All language subtitles for Lone Samurai 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,500 --> 00:01:51,208 Hei, keluar! 2 00:01:57,875 --> 00:01:59,917 Keluar! 3 00:02:06,208 --> 00:02:08,250 Keluar, tikus-tikus kecil! 4 00:02:15,000 --> 00:02:23,000 Pada musim gugur tahun 1274, Kubilai Khan mencoba menginvasi Jepang... 5 00:02:23,083 --> 00:02:26,958 ...saat topan besar meluluhlantakkan armada Mongol-nya. 6 00:02:32,542 --> 00:02:36,542 Tujuh tahun kemudian, Khan kembali. 7 00:02:43,417 --> 00:02:51,292 Pada tanggal 15 Agustus 1281, saat Armada bersiap di Teluk Hakata, 8 00:02:51,375 --> 00:02:59,083 Sekelompok kecil samurai berlayar, sebuah misi bunuh diri dengan satu tujuan... 9 00:03:11,167 --> 00:03:14,208 Membunuh sebanyak mungkin. 10 00:03:18,958 --> 00:03:25,667 Pada saat yang sama, topan lain datang, menghancurkan percobaan kedua Khan. 11 00:03:32,125 --> 00:03:37,458 Itu adalah berkah. Hadiah lain dari dewata. 12 00:03:44,083 --> 00:03:48,917 Badai-badai itu diberi nama... 13 00:03:52,458 --> 00:03:54,000 "Kamikaze." 14 00:03:54,024 --> 00:04:04,024 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 15 00:04:04,048 --> 00:04:14,048 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 16 00:04:14,049 --> 00:04:24,050 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 17 00:05:09,458 --> 00:05:11,417 Bagian Satu: Ketenangan. 18 00:10:29,083 --> 00:10:30,417 Tunggu! 19 00:12:45,125 --> 00:12:49,125 WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI 20 00:12:58,542 --> 00:13:02,375 Aku tidak ingin berada di sini. Aku ingin di darat bersamamu. 21 00:13:02,875 --> 00:13:06,208 Jika kau bisa mengambil dataran tinggi, maka aku bisa memastikan kau terlindungi. 22 00:13:07,167 --> 00:13:09,375 Ingat kata Ayah... 23 00:13:09,458 --> 00:13:13,292 "Dataran tinggi adalah tempat terbaik." / Dataran tinggi adalah tempat terbaik. 24 00:13:14,833 --> 00:13:18,625 Ini tempat bagus untuk takhta, Tuanku Kitaro. 25 00:13:18,708 --> 00:13:22,875 Betul sekali. Dari sini, aku bisa mengawasi para sampah terkutuk 26 00:13:22,958 --> 00:13:26,458 yang terus merusak tanah kita. Pemikiran bagus, Jenderal Yoshi. 27 00:13:26,542 --> 00:13:28,292 Tentu, Tuanku. 28 00:13:28,375 --> 00:13:29,667 Jenderal Yoshi? 29 00:13:29,750 --> 00:13:31,083 Ya, Tuanku? 30 00:13:31,167 --> 00:13:33,792 Apa hukuman mereka nanti saat kita menemukan mereka? 31 00:13:33,875 --> 00:13:35,708 Para penjahat ini. Tikus-tikus ini. 32 00:13:35,792 --> 00:13:39,458 Hukuman mereka? Seperti biasa, Tuan Kitaro. 33 00:13:39,875 --> 00:13:43,042 Tidak kurang dari kepala mereka! 34 00:13:59,958 --> 00:14:01,208 Yoshi? 35 00:14:02,583 --> 00:14:04,208 Kitaro? 36 00:14:06,042 --> 00:14:09,292 Jangan berjalan di salju tanpa alas kaki! 37 00:16:52,292 --> 00:16:53,750 Betapa lucunya kau. 38 00:17:16,708 --> 00:17:19,167 Selamanya, aku bersamamu. 39 00:17:21,625 --> 00:17:25,875 Tolong, tanganmu. Dingin sekali. 40 00:17:29,458 --> 00:17:31,583 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 41 00:17:36,125 --> 00:17:38,417 Untuk selamanya. 42 00:17:41,542 --> 00:17:46,750 Aku ingin kau menatapku seperti itu, selamanya. 43 00:17:48,042 --> 00:17:49,667 Aku mendengarmu. 44 00:17:51,125 --> 00:17:53,167 Aku mengenalmu. 45 00:17:53,750 --> 00:17:55,542 Kumohon. 46 00:17:55,625 --> 00:17:57,583 Aku pernah melihatmu. 47 00:17:58,375 --> 00:18:00,750 Aku tahu banyak wajahmu. 48 00:18:02,375 --> 00:18:04,417 Aku tahu senyummu. 49 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 Aku tahu kenapa kau berbisik. 50 00:18:13,625 --> 00:18:20,125 Tataplah aku dengan matamu yang paling baik hati. 51 00:18:20,149 --> 00:18:30,149 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 52 00:18:30,173 --> 00:18:40,173 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 53 00:18:40,174 --> 00:18:50,175 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 54 00:22:35,125 --> 00:22:36,583 Kejar dia! 55 00:24:02,250 --> 00:24:04,667 Guntur bergemuruh dari bebatuan. 56 00:24:06,125 --> 00:24:08,958 Pengingat kehidupan yang kejam. 57 00:24:10,875 --> 00:24:12,625 Di tengah mata badai, 58 00:24:14,083 --> 00:24:16,417 jiwaku yang rakus. 59 00:28:27,750 --> 00:28:29,417 Ikuti aku. 60 00:28:35,917 --> 00:28:37,917 Jangan pernah memikirkannya. 61 00:28:38,000 --> 00:28:39,875 Relakan semua, cintaku. 62 00:28:44,208 --> 00:28:46,042 Tidak semudah itu. 63 00:28:48,542 --> 00:28:51,167 Yang harus kau lakukan cuma menari. 64 00:29:01,500 --> 00:29:03,750 Kau tahu aku tidak bisa menari. 65 00:29:04,833 --> 00:29:06,542 Tentu kau bisa. 66 00:29:08,583 --> 00:29:11,375 Semua orang bisa menari. 67 00:29:12,250 --> 00:29:14,167 Semua orang. 68 00:32:33,375 --> 00:32:35,125 Selama bertahun-tahun... 69 00:32:39,500 --> 00:32:41,625 ...rasa sakit membuatku tetap hidup. 70 00:32:46,958 --> 00:32:50,958 Arus tak henti-hentinya... 71 00:32:53,625 --> 00:32:56,333 ...kehilangan dan penyesalan. 72 00:32:59,875 --> 00:33:01,792 Beban tak terbatas... 73 00:33:04,125 --> 00:33:05,625 ...dari amarah. 74 00:33:08,625 --> 00:33:10,958 Biarkan cinta memeliharaku dalam kematian. 75 00:33:52,250 --> 00:33:54,708 Napas abadi penyerahan diri. 76 00:34:06,583 --> 00:34:08,500 Bagian Dua: Kamikaze. 77 00:36:23,625 --> 00:36:26,042 Kami menghentikanmu. 78 00:36:28,000 --> 00:36:31,333 Menyelamatkanmu dari dirimu sendiri. 79 00:36:36,250 --> 00:36:38,375 Kau bukan pejuang. 80 00:36:38,458 --> 00:36:40,708 Kau bukan tanah yang mengeras. 81 00:36:46,000 --> 00:36:50,417 Dan kau milikku sekarang. 82 00:37:03,625 --> 00:37:06,083 Takdirmu dibagi dengan para bodoh lainnya ini! 83 00:37:11,667 --> 00:37:17,417 Tidak ada jalan keluar. Kecuali melalui perutku. 84 00:38:06,833 --> 00:38:08,542 Hei, Nak... 85 00:38:09,833 --> 00:38:11,083 Kau baik-baik saja? 86 00:38:18,625 --> 00:38:20,583 Beri aku satu alasan. 87 00:38:32,958 --> 00:38:35,167 Lihat apa yang telah disediakan untuk kita. 88 00:38:37,875 --> 00:38:41,375 Sempurna! 89 00:38:47,000 --> 00:38:49,083 Ini. Makanlah. 90 00:39:02,042 --> 00:39:04,208 Ini untukmu. 91 00:39:04,292 --> 00:39:08,292 Jangan takut. 92 00:39:16,958 --> 00:39:18,042 Makanlah. 93 00:39:28,917 --> 00:39:33,708 Jika kami ingin membunuhmu, kami pasti sudah melakukannya. 94 00:39:36,833 --> 00:39:39,125 Boleh aku membersihkan lukamu? 95 00:39:39,149 --> 00:39:49,149 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 96 00:39:49,173 --> 00:39:59,173 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 97 00:39:59,174 --> 00:40:09,175 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 98 00:40:11,875 --> 00:40:15,250 Ototmu luar biasa. 99 00:40:18,292 --> 00:40:20,917 Tubuhmu pulih dengan cepat. 100 00:40:21,000 --> 00:40:22,750 Ini sangat bagus... 101 00:41:07,625 --> 00:41:09,417 Terima kasih atas hadiah ini. 102 00:41:38,750 --> 00:41:40,917 Menikmati keheningan? 103 00:41:44,500 --> 00:41:48,458 Aku aku mengerti... 104 00:41:57,792 --> 00:42:04,167 Mari kita lihat betapa tenangnya babi hutan ini! 105 00:43:01,792 --> 00:43:04,667 Yang terburuk sudah berlalu. 106 00:43:08,917 --> 00:43:14,125 Sekarang kau akan bersama kami selamanya. 107 00:43:16,625 --> 00:43:21,042 Cium aromanya, dan pikirkan masa lalumu. 108 00:43:21,667 --> 00:43:25,417 Ingatlah kenangan terindahmu. 109 00:43:25,500 --> 00:43:32,625 Bayangkan masa depanmu. Di alam cahaya hangat. 110 00:43:39,000 --> 00:43:42,750 Untuk mempersiapkanmu pada posisimu. 111 00:43:44,083 --> 00:43:48,458 Untuk mempersiapkanmu pada apa yang akan datang. 112 00:44:05,667 --> 00:44:09,125 Buka! 113 00:44:09,149 --> 00:44:24,149 Buat situs streaming bajakan LK21 jangan memakai subtitle ini jika iklannya kalian hapus. 114 00:44:24,173 --> 00:44:34,173 Buat subtitle itu susah, kalian seenaknya main hapus. 115 00:45:27,333 --> 00:45:31,208 Angin malam berbisik, "Jika tubuh ini jatuh, 116 00:45:33,667 --> 00:45:35,625 waktu tidak akan turun. 117 00:45:39,042 --> 00:45:42,208 Pohon akan menangkap bintang jatuh. Lautan ganas akan membersihkan dosa manusia." 118 00:47:58,833 --> 00:48:00,375 Jenderal! 119 00:48:07,458 --> 00:48:10,042 Ini sepertinya misi untuk Bajak Laut Samurai. 120 00:48:10,125 --> 00:48:13,167 Dataran tinggi adalah dataran terbaik! 121 00:48:13,708 --> 00:48:16,750 Tidak kurang dari kepala mereka! / Berapa kepala untuk anak buahku? 122 00:48:16,833 --> 00:48:19,625 Lima puluh, Ayah! 123 00:48:20,958 --> 00:48:22,208 Baik. 124 00:48:27,500 --> 00:48:32,583 Kuberitahu anak-anakku aku akan mengambil lima puluh kepala kalian malam ini untuk mereka! 125 00:48:38,042 --> 00:48:40,292 Aku tahu yang kalian pikirkan, itu kedengarannya mustahil. 126 00:48:40,375 --> 00:48:42,917 Tapi aku yakin akan bisa menepati janjiku. 127 00:48:43,917 --> 00:48:48,625 Aku tidak bisa memutuskan apa harus memulai dengan kepalamu atau kepalamu. 128 00:48:50,333 --> 00:48:52,000 Tentu, itu tidak penting. 129 00:48:52,083 --> 00:48:54,333 Aku akan mengambil keduanya. 130 00:48:59,042 --> 00:49:02,917 Bagian yang sulit adalah menggergaji lehermu dengan itu. 131 00:49:11,500 --> 00:49:14,208 Kepala-kepala di bahu kalian itu milikku. 132 00:51:52,500 --> 00:51:54,667 Itu satu. 133 00:52:10,750 --> 00:52:13,000 Itu sepatuku. 134 00:54:27,917 --> 00:54:34,458 Anak-anak pilihanku, tiba waktunya mewariskan milikku kepada putraku. 135 00:54:35,667 --> 00:54:38,958 Aku sudah tua. Aku sangat dekat dengan apa yang akan terjadi... 136 00:54:41,250 --> 00:54:44,958 Aku dekat dengan apa yang akan menjadi sebuah perjalanan baru. 137 00:54:46,167 --> 00:54:49,542 Dan cara hidup kita harus dilanjutkan. 138 00:54:49,625 --> 00:54:57,292 Tidak ada yang lebih baik melanjutkan jalan ini dibanding putra kesayanganku. 139 00:55:32,583 --> 00:55:35,083 Sebagai pemimpinmu, 140 00:55:37,292 --> 00:55:39,792 aku menganggap diriku satu dengan kalian! 141 00:55:40,458 --> 00:55:44,875 Kelaparanmu adalah kelaparanku. Cuma satu cara memuaskannya! 142 00:55:46,583 --> 00:55:48,250 Dengan darah! 143 00:56:55,458 --> 00:56:57,792 Dengan darah! 144 00:58:33,792 --> 00:58:37,667 Ajak semua orang ke perahu. 145 00:58:45,542 --> 00:58:49,625 Si pengecut akan lari kembali ke pulaunya. 146 00:59:34,333 --> 00:59:38,292 WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI 147 00:59:48,375 --> 00:59:54,292 WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI 148 00:59:54,316 --> 01:00:04,316 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 149 01:00:04,340 --> 01:00:14,340 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 150 01:00:14,341 --> 01:00:24,342 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 151 01:04:06,167 --> 01:04:08,333 Aku pernah mengumpulkan kepala musuh-musuhku. 152 01:04:09,583 --> 01:04:12,125 Sedikit kebahagiaan ditemukan dalam sisa-sisa busuk mereka. 153 01:04:14,250 --> 01:04:16,542 Sekarang aku mengumpulkan pikiranku dan tidak lebih. 154 01:04:16,625 --> 01:04:18,708 Aku merindukan hari-hari tengkorak yang membusuk. 155 01:04:48,042 --> 01:04:50,542 Semua orang bisa menari. 156 01:04:51,792 --> 01:04:53,208 Semua orang. 157 01:05:57,917 --> 01:05:59,917 Minggir. 158 01:06:28,750 --> 01:06:30,000 Kau menemukannya? 159 01:06:32,208 --> 01:06:34,625 Dia menemukan kita. 160 01:06:36,333 --> 01:06:37,250 Apa? 161 01:06:39,333 --> 01:06:40,833 Sang Iblis. 162 01:06:42,792 --> 01:06:47,042 Sang Iblis! 163 01:06:49,333 --> 01:06:50,083 Pergi! 164 01:06:58,375 --> 01:06:59,958 Sang Iblis. 165 01:07:02,375 --> 01:07:06,958 Bulan bernyanyi untuk pasang yang surut. 166 01:07:07,667 --> 01:07:13,167 Gelombang merah padam daging dan tulang bergulir ke teluk. 167 01:07:13,250 --> 01:07:19,375 Matahari terbit di atas darah di mana dulunya ada laut. 168 01:07:21,250 --> 01:07:23,667 Aku berenang bersama orang mati. Aku berjalan. 169 01:08:40,500 --> 01:08:42,083 Semua rasa sakitku. 170 01:08:43,083 --> 01:08:44,625 Semua amarahku. 171 01:08:45,375 --> 01:08:47,042 Semua ketakutanku. 172 01:08:47,833 --> 01:08:49,792 Semua kegembiraanku. 173 01:08:50,667 --> 01:08:54,292 Semua tawaku dan air mataku. 174 01:08:56,708 --> 01:09:02,417 Semua tentang diriku dan mimpi akan diriku yang tidak terwujud. 175 01:09:15,500 --> 01:09:17,667 Aku merindukan keluargaku. 176 01:09:21,083 --> 01:09:22,583 Untuk hidup. 177 01:09:23,625 --> 01:09:25,208 Untuk mencintai. 178 01:09:26,167 --> 01:09:27,625 Untuk bermain. 179 01:09:28,625 --> 01:09:30,125 Menari. 180 01:13:36,625 --> 01:13:38,542 Aku bisa merasakannya. 181 01:13:39,333 --> 01:13:41,750 Kau merasakannya? 182 01:13:45,792 --> 01:13:48,500 Biar aku saja. Kumohon. 183 01:13:48,583 --> 01:13:51,042 Biar aku bermain dengannya. 184 01:13:54,792 --> 01:13:57,042 Membiarkanmu bermain? 185 01:18:17,625 --> 01:18:20,292 Keluarlah, Pak Tua. 186 01:18:21,125 --> 01:18:25,875 Tunjukkan padaku, dirimu yang dulu. 187 01:18:26,792 --> 01:18:31,000 Yang ayahku sering ceritakan. 188 01:19:20,750 --> 01:19:23,417 Aku tahu kau berbeda! 189 01:19:24,875 --> 01:19:27,000 Jadi, kau berikutnya. 190 01:30:23,556 --> 01:30:33,667 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 191 01:30:33,691 --> 01:30:43,691 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 192 01:30:43,692 --> 01:30:53,693 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 14207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.