All language subtitles for BILLIONS - S02 E01 - Risk Management (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,708 --> 00:00:11,124 Previously on "Billions"... 2 00:00:11,125 --> 00:00:14,415 Bobby fucking Axelrod. Man of the people. 3 00:00:14,416 --> 00:00:17,165 We're gonna put him in a cell. The gloves are off. 4 00:00:17,166 --> 00:00:19,165 We do whatever it takes. 5 00:00:19,166 --> 00:00:20,832 Your value to the firm is absolute. 6 00:00:20,833 --> 00:00:23,290 I've been working there since before we were married 7 00:00:23,291 --> 00:00:25,040 and long before you were in office. 8 00:00:25,041 --> 00:00:26,374 I take care of my people. 9 00:00:26,375 --> 00:00:28,415 When Mick Danzig gets tackled on his lawn 10 00:00:28,416 --> 00:00:30,832 with a machine gun, I make the problem go away. 11 00:00:30,833 --> 00:00:32,290 You don't get to where I am 12 00:00:32,291 --> 00:00:34,124 without tolerating a lot of risk. 13 00:00:34,125 --> 00:00:37,332 We. Where we are. 14 00:00:37,333 --> 00:00:39,207 I made some decisions. 15 00:00:39,208 --> 00:00:41,540 You shuttered it, the restaurant and the farm. 16 00:00:41,541 --> 00:00:42,791 Let's go! Everybody out! 17 00:00:45,083 --> 00:00:46,083 You married a criminal. 18 00:00:46,084 --> 00:00:48,249 Walk away from the shame. Divorce his ass. 19 00:00:48,250 --> 00:00:50,957 You want me to pressure my husband to back off. 20 00:00:50,958 --> 00:00:52,874 - You know I can't do that. - Why not? 21 00:00:52,875 --> 00:00:56,040 From here on in, I tell you your position in this, 22 00:00:56,041 --> 00:00:59,124 if you have one at all. 23 00:00:59,125 --> 00:01:03,207 Your boss got that bogus information on Axe and the cops 24 00:01:03,208 --> 00:01:06,124 by accessing his wife's private notes. 25 00:01:06,125 --> 00:01:07,374 You betrayed my trust. 26 00:01:07,375 --> 00:01:10,124 You sit there and you try to claim moral high ground. 27 00:01:10,125 --> 00:01:11,332 Oh, oh, oh, oh. I claim it? 28 00:01:11,333 --> 00:01:14,082 While you go on working at a criminal organization, 29 00:01:14,083 --> 00:01:16,415 and you can't even fucking admit it to yourself. 30 00:01:16,416 --> 00:01:18,582 I tell you about my issues with Danzig, 31 00:01:18,583 --> 00:01:21,249 and then there's a fucking investigation underway! 32 00:01:21,250 --> 00:01:24,374 I didn't sell you out. 33 00:01:24,375 --> 00:01:26,540 - Polygraph me, motherfucker. 34 00:01:26,541 --> 00:01:27,957 - When I get back, 35 00:01:27,958 --> 00:01:30,124 be gone. 36 00:01:30,125 --> 00:01:31,457 Case is terminated. 37 00:01:31,458 --> 00:01:33,957 ♪ Tense music ♪ 38 00:01:33,958 --> 00:01:37,541 Come work for Bach's firm on my account. 39 00:01:39,333 --> 00:01:41,124 I didn't hear "no." 40 00:01:41,125 --> 00:01:43,957 I am so sorry to have doubted you. 41 00:01:43,958 --> 00:01:45,124 Your bonus. 42 00:01:45,125 --> 00:01:47,290 I was planning to give you two million. 43 00:01:47,291 --> 00:01:49,665 It just went up to five. 44 00:01:49,666 --> 00:01:50,999 I quit, Bobby. 45 00:01:51,000 --> 00:01:52,665 I can't be in denial about 46 00:01:52,666 --> 00:01:55,666 what this place is, what you are, any longer. 47 00:01:57,041 --> 00:01:59,915 You know the only enemy more dangerous 48 00:01:59,916 --> 00:02:02,708 than a man with unlimited resources... 49 00:02:04,458 --> 00:02:06,165 is one with nothing to lose. 50 00:02:06,166 --> 00:02:09,124 And that is what you are looking at 51 00:02:09,125 --> 00:02:12,083 right here. 52 00:02:23,333 --> 00:02:26,166 ♪ Dramatic music plays ♪ 53 00:03:05,625 --> 00:03:08,457 Sorry about the hour. 54 00:03:08,458 --> 00:03:11,625 You never have to say that to me. 55 00:03:14,000 --> 00:03:16,082 In many ways, this place made me. 56 00:03:16,083 --> 00:03:18,875 Sit. 57 00:03:23,000 --> 00:03:24,999 There's nowhere that the stark difference 58 00:03:25,000 --> 00:03:28,415 between winners and losers is more clear. 59 00:03:28,416 --> 00:03:31,207 Ah. 60 00:03:31,208 --> 00:03:33,165 I have called you here tonight to tell you 61 00:03:33,166 --> 00:03:35,125 how we are going to win. 62 00:03:52,083 --> 00:03:54,749 ♪ You can climb a mountain ♪ 63 00:03:54,750 --> 00:03:58,165 ♪ You can swim the sea ♪ 64 00:03:58,166 --> 00:04:01,707 ♪ You can jump into the fire ♪ 65 00:04:01,708 --> 00:04:04,707 ♪ But you'll never be free ♪ 66 00:04:04,708 --> 00:04:08,249 ♪ You can shake me up ♪ 67 00:04:08,250 --> 00:04:11,624 ♪ Or I can break you down ♪ 68 00:04:11,625 --> 00:04:15,207 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 69 00:04:15,208 --> 00:04:17,999 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 70 00:04:18,000 --> 00:04:20,040 ♪ We can make each other happy... ♪ 71 00:04:20,041 --> 00:04:21,416 Excuse me. 72 00:04:23,916 --> 00:04:26,082 Pardon me. We got to get to work, babe. 73 00:04:26,083 --> 00:04:27,790 Don't "babe" me here. 74 00:04:27,791 --> 00:04:30,665 No one's opening the doors till Axe says to open the doors. 75 00:04:30,666 --> 00:04:33,040 Three fucking weeks working out of my living rooms, 76 00:04:33,041 --> 00:04:34,624 I'm creaming to get in there. 77 00:04:34,625 --> 00:04:36,207 First one in the lot this morning. 78 00:04:36,208 --> 00:04:39,040 You showed up early to take a look around, didn't you? 79 00:04:39,041 --> 00:04:41,874 See what really caused this. Unless you believe that whole 80 00:04:41,875 --> 00:04:43,999 "fire extinguisher malfunction flood" bullshit. 81 00:04:44,000 --> 00:04:45,957 - You won't stop with this. - Come on. 82 00:04:45,958 --> 00:04:48,332 - That was no heart attack. - Who had a heart attack? 83 00:04:48,333 --> 00:04:51,207 - Clemenza. Only he didn't. - The Rosato brothers killed him, 84 00:04:51,208 --> 00:04:53,082 and he's saying this is like that. 85 00:04:53,083 --> 00:04:55,790 It is questionable. Fire systems have automatic cutoffs. 86 00:04:55,791 --> 00:04:57,999 We weren't even allowed in to get our stuff. 87 00:04:58,000 --> 00:04:59,624 I know what you know. 88 00:04:59,625 --> 00:05:01,040 I heard Axe went kind of nuts. 89 00:05:01,041 --> 00:05:03,165 - Who the fuck asked you? - If Axe says it was 90 00:05:03,166 --> 00:05:06,707 a system malfunction, that's what it was. 91 00:05:06,708 --> 00:05:10,916 ♪ Suspenseful music ♪ 92 00:05:15,541 --> 00:05:17,624 Go time, yeah? 93 00:05:17,625 --> 00:05:19,665 We need Wags. 94 00:05:19,666 --> 00:05:22,207 Do we? 95 00:05:22,208 --> 00:05:23,665 We don't let the animals back in 96 00:05:23,666 --> 00:05:26,249 until their keeper is here, too. 97 00:05:26,250 --> 00:05:28,791 On it. 98 00:05:49,500 --> 00:05:51,457 You must defend your lapels. 99 00:05:51,458 --> 00:05:54,332 Put your elbow inside the knee and work the elbow escape. 100 00:05:54,333 --> 00:05:56,374 Yeah, I'll do all that next time. 101 00:05:56,375 --> 00:05:58,082 When you can master moves like this, 102 00:05:58,083 --> 00:06:00,040 you can generate offense out of defense, 103 00:06:00,041 --> 00:06:01,958 even off your back. 104 00:06:23,791 --> 00:06:26,208 Showtime, folks. 105 00:06:28,416 --> 00:06:30,333 He's waiting on you. 106 00:06:34,166 --> 00:06:37,415 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 107 00:06:37,416 --> 00:06:41,040 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 108 00:06:41,041 --> 00:06:43,999 ♪ We can make each other happy ♪ 109 00:06:44,000 --> 00:06:47,499 ♪ We can make each other happy ♪ 110 00:06:47,500 --> 00:06:50,957 ♪ We can make each other happy ♪ 111 00:06:50,958 --> 00:06:54,374 ♪ We can make each other happy ♪ 112 00:06:54,375 --> 00:06:56,625 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 113 00:07:06,000 --> 00:07:07,707 - Donna! 114 00:07:07,708 --> 00:07:10,165 Please take this out of here. Give it to some... 115 00:07:10,166 --> 00:07:12,040 Sorry, sir. I was trying to stop him. 116 00:07:12,041 --> 00:07:14,707 I'm Oliver Dake, Office of Professional Responsibility. 117 00:07:14,708 --> 00:07:17,040 OPR. And not just here for a regular review 118 00:07:17,041 --> 00:07:18,999 or you would have set up an appointment. 119 00:07:19,000 --> 00:07:21,040 Correct. We are quite comfortable 120 00:07:21,041 --> 00:07:23,249 not giving advance warning in cases like this. 121 00:07:23,250 --> 00:07:24,665 Mm-hmm. And what sort of... 122 00:07:24,666 --> 00:07:27,165 An investigation into your recent conduct. 123 00:07:27,166 --> 00:07:30,082 - Well, that sounds serious. - Oh, it is. 124 00:07:30,083 --> 00:07:32,165 I bet you'd like the use of an office. 125 00:07:32,166 --> 00:07:33,374 I would. 126 00:07:33,375 --> 00:07:35,166 Follow me. 127 00:07:42,416 --> 00:07:45,041 Oh! Look at that. 128 00:07:48,375 --> 00:07:50,874 So you were warned. 129 00:07:50,875 --> 00:07:53,415 Don't for a moment think it gives you an advantage. 130 00:07:53,416 --> 00:07:55,915 Who even thinks on those terms? 131 00:07:55,916 --> 00:07:58,624 I have nothing to hide. You'll receive full cooperation. 132 00:07:58,625 --> 00:08:01,040 With it, without it, I'll find out what's true. 133 00:08:01,041 --> 00:08:02,582 Know that. 134 00:08:02,583 --> 00:08:04,375 I'll count on it. 135 00:08:11,166 --> 00:08:12,582 Yeah, it's Dake. 136 00:08:12,583 --> 00:08:15,207 Where are we at on the Rhoades work-up? 137 00:08:15,208 --> 00:08:16,208 You know what? 138 00:08:16,209 --> 00:08:19,458 Let's add tax returns to the data that... 139 00:08:23,375 --> 00:08:25,665 - It's time, Wags. - Almost. 140 00:08:25,666 --> 00:08:28,165 I don't want this to turn into The Who in Cincinnati. 141 00:08:28,166 --> 00:08:31,375 ♪ Dramatic music plays ♪ 142 00:08:43,625 --> 00:08:46,582 Lead them in. 143 00:08:46,583 --> 00:08:49,124 Now you fuckers know how much you miss this place 144 00:08:49,125 --> 00:08:51,625 when you can't have it. 145 00:08:54,291 --> 00:08:57,249 No electronics, personal or otherwise, 146 00:08:57,250 --> 00:08:59,999 beyond a phone will come or go. 147 00:09:00,000 --> 00:09:03,207 All employees will be issued magnetic ID bracelets 148 00:09:03,208 --> 00:09:07,040 that will be necessary for entry and exit through the turnstiles. 149 00:09:07,041 --> 00:09:10,832 People ask me what money can't buy. 150 00:09:10,833 --> 00:09:13,582 In public, I say some sort of bullshit like, 151 00:09:13,583 --> 00:09:17,499 "Love and its many splendored so forth." 152 00:09:17,500 --> 00:09:19,082 The real answer... 153 00:09:19,083 --> 00:09:21,832 - Not much. 154 00:09:21,833 --> 00:09:23,790 And the best thing is it gives me access 155 00:09:23,791 --> 00:09:26,624 to the world's most fascinating people. 156 00:09:26,625 --> 00:09:29,457 Like our next speaker, 157 00:09:29,458 --> 00:09:32,665 the finest performance coach there is. 158 00:09:32,666 --> 00:09:35,999 I'd advise you to give her your full attention. 159 00:09:36,000 --> 00:09:38,915 But I don't have to. 160 00:09:38,916 --> 00:09:40,999 She'll get it. 161 00:09:41,000 --> 00:09:43,165 It's what she does. 162 00:09:43,166 --> 00:09:45,125 Dr. Wendy Rhoades. 163 00:09:57,833 --> 00:10:00,124 Performance. 164 00:10:00,125 --> 00:10:02,290 That's a loaded word. 165 00:10:02,291 --> 00:10:04,290 Scary. Lot of pressure. 166 00:10:04,291 --> 00:10:08,624 - Not for me. 167 00:10:08,625 --> 00:10:10,499 Oh. 168 00:10:10,500 --> 00:10:11,957 You can perform? 169 00:10:11,958 --> 00:10:13,665 Fucking right I can. 170 00:10:13,666 --> 00:10:15,457 Come back to my office and try me. 171 00:10:15,458 --> 00:10:17,666 - Never had any complaints. - Nice. 172 00:10:23,791 --> 00:10:26,082 You know, they say a trained professional 173 00:10:26,083 --> 00:10:28,874 can always tell when someone's lying. 174 00:10:28,875 --> 00:10:31,457 That's an exaggeration. We don't always know. 175 00:10:31,458 --> 00:10:34,374 But right now, I do. 176 00:10:34,375 --> 00:10:37,208 You're lying. 177 00:10:39,083 --> 00:10:41,540 Covering. 178 00:10:41,541 --> 00:10:44,999 We all get complaints, right? 179 00:10:45,000 --> 00:10:48,750 Struggle for you is you remember the complaints, don't you? 180 00:10:50,083 --> 00:10:52,415 They lodge deep. 181 00:10:52,416 --> 00:10:55,207 They haunt you. 182 00:10:55,208 --> 00:10:58,041 Because you want to believe you're perfect. 183 00:10:59,208 --> 00:11:00,833 But you know you're not. 184 00:11:04,250 --> 00:11:07,457 That's why two billion dollars' worth of these babies 185 00:11:07,458 --> 00:11:10,500 are sold every year. 186 00:11:12,208 --> 00:11:17,165 Because they bring reassurance that when the time comes, 187 00:11:17,166 --> 00:11:18,707 you can step up. 188 00:11:18,708 --> 00:11:20,499 Some of you take them. 189 00:11:20,500 --> 00:11:23,082 A little blue steel is nothing to be ashamed of. 190 00:11:23,083 --> 00:11:25,707 But if I threw this bottle into the audience right now, 191 00:11:25,708 --> 00:11:27,457 no one would grab it. 192 00:11:27,458 --> 00:11:31,374 The thought that someone might know you need help 193 00:11:31,375 --> 00:11:34,207 is worse than not getting the help you need. 194 00:11:34,208 --> 00:11:37,624 Still, when the time comes, 195 00:11:37,625 --> 00:11:39,999 when you need to pull the trigger 196 00:11:40,000 --> 00:11:41,624 on the buy or sell order, 197 00:11:41,625 --> 00:11:45,249 you better be hard as a rock and ready to go, 198 00:11:45,250 --> 00:11:48,375 because that is the tour you've signed on for. 199 00:11:49,666 --> 00:11:51,040 Millions of years ago, 200 00:11:51,041 --> 00:11:53,624 a meteor hit the Earth and brought on an ice age. 201 00:11:53,625 --> 00:11:55,832 And even the mightiest T. Rexes 202 00:11:55,833 --> 00:11:58,249 were reduced to fucking skeletons. 203 00:11:58,250 --> 00:12:02,374 A meteor is screaming 204 00:12:02,375 --> 00:12:05,665 toward this room right now 205 00:12:05,666 --> 00:12:08,165 and all the rooms like it. 206 00:12:08,166 --> 00:12:11,124 The entire hedge-fund industry 207 00:12:11,125 --> 00:12:15,499 is under siege. 208 00:12:15,500 --> 00:12:18,665 We deserve it. 209 00:12:18,666 --> 00:12:21,999 We've acted as if it would go on forever. 210 00:12:22,000 --> 00:12:24,582 Even as shitty returns, 211 00:12:24,583 --> 00:12:26,832 the outflow of institutional money, 212 00:12:26,833 --> 00:12:31,665 and the rise of quant funds have lighted the way to our demise, 213 00:12:31,666 --> 00:12:36,457 we have willfully refused to change. 214 00:12:36,458 --> 00:12:38,124 In the great expanse of time, 215 00:12:38,125 --> 00:12:40,165 we are already dead. 216 00:12:40,166 --> 00:12:43,832 I know it even if you don't. 217 00:12:43,833 --> 00:12:48,874 But in this microsecond that we are still breathing air, 218 00:12:48,875 --> 00:12:51,374 I'm gonna fight the inevitable. 219 00:12:51,375 --> 00:12:53,082 If you have a card in front of you, 220 00:12:53,083 --> 00:12:55,291 pick it up, hold it in front of your face. 221 00:12:59,041 --> 00:13:02,457 If this room represents all the hedge funds in business, 222 00:13:02,458 --> 00:13:05,915 the uncovered faces 223 00:13:05,916 --> 00:13:08,124 are the only ones left in 18 months' time. 224 00:13:08,125 --> 00:13:10,040 I made it. 225 00:13:10,041 --> 00:13:12,415 Is that right, Mafee? 226 00:13:12,416 --> 00:13:14,124 You made it? 227 00:13:14,125 --> 00:13:17,207 Because this was a random fucking exercise, 228 00:13:17,208 --> 00:13:20,125 and I don't see any evidence at all that you're gonna! 229 00:13:23,958 --> 00:13:26,000 Put your fucking cards down. 230 00:13:27,750 --> 00:13:31,957 Trust almost killed Axe Capital. 231 00:13:31,958 --> 00:13:35,040 And that is never gonna happen again. 232 00:13:35,041 --> 00:13:39,915 Things got a little too free and fucking easy around here. 233 00:13:39,916 --> 00:13:41,499 And to eliminate the possibility 234 00:13:41,500 --> 00:13:46,040 of any questionable information passing from any of you to me, 235 00:13:46,041 --> 00:13:47,999 all future conversations will be held 236 00:13:48,000 --> 00:13:52,082 in the presence of my Chief of Staff, Stephanie Reed. 237 00:13:52,083 --> 00:13:54,040 And I mean all. 238 00:13:54,041 --> 00:13:56,124 If you see me at the coffee machine, 239 00:13:56,125 --> 00:13:59,416 you wait until Steph is there before you pitch me the cream. 240 00:14:02,333 --> 00:14:05,790 I am a survivor. 241 00:14:05,791 --> 00:14:09,374 And I will do whatever it takes 242 00:14:09,375 --> 00:14:12,874 to avoid my fate. 243 00:14:12,875 --> 00:14:16,832 Ask yourselves... 244 00:14:16,833 --> 00:14:18,499 Are you? 245 00:14:18,500 --> 00:14:21,499 You have an amazing level of insight 246 00:14:21,500 --> 00:14:23,290 into how we hedgies think. 247 00:14:23,291 --> 00:14:26,415 Well, if I didn't after the time I put in... 248 00:14:26,416 --> 00:14:28,915 With Axe. 249 00:14:28,916 --> 00:14:29,999 Yes. 250 00:14:30,000 --> 00:14:33,291 I don't mean Axe Capital. I mean Bobby himself. 251 00:14:35,416 --> 00:14:37,040 You've had sessions with him. 252 00:14:37,041 --> 00:14:39,874 You must understand at a molecular level almost 253 00:14:39,875 --> 00:14:42,124 why he does what he does. 254 00:14:42,125 --> 00:14:45,040 Well, I'm not talking about a rising market. 255 00:14:45,041 --> 00:14:46,790 I mean, we all know how to trade 256 00:14:46,791 --> 00:14:48,332 once we get a little mo-mo going. 257 00:14:48,333 --> 00:14:50,707 But when things get a little choppy, 258 00:14:50,708 --> 00:14:52,040 does he steer into the skid 259 00:14:52,041 --> 00:14:54,333 or does he retreat to look at alternatives? 260 00:14:56,458 --> 00:14:59,124 I thought you'd overpaid me. 261 00:14:59,125 --> 00:15:01,499 But if that's what you're really looking for, 262 00:15:01,500 --> 00:15:03,665 you weren't even close to the number. 263 00:15:03,666 --> 00:15:05,665 The number doesn't exist. 264 00:15:05,666 --> 00:15:07,958 I'd never sell him out. 265 00:15:09,750 --> 00:15:11,832 You passed the test. 266 00:15:11,833 --> 00:15:14,665 Ah. Do I get the whole chocolate factory now? 267 00:15:14,666 --> 00:15:16,415 Yes, you do. 268 00:15:16,416 --> 00:15:18,790 I thought I wanted to bring you on full time, 269 00:15:18,791 --> 00:15:20,540 but now that I know I can trust you, 270 00:15:20,541 --> 00:15:22,165 I'm certain I do. 271 00:15:22,166 --> 00:15:25,082 Well... 272 00:15:25,083 --> 00:15:27,582 that makes one of us, Todd. 273 00:15:27,583 --> 00:15:29,624 I'm already set up in an office of my own 274 00:15:29,625 --> 00:15:30,915 starting to see clients. 275 00:15:30,916 --> 00:15:32,124 Is that permanent? 276 00:15:32,125 --> 00:15:34,665 I'm not sure. Yet. 277 00:15:34,666 --> 00:15:36,999 I'm keeping my options open. 278 00:15:37,000 --> 00:15:39,166 Is that a lie? 279 00:15:41,083 --> 00:15:43,499 I hope not. 280 00:15:43,500 --> 00:15:48,082 Anyway, why don't you just keep an open mind, 281 00:15:48,083 --> 00:15:52,290 and let's find something to collaborate on soon, okay? 282 00:15:52,291 --> 00:15:55,375 ♪ Suspenseful music plays ♪ 283 00:16:04,458 --> 00:16:07,457 I have information. 284 00:16:07,458 --> 00:16:09,165 - Got your homework ready? - Yep. 285 00:16:09,166 --> 00:16:11,332 All right. I got to drop some papers off 286 00:16:11,333 --> 00:16:14,207 at the development office. I'll see you guys at pickup. 287 00:16:14,208 --> 00:16:15,624 - Okay. - Have a good day. 288 00:16:15,625 --> 00:16:17,333 - Bye, Mom. - Bye. 289 00:16:19,791 --> 00:16:22,166 Help! Help! Katie fell on the floor! 290 00:16:25,833 --> 00:16:27,582 - What's going on? - I'm calling 911. 291 00:16:27,583 --> 00:16:29,582 - What happened? - She came in with nausea, 292 00:16:29,583 --> 00:16:31,915 threw up in my office. She's having a seizure. 293 00:16:31,916 --> 00:16:33,707 She's in anaphylaxis. 294 00:16:33,708 --> 00:16:35,040 Epi-pen. 295 00:16:35,041 --> 00:16:36,165 That's why hysterical moms aren't school nurses. 296 00:16:36,166 --> 00:16:37,966 We don't give adrenaline unless the allergy... 297 00:16:37,990 --> 00:16:40,165 She needs a rescue shot. She carries one. 298 00:16:40,166 --> 00:16:42,915 I need an ambulance to the Horace School right away, 299 00:16:42,916 --> 00:16:44,332 - please. 300 00:16:44,333 --> 00:16:46,165 Okay. All right. 301 00:16:46,166 --> 00:16:48,207 - Okay, honey. 302 00:16:48,208 --> 00:16:49,749 Listen, you're having a reaction, 303 00:16:49,750 --> 00:16:53,458 but I got you, all right? Just breathe for me. 304 00:17:01,333 --> 00:17:02,540 Michael, thank you. 305 00:17:02,541 --> 00:17:04,500 Why don't you go walk the perimeter? 306 00:17:11,166 --> 00:17:13,165 Word out of Washington 307 00:17:13,166 --> 00:17:16,207 is that Rhoades' misconduct is being investigated. 308 00:17:16,208 --> 00:17:18,999 You somehow put that in motion? 309 00:17:19,000 --> 00:17:22,624 Look, when an enemy's down on the field, 310 00:17:22,625 --> 00:17:24,082 you got to finish him. 311 00:17:24,083 --> 00:17:26,207 If this investigation hurts him, 312 00:17:26,208 --> 00:17:28,040 we got to take it the rest of the way. 313 00:17:28,041 --> 00:17:30,165 He's really in your head. 314 00:17:30,166 --> 00:17:33,457 As long as Rhoades is in that job, I'm not safe. 315 00:17:33,458 --> 00:17:36,165 Hall, I want your guys all over it. 316 00:17:36,166 --> 00:17:38,790 Bach, I want to file a lawsuit against him immediately. 317 00:17:38,791 --> 00:17:41,165 A smart woman once said, 318 00:17:41,166 --> 00:17:44,082 "You can no more win a war than an earthquake." 319 00:17:44,083 --> 00:17:46,500 It's what's called for. How long to prepare it? 320 00:17:49,083 --> 00:17:52,499 Bobby, détente can be good. 321 00:17:52,500 --> 00:17:55,332 Like after the armistice, 322 00:17:55,333 --> 00:17:58,624 the Europeans back in the cafés, drinking wine. 323 00:17:58,625 --> 00:18:00,124 - Making love. - Yeah. 324 00:18:00,125 --> 00:18:03,040 And if they would have known the Germans were laying in wait, 325 00:18:03,041 --> 00:18:06,124 arming up again, they would have been better off crushing them 326 00:18:06,125 --> 00:18:08,832 - when they had the chance. - With a suit comes publicity. 327 00:18:08,833 --> 00:18:10,207 Everything that happened 328 00:18:10,208 --> 00:18:12,915 gets dragged back through the press, re-litigated. 329 00:18:12,916 --> 00:18:15,540 You get called a criminal every single day. 330 00:18:15,541 --> 00:18:18,040 Instead of how it is now? 331 00:18:18,041 --> 00:18:20,332 With the murky suggestion hanging over me, 332 00:18:20,333 --> 00:18:22,124 looming over every encounter? 333 00:18:22,125 --> 00:18:24,957 Look, lots of people he's crossed swords with 334 00:18:24,958 --> 00:18:27,124 have gone away stuck and steaming. 335 00:18:27,125 --> 00:18:28,624 Most can't even get a lawyer 336 00:18:28,625 --> 00:18:30,874 to take on an individual case of this nature. 337 00:18:30,875 --> 00:18:32,165 You know why? 338 00:18:32,166 --> 00:18:33,665 The downside's too steep 339 00:18:33,666 --> 00:18:35,874 and the upside's too hard to see. 340 00:18:35,875 --> 00:18:38,082 And if you still hope to get Wendy back somehow, 341 00:18:38,083 --> 00:18:39,707 I don't see how this can help. 342 00:18:39,708 --> 00:18:42,165 You said you had some information on that front. 343 00:18:42,166 --> 00:18:44,124 Wendy and Rhoades remain separated. 344 00:18:44,125 --> 00:18:45,374 Where is he living? 345 00:18:45,375 --> 00:18:46,790 The house. 346 00:18:46,791 --> 00:18:49,124 Part of the time. 347 00:18:49,125 --> 00:18:50,665 She is, too, part of the time. 348 00:18:50,666 --> 00:18:52,915 - How? - They call it nesting. 349 00:18:52,916 --> 00:18:54,540 It's bullshit. 350 00:18:54,541 --> 00:18:57,249 I tried it for a few weeks between wives two and three. 351 00:18:57,250 --> 00:18:59,165 Yes, the parents trade nights. 352 00:18:59,166 --> 00:19:01,249 The children stay in the familial home. 353 00:19:01,250 --> 00:19:03,915 A utopian idea that's supposed to 354 00:19:03,916 --> 00:19:06,499 impart a feeling of well-being in the young ones 355 00:19:06,500 --> 00:19:10,082 during a turbulent time. - Like I said, bullshit. 356 00:19:10,083 --> 00:19:12,832 And Wendy was at Krakow Capital earlier today. 357 00:19:12,833 --> 00:19:15,040 - What? That fucker's hired her? - Unclear. 358 00:19:15,041 --> 00:19:16,415 If we're not getting her back, 359 00:19:16,416 --> 00:19:18,915 I've heard about this guy, Lenny Gustaferson... 360 00:19:18,916 --> 00:19:20,999 Dr. Gus. He is supposed to be badass. 361 00:19:21,000 --> 00:19:23,999 I can't believe she's considering Krakow. 362 00:19:24,000 --> 00:19:26,790 That's a bucket shop. 363 00:19:26,791 --> 00:19:29,040 I want to know where she's working, 364 00:19:29,041 --> 00:19:30,665 the hours. 365 00:19:30,666 --> 00:19:33,707 Hold off on that Gus guy until I say. 366 00:19:33,708 --> 00:19:36,041 Good. 367 00:19:37,291 --> 00:19:39,665 I know Katie. I know that she has the allergy. 368 00:19:39,666 --> 00:19:42,124 How does a mother passing by know more than her? 369 00:19:42,125 --> 00:19:44,165 I can't administer serious medication 370 00:19:44,166 --> 00:19:45,290 just because some rich lady 371 00:19:45,291 --> 00:19:47,165 - stopped... - Stop talking. 372 00:19:47,166 --> 00:19:50,165 Topher, I am not leaving my kids in the care of this idiot. 373 00:19:50,166 --> 00:19:51,415 Are you gonna do it now, 374 00:19:51,416 --> 00:19:53,624 or do I have to call the rest of the board? 375 00:19:53,625 --> 00:19:56,165 I get it, Lara, but we can't do this thing bang-bang. 376 00:19:56,166 --> 00:19:59,000 I need a licensed nurse on premises at all times. 377 00:20:01,125 --> 00:20:03,082 Hey, Mo. It's Lara. 378 00:20:03,083 --> 00:20:05,290 Look, I know you're working nights, 379 00:20:05,291 --> 00:20:06,874 but I need your help. 380 00:20:06,875 --> 00:20:10,040 Can you come do a shift here at the Horace School right now? 381 00:20:10,041 --> 00:20:12,040 Oh, you're the best. 382 00:20:12,041 --> 00:20:14,624 My cousin will be here in 45 minutes. 383 00:20:14,625 --> 00:20:15,957 I'll cover until then. 384 00:20:15,958 --> 00:20:18,416 Fully licensed. 385 00:20:20,041 --> 00:20:21,500 Bye. 386 00:20:28,125 --> 00:20:31,249 It'll take a long time to fill Bart Schooner's seat 387 00:20:31,250 --> 00:20:33,332 as head of criminal prosecution. 388 00:20:33,333 --> 00:20:37,249 - Oh, at least 15 minutes... 389 00:20:37,250 --> 00:20:39,082 until someone with a law degree 390 00:20:39,083 --> 00:20:42,624 and a controlled drinking habit stumbles in. 391 00:20:42,625 --> 00:20:44,040 Let me... Let me get serious. 392 00:20:44,041 --> 00:20:48,290 I just want to talk about Bart's... 393 00:20:48,291 --> 00:20:50,082 Head of Crim. Man. 394 00:20:50,083 --> 00:20:51,665 Plum perch. 395 00:20:51,666 --> 00:20:53,749 Freaking launch pad to the private sector. 396 00:20:53,750 --> 00:20:55,832 I mean, you land it, you're minted. 397 00:20:55,833 --> 00:20:57,999 Seven figures the day you leave. 398 00:20:58,000 --> 00:20:59,332 How the hell do you get it? 399 00:20:59,333 --> 00:21:01,832 There's 75 AUSAs in here all going after it. 400 00:21:01,833 --> 00:21:04,082 You got to pay your dues. 401 00:21:04,083 --> 00:21:07,957 Yeah. Big cases, ingeniously won. 402 00:21:07,958 --> 00:21:11,749 After years of dutiful service. 403 00:21:11,750 --> 00:21:13,374 - Years and years. 404 00:21:13,375 --> 00:21:15,332 So I'm too young? 405 00:21:15,333 --> 00:21:17,082 You're getting that? 406 00:21:17,083 --> 00:21:18,957 Too green. 407 00:21:18,958 --> 00:21:21,415 It'll go to an old hand like one of you two, then? 408 00:21:21,416 --> 00:21:23,290 "Experienced", not "old". 409 00:21:23,291 --> 00:21:25,957 - Seasoned. 410 00:21:25,958 --> 00:21:27,999 I'm out of scotch. 411 00:21:28,000 --> 00:21:31,165 See, I order two at a time at these things 412 00:21:31,166 --> 00:21:34,165 because the waiters disappear like Houdini after the entrées. 413 00:21:34,166 --> 00:21:35,957 You got to know that. Plan ahead. 414 00:21:35,958 --> 00:21:37,665 Smart. Seasoned. 415 00:21:37,666 --> 00:21:39,040 Souses. 416 00:21:39,041 --> 00:21:40,374 What I'd like to know is, 417 00:21:40,375 --> 00:21:42,875 will Chuck still be the one handing out the job? 418 00:21:44,333 --> 00:21:46,499 - The investigation. - Hell yeah. 419 00:21:46,500 --> 00:21:48,790 They say Dake rides in on a pale horse. 420 00:21:48,791 --> 00:21:51,124 What do you think he's got on Chuck? 421 00:21:51,125 --> 00:21:53,332 Well, well, well. Three young apprentices 422 00:21:53,333 --> 00:21:55,666 celebrating the departure of a colleague. 423 00:21:57,083 --> 00:21:59,624 Sure. But don't they also want to 424 00:21:59,625 --> 00:22:01,624 put a foot in his ass and take his spot? 425 00:22:01,625 --> 00:22:03,457 Hmm? 426 00:22:03,458 --> 00:22:05,208 Oh, come on. 427 00:22:06,500 --> 00:22:09,290 You know Head of Crim is the hyperloop 428 00:22:09,291 --> 00:22:12,832 that propels you into whatever job you want next. 429 00:22:12,833 --> 00:22:14,790 How to get it... 430 00:22:14,791 --> 00:22:16,790 Let me tell you. 431 00:22:16,791 --> 00:22:21,082 Our practices leave grooves over time. 432 00:22:21,083 --> 00:22:24,124 And eventually, those grooves become walls 433 00:22:24,125 --> 00:22:26,790 that box us in. 434 00:22:26,791 --> 00:22:30,915 So what I figured out recently is, 435 00:22:30,916 --> 00:22:32,124 find another way. 436 00:22:32,125 --> 00:22:35,540 ♪ Tense music ♪ 437 00:22:35,541 --> 00:22:39,082 I found myself in a chess match in Washington Square Park 438 00:22:39,083 --> 00:22:41,082 with one of those hustlers 439 00:22:41,083 --> 00:22:44,165 who's been taking tourists' money for years. 440 00:22:44,166 --> 00:22:45,957 A bit of a crowd had formed. 441 00:22:45,958 --> 00:22:48,791 This was a hard-fought match. 442 00:22:50,416 --> 00:22:52,915 I had just gained an edge. 443 00:22:52,916 --> 00:22:57,624 I had an unstoppable waiting attack when I saw it happen. 444 00:22:57,625 --> 00:23:00,999 He swiped both my knights with one capture. 445 00:23:01,000 --> 00:23:04,165 Oh, the cheat was very well executed. 446 00:23:04,166 --> 00:23:07,665 I was about to go across the table at him. 447 00:23:07,666 --> 00:23:10,540 To make sure he was banned from the park, 448 00:23:10,541 --> 00:23:12,874 to exact retribution. 449 00:23:12,875 --> 00:23:17,124 But then in an instant, I saw... 450 00:23:17,125 --> 00:23:18,915 this was the chance 451 00:23:18,916 --> 00:23:23,082 to re-frame my entire approach. 452 00:23:23,083 --> 00:23:25,540 So instead... 453 00:23:25,541 --> 00:23:28,541 ♪ dramatic music playing ♪ 454 00:23:38,041 --> 00:23:40,249 I caught what you did. 455 00:23:40,250 --> 00:23:42,665 Takes practice to master something like that. 456 00:23:42,666 --> 00:23:44,374 It's to be admired in a sense, 457 00:23:44,375 --> 00:23:47,208 but that is the last time you use it today. 458 00:23:49,166 --> 00:23:52,415 I'm a man who could make things difficult for you, 459 00:23:52,416 --> 00:23:54,832 but I won't. 460 00:23:54,833 --> 00:23:57,040 As long as you'll understand this. 461 00:23:57,041 --> 00:24:00,625 Your next opponent is that boy. 462 00:24:04,166 --> 00:24:07,833 And I want him to have a very good time playing against you. 463 00:24:10,291 --> 00:24:11,707 Thank you. 464 00:24:11,708 --> 00:24:13,624 The man thanked me. 465 00:24:13,625 --> 00:24:16,915 Imagine that. 466 00:24:16,916 --> 00:24:20,165 And I knew he wasn't gonna cheat anyone else that day 467 00:24:20,166 --> 00:24:23,165 and would look over his shoulder thereafter. 468 00:24:23,166 --> 00:24:27,999 I had managed something better than payback. 469 00:24:28,000 --> 00:24:30,457 By acting with purpose and understatement, 470 00:24:30,458 --> 00:24:33,249 I had created a more just environment, 471 00:24:33,250 --> 00:24:36,833 which is what I am asking of all of you. 472 00:24:39,291 --> 00:24:41,000 This is the new way. 473 00:24:44,041 --> 00:24:47,124 Well, how do you know if he did the right thing 474 00:24:47,125 --> 00:24:48,415 after you left? 475 00:24:48,416 --> 00:24:52,208 Uh, I sat on a nearby bench and watched awhile. 476 00:25:10,916 --> 00:25:12,249 Thanks for coming. 477 00:25:12,250 --> 00:25:14,415 I know you'll think it's worth the effort. 478 00:25:14,416 --> 00:25:16,874 - Quickly, Spyros. - Okay. 479 00:25:16,875 --> 00:25:18,832 I always listen to the ground. 480 00:25:18,833 --> 00:25:21,790 - It's how I got where I am. - Mm-hmm. And? 481 00:25:21,791 --> 00:25:23,082 An investigation has begun 482 00:25:23,083 --> 00:25:25,999 into your office's methods and conduct, 483 00:25:26,000 --> 00:25:29,457 focusing on an aborted bribery case against Axelrod. 484 00:25:29,458 --> 00:25:31,582 And the man leading the investigation 485 00:25:31,583 --> 00:25:35,124 is dangerous and capable. 486 00:25:35,125 --> 00:25:39,415 A younger, even smarter version of me, 487 00:25:39,416 --> 00:25:42,124 if you can conjure that for yourself. 488 00:25:42,125 --> 00:25:43,749 I scarcely can. 489 00:25:43,750 --> 00:25:45,999 Who is he? 490 00:25:46,000 --> 00:25:48,208 Oliver Dake. 491 00:25:53,958 --> 00:25:55,416 Are we square now? 492 00:25:57,125 --> 00:25:59,040 Don't serve rabbit food to an elephant 493 00:25:59,041 --> 00:26:01,999 and ask if he's full. 494 00:26:02,000 --> 00:26:05,666 ♪ Dramatic music plays ♪ 495 00:26:14,666 --> 00:26:16,707 Sir. 496 00:26:16,708 --> 00:26:19,624 Would you get these fine young barristers another round? 497 00:26:19,625 --> 00:26:21,457 - Of course. - Thank you. 498 00:26:21,458 --> 00:26:25,082 Before I go and have a nightcap with Bart Schooner 499 00:26:25,083 --> 00:26:27,790 and get his thoughts on who should replace him, 500 00:26:27,791 --> 00:26:30,165 let me speak to what's hanging over the table 501 00:26:30,166 --> 00:26:32,082 and this entire room. 502 00:26:32,083 --> 00:26:35,125 The investigation that Mr. Dake is conducting. 503 00:26:39,333 --> 00:26:43,332 You all know how to handle yourselves. 504 00:26:43,333 --> 00:26:46,832 I want you all to cooperate, 505 00:26:46,833 --> 00:26:50,000 to be truthful, of course. 506 00:26:52,750 --> 00:26:56,083 Because I don't believe we have anything to worry about. 507 00:27:07,500 --> 00:27:09,165 See what he did? 508 00:27:09,166 --> 00:27:12,790 We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim. 509 00:27:12,791 --> 00:27:14,874 Or we cooperate with Dake and try our luck 510 00:27:14,875 --> 00:27:16,790 starting over with Chuck's replacement. 511 00:27:16,791 --> 00:27:19,625 Yeah, we saw what he did. 512 00:27:25,958 --> 00:27:27,832 And so you haven't seen anything 513 00:27:27,833 --> 00:27:29,915 that makes you think this office is acting 514 00:27:29,916 --> 00:27:32,624 - in an out-of-bounds manner? - Ambiguous. 515 00:27:32,625 --> 00:27:35,332 Sharpen up the question so I can give you a good answer. 516 00:27:35,333 --> 00:27:38,165 How would you describe Mr. Rhoades' tactical approach? 517 00:27:38,166 --> 00:27:39,582 Effective. 518 00:27:39,583 --> 00:27:41,703 And his understanding of the rules governing behavior? 519 00:27:41,727 --> 00:27:43,499 I can't speak to his state of mind. 520 00:27:43,500 --> 00:27:47,290 Uh-huh. Let's, uh... 521 00:27:47,291 --> 00:27:50,749 Let's switch gears for a moment. 522 00:27:50,750 --> 00:27:53,999 Tell me about your meeting with Axelrod. 523 00:27:54,000 --> 00:27:56,332 The aborted settlement? 524 00:27:56,333 --> 00:27:58,791 No. Your private meeting. 525 00:28:04,041 --> 00:28:06,374 You tell me how that is 526 00:28:06,375 --> 00:28:08,499 in any way relevant to your investigation. 527 00:28:08,500 --> 00:28:11,457 I am investigating all misconduct, 528 00:28:11,458 --> 00:28:13,415 wherever it may be. 529 00:28:13,416 --> 00:28:17,457 And however an investigation may start, 530 00:28:17,458 --> 00:28:19,332 once I'm in it, 531 00:28:19,333 --> 00:28:22,957 I'm like a Goddamned octopus... 532 00:28:22,958 --> 00:28:27,749 Tentacles out in every direction, looking, listening, 533 00:28:27,750 --> 00:28:32,625 sucking up every bit of information that I can find. 534 00:28:35,166 --> 00:28:38,249 Look, I reported that meeting 535 00:28:38,250 --> 00:28:40,040 the second it was over, 536 00:28:40,041 --> 00:28:42,082 and I have the documentation to prove it. 537 00:28:42,083 --> 00:28:43,624 Ahhh. 538 00:28:43,625 --> 00:28:46,124 You reported it the next day 539 00:28:46,125 --> 00:28:47,749 in the afternoon. 540 00:28:47,750 --> 00:28:48,999 First chance I got. 541 00:28:49,000 --> 00:28:50,957 Or maybe it took you that long to decide 542 00:28:50,958 --> 00:28:52,916 what to leave in and what to leave out. 543 00:28:54,375 --> 00:28:56,207 I left it all in. 544 00:28:56,208 --> 00:28:58,457 Axelrod offered me a job. 545 00:28:58,458 --> 00:29:01,124 This is at the pizzeria in Yonkers, yes? 546 00:29:01,125 --> 00:29:02,499 That's right. 547 00:29:02,500 --> 00:29:03,749 I turned it down. 548 00:29:03,750 --> 00:29:05,040 Did you? 549 00:29:05,041 --> 00:29:06,999 With no provers in the room, 550 00:29:07,000 --> 00:29:08,249 it's only your word and his. 551 00:29:08,250 --> 00:29:10,832 If I asked Axelrod, is that how he'd remember it? 552 00:29:10,833 --> 00:29:11,999 Yes. 553 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 ♪ Suspenseful music plays ♪ 554 00:29:45,791 --> 00:29:48,499 Ooh, nice space. 555 00:29:48,500 --> 00:29:49,833 Contained. 556 00:29:54,208 --> 00:29:57,000 I bet your patients must feel safe here. 557 00:30:03,500 --> 00:30:05,540 You gonna invite me to sit down? 558 00:30:05,541 --> 00:30:07,500 No. 559 00:30:17,708 --> 00:30:19,707 If you knew enough to make an appointment 560 00:30:19,708 --> 00:30:21,082 under an assumed name, you knew 561 00:30:21,083 --> 00:30:23,540 - I didn't want to see you. - I knew you wouldn't, 562 00:30:23,541 --> 00:30:25,624 but that's not the same as not wanting to. 563 00:30:25,625 --> 00:30:27,833 Yes, it is. 564 00:30:32,375 --> 00:30:35,750 There's this thing that happens when we're in a room together. 565 00:30:37,208 --> 00:30:41,124 It always has, Bobby. It just flows like this. 566 00:30:41,125 --> 00:30:44,165 But I'm shutting it off. 567 00:30:44,166 --> 00:30:46,249 I have shut it off. 568 00:30:46,250 --> 00:30:49,249 Okay. 569 00:30:49,250 --> 00:30:51,624 First, I apologized. 570 00:30:51,625 --> 00:30:54,124 But if it takes me sending you flowers every day, 571 00:30:54,125 --> 00:30:56,874 Joe DiMaggio style, to prove it, I will. 572 00:30:56,875 --> 00:30:59,040 He did that after Marilyn was dead. 573 00:30:59,041 --> 00:31:02,082 Yours would have the same effect on me that his had on her. 574 00:31:02,083 --> 00:31:04,332 But I need you back at Axe Capital. 575 00:31:04,333 --> 00:31:06,583 Well, that's not gonna happen. 576 00:31:08,541 --> 00:31:11,207 Look, there are decisions I have to make 577 00:31:11,208 --> 00:31:13,457 over actions that I might take, 578 00:31:13,458 --> 00:31:15,624 and I have never had to do it without you. 579 00:31:15,625 --> 00:31:19,124 The time to recognize that has long since passed. 580 00:31:19,125 --> 00:31:21,124 We are at an inflection point. 581 00:31:21,125 --> 00:31:22,999 We have to make big changes to the company. 582 00:31:23,000 --> 00:31:24,499 We have to make it quickly. 583 00:31:24,500 --> 00:31:29,207 And I am getting conflicting advice from my people. 584 00:31:29,208 --> 00:31:31,499 The kind of things that 585 00:31:31,500 --> 00:31:34,207 I bounce off you and it all makes sense. 586 00:31:34,208 --> 00:31:38,249 I know you well enough to tell you one thing. 587 00:31:38,250 --> 00:31:40,165 You'll figure it out. 588 00:31:40,166 --> 00:31:42,707 You'll connect the dots, synthesize the information 589 00:31:42,708 --> 00:31:44,540 in a way few others in this world can. 590 00:31:44,541 --> 00:31:47,040 You always do. It'll be an amazing thing to see. 591 00:31:47,041 --> 00:31:50,499 But I won't be there to see it. 592 00:31:50,500 --> 00:31:51,957 What, then? 593 00:31:51,958 --> 00:31:53,250 This? 594 00:31:55,708 --> 00:32:00,582 Just sit here in a nice, small, well-appointed office, 595 00:32:00,583 --> 00:32:02,790 listen to bullshit all day long 596 00:32:02,791 --> 00:32:04,749 from people who are half as smart as us? 597 00:32:04,750 --> 00:32:07,457 I don't know. I was thinking maybe another hedge fund. 598 00:32:07,458 --> 00:32:08,957 Oh, is that right? 599 00:32:08,958 --> 00:32:10,957 Yeah, I was at another one the other day. 600 00:32:10,958 --> 00:32:12,707 I won't tell you which, so don't ask. 601 00:32:12,708 --> 00:32:15,749 And the manager played some heavy game theory on me, 602 00:32:15,750 --> 00:32:18,374 boxed me into a spot, essentially put himself 603 00:32:18,375 --> 00:32:20,499 in a position to win no matter what I said. 604 00:32:20,500 --> 00:32:23,082 I know who it is. I can tell already by what you said. 605 00:32:23,083 --> 00:32:26,124 Well, I'm tired of being on the losing side of that paradigm. 606 00:32:26,125 --> 00:32:28,124 - He was looking to hire you? - Yeah. 607 00:32:28,125 --> 00:32:31,207 That motherfucker is just trying to poach my most valued... 608 00:32:31,208 --> 00:32:33,666 I'm not your anything. 609 00:32:36,375 --> 00:32:39,040 I'm not gonna kick you out. 610 00:32:39,041 --> 00:32:41,832 But I am asking you to respect my wishes. 611 00:32:41,833 --> 00:32:43,916 Can you do that? 612 00:32:46,375 --> 00:32:48,250 Okay. 613 00:32:53,125 --> 00:32:55,707 And don't send flowers. 614 00:32:55,708 --> 00:32:57,750 Eva's allergic. 615 00:33:02,041 --> 00:33:03,874 Gene therapy is finally bearing fruit. 616 00:33:03,875 --> 00:33:05,457 - There's a great company... - Next. 617 00:33:05,458 --> 00:33:07,790 We buy an algorithm. I know a guy from Wharton 618 00:33:07,791 --> 00:33:09,040 - with a... 619 00:33:09,041 --> 00:33:11,499 We should go to cash, take some time off, and... 620 00:33:11,500 --> 00:33:14,207 Okay, fuck this. Do any of you have juice with Raya? 621 00:33:14,208 --> 00:33:15,457 I could build a model for it. 622 00:33:15,458 --> 00:33:18,040 I don't want to invest in it. I want to get on it. 623 00:33:18,041 --> 00:33:19,749 - What is that? - High-end hookup app. 624 00:33:19,750 --> 00:33:23,082 - Tinder for the rich and famous. - That's so reductive. 625 00:33:23,083 --> 00:33:25,915 It's exclusive, and it's about connection. 626 00:33:25,916 --> 00:33:27,499 I was saying with cash on hand... 627 00:33:27,500 --> 00:33:29,082 Stop talking. 628 00:33:29,083 --> 00:33:31,665 I'm not gonna take any of this dog shit back to Axe. 629 00:33:31,666 --> 00:33:33,546 It's time for you folks to sharpen your pencils, 630 00:33:33,570 --> 00:33:36,249 and you better come back with one Traci Lords of an idea. 631 00:33:36,250 --> 00:33:38,457 And if you need that fucking defined, here it is. 632 00:33:38,458 --> 00:33:40,249 A barely legal, market-dominating, 633 00:33:40,250 --> 00:33:44,208 brilliant cocksucker of an idea. 634 00:33:51,291 --> 00:33:53,457 Thanks for working through lunch. 635 00:33:53,458 --> 00:33:56,582 I've got to dump five million shares of Bluudhorn Steel at 40. 636 00:33:56,583 --> 00:33:58,499 Problem is, the trade's by appointment. 637 00:33:58,500 --> 00:34:00,290 No broker will take all five million 638 00:34:00,291 --> 00:34:02,165 and guarantee my price, 639 00:34:02,166 --> 00:34:05,040 so I've got five brokers selling a million each, 640 00:34:05,041 --> 00:34:06,790 and they don't know about each other. 641 00:34:06,791 --> 00:34:09,082 Are you sure about the way you're unloading that? 642 00:34:09,083 --> 00:34:11,165 It's kind of shady and not very efficient. 643 00:34:11,166 --> 00:34:12,999 They'll find out and ding you later. 644 00:34:13,000 --> 00:34:14,790 I've got to get the price. 645 00:34:14,791 --> 00:34:16,999 You heard what Axe said. Survive or die. 646 00:34:17,000 --> 00:34:20,207 What if you create a zero-cost collar? 647 00:34:20,208 --> 00:34:22,415 Right... 648 00:34:22,416 --> 00:34:24,957 Use options to protect the sale. 649 00:34:24,958 --> 00:34:27,082 Buy $40 puts in Bluudhorn, 650 00:34:27,083 --> 00:34:29,749 then sell $45 calls to offset the purchase. 651 00:34:29,750 --> 00:34:31,374 You've got free protection at $40. 652 00:34:31,375 --> 00:34:33,207 The maximum downside is protected. 653 00:34:33,208 --> 00:34:34,457 But now you can be patient, 654 00:34:34,458 --> 00:34:36,415 and you don't have to lean on the stock. 655 00:34:36,416 --> 00:34:38,207 You're right. 656 00:34:38,208 --> 00:34:40,999 That'll save us ten million on this trade. 657 00:34:41,000 --> 00:34:43,665 This is why I need to keep you when your internship's over. 658 00:34:43,666 --> 00:34:46,249 Yes. I'd believe the same thing were I you. 659 00:34:46,250 --> 00:34:49,082 Oh. I ordered you lunch. 660 00:34:49,083 --> 00:34:50,207 Vegan. 661 00:34:50,208 --> 00:34:52,249 What makes you think I'm a vegan? 662 00:34:52,250 --> 00:34:54,665 I don't know. 663 00:34:54,666 --> 00:34:56,124 Everything? 664 00:34:56,125 --> 00:34:59,124 All of it? 665 00:34:59,125 --> 00:35:01,332 Fuck. 666 00:35:01,333 --> 00:35:03,249 You're not? 667 00:35:03,250 --> 00:35:04,749 I'll eat it. 668 00:35:04,750 --> 00:35:08,957 Look, I've eliminated slippage since you've got here. 669 00:35:08,958 --> 00:35:11,124 My trade-cost analysis is up 150 bips. 670 00:35:11,125 --> 00:35:14,790 And that's before the 10-ball you just saved me. 671 00:35:14,791 --> 00:35:16,999 It's not a fluke. It's efficiency. 672 00:35:17,000 --> 00:35:18,749 It's you. 673 00:35:18,750 --> 00:35:20,249 And now you're leaving. 674 00:35:20,250 --> 00:35:22,332 I can't afford that. 675 00:35:22,333 --> 00:35:24,499 I'll die off. 676 00:35:24,500 --> 00:35:28,457 And that's before I blew lunch with you not being a vegan. 677 00:35:28,458 --> 00:35:31,208 Of course I'm a vegan. 678 00:35:33,583 --> 00:35:35,207 Here's my problem. 679 00:35:35,208 --> 00:35:38,040 The shit that I do to keep most people after an internship... 680 00:35:38,041 --> 00:35:40,624 Throwing money around, showing them a good time... 681 00:35:40,625 --> 00:35:42,124 None of that's gonna work on you. 682 00:35:42,125 --> 00:35:44,457 You mean like hot girls showing up at my place 683 00:35:44,458 --> 00:35:46,082 and drink till I puke and all that? 684 00:35:46,083 --> 00:35:48,790 I agree. That wouldn't work in this case. 685 00:35:48,791 --> 00:35:50,582 So how do I keep you? 686 00:35:50,583 --> 00:35:52,375 You kind of can't. 687 00:35:55,083 --> 00:35:58,040 ♪ Rock music plays ♪ 688 00:35:58,041 --> 00:36:00,082 Just look at him. 689 00:36:00,083 --> 00:36:02,040 The everyman grilling away. 690 00:36:02,041 --> 00:36:04,165 You know, he sent the chef away tonight 691 00:36:04,166 --> 00:36:06,290 because the two of you always do this together. 692 00:36:06,291 --> 00:36:09,165 And even though you've frozen him out the past few months, 693 00:36:09,166 --> 00:36:10,582 he's still counting on it. 694 00:36:10,583 --> 00:36:13,583 That's before I knew what he was. 695 00:36:16,166 --> 00:36:20,707 You're the toughest guy in the family, no doubt. 696 00:36:20,708 --> 00:36:24,249 But I think we both know what happens if you test me. 697 00:36:24,250 --> 00:36:26,832 Now get out there 698 00:36:26,833 --> 00:36:29,208 and be a human being to my husband. 699 00:36:33,625 --> 00:36:35,250 Under protest. 700 00:36:39,708 --> 00:36:41,124 Hey, hey. 701 00:36:41,125 --> 00:36:43,500 Mo! Fuck, you're here. 702 00:36:44,750 --> 00:36:46,707 - What's going on? - It's good to see you. 703 00:36:46,708 --> 00:36:48,124 It's like a hunting knife. 704 00:36:48,125 --> 00:36:49,415 You rip it open... 705 00:36:49,416 --> 00:36:51,124 Hey, Matt. 706 00:36:51,125 --> 00:36:53,166 Axe. 707 00:36:58,041 --> 00:36:59,415 I'm glad you came. 708 00:36:59,416 --> 00:37:01,332 Yeah, of course, man. 709 00:37:01,333 --> 00:37:03,707 You guys know each other, right? Same precinct? 710 00:37:03,708 --> 00:37:05,124 Different years. Detective. 711 00:37:05,125 --> 00:37:06,749 Long before you became a banker 712 00:37:06,750 --> 00:37:08,499 or a trustee or whatever, Raul. 713 00:37:08,500 --> 00:37:10,624 - Still more police than banker. 714 00:37:10,625 --> 00:37:11,999 - Good to see you. - Yeah. 715 00:37:12,000 --> 00:37:15,124 I had good come-back about you from the school. 716 00:37:15,125 --> 00:37:18,290 - Oh, how fucking lovely. 717 00:37:18,291 --> 00:37:20,999 Be an easy road to make you the full-time nurse. 718 00:37:21,000 --> 00:37:22,790 - Yeah? - Yep. 719 00:37:22,791 --> 00:37:24,874 - What are we talking about? 720 00:37:24,875 --> 00:37:29,207 Well, they'd start you at 72k, something for housing. 721 00:37:29,208 --> 00:37:32,207 And I'll get them up from there. 722 00:37:32,208 --> 00:37:33,499 Come on, Mo. 723 00:37:33,500 --> 00:37:35,624 It'd be so nice to have you around, man. 724 00:37:35,625 --> 00:37:37,332 Instead of rolling with these stiffs 725 00:37:37,333 --> 00:37:39,207 that I've got up here all the time. 726 00:37:39,208 --> 00:37:40,874 Oh, no, 727 00:37:40,875 --> 00:37:43,124 it's not much more than what I'm taking down now, 728 00:37:43,125 --> 00:37:45,249 and it's still just pulling shifts. 729 00:37:45,250 --> 00:37:48,040 If I'm making a change, it's got to be bigger. 730 00:37:48,041 --> 00:37:50,665 You know, I need to step up 731 00:37:50,666 --> 00:37:52,457 and score my next chapter, you know? 732 00:37:52,458 --> 00:37:54,332 Yeah. 733 00:37:54,333 --> 00:37:56,707 I know. 734 00:37:56,708 --> 00:37:59,165 Certain douchebag motorcycle club was dealing out of 735 00:37:59,166 --> 00:38:02,165 the men's room at the Hendricks. And these guys were good. 736 00:38:02,166 --> 00:38:04,499 Our undercovers couldn't make one buy off of them. 737 00:38:04,500 --> 00:38:07,499 So we started sending in teams to surveil through the ceiling 738 00:38:07,500 --> 00:38:09,707 of the men's room. And one day I'm up there. 739 00:38:09,708 --> 00:38:11,582 I'm watching. And I see a deal go down. 740 00:38:11,583 --> 00:38:13,457 I must have been leaning over too much, 741 00:38:13,458 --> 00:38:15,665 'cause I fell right through the drop ceiling 742 00:38:15,666 --> 00:38:17,624 and landed right on my ass in the middle 743 00:38:17,625 --> 00:38:19,040 - of the men's room. 744 00:38:19,041 --> 00:38:21,124 A black man in an N.Y.P.D. uniform. 745 00:38:21,125 --> 00:38:22,540 I'm like... I look up, 746 00:38:22,541 --> 00:38:25,290 and it's a half a dozen Hells Angels staring down at me. 747 00:38:25,291 --> 00:38:28,207 So... 748 00:38:28,208 --> 00:38:32,582 They lit in on me with fists, bottles, boots. 749 00:38:32,583 --> 00:38:34,999 They damn near beat the cop right out of me. 750 00:38:35,000 --> 00:38:36,999 Barely got out of there alive. 751 00:38:37,000 --> 00:38:38,832 They say it never happened. 752 00:38:38,833 --> 00:38:40,082 Of course not. 753 00:38:40,083 --> 00:38:43,374 But the way it still gets told, that night end of shift, 754 00:38:43,375 --> 00:38:45,499 every swinging dick at the station 755 00:38:45,500 --> 00:38:47,457 went back to that bar with nightsticks, 756 00:38:47,458 --> 00:38:50,290 reduced those fucking bikers to smudge marks on the floor. 757 00:38:50,291 --> 00:38:54,166 No dealing went on in that bar for a long, long time. 758 00:38:55,625 --> 00:38:59,040 See, back then, it came down to factions, superior numbers. 759 00:38:59,041 --> 00:39:00,957 When they had them and I was alone, 760 00:39:00,958 --> 00:39:03,165 they won. 761 00:39:03,166 --> 00:39:05,290 But when we had them, 762 00:39:05,291 --> 00:39:08,040 well, it's hard to defend against numbers. 763 00:39:08,041 --> 00:39:10,000 That's a lesson you only have to learn once. 764 00:39:12,291 --> 00:39:14,500 Absolutely. 765 00:39:21,458 --> 00:39:25,207 I need to deploy your specialized computing skills, 766 00:39:25,208 --> 00:39:29,415 can-do attitude, the magic of your tech nerdistry. 767 00:39:29,416 --> 00:39:32,540 No one's ever said I have a can-do attitude before. 768 00:39:32,541 --> 00:39:35,290 That's because you hide it behind a superior, dismissive, 769 00:39:35,291 --> 00:39:39,207 and pessimistic mask, but I see past all that. 770 00:39:39,208 --> 00:39:42,082 Uh, what do you need? 771 00:39:42,083 --> 00:39:43,499 Raya. 772 00:39:43,500 --> 00:39:46,915 I need you to hack into Raya and get me an account on there. 773 00:39:46,916 --> 00:39:48,625 I can't do... do that. 774 00:39:50,583 --> 00:39:52,707 - Of course you can. - I mean, maybe I could, 775 00:39:52,708 --> 00:39:55,457 but that site's encrypted with a 128-bit Blowfish cipher. 776 00:39:55,458 --> 00:39:57,040 And no brute-force attack has been 777 00:39:57,041 --> 00:39:58,999 extensive enough to crack it. There's... 778 00:39:59,000 --> 00:40:01,957 There's no way I can make a reasonable attempt and still 779 00:40:01,958 --> 00:40:03,749 - complete my other tasks. - Like what? 780 00:40:03,750 --> 00:40:06,082 Making sure this place is secure from cyberattack. 781 00:40:06,083 --> 00:40:08,624 - You've already done that. - But I have to oversee 782 00:40:08,625 --> 00:40:11,040 all our trading software, all our servers, my team. 783 00:40:11,041 --> 00:40:12,749 And you will. 784 00:40:12,750 --> 00:40:15,916 As soon as you get me onto Raya. 785 00:40:18,208 --> 00:40:20,791 Yes. 786 00:40:30,041 --> 00:40:31,082 Judge DeGiulio! 787 00:40:31,083 --> 00:40:33,749 Mr. Rhoades, sir. At your service, sir. 788 00:40:33,750 --> 00:40:36,999 Good. Let me tell you what I need. 789 00:40:37,000 --> 00:40:38,874 I'm not really at your service. 790 00:40:38,875 --> 00:40:40,582 Chuck, I was quoting "Hamilton." 791 00:40:40,583 --> 00:40:43,207 Ah. I haven't been able to see it. 792 00:40:43,208 --> 00:40:44,707 What do you need? 793 00:40:44,708 --> 00:40:47,499 There's an investigator named Dake up here from D.C. 794 00:40:47,500 --> 00:40:50,790 Ooh. That's a hard man. Good one. 795 00:40:50,791 --> 00:40:53,040 Yeah, terrific. Yes, I can see that he's good. 796 00:40:53,041 --> 00:40:55,457 I'd like him to be good and gone. 797 00:40:55,458 --> 00:40:57,332 Now, I need to know who sent him 798 00:40:57,333 --> 00:40:59,125 and what they hope to accomplish. 799 00:41:01,125 --> 00:41:04,832 Are you familiar with the origin of the word "billet"? 800 00:41:04,833 --> 00:41:06,374 Is this another "Hamilton" thing? 801 00:41:06,375 --> 00:41:08,457 - No. - Well, then, yes. 802 00:41:08,458 --> 00:41:10,124 It came from the French 803 00:41:10,125 --> 00:41:12,915 to mean an order to allow a soldier to live in your home. 804 00:41:12,916 --> 00:41:17,040 But what it's come to mean is a post or position 805 00:41:17,041 --> 00:41:19,332 and responsibilities that go along with it. 806 00:41:19,333 --> 00:41:22,540 So my billet is to be a judge 807 00:41:22,541 --> 00:41:24,207 and adjudicate on various matters 808 00:41:24,208 --> 00:41:26,457 as put forth and et cetera. 809 00:41:26,458 --> 00:41:28,082 It is not, and will never be, 810 00:41:28,083 --> 00:41:30,915 to do your bidding. 811 00:41:30,916 --> 00:41:33,165 I forgot to say please, didn't I? 812 00:41:33,166 --> 00:41:36,082 I'm working on that. 813 00:41:36,083 --> 00:41:37,499 Please? 814 00:41:37,500 --> 00:41:39,249 Always a lovely word to hear, 815 00:41:39,250 --> 00:41:41,249 but I'm not some deputy anymore. 816 00:41:41,250 --> 00:41:42,749 Oh, no. 817 00:41:42,750 --> 00:41:46,082 Uh, I get that and respect it. 818 00:41:46,083 --> 00:41:49,540 But we both know why you're not a deputy anymore, 819 00:41:49,541 --> 00:41:52,165 so I am asking you to do this one for me. 820 00:41:52,166 --> 00:41:55,041 As a final courtesy. 821 00:41:59,291 --> 00:42:02,249 Sure, sir. 822 00:42:02,250 --> 00:42:04,624 Come by my chambers Friday morning. 823 00:42:04,625 --> 00:42:06,207 I should have information by then. 824 00:42:06,208 --> 00:42:07,582 And thank y... 825 00:42:07,583 --> 00:42:09,208 You're welcome, Chaz. 826 00:42:18,458 --> 00:42:20,416 Give me your phone. 827 00:42:22,208 --> 00:42:25,040 We need our I.T. staff back and your focus. 828 00:42:25,041 --> 00:42:27,874 I can't have you phishing the Internet pointlessly. 829 00:42:27,875 --> 00:42:29,707 I'm logging you on to Raya. 830 00:42:29,708 --> 00:42:32,207 - How? - I'm a member, so I vouch. 831 00:42:32,208 --> 00:42:34,707 You need two reccos. I got Michael Che to second you. 832 00:42:34,708 --> 00:42:37,415 Can't have you distracting our staff with this bullshit. 833 00:42:37,416 --> 00:42:39,457 - You're a member? - So are you now. 834 00:42:39,458 --> 00:42:42,040 All I ask is Chatham House Rule on it. 835 00:42:42,041 --> 00:42:45,375 And when you see me on there, don't fucking tap the heart. 836 00:42:49,875 --> 00:42:50,916 Sweet! 837 00:43:01,125 --> 00:43:04,125 ♪ Suspenseful music plays ♪ 838 00:43:19,458 --> 00:43:22,124 Mr. Rhoades. 839 00:43:22,125 --> 00:43:27,040 So, I'm going through my initial round of interviews 840 00:43:27,041 --> 00:43:30,499 and all seems, uh, if not kosher, 841 00:43:30,500 --> 00:43:33,040 then at least within a reasonable bandwidth. 842 00:43:33,041 --> 00:43:36,665 And I'm thinking, you know, I'm just about out of here. 843 00:43:36,666 --> 00:43:37,666 Uh-huh. 844 00:43:37,667 --> 00:43:40,207 But... 845 00:43:40,208 --> 00:43:43,165 Then I 846 00:43:43,166 --> 00:43:46,333 become aware of a payment. 847 00:43:48,708 --> 00:43:49,915 A payment? 848 00:43:49,916 --> 00:43:52,499 That your wife received. 849 00:43:52,500 --> 00:43:54,790 From Axelrod. 850 00:43:54,791 --> 00:43:57,749 An account of hers that you're a signer on. 851 00:43:57,750 --> 00:43:59,915 Right around, uh, 852 00:43:59,916 --> 00:44:02,665 well, hell, right on 853 00:44:02,666 --> 00:44:06,249 the day that you suspended your investigation into him. 854 00:44:06,250 --> 00:44:09,665 $5 million. 855 00:44:09,666 --> 00:44:12,582 Now, 856 00:44:12,583 --> 00:44:15,207 it may not be a bribe, 857 00:44:15,208 --> 00:44:18,540 but, dang, if it doesn't look like one 858 00:44:18,541 --> 00:44:20,290 and smell like one. 859 00:44:20,291 --> 00:44:22,915 And if I put my tongue on it, 860 00:44:22,916 --> 00:44:25,915 I bet it tastes like one, too. 861 00:44:25,916 --> 00:44:29,915 Yum-bang. 862 00:44:29,916 --> 00:44:32,582 Now, I suppose 863 00:44:32,583 --> 00:44:35,083 you didn't know anything about that? 864 00:44:48,666 --> 00:44:53,083 ♪ Suspenseful music plays ♪ 865 00:44:59,291 --> 00:45:01,499 If we're doing this, we're supposed to knock, 866 00:45:01,500 --> 00:45:03,249 - not just let ourselves in. - Uh-huh. 867 00:45:03,250 --> 00:45:05,832 I was gonna let the sitter get them ready for you. 868 00:45:05,833 --> 00:45:07,415 She still can. 869 00:45:07,416 --> 00:45:09,540 We need to talk. 870 00:45:09,541 --> 00:45:11,624 That's not really the idea of this. 871 00:45:11,625 --> 00:45:13,165 We have to give each other room. 872 00:45:13,166 --> 00:45:14,540 Yeah, I know. I'm aware. 873 00:45:14,541 --> 00:45:16,875 Not a social call. 874 00:45:22,083 --> 00:45:24,125 What, then? 875 00:45:27,083 --> 00:45:32,207 I understand that we are in a temporary moment of separation 876 00:45:32,208 --> 00:45:36,290 and no longer in the mode of telling each other 877 00:45:36,291 --> 00:45:38,165 our day's events in detail. 878 00:45:38,166 --> 00:45:40,124 If we'd been communicating that well before, 879 00:45:40,125 --> 00:45:43,124 we might still be together. 880 00:45:43,125 --> 00:45:46,082 Are we putting that on me? 881 00:45:46,083 --> 00:45:48,458 Half of it at least. 882 00:45:50,916 --> 00:45:52,749 But there were some things that really 883 00:45:52,750 --> 00:45:55,207 ought to have been discussed, 884 00:45:55,208 --> 00:45:58,207 some things that I cannot imagine keeping to myself. 885 00:45:58,208 --> 00:46:01,249 For instance, if I had suddenly received 886 00:46:01,250 --> 00:46:03,999 a $5 million lump-sum payment 887 00:46:04,000 --> 00:46:06,665 the same day that my husband dropped an investigation 888 00:46:06,666 --> 00:46:08,790 on the man making that payment, 889 00:46:08,791 --> 00:46:12,083 I might have fucking managed to say something about it. 890 00:46:19,666 --> 00:46:23,040 I didn't see how that... 891 00:46:23,041 --> 00:46:26,207 sequence of events might appear. 892 00:46:26,208 --> 00:46:28,083 Is that an apology? 893 00:46:31,000 --> 00:46:33,915 I didn't mean to put your reputation in question. 894 00:46:33,916 --> 00:46:35,665 Not just my reputation. 895 00:46:35,666 --> 00:46:38,832 My job. 896 00:46:38,833 --> 00:46:40,290 Perhaps my freedom. 897 00:46:40,291 --> 00:46:41,915 Perhaps yours. 898 00:46:41,916 --> 00:46:44,124 Freedom? Pfft. 899 00:46:44,125 --> 00:46:46,665 I am just beginning to remember what that feels like. 900 00:46:46,666 --> 00:46:48,040 And I'm not gonna let you ruin 901 00:46:48,041 --> 00:46:50,415 one of the first free nights I've had in years. 902 00:46:50,416 --> 00:46:54,040 I always knew I'd end up snared by Axelrod's money. It's poison. 903 00:46:54,041 --> 00:46:56,999 And you don't even need to ingest it for it to kill you. 904 00:46:57,000 --> 00:46:59,499 - Proximity is enough. - Well, good for you. 905 00:46:59,500 --> 00:47:01,332 I no longer have proximity to it, 906 00:47:01,333 --> 00:47:04,040 and you no longer have proximity to me. 907 00:47:04,041 --> 00:47:07,915 Have fun with the children. 908 00:47:07,916 --> 00:47:09,915 Hey, kids, I'm leaving! 909 00:47:09,916 --> 00:47:11,624 Your daddy's here! 910 00:47:11,625 --> 00:47:13,375 I love you! 911 00:47:19,208 --> 00:47:22,083 Hey, guys! Here I come! 912 00:47:28,166 --> 00:47:30,415 This place gave me my first real look 913 00:47:30,416 --> 00:47:32,040 at how the world worked. 914 00:47:32,041 --> 00:47:34,874 I watched people running toward the betting window 915 00:47:34,875 --> 00:47:38,207 with high hopes. 916 00:47:38,208 --> 00:47:40,165 No plan. 917 00:47:40,166 --> 00:47:42,415 Then I'd watch them walk away from the track 918 00:47:42,416 --> 00:47:46,165 ripping up their tickets in disgust. 919 00:47:46,166 --> 00:47:48,082 That wasn't gonna be me. 920 00:47:48,083 --> 00:47:49,540 You didn't bet? 921 00:47:49,541 --> 00:47:51,374 Oh, I bet. 922 00:47:51,375 --> 00:47:53,499 I bet, but first I figured out 923 00:47:53,500 --> 00:47:56,124 where the sharp action was, 924 00:47:56,125 --> 00:47:59,499 where the guys who had a plan were, 925 00:47:59,500 --> 00:48:01,290 guys who grinded, 926 00:48:01,291 --> 00:48:03,207 take the guesswork out of it. 927 00:48:03,208 --> 00:48:05,040 They knew which drivers had been rested. 928 00:48:05,041 --> 00:48:07,040 They knew which horses were ready. 929 00:48:07,041 --> 00:48:10,332 And they also knew which ones were on last legs. 930 00:48:10,333 --> 00:48:13,082 How'd you meet those guys? 931 00:48:13,083 --> 00:48:15,165 I didn't at first. 932 00:48:15,166 --> 00:48:16,999 But I figured out 933 00:48:17,000 --> 00:48:21,083 that they always bet late and they bet heavy. 934 00:48:24,125 --> 00:48:26,999 So I started watching that 935 00:48:27,000 --> 00:48:30,124 instead of that. 936 00:48:30,125 --> 00:48:33,707 The numbers told the story. They always do. 937 00:48:33,708 --> 00:48:36,207 I started making bets of my own. 938 00:48:36,208 --> 00:48:38,332 You know, the right ones. 939 00:48:38,333 --> 00:48:40,665 And once I understood what had happened, 940 00:48:40,666 --> 00:48:44,041 I watched the track to see how it happened. 941 00:48:47,083 --> 00:48:49,124 Strange time for a workout. 942 00:48:49,125 --> 00:48:51,749 Yeah, he comes here most days of the week. 943 00:48:51,750 --> 00:48:54,207 Likes to run his new prospects out under the lights, 944 00:48:54,208 --> 00:48:57,708 get them used to it. 945 00:49:00,791 --> 00:49:03,749 He's a good driver. 946 00:49:03,750 --> 00:49:05,457 But his father... 947 00:49:05,458 --> 00:49:07,540 His father was the best there was. 948 00:49:07,541 --> 00:49:10,082 True master. Hall of Fame. 949 00:49:10,083 --> 00:49:11,749 Always finished top three. 950 00:49:11,750 --> 00:49:15,749 Oh, but to you, top three is never enough. 951 00:49:15,750 --> 00:49:17,999 You don't show. You win. 952 00:49:18,000 --> 00:49:19,540 That I do. 953 00:49:19,541 --> 00:49:21,416 Mine's a different business. 954 00:49:24,208 --> 00:49:26,790 Look, you and the team are right. 955 00:49:26,791 --> 00:49:29,124 There's too much risk. 956 00:49:29,125 --> 00:49:33,207 I could open myself up to a big loss 957 00:49:33,208 --> 00:49:36,208 if I made a move and miss. 958 00:49:38,333 --> 00:49:40,082 When I used to come down here, 959 00:49:40,083 --> 00:49:43,040 I had nothing, so I-I just figured it out. 960 00:49:43,041 --> 00:49:45,333 That you did. 961 00:49:47,333 --> 00:49:49,457 I need Rhoades gone. 962 00:49:49,458 --> 00:49:52,499 Or this will never be over. 963 00:49:52,500 --> 00:49:55,540 My suit alone, 964 00:49:55,541 --> 00:49:59,207 it's like me firing a pea shooter against a Panzer tank 965 00:49:59,208 --> 00:50:02,624 when what we need is a Howitzer. 966 00:50:02,625 --> 00:50:05,250 But I know how we can get ourselves a Howie. 967 00:50:08,208 --> 00:50:11,124 We find everybody that he fucked, 968 00:50:11,125 --> 00:50:13,957 who went away aggrieved, 969 00:50:13,958 --> 00:50:17,374 people with real grounds, 970 00:50:17,375 --> 00:50:19,207 and we buy up their claims. 971 00:50:19,208 --> 00:50:21,874 Ah. 972 00:50:21,875 --> 00:50:24,290 Aggregate the lawsuits. 973 00:50:24,291 --> 00:50:26,124 Where one is weak, many are strong. 974 00:50:26,125 --> 00:50:29,207 And that's a lesson you'll never have to learn more than once. 975 00:50:29,208 --> 00:50:32,040 It'll be tantamount to a class-action suit. 976 00:50:32,041 --> 00:50:33,999 Not so easy to ignore. 977 00:50:34,000 --> 00:50:35,999 Not possible to. 978 00:50:36,000 --> 00:50:39,040 The stories won't be about you anymore. They'll be about him. 979 00:50:39,041 --> 00:50:42,708 And the world of shit that he is in. 980 00:50:44,833 --> 00:50:47,041 You know what you have to do? 981 00:50:51,458 --> 00:50:54,083 I know what I have to do. 982 00:50:59,250 --> 00:51:03,124 This guy doesn't really come out here a few times a week. 983 00:51:03,125 --> 00:51:04,249 No. 984 00:51:04,250 --> 00:51:05,749 He doesn't. 985 00:51:05,750 --> 00:51:09,000 But I wanted to see him run, so he ran. 986 00:51:11,750 --> 00:51:15,124 Do what I need. 987 00:51:15,125 --> 00:51:17,082 Get it in motion now. 988 00:51:17,083 --> 00:51:18,249 Tonight. 989 00:51:18,250 --> 00:51:21,250 ♪ Dramatic music plays ♪ 990 00:51:58,958 --> 00:52:00,540 - Shit! - Whoa, whoa! 991 00:52:00,541 --> 00:52:03,124 Jesus Christ. 992 00:52:03,125 --> 00:52:04,832 You all right there, guy? 993 00:52:04,833 --> 00:52:06,207 Yeah. Can you hold this for me? 994 00:52:06,208 --> 00:52:07,999 Yeah. Come on. 995 00:52:08,000 --> 00:52:10,124 Thanks. 996 00:52:10,125 --> 00:52:11,166 You've been served. 997 00:52:13,583 --> 00:52:14,999 With a lawsuit. 998 00:52:15,000 --> 00:52:17,165 One-hundred and twenty-seven of them. 999 00:52:17,166 --> 00:52:19,333 Sorry, brah. 1000 00:52:22,208 --> 00:52:24,000 I'm being sued. 1001 00:52:26,708 --> 00:52:29,040 Apparently by everyone I've ever met. 1002 00:52:29,041 --> 00:52:33,624 Didn't make any sense until I saw... 1003 00:52:33,625 --> 00:52:35,958 this one. Bobby Axelrod. 1004 00:52:38,875 --> 00:52:42,665 A Bivens Claim for violation of his Fourth Amendment rights. 1005 00:52:42,666 --> 00:52:45,124 Malicious prosecution. 1006 00:52:45,125 --> 00:52:47,582 And the rest of these are similar, 1007 00:52:47,583 --> 00:52:50,207 and they all came together. 1008 00:52:50,208 --> 00:52:53,499 I think he's financing all of them, 1009 00:52:53,500 --> 00:52:56,915 and I have a feeling he's gonna make this his life's mission. 1010 00:52:56,916 --> 00:52:59,749 Well, I wish I could say that's all you'll be fending off, 1011 00:52:59,750 --> 00:53:02,165 but D.C. is all over this Dake investigation, 1012 00:53:02,166 --> 00:53:03,999 and Dake has told the A.G. about 1013 00:53:04,000 --> 00:53:07,165 some kind of balloon payment that has a certain stink to it. 1014 00:53:07,166 --> 00:53:09,374 Yeah. To my wife. 1015 00:53:09,375 --> 00:53:11,040 Business as usual in her world. 1016 00:53:11,041 --> 00:53:12,999 I don't imagine that's how he's spinning it. 1017 00:53:13,000 --> 00:53:14,415 Nor do I. 1018 00:53:14,416 --> 00:53:16,916 Sort of unspinnable I fear, Chuck. 1019 00:53:26,625 --> 00:53:28,082 Yes? 1020 00:53:28,083 --> 00:53:31,040 Chuck, I need to see you in D.C. in my office Thursday. 1021 00:53:31,041 --> 00:53:33,750 Yeah. 1022 00:53:36,833 --> 00:53:39,124 Yes, General. 1023 00:53:39,125 --> 00:53:42,125 ♪ Suspenseful music plays ♪ 1024 00:53:46,958 --> 00:53:51,207 That was the attorney general herself. 1025 00:53:51,208 --> 00:53:53,957 She's summoned me to Washington. 1026 00:53:53,958 --> 00:53:57,165 Dake did indeed make her aware of the balloon payment. 1027 00:53:57,166 --> 00:53:59,333 She seems to also know about this, too. 1028 00:54:02,000 --> 00:54:07,124 So I'm to report to her Thursday... 1029 00:54:07,125 --> 00:54:10,832 where she will greet me warmly, 1030 00:54:10,833 --> 00:54:14,582 shake me by the hand... 1031 00:54:14,583 --> 00:54:16,208 and then she'll fire me. 1032 00:54:17,666 --> 00:54:20,666 ♪ Suspenseful music plays ♪ 1033 00:54:30,833 --> 00:54:33,457 The tip that led to my investigation was called in 1034 00:54:33,458 --> 00:54:35,999 from a cellphone that pinged a tower in Yonkers 1035 00:54:36,000 --> 00:54:37,707 in the middle of the night. 1036 00:54:37,708 --> 00:54:39,790 Why do I give a fuck? 1037 00:54:39,791 --> 00:54:43,040 Because you were in Yonkers 1038 00:54:43,041 --> 00:54:45,707 at the pizzeria meeting with Axelrod. 1039 00:54:45,708 --> 00:54:49,332 And I think whatever you heard in that meeting 1040 00:54:49,333 --> 00:54:52,040 made you squeamish. 1041 00:54:52,041 --> 00:54:55,707 You know what Rhoades is, Bryan. 1042 00:54:55,708 --> 00:54:59,040 You know he should be out of the job. 1043 00:54:59,041 --> 00:55:03,957 And I know you made that call. 1044 00:55:03,958 --> 00:55:07,000 ♪ Dramatic music plays ♪ 1045 00:55:13,458 --> 00:55:16,582 ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪ 1046 00:55:16,583 --> 00:55:19,540 ♪ We can make each other happy ♪ 1047 00:55:19,541 --> 00:55:23,207 ♪ Oh, we can make each other happy ♪ 1048 00:55:23,208 --> 00:55:26,124 ♪ We can make each other happy ♪ 1049 00:55:26,125 --> 00:55:29,875 ♪ Oh, we can make each other happy ♪ 1050 00:55:43,000 --> 00:55:46,582 ♪ You can climb a mountain ♪ 1051 00:55:46,583 --> 00:55:47,583 ♪ You can swim the sea ♪ 76352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.