Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,482 --> 00:01:40,482
www.titlovi.com
2
00:01:43,482 --> 00:01:48,488
Now, Captain Gort, I want you to bring
your mind back four weeks in time
3
00:01:48,613 --> 00:01:51,282
to the night of May the
16th, Aurangabad airport.
4
00:01:52,491 --> 00:01:56,329
Please don't think that this
is in any way a cross-examination.
5
00:01:56,454 --> 00:01:58,331
It's just you and me
putting our heads together
6
00:01:58,456 --> 00:02:02,878
to try to find out why this
accident took place. �Thank you.
7
00:02:03,003 --> 00:02:04,337
I'm sure that you and all the pilots
8
00:02:04,462 --> 00:02:06,339
who have to fly the
Phoenix are just as anxious
9
00:02:06,464 --> 00:02:10,676
to determine the truth as the
manufacturers, the Atlas Aviation Company,
10
00:02:10,801 --> 00:02:12,470
whom I have the honor to represent.
11
00:02:12,595 --> 00:02:14,972
Now, Captain, we have
heard a good many theories
12
00:02:15,097 --> 00:02:17,350
in this inquiry, but what are the facts?
13
00:02:17,475 --> 00:02:21,562
The aircraft Phoenix Victor
Fox, under your command,
14
00:02:21,687 --> 00:02:26,859
was at Aurangabad with 89 passengers,
six crew, four tons of freight,
15
00:02:26,984 --> 00:02:33,574
a maximum takeoff weight of 170,000
pounds. �Now, I ask, what happened?
16
00:02:33,699 --> 00:02:36,536
Certainly nothing like it
has ever happened before.
17
00:02:36,661 --> 00:02:37,995
Phoenixes had been in operation
18
00:02:38,120 --> 00:02:41,457
for months before the accident,
functioning perfectly.
19
00:02:41,582 --> 00:02:45,920
Yet on this single occasion,
at a particular airport,
20
00:02:46,045 --> 00:02:48,965
in a particular country under the command
21
00:02:49,090 --> 00:02:53,511
of a particular pilot, Captain
Gort, an accident occurs.
22
00:02:54,845 --> 00:02:56,845
Why?
23
00:02:57,765 --> 00:03:02,311
Now, sir, the time is 23:57
Aurangabad local time.
24
00:03:02,436 --> 00:03:06,482
Here is Captain Gort. Beside
him, first officer Lamborne.
25
00:03:06,607 --> 00:03:10,861
Captain Gort is already calculated
from the Atlas Aviation Company's graph
26
00:03:10,986 --> 00:03:13,114
that in these conditions
of weight and temperature,
27
00:03:13,239 --> 00:03:18,911
the unstick speed, that is the
takeoff speed, is... 118 knots.
28
00:03:19,036 --> 00:03:24,250
Exactly. Thank you, Captain. �The captain
has signed the load and trim sheet
29
00:03:24,375 --> 00:03:27,795
and is satisfied that mechanically,
everything is just as it should be.
30
00:03:27,920 --> 00:03:33,384
Then all six engines are started. �Mr.
Lamborne obtains permission to taxi,
31
00:03:33,509 --> 00:03:36,679
and Captain Gort slowly taxis out
32
00:03:36,804 --> 00:03:40,558
to takeoff position on runway two-seven.
33
00:03:42,226 --> 00:03:46,689
Now, Captain, what next? �We
were cleared to take off,
34
00:03:46,814 --> 00:03:52,486
climb on course to 42,000 feet. �Great
circle to Cairo. �And the conditions?
35
00:03:52,611 --> 00:03:56,991
Dark, very hot, spitting with rain.
�But you could see the boundary lights
36
00:03:57,116 --> 00:04:01,037
at the far end of the runway. �Yes, but
no horizon. �Had you any inkling whatever
37
00:04:01,162 --> 00:04:06,042
that this was not going to be a
normal takeoff? �None. �I see.
38
00:04:06,167 --> 00:04:08,252
And then you switched
on your landing lights?
39
00:04:08,377 --> 00:04:10,338
No, I don't use landing
lights for takeoff.
40
00:04:10,463 --> 00:04:14,091
It's not required by the regulations.
�And, of course, you always operate
41
00:04:14,216 --> 00:04:19,513
strictly according to the book. �Of
course. �Go on, Captain, what then?
42
00:04:19,638 --> 00:04:24,894
I turned to Mr. Lamborne and put my thumb
up. �He put his thumb up, too. �And?
43
00:04:25,019 --> 00:04:27,521
I opened all six engines to full power,
44
00:04:27,646 --> 00:04:30,024
released the brakes from the
aircraft, and we began to move.
45
00:04:31,066 --> 00:04:34,528
So, fairly slowly, I take it,
because of the high temperature
46
00:04:34,653 --> 00:04:36,740
and the fact that you
were so heavy. �Yes.
47
00:04:36,865 --> 00:04:41,203
Then faster until Mr. Lamborne
called out 75 knots. �Yes.
48
00:04:41,328 --> 00:04:45,122
When you pulled back on the control
column. �That is when I've been instructed
49
00:04:45,247 --> 00:04:46,874
to lift the nose wheel off the ground.
50
00:04:46,999 --> 00:04:51,463
So, the red boundary lights were nearer
now. �Naturally. �Did Mr. Lamborne
51
00:04:51,588 --> 00:04:53,588
say anything to you at this point?
52
00:04:54,423 --> 00:04:58,803
Yes. �He said, "God,
we're eating the runway."
53
00:04:58,928 --> 00:05:02,306
But you had not reached the unstick
speed, and that made you concerned.
54
00:05:02,431 --> 00:05:04,266
Well, we both knew from
the graph calculations
55
00:05:04,391 --> 00:05:07,643
that we'd use a lot of runway. �And then?
56
00:05:08,813 --> 00:05:11,565
He called out 118 knots, at last.
57
00:05:11,690 --> 00:05:15,736
So, you moved back the
control column for the unstick,
58
00:05:15,861 --> 00:05:20,032
but Victor Fox remained on
the ground. �First, yes.
59
00:05:20,157 --> 00:05:22,409
Then it rose a few
inches above the runway,
60
00:05:23,327 --> 00:05:26,206
for a second or two, then it touched
down again, But it was too late now
61
00:05:26,331 --> 00:05:29,292
to do anything about
it except go on. �Yes.
62
00:05:29,417 --> 00:05:33,129
So you went on trying to get airborne
until the red boundary lights went by?
63
00:05:33,254 --> 00:05:36,338
Yes. �What then?
64
00:05:37,341 --> 00:05:42,094
I shouted to Mr. Lamborne, "It
won't come off." �And then?
65
00:05:45,349 --> 00:05:47,349
What then?
66
00:05:48,602 --> 00:05:51,480
The Phoenix started to bang
up and down on rough ground.
67
00:05:52,648 --> 00:05:56,569
I slammed the throttles back.
�There was a tremendous bump.
68
00:05:56,694 --> 00:06:00,197
Terrible grinding noise, and I
felt the port wheel collapse.
69
00:06:00,322 --> 00:06:03,659
The aircraft shuddered,
then suddenly stopped.
70
00:06:05,244 --> 00:06:07,244
Go on, Captain.
71
00:06:07,997 --> 00:06:12,585
I pressed all four emergency crash
buttons, shuddered about an aircraft,
72
00:06:12,710 --> 00:06:16,964
then went after the passenger's cabin.
�They were all right. Steward and I
73
00:06:17,089 --> 00:06:20,968
got them out of the aircraft.
Then I went forward again
74
00:06:21,093 --> 00:06:26,473
to see if the crew had all left. �Only
Mr. Lamborne was there, still in his seat.
75
00:06:28,058 --> 00:06:30,895
I shouted, "For heaven
sake, get out, Alec!"
76
00:06:31,020 --> 00:06:33,188
I rushed up and shone
the torch in his face.
77
00:06:35,566 --> 00:06:37,566
Then I saw that he was dead.
78
00:06:38,611 --> 00:06:43,574
Captain, uh... Captain Gort.
79
00:06:45,242 --> 00:06:49,371
You've given us a very clear picture, but
it doesn't solve the problem, does it?
80
00:06:49,496 --> 00:06:52,625
Why did the Phoenix fail to take off?
81
00:06:53,626 --> 00:06:57,588
Now, let's go back to the time when you
lifted the nose wheel off the ground.
82
00:06:57,713 --> 00:07:03,094
The speed is 75 knots. �You pull
back on the stick. �I eased back.
83
00:07:03,219 --> 00:07:06,472
I don't use strength to fly an
airplane. �Up and up came the nose.
84
00:07:06,597 --> 00:07:10,392
Not as high as that. �It was
pitch dark. There was no horizon.
85
00:07:10,517 --> 00:07:12,853
You had no instrument
guidance. And you still say
86
00:07:12,978 --> 00:07:16,148
that you know how high you
held the nose up? �I do. - How?
87
00:07:16,273 --> 00:07:18,818
I have 19,000 hours experience.
88
00:07:18,943 --> 00:07:22,404
In piston engine aircraft,
Captain. In the Phoenix, 30.
89
00:07:24,073 --> 00:07:28,661
Regardless of type, you get a sixth
sense. �Now, please, allow me to proceed.
90
00:07:28,786 --> 00:07:32,998
The wing at this angle is exposed to
immense drag, slowing the aircraft down.
91
00:07:33,123 --> 00:07:36,502
Yes, but... �Perhaps Mr. Lamborne,
who was worried... �I didn't say that.
92
00:07:36,627 --> 00:07:40,423
Anticipated a fraction the
air speed of 118 knots. �No.
93
00:07:40,548 --> 00:07:43,551
Automatically, you pulled back
on the stick. �Eased back.
94
00:07:43,676 --> 00:07:47,388
But the aircraft was so nose-high
that it couldn't achieve flying speed.
95
00:07:47,513 --> 00:07:51,100
But I never got the nose that high. �Look,
I can show you exactly what happened.
96
00:07:51,225 --> 00:07:53,352
Will you let go?
97
00:08:03,529 --> 00:08:05,529
Can you proceed, Sir Arnold?
98
00:08:06,448 --> 00:08:10,202
As far as Captain Gort is
concerned, sir, I've finished.
99
00:08:21,922 --> 00:08:26,886
Well, how nice! Were you looking for me?
�No. �Oh, what a pity. Well, never mind.
100
00:08:27,011 --> 00:08:29,805
Now that we know each other... �We don't.
If you'll kindly move, I'm going inside.
101
00:08:29,930 --> 00:08:32,349
Ah, you can't. �Council's
already made a dreadful fuss
102
00:08:32,474 --> 00:08:33,809
about the press going in and
out. Now, what I suggest...
103
00:08:33,934 --> 00:08:36,979
When does Captain Gort give evidence?
�He's just given it. You missed it.
104
00:08:37,104 --> 00:08:39,606
Sir Arnold made rings around
him, if you're interested.
105
00:08:41,984 --> 00:08:45,988
Look, why don't we have tea together
and talk it over? �Talk what over?
106
00:08:46,113 --> 00:08:49,283
Well, what I mean is you want
the story, I can give it to you.
107
00:08:49,408 --> 00:08:51,035
Of course, there'll be a small
charge for inside information.
108
00:08:51,160 --> 00:08:53,747
I thought this was a public
inquiry. �Yes, so it is.
109
00:08:53,872 --> 00:08:57,041
But you are talking to an
expert. �Expert in what?
110
00:08:57,166 --> 00:09:01,209
Apart from picking up
strange women. �Here we are.
111
00:09:07,342 --> 00:09:09,342
Two teas, please.
112
00:09:10,804 --> 00:09:12,973
I shall always remember
our first meeting.
113
00:09:13,098 --> 00:09:18,771
Soft lights, sweet music, and discreet
self-service. �Expert in what?
114
00:09:18,896 --> 00:09:22,775
Oh, that. I'm the training
captain of the airline.
115
00:09:22,900 --> 00:09:26,320
So you trained Captain Gort
for the Phoenix? �Yes, I did.
116
00:09:26,445 --> 00:09:30,825
Then you're Captain Dallas. �Yes,
that's right. �Shilling. �Oh, thank you.
117
00:09:30,950 --> 00:09:36,036
Sugar on the table.
�Service with a smile. �Eh?
118
00:09:38,332 --> 00:09:43,837
Afraid it's a bit rough. �No matter.
�I want to know about the inquiry.
119
00:09:43,962 --> 00:09:48,676
Oh, yes, the inquiry. �How's it
going? �Just as everyone expected.
120
00:09:48,801 --> 00:09:51,553
And how's that? �They
eliminated all possible causes
121
00:09:51,678 --> 00:09:58,018
of the accident except one. �A fault
in the aircraft. �No. �What then?
122
00:09:58,143 --> 00:09:59,853
Well, it's not over,
so you mustn't quote me,
123
00:09:59,978 --> 00:10:02,648
but I can tell you what
they'll say: "pilot error."
124
00:10:03,774 --> 00:10:07,903
I don't believe it. �My dear girl, you
don't know anything about it. �Do you?
125
00:10:08,028 --> 00:10:13,659
Obviously. �It wasn't his fault. It was
the aircraft. �You're talking nonsense.
126
00:10:13,784 --> 00:10:16,996
They got all the pieces
checked, every single thing.
127
00:10:17,121 --> 00:10:20,457
There's absolutely nothing wrong with
the aircraft. �There must have been.
128
00:10:20,582 --> 00:10:25,045
Look, we spent years building up the
Phoenix. �It costs millions of pounds.
129
00:10:25,170 --> 00:10:27,006
And your future's wrapped up in it.
130
00:10:27,131 --> 00:10:29,174
Well, I don't see what the
hell that's got to do with it.
131
00:10:29,299 --> 00:10:33,345
Why are you getting so worked up
defending old man Gort? �Do you know him?
132
00:10:33,470 --> 00:10:39,018
He's my father. �Oh, I'm terribly
sorry, I thought you were a reporter.
133
00:10:39,143 --> 00:10:41,728
I'm a secretary. Thanks for the tea.
134
00:10:51,405 --> 00:10:53,741
I didn't break the damn
thing. �Of course, you didn't.
135
00:10:53,866 --> 00:10:56,201
Don't be silly, Charlotte,
you weren't even in court.
136
00:10:56,326 --> 00:10:58,326
I'm talking about the model.
137
00:10:58,620 --> 00:11:01,957
Between us, we managed to
drop it. Cost a lot of money.
138
00:11:03,834 --> 00:11:06,295
You're worried about the result,
aren't you? �Why should I?
139
00:11:06,420 --> 00:11:09,965
I did my best to get the aircraft
off. �Nobody could have done better.
140
00:11:10,090 --> 00:11:13,886
Of course not. �Don't worry,
you'll be flying again soon.
141
00:11:14,011 --> 00:11:18,974
I'm just going to wash up these things and
then I'm going to bed. �Goodnight, father.
142
00:11:19,099 --> 00:11:21,099
Goodnight.
143
00:11:22,311 --> 00:11:27,524
You'll go, too, won't you? �Yes, yes,
of course. �Soon? It's half past 11.
144
00:11:27,649 --> 00:11:32,444
Well, I just wanna finish that book you
gave me. �You finished it yesterday.
145
00:11:32,863 --> 00:11:34,863
So I did.
146
00:11:39,661 --> 00:11:43,374
Father, you're sleeping all
right, aren't you? �Yes, yes.
147
00:11:43,499 --> 00:11:45,499
No trouble about sleeping. It's just...
148
00:11:47,127 --> 00:11:49,797
It's Lamborne, Charlotte.
I dream about him.
149
00:11:49,922 --> 00:11:55,342
Nothing to do with the crash or
anything like that. �Just his face.
150
00:11:57,846 --> 00:12:00,307
I think I'll stay up a
bit longer. You go to bed.
151
00:12:43,308 --> 00:12:45,308
That's all right. Straighten up.
152
00:12:52,025 --> 00:12:55,988
Okay, let's go home. �How
often does Pickering go up?
153
00:12:56,113 --> 00:12:58,615
Whenever he can. Never misses a chance.
154
00:12:58,740 --> 00:13:03,579
He's like a new man since the result
of the inquiry. �He's a funny bloke.
155
00:13:03,704 --> 00:13:08,834
He's very difficult to talk to.
�Only got one subject: the Phoenix.
156
00:13:08,959 --> 00:13:12,337
You get him to talk about that only
if you've got plenty of time to spare.
157
00:13:13,547 --> 00:13:17,134
You know he still carries the first sketch
he ever made of it around in his pocket?
158
00:13:17,259 --> 00:13:18,510
I'll go and see if he's finished.
159
00:13:18,635 --> 00:13:23,013
Be back in a minute to do the
field approach check. �Okay.
160
00:13:26,852 --> 00:13:30,814
Nigel, we're going in now, if you've
finished. �I'll come up front.
161
00:13:30,939 --> 00:13:35,442
Everything all right?
�Fine. �Come on, then.
162
00:14:00,635 --> 00:14:05,057
Man, that's what I call an aircraft.
�Enjoyed yourself? �I'm sold.
163
00:14:05,182 --> 00:14:08,310
Flies right? �Flies beaut.
�It's the height that gets me.
164
00:14:08,435 --> 00:14:11,063
First time "Birdman" Braddock
ever felt like a real spaceman.
165
00:14:11,188 --> 00:14:13,649
Must make you feel pretty
good, Mr. Pickering.
166
00:14:13,774 --> 00:14:17,484
Perhaps this will interest you.
�That's how I first saw the Phoenix.
167
00:14:21,990 --> 00:14:24,327
You notice the wings? �Yeah,
I always thought wings
168
00:14:24,452 --> 00:14:28,705
were such a headache these days. �We
were lucky. �Speed range is, what,
169
00:14:28,830 --> 00:14:34,169
100 to 600 miles an hour. �Just
about. �Good looking, too.
170
00:14:34,294 --> 00:14:37,590
There's only one thing. �What's
that? �Now, this lift business.
171
00:14:37,715 --> 00:14:39,049
There's obviously a lot of lift here,
172
00:14:39,174 --> 00:14:41,260
but it's getting less and
less all the way down.
173
00:14:41,385 --> 00:14:43,804
That must be just about
zero at the tip here.
174
00:14:43,929 --> 00:14:45,973
Oh, high speed's fine,
but surely at low...
175
00:14:46,098 --> 00:14:53,021
All that's checked and rechecked
100 times. �Is it? How? �How? �Yeah.
176
00:14:53,146 --> 00:14:55,315
What do you think we've
got a wind tunnel for?
177
00:14:58,568 --> 00:15:00,568
Now, what's got into him?
178
00:15:30,183 --> 00:15:34,396
Sorry I'm late. �Oh, hello, Hugh. �Ran
into our eager beaver of a flight captain.
179
00:15:34,521 --> 00:15:39,109
Judd? He's off to Sydney, organizing
an extension of the route.
180
00:15:39,234 --> 00:15:41,485
Looked as though they had a full load.
181
00:15:42,363 --> 00:15:46,491
Building up all the time,
everywhere except Aurangabad.
182
00:15:46,616 --> 00:15:52,414
I take it that's not what you called
me over for. �No, this. You read it?
183
00:15:52,539 --> 00:15:54,583
Yes, it's pretty well
what we expected, isn't it?
184
00:15:54,708 --> 00:15:57,335
"Pilot error." And what happens to Gort?
185
00:15:58,712 --> 00:16:04,676
Three years loss of seniority and a severe
reprimand. �Have you told him? �Just.
186
00:16:04,801 --> 00:16:07,763
How'd he take it? �He said the
board could think what it liked.
187
00:16:07,888 --> 00:16:09,931
He was satisfied he'd done nothing wrong.
188
00:16:10,849 --> 00:16:15,062
"Pilot error." �Yes, it's tough
having to live with a thing like that.
189
00:16:15,187 --> 00:16:19,274
What are they gonna do with him? �Well,
that's what I want to see you about.
190
00:16:19,399 --> 00:16:22,903
The chairman has left it to
me to do the sensible thing.
191
00:16:23,028 --> 00:16:25,364
Hugh, I've given it a lot of thought.
192
00:16:25,489 --> 00:16:27,908
I think we should keep
him on the Phoenix fleet.
193
00:16:28,950 --> 00:16:32,954
We should what? �Subject to
a satisfactory check by you.
194
00:16:33,079 --> 00:16:37,334
You must be crazy! After a crash
like that, killing his first officer?
195
00:16:37,459 --> 00:16:39,753
If Lamborne had been properly
braced, he wouldn't have been killed.
196
00:16:39,878 --> 00:16:42,339
But he was killed. �That doesn't
make Gort any more to blame.
197
00:16:42,464 --> 00:16:44,464
I'm sorry, but I don't agree.
198
00:16:45,342 --> 00:16:51,973
You know, once, years ago, I undershot
a runway and touched down on the grass.
199
00:16:52,098 --> 00:16:55,228
Ground was frozen hard and nothing
happened. �Six months later,
200
00:16:55,353 --> 00:16:56,603
somebody else did exactly the same thing
201
00:16:56,728 --> 00:16:59,523
when it had been raining and
put the aircraft on its back.
202
00:16:59,648 --> 00:17:02,442
Result of the inquiry? "Pilot error."
203
00:17:02,567 --> 00:17:04,486
All right, I know there's
often only a hairline
204
00:17:04,611 --> 00:17:07,447
between being blamed and getting away
with it. �You were just lucky, that's all.
205
00:17:07,572 --> 00:17:10,367
And Gort wasn't. �But his
mistake was elementary.
206
00:17:10,492 --> 00:17:13,204
So elementary, I can't see how
he can have made it, can you?
207
00:17:13,329 --> 00:17:16,457
The point is he did make it and we
can't afford to take any chances.
208
00:17:16,582 --> 00:17:19,334
Now, look, Hugh, he's got
millions of safe miles behind him,
209
00:17:19,459 --> 00:17:21,586
more than any two other
Phoenix pilots put together,
210
00:17:21,711 --> 00:17:25,966
and we're desperately short of jet pilots.
�All I'm asking is an impartial check.
211
00:17:26,091 --> 00:17:28,760
Then if you're still not
satisfied, that's it.
212
00:17:37,686 --> 00:17:40,564
All right. �If that's what you
want, I'll give him a check.
213
00:17:40,689 --> 00:17:42,689
He better be bloody good.
214
00:17:52,492 --> 00:17:54,828
Now see if you can find
the cone of silence.
215
00:18:00,792 --> 00:18:03,420
You try and follow him through on there.
216
00:18:03,545 --> 00:18:08,049
This is the best instrument flying test
there is. �No visual aids whatever.
217
00:18:08,174 --> 00:18:10,343
All he is got to go on
is what he can hear.
218
00:18:10,468 --> 00:18:15,182
He's gotta find his way blind to the cone
of silence there, and it's pretty small.
219
00:18:15,307 --> 00:18:19,227
Difficult to get the drift, isn't it?
�Yes, particularly with this gusty wind.
220
00:18:19,352 --> 00:18:22,314
From where I've started him,
I doubt if he'll make it.
221
00:18:31,906 --> 00:18:36,951
The ends are getting clearer. �Yeah.
�Well, surely he can hear them.
222
00:18:37,621 --> 00:18:42,584
Don't know what he's playing at.
�He's way off the leg. Here, now.
223
00:18:44,628 --> 00:18:46,628
Why doesn't he do something?
224
00:18:48,506 --> 00:18:50,506
I think he's gonna miss it.
225
00:18:53,553 --> 00:18:56,515
You'd be surprised how often they
think they're in this sector,
226
00:18:56,640 --> 00:18:58,725
when actually they're flying
away from it on this one.
227
00:18:58,850 --> 00:19:00,685
When they find they've
done something wrong,
228
00:19:00,810 --> 00:19:02,395
they're apt to get
panicky and start trying
229
00:19:02,520 --> 00:19:06,316
to let down without knowing where
they are. �What do you do then?
230
00:19:06,441 --> 00:19:11,237
Only thing I can do, fail 'em. �One thing
you learn in this job: beware of pity.
231
00:19:14,991 --> 00:19:16,991
He's turning.
232
00:19:22,248 --> 00:19:24,248
Not enough.
233
00:19:30,507 --> 00:19:34,052
Wait a minute. �The signal's building.
Must be closer than I thought.
234
00:19:47,941 --> 00:19:49,941
He's got the drift anyway.
235
00:19:53,613 --> 00:19:55,613
Cone of silence.
236
00:19:58,284 --> 00:20:03,663
See the approach check. �All right,
that's it. �Let down to 1500 feet.
237
00:20:35,905 --> 00:20:39,034
There's only one thing. �Yes?
238
00:20:39,159 --> 00:20:44,456
I thought you stayed in the end signal
a bit too long. �I'd got the drift.
239
00:20:44,581 --> 00:20:48,585
I knew where I was. �I grant you
that, but... - The wind was gusting.
240
00:20:48,710 --> 00:20:53,256
I didn't want to be blown across into
the A sector. �Well, that's fair enough.
241
00:20:53,381 --> 00:20:56,843
Perhaps you'd like a second
opinion. �I don't need one.
242
00:20:56,968 --> 00:20:59,471
Then tell me where I went wrong,
when I failed to follow the book.
243
00:20:59,596 --> 00:21:02,682
Oh, come off it. �It's one of the
best checks I ever did on anyone.
244
00:21:02,807 --> 00:21:06,100
Well, then what's the trouble?
�You're back on the route.
245
00:21:19,324 --> 00:21:22,410
Everything's fine. �I believe
you've met Captain Dallas.
246
00:21:22,535 --> 00:21:24,746
Yes, we've met. How are
you? �I'm all right, thanks.
247
00:21:24,871 --> 00:21:27,123
You must come and have a meal with
us sometime. �Yes, I'd like to.
248
00:21:27,248 --> 00:21:32,670
We'll make it soon. �Good. �Come
along, father. Goodbye, Captain Dallas.
249
00:21:46,142 --> 00:21:50,980
Looks a good check.
�First rate. �I'm glad.
250
00:21:51,105 --> 00:21:55,485
You know, he is unholy accurate, and he
had me fooled on the range flying test.
251
00:21:55,610 --> 00:21:58,071
Stayed way off the leg to
the last possible moment
252
00:21:58,196 --> 00:22:02,242
and let himself be drifted slap
into the cone. �Pretty impressive.
253
00:22:02,367 --> 00:22:08,081
Oh, I told Pickering about it. �He wasn't
any too pleased. �He'll get over it.
254
00:22:08,206 --> 00:22:10,250
You don't know Pickering. By the way,
255
00:22:10,375 --> 00:22:12,293
he says there won't be an
aircraft available for training
256
00:22:12,418 --> 00:22:15,255
for another two weeks. �So is it all
right if I do a trip down the route?
257
00:22:15,380 --> 00:22:19,008
Yeah, they'll be glad to have you. �You
want me to wait till Judd gets back?
258
00:22:19,133 --> 00:22:22,095
No, no. �He's still
organizing things in Sydney.
259
00:22:22,220 --> 00:22:25,557
Sends me about 500 words on
the tele-printer every day.
260
00:22:25,682 --> 00:22:29,394
Always the weaver. �Yeah,
he's a good flight captain.
261
00:22:29,519 --> 00:22:32,356
I'll fix your trip sometime
next week. �Thanks.
262
00:22:32,481 --> 00:22:36,858
I'll be at the factory you
when you want me. �All right.
263
00:22:37,402 --> 00:22:41,156
Operations, this is Dallas here.
�Can you tell me when Captain Carter
264
00:22:41,281 --> 00:22:43,281
will be available for flight check?
265
00:22:44,701 --> 00:22:47,702
I see, thanks. �Oh, just a minute.
266
00:22:49,372 --> 00:22:51,499
When's Captain Gort due back?
267
00:22:53,209 --> 00:22:57,671
Friday, uh-huh. And can you
tell me his home number?
268
00:23:04,262 --> 00:23:10,185
Hello? �Hello, Miss Gort? �Speaking. �Oh,
it's Hugh Dallas here. Is your father in?
269
00:23:10,310 --> 00:23:13,396
No, I'm afraid my
father's away on service.
270
00:23:13,521 --> 00:23:16,024
Oh, what bad luck,
I should have checked.
271
00:23:17,567 --> 00:23:22,822
Well, knowing he's keen on Shakespeare, I
booked three seats at the Old Vic tonight.
272
00:23:22,947 --> 00:23:26,951
Perhaps you and I could still go?
�Tonight, I'm afraid I've already arranged
273
00:23:27,076 --> 00:23:30,121
to go to the Vaudeville. �Oh, dear.
274
00:23:30,246 --> 00:23:36,586
In any case, isn't the Old Vic closed
for redecoration? �Oh, good Lord.
275
00:23:36,711 --> 00:23:40,381
I seem to have last week's
paper. �How stupid of me.
276
00:23:40,506 --> 00:23:45,346
And how unkind of them to sell you
seats for an empty theater. �Yes.
277
00:23:45,471 --> 00:23:49,305
Yes, I can't understand that. �Goodnight.
278
00:23:52,602 --> 00:23:54,602
Oh, dear.
279
00:23:55,480 --> 00:23:57,480
Hmm. Let's see.
280
00:24:04,030 --> 00:24:08,117
Hello? �Hugh! I've just got in.
281
00:24:09,619 --> 00:24:15,373
Long time, no see. �I thought I'd done
something wrong. �Hugh, you're awful.
282
00:24:16,042 --> 00:24:19,462
What are you doing tonight, Joyce? �I'm
supposed to be going out with someone.
283
00:24:19,587 --> 00:24:23,508
Yes, with me. �Say you're being
called out unexpectedly for service.
284
00:24:23,633 --> 00:24:27,510
Is that what you say? �That's what I say.
285
00:24:27,637 --> 00:24:33,643
Any particular show you'd like to go to?
�What about the Vaudeville? �Vaudeville?
286
00:24:33,768 --> 00:24:37,021
Oh, you're sure there's
nothing else you'd rather see?
287
00:24:45,738 --> 00:24:48,032
This is fun, Hugh.
You remember last time?
288
00:24:48,950 --> 00:24:52,579
In Rome, last summer.
�I'm sorry, what was that?
289
00:24:52,704 --> 00:24:54,704
I was thinking of that evening in Rome.
290
00:24:56,207 --> 00:24:58,585
I don't suppose you get on
the route much nowadays.
291
00:24:58,710 --> 00:25:00,670
Actually, I'm going out quite soon.
292
00:25:00,795 --> 00:25:02,422
Is this all right or would
you like to change places?
293
00:25:02,547 --> 00:25:04,547
No, really, I can see perfectly.
294
00:25:06,718 --> 00:25:11,055
Anything the matter? �No, no, I was
just thinking it's a bit warm in here.
295
00:25:11,180 --> 00:25:17,520
Haven't noticed it. �Good evening.
�Good evening. �Who's that?
296
00:25:17,645 --> 00:25:20,106
Are you sure we're in the right theater?
297
00:25:46,090 --> 00:25:48,885
Hugh? �Hello, Judd.
When did you get back?
298
00:25:49,010 --> 00:25:53,139
Yesterday. Croughton brought me.
Nice pilot, nice pair of hands.
299
00:25:53,264 --> 00:25:55,808
Route to Sydney all
organized? �Pretty well.
300
00:25:55,933 --> 00:25:57,977
We don't often see you at the factory.
301
00:25:58,102 --> 00:26:01,689
Just thought I'd come over and have
a gab. �How's the new chap, Braddock?
302
00:26:01,814 --> 00:26:04,317
He's pretty good. Doing
a trip as first officer.
303
00:26:05,610 --> 00:26:08,279
I've just been having
a talk with Pickering.
304
00:26:08,404 --> 00:26:12,698
He told me what's been happening
while I've been away. �Oh, yes?
305
00:26:13,451 --> 00:26:15,495
Our company has always
got on pretty well
306
00:26:15,620 --> 00:26:18,623
with Atlas Aviation,
but Pickering's upset.
307
00:26:18,748 --> 00:26:23,628
Yes, I know, about Gort. Well, he's wrong.
�So now Gort's back on the Phoenix route.
308
00:26:23,753 --> 00:26:25,380
Yes, he's done one
flight since his check.
309
00:26:25,505 --> 00:26:30,385
He's on his second now. What are you
worried about? �The route's my pigeon.
310
00:26:30,510 --> 00:26:33,137
And getting competent pilots
for the route is mine.
311
00:26:33,262 --> 00:26:34,722
And Manningham's was to get rid of Gort
312
00:26:34,847 --> 00:26:37,225
or put him back on piston
aircraft without any fuss.
313
00:26:37,350 --> 00:26:40,061
Was it? The chairman told
him to do the sensible thing.
314
00:26:40,186 --> 00:26:45,316
Exactly! To out him, but he didn't.
�You know why? He's had a crash himself
315
00:26:45,441 --> 00:26:48,027
and he's an old pal of Gort's.
�Manningham's not like that.
316
00:26:48,152 --> 00:26:51,823
He's the reverse, if anything.
�Anyhow, I passed Gort, not Manningham.
317
00:26:52,824 --> 00:26:54,824
Do you mind if I use my desk?
318
00:26:56,869 --> 00:26:58,371
You realize what you've
let yourself in for
319
00:26:58,496 --> 00:27:01,834
with Gort loose for another
five months. �Look, Clive,
320
00:27:01,959 --> 00:27:04,752
I threw the book at him and he threw
it right back at me, word perfect.
321
00:27:04,877 --> 00:27:07,797
You can't check everything
in a couple of hours.
322
00:27:07,922 --> 00:27:11,509
How about emergency after an explosive
decompression? �Did you check him on that?
323
00:27:11,634 --> 00:27:17,390
No. �Well, take him up again. �And when he
passes, what then, tell him he's failed?
324
00:27:17,515 --> 00:27:21,144
You seem to think I got something
against George personally. I like him,
325
00:27:21,269 --> 00:27:22,854
but sometimes these
things have to be done.
326
00:27:22,979 --> 00:27:24,856
The competition's getting
stronger all the time.
327
00:27:24,981 --> 00:27:29,861
The Comet, and now the American jets.
�My only concern is to get younger men.
328
00:27:29,986 --> 00:27:32,655
I think George is getting past
it. �He's a first rate pilot,
329
00:27:32,780 --> 00:27:35,324
but he's too old for the Phoenix. �Before
the check, I would have agreed with you.
330
00:27:35,449 --> 00:27:38,619
But he was so darn good, I think he's
a fine example to the younger ones.
331
00:27:38,744 --> 00:27:40,744
We need a man like him.
332
00:27:42,373 --> 00:27:44,373
You may be right.
333
00:27:46,002 --> 00:27:48,002
I hope you are.
334
00:27:58,848 --> 00:28:03,559
Okay, it's all yours. �Right, sir.
335
00:28:06,814 --> 00:28:10,317
Hello, what are you doing here? �I
switched flights with Jennifer Brett.
336
00:28:31,505 --> 00:28:36,929
I was a door row. �Do you know who took
me out the last time I was here? �No.
337
00:28:37,054 --> 00:28:39,347
Clive Judd. �That
surprised you, didn't it?
338
00:28:39,472 --> 00:28:42,850
Surprised me even more if you enjoyed
it. �Well, Judd's a great organizer,
339
00:28:42,975 --> 00:28:45,561
but he's not exactly my
idea of a gay evening out.
340
00:28:45,686 --> 00:28:49,023
Nor mine, really. But it
was a great honor, of course.
341
00:28:49,148 --> 00:28:51,148
Bet he made that quite clear.
342
00:29:18,302 --> 00:29:23,097
Thank you. �It's fun, isn't
it? �Yes, I'm enjoying it.
343
00:29:24,100 --> 00:29:26,602
Much better than the
place we went to last time.
344
00:29:26,727 --> 00:29:30,773
You mean where that waiter tried to pinch
your...? �Ah, now, please, Captain Dallas.
345
00:29:30,898 --> 00:29:35,403
You must miss being on the route. �Oh,
I don't know, you miss the flying.
346
00:29:35,528 --> 00:29:39,240
It's a bit tiring just circling
the airfield doing checks.
347
00:29:39,365 --> 00:29:42,326
You did the one on Captain
Gort, didn't you? �Yes.
348
00:29:42,451 --> 00:29:47,456
Wasn't it his daughter at the theater the
other night? �Yes. �She's very attractive.
349
00:29:47,581 --> 00:29:51,752
Oh, do you think so? �Don't
you? �Well, I hardly know her.
350
00:29:51,877 --> 00:29:55,212
Was it her husband with her?
�Good Lord, no. She isn't married.
351
00:29:56,007 --> 00:29:58,968
At least, don't think
she is. �That's funny.
352
00:29:59,093 --> 00:30:02,638
I got the impression you knew her quite
well. �And what gave you that idea?
353
00:30:02,763 --> 00:30:05,975
Well, when she arrived,
you seemed so upset.
354
00:30:06,100 --> 00:30:11,647
That's ridiculous. I've only met her
once, then only for five minutes. �Sorry.
355
00:30:11,772 --> 00:30:17,153
It's all right. �Let's go,
shall we? �To the hotel?
356
00:30:17,278 --> 00:30:20,448
Oh, look, Joyce, I'm awfully sorry, but
I'm afraid I'll have to drop you there.
357
00:30:20,573 --> 00:30:24,660
I promised to have a
drink with a chap. �I see.
358
00:30:24,785 --> 00:30:26,996
Something I can't very well get out of.
359
00:30:27,872 --> 00:30:29,872
It's all right, Hugh.
360
00:30:55,733 --> 00:30:57,818
Charlotte, these graphs are out of date.
361
00:30:58,694 --> 00:31:02,657
You haven't entered the last electricity
or the gas. �Oh, dear, I forgot.
362
00:31:02,782 --> 00:31:06,203
How can we keep track if you
don't enter the readings? �Sorry.
363
00:31:06,328 --> 00:31:07,870
They're like the graphs
we keep for the Phoenix.
364
00:31:07,995 --> 00:31:11,415
If we keep check, we know exactly where
we are. �You can't be too careful.
365
00:31:11,540 --> 00:31:15,419
What about this? Is this being
too careful? �I got that in Rome.
366
00:31:15,544 --> 00:31:20,049
It was ridiculously cheap.
�Oh, yes. �You're very sweet.
367
00:31:20,174 --> 00:31:21,592
Well, I was gonna get ready.
I'll be late at the airport.
368
00:31:21,717 --> 00:31:25,346
Now, be a good girl and fill in those
graphs. �So that we can keep track?
369
00:31:25,471 --> 00:31:28,140
Get along, or you'll be late, too.
370
00:31:47,326 --> 00:31:53,541
Arrival of Phoenix flight 139 from Cairo.
�Will passengers embarking for Calcutta
371
00:31:53,666 --> 00:31:57,336
please go to the main hall to
collect their baggage checks
372
00:31:57,461 --> 00:32:00,214
and seat reservation? Thank you.
373
00:32:07,096 --> 00:32:10,766
Only half-full, Mr. Robinson. �I do
my best for the company, Captain,
374
00:32:10,891 --> 00:32:16,480
but the publicity for the Phoenix here in
Aurangabad... �Hello, there. �Hello, Wes.
375
00:32:16,605 --> 00:32:19,734
Flight plan ready for signature,
Captain. �Your crew look cooked to a ton.
376
00:32:19,859 --> 00:32:21,402
What's the idea? Why
aren't you in tropicals?
377
00:32:21,527 --> 00:32:24,030
My first officer left
his tropical kit at home.
378
00:32:24,155 --> 00:32:28,368
The book says all the crew have to be
dressed alike, so nothing else. �Yes, yes.
379
00:32:28,493 --> 00:32:32,413
Well, sooner you than me. �You better
go before your navigator catches fire.
380
00:32:36,500 --> 00:32:39,379
The bus is ready to take you into
Aurangabad, Captain. �Oh, thanks.
381
00:32:39,504 --> 00:32:41,839
We'll wait 'til Captain Gort's taken off.
382
00:33:15,873 --> 00:33:18,791
All set? �All set, sir.
383
00:33:30,930 --> 00:33:34,723
Goodbye, and thank you. �Thank you, sir.
384
00:33:41,690 --> 00:33:43,692
Go on, go on. What's wrong with him?
385
00:33:48,155 --> 00:33:50,907
He's not gonna get it off.
386
00:33:59,667 --> 00:34:01,669
All right, Mr. Robinson, let's go.
387
00:34:10,094 --> 00:34:12,094
Mr. Braddock.
388
00:34:14,932 --> 00:34:17,268
Mr. Braddock! Take over.
389
00:34:19,520 --> 00:34:23,190
Looks like a squall. �Those brown
ones, they're the worst, aren't they?
390
00:34:23,315 --> 00:34:26,986
Yes, terrific up-currents. �Tear
your wings off at this speed.
391
00:34:27,111 --> 00:34:32,115
That one's nearly over small. �Ah, but
at night. �Oh, you get some warning.
392
00:34:32,366 --> 00:34:37,913
10-10 degrees starboard. �Weather
boys are good. �They weren't always.
393
00:34:38,038 --> 00:34:40,040
I got into one of those schools once.
394
00:34:40,165 --> 00:34:42,668
Tried to get under it,
went down at 300 feet.
395
00:34:42,793 --> 00:34:43,628
300?
396
00:34:43,753 --> 00:34:45,754
Yeah, but that was 20 years ago.
397
00:34:46,880 --> 00:34:48,880
Well, I'll straight do my rounds now.
398
00:35:09,737 --> 00:35:11,280
Go on, buck up and take these up front.
399
00:35:11,405 --> 00:35:14,116
Otherwise, he'd tell us off
for slow service. You know him.
400
00:35:30,007 --> 00:35:33,385
Well, homeward bound tomorrow.
401
00:35:33,510 --> 00:35:38,597
In a few weeks, the route will be
through to Sydney. �That'll suit you.
402
00:35:38,766 --> 00:35:43,268
Australian beer can wait. Besides, I
found a bar in London where they sell it.
403
00:35:43,604 --> 00:35:47,690
Well, I'm turning in.
�Goodnight. �Goodnight.
404
00:36:00,204 --> 00:36:05,793
Coder beacon. �All right, I'll take
over. �We're clear to descend from here.
405
00:36:05,918 --> 00:36:08,212
Estimating Aurangabad
in just over the hour.
406
00:36:13,550 --> 00:36:15,550
27,000.
407
00:36:19,431 --> 00:36:23,266
Here's the layer cloud Calcutta
reported. �Yes, I see it.
408
00:36:39,493 --> 00:36:42,454
Should be through this stuff
by now, if it is layer cloud.
409
00:36:43,455 --> 00:36:46,834
The outside temperature's
nearly zero Centigrade.
410
00:36:48,043 --> 00:36:50,043
Seatbelt lights.
411
00:36:51,255 --> 00:36:55,924
Would you mind fastening your
seatbelt, please? �Thank you.
412
00:36:56,927 --> 00:36:58,927
21,000.
413
00:37:01,265 --> 00:37:03,265
Bit more to this than they reckoned.
414
00:37:06,645 --> 00:37:09,022
Hailstones! Look at the size of them!
415
00:37:15,195 --> 00:37:18,864
Air brakes. �Air brakes!
- Giving 'em to you!
416
00:37:34,548 --> 00:37:36,548
Through the hail.
417
00:37:42,723 --> 00:37:46,018
Got to slow down. Wings
will be off in a minute.
418
00:37:46,143 --> 00:37:48,937
Have to climb, lose speed quickly.
419
00:37:50,147 --> 00:37:52,147
Watch out!
420
00:38:05,162 --> 00:38:06,997
220...
421
00:38:07,122 --> 00:38:09,122
210...
422
00:38:10,834 --> 00:38:13,337
190...
423
00:38:14,546 --> 00:38:16,546
Full flap.
424
00:38:18,050 --> 00:38:20,050
Full flap!
425
00:38:23,305 --> 00:38:28,686
Good. Lower the
undercarriage at 155. �Now?
426
00:38:28,811 --> 00:38:33,816
155. Wait for it. �Oxygen,
where's the oxygen?
427
00:38:36,819 --> 00:38:38,819
Try and hold out, boy.
428
00:38:42,950 --> 00:38:47,913
Are you all right, sir? �Yes,
but watch me. Going down now.
429
00:38:48,038 --> 00:38:50,748
Lost enough speed.
430
00:39:27,369 --> 00:39:29,369
7000 feet.
431
00:39:32,165 --> 00:39:34,165
Tail level.
432
00:39:36,461 --> 00:39:38,755
Can you shove a cushion
in the windscreen?
433
00:39:44,177 --> 00:39:47,846
Do you need any oxygen? �I'll manage.
434
00:39:50,976 --> 00:39:53,270
Keep it there. Won't be long.
435
00:39:55,522 --> 00:39:59,816
I'll have to land from the
right hand seat. �Right.
436
00:40:17,252 --> 00:40:20,798
Paragraph seven. �I'd like
to suggest that the straps
437
00:40:20,923 --> 00:40:25,719
of the crew's oxygen masks should
be strengthened. �Paragraph eight.
438
00:40:25,844 --> 00:40:30,432
The crew's oxygen masks,
route maps, charts, books,
439
00:40:30,557 --> 00:40:37,064
and some personal equipment have been
written off. �Form 3652A. �Yes, Captain.
440
00:40:37,189 --> 00:40:40,067
Well, that's all. �You have it
typed out, I'll read and sign it.
441
00:40:41,151 --> 00:40:44,279
Passengers got to the
hotel? �Yes, Captain. �Good.
442
00:40:44,404 --> 00:40:47,533
Well, tell your maintenance men not to
say anything about this broken windscreen.
443
00:40:47,658 --> 00:40:51,537
I will, sir. �Nobody'd believe those
hailstones who hadn't seen them.
444
00:40:51,662 --> 00:40:54,373
Don't want anybody to get a
wrong idea of the Phoenix.
445
00:40:54,498 --> 00:40:59,628
Give a dog a bad name, you know?
�I understand, Captain. �Goodnight.
446
00:40:59,753 --> 00:41:01,753
Goodnight, sir.
447
00:41:12,099 --> 00:41:14,518
It was the bouncing
that I found so trying.
448
00:41:14,643 --> 00:41:18,772
I must have traveled 50,000 miles by air,
but I've never met conditions like it.
449
00:41:18,897 --> 00:41:22,565
Here's our captain. Hello, Captain.
�I thought you'd all be in bed by now.
450
00:41:23,360 --> 00:41:26,405
How are you now, Mrs. Wright?
�What about you, Sir Henry?
451
00:41:26,530 --> 00:41:30,325
Oh, we've been talking like mad.
�Exchanging symptoms, you know.
452
00:41:30,450 --> 00:41:34,162
It was a pressurization failure you
say, Captain? �That's right, yes.
453
00:41:34,287 --> 00:41:38,667
Freak storm. Tremendous hailstones.
�It was very disquieting at the back.
454
00:41:38,792 --> 00:41:42,880
My lungs are not what they were, I'm
afraid. �Well, it wasn't too good for it.
455
00:41:43,005 --> 00:41:45,674
You use up an awful lot of
energy in a storm like that.
456
00:41:45,799 --> 00:41:48,135
At that height, there's
not very much oxygen.
457
00:41:48,260 --> 00:41:52,514
Captain, we met somewhere before. I know
your face. �Now, where, where was it?
458
00:41:52,639 --> 00:41:56,351
Well, I've been flying all over the
world for quite some time, Mrs. Wright.
459
00:41:56,476 --> 00:42:00,187
I suppose you'd call that
sort of thing an air quake, eh?
460
00:42:01,149 --> 00:42:04,610
Very good words, sir. Well, if you'll
excuse me, I think I'll turn in now.
461
00:42:04,735 --> 00:42:05,777
We have a whole day here tomorrow
462
00:42:05,902 --> 00:42:08,864
while they check pressurization
before I take you on again...
463
00:42:10,282 --> 00:42:14,161
if you still want to come with me. �Oh,
why, certainly. Why, all the passengers
464
00:42:14,286 --> 00:42:17,289
were singing your praises all
through dinner. �Wait a minute.
465
00:42:17,414 --> 00:42:22,210
Captain, you did something terribly brave
before. �That's right. We hadn't met.
466
00:42:22,335 --> 00:42:24,296
I've seen a photograph in the papers.
467
00:42:24,421 --> 00:42:28,133
No, I think you're confusing
me with someone else. �Yes.
468
00:42:28,258 --> 00:42:33,597
Well, if you'll excuse me now. �Hope you
all sleep well. �Good night. �Good night.
469
00:42:33,722 --> 00:42:38,935
Cigars? �Oh, thank you very much. �I'm
sure it was something here in Aurangabad.
470
00:42:49,404 --> 00:42:51,448
Hello? Speaking, yes.
471
00:42:54,242 --> 00:42:58,244
Cancellations? �But why? What's
the matter with them all?
472
00:42:59,790 --> 00:43:01,790
Oh, I see.
473
00:43:02,709 --> 00:43:09,674
Very well. I'll try to get them onto Air
India. Names? �Ms. Wright, Mr. Drinkwater.
474
00:43:26,233 --> 00:43:29,361
Edward? �Hello, Nigel. Go on in.
475
00:43:33,990 --> 00:43:35,990
Sit down.
476
00:43:38,537 --> 00:43:42,457
How are things at the factory? �I came to
let you know there's going to be a delay
477
00:43:42,582 --> 00:43:48,672
in delivering the Phoenix mark two.
�Oh? Why? �Modifications, improvements.
478
00:43:48,797 --> 00:43:53,885
Such as strengthening the windscreen?
�What? Oh, that. �Yes, I read it.
479
00:43:54,010 --> 00:43:57,431
Hail at that height... Can't
guard against everything.
480
00:43:57,556 --> 00:43:59,975
Still, you'd have to admit that
Gort put up a very good show.
481
00:44:00,100 --> 00:44:02,436
A less experienced man would've
tried to bring her down
482
00:44:02,561 --> 00:44:05,854
too quickly and torn the wings
off. �He followed the book exactly.
483
00:44:08,024 --> 00:44:12,819
Anyway, he proved how strong the
Phoenix is. �We knew that already.
484
00:44:13,363 --> 00:44:17,576
Ah, how long's this delay?
�Three, four months.
485
00:44:17,701 --> 00:44:21,413
Your training program will have to wait,
I'm sorry. �Oh, talking about training,
486
00:44:21,538 --> 00:44:26,793
there's another thing: Dallas. �What about
him? �Don't want to sound inhospitable,
487
00:44:26,918 --> 00:44:30,714
but we need the room he's been
using. �We're very busy over there.
488
00:44:30,839 --> 00:44:35,300
On the modifications?
�Yes, among other things.
489
00:44:36,052 --> 00:44:40,515
Thank your stars you're not a designer.
�You get an idea, you work like hell,
490
00:44:40,640 --> 00:44:43,685
you involve yourself and thousands of
others in a project costing millions.
491
00:44:43,810 --> 00:44:47,230
Yes, yes, of course. �But this
delay is going to ruin our plans,
492
00:44:47,355 --> 00:44:51,065
quite apart from the publicity
campaign. �Sorry, can't help that.
493
00:44:51,902 --> 00:44:55,945
We have our difficulties,
you know. �So do we.
494
00:44:56,657 --> 00:45:01,077
Morning. Thank you.
495
00:45:03,330 --> 00:45:08,919
Hello, George. �Hello. �Hear you had a
rough trip. �Just one of those things.
496
00:45:09,044 --> 00:45:11,630
Must've livened things up for
you. �Worry the passengers much?
497
00:45:11,755 --> 00:45:14,966
Few of the older ones, but
they were well-looked after.
498
00:45:15,967 --> 00:45:18,386
Had a good crew. Makes
all the difference.
499
00:45:19,304 --> 00:45:22,057
You busy these days? �Yes, I'm
moving over here from Atlas.
500
00:45:22,182 --> 00:45:25,185
The training schedule's postponed
for a while. �No aircraft.
501
00:45:25,310 --> 00:45:28,563
Oh, then you'd be able to come and
have that meal with us one evening.
502
00:45:28,688 --> 00:45:30,688
Yes, of course.
503
00:45:35,445 --> 00:45:40,156
Hello. �Good evening.
�Come in. �Thank you.
504
00:45:40,700 --> 00:45:42,700
I'm afraid father's not back yet.
505
00:45:44,120 --> 00:45:47,542
Won't you sit down? I think that's
the most comfortable. �Thank you.
506
00:45:47,667 --> 00:45:52,087
Let me get you a drink. Would you like
gin or sherry? �You got any beer? �Yes.
507
00:45:52,212 --> 00:45:55,965
I'll give you a hand. �No, don't
bother. �Sit down, I won't be a moment.
508
00:46:03,723 --> 00:46:10,188
Been to the theater much lately?
�What? �Oh... No, not a great deal.
509
00:46:10,313 --> 00:46:15,817
Lucky they managed to change the tickets
at such short notice. �Yes, wasn't it?
510
00:46:16,736 --> 00:46:18,736
Oh, let me do that.
511
00:46:20,240 --> 00:46:25,412
Quite a mix-up, isn't
it? �What? �All this.
512
00:46:25,537 --> 00:46:30,792
Oh, the room. Oh, I think it's very
nice. �Souvenirs of 30 years flying.
513
00:46:30,917 --> 00:46:32,544
He always brings something back.
514
00:46:32,669 --> 00:46:39,050
This time I hear it's a commendation from
the company. �Yes. �Isn't he pleased?
515
00:46:39,175 --> 00:46:42,971
He didn't say much about it. �They've
only ever been about four, you know.
516
00:46:43,096 --> 00:46:47,100
Yes, I believe the last time was when
an elephant got loose in a freighter.
517
00:46:47,225 --> 00:46:49,728
Anyway, he must be glad
to be back on the route.
518
00:46:51,271 --> 00:46:55,984
Did you know they'd offered him a ground
job? �Ground job? What kind of a job?
519
00:46:56,109 --> 00:47:01,156
Operations advisor at headquarters.
�It's more money, I believe.
520
00:47:01,281 --> 00:47:07,537
You don't mean to say he's taken it. �No,
he turned it down. �I'm glad, so would I.
521
00:47:07,662 --> 00:47:11,333
You don't really mean that. �Why not?
522
00:47:11,458 --> 00:47:15,754
Well, it was you who wanted him off
the Phoenix. �Who told you that?
523
00:47:15,879 --> 00:47:21,927
You did, the first time we met at
the inquiry. �Have you forgotten?
524
00:47:22,052 --> 00:47:26,348
Oh, look, Charlotte... �Well, we've never
really had a chance to talk about this.
525
00:47:26,473 --> 00:47:30,770
I'm sorry I said so much. �To me or to
the court? �Well, to you, of course.
526
00:47:30,895 --> 00:47:32,771
I didn't know you were George's daughter.
527
00:47:32,896 --> 00:47:36,149
What I said to the court doesn't
really concern you. �I think it does.
528
00:47:36,274 --> 00:47:40,278
It was your evidence that helped to
get father blamed. �Oh, just a minute.
529
00:47:40,403 --> 00:47:44,699
Who was it passed him fit to go back on
the route? �I did. �He was reprimanded.
530
00:47:44,824 --> 00:47:48,119
That can't be wiped out by a check
flight. �They only brought in pilot error.
531
00:47:48,244 --> 00:47:51,706
Only! It could hardly be worse, could
it? �Yes, it could have been negligence,
532
00:47:51,831 --> 00:47:53,208
which is a damn sight worse.
533
00:47:53,333 --> 00:47:55,961
All that pilot error means is
that in a certain situation,
534
00:47:56,086 --> 00:47:59,172
your father didn't do quite the
right thing. �That's not true.
535
00:47:59,297 --> 00:48:02,509
I know father would always do the
right thing. �You're not a pilot.
536
00:48:02,634 --> 00:48:05,428
You don't know what the hell you're
talking about. �I know this much.
537
00:48:05,553 --> 00:48:08,807
You all wanted him blamed, anything, as
long as it wasn't your precious Phoenix.
538
00:48:08,932 --> 00:48:11,518
Oh, now you are talking nonsense.
�And now you'll pretend you're glad
539
00:48:11,643 --> 00:48:13,562
he turned down the ground
job. �Listen to me, Charlotte.
540
00:48:13,687 --> 00:48:18,064
I'm surprised you can
come here. �Are you?
541
00:48:23,571 --> 00:48:29,158
Hello, Hugh. Charlotte been making
you feel at home? �Yes, completely.
542
00:48:39,379 --> 00:48:45,093
Anyway, I'm not kidding. �It is Gort.
Oh, come on, Mitchell. �He's all right.
543
00:48:45,218 --> 00:48:47,804
Every time I look at that roster,
I pray it won't be Captain Gort.
544
00:48:47,929 --> 00:48:50,098
Morning, Mr. Minty, Ms. Mitchell.
545
00:48:51,850 --> 00:48:58,106
He heard you. �He didn't. �He did, you
know. �All right, perhaps he didn't.
546
00:48:58,231 --> 00:49:00,231
Now, come on, snap out of it.
547
00:49:01,234 --> 00:49:05,445
Hello, what's the matter
with you? �Nothing.
548
00:49:25,925 --> 00:49:32,015
Evening. Give me a nice lager, please.
�Hello, George. �Well, hello, Judd.
549
00:49:32,140 --> 00:49:36,102
Bring it here, would you? �I
thought this flight was Croughton's?
550
00:49:36,227 --> 00:49:39,814
He went sick so they asked me. �They
always seem to ask you, don't they?
551
00:49:39,939 --> 00:49:44,277
Well, it only meant to coming out a couple
days earlier. �Nice to see you, anyway.
552
00:49:44,402 --> 00:49:48,740
Have a good trip? �Very good.
Thanks. �You must be tired.
553
00:49:48,865 --> 00:49:55,121
No more than anyone else after 4,000
miles. �Of course. �Been here long?
554
00:49:55,246 --> 00:49:57,332
I came yesterday with Bateson.
555
00:49:58,249 --> 00:50:01,169
I'm on this route checking
business. �What's that?
556
00:50:01,294 --> 00:50:04,589
Oh, it's a new bee in the official bonnet.
�Making sure the boys down the line
557
00:50:04,714 --> 00:50:10,220
fly according to the book. �Well, I didn't
know you had any instructional experience.
558
00:50:10,345 --> 00:50:15,056
I'm not instructing, I'm just
checking. �Be coming with you tomorrow.
559
00:50:15,433 --> 00:50:20,647
Checking me, you mean. �Don't glare
at me, George. It's nothing serious.
560
00:50:20,772 --> 00:50:23,108
This business is pure formality for you.
561
00:50:23,233 --> 00:50:24,692
We'll have a good yarn together
then you can buy me a drink
562
00:50:24,817 --> 00:50:28,778
in Singapore. See you tomorrow.
�Got a date. 'Night, old chap.
563
00:50:34,244 --> 00:50:37,913
Goodnight. �Goodnight. �Goodnight.
564
00:50:39,290 --> 00:50:41,960
Well, that's that. �You did very well.
565
00:50:42,085 --> 00:50:46,756
Mrs. Only looked rather heavy-going to me.
�She was. �What does Mr. Only do, Clive?
566
00:50:46,881 --> 00:50:50,051
He's boss of Synd Airways.
We may do business with him.
567
00:50:50,176 --> 00:50:53,346
Bit of luck you were on this
flight. �Three's an awkward number.
568
00:50:53,471 --> 00:50:56,556
You've been a great help. �I'm glad.
569
00:50:56,808 --> 00:51:00,854
I expect the crews take about
quite a bit, huh? �Not much.
570
00:51:00,979 --> 00:51:02,147
But you have a good time on the route.
571
00:51:02,272 --> 00:51:05,276
I mean, you're well-looked
after, aren't you? �Oh, yeah.
572
00:51:05,401 --> 00:51:07,485
Well, you ought to be
happy, flying on the Phoenix.
573
00:51:07,610 --> 00:51:11,865
Well, that rather depends on
our captain. �I mean in the air.
574
00:51:11,990 --> 00:51:16,161
I mean in the air, too. �Oh, by the
way, I'll be coming with you tomorrow.
575
00:51:16,286 --> 00:51:21,708
You? Oh, I am glad. �As
glad as all that? Why?
576
00:51:21,833 --> 00:51:26,045
Well, if you come, you'll be
able to keep an eye on things.
577
00:51:27,630 --> 00:51:29,591
Because Captain Gort
happened to have an accident,
578
00:51:29,716 --> 00:51:32,468
stewardesses shouldn't jump to
conclusions about his flying.
579
00:51:33,928 --> 00:51:38,558
I'm sorry. �You asked me and I told you.
580
00:51:38,683 --> 00:51:40,727
I just have a feeling that
whenever Captain Gort's flying,
581
00:51:40,852 --> 00:51:43,062
something's going to happen.
�Then you forget it, it won't.
582
00:51:43,187 --> 00:51:45,064
But after a crash like
that, how can you be sure?
583
00:51:45,189 --> 00:51:48,608
Because he had a very thorough check
before coming back on the route.
584
00:51:49,402 --> 00:51:54,532
By Hugh Dallas? �Of course. Why not? �Just
that it must have been difficult for him.
585
00:51:54,657 --> 00:51:59,371
Difficult? �I'm sorry, I shouldn't have
said that. �Maybe we ought to go...
586
00:51:59,496 --> 00:52:02,207
No, wait a minute. �Why
should it be difficult?
587
00:52:02,332 --> 00:52:03,875
Well, he couldn't very well fail him.
588
00:52:04,000 --> 00:52:06,294
Of course we could. What
was there to stop him?
589
00:52:07,253 --> 00:52:12,717
Captain Gort's daughter. �Gort's daughter?
What's the tie-up between her and Dallas?
590
00:52:13,801 --> 00:52:17,597
I'm not sure, exactly. �All I know is
that we went to the theater one night.
591
00:52:17,722 --> 00:52:20,808
She came and sat behind us
and he seemed quite upset.
592
00:52:21,684 --> 00:52:26,481
Upset? How do you mean? �Well,
nervous, not at all like himself.
593
00:52:27,357 --> 00:52:29,652
And then in the interval, she came
into the bar and he rushed me out
594
00:52:29,777 --> 00:52:33,736
before we had time to
finish our drinks. �I see.
595
00:52:34,238 --> 00:52:36,324
Look, Clive, that's
between us, isn't it?
596
00:52:37,283 --> 00:52:41,538
I expect you're right about Captain
Gort. �I'm probably being silly.
597
00:52:41,663 --> 00:52:47,085
Oh, not at all. Don't worry about it.
�Let's have another of these. Sir?
598
00:52:52,382 --> 00:52:56,010
Flight plan's ready for signing, Captain.
�This is Captain Gort's flight, not mine.
599
00:52:56,135 --> 00:53:00,306
Take it to him. �What's the
on-stick speed from the graph?
600
00:53:00,431 --> 00:53:04,350
We're pretty heavy, sir, 114 knots.
�Captain Gort's just checked.
601
00:53:07,146 --> 00:53:10,275
Weather's pretty stinking low
down, sir, but clear at 9,000.
602
00:53:10,400 --> 00:53:12,819
Report that to your
captain, Mr. Williams.
603
00:53:17,407 --> 00:53:21,283
114. Right? �Yes.
604
00:53:22,120 --> 00:53:24,747
George, mind if I do the takeoff?
605
00:53:25,665 --> 00:53:27,584
If you want to. �I'm
doing so much office work,
606
00:53:27,709 --> 00:53:30,878
I haven't been getting much practice
lately. 35 embarking here, sir.
607
00:53:31,003 --> 00:53:33,923
Business is stepping up. �Let's
wait till we get a full load,
608
00:53:34,048 --> 00:53:36,259
then we really have
something to shout about.
609
00:54:07,290 --> 00:54:09,459
Victor Metro, roger out.
610
00:54:22,472 --> 00:54:24,974
That's all very well, but wait
until we have a full load,
611
00:54:25,099 --> 00:54:27,099
then we'll something to shout about.
612
00:54:45,787 --> 00:54:47,787
114.
613
00:55:01,969 --> 00:55:06,891
Victor Metro, altimeter 1006 millibars.
614
00:55:07,016 --> 00:55:12,313
Visibility, two miles in
rain. �Wind, northerly 17.
615
00:55:12,438 --> 00:55:16,442
Runway 33. �Runway 33, thank you.
616
00:55:16,567 --> 00:55:19,445
You mind if I stay up front
to watch the landing? �No.
617
00:55:19,570 --> 00:55:24,075
Mr. Williams, let Captain Braddock
have your seat, will you? �Runway 33.
618
00:55:24,200 --> 00:55:28,579
That's a short one. �Yes.
�Ever landed on it before? �No.
619
00:55:28,704 --> 00:55:32,873
So, wouldn't you prefer the long
one? �No, too much crosswind.
620
00:55:34,335 --> 00:55:39,340
Runway 33's very short.
It's only 1600 yards.
621
00:55:39,799 --> 00:55:42,385
All right for a piston engine
aircraft, not long for a Phoenix.
622
00:55:42,510 --> 00:55:44,512
With this wind, long enough.
623
00:55:46,055 --> 00:55:49,265
You're the captain.
�Field approach check.
624
00:55:50,184 --> 00:55:52,184
Altimeter, set.
625
00:55:53,813 --> 00:55:58,023
Brakes, check. �Cabin signs.
626
00:56:00,611 --> 00:56:02,611
Thank you.
627
00:56:04,699 --> 00:56:07,533
Relax, dear. �Oh, shut up.
628
00:56:09,161 --> 00:56:11,161
Runway ahead.
629
00:56:13,207 --> 00:56:18,004
You're a bit high, aren't you?
�The runway is short, don't forget.
630
00:56:26,888 --> 00:56:28,888
Watch your speed.
631
00:56:30,141 --> 00:56:32,141
6,000.
632
00:56:35,313 --> 00:56:39,148
Shall I give it 80
percent flap? �Not yet.
633
00:57:08,387 --> 00:57:13,851
Nice landing. A bit low on the
approach, there. �Low? Surprised me.
634
00:57:13,976 --> 00:57:16,145
You were in a hell of a hurry
to get those flaps down.
635
00:57:35,331 --> 00:57:39,710
George, you were too low. �They
found this around the port wheel.
636
00:57:39,835 --> 00:57:41,837
Looks like we hit the hedge coming in.
637
00:57:46,968 --> 00:57:48,968
Come in.
638
00:57:50,179 --> 00:57:54,934
Oh, hello. I thought you were
down the route, in Asia somewhere.
639
00:57:55,059 --> 00:58:00,980
I just came in, on Victor Metro. �Back
early, aren't you? �Yes, for a reason.
640
00:58:01,565 --> 00:58:03,860
You know I went out to check
pilot operation on the route.
641
00:58:03,985 --> 00:58:09,115
I had a memo about it. �Well, I
checked Bateson. He's okay. Then Gort.
642
00:58:09,240 --> 00:58:16,163
Not too good, I'm afraid. �Oh? In
what way? �Just unsatisfactory.
643
00:58:16,288 --> 00:58:18,288
Can't you be more specific?
644
00:58:19,667 --> 00:58:23,296
He came in too low at Calcutta.
�He was lucky to get away with it.
645
00:58:23,421 --> 00:58:26,591
So you feel he should
be suspended, is that it?
646
00:58:26,716 --> 00:58:32,136
Oh, well, of course that's for you to say.
�I wouldn't want to... �Here we go again.
647
00:58:34,181 --> 00:58:39,353
He's not due out until a week tomorrow.
�That gives us eight days to sort it out.
648
00:58:39,478 --> 00:58:44,567
Dallas has just moved in over here.
�Let's see what he has to say.
649
00:58:48,738 --> 00:58:55,119
Settling in. �Well, it's rough and ready,
but it's home. �Hello. �Hello, Hugh.
650
00:58:55,244 --> 00:58:59,790
There's been a bit of trouble about George
Gort down the route. �What happened?
651
00:58:59,915 --> 00:59:03,753
Well, nothing's happened yet,
but I did a check on him.
652
00:59:03,878 --> 00:59:07,757
And found him unsatisfactory,
naturally. �Right.
653
00:59:07,882 --> 00:59:13,596
Well, that's what you wanted, isn't it?
�Look, Hugh, we're all in this together.
654
00:59:13,721 --> 00:59:17,266
George is on the Phoenix
with your blessing. �Exactly.
655
00:59:17,391 --> 00:59:21,312
They're all on the Phoenix with my
blessing. �You passed him satisfactory.
656
00:59:21,437 --> 00:59:24,148
I still say that he is until
it's proved that he's not.
657
00:59:24,273 --> 00:59:27,526
Apparently he made a dangerously
low approach at Calcutta.
658
00:59:27,651 --> 00:59:30,529
Well, who said it was dangerous? �If
he was using the short runway there,
659
00:59:30,654 --> 00:59:33,240
his approach should have
been low. �He was too low.
660
00:59:33,365 --> 00:59:36,243
I was in the cockpit with him
and I warned him.
661
00:59:36,368 --> 00:59:40,122
I wasn't going to show this to
anyone, but you rather force my hand.
662
00:59:43,626 --> 00:59:46,671
Where did this come from?
�The hedge at Calcutta.
663
00:59:46,796 --> 00:59:48,796
They found it around one of the wheels.
664
01:00:01,435 --> 01:00:05,940
Oh, Braddock? �I see you've been
getting in some more flight time.
665
01:00:06,065 --> 01:00:08,776
Yeah, yeah, still as
first officer, though.
666
01:00:08,901 --> 01:00:10,987
Yes, well, Judd tells
me he thinks it's time
667
01:00:11,112 --> 01:00:13,531
you took out a Phoenix as
captain. How would you like that?
668
01:00:13,656 --> 01:00:18,703
Of course, I'll have to check you out
first, but that should be all right.
669
01:00:18,828 --> 01:00:21,997
By the way, weren't you on that
last trip with Captain Gort?
670
01:00:23,124 --> 01:00:28,003
Yeah. �He hit the hedge
at Calcutta, I'm told.
671
01:00:28,879 --> 01:00:35,052
Well, bit more to it than that. �How
do you mean? Were you up front? �Yeah.
672
01:00:35,177 --> 01:00:39,765
And Judd? �Yeah. �Well,
come on, what happened?
673
01:00:39,890 --> 01:00:43,352
Well, Judd wasn't too happy
about using the short runway,
674
01:00:43,477 --> 01:00:46,063
tried to make Gort change.
That was the first thing.
675
01:00:47,273 --> 01:00:50,569
Then he went on about being too
high. �Not just telling him, either.
676
01:00:50,694 --> 01:00:52,570
He put the flaps down
before Gort was ready.
677
01:00:52,695 --> 01:00:57,366
Well, I mean, it wasn't Gort's
fault. �I will say this for Judd.
678
01:00:57,491 --> 01:01:00,619
When he found that stuff on the wheel, he
did say it looks like "we" hit the hedge,
679
01:01:00,744 --> 01:01:02,788
so he must have known
it was half his fault.
680
01:01:02,913 --> 01:01:07,501
I don't know why he was so worried anyway.
�I mean, Gort's about the best of the lot.
681
01:01:07,626 --> 01:01:13,839
Yeah. Well, thanks. �I'll let you
know about that check. �Thanks for...
682
01:01:20,347 --> 01:01:24,894
Been waiting long? �I went to head
office this morning. �I saw the chairman.
683
01:01:25,019 --> 01:01:29,148
Oh, yeah? �Among other things,
we talked about Gort. �Well?
684
01:01:29,273 --> 01:01:29,983
I told you there's every chance
685
01:01:30,108 --> 01:01:32,318
that George accept that job
at headquarters, after all.
686
01:01:32,443 --> 01:01:35,488
I said I thought he ought
to have another check.
687
01:01:35,613 --> 01:01:39,907
That's rather for me to decide,
isn't it? �It was at his suggestion.
688
01:01:41,243 --> 01:01:45,499
The chairman wants it, I don't suppose
George will object. �I'm not yet convinced
689
01:01:45,624 --> 01:01:49,752
that the landing was entirely his
fault. �I think you did it between him.
690
01:01:49,877 --> 01:01:52,838
Gort was doing the handling.
�You were doing the talking.
691
01:01:52,963 --> 01:01:56,426
That sounds like Dallas.
�And that reminds me,
692
01:01:56,551 --> 01:01:58,636
I don't think he should
give Gort this new check.
693
01:01:58,761 --> 01:02:02,516
I happen to know he's in a rather
difficult position then. �How?
694
01:02:02,641 --> 01:02:04,725
I understand he's involved
with Gort's daughter.
695
01:02:04,850 --> 01:02:08,354
What nonsense. I don't think he
even knows her. �I think he does.
696
01:02:08,479 --> 01:02:10,523
I mix with the crews and I hear things,
697
01:02:10,648 --> 01:02:12,942
and I say this check should
be done by someone else.
698
01:02:13,067 --> 01:02:15,319
For Dallas's sake, as much as anyone's.
699
01:02:19,615 --> 01:02:23,327
Operations. �Operations, do
you know where Captain Gort is?
700
01:02:23,452 --> 01:02:26,539
Yes, sir. Estimating arrival at Aurangabad
about three quarters of an hour.
701
01:02:26,664 --> 01:02:30,876
Oh? He's not due out until Tuesday.
�Captain Leland went sick, sir,
702
01:02:31,001 --> 01:02:35,589
so they asked Captain Gort. Aurangabad,
Calcutta and back. �All right, thank you.
703
01:02:35,714 --> 01:02:38,592
Well, he won't be back
till the day after tomorrow.
704
01:02:38,717 --> 01:02:41,552
I'll try and arrange a check for Monday.
705
01:02:52,856 --> 01:02:56,443
A full load, Captain. At last.
�And four tons of freight!
706
01:02:56,568 --> 01:03:00,612
Even Captain Judd would
now be pleased. �Perhaps.
707
01:03:02,283 --> 01:03:04,493
You can hardly breathe in here.
708
01:03:09,039 --> 01:03:12,627
We are at maximum weight, sir. �Going
to need a lot of runway. �How much?
709
01:03:12,752 --> 01:03:18,172
5,300 feet. On-stick speed,
118 knots. �Let's see the book.
710
01:03:28,350 --> 01:03:33,145
That's right, Mr. Taylor.
�Thank you, sir. 5,300 feet.
711
01:03:34,565 --> 01:03:39,943
That still leaves us 800 feet of
runway to play with on the stick.
712
01:03:40,738 --> 01:03:46,076
Yes, exactly 118. 118, Mr. Johnson. �If
you have the wind, start the flight plan.
713
01:03:46,201 --> 01:03:49,494
Yes, sir. �Thank you, Mr. Taylor.
714
01:03:52,124 --> 01:03:55,628
It's like a Turkish bath outside, so the
takeoff's gotta be exactly to the book.
715
01:03:55,753 --> 01:04:00,382
Of course, sir. �I'm not doubting you,
Mr. Johnson. �I'm just emphasizing it.
716
01:04:00,507 --> 01:04:02,885
Yes, sir. �When you call the
speeds for lifting the nose wheel
717
01:04:03,010 --> 01:04:06,430
off the ground and the unstick,
I want the exact readings.
718
01:04:06,555 --> 01:04:09,973
Will you sign the load
sheet, Captain? �Yes.
719
01:04:10,768 --> 01:04:13,562
Weight is 77,272 kilos.
720
01:04:15,022 --> 01:04:17,022
0.2 feet out of Dayton.
721
01:04:21,111 --> 01:04:25,866
Good, good. �Thank you. Now,
let's see about the weather.
722
01:04:41,757 --> 01:04:45,717
I can't tell you that without
the papers. �They're on the desk.
723
01:05:02,486 --> 01:05:08,993
Oxygen on. �Red pumps on,
booster pumps on, flaps 20%.
724
01:05:09,118 --> 01:05:13,456
Clear to take off, climb on course. �Clear
to Calcutta 42000 feet, sir. �Thank you.
725
01:05:13,581 --> 01:05:17,167
RPM checks at 10,500 on all
four, sir. �Fuel flow's okay,
726
01:05:17,292 --> 01:05:20,504
engine pressure and temperature's
normal. �Takeoff check completed, sir.
727
01:05:20,629 --> 01:05:23,672
All set, Mr. Johnson? �All set, sir.
728
01:05:38,981 --> 01:05:40,981
75 knots.
729
01:05:42,234 --> 01:05:44,234
Nose wheel off.
730
01:05:51,201 --> 01:05:53,201
118.
731
01:06:04,006 --> 01:06:08,425
We're eating the runway.
�Speed? �Still 118.
732
01:06:10,220 --> 01:06:12,220
Won't come off.
733
01:06:13,849 --> 01:06:18,018
It won't come off! �Brace yourself, boy!
734
01:06:45,923 --> 01:06:51,092
Well, I'm off. Good
night. �Good night, sir.
735
01:06:51,470 --> 01:06:54,097
Captain Judd, hold it. Top priority.
736
01:06:59,061 --> 01:07:01,855
"Priority X, Aurangabad.
737
01:07:03,690 --> 01:07:08,195
Deeply regret to inform you..."
738
01:07:12,366 --> 01:07:15,661
I think, sir, that we are already
clear from yesterday's proceedings
739
01:07:15,786 --> 01:07:17,579
that the aircraft was properly loaded,
740
01:07:17,704 --> 01:07:21,959
the papers were all in order, and the
weather conditions do not enter into it.
741
01:07:22,084 --> 01:07:24,002
There remain only two possibilities:
742
01:07:24,127 --> 01:07:26,380
mechanical failure on
the part of the aircraft,
743
01:07:26,505 --> 01:07:29,591
or human failure on the part of the crew.
744
01:07:29,716 --> 01:07:31,760
And you will understand
that, for obvious reasons,
745
01:07:31,885 --> 01:07:35,180
I'm not in a position as I was
last time to prove categorically
746
01:07:35,305 --> 01:07:37,391
that there was no mechanical failure.
747
01:07:37,516 --> 01:07:40,144
And now, Mr. Robinson, in
your official capacity,
748
01:07:40,269 --> 01:07:43,730
you watched many Phoenix takeoffs
from Aurangabad. �I have, yes.
749
01:07:43,855 --> 01:07:48,068
And did you notice any peculiarity
in Captain Gort's takeoff technique?
750
01:07:48,193 --> 01:07:52,991
He seemed to lift the nose wheel off
the ground sooner than the others. �Yes?
751
01:07:53,116 --> 01:07:58,577
And at the end of the run, he appeared
to be more tail-down. �Thank you.
752
01:07:58,787 --> 01:08:00,038
And in this particular takeoff,
753
01:08:00,163 --> 01:08:05,002
did it seem to you that the same nose-high
technique was again employed? �Yes.
754
01:08:05,127 --> 01:08:07,421
Did the aircraft appear
to leave the ground?
755
01:08:07,546 --> 01:08:11,176
It did not seem to. It carried on to
the end of the runway... �Yes, yes,
756
01:08:11,301 --> 01:08:14,720
with the nose still high in the air. �Yes.
�And you can still hear as loud as ever
757
01:08:14,845 --> 01:08:17,931
the high whining engine
note at full takeoff power?
758
01:08:18,056 --> 01:08:21,600
Oh, yes, just the same as usual.
�Thank you, Mr. Robinson, that is all.
759
01:08:28,358 --> 01:08:32,654
Sir Arnold, please proceed. �Well,
sir, it was my intention at this stage
760
01:08:32,779 --> 01:08:37,075
to call Captain Manningham, the fleet
superintendent. �Unfortunately, he's ill,
761
01:08:37,200 --> 01:08:39,578
suffering from a complete breakdown,
762
01:08:39,703 --> 01:08:41,830
from which I'm sure we all
wish him a speedy recovery.
763
01:08:41,955 --> 01:08:44,250
I don't deny that there were certain
questions �I wanted to put to him,
764
01:08:44,375 --> 01:08:49,505
but in the circumstances, I have no
option but to call Captain Dallas.
765
01:08:49,630 --> 01:08:52,966
Captain Dallas and I know one
another, do we not? �We do, yes.
766
01:08:53,091 --> 01:08:55,594
Now, Captain, on the
occasion of our last meeting,
767
01:08:55,719 --> 01:08:57,554
you said, if I remember correctly,
768
01:08:57,679 --> 01:09:00,432
that the Phoenix is the most
technically reliable aircraft
769
01:09:00,557 --> 01:09:03,102
you'd ever flown. That
right? �Yes, I did.
770
01:09:03,227 --> 01:09:05,729
And I take it that nothing
has changed your opinion.
771
01:09:06,730 --> 01:09:09,816
Basically, no. �Uh-huh.
Then you will agree,
772
01:09:09,941 --> 01:09:11,735
I'm sure, that the crash of Victor Mike
773
01:09:11,860 --> 01:09:14,988
bears a remarkable resemblance
to that of Victor Fox.
774
01:09:15,113 --> 01:09:16,907
There are certain similarities.
775
01:09:17,032 --> 01:09:19,868
Certain similarities? Both
were on the same runway,
776
01:09:19,993 --> 01:09:22,329
both were at full load, and
both were on a very hot night
777
01:09:22,454 --> 01:09:24,998
and both were piloted by Captain Gort.
778
01:09:25,123 --> 01:09:28,043
Now, surely you mean
"remarkable similarities."
779
01:09:28,168 --> 01:09:31,004
However, would you agree
that the similarities
780
01:09:31,129 --> 01:09:34,214
were such that you would assume
a cause common to both accidents?
781
01:09:35,092 --> 01:09:37,594
In the case of Victor Mike, I don't
think you can assume anything.
782
01:09:37,719 --> 01:09:40,430
We just don't know what happened. �But
we've just heard from Mr. Robinson
783
01:09:40,555 --> 01:09:43,225
that Captain Gort alone
among the Phoenix pilots
784
01:09:43,350 --> 01:09:48,355
habitually assumed a nose-high attitude on
takeoff. �I'm afraid I can't accept that.
785
01:09:48,480 --> 01:09:50,399
It's quite impossible to
judge from navigation lights,
786
01:09:50,524 --> 01:09:53,443
particularly on a wet night. �Yes,
well, let's go back to the time
787
01:09:53,568 --> 01:09:56,364
where after the first
accident, Captain Manningham
788
01:09:56,489 --> 01:09:59,241
asked you to check Captain
Gort out on the Phoenix.
789
01:10:00,409 --> 01:10:02,661
That's right, isn't it? �Yes.
790
01:10:02,786 --> 01:10:04,746
Now, officially, of course,
this had nothing to do with you,
791
01:10:04,871 --> 01:10:07,583
but privately didn't you think
that it would be much wiser
792
01:10:07,708 --> 01:10:11,837
to take Captain Gort off the
Phoenix? �I don't see why,
793
01:10:11,962 --> 01:10:15,591
if a pilot wants to go on flying and is
checked out as perfectly satisfactory.
794
01:10:15,716 --> 01:10:19,845
Yes, well, here's your
check report from 65 items.
795
01:10:19,970 --> 01:10:23,057
It appears Captain Gort did
very well. �Exceptionally well.
796
01:10:23,182 --> 01:10:27,227
But however well he did, wasn't there a
chance, however slight, that he might make
797
01:10:27,352 --> 01:10:32,024
the same sort of mistake again? �No, a
pilot never makes the same mistake twice.
798
01:10:32,149 --> 01:10:37,362
Never? That's a very sweeping statement.
�It's what I believe to be true.
799
01:10:37,487 --> 01:10:40,615
Captain Dallas, how old was Captain Gort?
800
01:10:42,784 --> 01:10:48,373
I'm not sure. �Would it surprise you
to know that he was 51? �Yes, it would.
801
01:10:48,498 --> 01:10:53,629
He was young for his age, extremely
fit. �In fact, on one occasion
802
01:10:53,754 --> 01:10:55,172
it was his strength that
undoubtedly saved...
803
01:10:55,297 --> 01:10:57,591
Yes, yes, well, after reading
this very flattering report,
804
01:10:57,716 --> 01:10:59,801
it was plainly your
considered and expert opinion
805
01:10:59,926 --> 01:11:02,805
that he was safe to go back
on the route. �Yes, it was.
806
01:11:02,930 --> 01:11:07,643
Captain, are you the only
instructor on the Phoenix? �Yes.
807
01:11:07,768 --> 01:11:10,479
So if the necessity
arose for a second check
808
01:11:10,604 --> 01:11:12,731
on Captain Gort, there
would've been no question
809
01:11:12,856 --> 01:11:15,985
of it being carried out
by anyone but you. �No.
810
01:11:16,110 --> 01:11:18,779
But if Captain Manningham had
asked someone else to do the check,
811
01:11:18,904 --> 01:11:20,614
I suppose everyone including yourself
812
01:11:20,739 --> 01:11:24,367
would've thought that he
didn't trust your judgment.
813
01:11:26,328 --> 01:11:30,540
I suppose so, yes. �But, of course,
nothing like that entered into it.
814
01:11:30,665 --> 01:11:37,631
Did it? �No, it didn't. �Thank you.
�Thank you, Captain Dallas, that is all.
815
01:12:00,111 --> 01:12:02,111
Charlotte.
816
01:12:04,074 --> 01:12:08,910
Charlotte, I think they'll
blame him again. �They can't...
817
01:12:09,579 --> 01:12:11,579
They can't.
818
01:12:13,041 --> 01:12:16,420
I can't bear it, Hugh. It
makes him look such a fool,
819
01:12:16,545 --> 01:12:20,632
making the same mistake
twice, but he didn't.
820
01:12:21,466 --> 01:12:25,637
You know that. They've
no right to blame him.
821
01:12:26,930 --> 01:12:31,142
It's like boshing out all his
life, everything he lived for.
822
01:12:32,185 --> 01:12:35,564
If he is blamed, then I'm to blame, too.
�I checked him, I said he was all right.
823
01:12:35,689 --> 01:12:39,607
He was all right. �And he was
right the first time, too.
824
01:12:40,318 --> 01:12:42,362
I don't believe he made a mistake.
825
01:12:45,198 --> 01:12:47,198
He was a wonderful pilot.
826
01:12:47,993 --> 01:12:54,291
Everyone said so. �He'd never have done
anything that wasn't 100% accurate.
827
01:12:54,416 --> 01:12:59,210
He had a mania for it, everything
had to be done according to the book.
828
01:13:00,046 --> 01:13:02,172
It used to be a family joke.
829
01:13:03,592 --> 01:13:07,637
Games I had when I was a child,
he'd take out the instructions
830
01:13:07,762 --> 01:13:11,933
and we'd play them word for word.
831
01:13:13,685 --> 01:13:15,937
No variations allowed ever.
832
01:13:16,980 --> 01:13:19,941
They more or less proved it
wasn't the Phoenix or the weather.
833
01:13:20,066 --> 01:13:22,066
It must have been the man.
834
01:13:22,944 --> 01:13:24,613
He must have done something wrong.
835
01:13:24,738 --> 01:13:28,197
Perhaps something that wasn't in the
book. �Why couldn't the book be wrong?
836
01:13:29,993 --> 01:13:34,414
That's it! The book was wrong.
�Don't you see that's what it was?
837
01:13:34,539 --> 01:13:37,125
That can't be. You don't
know what you're talking about.
838
01:13:38,460 --> 01:13:40,545
All right, I won't say any more now.
839
01:13:42,088 --> 01:13:45,967
Hugh, I want to go home alone. Sorry.
840
01:13:58,480 --> 01:14:03,485
Announcing
departure of flight 339 to Rome,
841
01:14:03,652 --> 01:14:07,530
Cairo, Aurangabad,
Calcutta and Singapore.
842
01:14:20,085 --> 01:14:22,337
Well, here's your big moment.
843
01:14:24,547 --> 01:14:28,468
I remember the first one I took out.
Good luck. �Oh, Captain Bateson? �Yeah?
844
01:14:28,593 --> 01:14:32,222
You're wanted on the telephone. �Oh,
thanks. Have a good trip. �Yeah.
845
01:14:32,347 --> 01:14:36,893
There's something wrong somewhere.
�Knowing Gort, it doesn't add up.
846
01:14:37,018 --> 01:14:40,230
There must have been how many
Phoenix takeoffs, what, 10,000?
847
01:14:40,355 --> 01:14:44,734
Oh, something like that. �But the only
two at full load in very high temperatures
848
01:14:44,859 --> 01:14:49,030
both resulted in crashes, both piloted
by George. �Seems inconceivable.
849
01:14:49,155 --> 01:14:50,949
He couldn't have made
the same mistake twice.
850
01:14:51,074 --> 01:14:52,993
Unless it really was
getting too much for him.
851
01:14:53,118 --> 01:14:57,497
No, he was the steadiest pilot we had.
�It makes you wonder if the results
852
01:14:57,622 --> 01:15:00,917
of the first inquiry were right. �Wasn't
there something about a ropy landing
853
01:15:01,042 --> 01:15:04,212
somewhere recently? �I thought it was
funny Gort making that kind of rumor.
854
01:15:04,337 --> 01:15:08,341
Well, Judd may have had a hand in that.
�There was a ropy landing, all right.
855
01:15:08,466 --> 01:15:13,430
He hit the hedge at Calcutta. �They took
this off his wheels when he pulled up.
856
01:15:13,555 --> 01:15:17,309
The short runway, I suppose.
�The short runway? At Calcutta?
857
01:15:17,434 --> 01:15:22,314
That's why Judd was so steamed up. �Well,
there's no hedge on that side of Calcutta.
858
01:15:22,439 --> 01:15:26,402
There's a fence. �You sure?
�Well, of course I'm sure.
859
01:15:26,527 --> 01:15:28,653
I was stuck there for a couple of
weeks once for an engine change.
860
01:15:28,778 --> 01:15:30,488
Used to walk around the
place twice a day for exercise.
861
01:15:30,613 --> 01:15:34,200
Now, just a minute, let's get this
straight. �Do you know what you're saying?
862
01:15:34,325 --> 01:15:36,954
If this didn't come off the hedge
at Calcutta, it must have come...
863
01:15:37,079 --> 01:15:40,747
Aurangabad. Yeah. �There's
a hedge there, all right.
864
01:15:42,500 --> 01:15:48,840
Now, Braddock was on that trip. �He told
me Judd did the takeoff at Aurangabad.
865
01:15:48,965 --> 01:15:52,383
That means he must have hit
the hedge. �Taking off, yeah.
866
01:15:53,178 --> 01:15:55,889
You know, this could make
a hell of a difference.
867
01:15:56,014 --> 01:15:57,557
The thing they got Gort for last time
868
01:15:57,682 --> 01:16:00,226
was that he was the only pilot
to have trouble taking off.
869
01:16:00,351 --> 01:16:06,691
Looks now as if he wasn't. �Yeah, and
how many near-misses have there been?
870
01:16:06,816 --> 01:16:09,110
The pilots never report
them, you know that.
871
01:16:09,235 --> 01:16:12,280
Sometimes we don't
even know we've had them.
872
01:16:12,405 --> 01:16:16,949
You know, Jock, if we're right
about this, it could happen again.
873
01:16:18,244 --> 01:16:21,662
You're duty crew, aren't you? �Yeah.
874
01:16:23,583 --> 01:16:25,835
Now, Captain Judd, I won't
keep you very much longer.
875
01:16:25,960 --> 01:16:28,463
Shortly after Captain Gort
returned to the route,
876
01:16:28,588 --> 01:16:31,675
a fact of which you did not entirely
approve... �I didn't say that.
877
01:16:31,800 --> 01:16:36,137
You instituted a system of route checking
for pilots on service, and among others,
878
01:16:36,262 --> 01:16:41,142
you checked Captain Gort. �Yes. �And found
him, I expect, as Captain Dallas had done,
879
01:16:41,267 --> 01:16:43,267
perfectly safe to fly the Phoenix.
880
01:16:48,525 --> 01:16:50,777
That's very much a matter of opinion.
881
01:16:50,902 --> 01:16:53,613
Yes. And now, since you
didn't write a report,
882
01:16:53,738 --> 01:16:57,701
I must ask you if anything
happened to confirm your belief
883
01:16:57,826 --> 01:17:02,122
that picked men... only picked,
new men... should fly the Phoenix.
884
01:17:03,414 --> 01:17:06,543
Well, Captain Gort did come
in a bit low at Calcutta.
885
01:17:06,668 --> 01:17:09,546
Does that mean dangerously low?
886
01:17:12,048 --> 01:17:15,552
I think his wheels must have brushed
the hedge because... �Yes, yes.
887
01:17:15,677 --> 01:17:20,014
Captain Gort hit the hedge
coming in to land at Calcutta.
888
01:17:23,184 --> 01:17:24,310
Now, when you returned to England,
889
01:17:24,435 --> 01:17:28,273
you asked the company to give Captain
Gort another check. �That's right.
890
01:17:28,398 --> 01:17:32,402
And they agreed? �Yes. �But
before it could take place,
891
01:17:32,527 --> 01:17:37,321
Captain Gort had flown out
again, rather unexpectedly. �Yes.
892
01:17:37,490 --> 01:17:41,742
Am I right in supposing that Captain
Dallas was going to do this new check?
893
01:17:45,790 --> 01:17:48,251
Captain Judd, will you
please answer my question?
894
01:17:51,713 --> 01:17:54,591
Captain Judd, I must
insist upon your answering.
895
01:17:57,552 --> 01:18:01,512
Not Captain Dallas. �No, Captain Bateson.
896
01:18:02,599 --> 01:18:05,976
Thank you, Captain Judd.
I'm very much obliged.
897
01:18:09,856 --> 01:18:14,651
But what are you going to
do? �I've taken a room.
898
01:18:15,529 --> 01:18:20,283
I can't stay here. �I'm going to store
all the things until I can sell them.
899
01:18:20,408 --> 01:18:24,412
I've tried to call you here
this afternoon. �I went to the.
900
01:18:24,537 --> 01:18:28,541
It's six o'clock, miss. �We'll have
to come for the rest in the morning.
901
01:18:28,666 --> 01:18:31,878
Yes, all right. �Goodnight,
miss. Goodnight, sir.
902
01:18:42,597 --> 01:18:46,809
Sure there's nothing I can
do? �No, Hugh, no thank you.
903
01:18:48,895 --> 01:18:54,734
There are times when I feel �I don't even
want to see you. �I'm trying to forget,
904
01:18:54,859 --> 01:19:00,740
but you make it all come back. �The
moment you're gone... I'm sorry.
905
01:19:06,704 --> 01:19:10,583
That's part of what I've tried to
make you understand about father.
906
01:19:10,708 --> 01:19:14,921
Everything planned to the last detail.
�But you have made me understand.
907
01:19:15,046 --> 01:19:19,258
Poor father... I never
did keep them up to date.
908
01:19:21,219 --> 01:19:23,721
I'll go. That'll be Bateson.
I hope you don't mind,
909
01:19:23,846 --> 01:19:29,767
I told him I was coming around here. �I'd
rather not see him. �You don't have to.
910
01:19:29,936 --> 01:19:31,936
You stay here.
911
01:19:33,898 --> 01:19:36,442
Hi, Jock. �I've seen all the
pilots who were in, seven of them.
912
01:19:36,567 --> 01:19:38,987
They were all a bit cagey about
it, but five of them admitting
913
01:19:39,112 --> 01:19:43,324
they don't fly quite to the book
for takeoff. �How? �Not every time,
914
01:19:43,449 --> 01:19:45,118
but always when it's hot
and they're really heavy.
915
01:19:45,243 --> 01:19:46,744
Seems they keep the nose
wheel on the ground longer,
916
01:19:46,869 --> 01:19:49,540
and unstick later than it
says. �Five out of seven.
917
01:19:49,665 --> 01:19:50,790
Oh, of course, I don't
know about the others
918
01:19:50,915 --> 01:19:54,044
out on the route... except
Braddock. �Yes, you're right.
919
01:19:54,169 --> 01:19:57,463
Gort did most of his training. �He'll
fly strictly to rule for certain.
920
01:19:57,588 --> 01:20:01,301
That's only 20 percent
who follow the book.
921
01:20:01,426 --> 01:20:02,844
Why didn't the others tell me about it?
922
01:20:02,969 --> 01:20:06,472
You wait till I have a chance to
talk to them. �And what about you?
923
01:20:06,597 --> 01:20:12,145
Me? Oh, well, to tell you the truth...
�Well, when it's hot and we're heavy,
924
01:20:12,270 --> 01:20:15,149
I hold it down to the end of the
runway, too. �Oh, you do, do you?
925
01:20:15,274 --> 01:20:19,944
I do it by feel. �Oh, you know
how it is. Instinct, if you like.
926
01:20:20,069 --> 01:20:23,156
Yes, well, maybe you're right.
�Because those who don't are damn lucky
927
01:20:23,281 --> 01:20:25,783
they never had maximum
weight on a hot night.
928
01:20:25,908 --> 01:20:28,328
If it hadn't been Gort, it
could have been any of them.
929
01:20:29,454 --> 01:20:32,332
The inquiry will have adjourned
by now. I'm meeting Judd.
930
01:20:32,457 --> 01:20:34,457
I'll be with you in a minute.
931
01:20:37,003 --> 01:20:43,009
Thank you, Matty. �Ah, I got
you a beer. �Thanks. Need one.
932
01:20:43,134 --> 01:20:45,134
Cheers.
933
01:20:45,887 --> 01:20:47,887
Look, let's go over here.
934
01:20:50,099 --> 01:20:53,102
How was the inquiry? �As you'd expect.
935
01:20:53,227 --> 01:20:56,397
I was there this morning, heard part
of your evidence, then I had to leave.
936
01:20:56,522 --> 01:21:01,277
You're lucky. Went on quite a bit. �I
heard what you said about takeoffs,
937
01:21:01,402 --> 01:21:04,989
that no one had any trouble
except Gort. �That's right.
938
01:21:05,114 --> 01:21:07,825
I've been thinking about
that check you did on him.
939
01:21:08,868 --> 01:21:12,995
You did the takeoff at
Aurangabad. �I believe I did. Why?
940
01:21:15,166 --> 01:21:18,253
It was a hot night, wasn't it?
�And you were pretty heavy.
941
01:21:18,378 --> 01:21:23,716
I think we were. But what...? �Did you
notice anything peculiar? �No, why?
942
01:21:23,841 --> 01:21:27,760
Did you use a lot of runway?
�Heavy? Hot? Yes, of course.
943
01:21:28,721 --> 01:21:33,851
You remember that piece of hedge you
brought back? �Yes, what about it?
944
01:21:33,976 --> 01:21:38,691
It didn't come from Calcutta.
It came from Aurangabad. �What?
945
01:21:38,816 --> 01:21:40,816
There is no hedge at Calcutta.
946
01:21:45,822 --> 01:21:48,700
You're saying I hit the
hedge on takeoff. �Yes, I am.
947
01:21:48,825 --> 01:21:53,079
You took that piece of hedge all the way
to Calcutta tucked up in your wheel-well.
948
01:21:54,789 --> 01:21:56,541
What are you driving at, Hugh?
949
01:21:56,666 --> 01:21:59,168
Just that you very nearly
didn't get airborne that night.
950
01:21:59,293 --> 01:22:01,293
You're lucky to be here.
951
01:22:04,882 --> 01:22:08,761
Assuming you're right, which I
don't... �Now, just tell me one thing.
952
01:22:08,886 --> 01:22:12,057
Was that takeoff according to the
book? �Yes, of course. I always...
953
01:22:12,182 --> 01:22:14,892
Don't you see then, if it could happen
to you, it could happen to anybody.
954
01:22:15,017 --> 01:22:19,437
One day, there's going to be another
crash. �I'm going to see Pickering.
955
01:22:20,189 --> 01:22:25,194
See him, by all means, but...
�Personally, I think the best thing to do
956
01:22:25,319 --> 01:22:28,406
about this business is to forget it.
957
01:22:29,449 --> 01:22:31,451
Or learn from it.
958
01:23:28,466 --> 01:23:34,138
Who's there? �Hello, Nigel. �I heard
you were coming. Judd telephoned.
959
01:23:34,263 --> 01:23:38,309
Then you know why. �I know what you're
going to tell me and I think you're wrong.
960
01:23:38,434 --> 01:23:42,563
Then show me something. �What? �Report
of the takeoff trials you've been doing
961
01:23:42,688 --> 01:23:48,611
in Khartoum. �What do you know about them?
�I saw the file in there, it was empty.
962
01:23:48,736 --> 01:23:52,615
Hot weather trials, weren't
they? �I can't show them to you.
963
01:23:52,740 --> 01:23:54,742
They belong to my company.
�Anyway, they're highly technical.
964
01:23:54,867 --> 01:23:57,787
But you learned something. �Look,
Hugh, I couldn't begin to explain
965
01:23:57,912 --> 01:24:01,705
unless you had a course in aerodynamics
and done years of research.
966
01:24:02,667 --> 01:24:03,835
That may sound like a school master.
967
01:24:03,960 --> 01:24:08,089
What I'm trying to say is you
are a pilot, I'm a scientist.
968
01:24:08,214 --> 01:24:12,260
When I give you an airplane, you can fly
it. �You forget it's the result of months
969
01:24:12,385 --> 01:24:14,470
and years of grinding
work and uncertainty.
970
01:24:14,595 --> 01:24:18,599
Every idea I have has to be checked
and rechecked and then checked again.
971
01:24:18,724 --> 01:24:24,063
Do you realize how many parts there
are to a Phoenix? �Over 48,000.
972
01:24:24,188 --> 01:24:27,525
I deal in facts, and you
expect me to authorize changes
973
01:24:27,650 --> 01:24:31,863
on a theory. It's not as easy as that.
�But there's something wrong, I know it.
974
01:24:31,988 --> 01:24:36,534
Not with the aircraft, but the way we fly
it. �And you're worried, I know that, too.
975
01:24:36,659 --> 01:24:40,121
Of course, I'm worried. �I'm always
worried, even when there are no accidents.
976
01:24:42,331 --> 01:24:44,208
And that's why you did
the trials in Khartoum.
977
01:24:44,333 --> 01:24:46,377
You can forget Khartoum.
There's no mystery about it.
978
01:24:46,502 --> 01:24:49,005
That was just one of a
dozen tests I have to make.
979
01:24:51,799 --> 01:24:55,219
Look, I can tell you this much.
�We're considering the possibility...
980
01:24:55,344 --> 01:24:58,723
The possibility, mind you...
�Of raising the unstick speed.
981
01:24:58,848 --> 01:25:02,310
In certain conditions, of course.
�And you'll authorize the changes
982
01:25:02,435 --> 01:25:05,104
when the inquiry's over and
it can't harm the Phoenix.
983
01:25:05,229 --> 01:25:08,566
That's not fair and you
know it. I must be certain.
984
01:25:09,567 --> 01:25:11,944
Why do you think I spent
half my life in this tunnel?
985
01:25:12,069 --> 01:25:15,490
It could affect other things.
�The nose wheel, for one.
986
01:25:15,615 --> 01:25:20,284
There's a limit to what it can stand.
�I want the answer as much as you.
987
01:25:21,370 --> 01:25:23,581
God knows I'm working to that end.
988
01:25:26,334 --> 01:25:29,295
I'm sure of that, but
meanwhile, right or wrong,
989
01:25:29,420 --> 01:25:33,674
Gort takes all the blame and his
daughter has to live with it.
990
01:25:33,799 --> 01:25:37,637
And I'm haunted by the fear of someone
else trying to get airborne and failing
991
01:25:37,762 --> 01:25:39,762
because he did what I told him.
992
01:25:42,975 --> 01:25:47,312
I'm sorry. I suppose we all
have our private nightmares.
993
01:25:58,783 --> 01:26:02,495
Temperature, density, altitude.
994
01:26:03,829 --> 01:26:07,416
Weight maximum all up. �Man, it's
like a Turkish bath out there.
995
01:26:07,541 --> 01:26:11,504
Full load, sir. Need a
lot of runway. �What?
996
01:26:11,629 --> 01:26:14,882
It's not all that number of passengers,
is it? �It's a full load of freight, sir.
997
01:26:15,007 --> 01:26:17,007
Gives you maximum permissible.
998
01:26:18,636 --> 01:26:20,636
Let's have a look at the book.
999
01:26:21,514 --> 01:26:26,435
The graph says 5,300 feet of
runway, unstick speed 118 knots.
1000
01:26:28,354 --> 01:26:32,817
Mr. Roberts. �Sir?
�Unstick is exactly 118.
1001
01:26:32,942 --> 01:26:36,487
When you call the speeds for lifting
the nose wheel and for the unstick,
1002
01:26:36,612 --> 01:26:38,612
give me the exact readings.
1003
01:26:39,949 --> 01:26:43,534
Okay? �Right.
1004
01:27:18,529 --> 01:27:20,529
Oxygen on.
1005
01:27:22,116 --> 01:27:24,116
Brake pumps on.
1006
01:27:25,411 --> 01:27:27,411
Booster pumps on.
1007
01:27:29,373 --> 01:27:31,373
Yes?
1008
01:27:33,002 --> 01:27:35,002
Yes, all right. I'll
tell them in the morning.
1009
01:27:37,673 --> 01:27:40,674
Can I help you? �Please.
1010
01:27:42,511 --> 01:27:48,726
There we are, sir. �Thank you. �Phoenix
Victor Extra, clear to take off.
1011
01:27:49,560 --> 01:27:53,272
Victor Extra, roger out.
�Clear to take off, sir.
1012
01:27:53,397 --> 01:27:59,360
Clear to climb on course to Calcutta
at 42,000 feet. �Thanks, okay.
1013
01:28:10,039 --> 01:28:15,753
RPM check at 10-5 on all
engines, sir. �Fuel flow's okay.
1014
01:28:15,878 --> 01:28:18,671
Engine pressure's and
temperature's normal.
1015
01:28:21,383 --> 01:28:23,383
Control tower.
1016
01:28:31,393 --> 01:28:33,393
Takeoff check completed, sir.
1017
01:28:35,272 --> 01:28:37,272
All set?
1018
01:28:39,944 --> 01:28:41,944
Yes, I have it, thank you.
1019
01:28:46,116 --> 01:28:48,828
Phoenix Victor Extra, urgent.
1020
01:28:52,706 --> 01:28:58,963
Okay, tower, pass your message. �Takeoff
technique on Phoenix One aircraft
1021
01:28:59,088 --> 01:29:03,759
to be changed forthwith: add eight knots.
1022
01:29:03,884 --> 01:29:08,889
I say again, add eight
knots to all unstick speeds.
1023
01:29:09,932 --> 01:29:16,021
Victor Extra, understand, add eight
knots. �Nose wheel to be kept on ground
1024
01:29:16,146 --> 01:29:21,151
until just before
unstick speed is reached.
1025
01:29:21,652 --> 01:29:27,074
Message ends. �Wilco, out. �What
do you know? What's all that about?
1026
01:29:27,199 --> 01:29:29,660
Don't mind that now, we're
late. �What's that give us?
1027
01:29:29,785 --> 01:29:35,499
Add eight knots, unstick speed
126. 126, give it to me exactly.
1028
01:29:35,624 --> 01:29:37,624
Yes, sir.
1029
01:29:58,439 --> 01:30:00,439
Nose wheel off.
1030
01:30:06,780 --> 01:30:08,780
126.
1031
01:30:12,202 --> 01:30:14,202
Undercarriage up.
1032
01:30:23,380 --> 01:30:27,301
Be no doubt, sir, that the original
inquiry must now be reopened.
1033
01:30:28,844 --> 01:30:31,013
I'm sure we are agreed that
it can only lead
1034
01:30:31,138 --> 01:30:35,559
to the complete vindication
of the late Captain Gort,
1035
01:30:35,684 --> 01:30:37,144
for whose qualities as a pilot
1036
01:30:37,269 --> 01:30:41,190
and as a man, we can only
have the greatest admiration.
1037
01:30:58,374 --> 01:31:00,374
Thank you, Nigel.
1038
01:31:08,175 --> 01:31:10,175
Come on, I'll take you home.
1039
01:31:12,802 --> 01:31:16,802
Preuzeto sa www.titlovi.com
99901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.