Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:08,026
This here's
a new kind of boldness.
2
00:00:09,310 --> 00:00:10,778
We inbound, Mike.
3
00:00:13,981 --> 00:00:16,217
911. What's your emergency?
4
00:00:16,317 --> 00:00:18,018
-Bunny got shot.
-Is he alive?
5
00:00:18,152 --> 00:00:19,120
So fucking far.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,389
They put me in Gen Pop.
7
00:00:21,489 --> 00:00:23,191
I'm in the fucking yard, Mike.
8
00:00:23,291 --> 00:00:24,509
Got to get you
back to your nest.
9
00:00:24,592 --> 00:00:26,111
-They're taking me back.
-Kyle, don't go.
10
00:00:26,194 --> 00:00:27,045
-I got to go.
-Put yourself in the fucking...
11
00:00:27,128 --> 00:00:28,896
No!
12
00:00:31,999 --> 00:00:33,534
Callahan's got your back.
13
00:00:33,634 --> 00:00:35,569
You have my attention.
14
00:00:35,669 --> 00:00:37,488
I know you got your thumb
on the scale for Bogotá.
15
00:00:37,571 --> 00:00:39,257
I know the cartel
has its sights on Moses.
16
00:00:39,340 --> 00:00:42,009
-I want Frank Moses arrested.
-I can do it.
17
00:00:42,110 --> 00:00:43,577
If you get Kyle back in Ad Seg
18
00:00:43,711 --> 00:00:45,379
and Callahan goes in Gen Pop.
19
00:00:46,280 --> 00:00:47,898
-We're gonna take down Moses.
-What about tonight?
20
00:00:47,981 --> 00:00:50,079
Catch and release.
I've got to bide my time.
21
00:00:51,885 --> 00:00:53,221
Gun! Fuck!
22
00:00:56,324 --> 00:00:59,026
Protect our own, Kyle.
23
00:00:59,127 --> 00:01:00,611
By any means fucking necessary.
24
00:01:00,694 --> 00:01:03,931
When's the last time
someone did that for you?
25
00:01:07,601 --> 00:01:09,420
♪ Country roads ♪
26
00:01:09,503 --> 00:01:11,805
♪ Take me home ♪
27
00:01:11,905 --> 00:01:14,142
♪ To the place ♪
28
00:01:14,242 --> 00:01:16,261
♪ I belong ♪
29
00:01:16,344 --> 00:01:19,613
♪ West Virginia ♪
30
00:01:19,747 --> 00:01:21,915
♪ Mountain mama ♪
31
00:01:22,015 --> 00:01:24,269
♪ Take me home ♪
32
00:01:24,352 --> 00:01:26,554
♪ Country roads ♪
33
00:01:32,426 --> 00:01:34,812
Heading back
to population, brother.
34
00:01:34,895 --> 00:01:36,981
I wish we had more time.
35
00:01:49,143 --> 00:01:50,110
Inmate secure.
36
00:01:50,211 --> 00:01:51,545
Pop the cell.
37
00:02:08,329 --> 00:02:10,298
No goodbyes?
38
00:02:10,398 --> 00:02:12,700
No fond farewells?
39
00:02:12,800 --> 00:02:15,686
Well, least you could do
is offer a fucking,
40
00:02:15,769 --> 00:02:19,240
"Thank you, Merle,
for saving my life."
41
00:02:20,708 --> 00:02:22,176
Yeah. I'm seeing
42
00:02:22,310 --> 00:02:24,478
the similarities now,
you and Mike...
43
00:02:24,612 --> 00:02:26,480
ungrateful, graceless cunts,
44
00:02:26,614 --> 00:02:28,349
the lot.
45
00:02:29,650 --> 00:02:31,985
Oh, there you are.
46
00:02:32,820 --> 00:02:33,954
What have you learned?
47
00:02:34,054 --> 00:02:35,506
Your brother can't protect you.
48
00:02:35,589 --> 00:02:36,890
That's lesson one.
49
00:02:36,990 --> 00:02:38,659
But I can. I did.
50
00:02:38,759 --> 00:02:40,545
Lesson number two.
51
00:02:40,628 --> 00:02:41,862
Lesson three.
52
00:02:41,962 --> 00:02:44,164
I offer my hand once
and only once.
53
00:02:44,298 --> 00:02:46,184
Reject it?
You reject me.
54
00:02:46,267 --> 00:02:48,969
Reject me?
Reject the Brotherhood.
55
00:02:49,069 --> 00:02:50,704
Do that...
56
00:02:50,804 --> 00:02:54,375
and you're all shades of fucked.
57
00:02:55,209 --> 00:02:58,546
Mike took my hand,
did things in my service,
58
00:02:58,679 --> 00:03:01,148
survived because
of those things.
59
00:03:01,249 --> 00:03:02,533
You?
60
00:03:02,616 --> 00:03:05,853
Mike didn't steer you
away from me to keep you safe.
61
00:03:06,654 --> 00:03:08,722
He did it 'cause
he's fucking selfish.
62
00:03:08,856 --> 00:03:11,392
Regrets his past and didn't
want you to repeat it,
63
00:03:11,492 --> 00:03:13,561
but who the fuck is that for?
64
00:03:13,661 --> 00:03:15,729
Who's it benefit, you or him?
65
00:03:15,863 --> 00:03:17,731
Fuck you, Merle.
66
00:03:19,700 --> 00:03:22,470
I'm gonna do my time.
67
00:03:22,570 --> 00:03:25,205
Pray I see you
on the fucking outside.
68
00:03:25,306 --> 00:03:26,807
Yeah.
69
00:03:28,108 --> 00:03:30,978
I don't see you
breathing free air again.
70
00:03:31,078 --> 00:03:33,547
Shit's not trending
the McLuskys' way.
71
00:03:33,647 --> 00:03:35,249
You locked up,
72
00:03:35,349 --> 00:03:38,586
your brother dead,
brains on the fucking wall.
73
00:03:40,020 --> 00:03:43,457
And your poor, innocent mom.
74
00:03:44,692 --> 00:03:47,395
What would sweet
Saint Mariam make of you now?
75
00:03:47,528 --> 00:03:50,097
Under control.
Just let it ride.
76
00:03:52,065 --> 00:03:54,167
You can't choose family, Kyle.
77
00:03:54,268 --> 00:03:56,236
You can only
choose your friends.
78
00:03:56,337 --> 00:03:58,739
Take my hand, you survive.
79
00:03:58,872 --> 00:04:00,374
Don't?
80
00:04:00,474 --> 00:04:02,126
Well, shit.
81
00:04:02,209 --> 00:04:04,712
You might as well knot up
your sheet and end it now,
82
00:04:04,812 --> 00:04:06,547
'cause you're not gonna make it.
83
00:04:11,018 --> 00:04:12,586
Then end it.
84
00:04:12,686 --> 00:04:14,187
Now.
85
00:04:14,288 --> 00:04:15,589
Do yourself that favor.
86
00:04:15,689 --> 00:04:18,392
Because I am gonna
get out of here.
87
00:04:18,492 --> 00:04:20,728
I can walk through walls.
88
00:04:20,828 --> 00:04:23,314
And you don't want to live
to mourn another brother.
89
00:04:23,397 --> 00:04:25,333
You know, Merle...
90
00:04:26,900 --> 00:04:29,537
...you talk a lot...
91
00:04:29,637 --> 00:04:31,972
fucking talk, talk, talk,
92
00:04:32,105 --> 00:04:33,941
talk, talk...
93
00:04:34,041 --> 00:04:35,876
but don't say shit.
94
00:04:36,710 --> 00:04:38,512
Mike played you.
95
00:04:40,113 --> 00:04:42,583
You got baited out of retirement
96
00:04:42,683 --> 00:04:45,353
and blown the fuck up.
97
00:04:46,219 --> 00:04:48,288
You're half a ghost already.
98
00:04:48,389 --> 00:04:50,724
I'm not taking your hand...
99
00:04:51,792 --> 00:04:53,594
...'cause you don't matter.
100
00:04:54,828 --> 00:04:57,898
You don't factor
in fucking life,
101
00:04:57,998 --> 00:05:01,001
inside or out.
102
00:05:01,735 --> 00:05:04,672
My brother Mitch,
he's remembered.
103
00:05:04,805 --> 00:05:08,476
My mother... always remembered.
104
00:05:08,576 --> 00:05:11,812
And me and Mike,
we'll be remembered.
105
00:05:11,912 --> 00:05:13,347
But you?
106
00:05:14,915 --> 00:05:16,984
You're a fuckin' footnote.
107
00:05:17,117 --> 00:05:20,888
And you're gonna die
long before me or Mike.
108
00:05:21,822 --> 00:05:23,357
That...
109
00:05:25,426 --> 00:05:27,595
That's the most
I've ever heard you say.
110
00:05:28,496 --> 00:05:31,231
I'll tell Mike "hello"
when I see him.
111
00:07:03,390 --> 00:07:04,357
Hey.
112
00:07:04,458 --> 00:07:06,594
Hey.
113
00:07:06,727 --> 00:07:07,961
You okay?
114
00:07:08,095 --> 00:07:09,563
Yeah. I mean, fuck, I've had
115
00:07:09,663 --> 00:07:11,749
some fucking close calls
in my life, but this was...
116
00:07:11,832 --> 00:07:13,834
Hold down the fort.
117
00:07:21,208 --> 00:07:22,810
Fucking bullshit.
118
00:07:22,943 --> 00:07:25,830
Mikey. Fucking suicide mission.
119
00:07:25,913 --> 00:07:28,415
That fucking Colombian fucker
wanted Moses dead,
120
00:07:28,516 --> 00:07:30,150
escape plan optional.
121
00:07:30,250 --> 00:07:31,652
Where's Moses now?
122
00:07:31,752 --> 00:07:33,838
I fucking stashed him. He's in...
Planted in interrogation.
123
00:07:33,921 --> 00:07:35,531
Keep him there
as long as you can.
124
00:07:35,623 --> 00:07:37,542
I mean, I can keep him there
for fucking personal safety,
125
00:07:37,625 --> 00:07:39,710
but it's not gonna last long.
This fucker doesn't like cages.
126
00:07:39,793 --> 00:07:41,178
Well, name someone who does.
127
00:07:41,261 --> 00:07:43,997
Look, don't cut him loose
till I say so.
128
00:07:44,832 --> 00:07:46,166
Tell him it's my call.
129
00:07:47,434 --> 00:07:48,502
Yeah.
130
00:07:50,771 --> 00:07:51,872
What's that look for?
131
00:07:52,706 --> 00:07:53,624
It's my fucking face.
132
00:07:53,707 --> 00:07:55,576
Give me a few hours.
133
00:08:14,294 --> 00:08:18,031
You know, Hobbs, I really
134
00:08:18,165 --> 00:08:19,867
don't like getting burned. Okay?
135
00:08:19,967 --> 00:08:21,552
And you burned me and you
burned my leverage with Moses.
136
00:08:21,635 --> 00:08:23,888
Do you have any idea
what that cost me?
137
00:08:23,971 --> 00:08:25,556
Don't come crying
about the cost, Mike.
138
00:08:25,639 --> 00:08:27,458
Okay? Not when you've
got what matters...
139
00:08:27,541 --> 00:08:28,676
Kyle is alive.
140
00:08:28,776 --> 00:08:30,644
Yeah, he's alive,
but I made promises
141
00:08:30,744 --> 00:08:31,879
that I cannot keep.
142
00:08:32,012 --> 00:08:33,480
It's greater good, Mike.
143
00:08:33,581 --> 00:08:35,616
I did what was necessary.
144
00:08:35,716 --> 00:08:36,850
You did what was easy.
145
00:08:36,950 --> 00:08:38,018
What was expedient.
146
00:08:38,118 --> 00:08:39,519
You proved yourself to me.
147
00:08:39,620 --> 00:08:41,371
I proved myself to my people.
And, Mike, I have to
148
00:08:41,454 --> 00:08:43,407
-prove myself to my people.
-Mm-hmm.
149
00:08:43,490 --> 00:08:45,358
Kyle is safe and sound.
150
00:08:45,458 --> 00:08:48,195
Far as Moses goes,
you can control that narrative.
151
00:08:48,328 --> 00:08:49,880
You are nothing
if not persuasive.
152
00:08:49,963 --> 00:08:51,549
Next time you're
playing chess, Nina,
153
00:08:51,632 --> 00:08:53,651
just let me know
that we're fucking playing.
154
00:08:53,734 --> 00:08:55,268
Might save us some blood.
155
00:09:14,722 --> 00:09:16,824
Look at him.
156
00:09:18,091 --> 00:09:19,927
Attaboy, Reed!
157
00:09:20,060 --> 00:09:22,246
Don't encourage him.
158
00:09:22,329 --> 00:09:24,031
What? He's fearless.
Look at him.
159
00:09:24,131 --> 00:09:26,751
Reed! Too high, bubba.
160
00:09:26,834 --> 00:09:28,936
No, come on, Patty, he's fine.
161
00:09:29,036 --> 00:09:32,005
Yeah, everybody's
fearless till they fall.
162
00:09:37,477 --> 00:09:38,846
What are you doing?
Already?
163
00:09:38,946 --> 00:09:41,314
You didn't say
how the arbitration went.
164
00:09:42,249 --> 00:09:44,918
Yeah, it's, uh, you know,
it's pending.
165
00:09:45,052 --> 00:09:47,271
Listen, it's just
a matter of time.
166
00:09:47,354 --> 00:09:49,623
We're outnumbered, outgunned.
167
00:09:49,757 --> 00:09:51,792
Can't keep me
on the bench forever.
168
00:09:52,626 --> 00:09:53,927
How are you holding up?
169
00:09:54,027 --> 00:09:55,963
Yeah, I'm good.
170
00:09:56,063 --> 00:09:57,998
I'm good. I'm in a good place.
171
00:09:58,866 --> 00:10:00,768
You sure?
172
00:10:00,868 --> 00:10:03,370
'Cause the Scope's not covering.
173
00:10:04,437 --> 00:10:05,790
Yeah, well, I mean,
listen, all that's
174
00:10:05,873 --> 00:10:07,424
gonna get better
when you and Reed come home.
175
00:10:14,948 --> 00:10:16,950
Dad, did you see me?
176
00:10:17,050 --> 00:10:19,286
-You saw?
-Ah! You know I did, brother.
177
00:10:19,419 --> 00:10:21,454
That was awesome.
Come here, man.
178
00:10:21,588 --> 00:10:23,791
My fearless boy.
179
00:10:23,891 --> 00:10:25,158
Man, you're good at that.
180
00:10:25,258 --> 00:10:27,227
Here, come here,
give me another one.
181
00:10:29,930 --> 00:10:31,331
Go on.
182
00:10:35,736 --> 00:10:36,804
Hey, good morning.
183
00:10:36,904 --> 00:10:38,271
Fuck off, Mike.
184
00:10:38,371 --> 00:10:40,157
-Hey, fuck you, too.
-No, I can't even talk to you.
185
00:10:40,240 --> 00:10:41,692
-What'd I do now?
-You've got some fucking balls
186
00:10:41,775 --> 00:10:44,611
showing up here.
You come in to fucking gloat?
187
00:10:44,712 --> 00:10:45,979
What... I don't even know
188
00:10:46,113 --> 00:10:47,497
what the fuck
you're talking about, Evelyn.
189
00:10:47,580 --> 00:10:49,233
Mike, I got a missing
fucking witness.
190
00:10:49,316 --> 00:10:50,735
You don't have to guess
too hard to know
191
00:10:50,818 --> 00:10:52,002
-how that went down.
-I see.
192
00:10:52,085 --> 00:10:53,520
Right. Okay.
193
00:10:53,620 --> 00:10:55,522
So, what's that
got to do with me?
194
00:10:56,389 --> 00:10:57,557
Is he dead?
195
00:10:58,759 --> 00:11:00,678
There are things
I do not do, okay?
196
00:11:00,761 --> 00:11:02,146
There are lines I do not cross.
You know this.
197
00:11:02,229 --> 00:11:04,664
-So, one of your minions?
-Or...
198
00:11:04,765 --> 00:11:07,667
-I wouldn't put it past Ian.
-Or, more likely,
199
00:11:07,768 --> 00:11:09,903
your witness bolted,
got spooked.
200
00:11:10,003 --> 00:11:12,773
Don't act like it doesn't
happen every other fucking day.
201
00:11:12,873 --> 00:11:14,307
Huh?
202
00:11:14,407 --> 00:11:16,109
If you lost your witness,
203
00:11:16,209 --> 00:11:18,395
if he's in the wind, right,
what the fuck you got,
204
00:11:18,478 --> 00:11:20,447
besides no witness?
205
00:11:20,547 --> 00:11:23,116
No Ian, no Robert. Huh?
206
00:11:23,851 --> 00:11:26,219
I'm spinning off
the fucking planet here, Mike,
207
00:11:26,319 --> 00:11:29,039
and it's just wrong,
it's just wrong.
208
00:11:29,122 --> 00:11:31,375
Well, I'm not saying it's not.
209
00:11:31,458 --> 00:11:33,878
But you got to clear this shit
off your board, okay?
210
00:11:33,961 --> 00:11:36,563
You got to forget about
this Robert shit, all right?
211
00:11:36,696 --> 00:11:39,299
-I have a tonic for all this.
-Yeah?
212
00:11:39,399 --> 00:11:40,567
-Yeah.
-Is it vodka?
213
00:11:40,700 --> 00:11:41,919
No.
214
00:11:42,002 --> 00:11:44,571
It's the biggest conviction
of your career, however.
215
00:11:44,671 --> 00:11:47,674
You want to keep D.A.?
That's a lock.
216
00:11:47,775 --> 00:11:49,126
-Governor, Senate seat.
-Mike...
217
00:11:49,209 --> 00:11:50,460
-cut the shit, man.
-What do you want?
218
00:11:50,543 --> 00:11:53,881
No, it's no joke.
I can gift wrap a whale.
219
00:11:54,714 --> 00:11:55,715
You understand?
220
00:11:55,816 --> 00:11:57,584
You just got to cut Kyle loose.
221
00:11:57,684 --> 00:12:00,270
You're not hearing me, Mike.
I don't trust you anymore.
222
00:12:00,353 --> 00:12:01,588
It's Frank Moses.
223
00:12:02,355 --> 00:12:03,965
The man has never been
prosecuted.
224
00:12:04,057 --> 00:12:05,209
He's never been arrested.
225
00:12:05,292 --> 00:12:07,027
I can give him to you.
226
00:12:17,104 --> 00:12:19,156
It's a colder climate
for you here at the Bay,
227
00:12:19,239 --> 00:12:20,908
huh, Officer Breen?
228
00:12:21,008 --> 00:12:24,077
-What the fuck you say?
-I say, colder climate for you
229
00:12:24,177 --> 00:12:26,980
-here at the Bay, Officer.
-Quiet, inmate.
230
00:12:27,080 --> 00:12:28,415
I mean, no available cunny
231
00:12:28,515 --> 00:12:30,083
up in this bitch. I know
232
00:12:30,183 --> 00:12:31,335
this one's not
spreading her legs
233
00:12:31,418 --> 00:12:33,053
-for you.
-Easy detour
234
00:12:33,153 --> 00:12:34,471
to the infirmary, motherfucker.
235
00:12:34,554 --> 00:12:35,923
Oh, so tense.
236
00:12:36,023 --> 00:12:39,426
Been a long time
since you had a release, huh?
237
00:12:39,526 --> 00:12:40,610
You missing out on all that
238
00:12:40,693 --> 00:12:42,562
wanton action
from the women's pen?
239
00:12:42,662 --> 00:12:43,997
All right, that's enough.
240
00:12:44,097 --> 00:12:46,133
Oh...
Is this fucking news,
241
00:12:46,233 --> 00:12:47,651
Breen, huh? You forget to tell
242
00:12:47,734 --> 00:12:50,270
your lady friend here
about all your hobbies?
243
00:12:50,370 --> 00:12:53,773
Better when they can't
say fucking no, ain't it?
244
00:12:58,278 --> 00:12:59,263
-All right.
-You were
245
00:12:59,346 --> 00:13:00,798
the big, bad wolf, Breen,
246
00:13:00,881 --> 00:13:01,982
and all the bitches
247
00:13:02,082 --> 00:13:03,633
-be afraid.
-Shut your lying
248
00:13:03,716 --> 00:13:06,053
-fucking mouth!
-H... Hey!
249
00:13:06,153 --> 00:13:07,520
Piece of shit.
250
00:13:11,758 --> 00:13:13,093
They'll say anything.
251
00:14:09,482 --> 00:14:11,584
Fuck you doing, C.O.?
252
00:14:12,819 --> 00:14:15,923
You ain't gonna find shit
unless you ask, son.
253
00:14:16,023 --> 00:14:18,025
Hi. I'm sorry, ma'am, I just...
254
00:14:18,125 --> 00:14:19,392
Don't "ma'am" me.
255
00:14:19,526 --> 00:14:22,395
I ain't five years your senior,
if that.
256
00:14:22,495 --> 00:14:24,797
Hey, what the fuck
you snooping for?
257
00:14:24,898 --> 00:14:26,383
Sorry, not snooping, I-I just...
258
00:14:26,466 --> 00:14:29,469
Just cutting into my break
is what you doing?
259
00:14:30,537 --> 00:14:31,755
Motor pool's low on gas.
260
00:14:31,838 --> 00:14:33,873
Torres asked
when the next delivery is.
261
00:14:34,007 --> 00:14:35,725
Fool's just got to
pick up the damn phone.
262
00:14:35,808 --> 00:14:37,644
No, but why call
263
00:14:37,744 --> 00:14:40,247
when you can just send a rookie?
Think my LT's just
264
00:14:40,380 --> 00:14:42,819
trying to figure how much
shit I'll take, you know?
265
00:14:53,593 --> 00:14:54,894
Tomorrow, 1300.
266
00:14:55,028 --> 00:14:56,129
Thank you, ma'am.
267
00:14:56,229 --> 00:14:58,265
The fuck did I say?
268
00:14:59,766 --> 00:15:02,319
Thompson, didn't I not just
send you home 30 minutes ago?
269
00:15:02,402 --> 00:15:04,621
What, are you off
or you milking the clock?
270
00:15:04,704 --> 00:15:06,906
Y'all got to be
out the damn door
271
00:15:07,007 --> 00:15:10,277
or on your shift, no in between.
Show me some
272
00:15:10,377 --> 00:15:12,579
damn hustle, gentlemen.
Also, anyone
273
00:15:12,679 --> 00:15:14,764
on F block, I want
walk-throughs every hour.
274
00:15:14,847 --> 00:15:16,416
We have reports of a burner.
275
00:15:16,516 --> 00:15:18,102
We've got external contractors
doing repairs
276
00:15:18,185 --> 00:15:19,752
in the boiler corridor.
If you're
277
00:15:19,886 --> 00:15:21,588
on escort duty... Hey,
278
00:15:21,721 --> 00:15:23,807
Jackson, what the hell?
279
00:15:23,890 --> 00:15:27,260
Sorry, sir, it just...
just kind of snuck up on me.
280
00:15:27,360 --> 00:15:28,478
Clean that shit up.
281
00:15:28,561 --> 00:15:29,646
And get the fuck out of here
before you
282
00:15:29,729 --> 00:15:31,498
plague the whole prison.
283
00:15:32,899 --> 00:15:34,634
Goddamn.
284
00:15:35,402 --> 00:15:37,637
Hey.
285
00:15:42,309 --> 00:15:44,477
-Make sure to kill the cameras.
-Copy.
286
00:15:50,083 --> 00:15:51,618
Mayor of Kingstown.
287
00:15:52,519 --> 00:15:55,155
Yeah. King of Detroit.
288
00:15:56,723 --> 00:15:58,808
King of a whole hell of a lot
more than that, Mike.
289
00:15:58,891 --> 00:16:00,227
Which is why this...
290
00:16:00,327 --> 00:16:02,329
where I find myself...
291
00:16:02,462 --> 00:16:03,963
this does not fucking happen.
292
00:16:04,064 --> 00:16:06,316
Yeah.
Shit went sideways, didn't it?
293
00:16:06,399 --> 00:16:07,400
Ooh, that's a fact
294
00:16:07,500 --> 00:16:08,986
and an understatement.
295
00:16:09,069 --> 00:16:10,754
"Enter through the front,
exit out the back."
296
00:16:10,837 --> 00:16:12,689
-Those were your words.
-Well, that was the plan.
297
00:16:12,772 --> 00:16:15,275
Was it? 'Cause they were
waiting to ambush me,
298
00:16:15,375 --> 00:16:17,277
right where you told me to go.
299
00:16:17,377 --> 00:16:20,047
The cartel has eyes out.
It's that simple.
300
00:16:20,147 --> 00:16:21,398
I mean, better to happen in here
301
00:16:21,481 --> 00:16:22,499
-than on the street.
-Oh.
302
00:16:22,582 --> 00:16:25,318
You revisionist motherfucker.
303
00:16:25,418 --> 00:16:27,320
Colombians tried
to take out Bunny.
304
00:16:27,420 --> 00:16:30,723
And now you. The math's
not that complicated, is it?
305
00:16:30,823 --> 00:16:33,360
Bunny may never
see another sunrise, Frank.
306
00:16:33,493 --> 00:16:35,162
So it's up to you to push back.
307
00:16:35,295 --> 00:16:36,996
And how do I go about
doing that?
308
00:16:37,130 --> 00:16:38,615
They burned
one of your shipments.
309
00:16:38,698 --> 00:16:39,999
You burn one of theirs.
310
00:16:42,602 --> 00:16:43,753
Bait them across the line,
311
00:16:43,836 --> 00:16:45,738
then we kill them all.
312
00:16:57,617 --> 00:16:58,902
Hey, I'm coming in, fucker.
313
00:16:58,985 --> 00:17:00,587
Don't shoot.
314
00:17:02,955 --> 00:17:04,857
So where you at?
315
00:17:04,957 --> 00:17:07,026
Oh, let me guess.
316
00:17:09,028 --> 00:17:11,064
You're watching
the Dog fucking Whisperer?
317
00:17:11,198 --> 00:17:12,882
-Yeah. It's what's on.
-You don't even
318
00:17:12,965 --> 00:17:16,369
have a fucking dog, Robbie.
Jesus Christ.
319
00:17:17,704 --> 00:17:19,423
Unless it moved out, too.
320
00:17:19,506 --> 00:17:22,008
That's not
very fucking funny, Ian.
321
00:17:22,109 --> 00:17:24,043
I'm just fucking with you,
Robbie. Fuck.
322
00:17:24,177 --> 00:17:25,945
You got to laugh
or you're gonna cry.
323
00:17:26,813 --> 00:17:29,216
-I saw Patty and Reed today.
-Good. Robbie,
324
00:17:29,316 --> 00:17:31,401
your suspension's gonna lift.
You're gonna go back to work.
325
00:17:31,484 --> 00:17:33,237
Everything's gonna
go back to normal, right?
326
00:17:33,320 --> 00:17:35,039
They upheld my fucking
suspension, Ian.
327
00:17:35,122 --> 00:17:36,973
Don't know for how long.
Tired of waiting.
328
00:17:37,056 --> 00:17:39,076
Apparently won't let me back in
'cause Evelyn's got a gun
329
00:17:39,159 --> 00:17:40,477
to KPD's head.
I can't apply anywhere else
330
00:17:40,560 --> 00:17:42,146
with this bullshit
hanging over me.
331
00:17:42,229 --> 00:17:44,063
She's coming after me
for doing my job
332
00:17:44,197 --> 00:17:45,932
that I risked my life for
every day
333
00:17:46,065 --> 00:17:48,835
-and that I fucking loved doing.
-Yeah.
334
00:17:51,771 --> 00:17:53,623
Look. It's gonna
work itself out.
335
00:17:53,706 --> 00:17:55,208
It just is.
336
00:17:55,308 --> 00:17:56,909
Oh, yeah, when?
Fucking how?
337
00:17:57,043 --> 00:17:58,245
I mean, I might as well
338
00:17:58,345 --> 00:17:59,763
be the one
in fucking prison, right?
339
00:17:59,846 --> 00:18:01,414
Robbie, fuck that noise.
340
00:18:01,514 --> 00:18:03,082
You're not a goddamn
victim here.
341
00:18:03,183 --> 00:18:05,518
Mike chose the side
of fucking evil, Ian.
342
00:18:06,619 --> 00:18:08,872
Wasn't for him and Kyle,
I wouldn't be in this situation.
343
00:18:08,955 --> 00:18:10,474
I would be on the job
344
00:18:10,557 --> 00:18:12,609
or I would be here
with my wife and my son.
345
00:18:12,692 --> 00:18:15,428
Instead, I got fucked,
and an ex-con
346
00:18:15,562 --> 00:18:17,981
who is connected
to every fucking gang in town,
347
00:18:18,064 --> 00:18:19,299
everybody that drops...
348
00:18:19,399 --> 00:18:20,567
-No.
-he walks around
349
00:18:20,667 --> 00:18:22,152
-with fucking impunity.
-What the fuck
350
00:18:22,235 --> 00:18:25,338
you want me to say, huh?
Life's un-fucking-fair.
351
00:18:25,438 --> 00:18:27,940
Now, you got dealt a bad hand.
We know that.
352
00:18:28,040 --> 00:18:30,777
Fucking toss that shit,
shuffle and you deal again.
353
00:18:30,877 --> 00:18:32,445
-You know that.
-Fuck you, man.
354
00:18:32,579 --> 00:18:33,963
I can't even
get in the goddamn game.
355
00:18:34,046 --> 00:18:35,432
-Come on. Come on.
-Because of Mike.
356
00:18:35,515 --> 00:18:36,816
He's doing this, Ian.
357
00:18:36,916 --> 00:18:38,502
-He's fucking doing this.
-It's not a fucking
358
00:18:38,585 --> 00:18:40,770
conspiracy. Nobody's aligned
against you, Robert. Fuck.
359
00:18:40,853 --> 00:18:42,572
Mitch would never
let this shit happen.
360
00:18:42,655 --> 00:18:44,391
Never.
He was a cop,
361
00:18:44,491 --> 00:18:46,659
and he would never
fuck over another cop.
362
00:18:47,560 --> 00:18:48,728
Yeah.
363
00:18:48,828 --> 00:18:50,013
And when he got popped,
what did I do?
364
00:18:50,096 --> 00:18:51,348
-You made it right.
-What'd I...
365
00:18:51,431 --> 00:18:52,382
-You made it right.
-Yes, exactly.
366
00:18:52,465 --> 00:18:53,600
I made it right.
367
00:18:54,401 --> 00:18:56,486
I fucking helped my brother.
I killed for Mike McLusky.
368
00:18:56,569 --> 00:18:59,539
And now
I'm the fucking forsaken.
369
00:19:00,307 --> 00:19:01,641
This is gonna pass.
370
00:19:01,741 --> 00:19:03,343
You got to fucking trust me.
371
00:19:03,443 --> 00:19:04,644
It is going to pass.
372
00:19:04,744 --> 00:19:07,314
Yeah, it will.
If I make it pass.
373
00:19:07,447 --> 00:19:08,998
Like, you and me...
we took action
374
00:19:09,081 --> 00:19:10,850
and we made that shit pass.
375
00:19:10,950 --> 00:19:12,536
And if Mike passes,
376
00:19:12,619 --> 00:19:15,588
then so do all the fucking
problems in this town.
377
00:19:30,537 --> 00:19:33,206
Hey. What do you got?
378
00:19:33,340 --> 00:19:35,308
Shipment arrives
tomorrow, 1:00.
379
00:19:35,408 --> 00:19:36,543
That's good.
380
00:19:36,643 --> 00:19:39,546
-And my brother?
-He's safe in Ad Seg.
381
00:19:39,646 --> 00:19:42,482
Was Gen Pop a clerical error
or something more?
382
00:19:42,582 --> 00:19:44,417
I'm handling it.
383
00:19:45,285 --> 00:19:46,753
Was it Hobbs?
384
00:19:47,954 --> 00:19:49,506
Look, no one's gonna
know it's you, okay?
385
00:19:49,589 --> 00:19:51,608
Hobbs knows I gave the nod
for the grenade attack.
386
00:19:51,691 --> 00:19:54,527
Bunny finds that out,
I'm... I'm dead.
387
00:19:54,627 --> 00:19:57,964
I gave you the dope shipment.
Hobbs finds that out...
388
00:19:59,832 --> 00:20:02,419
Look, Hobbs doesn't know shit,
okay? Neither does Bunny.
389
00:20:02,502 --> 00:20:04,421
And if any of this...
if any of it...
390
00:20:04,504 --> 00:20:06,390
lands on their radar...
391
00:20:06,473 --> 00:20:08,841
I'll handle it, all right?
I got you.
392
00:20:09,742 --> 00:20:11,928
My brother's the most important
thing here, okay?
393
00:20:12,011 --> 00:20:13,597
I hear you, Mike.
394
00:20:13,680 --> 00:20:15,565
I hear the words you're saying.
395
00:20:15,648 --> 00:20:17,250
Yeah, and?
396
00:20:18,117 --> 00:20:19,919
They just words.
397
00:20:20,753 --> 00:20:23,856
Look after him,
I look after you.
398
00:20:23,956 --> 00:20:25,725
That's how this works.
399
00:20:49,248 --> 00:20:51,216
There he is!
400
00:20:53,653 --> 00:20:56,423
-Welcome back.
-Oh!
401
00:20:58,791 --> 00:20:59,976
-Welcome back, Merle.
-Hey.
402
00:21:00,059 --> 00:21:02,111
We got you a ride.
You're good.
403
00:21:02,194 --> 00:21:04,297
It's good to be back, brother.
404
00:21:34,060 --> 00:21:35,294
People think they know.
405
00:21:35,395 --> 00:21:37,296
They hear things,
and then they...
406
00:21:37,397 --> 00:21:40,467
cement them in their minds,
and then they...
407
00:21:40,600 --> 00:21:42,535
know.
408
00:21:43,302 --> 00:21:46,339
No one's saying anything.
I don't know shit.
409
00:21:46,439 --> 00:21:48,174
But it's happening.
410
00:21:48,307 --> 00:21:49,976
I see it...
411
00:21:51,378 --> 00:21:52,912
...happening.
412
00:21:53,012 --> 00:21:54,681
Sometimes...
413
00:21:55,782 --> 00:21:57,750
Sometimes it's just too much.
414
00:22:00,152 --> 00:22:01,721
Yeah.
415
00:22:03,155 --> 00:22:04,508
My mother used to say,
416
00:22:04,591 --> 00:22:07,326
"You can't control stupid,"
you know?
417
00:22:07,427 --> 00:22:09,195
What people...
418
00:22:09,328 --> 00:22:11,364
think and what they say.
419
00:22:12,164 --> 00:22:14,367
The things they do.
420
00:22:20,807 --> 00:22:23,376
Clyde needs me back.
421
00:22:23,510 --> 00:22:24,694
He's got a...
422
00:22:24,777 --> 00:22:26,746
a doctor thing.
423
00:22:39,392 --> 00:22:41,561
Fucking loser.
424
00:22:42,395 --> 00:22:44,764
Fucking loser.
425
00:22:47,299 --> 00:22:49,348
Let's go. Line 'em up.
Blue line, red line.
426
00:22:54,173 --> 00:22:55,325
Jessie, you good?
You calling it a day?
427
00:22:55,408 --> 00:22:57,043
-What?
-Yeah, my ankles hurt.
428
00:22:57,143 --> 00:22:58,562
Don't worry about it.
What do I always say?
429
00:22:58,645 --> 00:22:59,746
"Fuck it."
430
00:22:59,879 --> 00:23:01,380
No, no, the other thing.
431
00:23:01,481 --> 00:23:03,579
-"I'll do it tomorrow"?
-Yeah, yeah, yeah.
432
00:23:03,683 --> 00:23:04,868
You're a good kid.
Call your mom.
433
00:23:04,951 --> 00:23:06,169
It's all good.
Mikey, hang on.
434
00:23:06,252 --> 00:23:07,654
-Hey.
-All right,
435
00:23:07,754 --> 00:23:09,556
red line drills!
Let's go!
436
00:23:13,626 --> 00:23:14,761
How goes it?
437
00:23:14,894 --> 00:23:15,779
Fuck, it's the pursuit
of excellence,
438
00:23:15,862 --> 00:23:17,096
-Mikey.
-Yeah.
439
00:23:17,229 --> 00:23:18,682
All right, what do we got
on the shooter?
440
00:23:18,765 --> 00:23:20,417
Fucking Homeland Security
fucked this up.
441
00:23:20,500 --> 00:23:22,419
They had him, had his prints,
let him go.
442
00:23:22,502 --> 00:23:24,320
This fucker didn't come back
for the goddamn interview.
443
00:23:24,403 --> 00:23:26,939
Yeah.
Well, cartel B-squad, isn't it?
444
00:23:27,039 --> 00:23:28,324
Are we happy Moses is alive,
445
00:23:28,407 --> 00:23:29,642
-or what the fuck?
-Yes.
446
00:23:29,742 --> 00:23:30,727
Yes, we're very happy
he's alive,
447
00:23:30,810 --> 00:23:31,961
at least for now.
448
00:23:32,044 --> 00:23:34,130
If we play this right,
we hand Moses to Evelyn.
449
00:23:34,213 --> 00:23:36,148
He goes in, Kyle comes out.
450
00:23:36,282 --> 00:23:37,801
Kyle's got to be
fucking relieved, no?
451
00:23:37,884 --> 00:23:40,653
He doesn't know.
He won't talk to me.
452
00:23:40,787 --> 00:23:41,988
It's all better, anyway.
453
00:23:42,121 --> 00:23:43,006
-Fuck.
-Don't get his hopes up.
454
00:23:43,089 --> 00:23:44,457
Well, look, I'm gonna
455
00:23:44,557 --> 00:23:46,493
set this motherfucker up, okay?
456
00:23:46,593 --> 00:23:48,194
And you're gonna knock him down.
457
00:23:48,995 --> 00:23:50,296
-Do you see it?
-Yeah.
458
00:23:50,396 --> 00:23:51,815
-'Cause I do.
-We got... Yeah, yeah, yeah.
459
00:23:51,898 --> 00:23:53,116
-We got this. Mikey, we got...
-Okay. Good.
460
00:23:53,199 --> 00:23:54,484
Listen to me.
Fucking, we got
461
00:23:54,567 --> 00:23:56,703
a goddamn problem
with fucking Robert,
462
00:23:56,803 --> 00:23:59,839
all right? We covered
our fucking asses here,
463
00:23:59,939 --> 00:24:01,744
and the KPD's
not gonna reinstate him.
464
00:24:01,841 --> 00:24:03,827
And he says if KPD
doesn't reinstate him,
465
00:24:03,910 --> 00:24:05,361
Patty's not gonna come back...
466
00:24:05,444 --> 00:24:06,496
Well, she didn't leave him
467
00:24:06,579 --> 00:24:08,164
-'cause of job security.
-He's losing it.
468
00:24:08,247 --> 00:24:09,833
He's fucking losing it.
He's getting worse, not better.
469
00:24:09,916 --> 00:24:11,518
He's an unstable fuck right now.
470
00:24:11,651 --> 00:24:12,769
Okay. Look, we're almost
471
00:24:12,852 --> 00:24:13,770
-in the clear here.
-He knows,
472
00:24:13,853 --> 00:24:14,987
but he is not listening
473
00:24:15,087 --> 00:24:16,856
to reason, Mike.
He is fucking saying
474
00:24:16,956 --> 00:24:18,357
crazy fucking shit.
475
00:24:18,457 --> 00:24:20,493
-It's unpredictable.
-About Evelyn?
476
00:24:20,627 --> 00:24:21,728
You.
477
00:24:21,828 --> 00:24:23,079
-It's all about you.
-Aw, fucking...
478
00:24:23,162 --> 00:24:24,514
All fucking...
No, all his problems
479
00:24:24,597 --> 00:24:25,849
start and end
with Mike fucking McLusky.
480
00:24:25,932 --> 00:24:27,350
-Well, get in line.
-It's ugly.
481
00:24:27,433 --> 00:24:28,718
Brother, it is fucking ugly.
I don't know what
482
00:24:28,801 --> 00:24:30,153
he's gonna do, Mikey,
but it's not good.
483
00:24:30,236 --> 00:24:31,688
He could make a move
fucking tomorrow.
484
00:24:31,771 --> 00:24:33,723
Every man's got their
fucking breaking point, Mike,
485
00:24:33,806 --> 00:24:35,525
and he has fucking crossed it.
486
00:24:35,608 --> 00:24:37,861
Do you hear
what I'm saying to you?
487
00:24:42,549 --> 00:24:45,284
We can't look after him anymore.
488
00:24:56,863 --> 00:24:59,431
All right. Let's go.
489
00:25:06,806 --> 00:25:09,576
Hey, in the front.
I said the heaviest crates
490
00:25:09,709 --> 00:25:13,279
go in the front, toward the cab.
Come on.
491
00:25:14,547 --> 00:25:17,016
I remember all we had
was a stick and a prayer.
492
00:25:17,116 --> 00:25:20,319
Benton Street days.
493
00:25:22,254 --> 00:25:24,924
City still found a way
to take even that,
494
00:25:25,024 --> 00:25:26,392
didn't they?
495
00:25:26,492 --> 00:25:28,561
I remember
when my pops got home.
496
00:25:28,661 --> 00:25:30,446
He sat at the kitchen table,
497
00:25:30,529 --> 00:25:32,732
the notice in his hands.
498
00:25:32,832 --> 00:25:34,233
"Eminent domain."
499
00:25:34,333 --> 00:25:36,385
They said it like
they was doing us a favor.
500
00:25:36,468 --> 00:25:38,170
That broke my pops.
501
00:25:38,270 --> 00:25:40,139
Broke our neighborhood.
502
00:25:40,239 --> 00:25:42,341
Gone, like it wasn't even there.
503
00:25:42,441 --> 00:25:44,210
Just words on a piece of paper.
504
00:25:44,310 --> 00:25:46,779
Words didn't take Black Bottom.
505
00:25:46,879 --> 00:25:48,547
People did.
506
00:25:48,648 --> 00:25:50,817
-Men with plans.
-Hmm.
507
00:25:50,917 --> 00:25:52,168
Men who knew
we couldn't fight back
508
00:25:52,251 --> 00:25:53,953
hard enough
to make it cost them.
509
00:25:54,754 --> 00:25:56,989
Let's fucking move.
510
00:25:57,089 --> 00:25:58,474
Don't got all day.
511
00:25:58,557 --> 00:26:00,459
Come on.
512
00:26:06,365 --> 00:26:07,866
You trust him?
513
00:26:09,802 --> 00:26:11,771
We own his ass, LJ.
514
00:26:11,871 --> 00:26:14,340
It's better than trust.
515
00:26:14,440 --> 00:26:16,489
We're gonna make them
feel the cost, Frank.
516
00:26:17,276 --> 00:26:19,295
We gonna teach
those motherfuckers a lesson.
517
00:26:19,378 --> 00:26:20,780
No, we ain't teaching shit.
518
00:26:20,880 --> 00:26:23,983
This here is about
leaving scars.
519
00:26:55,381 --> 00:26:57,316
Hey.
Uh, is your mom home?
520
00:26:57,449 --> 00:26:59,451
Yeah.
521
00:27:00,252 --> 00:27:02,822
You know, Big Brothers...
they got equipment.
522
00:27:02,922 --> 00:27:04,991
-Yeah, yeah, I know.
-And the Y, too.
523
00:27:05,091 --> 00:27:06,693
Yeah. Yeah, they do.
524
00:27:06,826 --> 00:27:08,712
Maybe you want to use one
for the ice
525
00:27:08,795 --> 00:27:11,197
and cut one down for
the road hockey, if you want.
526
00:27:11,964 --> 00:27:13,349
Nah, I don't want your sticks.
527
00:27:13,432 --> 00:27:15,668
Babe, you're
letting the heat out.
528
00:27:15,768 --> 00:27:17,536
He comes bearing gifts, Mom.
529
00:27:17,670 --> 00:27:18,671
Hey.
530
00:27:18,805 --> 00:27:20,506
Look, my friend's a coach,
531
00:27:20,606 --> 00:27:22,441
so I just thought
I'd, you know...
532
00:27:22,541 --> 00:27:25,011
Oh, you didn't...
533
00:27:25,144 --> 00:27:27,046
Why don't you,
534
00:27:27,179 --> 00:27:28,580
uh, take the trash out?
535
00:27:28,681 --> 00:27:30,016
Come in. It's cold.
536
00:27:30,116 --> 00:27:31,884
-Thanks.
-Here.
537
00:27:42,494 --> 00:27:44,547
Sorry.
538
00:27:44,630 --> 00:27:46,365
Uh, this is Lucinda.
539
00:27:46,465 --> 00:27:47,566
Yes, hi.
540
00:27:47,700 --> 00:27:49,368
I'm not from the county.
541
00:27:49,468 --> 00:27:50,754
And, um,
542
00:27:50,837 --> 00:27:53,439
this is...
No. Honey, no.
543
00:27:53,539 --> 00:27:54,958
You can't start
from the top, right?
544
00:27:55,041 --> 00:27:57,334
That's when we get the
tangles all the way down.
545
00:27:57,844 --> 00:28:01,047
You can have the last slice
if you want it.
546
00:28:02,348 --> 00:28:03,566
Uh, it's okay.
547
00:28:03,649 --> 00:28:05,101
I'm, uh...
548
00:28:05,184 --> 00:28:07,153
I just wanted
to drop off the sticks.
549
00:28:07,253 --> 00:28:08,855
Yeah.
550
00:28:08,955 --> 00:28:10,556
All right, time to brush teeth.
551
00:28:10,689 --> 00:28:12,391
-Let me finish this chapter.
-No.
552
00:28:12,491 --> 00:28:13,609
In bed, now.
553
00:28:13,692 --> 00:28:16,328
-Yeah, now.
-Uh-uh.
554
00:28:17,696 --> 00:28:19,398
I'll walk you out.
555
00:28:22,534 --> 00:28:24,370
You want one?
556
00:28:24,470 --> 00:28:26,072
No, thank you.
557
00:28:30,276 --> 00:28:32,711
-Helped me quit.
-Mm.
558
00:28:33,913 --> 00:28:36,248
Maybe one day, but...
559
00:28:36,382 --> 00:28:39,185
not today.
560
00:28:40,887 --> 00:28:43,439
Academy doesn't really prepare
you for reality, does it?
561
00:28:43,522 --> 00:28:45,157
No shit.
562
00:28:46,558 --> 00:28:48,961
No fucking primers.
563
00:28:50,729 --> 00:28:52,431
So, what's with the sticks?
564
00:28:55,868 --> 00:28:58,004
A reason to see you, I guess.
565
00:28:59,839 --> 00:29:01,107
You lonely?
566
00:29:03,776 --> 00:29:06,946
It's Kingstown.
567
00:29:07,780 --> 00:29:09,215
Well...
568
00:29:10,016 --> 00:29:12,751
...the kids can't be bought.
Definitely not Lucas.
569
00:29:12,852 --> 00:29:16,155
-Apparently.
-Not Lucinda. Maybe Molly.
570
00:29:16,288 --> 00:29:17,673
What about Mama?
571
00:29:17,756 --> 00:29:19,859
She's very expensive.
572
00:29:19,959 --> 00:29:21,193
Yeah.
573
00:29:21,293 --> 00:29:23,362
Should I have brought
another stick?
574
00:29:35,007 --> 00:29:38,710
I wish I could tell you
it gets easier, this job,
575
00:29:38,811 --> 00:29:40,864
that you can get used to it.
576
00:29:40,947 --> 00:29:43,482
There's just no guarantees,
are there?
577
00:29:43,582 --> 00:29:46,685
I've dealt with
workplace bullshit before.
578
00:29:47,453 --> 00:29:49,388
Like, personalities
and whatever,
579
00:29:49,488 --> 00:29:51,123
but this?
580
00:29:51,223 --> 00:29:53,359
This is another level.
581
00:29:56,262 --> 00:29:57,729
Yeah.
582
00:29:59,565 --> 00:30:00,867
All right.
583
00:30:01,000 --> 00:30:02,468
Your turn.
584
00:30:02,568 --> 00:30:04,670
What is it?
585
00:30:05,504 --> 00:30:07,239
I'm working on getting Kyle out.
586
00:30:09,041 --> 00:30:10,109
I'll tell him.
587
00:30:10,209 --> 00:30:11,543
-Thank you.
-Yeah.
588
00:30:11,677 --> 00:30:12,848
It's through the courts.
589
00:30:12,945 --> 00:30:14,555
So he doesn't
have to do anything.
590
00:30:15,982 --> 00:30:17,917
I'll make sure he knows that.
591
00:30:21,053 --> 00:30:23,322
Call ahead next time.
592
00:30:23,422 --> 00:30:24,756
I'll dial down the chaos.
593
00:30:24,857 --> 00:30:26,859
Oh...
594
00:30:26,959 --> 00:30:29,228
Please don't do that.
595
00:30:30,362 --> 00:30:32,198
But, yeah, I'll call ahead.
596
00:30:32,298 --> 00:30:34,100
Okay.
597
00:30:35,834 --> 00:30:37,769
-Sorry.
-Mm.
598
00:30:39,405 --> 00:30:41,107
Don't be sorry.
599
00:31:35,627 --> 00:31:37,463
Move!
600
00:32:13,432 --> 00:32:15,134
Let's go.
601
00:32:37,689 --> 00:32:39,591
Fifteen minutes.
602
00:32:40,459 --> 00:32:41,627
Thank you.
603
00:32:44,096 --> 00:32:45,364
Mike wanted me to tell you
604
00:32:45,464 --> 00:32:47,633
he's gonna do right by you.
605
00:32:47,733 --> 00:32:50,769
He's making legal moves
to get you out.
606
00:32:53,039 --> 00:32:54,640
Piece of free advice:
607
00:32:54,740 --> 00:32:56,708
stay clear of my brother.
608
00:32:57,709 --> 00:32:59,545
-He's trying.
-Mike's "trying"
609
00:32:59,645 --> 00:33:01,380
gets people killed.
610
00:33:18,664 --> 00:33:20,199
This is a call from
611
00:33:20,299 --> 00:33:21,900
an inmate at Anchor Bay Prison.
612
00:33:22,000 --> 00:33:23,586
If you accept this call, you are
613
00:33:23,669 --> 00:33:26,772
agreeing to the monitoring and
recording of your conversation.
614
00:33:28,874 --> 00:33:30,593
-Trace?
-Hey.
615
00:33:30,676 --> 00:33:32,878
Hey, honey. How are you?
616
00:33:33,011 --> 00:33:34,246
How you doing?
617
00:33:34,380 --> 00:33:35,914
How's our baby? How's Mitch?
618
00:33:36,014 --> 00:33:37,949
He's good. I'm good.
619
00:33:38,050 --> 00:33:39,935
How's everything
with your sister?
620
00:33:40,018 --> 00:33:42,388
Her place is nice.
Lots of room.
621
00:33:42,521 --> 00:33:46,125
She seems happy
to have company, I think.
622
00:33:46,225 --> 00:33:48,727
Good. That's good.
623
00:33:48,860 --> 00:33:50,762
It's not home.
624
00:33:50,862 --> 00:33:53,765
I know.
I'm sorry, honey.
625
00:33:53,899 --> 00:33:56,768
I'm not taking jabs.
626
00:33:57,636 --> 00:34:00,406
Well, uh...
627
00:34:00,506 --> 00:34:02,374
look, I-I've got some good news.
628
00:34:02,474 --> 00:34:04,743
Mike's got a plan that
629
00:34:04,843 --> 00:34:07,279
might get me out
earlier than we thought.
630
00:34:07,413 --> 00:34:09,632
Maybe focus on each day.
631
00:34:09,715 --> 00:34:12,135
Uh, false hope, you know?
632
00:34:12,218 --> 00:34:14,086
Fucks you up.
633
00:34:14,886 --> 00:34:16,772
I just got to
wait it out, you know?
634
00:34:16,855 --> 00:34:18,857
We just got to wait it out.
635
00:34:20,859 --> 00:34:21,860
Trace?
636
00:34:21,960 --> 00:34:23,629
-Ba... Baby?
-And I... I know
637
00:34:23,729 --> 00:34:25,448
that you're getting sick
of hearing this, babe,
638
00:34:25,531 --> 00:34:27,699
but we just got to hang on.
639
00:34:27,799 --> 00:34:29,285
-Okay?
-I ca-I can't hear you.
640
00:34:29,368 --> 00:34:30,986
Just... little bit long... okay?
641
00:34:31,069 --> 00:34:34,039
Can you promise me
that you can hang on?
642
00:34:34,140 --> 00:34:36,542
-I pro-I promise.
-Trace?
643
00:34:38,310 --> 00:34:40,646
Tracy, I fucking
love you so much.
644
00:34:40,779 --> 00:34:43,081
Trace.
645
00:35:23,955 --> 00:35:26,725
Uh, the tanker was torched.
That's been confirmed.
646
00:35:26,825 --> 00:35:28,344
No idea if they
burned the product, though.
647
00:35:28,427 --> 00:35:30,379
Or if it's out on the street
in other hands.
648
00:35:30,462 --> 00:35:33,064
-What are the cops saying?
-Uh, botched fuel heist.
649
00:35:33,165 --> 00:35:35,551
No one's looking past the blood
on the asphalt, though,
650
00:35:35,634 --> 00:35:37,120
so that keeps us
out of their lens.
651
00:35:37,203 --> 00:35:39,205
Yeah, the cops' lens.
652
00:35:40,105 --> 00:35:42,057
-Oh...
-Nina,
653
00:35:42,140 --> 00:35:44,976
it's one shipment.
You've never lost a shipment.
654
00:35:45,076 --> 00:35:47,263
No, no, I have not.
And that's the fucking point.
655
00:35:47,346 --> 00:35:50,015
That's the problem.
And I didn't lose this one.
656
00:35:50,115 --> 00:35:51,583
This was not me.
657
00:35:51,683 --> 00:35:54,270
They knew how and when it was
coming, so we need to know
658
00:35:54,353 --> 00:35:56,071
where to point the finger
before the day is out.
659
00:35:56,154 --> 00:35:59,258
I-I will find it.
I promise you.
660
00:36:01,360 --> 00:36:03,028
Nina.
661
00:36:05,297 --> 00:36:06,732
Go home.
662
00:36:06,865 --> 00:36:08,700
I've got this.
663
00:36:31,490 --> 00:36:35,427
You cannot be blowing up my
phone every five minutes, Mike.
664
00:36:35,527 --> 00:36:39,097
After the news, figured
a meetup was overdue.
665
00:36:39,931 --> 00:36:41,567
No idea what you're
talking about.
666
00:36:41,667 --> 00:36:43,586
Oh, come on.
Cut the bullshit, now.
667
00:36:43,669 --> 00:36:46,605
You're valuable to me.
I want to protect that.
668
00:36:46,705 --> 00:36:48,540
So whatever went down, you don't
669
00:36:48,640 --> 00:36:50,293
have to be the one
to go down with it.
670
00:36:50,376 --> 00:36:53,445
Yeah, Mike, still don't know
what you're talking about.
671
00:36:53,545 --> 00:36:55,247
Look, you want
to play games, Nina,
672
00:36:55,347 --> 00:36:57,015
go ahead,
play some fucking games.
673
00:36:57,115 --> 00:37:00,252
But you lost a shipment, okay?
And someone's got to own that.
674
00:37:00,352 --> 00:37:02,421
Someone not you.
675
00:37:02,554 --> 00:37:05,624
You got loyalty, but don't
let it cloud your judgement.
676
00:37:05,724 --> 00:37:07,893
Every choice you make,
every line you cross,
677
00:37:07,993 --> 00:37:10,334
erases behind you,
let the fallout spread beyond.
678
00:37:10,429 --> 00:37:12,147
Don't pretend otherwise.
679
00:37:12,230 --> 00:37:14,300
I don't pretend, Mike.
680
00:37:14,433 --> 00:37:16,435
There's always repercussions,
681
00:37:16,535 --> 00:37:18,103
fucking chain reactions.
682
00:37:18,236 --> 00:37:20,189
And you think, what... you think
maybe I don't know that?
683
00:37:20,272 --> 00:37:21,857
You think I don't
lose sleep every night
684
00:37:21,940 --> 00:37:23,842
because of this shit?
685
00:37:26,612 --> 00:37:28,347
Well...
686
00:37:28,447 --> 00:37:30,282
just check your loyalty
at the door.
687
00:37:30,416 --> 00:37:32,484
Your people don't
give a flying fuck
688
00:37:32,584 --> 00:37:34,470
who falls for this,
689
00:37:34,553 --> 00:37:36,588
just as long as someone falls.
690
00:37:36,688 --> 00:37:38,724
It can't be you.
691
00:37:38,824 --> 00:37:40,626
You're not replaceable.
692
00:37:40,726 --> 00:37:42,027
If it happens again...
693
00:37:42,127 --> 00:37:44,195
It won't.
694
00:37:44,296 --> 00:37:45,964
I do not like losing, Mike.
695
00:37:46,064 --> 00:37:47,666
You haven't lost yet.
696
00:37:47,766 --> 00:37:50,669
-Damage control ain't winning.
-No.
697
00:37:50,802 --> 00:37:53,872
But it means,
after a sleepless night,
698
00:37:53,972 --> 00:37:56,642
you can still see the sun.
699
00:37:56,775 --> 00:37:58,160
That's something.
700
00:38:13,559 --> 00:38:15,727
The violence
has drawn international concern
701
00:38:15,827 --> 00:38:17,313
with human rights groups urging
702
00:38:17,396 --> 00:38:19,565
the Indian government
to ensure...
703
00:38:25,804 --> 00:38:28,607
Daytime highs are expected
to stay in the mid-40s, with
704
00:38:28,707 --> 00:38:31,076
a slight chance of afternoon...
705
00:39:52,624 --> 00:39:55,093
It wasn't me.
706
00:39:55,226 --> 00:39:57,062
It wasn't me!
707
00:39:57,162 --> 00:39:58,530
It wasn't me.
708
00:40:11,877 --> 00:40:13,812
-Oh, no.
-You hid her
709
00:40:13,912 --> 00:40:15,297
because you are a good mother.
710
00:40:15,380 --> 00:40:18,216
But there are
no true hiding places.
711
00:40:18,316 --> 00:40:19,851
You know that.
712
00:40:20,786 --> 00:40:23,455
A mistake was made...
713
00:40:24,289 --> 00:40:26,024
...by who?
714
00:40:26,958 --> 00:40:29,761
It was T-Torres.
Torres wasn't careful.
715
00:40:29,861 --> 00:40:30,846
Who saw it?
716
00:40:30,929 --> 00:40:33,164
-S... What?
-I will visit David.
717
00:40:33,298 --> 00:40:35,100
He was careless.
718
00:40:35,200 --> 00:40:37,469
Who witnessed his carelessness?
719
00:40:37,569 --> 00:40:40,839
That is who you must visit.
720
00:40:43,341 --> 00:40:45,711
You are a good mother.
721
00:41:42,133 --> 00:41:44,302
Looks like a struggle out there.
722
00:41:44,402 --> 00:41:45,904
For the cause.
723
00:41:46,004 --> 00:41:48,406
Stay sharp, brother.
724
00:41:55,647 --> 00:41:57,749
So long,
you red-bearded bastard.
725
00:42:05,090 --> 00:42:06,892
You did good.
726
00:43:37,983 --> 00:43:39,968
That time we raided
that cookhouse off Kilburn
727
00:43:40,051 --> 00:43:42,002
and that fucking guy
bolts into the alley
728
00:43:42,120 --> 00:43:43,839
and then runs right into
the fucking tow truck.
729
00:43:43,922 --> 00:43:46,024
I fucking remember it
like yesterday.
730
00:43:46,124 --> 00:43:48,526
Fucking pancaked
that fucker, you know?
731
00:43:48,660 --> 00:43:50,512
They run from us,
and the fucking world
732
00:43:50,595 --> 00:43:52,330
takes care of the rest, right?
733
00:43:54,232 --> 00:43:56,001
Yes, that is
the fucking thing, man.
734
00:43:56,101 --> 00:43:57,385
The world
takes care of the rest.
735
00:43:57,468 --> 00:43:58,587
-Yes.
-You don't even have to lift
736
00:43:58,670 --> 00:43:59,788
a goddamn finger, Robbie.
737
00:43:59,871 --> 00:44:01,056
-You don't.
-Yeah.
738
00:44:01,139 --> 00:44:02,691
You just sit back,
you watch this shit.
739
00:44:02,774 --> 00:44:04,609
It's a goddamn cosmic joke.
740
00:44:05,476 --> 00:44:07,045
Yeah.
741
00:44:08,046 --> 00:44:10,682
You ever think about
how many we put in the ground?
742
00:44:10,782 --> 00:44:12,217
Nobody gives a shit.
743
00:44:15,854 --> 00:44:18,000
Till they come knocking
at your fucking door.
744
00:44:19,357 --> 00:44:21,492
Yeah.
745
00:44:22,694 --> 00:44:25,330
-What was I talking about?
-Fucking up my buzz.
746
00:44:25,430 --> 00:44:27,065
-You're a buzz fucker.
-Yeah.
747
00:44:27,165 --> 00:44:29,384
Well... Then you just hope
it's somebody you can handle.
748
00:44:29,467 --> 00:44:30,969
Well...
749
00:44:31,737 --> 00:44:34,072
Come on. Fucking, let's
drink up here. Come on.
750
00:44:34,172 --> 00:44:35,658
No, no, no, no. But don't
fucking worry about it.
751
00:44:35,741 --> 00:44:37,559
It's just some
fucking bastard out there,
752
00:44:37,642 --> 00:44:38,961
thinks he can do what he wants.
753
00:44:39,044 --> 00:44:40,846
Fucking move in
and ruin everything.
754
00:44:40,946 --> 00:44:42,948
Those fucking people...
755
00:44:43,048 --> 00:44:44,633
they're the ones who
think they're untouchable,
756
00:44:44,716 --> 00:44:48,070
they... they don't see
the fucking train coming.
757
00:44:48,153 --> 00:44:49,471
You know what we're gonna do?
758
00:44:49,554 --> 00:44:50,873
We're gonna
keep this fucking train
759
00:44:50,956 --> 00:44:52,891
-on the goddamn rails. Come on.
-Yeah.
760
00:44:52,991 --> 00:44:54,142
But then, that's the beauty.
761
00:44:54,225 --> 00:44:56,661
You just keep clean enough,
762
00:44:56,762 --> 00:44:58,413
and you let the world
do the dirty work.
763
00:44:58,496 --> 00:45:00,331
Here's to the fucking world.
764
00:45:01,466 --> 00:45:03,234
And then nothing's your fault.
765
00:45:05,303 --> 00:45:06,972
Till, one day, it is.
766
00:45:09,440 --> 00:45:11,109
Yeah.
767
00:45:23,388 --> 00:45:25,323
I watched my
boy at the park today.
768
00:45:25,423 --> 00:45:26,792
He's...
769
00:45:26,925 --> 00:45:28,681
climbing around
and playing and shit.
770
00:45:30,061 --> 00:45:32,430
He's afraid of fucking nothing.
771
00:45:35,700 --> 00:45:38,469
Everything I've done's for him.
772
00:45:45,210 --> 00:45:47,996
All right, come on.
Let's drink up. Come on.
773
00:45:48,079 --> 00:45:49,981
Yeah.
774
00:45:50,882 --> 00:45:53,018
Jesus fucking Christ.
775
00:46:15,573 --> 00:46:16,975
Yeah.
776
00:46:17,075 --> 00:46:18,709
What's up?
777
00:46:21,046 --> 00:46:23,314
I'll be there in ten minutes.
778
00:46:54,779 --> 00:46:56,714
All right, here we go.
Here we go.
779
00:46:56,848 --> 00:46:58,867
Come on, man. I got you.
780
00:46:58,950 --> 00:47:01,853
I got you.
Okay, okay.
781
00:47:01,953 --> 00:47:03,038
Here we go.
782
00:47:03,121 --> 00:47:04,422
Here, we just...
783
00:47:04,522 --> 00:47:06,357
Here, we just
sit down here for a sec.
784
00:47:06,457 --> 00:47:07,558
Come on.
785
00:47:07,658 --> 00:47:09,928
Right here for a sec.
786
00:48:03,681 --> 00:48:05,250
Heavy footfalls there, Mike.
787
00:48:05,350 --> 00:48:07,285
Yeah, yeah.
Weight of the world.
788
00:48:07,418 --> 00:48:09,687
-You okay?
-Mm-hmm.
789
00:48:10,455 --> 00:48:12,090
-Yeah, good.
-Is that the mayor
790
00:48:12,190 --> 00:48:14,125
-come pay a visit?
-There he is.
791
00:48:14,225 --> 00:48:16,761
Man, get your ass in here, Mike.
792
00:48:17,795 --> 00:48:19,797
Yeah. Look who it is.
793
00:48:19,931 --> 00:48:22,033
Well, well.
794
00:48:22,800 --> 00:48:25,937
Told you,
I'm a formidable monster.
795
00:48:26,037 --> 00:48:28,139
-Yeah.
-Yeah, you are.
796
00:48:31,476 --> 00:48:32,710
Look at you in your pj's.
797
00:48:32,810 --> 00:48:34,196
They got the colors right,
didn't they?
798
00:48:34,279 --> 00:48:37,282
Yeah, they did.
799
00:48:37,415 --> 00:48:39,450
Aw, shit.
800
00:48:40,685 --> 00:48:42,787
So where we at, Mike?
801
00:48:42,920 --> 00:48:44,722
Yeah, we're good.
802
00:48:44,822 --> 00:48:46,291
We warring now?
803
00:48:46,391 --> 00:48:48,391
What's Frank got going on, man?
I got a...
804
00:48:49,594 --> 00:48:51,796
I got a thirst for retribution.
805
00:48:51,896 --> 00:48:54,199
You're gonna have it, okay?
806
00:48:58,569 --> 00:49:02,140
We just need to redirect,
is all.
807
00:49:04,042 --> 00:49:06,744
Frank is the one that hit you.
808
00:49:06,844 --> 00:49:08,346
You understand?
809
00:49:09,147 --> 00:49:11,833
He is not a partner.
He's an assassin.
810
00:49:14,986 --> 00:49:16,321
How the fuck you know that?
811
00:49:16,421 --> 00:49:17,655
It's Lamar.
812
00:49:17,755 --> 00:49:19,991
Frank got his hooks
into him pretty deep.
813
00:49:20,091 --> 00:49:23,861
Got him on payroll.
He planted him with you.
814
00:49:25,663 --> 00:49:26,998
Man, Cole fucking vouched.
815
00:49:27,132 --> 00:49:29,067
Yeah, he didn't know.
I'm sorry.
816
00:49:30,768 --> 00:49:33,004
So let's take a blowtorch
to this motherfucker
817
00:49:33,104 --> 00:49:34,689
-and see what's what.
-Frank does not know
818
00:49:34,772 --> 00:49:36,541
that we know, Bunny.
819
00:49:36,641 --> 00:49:39,510
So we're gonna
do business as usual.
820
00:49:39,610 --> 00:49:41,363
We're gonna keep
this motherfucker close.
821
00:49:41,446 --> 00:49:45,183
We're going play him
and take him down legally.
822
00:49:45,283 --> 00:49:48,053
Legal... Wha... the f...
823
00:49:48,153 --> 00:49:49,904
Why the fuck would
I do that, Mike? We some...
824
00:49:49,987 --> 00:49:51,656
we some law-abiders now or what?
825
00:49:51,756 --> 00:49:54,625
This gets my brother out, Bunny.
826
00:49:54,725 --> 00:49:55,710
That's why.
827
00:49:55,793 --> 00:49:57,862
So we're gonna set Moses up
828
00:49:57,962 --> 00:50:00,415
and do what no one else
has been able to do.
829
00:50:00,498 --> 00:50:02,667
We're gonna put this fucker
in prison.
830
00:50:06,471 --> 00:50:08,573
Yeah, then he's mine.
831
00:50:11,876 --> 00:50:13,711
Then he's all yours.
57994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.