Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,060
It's time to fuck me.
2
00:00:05,780 --> 00:00:08,660
Yeah, whenever I want it.
3
00:00:15,100 --> 00:00:16,100
Uh,
4
00:00:18,280 --> 00:00:19,400
no, no, no, babe.
5
00:00:19,840 --> 00:00:24,320
Only on camsota .com, the unicorn of
campsites.
6
00:00:37,060 --> 00:00:39,320
Alex, come on, wake up.
7
00:00:39,520 --> 00:00:41,300
What? Come on, wake up.
8
00:00:42,340 --> 00:00:43,880
Come on, I want to come again.
9
00:00:44,300 --> 00:00:49,640
What time is it? I want to just really
quick to fucking go through. I don't
10
00:00:49,640 --> 00:00:50,640
what's going on.
11
00:00:51,980 --> 00:00:52,980
Come on.
12
00:00:54,540 --> 00:00:56,900
Can you wake up?
13
00:00:57,940 --> 00:00:59,600
Can you wake up faster?
14
00:01:00,180 --> 00:01:02,800
Come on. Come on, fuck me.
15
00:01:03,400 --> 00:01:05,360
Come on, quick.
16
00:01:05,840 --> 00:01:07,300
What time is it?
17
00:01:07,860 --> 00:01:08,880
It's early.
18
00:01:09,420 --> 00:01:10,420
It's early.
19
00:01:11,720 --> 00:01:13,620
What were you saying?
20
00:01:14,460 --> 00:01:16,680
It's time to fuck me.
21
00:01:17,300 --> 00:01:18,300
Come on.
22
00:01:19,640 --> 00:01:23,700
I thought we said we were going to be
done with that, though.
23
00:01:24,000 --> 00:01:25,300
I think you said that.
24
00:01:26,180 --> 00:01:32,780
Yeah, I definitely said that. Also, your
mom is coming back this morning, as you
25
00:01:32,780 --> 00:01:34,760
know. No, I have a location.
26
00:01:35,450 --> 00:01:37,970
And? And she's at the airport.
27
00:01:38,510 --> 00:01:40,010
Still? Yeah, still.
28
00:01:40,450 --> 00:01:41,990
Okay, come on, let's do another two.
29
00:01:42,850 --> 00:01:44,950
You don't have a good one.
30
00:01:45,830 --> 00:01:48,590
Come on.
31
00:01:50,790 --> 00:01:55,890
We said, we said, like, I mean, like,
that was it. It's just, I don't know. I
32
00:01:55,890 --> 00:02:00,350
don't want to get divorced. Like, if
your mom finds out, she's going to be so
33
00:02:00,350 --> 00:02:02,910
mad. She's not going to find out.
34
00:02:10,919 --> 00:02:11,940
Neither are you.
35
00:02:13,040 --> 00:02:14,980
Why do you keep teasing me like that?
36
00:02:15,520 --> 00:02:17,100
Because you like it.
37
00:02:22,860 --> 00:02:23,860
Why?
38
00:02:26,940 --> 00:02:29,460
I don't know.
39
00:02:32,880 --> 00:02:35,900
What are you doing?
40
00:02:36,480 --> 00:02:38,160
What do you think I'm doing?
41
00:02:40,720 --> 00:02:43,240
You're so cute when you pretend you
don't know what I'm doing.
42
00:02:45,640 --> 00:02:46,640
Look,
43
00:02:48,360 --> 00:02:49,520
you're ready for me.
44
00:02:50,000 --> 00:02:52,740
Why would you sleep naked if you didn't?
45
00:02:52,960 --> 00:02:54,380
I always sleep naked.
46
00:02:55,160 --> 00:02:57,140
I'm sure you do.
47
00:02:57,360 --> 00:02:58,119
Come on.
48
00:02:58,120 --> 00:03:03,540
What if her phone is not working? What
if it just kind of froze there and she's
49
00:03:03,540 --> 00:03:04,660
actually way closer?
50
00:03:05,000 --> 00:03:06,060
That's not how that works.
51
00:03:08,360 --> 00:03:13,680
Plus, I mean, it just kind of looks like
she's your mom. It's just, it's wrong.
52
00:03:14,200 --> 00:03:16,680
It is kind of wrong, but isn't that kind
of hot?
53
00:03:18,020 --> 00:03:19,740
I know you like that.
54
00:03:21,260 --> 00:03:24,800
Look, I can tell you like it.
55
00:03:25,280 --> 00:03:27,200
It's besides the point, though.
56
00:03:27,780 --> 00:03:31,680
Okay, well, your mouth is saying one
thing, but your body is saying another
57
00:03:31,680 --> 00:03:32,680
thing.
58
00:03:33,120 --> 00:03:34,340
I don't like it.
59
00:03:35,100 --> 00:03:36,100
Come on.
60
00:03:36,440 --> 00:03:39,920
You know, I'm married to your mom. This
just doesn't feel right, though.
61
00:03:40,440 --> 00:03:43,780
Yeah, but it's not like we're blind.
You're my stepdad.
62
00:03:44,360 --> 00:03:46,660
I've, like, barely even known you that
long.
63
00:03:48,100 --> 00:03:51,240
It's been already three months, but...
Yeah, exactly.
64
00:03:53,780 --> 00:03:55,620
Don't you miss me, pretty boy?
65
00:03:57,660 --> 00:04:00,800
You know, it's not... It's not that.
66
00:04:01,120 --> 00:04:03,500
It's just... What is it?
67
00:04:04,330 --> 00:04:09,690
We said that was the last time you said
that was the last time I just kind of
68
00:04:09,690 --> 00:04:11,710
looked sad and nodded Yes,
69
00:04:12,510 --> 00:04:14,690
I didn't agree to anything
70
00:04:14,690 --> 00:04:20,690
Hey
71
00:04:20,690 --> 00:04:30,670
babe
72
00:04:33,659 --> 00:04:34,659
work trip.
73
00:04:34,860 --> 00:04:37,340
Like, you wouldn't believe what I just
went through.
74
00:04:37,860 --> 00:04:41,380
They lost my luggage in Boston.
75
00:04:42,140 --> 00:04:44,440
TSA was a complete nightmare.
76
00:04:44,940 --> 00:04:47,720
And you remember Karen? You remember
Karen, that bitch from work?
77
00:04:48,080 --> 00:04:53,560
She has lost her mind. Like, I don't
even know what's going on with her, but
78
00:04:53,560 --> 00:04:58,080
actually screamed at me. That bitch had
the nerve to scream at me on this
79
00:04:58,080 --> 00:04:59,080
business trip.
80
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
Like...
81
00:05:02,640 --> 00:05:04,380
I'm so glad to be home. You would not
believe.
82
00:05:04,760 --> 00:05:09,120
I'm super stressed from this trip. I
figured you were, like, I said you were
83
00:05:09,120 --> 00:05:11,360
going to be home way earlier. I'm, like,
so surprised.
84
00:05:13,040 --> 00:05:19,220
I'm so glad to be here. Like, it's just,
I've had enough with this job. I can't
85
00:05:19,220 --> 00:05:20,220
deal with this shit anymore.
86
00:05:20,940 --> 00:05:26,440
Like, oh, man, I feel like I just need
to go to the spa and relax and just wash
87
00:05:26,440 --> 00:05:29,840
this whole trip off of me. Like, the
whole thing is just free.
88
00:05:33,400 --> 00:05:36,660
My God, have you seen the Stevenson's
yard?
89
00:05:38,240 --> 00:05:39,400
Oh my God.
90
00:05:39,680 --> 00:05:42,120
It's a complete wreck over there.
91
00:05:42,360 --> 00:05:43,720
Have you looked out here lately?
92
00:05:44,040 --> 00:05:46,040
Do you want to see this? Yeah, yeah,
yeah.
93
00:05:46,280 --> 00:05:47,280
Have you seen this?
94
00:05:47,700 --> 00:05:54,340
Like, well, you know what? I ran into
Stacy about two weeks ago at the spa.
95
00:05:54,580 --> 00:05:56,480
She looked like complete shit.
96
00:05:57,620 --> 00:05:59,020
You know, poor Stacy.
97
00:05:59,380 --> 00:06:04,030
I really think, I think I'm going to
send over our... Yeah,
98
00:06:07,870 --> 00:06:10,450
I mean, I think that's the right call,
babe. I agree.
99
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
That's unbelievable.
100
00:06:32,480 --> 00:06:34,120
Of course, of course, yeah. Do you
think, babe?
101
00:06:36,920 --> 00:06:37,920
That was fun.
102
00:06:40,900 --> 00:06:44,640
What if she catches us?
103
00:06:46,780 --> 00:06:48,700
She's not going to catch us, I promise.
104
00:06:49,720 --> 00:06:50,720
I don't know.
105
00:07:11,150 --> 00:07:12,150
Sweet stuff.
106
00:07:54,270 --> 00:07:56,350
I bet my mom doesn't do that.
107
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
She's right there.
108
00:08:30,020 --> 00:08:31,920
It's fine, silly. It's only glass.
109
00:08:33,799 --> 00:08:36,240
It's kind of hot, though. She's, like,
right there.
110
00:08:37,200 --> 00:08:38,200
Aw.
111
00:09:26,060 --> 00:09:27,540
agree not to stop there.
112
00:09:55,460 --> 00:09:56,460
Right, honey.
113
00:09:57,100 --> 00:09:59,200
She's so beyond distraught.
114
00:09:59,980 --> 00:10:02,680
I feel so, so bad for her.
115
00:10:03,580 --> 00:10:05,600
I'm very sorry to hear that, babe.
116
00:10:06,320 --> 00:10:08,180
So what do you think you should do?
117
00:10:08,400 --> 00:10:11,840
Well, I'm taking her to lunch. I'm
taking her to lunch right now.
118
00:10:12,220 --> 00:10:13,940
I'm going to jump in the tub, honey.
119
00:10:14,700 --> 00:10:16,360
This is really important.
120
00:10:16,940 --> 00:10:21,280
I've got to just go help her through
this. It's bad.
121
00:10:21,660 --> 00:10:25,300
It's really, really bad. No, you should
be a good friend.
122
00:10:25,540 --> 00:10:27,660
I'm going to take a bath. We're going to
lunch.
123
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
Okay.
124
00:10:32,240 --> 00:10:33,560
You need to go now.
125
00:10:34,220 --> 00:10:35,980
No, I don't.
126
00:10:37,140 --> 00:10:40,300
She's right there in the bathroom. She
is right there in the bathroom. We'll
127
00:10:40,300 --> 00:10:41,300
make it quick.
128
00:11:09,520 --> 00:11:10,860
You better make it clear.
129
00:12:55,790 --> 00:12:57,610
I told you that she's right there.
130
00:12:57,870 --> 00:13:02,510
I have to promise to fuck me again,
don't I? Yeah, I will, I will, I will.
131
00:13:03,370 --> 00:13:04,610
Whenever I want it.
132
00:13:05,770 --> 00:13:07,430
Yeah, I'm so excited.
133
00:14:51,790 --> 00:14:52,790
Ready, girls.
134
00:17:17,130 --> 00:17:18,810
that she's in the next room, don't you?
135
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
What?
136
00:20:07,150 --> 00:20:08,150
You don't turn around.
137
00:21:48,430 --> 00:21:49,430
No, I was not around.
138
00:23:14,899 --> 00:23:17,560
What the heck is going on?
139
00:23:47,920 --> 00:23:49,060
There goes my marriage.
140
00:24:19,440 --> 00:24:21,420
The unicorn of campsite.
9494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.