Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,579 --> 00:00:34,620
Macy, what are you doing here? Aren't
you supposed to be at the university?
2
00:00:35,120 --> 00:00:39,780
Oh, um, my teacher canceled today. She
just gave us some homework to do and
3
00:00:39,780 --> 00:00:41,780
that you might feel better tomorrow.
4
00:00:42,600 --> 00:00:43,600
Oh.
5
00:00:44,080 --> 00:00:47,500
Oh, so you're home early, too, I see.
6
00:00:48,160 --> 00:00:49,780
Yeah, why are you home early?
7
00:00:50,540 --> 00:00:57,260
Um, I, um, um, the power went out at my
work, so I had to come home early.
8
00:00:57,760 --> 00:00:58,760
Oh, it did?
9
00:00:59,120 --> 00:01:02,540
I didn't hear anything about a power
outage. Yeah, there's electricians
10
00:01:02,580 --> 00:01:03,720
They're trying to fix it right now.
11
00:01:04,160 --> 00:01:08,560
Oh, well, there was a lady outside,
like, knocking at the door.
12
00:01:09,460 --> 00:01:10,298
A lady?
13
00:01:10,300 --> 00:01:13,020
Yeah. I didn't go look at it, but were
you expecting someone?
14
00:01:13,280 --> 00:01:14,340
What color was her hair?
15
00:01:14,740 --> 00:01:16,020
Uh, red, I think.
16
00:01:16,240 --> 00:01:19,780
I just saw her through the window. She
stood there for a while.
17
00:01:20,160 --> 00:01:22,400
A red -headed lady? Yeah, do you know
who that is?
18
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
Um...
19
00:01:25,550 --> 00:01:29,170
Yeah, I think that's the realtor that
I've been talking to. The realtor?
20
00:01:30,090 --> 00:01:31,090
What do you mean?
21
00:01:31,410 --> 00:01:32,470
Are you selling the house?
22
00:01:33,590 --> 00:01:36,290
Um, well, I don't know, maybe.
23
00:01:36,610 --> 00:01:40,770
I'm just, I was talking to a realtor.
Maybe, maybe, I don't know. I was
24
00:01:40,770 --> 00:01:42,290
concerned maybe getting us a bigger
house.
25
00:01:42,910 --> 00:01:43,910
A bigger house? It's a surprise.
26
00:01:44,110 --> 00:01:46,050
Your mom doesn't know, so please don't
say nothing to your mother.
27
00:01:46,530 --> 00:01:47,530
Why does the mom know?
28
00:01:48,810 --> 00:01:49,810
Guys, it's a surprise.
29
00:01:49,970 --> 00:01:54,250
So please don't say nothing. You keep
that between me and you, Macy. So we're
30
00:01:54,250 --> 00:01:56,310
going to get a new house? But why is she
here?
31
00:01:57,050 --> 00:01:58,890
Hey, listen. Don't we go to the other
house?
32
00:01:59,370 --> 00:02:00,630
Don't get too excited, please.
33
00:02:01,710 --> 00:02:02,910
It's just a maybe.
34
00:02:03,190 --> 00:02:07,910
But, like, don't Realtors show you the
house at the other house? Like, why was
35
00:02:07,910 --> 00:02:08,910
she here?
36
00:02:10,210 --> 00:02:13,010
I'm talking to you. Look, she's doing
her job.
37
00:02:13,310 --> 00:02:14,530
Hey, Macy.
38
00:02:15,200 --> 00:02:17,800
You know how your mother is about
putting your feet on the couch? Could
39
00:02:17,800 --> 00:02:19,380
please take your feet down off the
couch, please?
40
00:02:19,860 --> 00:02:21,260
If your mom seen that, she would have a
fit.
41
00:02:22,020 --> 00:02:23,540
I got some more things I need to do,
okay?
42
00:02:24,480 --> 00:02:25,480
Okay. All right.
43
00:02:52,260 --> 00:02:54,280
Macy, there you are.
44
00:02:54,520 --> 00:02:55,920
What are you doing in my bed?
45
00:02:56,640 --> 00:03:00,560
Um, nothing. What are you doing with my
phone?
46
00:03:00,940 --> 00:03:02,160
Well, who's Cheryl?
47
00:03:03,820 --> 00:03:06,500
Cheryl? Yeah, the redhead.
48
00:03:07,380 --> 00:03:10,220
Cheryl's the, that's the realtor I was
telling you about.
49
00:03:10,640 --> 00:03:14,100
Um, I don't think it's the realtor
because I saw titties.
50
00:03:14,720 --> 00:03:16,020
I saw her titties.
51
00:03:17,540 --> 00:03:20,100
Macy, listen, um.
52
00:03:20,720 --> 00:03:22,420
You aren't supposed to see any of that.
53
00:03:22,860 --> 00:03:25,120
Yeah, well, you're not very good at
hiding it.
54
00:03:25,400 --> 00:03:26,700
Well, you're not supposed to be on my
phone.
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,360
Well, it was buzzing, and I wanted to
know what was going on.
56
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Look.
57
00:03:31,800 --> 00:03:33,040
You're cheating on Mom.
58
00:03:34,060 --> 00:03:34,859
I'm not.
59
00:03:34,860 --> 00:03:37,920
Listen, me and your mother's having
problems, Macy.
60
00:03:38,480 --> 00:03:39,940
That doesn't mean you get to cheat.
61
00:03:40,980 --> 00:03:44,940
Look, I know you're young, and you
haven't been through some of these
62
00:03:44,940 --> 00:03:47,220
life yet, but let me explain to you how
this works, okay?
63
00:03:48,120 --> 00:03:51,840
Me and your mother haven't had any
physical attention with each other in
64
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
couple of months now.
65
00:03:53,120 --> 00:03:55,400
Oh, but does that give you the right to
cheat?
66
00:03:55,800 --> 00:03:58,240
And why is she showing up at the house?
67
00:03:59,280 --> 00:04:03,620
Well, she's a realtor. She's trying to
sell the house. Is she even a realtor?
68
00:04:05,960 --> 00:04:07,520
Macy, listen.
69
00:04:08,000 --> 00:04:10,160
Yes, that's what she does for a living.
She's a realtor.
70
00:04:10,740 --> 00:04:12,480
Are you actually buying a house?
71
00:04:12,860 --> 00:04:13,860
Um...
72
00:04:15,000 --> 00:04:15,918
Macy, listen.
73
00:04:15,920 --> 00:04:18,940
Like I said, your mother hasn't... Did
you lie?
74
00:04:19,420 --> 00:04:22,960
I'm not... Look, you're a little young
to be asking some of these questions,
75
00:04:23,200 --> 00:04:27,860
Macy. Look, this is something that is
between me and your mother.
76
00:04:28,420 --> 00:04:31,500
And you're cheating on her. You don't
say nothing to your mother. You
77
00:04:31,500 --> 00:04:34,320
me? I have to tell her. Why would I hide
that from her?
78
00:04:34,620 --> 00:04:38,300
Macy, listen to me. If you tell your
mother, you know what's going to happen?
79
00:04:39,240 --> 00:04:42,740
What? She's going to get mad, and then
you guys are going to have to move.
80
00:04:43,230 --> 00:04:45,850
And she doesn't have a house and you
guys don't have a place to live. And
81
00:04:45,850 --> 00:04:48,790
is my house. You guys are going to be
homeless. You can't tell your mom. Or
82
00:04:48,790 --> 00:04:49,790
guys are going to be out of a place to
live.
83
00:04:50,750 --> 00:04:52,310
But what if she finds out by herself?
84
00:04:53,150 --> 00:04:55,730
She's not going to find out by herself.
Just don't tell her because I don't want
85
00:04:55,730 --> 00:04:58,690
you guys to move out. It's just one of
these things we're going through. Come
86
00:04:58,690 --> 00:04:59,690
on.
87
00:04:59,850 --> 00:05:03,130
But what if you get caught?
88
00:05:04,750 --> 00:05:08,150
The only way I'm going to get caught is
if you tell her, Macy.
89
00:05:08,450 --> 00:05:10,470
It's all over your phone.
90
00:05:11,550 --> 00:05:14,510
I can see it. She could see it. She
doesn't go through my phone.
91
00:05:15,290 --> 00:05:16,249
How do you know?
92
00:05:16,250 --> 00:05:19,110
Because I know your mother. And she
doesn't go through my phone. I think
93
00:05:19,110 --> 00:05:20,110
curious.
94
00:05:21,110 --> 00:05:23,070
That's not for you to decide.
95
00:05:25,490 --> 00:05:29,350
You just keep that little crap of yours
shut. You understand?
96
00:05:31,150 --> 00:05:32,150
I guess.
97
00:05:32,230 --> 00:05:33,550
Man's got needs in this world.
98
00:05:34,050 --> 00:05:35,330
And you've got to understand that.
99
00:05:36,470 --> 00:05:37,730
What kind of needs?
100
00:05:42,909 --> 00:05:44,650
sexual desires and needs.
101
00:05:44,990 --> 00:05:46,270
I mean, don't you ever get horny?
102
00:05:47,110 --> 00:05:52,130
I mean, yeah. Okay, well, don't get too
weirded out. I'm just your stepdad here,
103
00:05:52,210 --> 00:05:56,230
so adults grow into this horniness and
it's a big thing in a relationship.
104
00:05:56,770 --> 00:06:03,750
Well, what if we can, like, take her out
of the picture so that way you
105
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
don't get caught?
106
00:06:07,030 --> 00:06:08,090
And what are you getting at?
107
00:06:09,910 --> 00:06:14,290
I mean, What if I can, like, help with
those needs?
108
00:06:16,150 --> 00:06:23,030
Oh. You mean, like, um... I mean... It
109
00:06:23,030 --> 00:06:24,150
can be our little secret.
110
00:06:26,470 --> 00:06:27,710
And then you won't say nothing?
111
00:06:28,270 --> 00:06:32,330
Uh -uh. But you gotta delete all that
off your phone so they'll never find
112
00:06:32,350 --> 00:06:35,550
I'll delete it. I'll delete it. Hand me
the phone. Hand me the phone. I'll
113
00:06:35,550 --> 00:06:36,550
delete it right now.
114
00:06:37,150 --> 00:06:38,150
Give me that.
115
00:06:40,720 --> 00:06:41,259
There we go.
116
00:06:41,260 --> 00:06:44,260
And done. Done. They're gone. All
deleted?
117
00:06:44,520 --> 00:06:46,440
They're done. They're gone. Those
pictures are done.
118
00:06:48,220 --> 00:06:49,400
Oh, my God. Look at you.
119
00:06:50,620 --> 00:06:51,620
Oh.
120
00:06:53,640 --> 00:06:54,640
Oh.
121
00:06:55,480 --> 00:06:56,480
Oh, Macy.
122
00:06:57,380 --> 00:06:58,380
Oh, my goodness.
123
00:07:00,040 --> 00:07:01,040
So pretty.
124
00:07:03,440 --> 00:07:06,080
Oh. Oh, speaking of pretty. Oh.
125
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
I do have needs.
126
00:07:18,600 --> 00:07:21,940
No more realtor.
127
00:07:24,060 --> 00:07:25,060
Promise.
128
00:07:27,940 --> 00:07:30,000
You promise, right?
129
00:07:30,380 --> 00:07:32,060
Yes, yes, I promise. Listen, listen.
130
00:07:33,480 --> 00:07:38,480
Don't get too weirded out. I'm just your
stepdad here, so don't get... You know,
131
00:07:38,560 --> 00:07:39,560
you just...
132
00:07:39,790 --> 00:07:41,250
And keep quiet, okay?
133
00:07:42,290 --> 00:07:43,370
It's not really that wrong.
134
00:07:44,970 --> 00:07:47,010
Oh my God, you're doing it to me.
135
00:07:49,510 --> 00:07:50,510
Oh, Macy.
136
00:07:50,930 --> 00:07:51,930
Yeah.
137
00:07:52,950 --> 00:07:54,330
Just between us, right?
138
00:07:54,550 --> 00:07:56,790
Yeah, you touch yourself, I'll touch
myself. How about that?
139
00:08:01,550 --> 00:08:02,550
Yeah.
140
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
team player.
141
00:08:11,340 --> 00:08:12,960
Always loved how you were a team player.
142
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
That's right.
143
00:08:20,100 --> 00:08:21,180
Are you looking at it?
144
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Yeah,
145
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
look at it.
146
00:08:24,440 --> 00:08:25,440
Look at it.
147
00:08:26,080 --> 00:08:27,080
Yeah, touch it.
148
00:08:40,330 --> 00:08:41,330
Oh my god.
149
00:08:55,130 --> 00:08:59,810
Good girl.
150
00:09:06,230 --> 00:09:08,550
Just like that?
151
00:09:08,970 --> 00:09:10,050
Just like that.
152
00:09:13,770 --> 00:09:15,470
I'll never call that realtor again.
153
00:09:20,250 --> 00:09:23,490
Our little secret.
154
00:09:30,950 --> 00:09:35,390
Oh, my God. All the way back there. All
the way back. Just like that.
155
00:09:51,600 --> 00:09:56,300
Oh, my God.
156
00:09:58,840 --> 00:10:03,180
Oh, fuck, yes.
157
00:10:03,880 --> 00:10:04,920
Mm.
158
00:10:05,700 --> 00:10:07,440
Nice and sloppy.
159
00:10:07,660 --> 00:10:09,620
Just how I like it.
160
00:10:10,040 --> 00:10:11,080
Mm.
161
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Mm.
162
00:10:28,410 --> 00:10:31,130
Thank you.
163
00:11:13,780 --> 00:11:15,920
Holy smokes.
164
00:11:35,490 --> 00:11:36,590
Oh, that's right.
165
00:11:40,050 --> 00:11:41,170
Fuck yes.
166
00:11:51,630 --> 00:11:52,630
That's right.
167
00:11:53,370 --> 00:11:56,270
Mouth and hands just like that. Don't
forget about those family jewels.
168
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
Oomph!
169
00:12:34,160 --> 00:12:35,480
Swirl that tongue around those nuts.
170
00:12:36,120 --> 00:12:37,500
Just like that. There you go.
171
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
You stay right there.
172
00:14:42,260 --> 00:14:44,840
You just bond up like a little fuck
package for daddy.
173
00:14:45,800 --> 00:14:46,800
Just like that.
174
00:14:48,420 --> 00:14:51,000
That's right. Just put a little fuck
package for daddy.
175
00:14:52,680 --> 00:14:54,900
That's right. You take daddy's dick just
like that.
176
00:14:59,300 --> 00:15:04,460
Rub your pussy.
177
00:15:05,220 --> 00:15:06,860
Rub your little pussy in you. Come on,
daddy.
178
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
We'll see you.
179
00:17:11,660 --> 00:17:13,319
Rub your little clip. Rub your clip.
180
00:17:14,280 --> 00:17:16,819
That's right. You use this dick as a cum
toy. You just cum on it.
181
00:17:17,780 --> 00:17:18,780
Okay?
182
00:17:19,920 --> 00:17:21,780
That's right. You're home early and I'm
home early.
183
00:17:22,560 --> 00:17:26,819
This is our little secret. That's a
girl. There you go. Come on. Let's go.
184
00:17:27,599 --> 00:17:28,600
Good girl.
185
00:17:29,440 --> 00:17:31,000
That's right. You use it as a cum toy.
186
00:17:31,720 --> 00:17:34,080
You just squirt and cum all over this
cock, okay?
187
00:17:34,860 --> 00:17:37,760
You squirt and cum all over daddy's
fucking cock. That's a good girl.
188
00:17:38,640 --> 00:17:40,520
Yeah, you want to squirt? You want to
cum? You want to cum?
189
00:17:41,350 --> 00:17:42,350
Come on.
190
00:17:43,030 --> 00:17:44,670
That's right. That's right. Good girl.
191
00:17:45,570 --> 00:17:46,630
That's right. Come here.
192
00:17:47,270 --> 00:17:48,270
You're not done yet.
193
00:17:48,870 --> 00:17:49,870
You're not done yet.
194
00:19:07,769 --> 00:19:10,570
Fucking pussy
195
00:19:46,090 --> 00:19:48,350
Clean up all those pussy juices off this
cock, baby.
196
00:19:49,150 --> 00:19:50,550
There you go. Clean it up.
197
00:19:51,490 --> 00:19:52,610
Clean it up for dad.
198
00:21:32,650 --> 00:21:34,030
You squirt all over your fucking daddy.
199
00:21:34,330 --> 00:21:36,350
You squirt all over your fucking daddy.
200
00:21:36,710 --> 00:21:38,950
Give your daddy a nice fucking shower.
201
00:21:39,470 --> 00:21:40,470
Yeah.
202
00:21:40,870 --> 00:21:43,070
Give your daddy a good fucking shower.
203
00:21:43,490 --> 00:21:44,490
There you go.
204
00:21:44,910 --> 00:21:46,930
Spread those legs and feet that fucking
hall.
205
00:21:48,050 --> 00:21:49,090
Oh, man.
206
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
foot and slide back.
207
00:22:46,730 --> 00:22:47,730
Love it, baby.
208
00:22:47,990 --> 00:22:49,530
You got such a pretty ass.
209
00:22:50,450 --> 00:22:51,930
Pretty wet little fucking pussy.
210
00:22:52,810 --> 00:22:54,750
Pretty wet little fucking pussy you got.
211
00:22:55,770 --> 00:22:56,770
Yes, you do.
212
00:22:57,650 --> 00:22:59,170
That's right. Feed your little hole,
baby.
213
00:22:59,910 --> 00:23:01,030
That's right. Fuck that.
214
00:24:31,160 --> 00:24:32,160
Don't stop.
215
00:24:32,600 --> 00:24:33,660
Don't stop.
216
00:24:52,910 --> 00:24:53,950
I'm just a fucking cock.
217
00:25:33,710 --> 00:25:34,689
You want your daddy's cup?
218
00:25:34,690 --> 00:25:35,910
Mm -hmm. Please. You do?
219
00:25:36,390 --> 00:25:38,270
Please. Put it on your face. Put it on
your face.
220
00:25:38,690 --> 00:25:39,890
Put it on your face. Come here.
221
00:25:40,250 --> 00:25:41,250
Come here, baby girl.
222
00:25:41,630 --> 00:25:42,750
Come here. Oh.
223
00:25:43,870 --> 00:25:44,870
Oh.
224
00:25:45,890 --> 00:25:46,950
Oh, yes.
225
00:25:47,670 --> 00:25:48,670
Oh.
226
00:25:49,010 --> 00:25:50,130
Oh, my God.
227
00:25:51,030 --> 00:25:52,030
Yeah.
228
00:25:52,210 --> 00:25:54,010
Nothing that your mother needs to know
anything.
229
00:26:06,030 --> 00:26:07,390
Just our little secret.
15751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.