00:40:07,450 --> 00:40:08,650
Well, sort of.
547
00:40:09,030 --> 00:40:10,080
No.
548
00:40:10,450 --> 00:40:11,510
Three ravens.
549
00:40:12,050 --> 00:40:16,190
But they had maggots, so old Reggie the
fisherman took them.
550
00:40:18,190 --> 00:40:19,240
Nice shoes.
551
00:40:20,170 --> 00:40:22,170
Did you know Danny Tarleton well?
552
00:40:23,120 --> 00:40:24,560
No more than anyone else.
553
00:40:34,900 --> 00:40:38,680
Winter, get me everything you can on
Ginny Kilcannon.
554
00:40:59,200 --> 00:41:00,920
Muttler. Chitterball.
555
00:41:39,359 --> 00:41:40,409
Glad I got you.
556
00:41:41,480 --> 00:41:43,100
We need to talk about Dougie Duke.
557
00:41:43,500 --> 00:41:44,640
Tomb in the churchyard.
558
00:41:45,340 --> 00:41:46,390
What he found out.
559
00:41:48,060 --> 00:41:49,110
I'll see you in ten.
560
00:42:16,750 --> 00:42:18,730
First Danny Tarleton and now his father.
561
00:42:18,731 --> 00:42:21,909
Think it's some kind of vendetta against
the Tarletons?
562
00:42:21,910 --> 00:42:25,809
Possibly. But we also know that Mr
Tarleton has been looking into the land
563
00:42:25,810 --> 00:42:26,860
on the village.
564
00:42:27,070 --> 00:42:30,690
And let's not forget, he's the current
chili -eating champion.
565
00:42:31,310 --> 00:42:37,949
Penetrating injury of the left anterior
triangle, reaching the internal carotid
566
00:42:37,950 --> 00:42:39,370
artery and jugular vein.
567
00:42:39,750 --> 00:42:40,800
Time of death?
568
00:42:41,190 --> 00:42:42,240
Within the hour.
569
00:42:42,870 --> 00:42:43,920
Made a weapon?
570
00:42:44,570 --> 00:42:45,620
Yes.
571
00:42:46,839 --> 00:42:48,420
An aerocone, I believe.
572
00:42:50,620 --> 00:42:53,260
A meteorological tool for measuring
rain.
573
00:42:53,800 --> 00:42:56,630
Well, that can only belong to Lana
Markham or Ken Makoto.
574
00:42:56,631 --> 00:43:00,699
But they leave their equipment out and
about so anyone could find them, which
575
00:43:00,700 --> 00:43:02,500
doesn't exactly narrow things down.
576
00:43:02,860 --> 00:43:04,120
Did he have a phone on him?
577
00:43:04,560 --> 00:43:05,610
No sign of one.
578
00:43:06,520 --> 00:43:08,520
We'll get on to the service provider.
579
00:43:08,740 --> 00:43:12,180
Yeah. And I still need to speak to Tobit
Seaton.
580
00:43:12,580 --> 00:43:14,320
Yes, Father. Keep an eye on Rooster.
581
00:43:14,800 --> 00:43:16,640
Well, it's not what it seems with him.
582
00:43:26,180 --> 00:43:28,160
Where did you say you went this morning?
583
00:43:28,380 --> 00:43:35,200
Um... Um... The gas puzzler!
584
00:43:36,820 --> 00:43:39,880
And you didn't go to the eco salon.
585
00:43:40,340 --> 00:43:43,110
Don't even think about lying. I've
already called them.
586
00:43:43,810 --> 00:43:47,869
And what is this? How are we supposed to
uphold standards if our own daughter
587
00:43:47,870 --> 00:43:49,089
keeps flouting the rules?
588
00:43:49,090 --> 00:43:51,730
We're the Havagirls. You have to set an
example.
589
00:43:52,010 --> 00:43:56,189
I fine people for breaking the rules.
What does that say about you, huh? What
590
00:43:56,190 --> 00:44:01,049
example? Spying on people, spying on
your own daughter. Now that, that is a
591
00:44:01,050 --> 00:44:02,100
low.
592
00:44:03,350 --> 00:44:05,190
We're the Havagirls. Yes.
593
00:44:06,030 --> 00:44:07,080
Yes, I know.
594
00:44:07,250 --> 00:44:08,490
I know nothing else.
595
00:44:09,100 --> 00:44:10,240
I've grown up with that.
596
00:44:10,280 --> 00:44:13,700
Family first, protect the name, honour,
obey, like I really care.
597
00:44:14,900 --> 00:44:15,950
Don't you?
598
00:44:18,260 --> 00:44:19,310
No.
599
00:44:19,640 --> 00:44:20,690
No.
600
00:44:21,100 --> 00:44:23,450
I'll have you know my socials are off
the scale.
601
00:44:23,540 --> 00:44:24,680
I can go anywhere I want.
602
00:44:25,600 --> 00:44:26,700
Paris, Dubai.
603
00:44:28,540 --> 00:44:29,980
You should have gone ages ago.
604
00:44:30,160 --> 00:44:32,270
Me and your mum don't know why you
haven't.
605
00:44:33,060 --> 00:44:34,200
We're not stopping you.
606
00:44:35,380 --> 00:44:37,970
We've always said you could be what you
wanted to be.
607
00:44:38,060 --> 00:44:39,900
Whatever. I'm out of here now.
608
00:44:40,680 --> 00:44:41,730
Oh, Harper.
609
00:44:42,740 --> 00:44:43,790
Oh, please.
610
00:45:20,040 --> 00:45:21,090
A lovely spot.
611
00:45:21,520 --> 00:45:23,080
You're clearly very committed.
612
00:45:23,260 --> 00:45:25,060
How'd you get on with Miss Havergal?
613
00:45:25,380 --> 00:45:26,430
Meaning she isn't.
614
00:45:26,900 --> 00:45:29,960
Oh, let's just say she cuts quite a
different figure.
615
00:45:31,100 --> 00:45:33,300
We have our moments, but we rub along.
616
00:45:34,100 --> 00:45:37,170
As long as she doesn't have to come down
here. She hates it here.
617
00:45:37,200 --> 00:45:38,280
Why is that, I wonder?
618
00:45:39,540 --> 00:45:41,460
So they're too green and natural.
619
00:45:42,440 --> 00:45:46,170
She's too obsessed with her phone to
appreciate nature. Or anyone, anyway.
620
00:45:46,820 --> 00:45:48,920
You're quite a varied bunch, aren't you?
621
00:45:49,920 --> 00:45:53,050
You, Harper Havergill, Miss Markham. How
did those two get on?
622
00:45:53,260 --> 00:45:55,000
I mean, talk about different vibes.
623
00:45:55,440 --> 00:45:56,490
Polar opposites.
624
00:45:56,880 --> 00:46:00,740
They used to be friends, though, till
things changed. Lana changed.
625
00:46:01,360 --> 00:46:02,410
Go on.
626
00:46:02,820 --> 00:46:04,200
Lana was our inspiration.
627
00:46:05,300 --> 00:46:07,040
Passionate, a real force of nature.
628
00:46:07,140 --> 00:46:08,760
And pretty damn cool to hang with.
629
00:46:10,080 --> 00:46:11,940
Wanted to make a difference, you know.
630
00:46:12,800 --> 00:46:14,600
And then her heart got broken.
631
00:46:15,440 --> 00:46:16,540
Guy called Dougie.
632
00:46:17,120 --> 00:46:19,830
Dougie? A Dougie Duke, by any chance?
633
00:46:20,170 --> 00:46:21,590
Er, I think so.
634
00:46:22,170 --> 00:46:25,070
American. Good bloke. Used to live here
before me.
635
00:46:25,870 --> 00:46:27,110
What happened to him?
636
00:46:27,510 --> 00:46:28,560
Did a runner.
637
00:46:28,990 --> 00:46:30,250
Lionel never got over it.
638
00:46:32,670 --> 00:46:39,289
About this place, I gather you weren't
happy with Danny Tarleton announcing
639
00:46:39,290 --> 00:46:42,550
his plans for a motor racing circuit.
640
00:46:42,810 --> 00:46:46,789
That'd have quite a... carbon footprint,
wouldn't it? If he started to dig up
641
00:46:46,790 --> 00:46:48,960
this field, you'd lose your Garden of
Eden.
642
00:46:50,370 --> 00:46:51,610
Maybe. Maybe not.
643
00:46:52,430 --> 00:46:53,480
I have rights.
644
00:46:53,510 --> 00:46:54,560
Do you?
645
00:46:55,070 --> 00:46:59,189
I'm guessing you don't have a tenancy
agreement. If this land belongs to
646
00:46:59,190 --> 00:47:01,720
Harlin and he's in favour... It's not
going to happen.
647
00:47:02,950 --> 00:47:05,600
Particularly now that Danny and his
father are dead.
648
00:47:07,710 --> 00:47:08,760
Call it karma.
649
00:47:09,490 --> 00:47:10,750
I'd rather call it murder.
650
00:47:15,660 --> 00:47:17,340
I believe that the Earth is sacred.
651
00:47:17,520 --> 00:47:19,580
I believe that life is sacred.
652
00:47:20,360 --> 00:47:22,860
I'm an activist, not a murderer.
653
00:47:40,480 --> 00:47:43,120
Winter, where's Mr Harland?
654
00:47:43,740 --> 00:47:45,860
You need to speak to him about Dougie
Duke.
655
00:47:46,280 --> 00:47:47,860
Me to Lana Markham.
656
00:47:49,940 --> 00:47:50,990
I'm sorry.
657
00:47:51,740 --> 00:47:53,000
She's not happy about it.
658
00:47:53,800 --> 00:47:54,850
I'm on my way.
659
00:47:55,900 --> 00:47:59,839
I don't know who you are or what you
want, but you have no right coming here
660
00:47:59,840 --> 00:48:00,819
showing me that photo.
661
00:48:00,820 --> 00:48:02,239
Is this some kind of bad joke?
662
00:48:02,240 --> 00:48:05,680
No, I had no intention of upsetting you.
I'm sorry about that.
663
00:48:06,140 --> 00:48:09,930
You two know each other. No, we don't.
No, we were just introducing ourselves.
664
00:48:10,410 --> 00:48:15,510
Well, to see if you have anything in
common, like an American called Dougie,
665
00:48:15,530 --> 00:48:16,580
perhaps?
666
00:48:16,710 --> 00:48:17,760
Dougie Duke.
667
00:48:18,350 --> 00:48:21,070
He's quite a critic of you, Mr. Harlan.
He had a show.
668
00:48:22,710 --> 00:48:23,760
Dougie is my brother.
669
00:48:25,010 --> 00:48:28,500
Dougie Duke Harlan. He dropped the
Harlan because he was ashamed of me.
670
00:48:28,810 --> 00:48:32,870
He came here to look into our family
history. That was four years ago.
671
00:48:33,690 --> 00:48:35,010
I haven't seen him since.
672
00:48:36,070 --> 00:48:38,210
And, Miss Markham, your connection?
673
00:48:40,660 --> 00:48:41,980
Dougie and I were involved.
674
00:48:42,860 --> 00:48:47,319
We instantly hit it off, kept it quiet,
but we were together for the best part
675
00:48:47,320 --> 00:48:48,370
of a year.
676
00:48:49,160 --> 00:48:50,300
Until he upped and left.
677
00:48:51,620 --> 00:48:53,670
When was that? When did you last see
him?
678
00:48:54,680 --> 00:48:58,280
He left just before we launched the
Green Initiative for the village.
679
00:48:58,820 --> 00:48:59,870
What made him leave?
680
00:49:00,380 --> 00:49:03,980
Dougie lived life off the grid,
especially when it came to commitment.
681
00:49:04,740 --> 00:49:09,780
I wanted more, gave him an ultimatum,
and the next morning he was gone.
682
00:49:10,480 --> 00:49:11,920
I only have one regret in life.
683
00:49:13,180 --> 00:49:15,380
Me and Dougie never saw things eye to
eye.
684
00:49:16,920 --> 00:49:20,300
I came here hoping maybe we could work
things through.
685
00:49:21,860 --> 00:49:24,780
We had very different outlooks on life.
Mainly about oil.
686
00:49:26,620 --> 00:49:30,619
Dougie was an environmentalist before
anyone in Texas had even heard of the
687
00:49:30,620 --> 00:49:35,779
word. But one thing we always agreed on
was that one day we'd check out our
688
00:49:35,780 --> 00:49:36,830
English heritage.
689
00:49:38,510 --> 00:49:43,070
I hope maybe by coming here, I might
find him.
690
00:49:44,590 --> 00:49:47,840
Miss Markham, do you have any idea where
Dougie might have gone?
691
00:49:47,870 --> 00:49:50,850
He was on his way to Greece when he
arrived here.
692
00:49:52,050 --> 00:49:53,910
I was assuming that's where he'd gone.
693
00:49:54,050 --> 00:49:57,710
We can check. Even people who live off
-grid leave a trail.
694
00:49:57,930 --> 00:49:58,980
Not our Dougie.
695
00:49:59,370 --> 00:50:00,770
I tried to track him down.
696
00:50:01,250 --> 00:50:02,300
Nothing.
697
00:50:02,530 --> 00:50:07,510
The way I see it, maybe if I lived here,
one day...
698
00:50:07,950 --> 00:50:09,070
He might come back.
699
00:50:09,690 --> 00:50:11,670
Just a box of my ears, if nothing else.
700
00:50:15,310 --> 00:50:18,190
Winter, check Carlton's farmhouse.
701
00:50:49,360 --> 00:50:52,670
This is no time to play hide -and -seek,
Winter. You find anything?
702
00:50:52,860 --> 00:50:57,340
Yes, that Liam Tarleton was looking into
the Harlan family history.
703
00:50:57,940 --> 00:51:02,259
And the immigration office got back to
me, so there is record of Dougie
704
00:51:02,260 --> 00:51:07,239
in the UK but not leaving. So if he is
living off the grid, he's still in the
705
00:51:07,240 --> 00:51:10,140
UK. All roads lead back to the Harlans.
706
00:51:10,460 --> 00:51:11,960
Something to mull overnight?
707
00:51:13,060 --> 00:51:14,560
Let's pick it up in the morning.
708
00:51:14,780 --> 00:51:15,830
Sir.
709
00:51:26,280 --> 00:51:27,330
Are you teasing?
710
00:51:27,331 --> 00:51:28,639
Would I?
711
00:51:28,640 --> 00:51:29,690
Yes, you would.
712
00:51:29,920 --> 00:51:34,440
Nonsense. Look, I'll have you know that
I have done a whopping, drumroll please,
713
00:51:34,980 --> 00:51:41,920
43 steps. Hang on, what's going on here?
No, the app must have broken.
714
00:51:42,020 --> 00:51:45,210
It was over 11 ,000 last time I looked.
I don't believe a word of it.
715
00:51:45,680 --> 00:51:46,940
Three? You'd barely move.
716
00:51:46,941 --> 00:51:50,319
I've been traipsing up hill and down
dale all over Goodmansland. There's two
717
00:51:50,320 --> 00:51:53,680
dead bodies and a lot of ground to
cover. DCI John Barnaby.
718
00:51:53,681 --> 00:51:56,879
Inventing murders just so you can cover
the fact that you've been a couch potato
719
00:51:56,880 --> 00:51:57,930
all day.
720
00:51:58,980 --> 00:52:03,160
Whereas I'm on 23 ,264.
721
00:52:03,540 --> 00:52:04,590
Oh.
722
00:52:04,620 --> 00:52:06,580
Uh, Bessie was on fine form today.
723
00:52:07,480 --> 00:52:09,530
I think that's why she's crashed out
now.
724
00:52:20,520 --> 00:52:21,580
Two of a kind.
725
00:52:37,100 --> 00:52:40,500
Who was that?
726
00:52:40,780 --> 00:52:41,830
Oh, I do apologize.
727
00:52:41,831 --> 00:52:42,899
That's my routine.
728
00:52:42,900 --> 00:52:45,460
Every morning, the rooster crows.
729
00:52:54,120 --> 00:52:55,170
You okay, sir?
730
00:52:55,300 --> 00:52:59,260
Oh, I will be if this thing works. I had
to download a new app.
731
00:52:59,520 --> 00:53:04,380
Now, this one gives you a heart rate,
calories burned, altitude.
732
00:53:04,940 --> 00:53:05,990
You never know.
733
00:53:06,480 --> 00:53:08,700
Oh, here you go. It's the first message.
734
00:53:08,940 --> 00:53:09,990
High speeding.
735
00:53:11,060 --> 00:53:12,110
Speedy.
736
00:53:12,300 --> 00:53:14,320
You accidentally forgot your juices.
737
00:53:14,920 --> 00:53:16,900
It's juice fasting day today, no solids.
738
00:53:17,100 --> 00:53:18,780
So be warned, he might be grumpy.
739
00:53:19,100 --> 00:53:20,150
He's always grumpy.
740
00:53:23,731 --> 00:53:25,719
A few things, sir.
741
00:53:25,720 --> 00:53:30,319
I finally heard back from Tokyo Uni.
They confirmed that Ken Makoto is a PhD
742
00:53:30,320 --> 00:53:32,730
student there, but guess what his PhD's
about?
743
00:53:32,820 --> 00:53:36,680
Oh, I know that, Winter. It's something
to do with ecosystems in the area.
744
00:53:36,920 --> 00:53:40,540
No. The economic expansion of the cobalt
industry in Uzbekistan.
745
00:53:41,480 --> 00:53:43,300
So he's lying about his PhD?
746
00:53:44,280 --> 00:53:45,330
I'll speak to him.
747
00:53:45,620 --> 00:53:46,670
And another thing.
748
00:53:47,781 --> 00:53:55,189
Lana Markham has been in a very public
battle with the Department of Climate
749
00:53:55,190 --> 00:53:58,949
Change, accusing them of ignoring her
research, saying that she gets a better
750
00:53:58,950 --> 00:53:59,949
hearing abroad.
751
00:53:59,950 --> 00:54:01,330
Why might that be relevant?
752
00:54:01,610 --> 00:54:05,049
Because she does. There's an
environmental group that's been
753
00:54:05,050 --> 00:54:07,030
research in Austin, Texas.
754
00:54:07,390 --> 00:54:08,440
Rooster's hometown.
755
00:54:09,030 --> 00:54:10,080
Coincidence?
756
00:54:10,310 --> 00:54:11,450
I doubt it.
757
00:54:12,350 --> 00:54:16,970
Find out everything you can about the
environmental group, board members,
758
00:54:17,130 --> 00:54:18,180
trustees.
759
00:54:18,910 --> 00:54:23,930
Oh, and Danny Carlton's bank records
show regular deposits from Ginny
760
00:54:24,570 --> 00:54:26,890
Why would she be doing that, I wonder?
761
00:54:27,950 --> 00:54:29,310
Oh, first things first.
762
00:54:29,550 --> 00:54:32,730
Greasy spoon on Causton Lane. I need a
bacon butty.
763
00:54:56,430 --> 00:54:59,450
He said, he didn't see me.
764
00:56:05,900 --> 00:56:08,160
Smells strong and aromatic.
765
00:56:09,140 --> 00:56:10,190
It is.
766
00:56:10,200 --> 00:56:11,800
I brew it very slowly.
767
00:56:12,080 --> 00:56:13,820
Please, be my guest.
768
00:56:14,100 --> 00:56:18,740
Oh, no, most kind, but I'm afraid I'm
rationing my intake.
769
00:56:20,420 --> 00:56:21,470
Why not?
770
00:56:24,420 --> 00:56:25,900
How's the PhD going?
771
00:56:27,780 --> 00:56:30,000
Well, it's rich territory.
772
00:56:32,170 --> 00:56:37,629
Forgive my ignorance, but how does
research into ecosystems in this area
773
00:56:37,630 --> 00:56:42,970
into a PhD on the cobalt industry in
Uzbekistan?
774
00:56:44,990 --> 00:56:49,570
A long way from Midsomer to Uzbekistan.
775
00:56:52,670 --> 00:56:53,950
It's hard to explain.
776
00:56:54,230 --> 00:56:55,280
Indeed.
777
00:56:56,310 --> 00:56:57,360
Try.
778
00:57:01,070 --> 00:57:03,480
Climate change research is a delicate
subject.
779
00:57:04,030 --> 00:57:06,210
I'm using good man's land as a test
case.
780
00:57:07,150 --> 00:57:10,210
A microcosm, if you like, for global
strategy.
781
00:57:12,250 --> 00:57:17,229
My findings might be controversial, so
my faculty suggested I submit a cover
782
00:57:17,230 --> 00:57:18,280
title at this stage.
783
00:57:18,690 --> 00:57:20,450
Ah, lying, you mean.
784
00:57:23,250 --> 00:57:24,690
What happened to the window?
785
00:57:27,650 --> 00:57:29,430
Someone clearly tried to break in.
786
00:57:29,900 --> 00:57:31,160
Why didn't you report it?
787
00:57:32,580 --> 00:57:34,080
I've only just noticed it.
788
00:57:34,680 --> 00:57:38,680
I was out and no one actually got in.
789
00:57:40,580 --> 00:57:45,919
I've seen quite a few security systems
and alarms in my line of work, but I
790
00:57:45,920 --> 00:57:48,630
don't think I've ever seen something
this high -tech.
791
00:57:53,700 --> 00:57:55,200
Have many visitors?
792
00:57:56,880 --> 00:57:58,780
No, that's mine from yesterday.
793
00:57:59,720 --> 00:58:00,920
It's of course, student.
794
00:58:01,120 --> 00:58:03,560
There's nothing typical about you, Mr.
Makoto.
795
00:58:06,860 --> 00:58:07,960
What's the blend?
796
00:58:08,960 --> 00:58:11,100
Oh, it's called Medicaid.
797
00:58:31,980 --> 00:58:34,030
Give me five. I just need to deal with
me up.
798
00:58:36,140 --> 00:58:37,190
Hey.
799
00:58:37,540 --> 00:58:39,650
What happened last night? You threw me
up.
800
00:58:40,900 --> 00:58:41,950
Did I?
801
00:58:42,600 --> 00:58:43,650
Yeah.
802
00:58:43,880 --> 00:58:45,260
How about tonight instead?
803
00:58:46,440 --> 00:58:47,490
No disrespect.
804
00:58:47,491 --> 00:58:50,259
I just really need someone with his
finger on the pool.
805
00:58:50,260 --> 00:58:53,500
This whole forever student thing is just
not my vibe.
806
00:58:54,320 --> 00:58:55,480
Friend or more than.
807
00:58:58,880 --> 00:58:59,930
Sure.
808
00:59:00,300 --> 00:59:01,350
No sweat.
809
00:59:22,060 --> 00:59:23,110
or die time.
810
00:59:24,840 --> 00:59:26,120
Do you want me to stop?
811
00:59:27,520 --> 00:59:28,580
Have you had enough?
812
00:59:31,480 --> 00:59:33,940
I'm not going to stop until you tell me.
813
00:59:37,020 --> 00:59:38,070
Even more.
814
00:59:39,440 --> 00:59:41,740
Really, really fat.
815
00:59:44,440 --> 00:59:46,680
A hundred pounds.
816
00:59:47,380 --> 00:59:49,540
I told you I was going to hold it.
817
01:00:05,640 --> 01:00:09,160
I sell shoes online to people who have a
foot fetish.
818
01:00:09,740 --> 01:00:10,790
It's not a crime.
819
01:00:11,700 --> 01:00:12,750
Indeed not.
820
01:00:13,000 --> 01:00:16,010
You clearly didn't want Hobbit the
Thetan knowing about it.
821
01:00:16,011 --> 01:00:17,699
Why was he following you, anyway?
822
01:00:17,700 --> 01:00:18,639
No idea.
823
01:00:18,640 --> 01:00:21,859
I don't trust anyone in this village,
and I didn't want him or anyone else
824
01:00:21,860 --> 01:00:22,899
knowing my business.
825
01:00:22,900 --> 01:00:25,000
And yet Danny Tarleton knew.
826
01:00:25,260 --> 01:00:26,700
Was he one of your customers?
827
01:00:26,860 --> 01:00:28,480
Danny was the reason I got into it.
828
01:00:28,740 --> 01:00:31,930
I saw him raiding the reef light thing,
and he propositioned me.
829
01:00:32,260 --> 01:00:33,500
Asked me, then and there.
830
01:00:34,180 --> 01:00:39,319
In return for money, which you took
because the taxidermy wasn't thriving,
831
01:00:39,320 --> 01:00:39,959
that right?
832
01:00:39,960 --> 01:00:45,520
I was broke and had a fabulous wardrobe
full of shoes, and I thought, why not?
833
01:00:46,300 --> 01:00:49,960
Everyone in the village had to do new
things, be inventive.
834
01:00:50,300 --> 01:00:53,970
Turns out there are a lot of dannies out
there. You have to adapt to survive.
835
01:00:54,420 --> 01:00:59,120
And yet there are regular amounts of
money passing from you to Mr Tulleton.
836
01:00:59,720 --> 01:01:01,100
Was he blackmailing you?
837
01:01:02,020 --> 01:01:05,620
Yes. I branched out, took my feet,
global.
838
01:01:06,440 --> 01:01:08,300
People are paying way more than Danny.
839
01:01:08,301 --> 01:01:10,699
Leaving him, scrabbling around in the
bins again.
840
01:01:10,700 --> 01:01:14,279
He was furious and knew I didn't want
anyone else in the village to know. So,
841
01:01:14,280 --> 01:01:17,260
yes, I paid him some of my money to keep
him quiet.
842
01:01:17,680 --> 01:01:19,220
That must have been galling.
843
01:01:19,880 --> 01:01:21,480
Did Danny's father find out?
844
01:01:21,481 --> 01:01:25,439
Perhaps he silenced both of them and
then tried to make it look like both
845
01:01:25,440 --> 01:01:27,730
were somehow connected to the climate
issue.
846
01:01:28,040 --> 01:01:30,140
Look, I sell shoes online.
847
01:01:31,500 --> 01:01:37,670
And... Yes, I lobbed a rat into
Rooster's bedroom, but I didn't kill
848
01:01:38,270 --> 01:01:39,770
How could you even think that?
849
01:01:40,050 --> 01:01:43,550
Because, as you say, you've got to adapt
to survive.
850
01:01:44,670 --> 01:01:45,720
Target reached.
851
01:01:45,830 --> 01:01:46,880
Well done, Speedy.
852
01:01:50,470 --> 01:01:53,660
Do you think it could be her? She's got
motive for killing Danny.
853
01:01:53,690 --> 01:01:58,509
She does, but then so does Harper
Havergill and pretty much anyone who's
854
01:01:58,510 --> 01:01:59,509
in the village.
855
01:01:59,510 --> 01:02:01,630
And why would she kill Liam Tarleton?
856
01:02:02,830 --> 01:02:07,549
Where are we at on the family history
papers he was looking at? Still working
857
01:02:07,550 --> 01:02:08,600
it. OK.
858
01:02:08,830 --> 01:02:12,930
Well, keep at it. And chase tech about
Liam's phone.
859
01:02:13,750 --> 01:02:16,290
I need to speak to Tobit Seaton.
860
01:02:28,730 --> 01:02:29,780
Spying on people.
861
01:02:30,380 --> 01:02:32,600
Not very ethical or idealistic.
862
01:02:32,601 --> 01:02:34,939
Don't know what you're talking about.
863
01:02:34,940 --> 01:02:38,370
Then allow me to confiscate your camera
and look at everything on it.
864
01:02:39,700 --> 01:02:41,080
What happened to your hand?
865
01:02:41,980 --> 01:02:43,030
Fell over.
866
01:02:44,640 --> 01:02:47,740
It looks like an electric shock mark to
me.
867
01:02:48,320 --> 01:02:50,400
Did you try to break into Birch Barn?
868
01:02:52,780 --> 01:02:56,700
We could look for fingerprints, or to be
more precise, footprints.
869
01:02:57,740 --> 01:02:59,540
Or you could start telling the truth.
870
01:02:59,980 --> 01:03:01,120
Why the surveillance?
871
01:03:03,840 --> 01:03:04,890
For the village.
872
01:03:05,800 --> 01:03:06,850
For Brian.
873
01:03:07,280 --> 01:03:10,100
The fee who's breaking the rules.
874
01:03:10,101 --> 01:03:12,759
And what does Brian do with that
information?
875
01:03:12,760 --> 01:03:13,900
He shows them the proof.
876
01:03:14,480 --> 01:03:18,539
Then imposes sanctions or fines them.
The money goes into the pot to help with
877
01:03:18,540 --> 01:03:19,590
the eco stuff we need.
878
01:03:20,120 --> 01:03:22,820
An ecologically sound neighborhood watch
scheme.
879
01:03:24,440 --> 01:03:25,490
I guess.
880
01:03:26,440 --> 01:03:31,480
Surveillance is one thing, but breaking
and entering, that's a criminal offense.
881
01:03:33,160 --> 01:03:34,580
Why Ken Makoto?
882
01:03:34,900 --> 01:03:37,140
Because he's an outsider to the village.
883
01:03:37,360 --> 01:03:39,560
No one really knows why he's here.
884
01:03:41,340 --> 01:03:42,390
Do you?
885
01:03:43,760 --> 01:03:45,180
No, I do not.
886
01:03:46,600 --> 01:03:50,860
All the same, I'll need to take those
pictures as potential evidence.
887
01:04:02,180 --> 01:04:03,500
Tobit's feet and camera.
888
01:04:04,180 --> 01:04:07,010
Let's access his photos and see if there
are any old ones.
889
01:04:07,140 --> 01:04:08,520
You cracked the puzzle yet?
890
01:04:08,660 --> 01:04:09,710
No.
891
01:04:10,060 --> 01:04:14,219
But I can confirm that Harper Haverhill
did help Liam Tarleton and Dougie Harlan
892
01:04:14,220 --> 01:04:18,360
with their research. The handwritten
note matched that signature on her
893
01:04:18,361 --> 01:04:22,119
But I don't really know what I'm looking
for here. I mean, I was never very good
894
01:04:22,120 --> 01:04:23,500
at history, let alone Latin.
895
01:04:23,740 --> 01:04:28,199
Latin? Well, the claim on the land
revolves around a family tomb in the
896
01:04:28,200 --> 01:04:29,239
of the church.
897
01:04:29,240 --> 01:04:33,379
These documents that seem to have come
from Rooster Harlan, well, they trump
898
01:04:33,380 --> 01:04:37,419
original lease to state that the village
is owned in perpetuity by the family
899
01:04:37,420 --> 01:04:38,470
named on the tomb.
900
01:04:38,471 --> 01:04:39,499
Which is?
901
01:04:39,500 --> 01:04:45,179
Illegible. What's left looks like M -A,
but it's hard to tell. And the rest of
902
01:04:45,180 --> 01:04:47,710
the lettering is obscure, perhaps
deliberately.
903
01:04:47,760 --> 01:04:49,120
Can't be Makoto, can it?
904
01:04:50,360 --> 01:04:54,780
Markham? Well, the inscription also says
Grazia et Dignitas.
905
01:04:55,120 --> 01:04:58,360
Grace and dignity, Winter. Yeah, I know.
I looked it up.
906
01:04:59,000 --> 01:05:04,599
Oh, and I spoke to the owner of Birch
Barn about the security there, and they
907
01:05:04,600 --> 01:05:06,280
apologised that there wasn't any.
908
01:05:08,460 --> 01:05:12,940
So whatever there is, Ken Makoto brought
with him.
909
01:05:13,520 --> 01:05:18,099
There's something about him that doesn't
add up. How can a student afford high
910
01:05:18,100 --> 01:05:19,019
-tech security?
911
01:05:19,020 --> 01:05:21,460
How sensitive can this research be?
912
01:05:21,840 --> 01:05:23,760
I've already requested his student ID.
913
01:05:23,860 --> 01:05:24,940
Oh, and get this.
914
01:05:24,941 --> 01:05:28,729
Any environmental group that published
Lana Markham's research?
915
01:05:28,730 --> 01:05:29,780
The one in Texas.
916
01:05:29,910 --> 01:05:33,609
Ruth Dahlem recently became a member. It
seems that he had something of a
917
01:05:33,610 --> 01:05:37,809
conversion in recent years. His
environmental credentials aren't quite
918
01:05:37,810 --> 01:05:41,129
everyone seems to think, but why let
everyone think the opposite? Why not
919
01:05:41,130 --> 01:05:42,410
explain? I'm not sure.
920
01:05:42,830 --> 01:05:47,050
Good cover, maybe, while he's trying to
track down his brother?
921
01:05:51,250 --> 01:05:52,300
Ah,
922
01:05:53,410 --> 01:05:54,460
coffee.
923
01:05:54,461 --> 01:05:56,299
You're not allowed coffee, sir.
924
01:05:56,300 --> 01:06:02,339
No. Fleur has confirmed that Ken
Makoto's coffee is a special blend made
925
01:06:02,340 --> 01:06:03,840
Austin, Texas.
926
01:06:04,720 --> 01:06:08,740
So Ken has coffee from Texas.
927
01:06:09,020 --> 01:06:13,279
Lana Markham's research has fans there,
and Rooster Harlan lives there. There
928
01:06:13,280 --> 01:06:14,330
must be a connection.
929
01:06:14,331 --> 01:06:18,019
We know there's a connection between
Rooster and Lana because of his brother,
930
01:06:18,020 --> 01:06:20,120
but where does Ken Makoto fit in?
931
01:06:22,650 --> 01:06:24,030
Checking his steps, Speedy.
932
01:06:24,450 --> 01:06:28,449
And checking the time, actually. The
chilli competition's about to start and
933
01:06:28,450 --> 01:06:31,590
suspect our presence there might be a
good idea.
934
01:06:38,770 --> 01:06:39,820
What's going on?
935
01:06:41,010 --> 01:06:42,150
Catching up with Tobit.
936
01:06:43,450 --> 01:06:45,800
Turns out Rooster Harlan is Dougie's
brother.
937
01:06:45,801 --> 01:06:48,449
I don't know what Rooster's doing here,
though.
938
01:06:48,450 --> 01:06:49,650
Doesn't Dougie like it?
939
01:06:51,630 --> 01:06:52,680
Yeah.
940
01:06:53,799 --> 01:06:54,849
Yeah, you did.
941
01:06:57,180 --> 01:06:58,260
Anyway, see you later.
942
01:07:04,640 --> 01:07:07,230
See you who took pictures of me and gave
them to Dad?
943
01:07:07,360 --> 01:07:11,239
They were, um, taken on your camera,
right? We're meant to care for the
944
01:07:11,240 --> 01:07:12,320
environment, Harper.
945
01:07:12,880 --> 01:07:13,930
Do something good.
946
01:07:14,060 --> 01:07:15,860
It's a bit grubby, though, isn't it?
947
01:07:16,380 --> 01:07:20,200
You're a snake, sneaking about,
following me, grasping on people.
948
01:07:21,040 --> 01:07:22,720
You and me, we're meant to be a team.
949
01:07:23,340 --> 01:07:24,540
I thought you had my back.
950
01:07:26,260 --> 01:07:29,150
You know better than the rest of us, you
know, you and Lana.
951
01:07:29,160 --> 01:07:31,480
I think you are, but you're not. I am,
Harper.
952
01:07:32,940 --> 01:07:34,080
I'm way better than you.
953
01:07:34,260 --> 01:07:35,310
Because I'm genuine.
954
01:07:35,311 --> 01:07:37,879
And I'll stop at nothing to promote the
cause.
955
01:07:37,880 --> 01:07:38,919
It's called commitment.
956
01:07:38,920 --> 01:07:41,760
And it's called being authentic.
957
01:07:44,540 --> 01:07:45,590
Heavens.
958
01:08:15,720 --> 01:08:17,840
It's just warming up to the big event.
959
01:08:17,841 --> 01:08:19,199
Are you participating?
960
01:08:19,200 --> 01:08:20,640
No, I think I'll skip this one.
961
01:08:23,720 --> 01:08:27,519
It's one thing losing to Liam Tarleton,
but losing to a Texan. Imagine the
962
01:08:27,520 --> 01:08:29,760
shame. You'll just find out. Don't you
worry.
963
01:08:30,439 --> 01:08:32,429
Your heart's going to burn. There you
go.
964
01:08:32,840 --> 01:08:33,890
Final entry.
965
01:08:35,140 --> 01:08:38,210
Aldo's all -time great. It's time to
find out who the winner is.
966
01:08:39,319 --> 01:08:41,060
Those aren't allowed, I'm afraid.
967
01:08:41,279 --> 01:08:44,060
Why? This will fix what with Brian in
charge.
968
01:08:44,061 --> 01:08:45,869
Oh, you know I'm trustworthy.
969
01:08:45,870 --> 01:08:46,920
Unlike you.
970
01:08:48,710 --> 01:08:51,300
Here's what was in that package that was
sent to you.
971
01:08:51,830 --> 01:08:57,549
Manufactured capsicum to make your
chilies hotter by unnatural and illegal
972
01:08:57,550 --> 01:08:59,609
means. Those are banned.
973
01:09:00,550 --> 01:09:01,600
So are you.
974
01:09:08,050 --> 01:09:09,910
Not participating in a competition?
975
01:09:11,770 --> 01:09:13,450
Too busy saving the world, right?
976
01:09:14,220 --> 01:09:15,420
You're trying to bait me.
977
01:09:15,800 --> 01:09:16,850
No.
978
01:09:17,240 --> 01:09:20,200
I'm trying to build a bridge with you.
979
01:09:20,600 --> 01:09:22,590
I'm not good with bridges. Best leave
it.
980
01:09:25,160 --> 01:09:27,340
The thing is... I said, just leave it.
981
01:09:33,760 --> 01:09:37,070
Champion chilli -eating contestants,
take your places, please.
982
01:09:38,701 --> 01:09:45,489
Oh, so now we need more than three.
We've got three feats to fill. Who else
983
01:09:45,490 --> 01:09:50,289
go? Come on, let's fill them up. Ladies,
come on. Thank you very much. How
984
01:09:50,290 --> 01:09:56,849
marvellous. And you, sir, would you... I
believe we have Detective Sergeant
985
01:09:56,850 --> 01:09:58,290
Winter at the joints.
986
01:09:59,430 --> 01:10:01,850
You can meet the line.
987
01:10:03,570 --> 01:10:07,310
Now, Mr Harlan, would you be so kind as
to do the honors? I'd love to.
988
01:10:15,040 --> 01:10:17,750
Dixie, have a go. You can't do that,
Aldo. You're banned.
989
01:10:17,880 --> 01:10:18,930
Watch me.
990
01:10:47,920 --> 01:10:52,179
I need to confirm because the death
seems clear. A heart attack brought on
991
01:10:52,180 --> 01:10:53,680
the intense heat of what he ate.
992
01:10:53,920 --> 01:10:55,060
Death by chilli?
993
01:10:55,300 --> 01:10:56,560
What can chilli do, then?
994
01:10:56,860 --> 01:10:58,500
Not your regular chilli, no.
995
01:10:58,820 --> 01:11:04,459
But chillis dripping in 8 -methyl -N
-vanillyl -6 -non -enamide significantly
996
01:11:04,460 --> 01:11:08,039
raise the risk of heart attack,
particularly in men and women of a
997
01:11:08,040 --> 01:11:10,760
or those with underlying health issues.
998
01:11:12,240 --> 01:11:16,480
Cap -5, the chemical that gives chillis
their heat.
999
01:11:17,299 --> 01:11:24,040
which, even from a cursory examination,
I'd say this chilli was doubted.
1000
01:11:24,041 --> 01:11:25,699
So he was deliberately poisoned.
1001
01:11:25,700 --> 01:11:28,400
The question is, was he the real target?
1002
01:11:28,920 --> 01:11:34,120
Were all the chillis laced, or just the
one Mr Maclean ate?
1003
01:11:35,960 --> 01:11:38,080
Well, there's only one way to find out.
1004
01:11:39,360 --> 01:11:41,400
Let Fleur examine them in the lab.
1005
01:11:43,200 --> 01:11:46,090
Well, Dixie Harrigal certainly knew
about the hot stuff.
1006
01:11:46,510 --> 01:11:49,160
Because she banned Mr. McClane from the
competition.
1007
01:11:49,230 --> 01:11:50,280
Exactly.
1008
01:11:50,910 --> 01:11:51,960
Uh, hey.
1009
01:11:52,130 --> 01:11:55,890
The last call that Liam Talper made was
to the pub.
1010
01:12:13,070 --> 01:12:15,470
Did you tamper with the chilies in any
way?
1011
01:12:15,471 --> 01:12:16,889
Of course not.
1012
01:12:16,890 --> 01:12:18,990
I was next in line for crying out loud.
1013
01:12:18,991 --> 01:12:21,249
Perhaps only one of the jellies was
poisoned.
1014
01:12:21,250 --> 01:12:26,030
The question is whether Aldo Maclean was
the target or Rooster.
1015
01:12:26,810 --> 01:12:29,330
Of course, you didn't see eye to eye
with either.
1016
01:12:29,690 --> 01:12:32,220
Why would Dixie do such a thing? She
just wouldn't.
1017
01:12:32,430 --> 01:12:36,889
Perhaps you would then. You spy on the
rest of the village, getting Tobit
1018
01:12:36,890 --> 01:12:41,910
to gather surveillance. It's very
controlling. I'm protecting this
1019
01:12:42,010 --> 01:12:43,810
maintaining the Havergal legacy.
1020
01:12:44,570 --> 01:12:45,950
According to what you think.
1021
01:12:46,030 --> 01:12:49,570
According to what the Havergills have
done for centuries, actually.
1022
01:12:50,410 --> 01:12:55,950
Yes, about that. The last call that Liam
Tarleton made was to the pub.
1023
01:12:56,970 --> 01:12:59,610
Did you take it? Did either of you take
it?
1024
01:13:03,630 --> 01:13:06,730
Mr Havergill, who else might answer the
phone?
1025
01:13:08,730 --> 01:13:09,780
It's just us.
1026
01:13:10,930 --> 01:13:11,980
We get busy.
1027
01:13:12,190 --> 01:13:13,240
We're on the go.
1028
01:13:14,160 --> 01:13:16,690
Pulling pints, chatting to people,
serving food.
1029
01:13:16,900 --> 01:13:20,320
Sometimes we don't answer the phone.
1030
01:13:21,440 --> 01:13:22,960
Is that right?
1031
01:13:31,680 --> 01:13:33,040
Where are these from?
1032
01:13:33,300 --> 01:13:35,080
A memory card on Sobisit's camera.
1033
01:13:36,800 --> 01:13:39,920
Dougie Harlan was clearly popular.
1034
01:13:40,920 --> 01:13:45,620
Maybe this isn't about climate change or
ownership of the village. I'm not sure.
1035
01:13:45,840 --> 01:13:47,460
Maybe it's about love.
1036
01:13:49,060 --> 01:13:50,500
I'm talking of photos.
1037
01:13:51,460 --> 01:13:52,680
That's Ken Makoto.
1038
01:13:54,000 --> 01:13:59,619
Don't tell me. A Japanese student at
Tokyo University doing a PhD on cobalt
1039
01:13:59,620 --> 01:14:01,020
Uzbekistan. Yeah.
1040
01:14:02,680 --> 01:14:06,519
So the only thing we know for sure about
our Ken Makoto is that he isn't Ken
1041
01:14:06,520 --> 01:14:07,570
Makoto. Correct.
1042
01:14:07,880 --> 01:14:09,900
So who is he?
1043
01:14:10,470 --> 01:14:11,520
I'll speak to him.
1044
01:14:11,710 --> 01:14:17,290
That environmental group in Austin,
Texas, do we have a list of board
1045
01:14:25,110 --> 01:14:31,150
Focus on Liam Carlton's research.
1046
01:14:31,390 --> 01:14:35,550
The key to all of this lies somewhere in
there.
1047
01:14:36,030 --> 01:14:40,889
Dougie Duke Harlan came to Goodman's
land to research his family history.
1048
01:14:40,890 --> 01:14:42,770
he discovered something.
1049
01:14:42,990 --> 01:14:44,040
Then why run away?
1050
01:14:44,041 --> 01:14:47,809
I mean, there's no trace of him. No bank
card usage, hasn't shown up on any
1051
01:14:47,810 --> 01:14:51,170
databases. The only thing we know about
him is that he disappeared.
1052
01:14:51,970 --> 01:14:57,209
Like Liam Tarleton, maybe he discovered
something, something someone didn't
1053
01:14:57,210 --> 01:14:59,869
like. You suggest we might have another
body to contend with?
1054
01:14:59,870 --> 01:15:02,160
I'm considering all possibilities,
Winter.
1055
01:15:02,161 --> 01:15:06,009
Well, if you're right, then Lana Markham
has a motive. She told us herself that
1056
01:15:06,010 --> 01:15:07,270
she gave him an ultimatum.
1057
01:15:07,310 --> 01:15:09,050
One thing at a time.
1058
01:15:09,051 --> 01:15:13,969
What if Danny Tarleton wasn't killed
because of anything to do with climate
1059
01:15:13,970 --> 01:15:17,869
change? What if he was killed because of
the land that he was planning to dig
1060
01:15:17,870 --> 01:15:19,730
up? Such a beautiful spot.
1061
01:15:20,010 --> 01:15:21,060
An Eden.
1062
01:15:21,170 --> 01:15:23,520
That would put Tobit Seton firmly in the
frame.
1063
01:15:24,330 --> 01:15:26,680
Or anyone else who had something to hide
there.
1064
01:15:28,130 --> 01:15:29,510
What are you thinking, sir?
1065
01:15:29,980 --> 01:15:33,530
I'm thinking there's a lot of people
pretending to be what they're not.
1066
01:15:48,300 --> 01:15:49,350
Don't you knock?
1067
01:15:50,100 --> 01:15:52,210
I think the time for pleasantries is
over.
1068
01:15:54,700 --> 01:15:57,440
Ah, two cups of texan coffee.
1069
01:15:59,500 --> 01:16:02,540
You can come out now, Mr. Harlin.
1070
01:16:10,400 --> 01:16:14,919
I checked out the environmental group in
Austin, Texas, the board members and
1071
01:16:14,920 --> 01:16:21,359
the sole funder above them, Nico
Akabane, a reclusive Japanese
1072
01:16:21,360 --> 01:16:26,859
billionaire, one of the youngest ever,
made his money from tech and now wants
1073
01:16:26,860 --> 01:16:28,660
focus on reversing climate change.
1074
01:16:29,760 --> 01:16:30,900
Nice to meet you, Mr.
1075
01:16:31,120 --> 01:16:32,170
Akabane.
1076
01:16:32,320 --> 01:16:35,690
You are the person who's actually buying
the village, aren't you?
1077
01:16:39,620 --> 01:16:43,780
Yeah. Well, why don't you just come
clean and tell everyone who you are?
1078
01:16:44,160 --> 01:16:45,980
Kurt, I'm not a people person.
1079
01:16:46,340 --> 01:16:49,900
Oh. It's ironic for someone trying to
save the world.
1080
01:16:50,340 --> 01:16:52,990
This village is the heart of everything
I believe in.
1081
01:16:53,260 --> 01:16:56,630
A powerful deathless study for how
climate change can be reversed.
1082
01:16:58,170 --> 01:17:02,210
Lana's research was ignored here, but
Russo's brother sent it to me.
1083
01:17:03,310 --> 01:17:04,390
Without her knowing?
1084
01:17:05,250 --> 01:17:06,300
She has no idea.
1085
01:17:06,830 --> 01:17:09,170
Nico tried to find Dougie. Couldn't.
1086
01:17:09,590 --> 01:17:11,130
He came across me instead.
1087
01:17:11,810 --> 01:17:14,890
I needed to know if Lana's research was
on the money.
1088
01:17:15,530 --> 01:17:16,580
It is.
1089
01:17:16,990 --> 01:17:18,610
I needed to check it out on myself.
1090
01:17:19,770 --> 01:17:23,010
And you needed a smoke screen and a
front man.
1091
01:17:23,270 --> 01:17:24,320
Who better than me?
1092
01:17:24,810 --> 01:17:30,430
A bankrupt former oil man wanting to
find his brother and pay something back.
1093
01:17:30,770 --> 01:17:35,829
I was more than happy to flush out who
was really into a green future and who
1094
01:17:35,830 --> 01:17:36,880
was just pretending.
1095
01:17:37,950 --> 01:17:40,970
Aldo McClain, God rest his soul, gave us
the lowdown.
1096
01:17:41,690 --> 01:17:47,049
We think that hilly he swallowed was
intended for you. That possibility had
1097
01:17:47,050 --> 01:17:48,100
crossed my mind.
1098
01:17:48,770 --> 01:17:52,150
You're the detective, Sherlock. Who do
you think was behind this?
1099
01:17:58,380 --> 01:18:02,060
Before I answer that, can I ask a
question about your brother?
1100
01:18:02,480 --> 01:18:07,559
If he was involved with Lana, do you
believe that he would just take off and
1101
01:18:07,560 --> 01:18:09,620
leave without a word? No, I do not.
1102
01:18:10,040 --> 01:18:16,199
Look, Dougie was a ladies' man and a
free -spirited traveler, but he was also
1103
01:18:16,200 --> 01:18:18,620
gentleman. A ladies' man, was he? Yes,
indeed.
1104
01:18:20,480 --> 01:18:22,040
But we were brought up properly.
1105
01:18:22,420 --> 01:18:23,760
It's our family motto.
1106
01:18:25,509 --> 01:18:28,970
Hmm. Gratia et dignitas. Grace and
dignity.
1107
01:18:29,330 --> 01:18:30,770
Vir bonus facet.
1108
01:18:31,490 --> 01:18:32,540
Makes a good man.
1109
01:18:37,730 --> 01:18:38,780
Good man.
1110
01:18:40,270 --> 01:18:45,489
I'm sorry to tell you, Mr. Harlan, but I
think the person who killed Aldo McLean
1111
01:18:45,490 --> 01:18:49,610
and the Taltons might also have killed
your brother.
1112
01:18:53,470 --> 01:18:55,600
Sir. I think I've cracked it.
1113
01:18:55,900 --> 01:18:56,950
Meet me at the church.
1114
01:18:59,260 --> 01:19:00,310
Winter?
1115
01:19:01,420 --> 01:19:02,470
Winter?
1116
01:19:14,300 --> 01:19:15,350
It'll be okay.
1117
01:19:15,860 --> 01:19:16,910
You'll be alright.
1118
01:19:17,640 --> 01:19:18,820
We can talk it through.
1119
01:19:20,780 --> 01:19:21,860
Winter, are you okay?
1120
01:19:22,240 --> 01:19:23,290
Oh, yeah.
1121
01:19:25,860 --> 01:19:28,260
Mr. Havergall, who are you talking to?
1122
01:19:29,740 --> 01:19:34,020
I just found him out here. I was taking
a look at him.
1123
01:19:34,021 --> 01:19:37,439
Lying and assaulting a police officer. I
should arrest you right now, Mr.
1124
01:19:37,440 --> 01:19:38,490
Havergall.
1125
01:19:41,160 --> 01:19:42,210
I'm sorry.
1126
01:19:42,580 --> 01:19:43,630
I can explain.
1127
01:19:45,500 --> 01:19:46,600
Why do we go to the pub?
1128
01:19:46,820 --> 01:19:48,140
We could all do with a drink.
1129
01:19:48,480 --> 01:19:49,880
One second, Mr. Havergall.
1130
01:19:50,300 --> 01:19:53,010
Why are we here, Winter? Because of the
inscription?
1131
01:19:53,020 --> 01:19:58,919
Yeah. The M -A on the family crest, I
think it's H -A. Of course it is. Have a
1132
01:19:58,920 --> 01:20:00,099
go. I've said it all along.
1133
01:20:00,100 --> 01:20:04,740
Or Harlan. And the lettering that's
worn, it looks like there's an L.
1134
01:20:05,700 --> 01:20:10,380
And I think the Goodman of Goodman's
Land was a Harlan all along.
1135
01:20:10,381 --> 01:20:12,419
That's what Liam Tarleton pieced
together.
1136
01:20:12,420 --> 01:20:15,600
As did Dougie Duke four years ago.
1137
01:20:25,710 --> 01:20:26,970
Quite a family gathering.
1138
01:20:29,610 --> 01:20:31,170
It's got nothing to do with this.
1139
01:20:31,270 --> 01:20:35,409
This all started when Danny Tarleton
drunkenly bragged about plans to build a
1140
01:20:35,410 --> 01:20:37,090
motor racing circuit, didn't it?
1141
01:20:37,390 --> 01:20:40,290
You lied when you said you didn't know
about his plans.
1142
01:20:40,850 --> 01:20:43,680
You couldn't have him digging up that
field, could you?
1143
01:20:44,250 --> 01:20:47,770
So you stole the weather vane and lay in
wait.
1144
01:20:48,430 --> 01:20:49,690
Is everything all right?
1145
01:20:52,050 --> 01:20:53,100
Hello?
1146
01:20:53,670 --> 01:20:54,720
Is everything okay?
1147
01:20:56,460 --> 01:20:58,380
I don't know what you're talking about.
1148
01:20:59,780 --> 01:21:01,100
And what's she doing here?
1149
01:21:03,700 --> 01:21:06,110
I admit it. I did it. I killed them. I
killed them all.
1150
01:21:06,300 --> 01:21:09,420
You said that you didn't answer the
phone to Liam Tarleton.
1151
01:21:09,720 --> 01:21:10,770
I lied. I did.
1152
01:21:12,720 --> 01:21:13,820
No, you didn't.
1153
01:21:16,360 --> 01:21:19,010
It was you who answered the phone to
Liam, wasn't it?
1154
01:21:19,400 --> 01:21:20,450
What's going on?
1155
01:21:21,080 --> 01:21:24,570
Liam Tarleton discovered that the
village actually belonged to the
1156
01:21:24,571 --> 01:21:28,399
So he rang the pub to tell you because
he knew that you'd worked on the
1157
01:21:28,400 --> 01:21:30,080
research with Dougie.
1158
01:21:30,900 --> 01:21:35,360
But you can have Liam telling everyone.
1159
01:21:35,361 --> 01:21:38,959
So you intercepted and killed him with
equipment grabbed in passing before
1160
01:21:38,960 --> 01:21:41,490
making it back to the pub before anyone
missed you.
1161
01:21:43,160 --> 01:21:48,700
Only word spread that Rooster Harlin was
none other than Dougie's brother.
1162
01:21:49,040 --> 01:21:52,580
New problem if Rooster started digging.
What to do?
1163
01:21:52,581 --> 01:21:57,459
Presumably you saw the content of the
package that was delivered to Aldo and
1164
01:21:57,460 --> 01:22:00,220
decided to try to poison Rooster.
1165
01:22:00,920 --> 01:22:04,040
But Aldo McLean was killed by mistake.
1166
01:22:07,060 --> 01:22:09,220
So what's in that field, Miss Avergo?
1167
01:22:10,400 --> 01:22:11,450
A body?
1168
01:22:11,620 --> 01:22:12,980
Someone you knew well?
1169
01:22:13,720 --> 01:22:15,640
Someone who's been missing, perhaps?
1170
01:22:16,140 --> 01:22:17,520
Whose body? Tell me.
1171
01:22:21,580 --> 01:22:25,010
Did you know that your daughter was in
love with Dougie Duke Harlan?
1172
01:22:25,420 --> 01:22:26,470
You're mine!
1173
01:22:31,880 --> 01:22:32,930
Dougie?
1174
01:22:35,180 --> 01:22:36,230
Dougie?
1175
01:22:37,800 --> 01:22:38,850
You and Dougie?
1176
01:22:39,900 --> 01:22:42,550
You were too young for him. It never
would have worked.
1177
01:22:42,960 --> 01:22:45,920
So you did know. I recognize heartbreak
when I see it.
1178
01:22:46,380 --> 01:22:48,580
I just thought she'd left.
1179
01:22:51,339 --> 01:22:57,779
This isn't just about ownership of the
village. This is about love, isn't it?
1180
01:22:57,780 --> 01:22:59,900
And not just any love, but first love.
1181
01:23:01,100 --> 01:23:06,619
And if Danny Tarleton dug up the land
around Tobit's feet and shack, he would
1182
01:23:06,620 --> 01:23:07,670
have found... Stop!
1183
01:23:09,180 --> 01:23:11,980
What did you do to Dougie?
1184
01:23:14,240 --> 01:23:16,800
What did I do to him?
1185
01:23:17,800 --> 01:23:19,940
I loved him. That's what I did.
1186
01:23:21,870 --> 01:23:27,149
No, we teased each other about who
really owned the village, the Harlins or
1187
01:23:27,150 --> 01:23:30,400
Havergirls, but if we were together, it
wouldn't have mattered.
1188
01:23:32,650 --> 01:23:34,530
I loved him so much.
1189
01:23:36,070 --> 01:23:40,090
But you wouldn't see it. You wanted him
and the village.
1190
01:23:41,610 --> 01:23:44,150
Yes, I wanted to be someone.
1191
01:23:45,130 --> 01:23:46,180
Somebody.
1192
01:23:47,850 --> 01:23:52,609
In all my life, I've been told I can be
whatever I wanted to be, have whatever I
1193
01:23:52,610 --> 01:23:53,660
wanted.
1194
01:23:54,910 --> 01:23:55,960
And that was it.
1195
01:23:56,650 --> 01:23:58,090
But he rejected you.
1196
01:24:00,550 --> 01:24:01,600
Yes, yes.
1197
01:24:02,370 --> 01:24:03,420
No,
1198
01:24:04,690 --> 01:24:08,769
he came to me and he said he knew for
sure about the claim that it wasn't ours
1199
01:24:08,770 --> 01:24:09,820
and that it was his.
1200
01:24:11,930 --> 01:24:14,170
And that he loved...
1201
01:24:31,389 --> 01:24:34,830
And in that moment your whole world
crumbled.
1202
01:24:35,190 --> 01:24:38,350
You'd lost the village and Dougie.
1203
01:24:39,550 --> 01:24:40,890
That's when you changed.
1204
01:24:41,650 --> 01:24:44,530
You became this.
1205
01:24:47,290 --> 01:24:48,390
Nothing left.
1206
01:25:08,390 --> 01:25:09,830
I need to know where Dougie is.
1207
01:25:14,790 --> 01:25:17,450
He's buried behind the shack.
1208
01:25:18,490 --> 01:25:19,790
Where the five -bit was.
1209
01:25:21,890 --> 01:25:22,950
It's over, please.
1210
01:25:33,530 --> 01:25:34,580
It's over.
1211
01:26:02,560 --> 01:26:06,230
Forensics have started digging in the
field behind Toby Seaton's shack.
1212
01:26:07,700 --> 01:26:11,400
Over 10 ,000? And some. I even got
congratulations.
1213
01:26:11,860 --> 01:26:12,910
From Sarah?
1214
01:26:13,280 --> 01:26:14,340
No, the app.
1215
01:26:16,380 --> 01:26:18,140
I'm very sorry about Dougie.
1216
01:26:19,820 --> 01:26:20,870
Me too.
1217
01:26:22,020 --> 01:26:23,480
And I'm sorry I dealt with him.
1218
01:26:23,780 --> 01:26:28,060
All that matters now is that you
continue with your work in his memory.
1219
01:26:28,960 --> 01:26:30,100
Dougie would want that.
1220
01:26:31,920 --> 01:26:35,230
I hope we can ensure your research gets
the attention it deserves.
1221
01:26:36,360 --> 01:26:37,800
We'll roll it out to the world.
1222
01:26:39,860 --> 01:26:41,140
I don't know what to say.
1223
01:26:41,600 --> 01:26:45,599
One small concern, if I might interject.
Mr. Akabane here has bought a village
1224
01:26:45,600 --> 01:26:48,759
that actually belongs to you. How are
you going to resolve that?
1225
01:26:48,760 --> 01:26:50,870
Oh, I don't know. We'll think of
something.
1226
01:26:52,420 --> 01:26:55,020
Either way, it's going to be greener
than ever.
1227
01:26:56,600 --> 01:26:57,650
Absolutely.
1228
01:27:00,080 --> 01:27:01,900
We never did finish our competition.
1229
01:27:03,440 --> 01:27:05,280
Great Britain versus America.
1230
01:27:07,480 --> 01:27:08,800
You know you want to.
1231
01:27:13,300 --> 01:27:14,820
No pressure, Winter.
1232
01:27:15,020 --> 01:27:18,660
It's only national pride you're playing
for.
1233
01:27:20,040 --> 01:27:21,090
Okay.
1234
01:27:23,340 --> 01:27:24,390
Let's do it.
1235
01:28:05,100 --> 01:28:06,150
Yee -haw!
1236
01:28:06,220 --> 01:28:07,900
Let's get you a pint on the way home.
1237
01:28:07,980 --> 01:28:09,480
I might even buy this one.
1238
01:28:09,530 --> 01:28:14,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
96749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.