All language subtitles for DD0 Macy Meadows - 14112025 001 (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,120 Naughty America. 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,700 Nobody. Nobody. 3 00:00:04,019 --> 00:00:05,640 Nobody. Does it better. 4 00:00:47,600 --> 00:00:48,640 Whoa, who are you? 5 00:00:49,260 --> 00:00:50,540 Hi, I'm Macy. 6 00:00:51,100 --> 00:00:52,120 What are you doing here? 7 00:00:52,500 --> 00:00:55,200 Oh, um, Chris said I could stay here. 8 00:00:56,260 --> 00:00:57,600 Like, while he's at work. 9 00:00:57,880 --> 00:00:58,920 Chris said you could stay here? 10 00:00:59,220 --> 00:01:01,600 Yeah. He said he'll be back later. 11 00:01:02,000 --> 00:01:03,340 He didn't say anything to me. 12 00:01:03,600 --> 00:01:04,940 He said he texted you. 13 00:01:05,600 --> 00:01:06,820 He said it was fine. 14 00:01:08,400 --> 00:01:10,620 Chris, I don't see that here. 15 00:01:11,100 --> 00:01:12,100 Well, that's what he said. 16 00:01:12,280 --> 00:01:15,900 I don't know if he did, but... This isn't like Christmas. First time he's 17 00:01:15,900 --> 00:01:18,460 brought anybody home. But my wife is going to be here soon. 18 00:01:18,720 --> 00:01:22,500 And if there's a beautiful young lady on my couch, you might get the wrong idea. 19 00:01:22,780 --> 00:01:24,560 I mean, let's get to know each other. Come sit. 20 00:01:26,600 --> 00:01:29,480 Okay. And you said your name was Lacey? 21 00:01:29,860 --> 00:01:34,320 Yeah. Yours is... Joey. Oh, yeah. Christmas mentioned that. 22 00:01:34,560 --> 00:01:35,560 Yeah. 23 00:01:36,560 --> 00:01:41,520 So, yeah. We met at the pool hall yesterday and we're just hanging out 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,640 Then we decided to come back here and hook up. 25 00:01:45,580 --> 00:01:47,960 So he's at the pool hall gambling again? 26 00:01:48,320 --> 00:01:49,320 No. 27 00:01:49,980 --> 00:01:51,620 He's just drinking and flirting. 28 00:01:52,560 --> 00:01:55,220 Okay. And so you guys came back here, and then what happened? 29 00:01:56,120 --> 00:02:02,680 It just didn't work out. He's like, that didn't work. 30 00:02:04,380 --> 00:02:06,580 Probably drank too much. Yeah, maybe. 31 00:02:06,920 --> 00:02:09,680 Yeah. That could have been it. It happens to the best of us. 32 00:02:10,240 --> 00:02:12,640 Yeah, but he didn't mention how high you are. 33 00:02:12,920 --> 00:02:15,180 You're so strong. What do you do? 34 00:02:15,720 --> 00:02:16,920 I own a couple gyms. 35 00:02:17,240 --> 00:02:18,460 Really? Yeah. 36 00:02:18,700 --> 00:02:19,740 Oh, that's nice. 37 00:02:20,560 --> 00:02:21,880 What else do you do? 38 00:02:22,620 --> 00:02:24,260 I'm a husband. 39 00:02:25,960 --> 00:02:27,440 Doesn't that get kind of boring? 40 00:02:28,080 --> 00:02:29,660 I wouldn't say it gets boring. 41 00:02:31,320 --> 00:02:32,340 Maybe repetitive? 42 00:02:33,900 --> 00:02:36,340 Maybe a little repetitive. 43 00:02:37,120 --> 00:02:38,120 Yeah. 44 00:02:42,090 --> 00:02:43,490 You know, I have a wife. 45 00:02:44,930 --> 00:02:47,010 You said she wasn't getting home until later. 46 00:02:47,410 --> 00:02:48,990 Doesn't she let you have any fun? 47 00:02:49,530 --> 00:02:52,410 Oh, I have all kinds of fun. Like, I get to go hang out with the guys all the 48 00:02:52,410 --> 00:02:57,970 time. We play cards and I hang out at the gym, you know. 49 00:02:58,710 --> 00:03:00,210 How about this type of fun? 50 00:03:03,370 --> 00:03:06,190 My wife is going to be here soon. 51 00:03:13,520 --> 00:03:15,100 I'm trying to have a little fun. 52 00:03:16,000 --> 00:03:17,860 It'll only take a little bit. 53 00:03:18,200 --> 00:03:20,720 I do, but I'm married. 54 00:03:27,820 --> 00:03:29,060 Wouldn't it be fun? 55 00:03:29,740 --> 00:03:31,660 Yeah, it would be fun. 56 00:03:32,520 --> 00:03:33,740 Oh my God. 57 00:03:36,720 --> 00:03:42,700 Look at you. 58 00:03:44,040 --> 00:03:45,620 Oh my God, look at you. 59 00:03:46,100 --> 00:03:50,200 My wife is going to be here soon. 60 00:03:52,080 --> 00:03:57,760 I mean, how soon is soon? 61 00:03:58,340 --> 00:04:05,060 Soon. I usually get home from work and I eat something and watch 62 00:04:05,060 --> 00:04:06,060 the news. 63 00:04:07,280 --> 00:04:08,800 Wouldn't this be funner? 64 00:04:25,160 --> 00:04:26,160 My wife's gonna kill me. 65 00:04:26,600 --> 00:04:28,160 She doesn't have to know. 66 00:04:33,960 --> 00:04:35,820 Yeah, it's not like you'll come back over, right? 67 00:04:37,420 --> 00:04:41,240 I didn't get touched yesterday. 68 00:04:43,200 --> 00:04:45,520 I mean, it is helping out my buddy Chris, right? 69 00:04:47,660 --> 00:04:48,660 For the boys. 70 00:05:14,250 --> 00:05:15,570 My wife, fuck. 71 00:05:16,950 --> 00:05:20,870 She'll never know. Just like fast, quick, you know? 72 00:05:26,990 --> 00:05:32,870 We're going to have to be fast. 73 00:05:34,130 --> 00:05:35,730 She's going to be home, I know it. 74 00:05:37,390 --> 00:05:38,390 Everybody's gone. 75 00:05:57,480 --> 00:05:58,900 I can't believe Chris couldn't get up for this. 76 00:05:59,500 --> 00:06:00,500 Oh fuck. 77 00:06:10,460 --> 00:06:11,840 Chris is missing out. 78 00:06:12,160 --> 00:06:13,160 Fuck. 79 00:06:58,220 --> 00:07:00,220 You seem so familiar to me. 80 00:07:59,900 --> 00:08:01,300 um 81 00:08:55,450 --> 00:08:57,490 My wife don't even suck my cock that good. 82 00:09:18,709 --> 00:09:21,170 Just like when I was young, Chrissy's going to get me in trouble. 83 00:26:06,280 --> 00:26:07,460 My wife's going to be home any second. 84 00:26:14,840 --> 00:26:15,840 Naughty America. 85 00:26:16,780 --> 00:26:20,140 Nobody, nobody, nobody does it better. 5627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.