All language subtitles for DD0 DOVA 7041774-480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,680 --> 00:00:37,120 My dad, my dad, he's gonna find out. How is he gonna find out? He's gone for the 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,320 whole weekend. Your parents are gone. 3 00:00:39,340 --> 00:00:40,340 Your parents are gone. 4 00:00:40,780 --> 00:00:44,000 I know, but my dad's so weird and he's friends with all the neighbors. 5 00:00:44,760 --> 00:00:47,280 Who cares? He knows a lot. He knows where you're fucking up. 6 00:00:48,200 --> 00:00:49,260 Everything's fucking fine, okay? 7 00:00:49,900 --> 00:00:50,900 Alright, trust me. 8 00:01:55,600 --> 00:01:57,280 Oh, God. 9 00:01:57,960 --> 00:01:58,960 Oh, 10 00:02:01,460 --> 00:02:02,980 God. Oh, 11 00:02:05,560 --> 00:02:06,860 God. Oh, God. 12 00:02:07,280 --> 00:02:08,280 Oh, 13 00:02:10,979 --> 00:02:11,980 God. 14 00:02:41,279 --> 00:02:42,279 Who the fuck is that? 15 00:02:43,360 --> 00:02:45,920 Who the fuck is that? Is that your fucking neighbor? 16 00:02:46,120 --> 00:02:47,120 Yeah, I think so. 17 00:02:48,200 --> 00:02:49,200 Holy shit. 18 00:02:50,700 --> 00:02:51,700 Holy shit. 19 00:02:54,520 --> 00:02:57,640 I think you need to exit as fast as possible. 20 00:02:57,940 --> 00:02:59,540 Okay, okay. All right, dude. All right. All right. 21 00:03:00,620 --> 00:03:02,060 Okay. Give me a moment. 22 00:03:02,320 --> 00:03:05,240 Call me. Call me later. Are you all right? Call me. Just call me. Call me. 23 00:03:06,280 --> 00:03:08,980 All right. So sorry, dude. I'm so sorry. I didn't mean anything, okay? 24 00:03:09,260 --> 00:03:10,260 See you. 25 00:03:16,490 --> 00:03:20,250 So, uh, what the hell was all that? 26 00:03:21,310 --> 00:03:25,270 You know, he's not supposed to be here. He's like the one man, one guy, you 27 00:03:25,270 --> 00:03:27,190 know, no Levi, no Levi, I've heard all that. 28 00:03:27,750 --> 00:03:34,430 And now here I stand before you, put in a position of, quite 29 00:03:34,430 --> 00:03:38,950 embarrassing actually, I have to admit, you know, because, you know, what do I 30 00:03:38,950 --> 00:03:40,330 say to your dad, you know? 31 00:03:41,530 --> 00:03:44,330 Please, don't, don't tell my dad. Just don't. Please. 32 00:03:46,380 --> 00:03:47,099 Don't tell my dad. 33 00:03:47,100 --> 00:03:52,200 So you want me to lie to your dad for something that he explicitly, 34 00:03:53,260 --> 00:03:56,980 it's kind of like he expected it. It's kind of like he thought for sure that I 35 00:03:56,980 --> 00:03:57,980 was going to catch you. 36 00:03:58,520 --> 00:04:02,120 So it's like, you know, your dad kind of must have foresaw this. 37 00:04:02,480 --> 00:04:06,740 And quite frankly, I think he expected I was going to catch you fucking the one 38 00:04:06,740 --> 00:04:09,380 guy that you're not supposed to even have in the house, nevertheless anybody. 39 00:04:10,560 --> 00:04:12,320 And he wanted me to lie to him. 40 00:04:14,820 --> 00:04:15,820 Why should I do that? 41 00:04:20,329 --> 00:04:21,870 I mean, I'm not here to look like an idiot. 42 00:04:25,090 --> 00:04:27,770 I don't know what to do. Just please don't tell him. 43 00:04:28,510 --> 00:04:30,450 You were about to fuck him right now, weren't you? 44 00:04:31,110 --> 00:04:34,850 I saw you through the door. You were about to go and fuck him right here. 45 00:04:36,570 --> 00:04:38,130 That's really none of your business. 46 00:04:39,690 --> 00:04:41,030 It can be your dad's business. 47 00:04:41,770 --> 00:04:46,450 No, just... Just please don't tell my dad. 48 00:04:46,730 --> 00:04:47,830 Just please don't. 49 00:04:55,720 --> 00:04:59,560 I think you know exactly where I'm going with this one. 50 00:05:01,340 --> 00:05:02,340 No. 51 00:05:02,580 --> 00:05:04,300 Yes. For sure. 52 00:05:06,420 --> 00:05:08,760 It's this, or Dad. 53 00:05:09,120 --> 00:05:10,120 You choose. 54 00:05:17,060 --> 00:05:22,800 Make a decision. Tell me what to do. Do I sit down or do I leave? 55 00:05:43,280 --> 00:05:47,880 Sometimes, you have to make decisions in life that you don't really want to. 56 00:05:50,180 --> 00:05:54,960 You may want, but quite frankly, it's going to cost you. 57 00:06:03,120 --> 00:06:06,120 So now, here we are. 58 00:06:10,990 --> 00:06:11,990 Don't be afraid. 59 00:06:12,690 --> 00:06:14,130 You might even enjoy it. 60 00:06:18,750 --> 00:06:19,750 Enjoy what? 61 00:06:20,270 --> 00:06:21,270 Me. 62 00:06:22,750 --> 00:06:24,270 You? Me. 63 00:06:27,410 --> 00:06:28,410 How old are you? 64 00:06:29,070 --> 00:06:30,610 Nineteen. Nineteen. 65 00:06:31,970 --> 00:06:33,450 You ever done an older man? 66 00:06:34,290 --> 00:06:35,290 No. 67 00:06:35,710 --> 00:06:37,070 That's why I only use the bullets. 68 00:06:52,170 --> 00:06:53,170 not the answer I'm looking for. 69 00:07:52,500 --> 00:07:54,120 So if I do this, you won't tell my dad? 70 00:10:41,800 --> 00:10:43,240 You don't seem to be that bent enough. 71 00:10:49,360 --> 00:10:51,440 I think you should suck it. 72 00:11:04,400 --> 00:11:05,400 Wow, 73 00:11:06,200 --> 00:11:07,200 your mouth is soft. 74 00:12:11,170 --> 00:12:12,170 Kiss me. 75 00:12:45,390 --> 00:12:46,390 All those in favor? 5190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.