All language subtitles for Midsomer Murders s24e04 A Climate of Death.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:17,800 Thank you. 2 00:01:19,120 --> 00:01:21,580 New day, new dawn. 3 00:01:27,760 --> 00:01:28,900 Oh, come on, Dad. 4 00:01:29,600 --> 00:01:31,220 Nothing could possibly go wrong. 5 00:01:32,320 --> 00:01:33,370 I hope so. 6 00:02:29,899 --> 00:02:31,459 Hello? Is everything alright? 7 00:02:33,040 --> 00:02:34,090 Hello? 8 00:02:34,380 --> 00:02:35,430 Is everything okay? 9 00:03:42,640 --> 00:03:44,140 Is everything all right, sir? 10 00:03:44,300 --> 00:03:46,440 No, I've had better starts to my day. 11 00:03:47,720 --> 00:03:49,980 And I'm only on 66 steps. 12 00:03:50,260 --> 00:03:52,120 You have a 10 ,000 target, right? Woo! 13 00:03:53,000 --> 00:03:54,380 I'll put a head on your chest. 14 00:03:54,381 --> 00:03:57,479 Hey, Jamie, can't stop picking up Bessie from her sleepover. 15 00:03:57,480 --> 00:03:59,919 Don't forget, we're at the climbing wall party later. 16 00:03:59,920 --> 00:04:01,000 We're on a health kick. 17 00:04:03,500 --> 00:04:05,280 Please feel free to join in. 18 00:04:06,040 --> 00:04:07,090 I'm good, thanks. 19 00:04:11,440 --> 00:04:12,490 Right. 20 00:04:12,630 --> 00:04:13,680 Let's get started. 21 00:04:54,791 --> 00:05:00,119 We could drive into the village, you know. We're electric. 22 00:05:00,120 --> 00:05:03,610 I'm thinking of your steps, sir. Those kind of footprints are allowed. 23 00:05:05,420 --> 00:05:10,359 I think it seems Danny Carlton, 28 -year -old dairy farmer, is out jogging. Body 24 00:05:10,360 --> 00:05:12,680 found by Lana Markham two hours ago. 25 00:05:14,000 --> 00:05:15,050 Oh. 26 00:05:15,260 --> 00:05:16,580 It's a chilly competition. 27 00:05:17,420 --> 00:05:19,860 Nothing I like more than a bit of spicy food, you. 28 00:05:20,600 --> 00:05:22,040 I'm more of a sushi man myself. 29 00:05:57,130 --> 00:06:02,369 Before you ask, it's a weather vane, pointing very much through the heart. 30 00:06:02,370 --> 00:06:03,209 force injury. 31 00:06:03,210 --> 00:06:05,070 Single thrust, anterior chest. 32 00:06:05,470 --> 00:06:07,290 Body's still warm, no rigour. 33 00:06:07,630 --> 00:06:10,450 I'd say time of death within the last three hours. 34 00:06:10,890 --> 00:06:14,470 Oh, and, uh... There's something else. 35 00:06:14,790 --> 00:06:17,030 What, your typical jogging accessory? 36 00:06:17,470 --> 00:06:20,720 I've heard of people running with weights for a pair of slippers. 37 00:06:27,520 --> 00:06:29,680 DCI Barnaby, DS Winter. 38 00:06:30,460 --> 00:06:34,220 I gather you found the body. What were you doing out here so early? 39 00:06:34,480 --> 00:06:38,399 I'm a meteorologist and climate campaigner. I have equipment all over 40 00:06:38,400 --> 00:06:40,260 valley. Did you know Mr Tarleton well? 41 00:06:41,280 --> 00:06:42,660 Fair to say we weren't close. 42 00:06:43,220 --> 00:06:46,620 Danny was a petrolhead who hated the village's green conversion. 43 00:06:47,080 --> 00:06:50,450 One of the few that resisted it locked horns with Brian constantly. 44 00:06:50,800 --> 00:06:52,100 Brian? Pavergill. 45 00:06:52,880 --> 00:06:56,010 Him and his wife, Dixie, fully embraced the green initiative. 46 00:06:56,080 --> 00:07:00,780 Helped me to convince everyone, most people, that Goodman's land was 47 00:07:01,060 --> 00:07:02,980 When exactly did the village go green? 48 00:07:03,100 --> 00:07:07,299 Three years ago. I believe the village can be used to illustrate how climate 49 00:07:07,300 --> 00:07:08,440 change can be reversed. 50 00:07:08,480 --> 00:07:10,950 And is the environmental debate still an issue? 51 00:07:11,300 --> 00:07:15,780 Look, I like Brian, but he tends to be a bit domineering. 52 00:07:16,460 --> 00:07:19,280 Imposes fines and penalties if people break the rules. 53 00:07:20,180 --> 00:07:24,150 Tensions are running high, especially with the impending sale of the village. 54 00:07:24,720 --> 00:07:26,520 We're being bought by a Texan. 55 00:07:27,140 --> 00:07:28,420 Brewster Harlin III. 56 00:07:28,760 --> 00:07:30,260 How do you mean, being bought? 57 00:07:30,440 --> 00:07:32,560 The entire village and the land it's on. 58 00:07:33,380 --> 00:07:35,780 At least dating back centuries has run out. 59 00:07:35,980 --> 00:07:37,120 Deposits already paid. 60 00:07:37,620 --> 00:07:40,360 Fair to assume some people aren't happy about that. 61 00:07:40,700 --> 00:07:41,750 You included. 62 00:07:42,240 --> 00:07:44,350 They're called the Dark Ages for a reason. 63 00:07:44,580 --> 00:07:47,350 You own us an oilman. Couldn't be less green if you tried. 64 00:07:49,600 --> 00:07:51,220 Weathervane. Recognise it? 65 00:07:52,140 --> 00:07:54,940 Er... Looks like the one from Birch Barn. 66 00:07:55,700 --> 00:07:57,990 There's a student living there at the moment. 67 00:07:59,220 --> 00:08:03,359 Why kill someone with a weather vane? The victim clearly wasn't a fan of all 68 00:08:03,360 --> 00:08:04,179 things eco. 69 00:08:04,180 --> 00:08:06,479 Or maybe it's got something to do with the climate issue. 70 00:08:06,480 --> 00:08:08,740 Oh, somebody hoping will think that. 71 00:08:09,280 --> 00:08:12,680 Check out Lana Markham and pay a visit to the student in the barn. 72 00:08:13,200 --> 00:08:14,820 I'll talk to the victim's father. 73 00:08:31,920 --> 00:08:33,100 Oh, come on, Al. 74 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 Don't be like that, mate. 75 00:08:37,760 --> 00:08:39,700 Once more unto the breach! 76 00:08:48,080 --> 00:08:49,280 Aldo's grumpy as ever. 77 00:08:49,281 --> 00:08:52,939 Well, it's not our fault his butch has gone under. 78 00:08:52,940 --> 00:08:56,419 We know he'd like to see a business closed down, but he's had three years to 79 00:08:56,420 --> 00:08:59,669 and make it work, and he's had the chance to change like everyone else. 80 00:08:59,670 --> 00:09:03,749 I don't think my recent sanctions have helped his mood, though. He broke the 81 00:09:03,750 --> 00:09:05,090 rules. Again. 82 00:09:05,490 --> 00:09:09,269 You did what you had to do. You banned him from the pub quiz and you rationed 83 00:09:09,270 --> 00:09:10,149 his toilet roll. 84 00:09:10,150 --> 00:09:13,589 He'll get over it. Oh, I don't know. I also threatened to block his deliveries. 85 00:09:13,590 --> 00:09:16,809 But he's not the only one. I mean, the Cottinghams are still using their hot 86 00:09:16,810 --> 00:09:20,590 and refusing to pay the fines. And the Deans left their lights on last night. 87 00:09:20,630 --> 00:09:21,950 They know the rules. 88 00:09:22,190 --> 00:09:24,030 The curfew is seven o 'clock. 89 00:09:24,610 --> 00:09:27,490 Lights off for everyone, including us. 90 00:09:28,170 --> 00:09:29,750 Oh, Dixie, darling, go easy. 91 00:09:30,270 --> 00:09:31,830 It's not life or death, you know. 92 00:09:31,950 --> 00:09:33,030 It blooming well is. 93 00:09:34,050 --> 00:09:36,030 In this village, status is everything. 94 00:09:36,750 --> 00:09:38,690 Oh, there's my gorgeous girl. 95 00:09:40,570 --> 00:09:41,730 Huh? Sorry, what? 96 00:09:42,910 --> 00:09:45,440 Your mother was just saying how lovely you looked. 97 00:09:45,670 --> 00:09:49,150 They're all ethically approved salon and thingamabobs, I take it? 98 00:09:49,550 --> 00:09:50,600 Of course. 99 00:09:50,750 --> 00:09:51,800 Good. 100 00:09:51,801 --> 00:09:55,049 Right, I'm off to the barn in a sec. Are you OK to give me a hand with the 101 00:09:55,050 --> 00:09:55,909 chilli competition? 102 00:09:55,910 --> 00:09:57,590 And what do these nails say to you? 103 00:09:57,591 --> 00:09:58,789 Don't get triggered. 104 00:09:58,790 --> 00:10:01,069 You know I have to look my absolute best for my socials. 105 00:10:01,070 --> 00:10:02,450 I've got a campaign to run. 106 00:10:02,451 --> 00:10:03,689 Oh, God. 107 00:10:03,690 --> 00:10:04,740 Mum, not this again. 108 00:10:04,741 --> 00:10:08,069 You might be happy jumping into bed with the American, but I'm not. Well, he has 109 00:10:08,070 --> 00:10:09,120 to stay somewhere. 110 00:10:09,470 --> 00:10:12,840 And if he's going to buy the village, we need to keep on his good side. 111 00:10:12,841 --> 00:10:16,849 See the whites of his eyes. Yeah, well, I am going to give Rooster a roasting 112 00:10:16,850 --> 00:10:18,650 and a have -a -go welcome to remember. 113 00:10:19,290 --> 00:10:20,490 Which will be going live. 114 00:10:20,491 --> 00:10:24,429 Oh, do you have to do that, darling? We don't want to upset him. That's exactly 115 00:10:24,430 --> 00:10:26,110 what I want to do. I'm an influencer. 116 00:10:26,670 --> 00:10:29,440 So I'm going to use my platform to raise awareness of me. 117 00:10:30,430 --> 00:10:33,500 And of course, what this village is actually achieving here. 118 00:10:34,430 --> 00:10:37,260 Go back to your chili sauce, whatever it is you're doing. 119 00:11:12,240 --> 00:11:14,530 He didn't have a bad bone in his body like that. 120 00:11:15,240 --> 00:11:16,290 Loved life. 121 00:11:16,460 --> 00:11:17,510 Kept fit. 122 00:11:17,760 --> 00:11:19,600 Out early doors, come rain or shine. 123 00:11:21,560 --> 00:11:22,610 Same route. 124 00:11:22,780 --> 00:11:25,820 So his route would have been familiar to others. 125 00:11:28,320 --> 00:11:30,490 Did you see Danny this morning? How was he? 126 00:11:31,020 --> 00:11:32,740 He was a bit hungover, but fine. 127 00:11:32,741 --> 00:11:36,119 Looking forward to the arrival of the new guy in town. 128 00:11:36,120 --> 00:11:37,920 Ah, yes, Rooster Harland III. 129 00:11:37,921 --> 00:11:42,699 Danny was confident that Rooster would return the village to how it was before 130 00:11:42,700 --> 00:11:44,400 all this eco -madness. 131 00:11:44,600 --> 00:11:47,550 You're not a fan of the village's green revolution, then? 132 00:11:47,640 --> 00:11:48,690 We're dairy farming. 133 00:11:49,920 --> 00:11:50,970 We're. 134 00:11:52,060 --> 00:11:53,460 The village went green. 135 00:11:53,780 --> 00:11:56,300 It hit us bad. We lost everything. 136 00:11:57,200 --> 00:11:58,250 Not just us. 137 00:11:58,600 --> 00:12:00,640 Aldo McLean recently lost his butchers. 138 00:12:01,900 --> 00:12:05,440 Presumably changing your old ways was difficult and expensive. 139 00:12:06,120 --> 00:12:09,430 Dairy cattle are often treated with antiseptics and fungicides. 140 00:12:09,620 --> 00:12:12,680 There are alternatives, but they're pricey. We did our best. 141 00:12:14,720 --> 00:12:16,280 It's never enough for the havoc. 142 00:12:16,400 --> 00:12:17,450 Don't you get on? 143 00:12:18,900 --> 00:12:19,950 Not anymore. 144 00:12:20,380 --> 00:12:22,860 They own the pub, not like they run the village. 145 00:12:23,820 --> 00:12:27,640 All the deliveries go to the pub, so you name it, they order it in for us. 146 00:12:28,280 --> 00:12:30,750 They even tell us what to wipe our backsides with. 147 00:12:31,220 --> 00:12:34,290 Brian's a control freak. Thinks he owns the place, literally. 148 00:12:34,440 --> 00:12:38,000 This whole scheme, it's changed them. 149 00:12:39,460 --> 00:12:40,660 Not for the best. 150 00:12:42,700 --> 00:12:44,800 Tell me about the lease on the village. 151 00:12:45,180 --> 00:12:50,159 It dates back 850 years, but will expire unless someone proves a claim on the 152 00:12:50,160 --> 00:12:51,920 land. But no one can? 153 00:12:52,480 --> 00:12:56,639 There's a local legend that the lease has been overruled, that one family does 154 00:12:56,640 --> 00:12:59,290 have a legitimate right of ownership in perpetuity. 155 00:12:59,580 --> 00:13:00,660 Based on what? 156 00:13:00,960 --> 00:13:02,010 Medieval documents. 157 00:13:03,120 --> 00:13:04,520 That no one's ever seen. 158 00:13:05,200 --> 00:13:06,640 That maybe never existed. 159 00:13:08,260 --> 00:13:14,059 Some years back, the Abigail's asked me to help prove it was them, but I could 160 00:13:14,060 --> 00:13:15,110 find no evidence. 161 00:13:16,140 --> 00:13:17,190 I see. 162 00:13:18,300 --> 00:13:20,520 Might I take a look around your son's room? 163 00:13:22,480 --> 00:13:23,530 Yeah. 164 00:13:32,260 --> 00:13:34,180 Reduce, reuse, recycle mean nothing? 165 00:13:35,400 --> 00:13:36,450 No. 166 00:13:36,640 --> 00:13:37,960 Appearance is everything. 167 00:13:38,080 --> 00:13:39,130 Clearly. 168 00:13:39,780 --> 00:13:41,160 Can we go? I hate coming here. 169 00:13:41,520 --> 00:13:42,840 Not flashy enough for you? 170 00:13:42,841 --> 00:13:45,539 Can't you get a phone like the rest of us so I can call you at least? 171 00:13:45,540 --> 00:13:49,019 Villagers' e -waste is down 40 % from last year. Yeah, whatever. I think 172 00:13:49,020 --> 00:13:52,570 find that phones are pretty useful when it comes to changing the world. 173 00:13:52,800 --> 00:13:53,850 And shoes. 174 00:13:53,851 --> 00:13:55,419 Shoes would be good. 175 00:13:55,420 --> 00:13:56,560 I like to stay grounded. 176 00:13:57,040 --> 00:13:59,840 Question is, do you want to change the world? 177 00:14:00,430 --> 00:14:01,810 Or are you just pretending? 178 00:14:02,870 --> 00:14:04,170 Fake and single. 179 00:14:05,430 --> 00:14:06,480 Not a good vibe. 180 00:14:09,190 --> 00:14:10,810 Don't you judge me, barefoot boy. 181 00:14:11,470 --> 00:14:13,090 I think you know me, but you don't. 182 00:14:16,050 --> 00:14:17,100 Come on. 183 00:14:17,130 --> 00:14:18,330 I've got content to film. 184 00:14:26,010 --> 00:14:27,060 Danny's passion. 185 00:14:41,840 --> 00:14:45,800 Designs for a racetrack in the greenest village in Midsomer. 186 00:14:46,080 --> 00:14:47,130 A dream. 187 00:14:48,080 --> 00:14:49,940 He was hoping Ruth would fund it. 188 00:15:06,580 --> 00:15:08,340 Was your son in a relationship? 189 00:15:09,740 --> 00:15:10,790 Definitely not. 190 00:15:12,080 --> 00:15:13,130 I don't know. 191 00:15:14,240 --> 00:15:15,290 I see. 192 00:15:15,860 --> 00:15:18,880 And I take it you don't know who these belong to? 193 00:15:51,721 --> 00:15:56,549 Take the third and winter, of course, with the ID. 194 00:15:56,550 --> 00:15:59,270 Um, please, come on in. 195 00:16:08,010 --> 00:16:09,060 Wow. 196 00:16:09,270 --> 00:16:11,560 I wish my halls of residence looked like this. 197 00:16:12,970 --> 00:16:17,629 I have funding from Tokyo University for my PhD on the fertility of ecosystems 198 00:16:17,630 --> 00:16:19,290 in and around Goodman's land. 199 00:16:21,810 --> 00:16:23,050 Quite a long way to come. 200 00:16:23,800 --> 00:16:24,850 Tokyo to Midsomer. 201 00:16:26,780 --> 00:16:27,830 Worth it, though. 202 00:16:28,580 --> 00:16:30,320 I've only been here a couple of days. 203 00:16:30,760 --> 00:16:32,140 But the area is fascinating. 204 00:16:33,860 --> 00:16:34,910 Truly fascinating. 205 00:16:35,760 --> 00:16:37,990 I can explain if you want. Maybe another time. 206 00:16:38,760 --> 00:16:42,670 But what I would like is you to explain where you were first thing this morning. 207 00:16:43,880 --> 00:16:45,140 Collecting soul samples. 208 00:16:45,660 --> 00:16:47,580 I like to go out as soon as it's light. 209 00:16:48,320 --> 00:16:51,330 He didn't take a weather vane with you by any chance, did he? 210 00:16:51,630 --> 00:16:53,990 Or notice that the one on your roof is missing? 211 00:16:55,910 --> 00:16:58,210 Oh, he was there last night. 212 00:16:59,710 --> 00:17:02,600 You didn't see or hear anyone in the vicinity overnight? 213 00:17:03,890 --> 00:17:04,940 No. 214 00:17:09,369 --> 00:17:15,669 Thank you very much. Winter, found proposed racetrack plans and some 215 00:17:15,670 --> 00:17:18,230 shoes were in Danny Tarleton's wardrobe. 216 00:17:18,430 --> 00:17:20,510 I've given them to Forensic. Size? 217 00:17:21,180 --> 00:17:26,420 Five, whereas the trainers he was jogging in were size nine or ten at 218 00:17:26,660 --> 00:17:27,710 Well spotted, sir. 219 00:17:27,711 --> 00:17:30,319 I'm a detective, Winter. Observation is everything. 220 00:17:30,320 --> 00:17:35,299 See if we can find out who those shoes belong to. Liam Tarleton has no idea. I 221 00:17:35,300 --> 00:17:37,220 want to have a word with the Havergalls. 222 00:17:37,320 --> 00:17:38,370 How's your student? 223 00:17:38,680 --> 00:17:39,730 Oh, intense. 224 00:17:39,740 --> 00:17:41,240 I'll check him out with his uni. 225 00:17:41,520 --> 00:17:46,320 Bog off, you bunch of woke -fueled snowflakes. What's wrong with a bog, 226 00:17:46,860 --> 00:17:48,700 Wholesome, natural, organic. 227 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 Unlike you and your fake extensions. 228 00:17:51,400 --> 00:17:53,080 You're a disgrace, you know that? 229 00:17:53,240 --> 00:17:58,519 Wielding your unwelcome influence, destroying livelihoods. Get that thing 230 00:17:58,520 --> 00:17:59,570 my face! Okay, okay. 231 00:17:59,571 --> 00:18:03,479 Emotions are clearly running high. Do you mind telling me why? 232 00:18:03,480 --> 00:18:06,599 I came up here to welcome Rooster. Yeah, well, we're here to send the Rooster 233 00:18:06,600 --> 00:18:08,100 packing. Yeah, this is our land. 234 00:18:08,101 --> 00:18:09,879 Why? Why? What am I missing? Why here? 235 00:18:09,880 --> 00:18:12,530 He only ever travels by helicopter. He's known for it. 236 00:18:12,660 --> 00:18:15,850 This is the only place he can land. Not if we could stand in the way. 237 00:18:16,680 --> 00:18:18,280 Here's the truth about Harlan. 238 00:18:19,399 --> 00:18:22,820 Lied about fossil fuels, lost court cases, lost his soul. 239 00:18:23,060 --> 00:18:24,110 Sold it, more like. 240 00:18:24,200 --> 00:18:26,000 Oh, get off your high horse, Harper. 241 00:18:26,220 --> 00:18:27,660 What do you know about souls? 242 00:18:27,720 --> 00:18:31,060 Says the butcher. Or should I say ex -butcher? 243 00:18:32,540 --> 00:18:36,840 Butchering has been my whole life. Or it was until this lot stuck their oar in. 244 00:18:37,120 --> 00:18:41,240 Do you know how much it costs to source and transport organic meat? 245 00:18:43,020 --> 00:18:46,580 Snare all you like. Didn't stop you eating my meat for years, did it? 246 00:18:48,910 --> 00:18:50,570 Dick. Right, I've heard enough. 247 00:18:50,571 --> 00:18:53,669 We're going to need your names and details from all of you about your 248 00:18:53,670 --> 00:18:54,990 whereabouts this morning. 249 00:18:55,250 --> 00:18:56,870 Danny Tarleton's been killed. 250 00:19:11,370 --> 00:19:13,270 Can I be of assistance, ma 'am? 251 00:19:15,370 --> 00:19:16,590 My name's Rooster. 252 00:19:17,350 --> 00:19:19,240 Red. Rooster Harland III. 253 00:19:20,500 --> 00:19:21,550 Pleasure's all mine. 254 00:19:27,800 --> 00:19:31,979 Find out everything we can about Tobit Seaton, Harper Havergill, and Aldo 255 00:19:31,980 --> 00:19:35,819 McLean. You just take this down the road to the barn as quick as you can. Thanks 256 00:19:35,820 --> 00:19:36,799 very much. 257 00:19:36,800 --> 00:19:41,840 Mr. Havergill, DCI Barnaby, dear Winter, we need to ask you a few questions. 258 00:19:42,060 --> 00:19:43,620 Of course. Oh, is it about Danny? 259 00:19:43,621 --> 00:19:45,219 Harper, my daughter just called me. 260 00:19:45,220 --> 00:19:46,259 Terrible news. 261 00:19:46,260 --> 00:19:51,019 Awful. Howdy, y 'all. Say, is one of you gentlemen Mr. Brian Havgoff, pub 262 00:19:51,020 --> 00:19:54,339 landlord? I am. Can you get this little old lady's drink? She seems to have 263 00:19:54,340 --> 00:19:55,390 taken quite a turn. 264 00:19:55,440 --> 00:19:56,490 Mr. the old? 265 00:19:56,960 --> 00:19:58,280 You're only drinking. 266 00:19:59,740 --> 00:20:00,880 Sounds like my ex -wife. 267 00:20:01,480 --> 00:20:02,940 Mr. Harlan, I believe. 268 00:20:03,180 --> 00:20:05,290 We heard you were arriving by helicopter. 269 00:20:05,300 --> 00:20:07,530 Oh, too flash, too windy. Those days are gone. 270 00:20:09,320 --> 00:20:11,120 DCI Barnaby. Sergeant Winter. 271 00:20:11,420 --> 00:20:15,959 Why, oh my glory be, slap my thighs and call me Betsy. Are you two a pair of 272 00:20:15,960 --> 00:20:20,279 genuine, bona fide Sherlock Holmes? Not exactly, but we are investigating a 273 00:20:20,280 --> 00:20:21,279 murder. 274 00:20:21,280 --> 00:20:22,330 Wonderful! 275 00:20:22,500 --> 00:20:24,760 Tell me, do you wear a deerstalker? 276 00:20:24,980 --> 00:20:26,030 Not as a rule. 277 00:20:26,140 --> 00:20:27,190 Heck. 278 00:20:27,320 --> 00:20:28,460 Can I be of assistance? 279 00:20:28,461 --> 00:20:29,299 Who died? 280 00:20:29,300 --> 00:20:33,759 Name's Danny Talton. Do you know him? I can't say that I do. Watson, are you 281 00:20:33,760 --> 00:20:34,810 Holmes? 282 00:20:34,860 --> 00:20:37,640 Perhaps we could all go inside, Mr. Habegle. Hell yeah! 283 00:20:38,160 --> 00:20:39,960 I can't wait for a pint of God's earth. 284 00:20:45,080 --> 00:20:46,130 We think Mr. 285 00:20:46,300 --> 00:20:50,030 Tarleton's death could have something to do with your arrival, Mr. Harlan. 286 00:20:50,060 --> 00:20:54,559 You're quite a divisive figure. I'm a pussycat when you get to know me. And I 287 00:20:54,560 --> 00:20:58,500 can assure you I have no plans to change this village one iota. 288 00:20:58,860 --> 00:21:03,100 Liar! My daughter, Harper. Nice to meet you, ma 'am. And I'm no liar. 289 00:21:03,101 --> 00:21:06,409 I fell in love with this place. Why would I want to change it? How about 290 00:21:06,410 --> 00:21:10,069 you're the devil incarnate when it comes to pollution and climate change? 291 00:21:10,070 --> 00:21:14,210 Or how about Mr. Tarleton's plans to build a motor racing circuit? 292 00:21:14,490 --> 00:21:18,389 That would count as quite a change, don't you think? Did you know anything 293 00:21:18,390 --> 00:21:22,229 that? Can't say that I did. Why would we believe you, you fat cat, American 294 00:21:22,230 --> 00:21:23,510 capitalist cretin? 295 00:21:23,730 --> 00:21:26,650 I just love the way you guys speak. 296 00:21:27,929 --> 00:21:32,610 Is that William Shakespeare or just a good old -fashioned Anglo -Saxon insult? 297 00:21:33,010 --> 00:21:34,060 Are you for real? 298 00:21:34,370 --> 00:21:35,420 Is he for real? 299 00:21:35,510 --> 00:21:37,330 Enough, Miss Haverhill. Yee -haw! 300 00:21:38,010 --> 00:21:39,330 Spoken like a true sheriff. 301 00:21:42,110 --> 00:21:43,910 Mighty fine chili. 302 00:21:45,550 --> 00:21:46,600 Care to try? 303 00:21:46,630 --> 00:21:48,010 See what you Brits is made of. 304 00:21:48,730 --> 00:21:52,400 What do you say? I say we might have to warn Dixie that she has a challenger. 305 00:22:07,300 --> 00:22:08,350 Nice one, Deputy. 306 00:22:08,600 --> 00:22:09,700 Well done, Winter. 307 00:22:10,940 --> 00:22:11,990 May I? 308 00:22:13,551 --> 00:22:15,019 Have 309 00:22:15,020 --> 00:22:28,119 you 310 00:22:28,120 --> 00:22:30,290 any idea how long you're planning to stay? 311 00:22:44,129 --> 00:22:49,149 Cheers. Find out everything you can about our larger -than -life Texan 312 00:22:49,150 --> 00:22:50,770 with the bent -off mouth. 313 00:22:51,010 --> 00:22:52,060 He's playing after. 314 00:22:52,330 --> 00:22:53,380 Very possibly. 315 00:22:54,750 --> 00:22:56,250 Are you okay? 316 00:22:56,510 --> 00:23:00,609 Of course I am. I've clearly just got a rogue chili. Either that or you need to 317 00:23:00,610 --> 00:23:01,750 get your mouth insured. 318 00:23:02,130 --> 00:23:03,180 Here, play. 319 00:23:04,370 --> 00:23:05,420 Let's go now. 320 00:23:08,550 --> 00:23:09,600 There. 321 00:23:10,051 --> 00:23:16,339 Do you think this is where Danny Tarleton's getting his slippers? 322 00:23:16,340 --> 00:23:19,140 Why take women's slippers out of the recycling? 323 00:23:20,060 --> 00:23:22,470 Maybe he's got a thing about women's shoes, sir. 324 00:23:24,100 --> 00:23:25,500 This is the master bedroom. 325 00:23:25,960 --> 00:23:27,740 Oh, mighty fine room. 326 00:23:28,160 --> 00:23:32,320 Also happens to be the room where my husband's ancestors used to sleep. 327 00:23:32,321 --> 00:23:33,639 Oh, dang. 328 00:23:33,640 --> 00:23:34,659 For real? 329 00:23:34,660 --> 00:23:37,359 Yeah, this building's been in Brian's family for generations. 330 00:23:37,360 --> 00:23:40,820 It dates back to the 12th century. His ancestor... 331 00:23:41,150 --> 00:23:44,490 Arthur Havergill gave the village its name, Goodman's Land. 332 00:23:44,750 --> 00:23:47,280 He was the good man who looked after the villagers. 333 00:23:47,770 --> 00:23:50,360 I mean, the Havergills, well, they are the village. 334 00:23:50,470 --> 00:23:51,790 Well, that's fascinating. 335 00:23:52,050 --> 00:23:55,310 I reckon I'll sleep like the dead tonight, jet lag and all. 336 00:23:56,030 --> 00:24:00,650 Ma 'am, I just love your history, even if it is all in the past now. 337 00:24:01,290 --> 00:24:04,990 The past is, after all, another country. 338 00:24:05,470 --> 00:24:06,730 Not here, it isn't. 339 00:24:08,490 --> 00:24:09,810 Might I ask you a question? 340 00:24:10,140 --> 00:24:12,940 Can you tell me where Miss Lana Markham lives? 341 00:24:13,240 --> 00:24:16,850 Lana? Yeah, she lives in Rose Cottage. Across the street, just opposite. 342 00:24:18,000 --> 00:24:19,050 Why? 343 00:24:20,140 --> 00:24:23,090 Well, I believe that's between me and Miss Markham, ma 'am. 344 00:24:24,200 --> 00:24:25,860 There's no need to call me ma 'am. 345 00:24:26,720 --> 00:24:28,220 Your Highness will do nicely. 346 00:24:47,001 --> 00:24:49,219 time to go through these. 347 00:24:49,220 --> 00:24:50,259 Once for Aldo. 348 00:24:50,260 --> 00:24:51,310 Can you take a look? 349 00:24:51,860 --> 00:24:52,910 Yeah, go on then. 350 00:25:54,416 --> 00:25:55,466 Markham? 351 00:25:56,910 --> 00:25:58,310 Lana? 352 00:26:05,450 --> 00:26:07,130 Let's see. 353 00:26:08,370 --> 00:26:15,130 Can we meet Rooster Harlan? 354 00:26:57,870 --> 00:26:59,670 No fingerprints on the weather vane. 355 00:27:00,430 --> 00:27:01,750 Anything on the slippers? 356 00:27:01,850 --> 00:27:05,190 Not so much the slippers, but the shoes, yes. 357 00:27:06,050 --> 00:27:09,130 All the shoes in the victim's wardrobe were size 5. 358 00:27:09,650 --> 00:27:13,850 And, judging from the Hallux Valgus impressions on the shoes... The Hallux 359 00:27:14,550 --> 00:27:15,710 Bunions, dear. 360 00:27:16,570 --> 00:27:18,550 I'd say they belonged to the same woman. 361 00:27:19,510 --> 00:27:23,370 Interesting, although his father said that Danny wasn't in a relationship. 362 00:27:24,200 --> 00:27:25,700 And the shoes weren't his size. 363 00:27:25,940 --> 00:27:27,500 Maybe he was a foot fetishist. 364 00:27:27,920 --> 00:27:29,420 Let's not jump to conclusions. 365 00:27:29,980 --> 00:27:31,880 I never jump to anything. 366 00:27:33,080 --> 00:27:34,340 Especially conclusions. 367 00:27:36,060 --> 00:27:39,520 His wallet had a membership card for a foot fetish truck. 368 00:27:40,080 --> 00:27:41,130 Achilles' heel. 369 00:27:41,700 --> 00:27:43,220 He was a fully paid -up member. 370 00:27:43,560 --> 00:27:45,100 Maybe someone disapproved. 371 00:27:46,640 --> 00:27:47,690 One other thing. 372 00:27:50,440 --> 00:27:51,920 Sarah asked me to remind you. 373 00:27:54,480 --> 00:27:55,580 Think of it as brunch. 374 00:28:01,680 --> 00:28:04,040 Oh, this is yours. I have mine. 375 00:28:05,700 --> 00:28:07,700 What have you found out about our Texan? 376 00:28:08,660 --> 00:28:09,880 Ah, those stuff. 377 00:28:11,100 --> 00:28:12,720 Not all positive, I'm sure. 378 00:28:13,290 --> 00:28:17,689 No, he certainly was the worst kind of old -school oilman. But to be honest, 379 00:28:17,690 --> 00:28:20,569 not sure how he's paying for the village. He's been fined repeatedly by 380 00:28:20,570 --> 00:28:24,529 regulators for failing to declare emissions data. It's costing millions of 381 00:28:24,530 --> 00:28:29,810 dollars. His biggest critic was a fellow Texan called Dougie Duke. 382 00:28:30,110 --> 00:28:31,550 Maybe we should contact him? 383 00:28:31,551 --> 00:28:33,969 No, if only he's completely fallen off the radar. 384 00:28:33,970 --> 00:28:35,389 Then there's something else. 385 00:28:35,390 --> 00:28:40,029 Tech are sending through Danny Tarleton's photos and texts, but his 386 00:28:40,030 --> 00:28:42,350 a long exchange with Rooster Harlan. 387 00:28:42,351 --> 00:28:45,839 The discussions are well underway about the motor racing circuit. 388 00:28:45,840 --> 00:28:49,880 So Mr Harlan is definitely lying about no change for the village. 389 00:28:50,400 --> 00:28:53,760 What is it? 390 00:28:53,761 --> 00:28:59,459 Compromising photographs of Harper Havergal and Danny Tarleton. He was 391 00:28:59,460 --> 00:29:03,060 threatening to go public unless you paid him money. 392 00:29:55,530 --> 00:29:57,210 What are you actually doing here? 393 00:29:58,090 --> 00:29:59,210 Lana, isn't it? 394 00:30:00,990 --> 00:30:02,730 Research into climate change. 395 00:30:02,731 --> 00:30:04,549 You know that's what I do, right? 396 00:30:04,550 --> 00:30:08,110 I don't want or need you interfering with years of work, understood? 397 00:30:08,870 --> 00:30:10,920 Do yourself a favor and stay out of my way. 398 00:30:41,070 --> 00:30:47,989 I don't mean to bother you at this difficult time, but, um... Do you 399 00:30:47,990 --> 00:30:49,040 this man? 400 00:30:51,210 --> 00:30:54,950 Yes, name is Dougie Duke. I did some local history work with him, why? 401 00:30:55,230 --> 00:30:56,990 Never mind why for now. 402 00:30:57,190 --> 00:30:58,590 When did you last see him? 403 00:30:58,790 --> 00:31:03,530 No offense, Mr. Harlan, but now really isn't a good time. 404 00:31:08,840 --> 00:31:13,080 Loss of a child goes against the natural order of life. Hopes, dreams, future. 405 00:31:14,940 --> 00:31:21,339 But if I can level with you, there's something about this village I'm about 406 00:31:21,340 --> 00:31:23,120 buy that's a little off right now. 407 00:31:23,760 --> 00:31:26,260 And it seems to me we both need answers. 408 00:31:29,120 --> 00:31:31,840 I was wondering if you could help me with this. 409 00:31:32,520 --> 00:31:36,520 I can't make head nor tail of this. Medieval documents, mainly. 410 00:31:49,430 --> 00:31:51,350 I'm sorry. I wasn't looking. 411 00:31:51,930 --> 00:31:52,980 My fault. 412 00:31:53,630 --> 00:31:56,130 You must be Ken from Tokyo. 413 00:31:56,510 --> 00:31:57,560 The student, right? 414 00:31:58,030 --> 00:32:02,749 Harper Havagirl, as in the Havagirls. Yeah, I'm like an influencer, so I've 415 00:32:02,750 --> 00:32:03,689 heard loads about you. 416 00:32:03,690 --> 00:32:04,740 Village Gothenor. 417 00:32:05,850 --> 00:32:10,869 Seems we have loads in common. I love Tokyo, and I love technology, and I love 418 00:32:10,870 --> 00:32:11,920 mango. 419 00:32:13,930 --> 00:32:14,980 Mango? 420 00:32:15,470 --> 00:32:16,520 Yeah. 421 00:32:16,830 --> 00:32:18,270 And you like all things green. 422 00:32:18,800 --> 00:32:20,220 As do I. So what do you say? 423 00:32:21,020 --> 00:32:22,300 Mojito? Pub? 424 00:32:22,500 --> 00:32:23,550 Seven o 'clock? 425 00:32:23,791 --> 00:32:25,879 Sounds good, yeah. 426 00:32:25,880 --> 00:32:26,930 I'll be there. 427 00:32:27,260 --> 00:32:28,360 Content editor first. 428 00:32:28,720 --> 00:32:30,460 I'm not really fond of social media. 429 00:32:30,461 --> 00:32:31,619 They're still distractions. 430 00:32:31,620 --> 00:32:33,120 Break havoc with fragile egos. 431 00:32:34,300 --> 00:32:35,350 See you at seven. 432 00:33:09,550 --> 00:33:11,550 Has the package arrived for me? 433 00:33:12,150 --> 00:33:13,200 Sure has. 434 00:33:19,250 --> 00:33:21,540 All set for tomorrow's competition, are we? 435 00:33:21,770 --> 00:33:23,390 I'm really looking forward to it. 436 00:33:24,570 --> 00:33:27,890 You haven't got a chance in hell of winning. 437 00:33:28,661 --> 00:33:30,689 We'll see. 438 00:33:30,690 --> 00:33:31,609 Are we? 439 00:33:31,610 --> 00:33:33,270 Yes, we will. 440 00:33:41,800 --> 00:33:42,850 Mr. Harlan? 441 00:33:43,080 --> 00:33:47,919 Aldo McLean. A pleasure and a delight to meet you. Oh, bless your heart. How y 442 00:33:47,920 --> 00:33:49,080 'all doing? Good. Good. 443 00:33:49,820 --> 00:33:55,280 If you need anyone to help you with anything, anything at all, I'm your man. 444 00:33:55,281 --> 00:33:59,019 Well, actually, there is something you could do for me in return for a fee, of 445 00:33:59,020 --> 00:34:03,919 course. I need to know how truly green the village really is, or if they're 446 00:34:03,920 --> 00:34:06,760 pretendant. Could you possibly help me with that? 447 00:34:07,000 --> 00:34:08,050 My pleasure. 448 00:34:08,260 --> 00:34:09,520 Oh, this line is... 449 00:34:09,521 --> 00:34:12,309 Squeaky cleaners are allowed to make out, if you know what I mean. Well, this 450 00:34:12,310 --> 00:34:16,169 ain't my first rodeo, Al, but you gather the dirt, my friend, and maybe we can 451 00:34:16,170 --> 00:34:17,730 discuss it over a pint of wallet. 452 00:34:18,850 --> 00:34:20,489 Oh, a pint of pint, of course. 453 00:34:20,830 --> 00:34:25,468 Hey, you aren't going to turn the clock back, aren't you? Maybe more forwards 454 00:34:25,469 --> 00:34:26,519 than backwards. 455 00:34:31,389 --> 00:34:32,439 Just me. 456 00:34:33,150 --> 00:34:34,790 So far, so good. 457 00:34:36,350 --> 00:34:37,570 All going to plan. 458 00:34:39,230 --> 00:34:41,350 This lot are all hat, no cattle. 459 00:35:24,590 --> 00:35:28,789 That's the latest on how to have a girl brings down the slimeball oil man and 460 00:35:28,790 --> 00:35:31,650 conquers the... the world. 461 00:35:35,230 --> 00:35:37,310 We need to ask you a couple of questions. 462 00:35:38,690 --> 00:35:41,530 Did you know Danny Tarleton intimately? 463 00:35:42,230 --> 00:35:45,420 By intimately, you mean were we in a situationship, then, yes? 464 00:35:45,990 --> 00:35:47,040 Sorry, what? 465 00:35:47,230 --> 00:35:49,640 Less than a relationship, more than casual sex. 466 00:35:49,750 --> 00:35:51,750 Standard. Or pretty vanilla, actually. 467 00:35:52,410 --> 00:35:55,960 which would explain the explicit photos of you on his phone. Oh, those? 468 00:35:56,370 --> 00:35:58,300 Yeah, a loser tried to do a number on me. 469 00:35:58,550 --> 00:36:00,930 Threatened to expose me like I cared. 470 00:36:01,390 --> 00:36:02,950 Like Danny was a fantasist. 471 00:36:03,230 --> 00:36:06,430 He used people, played them, or tried to. 472 00:36:07,490 --> 00:36:09,350 Trust me, didn't even register. 473 00:36:10,190 --> 00:36:11,330 I didn't care about him. 474 00:36:11,890 --> 00:36:13,630 Quite a thick skin you've got there. 475 00:36:14,750 --> 00:36:16,350 And if he had gone public? 476 00:36:16,351 --> 00:36:17,789 All for it. 477 00:36:17,790 --> 00:36:20,169 Would have just brought more followers to the yard. 478 00:36:20,170 --> 00:36:23,709 Easy gains, major influence on my social sphere. He calls account growth, 479 00:36:23,710 --> 00:36:26,070 revenue and job offers around the world. 480 00:36:26,830 --> 00:36:30,390 So presumably they were your size five shoes we found in his wardrobe. 481 00:36:30,790 --> 00:36:31,930 You're joking, right? 482 00:36:32,150 --> 00:36:33,530 They weren't near his place. 483 00:36:34,070 --> 00:36:35,870 They were size six anyway. 484 00:36:37,890 --> 00:36:42,550 Did you know anything about his plans for a motor racing circuit in the 485 00:36:43,190 --> 00:36:44,730 What? No. 486 00:36:45,690 --> 00:36:47,370 No, like I say, he was full of it. 487 00:36:47,630 --> 00:36:48,680 He liked to blag. 488 00:36:49,280 --> 00:36:50,330 I see. 489 00:36:50,960 --> 00:36:56,419 And the green agenda in the village, you're fronting the fight. So where does 490 00:36:56,420 --> 00:36:57,660 Lana Markham fit in? 491 00:36:58,580 --> 00:37:00,480 She started everything, I suppose. 492 00:37:01,000 --> 00:37:02,400 But you're not a fan. 493 00:37:04,800 --> 00:37:05,850 But I am. 494 00:37:06,440 --> 00:37:07,490 She's the real deal. 495 00:37:08,380 --> 00:37:09,940 She's just a tough act to follow. 496 00:37:25,100 --> 00:37:30,220 I've heard about the great British hospitality, but a dead rat? 497 00:37:30,660 --> 00:37:33,010 Where I come from, that is not a sign of welcome. 498 00:37:33,160 --> 00:37:34,580 It's not here, either. 499 00:37:35,200 --> 00:37:37,000 Any idea who might have put it there? 500 00:37:37,001 --> 00:37:38,219 Well, of course not. 501 00:37:38,220 --> 00:37:39,360 Could have been anyone. 502 00:37:39,361 --> 00:37:42,799 I mean, all the rooms are accessible from down here, and he's not popular. 503 00:37:42,800 --> 00:37:43,839 No offence. 504 00:37:43,840 --> 00:37:44,890 A little taken. 505 00:37:45,340 --> 00:37:46,720 Lying doesn't exactly help. 506 00:37:47,500 --> 00:37:48,550 Pardon me? 507 00:37:48,551 --> 00:37:52,539 The motor racing circuit you denied all knowledge of. We've seen your emails 508 00:37:52,540 --> 00:37:55,339 with Danny Talt, and they make for interesting reading. 509 00:37:55,340 --> 00:37:57,559 Especially the bit when you ask him to keep them. 510 00:37:57,560 --> 00:37:58,700 Well, that didn't work. 511 00:37:59,000 --> 00:38:01,530 Danny was in here last night mouthing off about it. 512 00:38:01,531 --> 00:38:05,199 We thought he was having us on until he started waving plans around. 513 00:38:05,200 --> 00:38:06,199 Did you know that? 514 00:38:06,200 --> 00:38:07,560 No, sirree, Bob. 515 00:38:08,120 --> 00:38:10,840 It wasn't me who silenced him, if that's your angle. 516 00:38:11,520 --> 00:38:12,760 I agreed to nothing. 517 00:38:13,201 --> 00:38:15,209 So what? 518 00:38:15,210 --> 00:38:17,550 I looked at his big plans. 519 00:38:17,890 --> 00:38:20,950 He wasn't the only one. Hell, my laptop blew up with emails. 520 00:38:21,610 --> 00:38:23,770 I made a decision to be nice to everybody. 521 00:38:23,771 --> 00:38:27,709 Keeping them sweet whilst you get your feet firmly under the table. I simply 522 00:38:27,710 --> 00:38:28,790 asked for discretion. 523 00:38:30,030 --> 00:38:33,850 What did Mr. Tarleton say specifically about the motor racing circus? 524 00:38:34,330 --> 00:38:37,040 That he was going to dig up the field where Tobit lived. 525 00:38:37,310 --> 00:38:39,540 Finishing line straight through his shack. 526 00:38:39,730 --> 00:38:42,830 Tobit lost it. He was spitting nails, he wasn't. 527 00:38:43,850 --> 00:38:45,230 We'll need a word with him. 528 00:39:22,611 --> 00:39:24,299 Can I help you? 529 00:39:24,300 --> 00:39:25,350 Ah. 530 00:39:26,260 --> 00:39:28,100 Miss Kilcannon, maybe you can. 531 00:39:28,740 --> 00:39:32,160 Someone put a rat in Mr Harlin's bedroom. 532 00:39:32,480 --> 00:39:36,679 Wouldn't be you by any chance, would it? No, it wasn't me. I get squeamish 533 00:39:36,680 --> 00:39:37,730 around rats. 534 00:39:38,800 --> 00:39:42,340 But, um, you're a taxidermist. 535 00:39:42,840 --> 00:39:44,820 Have you been doing the taxidermy long? 536 00:39:44,920 --> 00:39:46,560 Ever since the village went eco. 537 00:39:46,860 --> 00:39:50,180 Before that, I ran the local garage, but that had to go. 538 00:39:50,181 --> 00:39:52,279 Well, that must have been inconvenient. 539 00:39:52,280 --> 00:39:53,189 Not really. 540 00:39:53,190 --> 00:39:55,180 Who am I to stand in the way of progress? 541 00:39:55,450 --> 00:39:57,740 Besides, I've always been a fan of recycling. 542 00:39:58,610 --> 00:39:59,950 They're roadkill, mainly. 543 00:40:00,350 --> 00:40:01,400 Ah. 544 00:40:03,290 --> 00:40:05,010 Have you sold many? 545 00:40:05,270 --> 00:40:06,370 Yes, plenty. 546 00:40:07,450 --> 00:40:08,650 Well, sort of. 547 00:40:09,030 --> 00:40:10,080 No. 548 00:40:10,450 --> 00:40:11,510 Three ravens. 549 00:40:12,050 --> 00:40:16,190 But they had maggots, so old Reggie the fisherman took them. 550 00:40:18,190 --> 00:40:19,240 Nice shoes. 551 00:40:20,170 --> 00:40:22,170 Did you know Danny Tarleton well? 552 00:40:23,120 --> 00:40:24,560 No more than anyone else. 553 00:40:34,900 --> 00:40:38,680 Winter, get me everything you can on Ginny Kilcannon. 554 00:40:59,200 --> 00:41:00,920 Muttler. Chitterball. 555 00:41:39,359 --> 00:41:40,409 Glad I got you. 556 00:41:41,480 --> 00:41:43,100 We need to talk about Dougie Duke. 557 00:41:43,500 --> 00:41:44,640 Tomb in the churchyard. 558 00:41:45,340 --> 00:41:46,390 What he found out. 559 00:41:48,060 --> 00:41:49,110 I'll see you in ten. 560 00:42:16,750 --> 00:42:18,730 First Danny Tarleton and now his father. 561 00:42:18,731 --> 00:42:21,909 Think it's some kind of vendetta against the Tarletons? 562 00:42:21,910 --> 00:42:25,809 Possibly. But we also know that Mr Tarleton has been looking into the land 563 00:42:25,810 --> 00:42:26,860 on the village. 564 00:42:27,070 --> 00:42:30,690 And let's not forget, he's the current chili -eating champion. 565 00:42:31,310 --> 00:42:37,949 Penetrating injury of the left anterior triangle, reaching the internal carotid 566 00:42:37,950 --> 00:42:39,370 artery and jugular vein. 567 00:42:39,750 --> 00:42:40,800 Time of death? 568 00:42:41,190 --> 00:42:42,240 Within the hour. 569 00:42:42,870 --> 00:42:43,920 Made a weapon? 570 00:42:44,570 --> 00:42:45,620 Yes. 571 00:42:46,839 --> 00:42:48,420 An aerocone, I believe. 572 00:42:50,620 --> 00:42:53,260 A meteorological tool for measuring rain. 573 00:42:53,800 --> 00:42:56,630 Well, that can only belong to Lana Markham or Ken Makoto. 574 00:42:56,631 --> 00:43:00,699 But they leave their equipment out and about so anyone could find them, which 575 00:43:00,700 --> 00:43:02,500 doesn't exactly narrow things down. 576 00:43:02,860 --> 00:43:04,120 Did he have a phone on him? 577 00:43:04,560 --> 00:43:05,610 No sign of one. 578 00:43:06,520 --> 00:43:08,520 We'll get on to the service provider. 579 00:43:08,740 --> 00:43:12,180 Yeah. And I still need to speak to Tobit Seaton. 580 00:43:12,580 --> 00:43:14,320 Yes, Father. Keep an eye on Rooster. 581 00:43:14,800 --> 00:43:16,640 Well, it's not what it seems with him. 582 00:43:26,180 --> 00:43:28,160 Where did you say you went this morning? 583 00:43:28,380 --> 00:43:35,200 Um... Um... The gas puzzler! 584 00:43:36,820 --> 00:43:39,880 And you didn't go to the eco salon. 585 00:43:40,340 --> 00:43:43,110 Don't even think about lying. I've already called them. 586 00:43:43,810 --> 00:43:47,869 And what is this? How are we supposed to uphold standards if our own daughter 587 00:43:47,870 --> 00:43:49,089 keeps flouting the rules? 588 00:43:49,090 --> 00:43:51,730 We're the Havagirls. You have to set an example. 589 00:43:52,010 --> 00:43:56,189 I fine people for breaking the rules. What does that say about you, huh? What 590 00:43:56,190 --> 00:44:01,049 example? Spying on people, spying on your own daughter. Now that, that is a 591 00:44:01,050 --> 00:44:02,100 low. 592 00:44:03,350 --> 00:44:05,190 We're the Havagirls. Yes. 593 00:44:06,030 --> 00:44:07,080 Yes, I know. 594 00:44:07,250 --> 00:44:08,490 I know nothing else. 595 00:44:09,100 --> 00:44:10,240 I've grown up with that. 596 00:44:10,280 --> 00:44:13,700 Family first, protect the name, honour, obey, like I really care. 597 00:44:14,900 --> 00:44:15,950 Don't you? 598 00:44:18,260 --> 00:44:19,310 No. 599 00:44:19,640 --> 00:44:20,690 No. 600 00:44:21,100 --> 00:44:23,450 I'll have you know my socials are off the scale. 601 00:44:23,540 --> 00:44:24,680 I can go anywhere I want. 602 00:44:25,600 --> 00:44:26,700 Paris, Dubai. 603 00:44:28,540 --> 00:44:29,980 You should have gone ages ago. 604 00:44:30,160 --> 00:44:32,270 Me and your mum don't know why you haven't. 605 00:44:33,060 --> 00:44:34,200 We're not stopping you. 606 00:44:35,380 --> 00:44:37,970 We've always said you could be what you wanted to be. 607 00:44:38,060 --> 00:44:39,900 Whatever. I'm out of here now. 608 00:44:40,680 --> 00:44:41,730 Oh, Harper. 609 00:44:42,740 --> 00:44:43,790 Oh, please. 610 00:45:20,040 --> 00:45:21,090 A lovely spot. 611 00:45:21,520 --> 00:45:23,080 You're clearly very committed. 612 00:45:23,260 --> 00:45:25,060 How'd you get on with Miss Havergal? 613 00:45:25,380 --> 00:45:26,430 Meaning she isn't. 614 00:45:26,900 --> 00:45:29,960 Oh, let's just say she cuts quite a different figure. 615 00:45:31,100 --> 00:45:33,300 We have our moments, but we rub along. 616 00:45:34,100 --> 00:45:37,170 As long as she doesn't have to come down here. She hates it here. 617 00:45:37,200 --> 00:45:38,280 Why is that, I wonder? 618 00:45:39,540 --> 00:45:41,460 So they're too green and natural. 619 00:45:42,440 --> 00:45:46,170 She's too obsessed with her phone to appreciate nature. Or anyone, anyway. 620 00:45:46,820 --> 00:45:48,920 You're quite a varied bunch, aren't you? 621 00:45:49,920 --> 00:45:53,050 You, Harper Havergill, Miss Markham. How did those two get on? 622 00:45:53,260 --> 00:45:55,000 I mean, talk about different vibes. 623 00:45:55,440 --> 00:45:56,490 Polar opposites. 624 00:45:56,880 --> 00:46:00,740 They used to be friends, though, till things changed. Lana changed. 625 00:46:01,360 --> 00:46:02,410 Go on. 626 00:46:02,820 --> 00:46:04,200 Lana was our inspiration. 627 00:46:05,300 --> 00:46:07,040 Passionate, a real force of nature. 628 00:46:07,140 --> 00:46:08,760 And pretty damn cool to hang with. 629 00:46:10,080 --> 00:46:11,940 Wanted to make a difference, you know. 630 00:46:12,800 --> 00:46:14,600 And then her heart got broken. 631 00:46:15,440 --> 00:46:16,540 Guy called Dougie. 632 00:46:17,120 --> 00:46:19,830 Dougie? A Dougie Duke, by any chance? 633 00:46:20,170 --> 00:46:21,590 Er, I think so. 634 00:46:22,170 --> 00:46:25,070 American. Good bloke. Used to live here before me. 635 00:46:25,870 --> 00:46:27,110 What happened to him? 636 00:46:27,510 --> 00:46:28,560 Did a runner. 637 00:46:28,990 --> 00:46:30,250 Lionel never got over it. 638 00:46:32,670 --> 00:46:39,289 About this place, I gather you weren't happy with Danny Tarleton announcing 639 00:46:39,290 --> 00:46:42,550 his plans for a motor racing circuit. 640 00:46:42,810 --> 00:46:46,789 That'd have quite a... carbon footprint, wouldn't it? If he started to dig up 641 00:46:46,790 --> 00:46:48,960 this field, you'd lose your Garden of Eden. 642 00:46:50,370 --> 00:46:51,610 Maybe. Maybe not. 643 00:46:52,430 --> 00:46:53,480 I have rights. 644 00:46:53,510 --> 00:46:54,560 Do you? 645 00:46:55,070 --> 00:46:59,189 I'm guessing you don't have a tenancy agreement. If this land belongs to 646 00:46:59,190 --> 00:47:01,720 Harlin and he's in favour... It's not going to happen. 647 00:47:02,950 --> 00:47:05,600 Particularly now that Danny and his father are dead. 648 00:47:07,710 --> 00:47:08,760 Call it karma. 649 00:47:09,490 --> 00:47:10,750 I'd rather call it murder. 650 00:47:15,660 --> 00:47:17,340 I believe that the Earth is sacred. 651 00:47:17,520 --> 00:47:19,580 I believe that life is sacred. 652 00:47:20,360 --> 00:47:22,860 I'm an activist, not a murderer. 653 00:47:40,480 --> 00:47:43,120 Winter, where's Mr Harland? 654 00:47:43,740 --> 00:47:45,860 You need to speak to him about Dougie Duke. 655 00:47:46,280 --> 00:47:47,860 Me to Lana Markham. 656 00:47:49,940 --> 00:47:50,990 I'm sorry. 657 00:47:51,740 --> 00:47:53,000 She's not happy about it. 658 00:47:53,800 --> 00:47:54,850 I'm on my way. 659 00:47:55,900 --> 00:47:59,839 I don't know who you are or what you want, but you have no right coming here 660 00:47:59,840 --> 00:48:00,819 showing me that photo. 661 00:48:00,820 --> 00:48:02,239 Is this some kind of bad joke? 662 00:48:02,240 --> 00:48:05,680 No, I had no intention of upsetting you. I'm sorry about that. 663 00:48:06,140 --> 00:48:09,930 You two know each other. No, we don't. No, we were just introducing ourselves. 664 00:48:10,410 --> 00:48:15,510 Well, to see if you have anything in common, like an American called Dougie, 665 00:48:15,530 --> 00:48:16,580 perhaps? 666 00:48:16,710 --> 00:48:17,760 Dougie Duke. 667 00:48:18,350 --> 00:48:21,070 He's quite a critic of you, Mr. Harlan. He had a show. 668 00:48:22,710 --> 00:48:23,760 Dougie is my brother. 669 00:48:25,010 --> 00:48:28,500 Dougie Duke Harlan. He dropped the Harlan because he was ashamed of me. 670 00:48:28,810 --> 00:48:32,870 He came here to look into our family history. That was four years ago. 671 00:48:33,690 --> 00:48:35,010 I haven't seen him since. 672 00:48:36,070 --> 00:48:38,210 And, Miss Markham, your connection? 673 00:48:40,660 --> 00:48:41,980 Dougie and I were involved. 674 00:48:42,860 --> 00:48:47,319 We instantly hit it off, kept it quiet, but we were together for the best part 675 00:48:47,320 --> 00:48:48,370 of a year. 676 00:48:49,160 --> 00:48:50,300 Until he upped and left. 677 00:48:51,620 --> 00:48:53,670 When was that? When did you last see him? 678 00:48:54,680 --> 00:48:58,280 He left just before we launched the Green Initiative for the village. 679 00:48:58,820 --> 00:48:59,870 What made him leave? 680 00:49:00,380 --> 00:49:03,980 Dougie lived life off the grid, especially when it came to commitment. 681 00:49:04,740 --> 00:49:09,780 I wanted more, gave him an ultimatum, and the next morning he was gone. 682 00:49:10,480 --> 00:49:11,920 I only have one regret in life. 683 00:49:13,180 --> 00:49:15,380 Me and Dougie never saw things eye to eye. 684 00:49:16,920 --> 00:49:20,300 I came here hoping maybe we could work things through. 685 00:49:21,860 --> 00:49:24,780 We had very different outlooks on life. Mainly about oil. 686 00:49:26,620 --> 00:49:30,619 Dougie was an environmentalist before anyone in Texas had even heard of the 687 00:49:30,620 --> 00:49:35,779 word. But one thing we always agreed on was that one day we'd check out our 688 00:49:35,780 --> 00:49:36,830 English heritage. 689 00:49:38,510 --> 00:49:43,070 I hope maybe by coming here, I might find him. 690 00:49:44,590 --> 00:49:47,840 Miss Markham, do you have any idea where Dougie might have gone? 691 00:49:47,870 --> 00:49:50,850 He was on his way to Greece when he arrived here. 692 00:49:52,050 --> 00:49:53,910 I was assuming that's where he'd gone. 693 00:49:54,050 --> 00:49:57,710 We can check. Even people who live off -grid leave a trail. 694 00:49:57,930 --> 00:49:58,980 Not our Dougie. 695 00:49:59,370 --> 00:50:00,770 I tried to track him down. 696 00:50:01,250 --> 00:50:02,300 Nothing. 697 00:50:02,530 --> 00:50:07,510 The way I see it, maybe if I lived here, one day... 698 00:50:07,950 --> 00:50:09,070 He might come back. 699 00:50:09,690 --> 00:50:11,670 Just a box of my ears, if nothing else. 700 00:50:15,310 --> 00:50:18,190 Winter, check Carlton's farmhouse. 701 00:50:49,360 --> 00:50:52,670 This is no time to play hide -and -seek, Winter. You find anything? 702 00:50:52,860 --> 00:50:57,340 Yes, that Liam Tarleton was looking into the Harlan family history. 703 00:50:57,940 --> 00:51:02,259 And the immigration office got back to me, so there is record of Dougie 704 00:51:02,260 --> 00:51:07,239 in the UK but not leaving. So if he is living off the grid, he's still in the 705 00:51:07,240 --> 00:51:10,140 UK. All roads lead back to the Harlans. 706 00:51:10,460 --> 00:51:11,960 Something to mull overnight? 707 00:51:13,060 --> 00:51:14,560 Let's pick it up in the morning. 708 00:51:14,780 --> 00:51:15,830 Sir. 709 00:51:26,280 --> 00:51:27,330 Are you teasing? 710 00:51:27,331 --> 00:51:28,639 Would I? 711 00:51:28,640 --> 00:51:29,690 Yes, you would. 712 00:51:29,920 --> 00:51:34,440 Nonsense. Look, I'll have you know that I have done a whopping, drumroll please, 713 00:51:34,980 --> 00:51:41,920 43 steps. Hang on, what's going on here? No, the app must have broken. 714 00:51:42,020 --> 00:51:45,210 It was over 11 ,000 last time I looked. I don't believe a word of it. 715 00:51:45,680 --> 00:51:46,940 Three? You'd barely move. 716 00:51:46,941 --> 00:51:50,319 I've been traipsing up hill and down dale all over Goodmansland. There's two 717 00:51:50,320 --> 00:51:53,680 dead bodies and a lot of ground to cover. DCI John Barnaby. 718 00:51:53,681 --> 00:51:56,879 Inventing murders just so you can cover the fact that you've been a couch potato 719 00:51:56,880 --> 00:51:57,930 all day. 720 00:51:58,980 --> 00:52:03,160 Whereas I'm on 23 ,264. 721 00:52:03,540 --> 00:52:04,590 Oh. 722 00:52:04,620 --> 00:52:06,580 Uh, Bessie was on fine form today. 723 00:52:07,480 --> 00:52:09,530 I think that's why she's crashed out now. 724 00:52:20,520 --> 00:52:21,580 Two of a kind. 725 00:52:37,100 --> 00:52:40,500 Who was that? 726 00:52:40,780 --> 00:52:41,830 Oh, I do apologize. 727 00:52:41,831 --> 00:52:42,899 That's my routine. 728 00:52:42,900 --> 00:52:45,460 Every morning, the rooster crows. 729 00:52:54,120 --> 00:52:55,170 You okay, sir? 730 00:52:55,300 --> 00:52:59,260 Oh, I will be if this thing works. I had to download a new app. 731 00:52:59,520 --> 00:53:04,380 Now, this one gives you a heart rate, calories burned, altitude. 732 00:53:04,940 --> 00:53:05,990 You never know. 733 00:53:06,480 --> 00:53:08,700 Oh, here you go. It's the first message. 734 00:53:08,940 --> 00:53:09,990 High speeding. 735 00:53:11,060 --> 00:53:12,110 Speedy. 736 00:53:12,300 --> 00:53:14,320 You accidentally forgot your juices. 737 00:53:14,920 --> 00:53:16,900 It's juice fasting day today, no solids. 738 00:53:17,100 --> 00:53:18,780 So be warned, he might be grumpy. 739 00:53:19,100 --> 00:53:20,150 He's always grumpy. 740 00:53:23,731 --> 00:53:25,719 A few things, sir. 741 00:53:25,720 --> 00:53:30,319 I finally heard back from Tokyo Uni. They confirmed that Ken Makoto is a PhD 742 00:53:30,320 --> 00:53:32,730 student there, but guess what his PhD's about? 743 00:53:32,820 --> 00:53:36,680 Oh, I know that, Winter. It's something to do with ecosystems in the area. 744 00:53:36,920 --> 00:53:40,540 No. The economic expansion of the cobalt industry in Uzbekistan. 745 00:53:41,480 --> 00:53:43,300 So he's lying about his PhD? 746 00:53:44,280 --> 00:53:45,330 I'll speak to him. 747 00:53:45,620 --> 00:53:46,670 And another thing. 748 00:53:47,781 --> 00:53:55,189 Lana Markham has been in a very public battle with the Department of Climate 749 00:53:55,190 --> 00:53:58,949 Change, accusing them of ignoring her research, saying that she gets a better 750 00:53:58,950 --> 00:53:59,949 hearing abroad. 751 00:53:59,950 --> 00:54:01,330 Why might that be relevant? 752 00:54:01,610 --> 00:54:05,049 Because she does. There's an environmental group that's been 753 00:54:05,050 --> 00:54:07,030 research in Austin, Texas. 754 00:54:07,390 --> 00:54:08,440 Rooster's hometown. 755 00:54:09,030 --> 00:54:10,080 Coincidence? 756 00:54:10,310 --> 00:54:11,450 I doubt it. 757 00:54:12,350 --> 00:54:16,970 Find out everything you can about the environmental group, board members, 758 00:54:17,130 --> 00:54:18,180 trustees. 759 00:54:18,910 --> 00:54:23,930 Oh, and Danny Carlton's bank records show regular deposits from Ginny 760 00:54:24,570 --> 00:54:26,890 Why would she be doing that, I wonder? 761 00:54:27,950 --> 00:54:29,310 Oh, first things first. 762 00:54:29,550 --> 00:54:32,730 Greasy spoon on Causton Lane. I need a bacon butty. 763 00:54:56,430 --> 00:54:59,450 He said, he didn't see me. 764 00:56:05,900 --> 00:56:08,160 Smells strong and aromatic. 765 00:56:09,140 --> 00:56:10,190 It is. 766 00:56:10,200 --> 00:56:11,800 I brew it very slowly. 767 00:56:12,080 --> 00:56:13,820 Please, be my guest. 768 00:56:14,100 --> 00:56:18,740 Oh, no, most kind, but I'm afraid I'm rationing my intake. 769 00:56:20,420 --> 00:56:21,470 Why not? 770 00:56:24,420 --> 00:56:25,900 How's the PhD going? 771 00:56:27,780 --> 00:56:30,000 Well, it's rich territory. 772 00:56:32,170 --> 00:56:37,629 Forgive my ignorance, but how does research into ecosystems in this area 773 00:56:37,630 --> 00:56:42,970 into a PhD on the cobalt industry in Uzbekistan? 774 00:56:44,990 --> 00:56:49,570 A long way from Midsomer to Uzbekistan. 775 00:56:52,670 --> 00:56:53,950 It's hard to explain. 776 00:56:54,230 --> 00:56:55,280 Indeed. 777 00:56:56,310 --> 00:56:57,360 Try. 778 00:57:01,070 --> 00:57:03,480 Climate change research is a delicate subject. 779 00:57:04,030 --> 00:57:06,210 I'm using good man's land as a test case. 780 00:57:07,150 --> 00:57:10,210 A microcosm, if you like, for global strategy. 781 00:57:12,250 --> 00:57:17,229 My findings might be controversial, so my faculty suggested I submit a cover 782 00:57:17,230 --> 00:57:18,280 title at this stage. 783 00:57:18,690 --> 00:57:20,450 Ah, lying, you mean. 784 00:57:23,250 --> 00:57:24,690 What happened to the window? 785 00:57:27,650 --> 00:57:29,430 Someone clearly tried to break in. 786 00:57:29,900 --> 00:57:31,160 Why didn't you report it? 787 00:57:32,580 --> 00:57:34,080 I've only just noticed it. 788 00:57:34,680 --> 00:57:38,680 I was out and no one actually got in. 789 00:57:40,580 --> 00:57:45,919 I've seen quite a few security systems and alarms in my line of work, but I 790 00:57:45,920 --> 00:57:48,630 don't think I've ever seen something this high -tech. 791 00:57:53,700 --> 00:57:55,200 Have many visitors? 792 00:57:56,880 --> 00:57:58,780 No, that's mine from yesterday. 793 00:57:59,720 --> 00:58:00,920 It's of course, student. 794 00:58:01,120 --> 00:58:03,560 There's nothing typical about you, Mr. Makoto. 795 00:58:06,860 --> 00:58:07,960 What's the blend? 796 00:58:08,960 --> 00:58:11,100 Oh, it's called Medicaid. 797 00:58:31,980 --> 00:58:34,030 Give me five. I just need to deal with me up. 798 00:58:36,140 --> 00:58:37,190 Hey. 799 00:58:37,540 --> 00:58:39,650 What happened last night? You threw me up. 800 00:58:40,900 --> 00:58:41,950 Did I? 801 00:58:42,600 --> 00:58:43,650 Yeah. 802 00:58:43,880 --> 00:58:45,260 How about tonight instead? 803 00:58:46,440 --> 00:58:47,490 No disrespect. 804 00:58:47,491 --> 00:58:50,259 I just really need someone with his finger on the pool. 805 00:58:50,260 --> 00:58:53,500 This whole forever student thing is just not my vibe. 806 00:58:54,320 --> 00:58:55,480 Friend or more than. 807 00:58:58,880 --> 00:58:59,930 Sure. 808 00:59:00,300 --> 00:59:01,350 No sweat. 809 00:59:22,060 --> 00:59:23,110 or die time. 810 00:59:24,840 --> 00:59:26,120 Do you want me to stop? 811 00:59:27,520 --> 00:59:28,580 Have you had enough? 812 00:59:31,480 --> 00:59:33,940 I'm not going to stop until you tell me. 813 00:59:37,020 --> 00:59:38,070 Even more. 814 00:59:39,440 --> 00:59:41,740 Really, really fat. 815 00:59:44,440 --> 00:59:46,680 A hundred pounds. 816 00:59:47,380 --> 00:59:49,540 I told you I was going to hold it. 817 01:00:05,640 --> 01:00:09,160 I sell shoes online to people who have a foot fetish. 818 01:00:09,740 --> 01:00:10,790 It's not a crime. 819 01:00:11,700 --> 01:00:12,750 Indeed not. 820 01:00:13,000 --> 01:00:16,010 You clearly didn't want Hobbit the Thetan knowing about it. 821 01:00:16,011 --> 01:00:17,699 Why was he following you, anyway? 822 01:00:17,700 --> 01:00:18,639 No idea. 823 01:00:18,640 --> 01:00:21,859 I don't trust anyone in this village, and I didn't want him or anyone else 824 01:00:21,860 --> 01:00:22,899 knowing my business. 825 01:00:22,900 --> 01:00:25,000 And yet Danny Tarleton knew. 826 01:00:25,260 --> 01:00:26,700 Was he one of your customers? 827 01:00:26,860 --> 01:00:28,480 Danny was the reason I got into it. 828 01:00:28,740 --> 01:00:31,930 I saw him raiding the reef light thing, and he propositioned me. 829 01:00:32,260 --> 01:00:33,500 Asked me, then and there. 830 01:00:34,180 --> 01:00:39,319 In return for money, which you took because the taxidermy wasn't thriving, 831 01:00:39,320 --> 01:00:39,959 that right? 832 01:00:39,960 --> 01:00:45,520 I was broke and had a fabulous wardrobe full of shoes, and I thought, why not? 833 01:00:46,300 --> 01:00:49,960 Everyone in the village had to do new things, be inventive. 834 01:00:50,300 --> 01:00:53,970 Turns out there are a lot of dannies out there. You have to adapt to survive. 835 01:00:54,420 --> 01:00:59,120 And yet there are regular amounts of money passing from you to Mr Tulleton. 836 01:00:59,720 --> 01:01:01,100 Was he blackmailing you? 837 01:01:02,020 --> 01:01:05,620 Yes. I branched out, took my feet, global. 838 01:01:06,440 --> 01:01:08,300 People are paying way more than Danny. 839 01:01:08,301 --> 01:01:10,699 Leaving him, scrabbling around in the bins again. 840 01:01:10,700 --> 01:01:14,279 He was furious and knew I didn't want anyone else in the village to know. So, 841 01:01:14,280 --> 01:01:17,260 yes, I paid him some of my money to keep him quiet. 842 01:01:17,680 --> 01:01:19,220 That must have been galling. 843 01:01:19,880 --> 01:01:21,480 Did Danny's father find out? 844 01:01:21,481 --> 01:01:25,439 Perhaps he silenced both of them and then tried to make it look like both 845 01:01:25,440 --> 01:01:27,730 were somehow connected to the climate issue. 846 01:01:28,040 --> 01:01:30,140 Look, I sell shoes online. 847 01:01:31,500 --> 01:01:37,670 And... Yes, I lobbed a rat into Rooster's bedroom, but I didn't kill 848 01:01:38,270 --> 01:01:39,770 How could you even think that? 849 01:01:40,050 --> 01:01:43,550 Because, as you say, you've got to adapt to survive. 850 01:01:44,670 --> 01:01:45,720 Target reached. 851 01:01:45,830 --> 01:01:46,880 Well done, Speedy. 852 01:01:50,470 --> 01:01:53,660 Do you think it could be her? She's got motive for killing Danny. 853 01:01:53,690 --> 01:01:58,509 She does, but then so does Harper Havergill and pretty much anyone who's 854 01:01:58,510 --> 01:01:59,509 in the village. 855 01:01:59,510 --> 01:02:01,630 And why would she kill Liam Tarleton? 856 01:02:02,830 --> 01:02:07,549 Where are we at on the family history papers he was looking at? Still working 857 01:02:07,550 --> 01:02:08,600 it. OK. 858 01:02:08,830 --> 01:02:12,930 Well, keep at it. And chase tech about Liam's phone. 859 01:02:13,750 --> 01:02:16,290 I need to speak to Tobit Seaton. 860 01:02:28,730 --> 01:02:29,780 Spying on people. 861 01:02:30,380 --> 01:02:32,600 Not very ethical or idealistic. 862 01:02:32,601 --> 01:02:34,939 Don't know what you're talking about. 863 01:02:34,940 --> 01:02:38,370 Then allow me to confiscate your camera and look at everything on it. 864 01:02:39,700 --> 01:02:41,080 What happened to your hand? 865 01:02:41,980 --> 01:02:43,030 Fell over. 866 01:02:44,640 --> 01:02:47,740 It looks like an electric shock mark to me. 867 01:02:48,320 --> 01:02:50,400 Did you try to break into Birch Barn? 868 01:02:52,780 --> 01:02:56,700 We could look for fingerprints, or to be more precise, footprints. 869 01:02:57,740 --> 01:02:59,540 Or you could start telling the truth. 870 01:02:59,980 --> 01:03:01,120 Why the surveillance? 871 01:03:03,840 --> 01:03:04,890 For the village. 872 01:03:05,800 --> 01:03:06,850 For Brian. 873 01:03:07,280 --> 01:03:10,100 The fee who's breaking the rules. 874 01:03:10,101 --> 01:03:12,759 And what does Brian do with that information? 875 01:03:12,760 --> 01:03:13,900 He shows them the proof. 876 01:03:14,480 --> 01:03:18,539 Then imposes sanctions or fines them. The money goes into the pot to help with 877 01:03:18,540 --> 01:03:19,590 the eco stuff we need. 878 01:03:20,120 --> 01:03:22,820 An ecologically sound neighborhood watch scheme. 879 01:03:24,440 --> 01:03:25,490 I guess. 880 01:03:26,440 --> 01:03:31,480 Surveillance is one thing, but breaking and entering, that's a criminal offense. 881 01:03:33,160 --> 01:03:34,580 Why Ken Makoto? 882 01:03:34,900 --> 01:03:37,140 Because he's an outsider to the village. 883 01:03:37,360 --> 01:03:39,560 No one really knows why he's here. 884 01:03:41,340 --> 01:03:42,390 Do you? 885 01:03:43,760 --> 01:03:45,180 No, I do not. 886 01:03:46,600 --> 01:03:50,860 All the same, I'll need to take those pictures as potential evidence. 887 01:04:02,180 --> 01:04:03,500 Tobit's feet and camera. 888 01:04:04,180 --> 01:04:07,010 Let's access his photos and see if there are any old ones. 889 01:04:07,140 --> 01:04:08,520 You cracked the puzzle yet? 890 01:04:08,660 --> 01:04:09,710 No. 891 01:04:10,060 --> 01:04:14,219 But I can confirm that Harper Haverhill did help Liam Tarleton and Dougie Harlan 892 01:04:14,220 --> 01:04:18,360 with their research. The handwritten note matched that signature on her 893 01:04:18,361 --> 01:04:22,119 But I don't really know what I'm looking for here. I mean, I was never very good 894 01:04:22,120 --> 01:04:23,500 at history, let alone Latin. 895 01:04:23,740 --> 01:04:28,199 Latin? Well, the claim on the land revolves around a family tomb in the 896 01:04:28,200 --> 01:04:29,239 of the church. 897 01:04:29,240 --> 01:04:33,379 These documents that seem to have come from Rooster Harlan, well, they trump 898 01:04:33,380 --> 01:04:37,419 original lease to state that the village is owned in perpetuity by the family 899 01:04:37,420 --> 01:04:38,470 named on the tomb. 900 01:04:38,471 --> 01:04:39,499 Which is? 901 01:04:39,500 --> 01:04:45,179 Illegible. What's left looks like M -A, but it's hard to tell. And the rest of 902 01:04:45,180 --> 01:04:47,710 the lettering is obscure, perhaps deliberately. 903 01:04:47,760 --> 01:04:49,120 Can't be Makoto, can it? 904 01:04:50,360 --> 01:04:54,780 Markham? Well, the inscription also says Grazia et Dignitas. 905 01:04:55,120 --> 01:04:58,360 Grace and dignity, Winter. Yeah, I know. I looked it up. 906 01:04:59,000 --> 01:05:04,599 Oh, and I spoke to the owner of Birch Barn about the security there, and they 907 01:05:04,600 --> 01:05:06,280 apologised that there wasn't any. 908 01:05:08,460 --> 01:05:12,940 So whatever there is, Ken Makoto brought with him. 909 01:05:13,520 --> 01:05:18,099 There's something about him that doesn't add up. How can a student afford high 910 01:05:18,100 --> 01:05:19,019 -tech security? 911 01:05:19,020 --> 01:05:21,460 How sensitive can this research be? 912 01:05:21,840 --> 01:05:23,760 I've already requested his student ID. 913 01:05:23,860 --> 01:05:24,940 Oh, and get this. 914 01:05:24,941 --> 01:05:28,729 Any environmental group that published Lana Markham's research? 915 01:05:28,730 --> 01:05:29,780 The one in Texas. 916 01:05:29,910 --> 01:05:33,609 Ruth Dahlem recently became a member. It seems that he had something of a 917 01:05:33,610 --> 01:05:37,809 conversion in recent years. His environmental credentials aren't quite 918 01:05:37,810 --> 01:05:41,129 everyone seems to think, but why let everyone think the opposite? Why not 919 01:05:41,130 --> 01:05:42,410 explain? I'm not sure. 920 01:05:42,830 --> 01:05:47,050 Good cover, maybe, while he's trying to track down his brother? 921 01:05:51,250 --> 01:05:52,300 Ah, 922 01:05:53,410 --> 01:05:54,460 coffee. 923 01:05:54,461 --> 01:05:56,299 You're not allowed coffee, sir. 924 01:05:56,300 --> 01:06:02,339 No. Fleur has confirmed that Ken Makoto's coffee is a special blend made 925 01:06:02,340 --> 01:06:03,840 Austin, Texas. 926 01:06:04,720 --> 01:06:08,740 So Ken has coffee from Texas. 927 01:06:09,020 --> 01:06:13,279 Lana Markham's research has fans there, and Rooster Harlan lives there. There 928 01:06:13,280 --> 01:06:14,330 must be a connection. 929 01:06:14,331 --> 01:06:18,019 We know there's a connection between Rooster and Lana because of his brother, 930 01:06:18,020 --> 01:06:20,120 but where does Ken Makoto fit in? 931 01:06:22,650 --> 01:06:24,030 Checking his steps, Speedy. 932 01:06:24,450 --> 01:06:28,449 And checking the time, actually. The chilli competition's about to start and 933 01:06:28,450 --> 01:06:31,590 suspect our presence there might be a good idea. 934 01:06:38,770 --> 01:06:39,820 What's going on? 935 01:06:41,010 --> 01:06:42,150 Catching up with Tobit. 936 01:06:43,450 --> 01:06:45,800 Turns out Rooster Harlan is Dougie's brother. 937 01:06:45,801 --> 01:06:48,449 I don't know what Rooster's doing here, though. 938 01:06:48,450 --> 01:06:49,650 Doesn't Dougie like it? 939 01:06:51,630 --> 01:06:52,680 Yeah. 940 01:06:53,799 --> 01:06:54,849 Yeah, you did. 941 01:06:57,180 --> 01:06:58,260 Anyway, see you later. 942 01:07:04,640 --> 01:07:07,230 See you who took pictures of me and gave them to Dad? 943 01:07:07,360 --> 01:07:11,239 They were, um, taken on your camera, right? We're meant to care for the 944 01:07:11,240 --> 01:07:12,320 environment, Harper. 945 01:07:12,880 --> 01:07:13,930 Do something good. 946 01:07:14,060 --> 01:07:15,860 It's a bit grubby, though, isn't it? 947 01:07:16,380 --> 01:07:20,200 You're a snake, sneaking about, following me, grasping on people. 948 01:07:21,040 --> 01:07:22,720 You and me, we're meant to be a team. 949 01:07:23,340 --> 01:07:24,540 I thought you had my back. 950 01:07:26,260 --> 01:07:29,150 You know better than the rest of us, you know, you and Lana. 951 01:07:29,160 --> 01:07:31,480 I think you are, but you're not. I am, Harper. 952 01:07:32,940 --> 01:07:34,080 I'm way better than you. 953 01:07:34,260 --> 01:07:35,310 Because I'm genuine. 954 01:07:35,311 --> 01:07:37,879 And I'll stop at nothing to promote the cause. 955 01:07:37,880 --> 01:07:38,919 It's called commitment. 956 01:07:38,920 --> 01:07:41,760 And it's called being authentic. 957 01:07:44,540 --> 01:07:45,590 Heavens. 958 01:08:15,720 --> 01:08:17,840 It's just warming up to the big event. 959 01:08:17,841 --> 01:08:19,199 Are you participating? 960 01:08:19,200 --> 01:08:20,640 No, I think I'll skip this one. 961 01:08:23,720 --> 01:08:27,519 It's one thing losing to Liam Tarleton, but losing to a Texan. Imagine the 962 01:08:27,520 --> 01:08:29,760 shame. You'll just find out. Don't you worry. 963 01:08:30,439 --> 01:08:32,429 Your heart's going to burn. There you go. 964 01:08:32,840 --> 01:08:33,890 Final entry. 965 01:08:35,140 --> 01:08:38,210 Aldo's all -time great. It's time to find out who the winner is. 966 01:08:39,319 --> 01:08:41,060 Those aren't allowed, I'm afraid. 967 01:08:41,279 --> 01:08:44,060 Why? This will fix what with Brian in charge. 968 01:08:44,061 --> 01:08:45,869 Oh, you know I'm trustworthy. 969 01:08:45,870 --> 01:08:46,920 Unlike you. 970 01:08:48,710 --> 01:08:51,300 Here's what was in that package that was sent to you. 971 01:08:51,830 --> 01:08:57,549 Manufactured capsicum to make your chilies hotter by unnatural and illegal 972 01:08:57,550 --> 01:08:59,609 means. Those are banned. 973 01:09:00,550 --> 01:09:01,600 So are you. 974 01:09:08,050 --> 01:09:09,910 Not participating in a competition? 975 01:09:11,770 --> 01:09:13,450 Too busy saving the world, right? 976 01:09:14,220 --> 01:09:15,420 You're trying to bait me. 977 01:09:15,800 --> 01:09:16,850 No. 978 01:09:17,240 --> 01:09:20,200 I'm trying to build a bridge with you. 979 01:09:20,600 --> 01:09:22,590 I'm not good with bridges. Best leave it. 980 01:09:25,160 --> 01:09:27,340 The thing is... I said, just leave it. 981 01:09:33,760 --> 01:09:37,070 Champion chilli -eating contestants, take your places, please. 982 01:09:38,701 --> 01:09:45,489 Oh, so now we need more than three. We've got three feats to fill. Who else 983 01:09:45,490 --> 01:09:50,289 go? Come on, let's fill them up. Ladies, come on. Thank you very much. How 984 01:09:50,290 --> 01:09:56,849 marvellous. And you, sir, would you... I believe we have Detective Sergeant 985 01:09:56,850 --> 01:09:58,290 Winter at the joints. 986 01:09:59,430 --> 01:10:01,850 You can meet the line. 987 01:10:03,570 --> 01:10:07,310 Now, Mr Harlan, would you be so kind as to do the honors? I'd love to. 988 01:10:15,040 --> 01:10:17,750 Dixie, have a go. You can't do that, Aldo. You're banned. 989 01:10:17,880 --> 01:10:18,930 Watch me. 990 01:10:47,920 --> 01:10:52,179 I need to confirm because the death seems clear. A heart attack brought on 991 01:10:52,180 --> 01:10:53,680 the intense heat of what he ate. 992 01:10:53,920 --> 01:10:55,060 Death by chilli? 993 01:10:55,300 --> 01:10:56,560 What can chilli do, then? 994 01:10:56,860 --> 01:10:58,500 Not your regular chilli, no. 995 01:10:58,820 --> 01:11:04,459 But chillis dripping in 8 -methyl -N -vanillyl -6 -non -enamide significantly 996 01:11:04,460 --> 01:11:08,039 raise the risk of heart attack, particularly in men and women of a 997 01:11:08,040 --> 01:11:10,760 or those with underlying health issues. 998 01:11:12,240 --> 01:11:16,480 Cap -5, the chemical that gives chillis their heat. 999 01:11:17,299 --> 01:11:24,040 which, even from a cursory examination, I'd say this chilli was doubted. 1000 01:11:24,041 --> 01:11:25,699 So he was deliberately poisoned. 1001 01:11:25,700 --> 01:11:28,400 The question is, was he the real target? 1002 01:11:28,920 --> 01:11:34,120 Were all the chillis laced, or just the one Mr Maclean ate? 1003 01:11:35,960 --> 01:11:38,080 Well, there's only one way to find out. 1004 01:11:39,360 --> 01:11:41,400 Let Fleur examine them in the lab. 1005 01:11:43,200 --> 01:11:46,090 Well, Dixie Harrigal certainly knew about the hot stuff. 1006 01:11:46,510 --> 01:11:49,160 Because she banned Mr. McClane from the competition. 1007 01:11:49,230 --> 01:11:50,280 Exactly. 1008 01:11:50,910 --> 01:11:51,960 Uh, hey. 1009 01:11:52,130 --> 01:11:55,890 The last call that Liam Talper made was to the pub. 1010 01:12:13,070 --> 01:12:15,470 Did you tamper with the chilies in any way? 1011 01:12:15,471 --> 01:12:16,889 Of course not. 1012 01:12:16,890 --> 01:12:18,990 I was next in line for crying out loud. 1013 01:12:18,991 --> 01:12:21,249 Perhaps only one of the jellies was poisoned. 1014 01:12:21,250 --> 01:12:26,030 The question is whether Aldo Maclean was the target or Rooster. 1015 01:12:26,810 --> 01:12:29,330 Of course, you didn't see eye to eye with either. 1016 01:12:29,690 --> 01:12:32,220 Why would Dixie do such a thing? She just wouldn't. 1017 01:12:32,430 --> 01:12:36,889 Perhaps you would then. You spy on the rest of the village, getting Tobit 1018 01:12:36,890 --> 01:12:41,910 to gather surveillance. It's very controlling. I'm protecting this 1019 01:12:42,010 --> 01:12:43,810 maintaining the Havergal legacy. 1020 01:12:44,570 --> 01:12:45,950 According to what you think. 1021 01:12:46,030 --> 01:12:49,570 According to what the Havergills have done for centuries, actually. 1022 01:12:50,410 --> 01:12:55,950 Yes, about that. The last call that Liam Tarleton made was to the pub. 1023 01:12:56,970 --> 01:12:59,610 Did you take it? Did either of you take it? 1024 01:13:03,630 --> 01:13:06,730 Mr Havergill, who else might answer the phone? 1025 01:13:08,730 --> 01:13:09,780 It's just us. 1026 01:13:10,930 --> 01:13:11,980 We get busy. 1027 01:13:12,190 --> 01:13:13,240 We're on the go. 1028 01:13:14,160 --> 01:13:16,690 Pulling pints, chatting to people, serving food. 1029 01:13:16,900 --> 01:13:20,320 Sometimes we don't answer the phone. 1030 01:13:21,440 --> 01:13:22,960 Is that right? 1031 01:13:31,680 --> 01:13:33,040 Where are these from? 1032 01:13:33,300 --> 01:13:35,080 A memory card on Sobisit's camera. 1033 01:13:36,800 --> 01:13:39,920 Dougie Harlan was clearly popular. 1034 01:13:40,920 --> 01:13:45,620 Maybe this isn't about climate change or ownership of the village. I'm not sure. 1035 01:13:45,840 --> 01:13:47,460 Maybe it's about love. 1036 01:13:49,060 --> 01:13:50,500 I'm talking of photos. 1037 01:13:51,460 --> 01:13:52,680 That's Ken Makoto. 1038 01:13:54,000 --> 01:13:59,619 Don't tell me. A Japanese student at Tokyo University doing a PhD on cobalt 1039 01:13:59,620 --> 01:14:01,020 Uzbekistan. Yeah. 1040 01:14:02,680 --> 01:14:06,519 So the only thing we know for sure about our Ken Makoto is that he isn't Ken 1041 01:14:06,520 --> 01:14:07,570 Makoto. Correct. 1042 01:14:07,880 --> 01:14:09,900 So who is he? 1043 01:14:10,470 --> 01:14:11,520 I'll speak to him. 1044 01:14:11,710 --> 01:14:17,290 That environmental group in Austin, Texas, do we have a list of board 1045 01:14:25,110 --> 01:14:31,150 Focus on Liam Carlton's research. 1046 01:14:31,390 --> 01:14:35,550 The key to all of this lies somewhere in there. 1047 01:14:36,030 --> 01:14:40,889 Dougie Duke Harlan came to Goodman's land to research his family history. 1048 01:14:40,890 --> 01:14:42,770 he discovered something. 1049 01:14:42,990 --> 01:14:44,040 Then why run away? 1050 01:14:44,041 --> 01:14:47,809 I mean, there's no trace of him. No bank card usage, hasn't shown up on any 1051 01:14:47,810 --> 01:14:51,170 databases. The only thing we know about him is that he disappeared. 1052 01:14:51,970 --> 01:14:57,209 Like Liam Tarleton, maybe he discovered something, something someone didn't 1053 01:14:57,210 --> 01:14:59,869 like. You suggest we might have another body to contend with? 1054 01:14:59,870 --> 01:15:02,160 I'm considering all possibilities, Winter. 1055 01:15:02,161 --> 01:15:06,009 Well, if you're right, then Lana Markham has a motive. She told us herself that 1056 01:15:06,010 --> 01:15:07,270 she gave him an ultimatum. 1057 01:15:07,310 --> 01:15:09,050 One thing at a time. 1058 01:15:09,051 --> 01:15:13,969 What if Danny Tarleton wasn't killed because of anything to do with climate 1059 01:15:13,970 --> 01:15:17,869 change? What if he was killed because of the land that he was planning to dig 1060 01:15:17,870 --> 01:15:19,730 up? Such a beautiful spot. 1061 01:15:20,010 --> 01:15:21,060 An Eden. 1062 01:15:21,170 --> 01:15:23,520 That would put Tobit Seton firmly in the frame. 1063 01:15:24,330 --> 01:15:26,680 Or anyone else who had something to hide there. 1064 01:15:28,130 --> 01:15:29,510 What are you thinking, sir? 1065 01:15:29,980 --> 01:15:33,530 I'm thinking there's a lot of people pretending to be what they're not. 1066 01:15:48,300 --> 01:15:49,350 Don't you knock? 1067 01:15:50,100 --> 01:15:52,210 I think the time for pleasantries is over. 1068 01:15:54,700 --> 01:15:57,440 Ah, two cups of texan coffee. 1069 01:15:59,500 --> 01:16:02,540 You can come out now, Mr. Harlin. 1070 01:16:10,400 --> 01:16:14,919 I checked out the environmental group in Austin, Texas, the board members and 1071 01:16:14,920 --> 01:16:21,359 the sole funder above them, Nico Akabane, a reclusive Japanese 1072 01:16:21,360 --> 01:16:26,859 billionaire, one of the youngest ever, made his money from tech and now wants 1073 01:16:26,860 --> 01:16:28,660 focus on reversing climate change. 1074 01:16:29,760 --> 01:16:30,900 Nice to meet you, Mr. 1075 01:16:31,120 --> 01:16:32,170 Akabane. 1076 01:16:32,320 --> 01:16:35,690 You are the person who's actually buying the village, aren't you? 1077 01:16:39,620 --> 01:16:43,780 Yeah. Well, why don't you just come clean and tell everyone who you are? 1078 01:16:44,160 --> 01:16:45,980 Kurt, I'm not a people person. 1079 01:16:46,340 --> 01:16:49,900 Oh. It's ironic for someone trying to save the world. 1080 01:16:50,340 --> 01:16:52,990 This village is the heart of everything I believe in. 1081 01:16:53,260 --> 01:16:56,630 A powerful deathless study for how climate change can be reversed. 1082 01:16:58,170 --> 01:17:02,210 Lana's research was ignored here, but Russo's brother sent it to me. 1083 01:17:03,310 --> 01:17:04,390 Without her knowing? 1084 01:17:05,250 --> 01:17:06,300 She has no idea. 1085 01:17:06,830 --> 01:17:09,170 Nico tried to find Dougie. Couldn't. 1086 01:17:09,590 --> 01:17:11,130 He came across me instead. 1087 01:17:11,810 --> 01:17:14,890 I needed to know if Lana's research was on the money. 1088 01:17:15,530 --> 01:17:16,580 It is. 1089 01:17:16,990 --> 01:17:18,610 I needed to check it out on myself. 1090 01:17:19,770 --> 01:17:23,010 And you needed a smoke screen and a front man. 1091 01:17:23,270 --> 01:17:24,320 Who better than me? 1092 01:17:24,810 --> 01:17:30,430 A bankrupt former oil man wanting to find his brother and pay something back. 1093 01:17:30,770 --> 01:17:35,829 I was more than happy to flush out who was really into a green future and who 1094 01:17:35,830 --> 01:17:36,880 was just pretending. 1095 01:17:37,950 --> 01:17:40,970 Aldo McClain, God rest his soul, gave us the lowdown. 1096 01:17:41,690 --> 01:17:47,049 We think that hilly he swallowed was intended for you. That possibility had 1097 01:17:47,050 --> 01:17:48,100 crossed my mind. 1098 01:17:48,770 --> 01:17:52,150 You're the detective, Sherlock. Who do you think was behind this? 1099 01:17:58,380 --> 01:18:02,060 Before I answer that, can I ask a question about your brother? 1100 01:18:02,480 --> 01:18:07,559 If he was involved with Lana, do you believe that he would just take off and 1101 01:18:07,560 --> 01:18:09,620 leave without a word? No, I do not. 1102 01:18:10,040 --> 01:18:16,199 Look, Dougie was a ladies' man and a free -spirited traveler, but he was also 1103 01:18:16,200 --> 01:18:18,620 gentleman. A ladies' man, was he? Yes, indeed. 1104 01:18:20,480 --> 01:18:22,040 But we were brought up properly. 1105 01:18:22,420 --> 01:18:23,760 It's our family motto. 1106 01:18:25,509 --> 01:18:28,970 Hmm. Gratia et dignitas. Grace and dignity. 1107 01:18:29,330 --> 01:18:30,770 Vir bonus facet. 1108 01:18:31,490 --> 01:18:32,540 Makes a good man. 1109 01:18:37,730 --> 01:18:38,780 Good man. 1110 01:18:40,270 --> 01:18:45,489 I'm sorry to tell you, Mr. Harlan, but I think the person who killed Aldo McLean 1111 01:18:45,490 --> 01:18:49,610 and the Taltons might also have killed your brother. 1112 01:18:53,470 --> 01:18:55,600 Sir. I think I've cracked it. 1113 01:18:55,900 --> 01:18:56,950 Meet me at the church. 1114 01:18:59,260 --> 01:19:00,310 Winter? 1115 01:19:01,420 --> 01:19:02,470 Winter? 1116 01:19:14,300 --> 01:19:15,350 It'll be okay. 1117 01:19:15,860 --> 01:19:16,910 You'll be alright. 1118 01:19:17,640 --> 01:19:18,820 We can talk it through. 1119 01:19:20,780 --> 01:19:21,860 Winter, are you okay? 1120 01:19:22,240 --> 01:19:23,290 Oh, yeah. 1121 01:19:25,860 --> 01:19:28,260 Mr. Havergall, who are you talking to? 1122 01:19:29,740 --> 01:19:34,020 I just found him out here. I was taking a look at him. 1123 01:19:34,021 --> 01:19:37,439 Lying and assaulting a police officer. I should arrest you right now, Mr. 1124 01:19:37,440 --> 01:19:38,490 Havergall. 1125 01:19:41,160 --> 01:19:42,210 I'm sorry. 1126 01:19:42,580 --> 01:19:43,630 I can explain. 1127 01:19:45,500 --> 01:19:46,600 Why do we go to the pub? 1128 01:19:46,820 --> 01:19:48,140 We could all do with a drink. 1129 01:19:48,480 --> 01:19:49,880 One second, Mr. Havergall. 1130 01:19:50,300 --> 01:19:53,010 Why are we here, Winter? Because of the inscription? 1131 01:19:53,020 --> 01:19:58,919 Yeah. The M -A on the family crest, I think it's H -A. Of course it is. Have a 1132 01:19:58,920 --> 01:20:00,099 go. I've said it all along. 1133 01:20:00,100 --> 01:20:04,740 Or Harlan. And the lettering that's worn, it looks like there's an L. 1134 01:20:05,700 --> 01:20:10,380 And I think the Goodman of Goodman's Land was a Harlan all along. 1135 01:20:10,381 --> 01:20:12,419 That's what Liam Tarleton pieced together. 1136 01:20:12,420 --> 01:20:15,600 As did Dougie Duke four years ago. 1137 01:20:25,710 --> 01:20:26,970 Quite a family gathering. 1138 01:20:29,610 --> 01:20:31,170 It's got nothing to do with this. 1139 01:20:31,270 --> 01:20:35,409 This all started when Danny Tarleton drunkenly bragged about plans to build a 1140 01:20:35,410 --> 01:20:37,090 motor racing circuit, didn't it? 1141 01:20:37,390 --> 01:20:40,290 You lied when you said you didn't know about his plans. 1142 01:20:40,850 --> 01:20:43,680 You couldn't have him digging up that field, could you? 1143 01:20:44,250 --> 01:20:47,770 So you stole the weather vane and lay in wait. 1144 01:20:48,430 --> 01:20:49,690 Is everything all right? 1145 01:20:52,050 --> 01:20:53,100 Hello? 1146 01:20:53,670 --> 01:20:54,720 Is everything okay? 1147 01:20:56,460 --> 01:20:58,380 I don't know what you're talking about. 1148 01:20:59,780 --> 01:21:01,100 And what's she doing here? 1149 01:21:03,700 --> 01:21:06,110 I admit it. I did it. I killed them. I killed them all. 1150 01:21:06,300 --> 01:21:09,420 You said that you didn't answer the phone to Liam Tarleton. 1151 01:21:09,720 --> 01:21:10,770 I lied. I did. 1152 01:21:12,720 --> 01:21:13,820 No, you didn't. 1153 01:21:16,360 --> 01:21:19,010 It was you who answered the phone to Liam, wasn't it? 1154 01:21:19,400 --> 01:21:20,450 What's going on? 1155 01:21:21,080 --> 01:21:24,570 Liam Tarleton discovered that the village actually belonged to the 1156 01:21:24,571 --> 01:21:28,399 So he rang the pub to tell you because he knew that you'd worked on the 1157 01:21:28,400 --> 01:21:30,080 research with Dougie. 1158 01:21:30,900 --> 01:21:35,360 But you can have Liam telling everyone. 1159 01:21:35,361 --> 01:21:38,959 So you intercepted and killed him with equipment grabbed in passing before 1160 01:21:38,960 --> 01:21:41,490 making it back to the pub before anyone missed you. 1161 01:21:43,160 --> 01:21:48,700 Only word spread that Rooster Harlin was none other than Dougie's brother. 1162 01:21:49,040 --> 01:21:52,580 New problem if Rooster started digging. What to do? 1163 01:21:52,581 --> 01:21:57,459 Presumably you saw the content of the package that was delivered to Aldo and 1164 01:21:57,460 --> 01:22:00,220 decided to try to poison Rooster. 1165 01:22:00,920 --> 01:22:04,040 But Aldo McLean was killed by mistake. 1166 01:22:07,060 --> 01:22:09,220 So what's in that field, Miss Avergo? 1167 01:22:10,400 --> 01:22:11,450 A body? 1168 01:22:11,620 --> 01:22:12,980 Someone you knew well? 1169 01:22:13,720 --> 01:22:15,640 Someone who's been missing, perhaps? 1170 01:22:16,140 --> 01:22:17,520 Whose body? Tell me. 1171 01:22:21,580 --> 01:22:25,010 Did you know that your daughter was in love with Dougie Duke Harlan? 1172 01:22:25,420 --> 01:22:26,470 You're mine! 1173 01:22:31,880 --> 01:22:32,930 Dougie? 1174 01:22:35,180 --> 01:22:36,230 Dougie? 1175 01:22:37,800 --> 01:22:38,850 You and Dougie? 1176 01:22:39,900 --> 01:22:42,550 You were too young for him. It never would have worked. 1177 01:22:42,960 --> 01:22:45,920 So you did know. I recognize heartbreak when I see it. 1178 01:22:46,380 --> 01:22:48,580 I just thought she'd left. 1179 01:22:51,339 --> 01:22:57,779 This isn't just about ownership of the village. This is about love, isn't it? 1180 01:22:57,780 --> 01:22:59,900 And not just any love, but first love. 1181 01:23:01,100 --> 01:23:06,619 And if Danny Tarleton dug up the land around Tobit's feet and shack, he would 1182 01:23:06,620 --> 01:23:07,670 have found... Stop! 1183 01:23:09,180 --> 01:23:11,980 What did you do to Dougie? 1184 01:23:14,240 --> 01:23:16,800 What did I do to him? 1185 01:23:17,800 --> 01:23:19,940 I loved him. That's what I did. 1186 01:23:21,870 --> 01:23:27,149 No, we teased each other about who really owned the village, the Harlins or 1187 01:23:27,150 --> 01:23:30,400 Havergirls, but if we were together, it wouldn't have mattered. 1188 01:23:32,650 --> 01:23:34,530 I loved him so much. 1189 01:23:36,070 --> 01:23:40,090 But you wouldn't see it. You wanted him and the village. 1190 01:23:41,610 --> 01:23:44,150 Yes, I wanted to be someone. 1191 01:23:45,130 --> 01:23:46,180 Somebody. 1192 01:23:47,850 --> 01:23:52,609 In all my life, I've been told I can be whatever I wanted to be, have whatever I 1193 01:23:52,610 --> 01:23:53,660 wanted. 1194 01:23:54,910 --> 01:23:55,960 And that was it. 1195 01:23:56,650 --> 01:23:58,090 But he rejected you. 1196 01:24:00,550 --> 01:24:01,600 Yes, yes. 1197 01:24:02,370 --> 01:24:03,420 No, 1198 01:24:04,690 --> 01:24:08,769 he came to me and he said he knew for sure about the claim that it wasn't ours 1199 01:24:08,770 --> 01:24:09,820 and that it was his. 1200 01:24:11,930 --> 01:24:14,170 And that he loved... 1201 01:24:31,389 --> 01:24:34,830 And in that moment your whole world crumbled. 1202 01:24:35,190 --> 01:24:38,350 You'd lost the village and Dougie. 1203 01:24:39,550 --> 01:24:40,890 That's when you changed. 1204 01:24:41,650 --> 01:24:44,530 You became this. 1205 01:24:47,290 --> 01:24:48,390 Nothing left. 1206 01:25:08,390 --> 01:25:09,830 I need to know where Dougie is. 1207 01:25:14,790 --> 01:25:17,450 He's buried behind the shack. 1208 01:25:18,490 --> 01:25:19,790 Where the five -bit was. 1209 01:25:21,890 --> 01:25:22,950 It's over, please. 1210 01:25:33,530 --> 01:25:34,580 It's over. 1211 01:26:02,560 --> 01:26:06,230 Forensics have started digging in the field behind Toby Seaton's shack. 1212 01:26:07,700 --> 01:26:11,400 Over 10 ,000? And some. I even got congratulations. 1213 01:26:11,860 --> 01:26:12,910 From Sarah? 1214 01:26:13,280 --> 01:26:14,340 No, the app. 1215 01:26:16,380 --> 01:26:18,140 I'm very sorry about Dougie. 1216 01:26:19,820 --> 01:26:20,870 Me too. 1217 01:26:22,020 --> 01:26:23,480 And I'm sorry I dealt with him. 1218 01:26:23,780 --> 01:26:28,060 All that matters now is that you continue with your work in his memory. 1219 01:26:28,960 --> 01:26:30,100 Dougie would want that. 1220 01:26:31,920 --> 01:26:35,230 I hope we can ensure your research gets the attention it deserves. 1221 01:26:36,360 --> 01:26:37,800 We'll roll it out to the world. 1222 01:26:39,860 --> 01:26:41,140 I don't know what to say. 1223 01:26:41,600 --> 01:26:45,599 One small concern, if I might interject. Mr. Akabane here has bought a village 1224 01:26:45,600 --> 01:26:48,759 that actually belongs to you. How are you going to resolve that? 1225 01:26:48,760 --> 01:26:50,870 Oh, I don't know. We'll think of something. 1226 01:26:52,420 --> 01:26:55,020 Either way, it's going to be greener than ever. 1227 01:26:56,600 --> 01:26:57,650 Absolutely. 1228 01:27:00,080 --> 01:27:01,900 We never did finish our competition. 1229 01:27:03,440 --> 01:27:05,280 Great Britain versus America. 1230 01:27:07,480 --> 01:27:08,800 You know you want to. 1231 01:27:13,300 --> 01:27:14,820 No pressure, Winter. 1232 01:27:15,020 --> 01:27:18,660 It's only national pride you're playing for. 1233 01:27:20,040 --> 01:27:21,090 Okay. 1234 01:27:23,340 --> 01:27:24,390 Let's do it. 1235 01:28:05,100 --> 01:28:06,150 Yee -haw! 1236 01:28:06,220 --> 01:28:07,900 Let's get you a pint on the way home. 1237 01:28:07,980 --> 01:28:09,480 I might even buy this one. 1238 01:28:09,530 --> 01:28:14,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 96749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.