Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:14,470
Well, Mom, I really don't see what's the
big deal. I mean, I'm pretty, and
2
00:00:14,470 --> 00:00:15,830
I'm a great dancer.
3
00:00:17,630 --> 00:00:21,170
But it's not fair. You did it.
4
00:00:21,630 --> 00:00:23,270
Isn't that how you met Dad?
5
00:00:24,250 --> 00:00:30,950
And my new stepdad isn't going to give
me any money for doing those
6
00:00:30,950 --> 00:00:36,790
chores around the house. I mean, how
else am I going to make money?
7
00:00:40,540 --> 00:00:44,580
Yeah, but I need money for my freaking
nails.
8
00:00:44,820 --> 00:00:46,460
Like, I want to get my nails done.
9
00:00:51,260 --> 00:00:57,420
I just don't get it. Like, I'm a really
great dancer. I have to look for it.
10
00:00:59,620 --> 00:01:02,000
But why should I have to ask Cody?
11
00:01:02,260 --> 00:01:04,120
Why do I have to ask Cody for that?
12
00:01:05,019 --> 00:01:06,020
For permission?
13
00:01:06,220 --> 00:01:07,220
Really?
14
00:01:07,580 --> 00:01:10,200
But he's not even giving me money for
chores around the house.
15
00:01:14,180 --> 00:01:15,180
Fine.
16
00:01:15,420 --> 00:01:17,620
When are you going to be home anyways?
17
00:01:21,820 --> 00:01:22,820
Okay.
18
00:01:23,860 --> 00:01:24,860
I'll ask Cody.
19
00:01:25,940 --> 00:01:26,940
Yeah.
20
00:01:27,500 --> 00:01:28,880
I'll see you when you get home.
21
00:01:50,410 --> 00:01:51,048
How's it going?
22
00:01:51,050 --> 00:01:52,050
How's your day been?
23
00:01:52,270 --> 00:01:53,390
Just really busy.
24
00:01:53,590 --> 00:01:55,750
So, finally done.
25
00:01:58,270 --> 00:02:04,030
Well, honestly, I came over here to ask
you for some money.
26
00:02:05,990 --> 00:02:08,050
I just gave you money the other day.
27
00:02:09,610 --> 00:02:11,370
But that's not enough.
28
00:02:11,770 --> 00:02:14,050
I mean... It's not enough?
29
00:02:14,670 --> 00:02:19,690
Yes! I mean, I really have to get my
nails done and...
30
00:02:20,590 --> 00:02:24,910
Your nails look fine. My hair does. No,
no, no. You don't need any more money.
31
00:02:25,090 --> 00:02:27,510
Also, you're supposed to be out there
getting a job.
32
00:02:27,750 --> 00:02:30,130
You know, the thing that pays you money.
33
00:02:30,370 --> 00:02:32,950
Well, that's actually what I was talking
to mom about.
34
00:02:35,030 --> 00:02:41,770
She asked me to ask you if I could be a
35
00:02:41,770 --> 00:02:44,050
stripper. I really want to be a
stripper.
36
00:02:46,770 --> 00:02:52,440
You? A stripper? Really? Why not? I have
the looks for it. I have the body for
37
00:02:52,440 --> 00:02:53,700
it. I can dance.
38
00:02:54,280 --> 00:02:57,600
I love to dance. Aside from begging for
money, you have nothing.
39
00:02:57,800 --> 00:03:02,680
You sleep all day. You sleep all day.
40
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
You're lazy.
41
00:03:04,580 --> 00:03:06,720
Don't you first work at night anyway?
42
00:03:07,140 --> 00:03:10,980
How are you going to put some routine
together like that? You don't know how
43
00:03:10,980 --> 00:03:11,980
dance.
44
00:03:12,340 --> 00:03:13,540
I'm a fast learner.
45
00:03:13,800 --> 00:03:15,520
And I'm a really good dancer.
46
00:03:15,740 --> 00:03:16,900
I can come up with something.
47
00:03:21,190 --> 00:03:24,930
You could come up with them. See, you
haven't even come up with anything
48
00:03:24,930 --> 00:03:28,070
already. You're already trying to be a
stripper. You need to figure all the
49
00:03:28,070 --> 00:03:31,770
things out. The second you come to me
with an actual routine and you're able
50
00:03:31,770 --> 00:03:34,230
do, I don't know, a lap dance.
51
00:03:35,150 --> 00:03:39,970
I mean, that was a cheerleader and
also... Cheerleading is not the same
52
00:03:40,030 --> 00:03:43,950
So the second you can actually dance and
prove it to me, then sure, you can
53
00:03:43,950 --> 00:03:45,890
become a stripper. But that's never
going to happen.
54
00:03:46,090 --> 00:03:46,569
It's so easy.
55
00:03:46,570 --> 00:03:48,470
A lot of women do this.
56
00:03:48,890 --> 00:03:55,530
And I've watched a lot of YouTube videos
on it, and I think I would be pretty,
57
00:03:55,650 --> 00:03:56,770
pretty good at it.
58
00:03:56,990 --> 00:04:01,090
Well, think you could and doing it are
two different things. So come to me with
59
00:04:01,090 --> 00:04:02,610
a dance or whatever.
60
00:04:04,890 --> 00:04:10,150
Fine. I mean, if that's what you really
want, step down.
61
00:04:11,170 --> 00:04:15,230
Do you want to prove it right now?
62
00:04:15,850 --> 00:04:17,690
If you think you can prove it, go for
it.
63
00:04:20,970 --> 00:04:22,570
I think I can prove more than that.
64
00:05:26,979 --> 00:05:27,979
Okay,
65
00:05:30,840 --> 00:05:32,480
so you can move a little bit.
66
00:05:33,280 --> 00:05:35,820
Oh, really?
67
00:05:36,840 --> 00:05:38,920
You think that's all I can do?
68
00:06:05,050 --> 00:06:06,050
All right.
69
00:06:06,870 --> 00:06:13,370
Yeah, yeah, yeah. You proved your point.
I guess you can dance somewhat.
70
00:06:14,010 --> 00:06:15,010
Oh, yeah.
71
00:06:15,170 --> 00:06:16,270
You sure can.
72
00:06:17,490 --> 00:06:22,030
I can feel your cock getting so hard in
your pancreas, though.
73
00:06:22,670 --> 00:06:25,910
You're not telling me you're not excited
just a little bit.
74
00:06:27,490 --> 00:06:31,510
Look, it's the natural reaction when
people rub them against each other.
75
00:06:31,730 --> 00:06:33,090
So that's all.
76
00:06:33,580 --> 00:06:36,980
So I think I'm doing my job just
perfectly.
77
00:06:38,360 --> 00:06:39,460
Do you really think?
78
00:06:40,680 --> 00:06:44,540
Your mom would appreciate my
stepdaughter rubbing up against me like
79
00:06:44,540 --> 00:06:45,540
mean, come on.
80
00:06:45,740 --> 00:06:51,060
I mean, you did say come with you with
the dance.
81
00:06:53,360 --> 00:06:55,300
You thought I had no experience.
82
00:06:56,480 --> 00:06:59,320
I guess you're plenty experienced then.
83
00:07:03,180 --> 00:07:06,860
I mean, are you prepared for what type
of attention men are going to give you?
84
00:07:07,380 --> 00:07:11,360
I mean, I'm already getting attention
from you right now.
85
00:07:12,840 --> 00:07:14,820
Right, but that's not going to go
anywhere.
86
00:07:15,040 --> 00:07:16,040
You know what I mean?
87
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
It's a little different.
88
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
It's not going to go anywhere.
89
00:07:21,320 --> 00:07:22,840
Are you sure about that?
90
00:07:24,960 --> 00:07:26,800
I'm not sure about that.
91
00:07:29,480 --> 00:07:31,340
It's not going to go anywhere.
92
00:07:48,379 --> 00:07:50,420
I guess you know what you're doing.
93
00:08:04,340 --> 00:08:05,740
You're going to go that far then.
94
00:08:07,850 --> 00:08:08,890
I'll let that go all the way.
95
00:08:55,530 --> 00:08:57,750
Oh, yeah.
96
00:10:49,640 --> 00:10:50,640
What?
97
00:16:59,760 --> 00:17:00,760
Look at his foot.
98
00:19:19,530 --> 00:19:20,530
Amen.
99
00:26:49,610 --> 00:26:51,350
Yeah, you can have that and then some.
100
00:26:52,650 --> 00:26:59,590
And, by the way, can I now get my
allowance to get my nails
101
00:26:59,590 --> 00:27:00,590
done?
102
00:27:01,690 --> 00:27:02,790
Yeah, yeah, fine.
103
00:27:03,450 --> 00:27:05,070
Let me grab my wallet.
104
00:27:07,990 --> 00:27:12,670
Thank you, Daddy.
7419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.