Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,500 --> 00:01:51,208
Hei, keluar!
2
00:01:57,875 --> 00:01:59,917
Keluar!
3
00:02:06,208 --> 00:02:08,250
Keluar, tikus-tikus kecil!
4
00:02:15,000 --> 00:02:23,000
Pada musim gugur tahun 1274,
Kubilai Khan mencoba menginvasi Jepang...
5
00:02:23,083 --> 00:02:26,958
...saat topan besar
meluluhlantakkan armada Mongol-nya.
6
00:02:32,542 --> 00:02:36,542
Tujuh tahun kemudian, Khan kembali.
7
00:02:43,417 --> 00:02:51,292
Pada tanggal 15 Agustus 1281,
saat Armada bersiap di Teluk Hakata,
8
00:02:51,375 --> 00:02:59,083
Sekelompok kecil samurai berlayar,
sebuah misi bunuh diri dengan satu tujuan...
9
00:03:11,167 --> 00:03:14,208
Membunuh sebanyak mungkin.
10
00:03:18,958 --> 00:03:25,667
Pada saat yang sama, topan lain datang,
menghancurkan percobaan kedua Khan.
11
00:03:32,125 --> 00:03:37,458
Itu adalah berkah.
Hadiah lain dari dewata.
12
00:03:44,083 --> 00:03:48,917
Badai-badai itu diberi nama...
13
00:03:52,458 --> 00:03:54,000
"Kamikaze."
14
00:03:54,024 --> 00:04:04,024
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
15
00:04:04,048 --> 00:04:14,048
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
16
00:04:14,049 --> 00:04:24,050
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
17
00:05:09,458 --> 00:05:11,417
Bagian Satu: Ketenangan.
18
00:10:29,083 --> 00:10:30,417
Tunggu!
19
00:12:45,125 --> 00:12:49,125
WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI
20
00:12:58,542 --> 00:13:02,375
Aku tidak ingin berada di sini.
Aku ingin di darat bersamamu.
21
00:13:02,875 --> 00:13:06,208
Jika kau bisa mengambil dataran tinggi,
maka aku bisa memastikan kau terlindungi.
22
00:13:07,167 --> 00:13:09,375
Ingat kata Ayah...
23
00:13:09,458 --> 00:13:13,292
"Dataran tinggi adalah tempat terbaik."
/ Dataran tinggi adalah tempat terbaik.
24
00:13:14,833 --> 00:13:18,625
Ini tempat bagus untuk takhta,
Tuanku Kitaro.
25
00:13:18,708 --> 00:13:22,875
Betul sekali. Dari sini, aku bisa
mengawasi para sampah terkutuk
26
00:13:22,958 --> 00:13:26,458
yang terus merusak tanah kita.
Pemikiran bagus, Jenderal Yoshi.
27
00:13:26,542 --> 00:13:28,292
Tentu, Tuanku.
28
00:13:28,375 --> 00:13:29,667
Jenderal Yoshi?
29
00:13:29,750 --> 00:13:31,083
Ya, Tuanku?
30
00:13:31,167 --> 00:13:33,792
Apa hukuman mereka nanti
saat kita menemukan mereka?
31
00:13:33,875 --> 00:13:35,708
Para penjahat ini. Tikus-tikus ini.
32
00:13:35,792 --> 00:13:39,458
Hukuman mereka?
Seperti biasa, Tuan Kitaro.
33
00:13:39,875 --> 00:13:43,042
Tidak kurang dari kepala mereka!
34
00:13:59,958 --> 00:14:01,208
Yoshi?
35
00:14:02,583 --> 00:14:04,208
Kitaro?
36
00:14:06,042 --> 00:14:09,292
Jangan berjalan di salju tanpa alas kaki!
37
00:16:52,292 --> 00:16:53,750
Betapa lucunya kau.
38
00:17:16,708 --> 00:17:19,167
Selamanya, aku bersamamu.
39
00:17:21,625 --> 00:17:25,875
Tolong, tanganmu. Dingin sekali.
40
00:17:29,458 --> 00:17:31,583
Tidak ada yang perlu ditakutkan.
41
00:17:36,125 --> 00:17:38,417
Untuk selamanya.
42
00:17:41,542 --> 00:17:46,750
Aku ingin kau menatapku
seperti itu, selamanya.
43
00:17:48,042 --> 00:17:49,667
Aku mendengarmu.
44
00:17:51,125 --> 00:17:53,167
Aku mengenalmu.
45
00:17:53,750 --> 00:17:55,542
Kumohon.
46
00:17:55,625 --> 00:17:57,583
Aku pernah melihatmu.
47
00:17:58,375 --> 00:18:00,750
Aku tahu banyak wajahmu.
48
00:18:02,375 --> 00:18:04,417
Aku tahu senyummu.
49
00:18:04,500 --> 00:18:06,500
Aku tahu kenapa kau berbisik.
50
00:18:13,625 --> 00:18:20,125
Tataplah aku dengan
matamu yang paling baik hati.
51
00:18:20,149 --> 00:18:30,149
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
52
00:18:30,173 --> 00:18:40,173
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
53
00:18:40,174 --> 00:18:50,175
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
54
00:22:35,125 --> 00:22:36,583
Kejar dia!
55
00:24:02,250 --> 00:24:04,667
Guntur bergemuruh dari bebatuan.
56
00:24:06,125 --> 00:24:08,958
Pengingat kehidupan yang kejam.
57
00:24:10,875 --> 00:24:12,625
Di tengah mata badai,
58
00:24:14,083 --> 00:24:16,417
jiwaku yang rakus.
59
00:28:27,750 --> 00:28:29,417
Ikuti aku.
60
00:28:35,917 --> 00:28:37,917
Jangan pernah memikirkannya.
61
00:28:38,000 --> 00:28:39,875
Relakan semua, cintaku.
62
00:28:44,208 --> 00:28:46,042
Tidak semudah itu.
63
00:28:48,542 --> 00:28:51,167
Yang harus kau lakukan cuma menari.
64
00:29:01,500 --> 00:29:03,750
Kau tahu aku tidak bisa menari.
65
00:29:04,833 --> 00:29:06,542
Tentu kau bisa.
66
00:29:08,583 --> 00:29:11,375
Semua orang bisa menari.
67
00:29:12,250 --> 00:29:14,167
Semua orang.
68
00:32:33,375 --> 00:32:35,125
Selama bertahun-tahun...
69
00:32:39,500 --> 00:32:41,625
...rasa sakit membuatku tetap hidup.
70
00:32:46,958 --> 00:32:50,958
Arus tak henti-hentinya...
71
00:32:53,625 --> 00:32:56,333
...kehilangan dan penyesalan.
72
00:32:59,875 --> 00:33:01,792
Beban tak terbatas...
73
00:33:04,125 --> 00:33:05,625
...dari amarah.
74
00:33:08,625 --> 00:33:10,958
Biarkan cinta memeliharaku
dalam kematian.
75
00:33:52,250 --> 00:33:54,708
Napas abadi penyerahan diri.
76
00:34:06,583 --> 00:34:08,500
Bagian Dua: Kamikaze.
77
00:36:23,625 --> 00:36:26,042
Kami menghentikanmu.
78
00:36:28,000 --> 00:36:31,333
Menyelamatkanmu dari dirimu sendiri.
79
00:36:36,250 --> 00:36:38,375
Kau bukan pejuang.
80
00:36:38,458 --> 00:36:40,708
Kau bukan tanah yang mengeras.
81
00:36:46,000 --> 00:36:50,417
Dan kau milikku sekarang.
82
00:37:03,625 --> 00:37:06,083
Takdirmu dibagi dengan
para bodoh lainnya ini!
83
00:37:11,667 --> 00:37:17,417
Tidak ada jalan keluar.
Kecuali melalui perutku.
84
00:38:06,833 --> 00:38:08,542
Hei, Nak...
85
00:38:09,833 --> 00:38:11,083
Kau baik-baik saja?
86
00:38:18,625 --> 00:38:20,583
Beri aku satu alasan.
87
00:38:32,958 --> 00:38:35,167
Lihat apa yang telah
disediakan untuk kita.
88
00:38:37,875 --> 00:38:41,375
Sempurna!
89
00:38:47,000 --> 00:38:49,083
Ini. Makanlah.
90
00:39:02,042 --> 00:39:04,208
Ini untukmu.
91
00:39:04,292 --> 00:39:08,292
Jangan takut.
92
00:39:16,958 --> 00:39:18,042
Makanlah.
93
00:39:28,917 --> 00:39:33,708
Jika kami ingin membunuhmu,
kami pasti sudah melakukannya.
94
00:39:36,833 --> 00:39:39,125
Boleh aku membersihkan lukamu?
95
00:39:39,149 --> 00:39:49,149
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
96
00:39:49,173 --> 00:39:59,173
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
97
00:39:59,174 --> 00:40:09,175
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
98
00:40:11,875 --> 00:40:15,250
Ototmu luar biasa.
99
00:40:18,292 --> 00:40:20,917
Tubuhmu pulih dengan cepat.
100
00:40:21,000 --> 00:40:22,750
Ini sangat bagus...
101
00:41:07,625 --> 00:41:09,417
Terima kasih atas hadiah ini.
102
00:41:38,750 --> 00:41:40,917
Menikmati keheningan?
103
00:41:44,500 --> 00:41:48,458
Aku aku mengerti...
104
00:41:57,792 --> 00:42:04,167
Mari kita lihat betapa
tenangnya babi hutan ini!
105
00:43:01,792 --> 00:43:04,667
Yang terburuk sudah berlalu.
106
00:43:08,917 --> 00:43:14,125
Sekarang kau akan
bersama kami selamanya.
107
00:43:16,625 --> 00:43:21,042
Cium aromanya,
dan pikirkan masa lalumu.
108
00:43:21,667 --> 00:43:25,417
Ingatlah kenangan terindahmu.
109
00:43:25,500 --> 00:43:32,625
Bayangkan masa depanmu.
Di alam cahaya hangat.
110
00:43:39,000 --> 00:43:42,750
Untuk mempersiapkanmu pada posisimu.
111
00:43:44,083 --> 00:43:48,458
Untuk mempersiapkanmu
pada apa yang akan datang.
112
00:44:05,667 --> 00:44:09,125
Buka!
113
00:44:09,149 --> 00:44:24,149
Buat situs streaming bajakan LK21
jangan memakai subtitle ini jika iklannya kalian hapus.
114
00:44:24,173 --> 00:44:34,173
Buat subtitle itu susah,
kalian seenaknya main hapus.
115
00:45:27,333 --> 00:45:31,208
Angin malam berbisik,
"Jika tubuh ini jatuh,
116
00:45:33,667 --> 00:45:35,625
waktu tidak akan turun.
117
00:45:39,042 --> 00:45:42,208
Pohon akan menangkap bintang jatuh.
Lautan ganas akan membersihkan dosa manusia."
118
00:47:58,833 --> 00:48:00,375
Jenderal!
119
00:48:07,458 --> 00:48:10,042
Ini sepertinya misi untuk
Bajak Laut Samurai.
120
00:48:10,125 --> 00:48:13,167
Dataran tinggi adalah dataran terbaik!
121
00:48:13,708 --> 00:48:16,750
Tidak kurang dari kepala mereka!
/ Berapa kepala untuk anak buahku?
122
00:48:16,833 --> 00:48:19,625
Lima puluh, Ayah!
123
00:48:20,958 --> 00:48:22,208
Baik.
124
00:48:27,500 --> 00:48:32,583
Kuberitahu anak-anakku aku akan mengambil
lima puluh kepala kalian malam ini untuk mereka!
125
00:48:38,042 --> 00:48:40,292
Aku tahu yang kalian pikirkan,
itu kedengarannya mustahil.
126
00:48:40,375 --> 00:48:42,917
Tapi aku yakin akan bisa
menepati janjiku.
127
00:48:43,917 --> 00:48:48,625
Aku tidak bisa memutuskan apa harus
memulai dengan kepalamu atau kepalamu.
128
00:48:50,333 --> 00:48:52,000
Tentu, itu tidak penting.
129
00:48:52,083 --> 00:48:54,333
Aku akan mengambil keduanya.
130
00:48:59,042 --> 00:49:02,917
Bagian yang sulit adalah
menggergaji lehermu dengan itu.
131
00:49:11,500 --> 00:49:14,208
Kepala-kepala di bahu kalian itu milikku.
132
00:51:52,500 --> 00:51:54,667
Itu satu.
133
00:52:10,750 --> 00:52:13,000
Itu sepatuku.
134
00:54:27,917 --> 00:54:34,458
Anak-anak pilihanku, tiba waktunya
mewariskan milikku kepada putraku.
135
00:54:35,667 --> 00:54:38,958
Aku sudah tua. Aku sangat dekat
dengan apa yang akan terjadi...
136
00:54:41,250 --> 00:54:44,958
Aku dekat dengan apa yang akan
menjadi sebuah perjalanan baru.
137
00:54:46,167 --> 00:54:49,542
Dan cara hidup kita harus dilanjutkan.
138
00:54:49,625 --> 00:54:57,292
Tidak ada yang lebih baik melanjutkan
jalan ini dibanding putra kesayanganku.
139
00:55:32,583 --> 00:55:35,083
Sebagai pemimpinmu,
140
00:55:37,292 --> 00:55:39,792
aku menganggap diriku
satu dengan kalian!
141
00:55:40,458 --> 00:55:44,875
Kelaparanmu adalah kelaparanku.
Cuma satu cara memuaskannya!
142
00:55:46,583 --> 00:55:48,250
Dengan darah!
143
00:56:55,458 --> 00:56:57,792
Dengan darah!
144
00:58:33,792 --> 00:58:37,667
Ajak semua orang ke perahu.
145
00:58:45,542 --> 00:58:49,625
Si pengecut akan lari
kembali ke pulaunya.
146
00:59:34,333 --> 00:59:38,292
WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI
147
00:59:48,375 --> 00:59:54,292
WASPADAI BAJAK LAUT SAMURAI
148
00:59:54,316 --> 01:00:04,316
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
149
01:00:04,340 --> 01:00:14,340
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
150
01:00:14,341 --> 01:00:24,342
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
151
01:04:06,167 --> 01:04:08,333
Aku pernah mengumpulkan
kepala musuh-musuhku.
152
01:04:09,583 --> 01:04:12,125
Sedikit kebahagiaan ditemukan
dalam sisa-sisa busuk mereka.
153
01:04:14,250 --> 01:04:16,542
Sekarang aku mengumpulkan
pikiranku dan tidak lebih.
154
01:04:16,625 --> 01:04:18,708
Aku merindukan hari-hari
tengkorak yang membusuk.
155
01:04:48,042 --> 01:04:50,542
Semua orang bisa menari.
156
01:04:51,792 --> 01:04:53,208
Semua orang.
157
01:05:57,917 --> 01:05:59,917
Minggir.
158
01:06:28,750 --> 01:06:30,000
Kau menemukannya?
159
01:06:32,208 --> 01:06:34,625
Dia menemukan kita.
160
01:06:36,333 --> 01:06:37,250
Apa?
161
01:06:39,333 --> 01:06:40,833
Sang Iblis.
162
01:06:42,792 --> 01:06:47,042
Sang Iblis!
163
01:06:49,333 --> 01:06:50,083
Pergi!
164
01:06:58,375 --> 01:06:59,958
Sang Iblis.
165
01:07:02,375 --> 01:07:06,958
Bulan bernyanyi untuk
pasang yang surut.
166
01:07:07,667 --> 01:07:13,167
Gelombang merah padam
daging dan tulang bergulir ke teluk.
167
01:07:13,250 --> 01:07:19,375
Matahari terbit di atas darah
di mana dulunya ada laut.
168
01:07:21,250 --> 01:07:23,667
Aku berenang bersama
orang mati. Aku berjalan.
169
01:08:40,500 --> 01:08:42,083
Semua rasa sakitku.
170
01:08:43,083 --> 01:08:44,625
Semua amarahku.
171
01:08:45,375 --> 01:08:47,042
Semua ketakutanku.
172
01:08:47,833 --> 01:08:49,792
Semua kegembiraanku.
173
01:08:50,667 --> 01:08:54,292
Semua tawaku dan air mataku.
174
01:08:56,708 --> 01:09:02,417
Semua tentang diriku dan mimpi
akan diriku yang tidak terwujud.
175
01:09:15,500 --> 01:09:17,667
Aku merindukan keluargaku.
176
01:09:21,083 --> 01:09:22,583
Untuk hidup.
177
01:09:23,625 --> 01:09:25,208
Untuk mencintai.
178
01:09:26,167 --> 01:09:27,625
Untuk bermain.
179
01:09:28,625 --> 01:09:30,125
Menari.
180
01:13:36,625 --> 01:13:38,542
Aku bisa merasakannya.
181
01:13:39,333 --> 01:13:41,750
Kau merasakannya?
182
01:13:45,792 --> 01:13:48,500
Biar aku saja. Kumohon.
183
01:13:48,583 --> 01:13:51,042
Biar aku bermain dengannya.
184
01:13:54,792 --> 01:13:57,042
Membiarkanmu bermain?
185
01:18:17,625 --> 01:18:20,292
Keluarlah, Pak Tua.
186
01:18:21,125 --> 01:18:25,875
Tunjukkan padaku, dirimu yang dulu.
187
01:18:26,792 --> 01:18:31,000
Yang ayahku sering ceritakan.
188
01:19:20,750 --> 01:19:23,417
Aku tahu kau berbeda!
189
01:19:24,875 --> 01:19:27,000
Jadi, kau berikutnya.
190
01:30:23,556 --> 01:30:33,667
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
191
01:30:33,691 --> 01:30:43,691
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
192
01:30:43,692 --> 01:30:53,693
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
14207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.