Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,708 --> 00:00:11,124
Previously on "Billions"...
2
00:00:11,125 --> 00:00:14,415
Bobby fucking Axelrod.
Man of the people.
3
00:00:14,416 --> 00:00:17,165
We're gonna put him in a cell.
The gloves are off.
4
00:00:17,166 --> 00:00:19,165
We do whatever it takes.
5
00:00:19,166 --> 00:00:20,832
Your value to the
firm is absolute.
6
00:00:20,833 --> 00:00:23,290
I've been working there since
before we were married
7
00:00:23,291 --> 00:00:25,040
and long before you
were in office.
8
00:00:25,041 --> 00:00:26,374
I take care of my people.
9
00:00:26,375 --> 00:00:28,415
When Mick Danzig gets
tackled on his lawn
10
00:00:28,416 --> 00:00:30,832
with a machine gun, I
make the problem go away.
11
00:00:30,833 --> 00:00:32,290
You don't get to where I am
12
00:00:32,291 --> 00:00:34,124
without tolerating
a lot of risk.
13
00:00:34,125 --> 00:00:37,332
We. Where we are.
14
00:00:37,333 --> 00:00:39,207
I made some decisions.
15
00:00:39,208 --> 00:00:41,540
You shuttered it, the
restaurant and the farm.
16
00:00:41,541 --> 00:00:42,791
Let's go! Everybody out!
17
00:00:45,083 --> 00:00:46,083
You married a criminal.
18
00:00:46,084 --> 00:00:48,249
Walk away from the shame.
Divorce his ass.
19
00:00:48,250 --> 00:00:50,957
You want me to pressure
my husband to back off.
20
00:00:50,958 --> 00:00:52,874
- You know I can't do that.
- Why not?
21
00:00:52,875 --> 00:00:56,040
From here on in, I tell you
your position in this,
22
00:00:56,041 --> 00:00:59,124
if you have one at all.
23
00:00:59,125 --> 00:01:03,207
Your boss got that bogus
information on Axe and the cops
24
00:01:03,208 --> 00:01:06,124
by accessing his
wife's private notes.
25
00:01:06,125 --> 00:01:07,374
You betrayed my trust.
26
00:01:07,375 --> 00:01:10,124
You sit there and you try
to claim moral high ground.
27
00:01:10,125 --> 00:01:11,332
Oh, oh, oh, oh. I claim it?
28
00:01:11,333 --> 00:01:14,082
While you go on working at
a criminal organization,
29
00:01:14,083 --> 00:01:16,415
and you can't even fucking
admit it to yourself.
30
00:01:16,416 --> 00:01:18,582
I tell you about my
issues with Danzig,
31
00:01:18,583 --> 00:01:21,249
and then there's a fucking
investigation underway!
32
00:01:21,250 --> 00:01:24,374
I didn't sell you out.
33
00:01:24,375 --> 00:01:26,540
- Polygraph me, motherfucker.
34
00:01:26,541 --> 00:01:27,957
- When I get back,
35
00:01:27,958 --> 00:01:30,124
be gone.
36
00:01:30,125 --> 00:01:31,457
Case is terminated.
37
00:01:31,458 --> 00:01:33,957
♪ Tense music ♪
38
00:01:33,958 --> 00:01:37,541
Come work for Bach's
firm on my account.
39
00:01:39,333 --> 00:01:41,124
I didn't hear "no."
40
00:01:41,125 --> 00:01:43,957
I am so sorry to
have doubted you.
41
00:01:43,958 --> 00:01:45,124
Your bonus.
42
00:01:45,125 --> 00:01:47,290
I was planning to
give you two million.
43
00:01:47,291 --> 00:01:49,665
It just went up to five.
44
00:01:49,666 --> 00:01:50,999
I quit, Bobby.
45
00:01:51,000 --> 00:01:52,665
I can't be in denial about
46
00:01:52,666 --> 00:01:55,666
what this place is, what
you are, any longer.
47
00:01:57,041 --> 00:01:59,915
You know the only
enemy more dangerous
48
00:01:59,916 --> 00:02:02,708
than a man with
unlimited resources...
49
00:02:04,458 --> 00:02:06,165
is one with nothing to lose.
50
00:02:06,166 --> 00:02:09,124
And that is what
you are looking at
51
00:02:09,125 --> 00:02:12,083
right here.
52
00:02:23,333 --> 00:02:26,166
♪ Dramatic music plays ♪
53
00:03:05,625 --> 00:03:08,457
Sorry about the hour.
54
00:03:08,458 --> 00:03:11,625
You never have to
say that to me.
55
00:03:14,000 --> 00:03:16,082
In many ways, this
place made me.
56
00:03:16,083 --> 00:03:18,875
Sit.
57
00:03:23,000 --> 00:03:24,999
There's nowhere that
the stark difference
58
00:03:25,000 --> 00:03:28,415
between winners and
losers is more clear.
59
00:03:28,416 --> 00:03:31,207
Ah.
60
00:03:31,208 --> 00:03:33,165
I have called you here
tonight to tell you
61
00:03:33,166 --> 00:03:35,125
how we are going to win.
62
00:03:52,083 --> 00:03:54,749
♪ You can climb a mountain ♪
63
00:03:54,750 --> 00:03:58,165
♪ You can swim the sea ♪
64
00:03:58,166 --> 00:04:01,707
♪ You can jump into the fire ♪
65
00:04:01,708 --> 00:04:04,707
♪ But you'll never be free ♪
66
00:04:04,708 --> 00:04:08,249
♪ You can shake me up ♪
67
00:04:08,250 --> 00:04:11,624
♪ Or I can break you down ♪
68
00:04:11,625 --> 00:04:15,207
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
69
00:04:15,208 --> 00:04:17,999
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
70
00:04:18,000 --> 00:04:20,040
♪ We can make each
other happy... ♪
71
00:04:20,041 --> 00:04:21,416
Excuse me.
72
00:04:23,916 --> 00:04:26,082
Pardon me. We got to
get to work, babe.
73
00:04:26,083 --> 00:04:27,790
Don't "babe" me here.
74
00:04:27,791 --> 00:04:30,665
No one's opening the doors till
Axe says to open the doors.
75
00:04:30,666 --> 00:04:33,040
Three fucking weeks working
out of my living rooms,
76
00:04:33,041 --> 00:04:34,624
I'm creaming to get in there.
77
00:04:34,625 --> 00:04:36,207
First one in the
lot this morning.
78
00:04:36,208 --> 00:04:39,040
You showed up early to take
a look around, didn't you?
79
00:04:39,041 --> 00:04:41,874
See what really caused this.
Unless you believe that whole
80
00:04:41,875 --> 00:04:43,999
"fire extinguisher
malfunction flood" bullshit.
81
00:04:44,000 --> 00:04:45,957
- You won't stop with this.
- Come on.
82
00:04:45,958 --> 00:04:48,332
- That was no heart attack.
- Who had a heart attack?
83
00:04:48,333 --> 00:04:51,207
- Clemenza. Only he didn't.
- The Rosato brothers killed him,
84
00:04:51,208 --> 00:04:53,082
and he's saying
this is like that.
85
00:04:53,083 --> 00:04:55,790
It is questionable. Fire systems
have automatic cutoffs.
86
00:04:55,791 --> 00:04:57,999
We weren't even allowed
in to get our stuff.
87
00:04:58,000 --> 00:04:59,624
I know what you know.
88
00:04:59,625 --> 00:05:01,040
I heard Axe went kind of nuts.
89
00:05:01,041 --> 00:05:03,165
- Who the fuck asked you?
- If Axe says it was
90
00:05:03,166 --> 00:05:06,707
a system malfunction,
that's what it was.
91
00:05:06,708 --> 00:05:10,916
♪ Suspenseful music ♪
92
00:05:15,541 --> 00:05:17,624
Go time, yeah?
93
00:05:17,625 --> 00:05:19,665
We need Wags.
94
00:05:19,666 --> 00:05:22,207
Do we?
95
00:05:22,208 --> 00:05:23,665
We don't let the animals back in
96
00:05:23,666 --> 00:05:26,249
until their keeper is here, too.
97
00:05:26,250 --> 00:05:28,791
On it.
98
00:05:49,500 --> 00:05:51,457
You must defend your lapels.
99
00:05:51,458 --> 00:05:54,332
Put your elbow inside the knee
and work the elbow escape.
100
00:05:54,333 --> 00:05:56,374
Yeah, I'll do all
that next time.
101
00:05:56,375 --> 00:05:58,082
When you can master
moves like this,
102
00:05:58,083 --> 00:06:00,040
you can generate offense
out of defense,
103
00:06:00,041 --> 00:06:01,958
even off your back.
104
00:06:23,791 --> 00:06:26,208
Showtime, folks.
105
00:06:28,416 --> 00:06:30,333
He's waiting on you.
106
00:06:34,166 --> 00:06:37,415
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
107
00:06:37,416 --> 00:06:41,040
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
108
00:06:41,041 --> 00:06:43,999
♪ We can make each other happy ♪
109
00:06:44,000 --> 00:06:47,499
♪ We can make each other happy ♪
110
00:06:47,500 --> 00:06:50,957
♪ We can make each other happy ♪
111
00:06:50,958 --> 00:06:54,374
♪ We can make each other happy ♪
112
00:06:54,375 --> 00:06:56,625
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
113
00:07:06,000 --> 00:07:07,707
- Donna!
114
00:07:07,708 --> 00:07:10,165
Please take this out of here.
Give it to some...
115
00:07:10,166 --> 00:07:12,040
Sorry, sir. I was
trying to stop him.
116
00:07:12,041 --> 00:07:14,707
I'm Oliver Dake, Office of
Professional Responsibility.
117
00:07:14,708 --> 00:07:17,040
OPR. And not just here
for a regular review
118
00:07:17,041 --> 00:07:18,999
or you would have set
up an appointment.
119
00:07:19,000 --> 00:07:21,040
Correct. We are
quite comfortable
120
00:07:21,041 --> 00:07:23,249
not giving advance warning
in cases like this.
121
00:07:23,250 --> 00:07:24,665
Mm-hmm. And what sort of...
122
00:07:24,666 --> 00:07:27,165
An investigation into
your recent conduct.
123
00:07:27,166 --> 00:07:30,082
- Well, that sounds serious.
- Oh, it is.
124
00:07:30,083 --> 00:07:32,165
I bet you'd like the
use of an office.
125
00:07:32,166 --> 00:07:33,374
I would.
126
00:07:33,375 --> 00:07:35,166
Follow me.
127
00:07:42,416 --> 00:07:45,041
Oh! Look at that.
128
00:07:48,375 --> 00:07:50,874
So you were warned.
129
00:07:50,875 --> 00:07:53,415
Don't for a moment think
it gives you an advantage.
130
00:07:53,416 --> 00:07:55,915
Who even thinks on those terms?
131
00:07:55,916 --> 00:07:58,624
I have nothing to hide. You'll
receive full cooperation.
132
00:07:58,625 --> 00:08:01,040
With it, without it, I'll
find out what's true.
133
00:08:01,041 --> 00:08:02,582
Know that.
134
00:08:02,583 --> 00:08:04,375
I'll count on it.
135
00:08:11,166 --> 00:08:12,582
Yeah, it's Dake.
136
00:08:12,583 --> 00:08:15,207
Where are we at on
the Rhoades work-up?
137
00:08:15,208 --> 00:08:16,208
You know what?
138
00:08:16,209 --> 00:08:19,458
Let's add tax returns
to the data that...
139
00:08:23,375 --> 00:08:25,665
- It's time, Wags.
- Almost.
140
00:08:25,666 --> 00:08:28,165
I don't want this to turn
into The Who in Cincinnati.
141
00:08:28,166 --> 00:08:31,375
♪ Dramatic music plays ♪
142
00:08:43,625 --> 00:08:46,582
Lead them in.
143
00:08:46,583 --> 00:08:49,124
Now you fuckers know how
much you miss this place
144
00:08:49,125 --> 00:08:51,625
when you can't have it.
145
00:08:54,291 --> 00:08:57,249
No electronics,
personal or otherwise,
146
00:08:57,250 --> 00:08:59,999
beyond a phone will come or go.
147
00:09:00,000 --> 00:09:03,207
All employees will be issued
magnetic ID bracelets
148
00:09:03,208 --> 00:09:07,040
that will be necessary for entry
and exit through the turnstiles.
149
00:09:07,041 --> 00:09:10,832
People ask me what
money can't buy.
150
00:09:10,833 --> 00:09:13,582
In public, I say some
sort of bullshit like,
151
00:09:13,583 --> 00:09:17,499
"Love and its many
splendored so forth."
152
00:09:17,500 --> 00:09:19,082
The real answer...
153
00:09:19,083 --> 00:09:21,832
- Not much.
154
00:09:21,833 --> 00:09:23,790
And the best thing is
it gives me access
155
00:09:23,791 --> 00:09:26,624
to the world's most
fascinating people.
156
00:09:26,625 --> 00:09:29,457
Like our next speaker,
157
00:09:29,458 --> 00:09:32,665
the finest performance
coach there is.
158
00:09:32,666 --> 00:09:35,999
I'd advise you to give
her your full attention.
159
00:09:36,000 --> 00:09:38,915
But I don't have to.
160
00:09:38,916 --> 00:09:40,999
She'll get it.
161
00:09:41,000 --> 00:09:43,165
It's what she does.
162
00:09:43,166 --> 00:09:45,125
Dr. Wendy Rhoades.
163
00:09:57,833 --> 00:10:00,124
Performance.
164
00:10:00,125 --> 00:10:02,290
That's a loaded word.
165
00:10:02,291 --> 00:10:04,290
Scary. Lot of pressure.
166
00:10:04,291 --> 00:10:08,624
- Not for me.
167
00:10:08,625 --> 00:10:10,499
Oh.
168
00:10:10,500 --> 00:10:11,957
You can perform?
169
00:10:11,958 --> 00:10:13,665
Fucking right I can.
170
00:10:13,666 --> 00:10:15,457
Come back to my
office and try me.
171
00:10:15,458 --> 00:10:17,666
- Never had any complaints.
- Nice.
172
00:10:23,791 --> 00:10:26,082
You know, they say a
trained professional
173
00:10:26,083 --> 00:10:28,874
can always tell when
someone's lying.
174
00:10:28,875 --> 00:10:31,457
That's an exaggeration.
We don't always know.
175
00:10:31,458 --> 00:10:34,374
But right now, I do.
176
00:10:34,375 --> 00:10:37,208
You're lying.
177
00:10:39,083 --> 00:10:41,540
Covering.
178
00:10:41,541 --> 00:10:44,999
We all get complaints, right?
179
00:10:45,000 --> 00:10:48,750
Struggle for you is you remember
the complaints, don't you?
180
00:10:50,083 --> 00:10:52,415
They lodge deep.
181
00:10:52,416 --> 00:10:55,207
They haunt you.
182
00:10:55,208 --> 00:10:58,041
Because you want to
believe you're perfect.
183
00:10:59,208 --> 00:11:00,833
But you know you're not.
184
00:11:04,250 --> 00:11:07,457
That's why two billion
dollars' worth of these babies
185
00:11:07,458 --> 00:11:10,500
are sold every year.
186
00:11:12,208 --> 00:11:17,165
Because they bring reassurance
that when the time comes,
187
00:11:17,166 --> 00:11:18,707
you can step up.
188
00:11:18,708 --> 00:11:20,499
Some of you take them.
189
00:11:20,500 --> 00:11:23,082
A little blue steel is
nothing to be ashamed of.
190
00:11:23,083 --> 00:11:25,707
But if I threw this bottle
into the audience right now,
191
00:11:25,708 --> 00:11:27,457
no one would grab it.
192
00:11:27,458 --> 00:11:31,374
The thought that someone
might know you need help
193
00:11:31,375 --> 00:11:34,207
is worse than not getting
the help you need.
194
00:11:34,208 --> 00:11:37,624
Still, when the time comes,
195
00:11:37,625 --> 00:11:39,999
when you need to
pull the trigger
196
00:11:40,000 --> 00:11:41,624
on the buy or sell order,
197
00:11:41,625 --> 00:11:45,249
you better be hard as a
rock and ready to go,
198
00:11:45,250 --> 00:11:48,375
because that is the tour
you've signed on for.
199
00:11:49,666 --> 00:11:51,040
Millions of years ago,
200
00:11:51,041 --> 00:11:53,624
a meteor hit the Earth and
brought on an ice age.
201
00:11:53,625 --> 00:11:55,832
And even the mightiest T. Rexes
202
00:11:55,833 --> 00:11:58,249
were reduced to
fucking skeletons.
203
00:11:58,250 --> 00:12:02,374
A meteor is screaming
204
00:12:02,375 --> 00:12:05,665
toward this room right now
205
00:12:05,666 --> 00:12:08,165
and all the rooms like it.
206
00:12:08,166 --> 00:12:11,124
The entire hedge-fund industry
207
00:12:11,125 --> 00:12:15,499
is under siege.
208
00:12:15,500 --> 00:12:18,665
We deserve it.
209
00:12:18,666 --> 00:12:21,999
We've acted as if it
would go on forever.
210
00:12:22,000 --> 00:12:24,582
Even as shitty returns,
211
00:12:24,583 --> 00:12:26,832
the outflow of
institutional money,
212
00:12:26,833 --> 00:12:31,665
and the rise of quant funds have
lighted the way to our demise,
213
00:12:31,666 --> 00:12:36,457
we have willfully
refused to change.
214
00:12:36,458 --> 00:12:38,124
In the great expanse of time,
215
00:12:38,125 --> 00:12:40,165
we are already dead.
216
00:12:40,166 --> 00:12:43,832
I know it even if you don't.
217
00:12:43,833 --> 00:12:48,874
But in this microsecond that
we are still breathing air,
218
00:12:48,875 --> 00:12:51,374
I'm gonna fight the inevitable.
219
00:12:51,375 --> 00:12:53,082
If you have a card
in front of you,
220
00:12:53,083 --> 00:12:55,291
pick it up, hold it in
front of your face.
221
00:12:59,041 --> 00:13:02,457
If this room represents all
the hedge funds in business,
222
00:13:02,458 --> 00:13:05,915
the uncovered faces
223
00:13:05,916 --> 00:13:08,124
are the only ones left
in 18 months' time.
224
00:13:08,125 --> 00:13:10,040
I made it.
225
00:13:10,041 --> 00:13:12,415
Is that right, Mafee?
226
00:13:12,416 --> 00:13:14,124
You made it?
227
00:13:14,125 --> 00:13:17,207
Because this was a
random fucking exercise,
228
00:13:17,208 --> 00:13:20,125
and I don't see any evidence
at all that you're gonna!
229
00:13:23,958 --> 00:13:26,000
Put your fucking cards down.
230
00:13:27,750 --> 00:13:31,957
Trust almost killed Axe Capital.
231
00:13:31,958 --> 00:13:35,040
And that is never
gonna happen again.
232
00:13:35,041 --> 00:13:39,915
Things got a little too free
and fucking easy around here.
233
00:13:39,916 --> 00:13:41,499
And to eliminate the possibility
234
00:13:41,500 --> 00:13:46,040
of any questionable information
passing from any of you to me,
235
00:13:46,041 --> 00:13:47,999
all future conversations
will be held
236
00:13:48,000 --> 00:13:52,082
in the presence of my Chief
of Staff, Stephanie Reed.
237
00:13:52,083 --> 00:13:54,040
And I mean all.
238
00:13:54,041 --> 00:13:56,124
If you see me at the
coffee machine,
239
00:13:56,125 --> 00:13:59,416
you wait until Steph is there
before you pitch me the cream.
240
00:14:02,333 --> 00:14:05,790
I am a survivor.
241
00:14:05,791 --> 00:14:09,374
And I will do whatever it takes
242
00:14:09,375 --> 00:14:12,874
to avoid my fate.
243
00:14:12,875 --> 00:14:16,832
Ask yourselves...
244
00:14:16,833 --> 00:14:18,499
Are you?
245
00:14:18,500 --> 00:14:21,499
You have an amazing
level of insight
246
00:14:21,500 --> 00:14:23,290
into how we hedgies think.
247
00:14:23,291 --> 00:14:26,415
Well, if I didn't after
the time I put in...
248
00:14:26,416 --> 00:14:28,915
With Axe.
249
00:14:28,916 --> 00:14:29,999
Yes.
250
00:14:30,000 --> 00:14:33,291
I don't mean Axe Capital.
I mean Bobby himself.
251
00:14:35,416 --> 00:14:37,040
You've had sessions with him.
252
00:14:37,041 --> 00:14:39,874
You must understand at a
molecular level almost
253
00:14:39,875 --> 00:14:42,124
why he does what he does.
254
00:14:42,125 --> 00:14:45,040
Well, I'm not talking
about a rising market.
255
00:14:45,041 --> 00:14:46,790
I mean, we all know how to trade
256
00:14:46,791 --> 00:14:48,332
once we get a
little mo-mo going.
257
00:14:48,333 --> 00:14:50,707
But when things get
a little choppy,
258
00:14:50,708 --> 00:14:52,040
does he steer into the skid
259
00:14:52,041 --> 00:14:54,333
or does he retreat to
look at alternatives?
260
00:14:56,458 --> 00:14:59,124
I thought you'd overpaid me.
261
00:14:59,125 --> 00:15:01,499
But if that's what you're
really looking for,
262
00:15:01,500 --> 00:15:03,665
you weren't even
close to the number.
263
00:15:03,666 --> 00:15:05,665
The number doesn't exist.
264
00:15:05,666 --> 00:15:07,958
I'd never sell him out.
265
00:15:09,750 --> 00:15:11,832
You passed the test.
266
00:15:11,833 --> 00:15:14,665
Ah. Do I get the whole
chocolate factory now?
267
00:15:14,666 --> 00:15:16,415
Yes, you do.
268
00:15:16,416 --> 00:15:18,790
I thought I wanted to
bring you on full time,
269
00:15:18,791 --> 00:15:20,540
but now that I know
I can trust you,
270
00:15:20,541 --> 00:15:22,165
I'm certain I do.
271
00:15:22,166 --> 00:15:25,082
Well...
272
00:15:25,083 --> 00:15:27,582
that makes one of us, Todd.
273
00:15:27,583 --> 00:15:29,624
I'm already set up in
an office of my own
274
00:15:29,625 --> 00:15:30,915
starting to see clients.
275
00:15:30,916 --> 00:15:32,124
Is that permanent?
276
00:15:32,125 --> 00:15:34,665
I'm not sure. Yet.
277
00:15:34,666 --> 00:15:36,999
I'm keeping my options open.
278
00:15:37,000 --> 00:15:39,166
Is that a lie?
279
00:15:41,083 --> 00:15:43,499
I hope not.
280
00:15:43,500 --> 00:15:48,082
Anyway, why don't you
just keep an open mind,
281
00:15:48,083 --> 00:15:52,290
and let's find something to
collaborate on soon, okay?
282
00:15:52,291 --> 00:15:55,375
♪ Suspenseful music plays ♪
283
00:16:04,458 --> 00:16:07,457
I have information.
284
00:16:07,458 --> 00:16:09,165
- Got your homework ready?
- Yep.
285
00:16:09,166 --> 00:16:11,332
All right. I got to
drop some papers off
286
00:16:11,333 --> 00:16:14,207
at the development office.
I'll see you guys at pickup.
287
00:16:14,208 --> 00:16:15,624
- Okay.
- Have a good day.
288
00:16:15,625 --> 00:16:17,333
- Bye, Mom.
- Bye.
289
00:16:19,791 --> 00:16:22,166
Help! Help! Katie
fell on the floor!
290
00:16:25,833 --> 00:16:27,582
- What's going on?
- I'm calling 911.
291
00:16:27,583 --> 00:16:29,582
- What happened?
- She came in with nausea,
292
00:16:29,583 --> 00:16:31,915
threw up in my office.
She's having a seizure.
293
00:16:31,916 --> 00:16:33,707
She's in anaphylaxis.
294
00:16:33,708 --> 00:16:35,040
Epi-pen.
295
00:16:35,041 --> 00:16:36,165
That's why hysterical moms
aren't school nurses.
296
00:16:36,166 --> 00:16:37,966
We don't give adrenaline
unless the allergy...
297
00:16:37,990 --> 00:16:40,165
She needs a rescue shot.
She carries one.
298
00:16:40,166 --> 00:16:42,915
I need an ambulance to the
Horace School right away,
299
00:16:42,916 --> 00:16:44,332
- please.
300
00:16:44,333 --> 00:16:46,165
Okay. All right.
301
00:16:46,166 --> 00:16:48,207
- Okay, honey.
302
00:16:48,208 --> 00:16:49,749
Listen, you're
having a reaction,
303
00:16:49,750 --> 00:16:53,458
but I got you, all right?
Just breathe for me.
304
00:17:01,333 --> 00:17:02,540
Michael, thank you.
305
00:17:02,541 --> 00:17:04,500
Why don't you go
walk the perimeter?
306
00:17:11,166 --> 00:17:13,165
Word out of Washington
307
00:17:13,166 --> 00:17:16,207
is that Rhoades' misconduct
is being investigated.
308
00:17:16,208 --> 00:17:18,999
You somehow put that in motion?
309
00:17:19,000 --> 00:17:22,624
Look, when an enemy's
down on the field,
310
00:17:22,625 --> 00:17:24,082
you got to finish him.
311
00:17:24,083 --> 00:17:26,207
If this investigation hurts him,
312
00:17:26,208 --> 00:17:28,040
we got to take it the
rest of the way.
313
00:17:28,041 --> 00:17:30,165
He's really in your head.
314
00:17:30,166 --> 00:17:33,457
As long as Rhoades is in
that job, I'm not safe.
315
00:17:33,458 --> 00:17:36,165
Hall, I want your
guys all over it.
316
00:17:36,166 --> 00:17:38,790
Bach, I want to file a lawsuit
against him immediately.
317
00:17:38,791 --> 00:17:41,165
A smart woman once said,
318
00:17:41,166 --> 00:17:44,082
"You can no more win a
war than an earthquake."
319
00:17:44,083 --> 00:17:46,500
It's what's called for.
How long to prepare it?
320
00:17:49,083 --> 00:17:52,499
Bobby, détente can be good.
321
00:17:52,500 --> 00:17:55,332
Like after the armistice,
322
00:17:55,333 --> 00:17:58,624
the Europeans back in the
cafés, drinking wine.
323
00:17:58,625 --> 00:18:00,124
- Making love.
- Yeah.
324
00:18:00,125 --> 00:18:03,040
And if they would have known the
Germans were laying in wait,
325
00:18:03,041 --> 00:18:06,124
arming up again, they would have
been better off crushing them
326
00:18:06,125 --> 00:18:08,832
- when they had the chance.
- With a suit comes publicity.
327
00:18:08,833 --> 00:18:10,207
Everything that happened
328
00:18:10,208 --> 00:18:12,915
gets dragged back through
the press, re-litigated.
329
00:18:12,916 --> 00:18:15,540
You get called a criminal
every single day.
330
00:18:15,541 --> 00:18:18,040
Instead of how it is now?
331
00:18:18,041 --> 00:18:20,332
With the murky suggestion
hanging over me,
332
00:18:20,333 --> 00:18:22,124
looming over every encounter?
333
00:18:22,125 --> 00:18:24,957
Look, lots of people
he's crossed swords with
334
00:18:24,958 --> 00:18:27,124
have gone away stuck
and steaming.
335
00:18:27,125 --> 00:18:28,624
Most can't even get a lawyer
336
00:18:28,625 --> 00:18:30,874
to take on an individual
case of this nature.
337
00:18:30,875 --> 00:18:32,165
You know why?
338
00:18:32,166 --> 00:18:33,665
The downside's too steep
339
00:18:33,666 --> 00:18:35,874
and the upside's
too hard to see.
340
00:18:35,875 --> 00:18:38,082
And if you still hope to
get Wendy back somehow,
341
00:18:38,083 --> 00:18:39,707
I don't see how this can help.
342
00:18:39,708 --> 00:18:42,165
You said you had some
information on that front.
343
00:18:42,166 --> 00:18:44,124
Wendy and Rhoades
remain separated.
344
00:18:44,125 --> 00:18:45,374
Where is he living?
345
00:18:45,375 --> 00:18:46,790
The house.
346
00:18:46,791 --> 00:18:49,124
Part of the time.
347
00:18:49,125 --> 00:18:50,665
She is, too, part of the time.
348
00:18:50,666 --> 00:18:52,915
- How?
- They call it nesting.
349
00:18:52,916 --> 00:18:54,540
It's bullshit.
350
00:18:54,541 --> 00:18:57,249
I tried it for a few weeks
between wives two and three.
351
00:18:57,250 --> 00:18:59,165
Yes, the parents trade nights.
352
00:18:59,166 --> 00:19:01,249
The children stay in
the familial home.
353
00:19:01,250 --> 00:19:03,915
A utopian idea
that's supposed to
354
00:19:03,916 --> 00:19:06,499
impart a feeling of
well-being in the young ones
355
00:19:06,500 --> 00:19:10,082
during a turbulent time.
- Like I said, bullshit.
356
00:19:10,083 --> 00:19:12,832
And Wendy was at Krakow
Capital earlier today.
357
00:19:12,833 --> 00:19:15,040
- What? That fucker's hired her?
- Unclear.
358
00:19:15,041 --> 00:19:16,415
If we're not getting her back,
359
00:19:16,416 --> 00:19:18,915
I've heard about this
guy, Lenny Gustaferson...
360
00:19:18,916 --> 00:19:20,999
Dr. Gus. He is
supposed to be badass.
361
00:19:21,000 --> 00:19:23,999
I can't believe she's
considering Krakow.
362
00:19:24,000 --> 00:19:26,790
That's a bucket shop.
363
00:19:26,791 --> 00:19:29,040
I want to know where
she's working,
364
00:19:29,041 --> 00:19:30,665
the hours.
365
00:19:30,666 --> 00:19:33,707
Hold off on that Gus
guy until I say.
366
00:19:33,708 --> 00:19:36,041
Good.
367
00:19:37,291 --> 00:19:39,665
I know Katie. I know that
she has the allergy.
368
00:19:39,666 --> 00:19:42,124
How does a mother passing
by know more than her?
369
00:19:42,125 --> 00:19:44,165
I can't administer
serious medication
370
00:19:44,166 --> 00:19:45,290
just because some rich lady
371
00:19:45,291 --> 00:19:47,165
- stopped...
- Stop talking.
372
00:19:47,166 --> 00:19:50,165
Topher, I am not leaving my
kids in the care of this idiot.
373
00:19:50,166 --> 00:19:51,415
Are you gonna do it now,
374
00:19:51,416 --> 00:19:53,624
or do I have to call
the rest of the board?
375
00:19:53,625 --> 00:19:56,165
I get it, Lara, but we can't
do this thing bang-bang.
376
00:19:56,166 --> 00:19:59,000
I need a licensed nurse
on premises at all times.
377
00:20:01,125 --> 00:20:03,082
Hey, Mo. It's Lara.
378
00:20:03,083 --> 00:20:05,290
Look, I know you're
working nights,
379
00:20:05,291 --> 00:20:06,874
but I need your help.
380
00:20:06,875 --> 00:20:10,040
Can you come do a shift here at
the Horace School right now?
381
00:20:10,041 --> 00:20:12,040
Oh, you're the best.
382
00:20:12,041 --> 00:20:14,624
My cousin will be
here in 45 minutes.
383
00:20:14,625 --> 00:20:15,957
I'll cover until then.
384
00:20:15,958 --> 00:20:18,416
Fully licensed.
385
00:20:20,041 --> 00:20:21,500
Bye.
386
00:20:28,125 --> 00:20:31,249
It'll take a long time to
fill Bart Schooner's seat
387
00:20:31,250 --> 00:20:33,332
as head of criminal prosecution.
388
00:20:33,333 --> 00:20:37,249
- Oh, at least 15 minutes...
389
00:20:37,250 --> 00:20:39,082
until someone with a law degree
390
00:20:39,083 --> 00:20:42,624
and a controlled drinking
habit stumbles in.
391
00:20:42,625 --> 00:20:44,040
Let me... Let me get serious.
392
00:20:44,041 --> 00:20:48,290
I just want to talk
about Bart's...
393
00:20:48,291 --> 00:20:50,082
Head of Crim. Man.
394
00:20:50,083 --> 00:20:51,665
Plum perch.
395
00:20:51,666 --> 00:20:53,749
Freaking launch pad to
the private sector.
396
00:20:53,750 --> 00:20:55,832
I mean, you land
it, you're minted.
397
00:20:55,833 --> 00:20:57,999
Seven figures the day you leave.
398
00:20:58,000 --> 00:20:59,332
How the hell do you get it?
399
00:20:59,333 --> 00:21:01,832
There's 75 AUSAs in here
all going after it.
400
00:21:01,833 --> 00:21:04,082
You got to pay your dues.
401
00:21:04,083 --> 00:21:07,957
Yeah. Big cases,
ingeniously won.
402
00:21:07,958 --> 00:21:11,749
After years of dutiful service.
403
00:21:11,750 --> 00:21:13,374
- Years and years.
404
00:21:13,375 --> 00:21:15,332
So I'm too young?
405
00:21:15,333 --> 00:21:17,082
You're getting that?
406
00:21:17,083 --> 00:21:18,957
Too green.
407
00:21:18,958 --> 00:21:21,415
It'll go to an old hand
like one of you two, then?
408
00:21:21,416 --> 00:21:23,290
"Experienced", not "old".
409
00:21:23,291 --> 00:21:25,957
- Seasoned.
410
00:21:25,958 --> 00:21:27,999
I'm out of scotch.
411
00:21:28,000 --> 00:21:31,165
See, I order two at a
time at these things
412
00:21:31,166 --> 00:21:34,165
because the waiters disappear
like Houdini after the entrées.
413
00:21:34,166 --> 00:21:35,957
You got to know that.
Plan ahead.
414
00:21:35,958 --> 00:21:37,665
Smart. Seasoned.
415
00:21:37,666 --> 00:21:39,040
Souses.
416
00:21:39,041 --> 00:21:40,374
What I'd like to know is,
417
00:21:40,375 --> 00:21:42,875
will Chuck still be the
one handing out the job?
418
00:21:44,333 --> 00:21:46,499
- The investigation.
- Hell yeah.
419
00:21:46,500 --> 00:21:48,790
They say Dake rides
in on a pale horse.
420
00:21:48,791 --> 00:21:51,124
What do you think
he's got on Chuck?
421
00:21:51,125 --> 00:21:53,332
Well, well, well. Three
young apprentices
422
00:21:53,333 --> 00:21:55,666
celebrating the departure
of a colleague.
423
00:21:57,083 --> 00:21:59,624
Sure. But don't
they also want to
424
00:21:59,625 --> 00:22:01,624
put a foot in his ass
and take his spot?
425
00:22:01,625 --> 00:22:03,457
Hmm?
426
00:22:03,458 --> 00:22:05,208
Oh, come on.
427
00:22:06,500 --> 00:22:09,290
You know Head of Crim
is the hyperloop
428
00:22:09,291 --> 00:22:12,832
that propels you into
whatever job you want next.
429
00:22:12,833 --> 00:22:14,790
How to get it...
430
00:22:14,791 --> 00:22:16,790
Let me tell you.
431
00:22:16,791 --> 00:22:21,082
Our practices leave
grooves over time.
432
00:22:21,083 --> 00:22:24,124
And eventually, those
grooves become walls
433
00:22:24,125 --> 00:22:26,790
that box us in.
434
00:22:26,791 --> 00:22:30,915
So what I figured
out recently is,
435
00:22:30,916 --> 00:22:32,124
find another way.
436
00:22:32,125 --> 00:22:35,540
♪ Tense music ♪
437
00:22:35,541 --> 00:22:39,082
I found myself in a chess match
in Washington Square Park
438
00:22:39,083 --> 00:22:41,082
with one of those hustlers
439
00:22:41,083 --> 00:22:44,165
who's been taking tourists'
money for years.
440
00:22:44,166 --> 00:22:45,957
A bit of a crowd had formed.
441
00:22:45,958 --> 00:22:48,791
This was a hard-fought match.
442
00:22:50,416 --> 00:22:52,915
I had just gained an edge.
443
00:22:52,916 --> 00:22:57,624
I had an unstoppable waiting
attack when I saw it happen.
444
00:22:57,625 --> 00:23:00,999
He swiped both my knights
with one capture.
445
00:23:01,000 --> 00:23:04,165
Oh, the cheat was
very well executed.
446
00:23:04,166 --> 00:23:07,665
I was about to go across
the table at him.
447
00:23:07,666 --> 00:23:10,540
To make sure he was
banned from the park,
448
00:23:10,541 --> 00:23:12,874
to exact retribution.
449
00:23:12,875 --> 00:23:17,124
But then in an instant, I saw...
450
00:23:17,125 --> 00:23:18,915
this was the chance
451
00:23:18,916 --> 00:23:23,082
to re-frame my entire approach.
452
00:23:23,083 --> 00:23:25,540
So instead...
453
00:23:25,541 --> 00:23:28,541
♪ dramatic music playing ♪
454
00:23:38,041 --> 00:23:40,249
I caught what you did.
455
00:23:40,250 --> 00:23:42,665
Takes practice to master
something like that.
456
00:23:42,666 --> 00:23:44,374
It's to be admired in a sense,
457
00:23:44,375 --> 00:23:47,208
but that is the last
time you use it today.
458
00:23:49,166 --> 00:23:52,415
I'm a man who could make
things difficult for you,
459
00:23:52,416 --> 00:23:54,832
but I won't.
460
00:23:54,833 --> 00:23:57,040
As long as you'll
understand this.
461
00:23:57,041 --> 00:24:00,625
Your next opponent is that boy.
462
00:24:04,166 --> 00:24:07,833
And I want him to have a very
good time playing against you.
463
00:24:10,291 --> 00:24:11,707
Thank you.
464
00:24:11,708 --> 00:24:13,624
The man thanked me.
465
00:24:13,625 --> 00:24:16,915
Imagine that.
466
00:24:16,916 --> 00:24:20,165
And I knew he wasn't gonna
cheat anyone else that day
467
00:24:20,166 --> 00:24:23,165
and would look over his
shoulder thereafter.
468
00:24:23,166 --> 00:24:27,999
I had managed something
better than payback.
469
00:24:28,000 --> 00:24:30,457
By acting with purpose
and understatement,
470
00:24:30,458 --> 00:24:33,249
I had created a more
just environment,
471
00:24:33,250 --> 00:24:36,833
which is what I am
asking of all of you.
472
00:24:39,291 --> 00:24:41,000
This is the new way.
473
00:24:44,041 --> 00:24:47,124
Well, how do you know if
he did the right thing
474
00:24:47,125 --> 00:24:48,415
after you left?
475
00:24:48,416 --> 00:24:52,208
Uh, I sat on a nearby
bench and watched awhile.
476
00:25:10,916 --> 00:25:12,249
Thanks for coming.
477
00:25:12,250 --> 00:25:14,415
I know you'll think
it's worth the effort.
478
00:25:14,416 --> 00:25:16,874
- Quickly, Spyros.
- Okay.
479
00:25:16,875 --> 00:25:18,832
I always listen to the ground.
480
00:25:18,833 --> 00:25:21,790
- It's how I got where I am.
- Mm-hmm. And?
481
00:25:21,791 --> 00:25:23,082
An investigation has begun
482
00:25:23,083 --> 00:25:25,999
into your office's
methods and conduct,
483
00:25:26,000 --> 00:25:29,457
focusing on an aborted bribery
case against Axelrod.
484
00:25:29,458 --> 00:25:31,582
And the man leading
the investigation
485
00:25:31,583 --> 00:25:35,124
is dangerous and capable.
486
00:25:35,125 --> 00:25:39,415
A younger, even smarter
version of me,
487
00:25:39,416 --> 00:25:42,124
if you can conjure
that for yourself.
488
00:25:42,125 --> 00:25:43,749
I scarcely can.
489
00:25:43,750 --> 00:25:45,999
Who is he?
490
00:25:46,000 --> 00:25:48,208
Oliver Dake.
491
00:25:53,958 --> 00:25:55,416
Are we square now?
492
00:25:57,125 --> 00:25:59,040
Don't serve rabbit
food to an elephant
493
00:25:59,041 --> 00:26:01,999
and ask if he's full.
494
00:26:02,000 --> 00:26:05,666
♪ Dramatic music plays ♪
495
00:26:14,666 --> 00:26:16,707
Sir.
496
00:26:16,708 --> 00:26:19,624
Would you get these fine young
barristers another round?
497
00:26:19,625 --> 00:26:21,457
- Of course.
- Thank you.
498
00:26:21,458 --> 00:26:25,082
Before I go and have a
nightcap with Bart Schooner
499
00:26:25,083 --> 00:26:27,790
and get his thoughts on
who should replace him,
500
00:26:27,791 --> 00:26:30,165
let me speak to what's
hanging over the table
501
00:26:30,166 --> 00:26:32,082
and this entire room.
502
00:26:32,083 --> 00:26:35,125
The investigation that Mr.
Dake is conducting.
503
00:26:39,333 --> 00:26:43,332
You all know how to
handle yourselves.
504
00:26:43,333 --> 00:26:46,832
I want you all to cooperate,
505
00:26:46,833 --> 00:26:50,000
to be truthful, of course.
506
00:26:52,750 --> 00:26:56,083
Because I don't believe we
have anything to worry about.
507
00:27:07,500 --> 00:27:09,165
See what he did?
508
00:27:09,166 --> 00:27:12,790
We handle ourselves and Chuck
gives someone Head of Crim.
509
00:27:12,791 --> 00:27:14,874
Or we cooperate with
Dake and try our luck
510
00:27:14,875 --> 00:27:16,790
starting over with
Chuck's replacement.
511
00:27:16,791 --> 00:27:19,625
Yeah, we saw what he did.
512
00:27:25,958 --> 00:27:27,832
And so you haven't seen anything
513
00:27:27,833 --> 00:27:29,915
that makes you think
this office is acting
514
00:27:29,916 --> 00:27:32,624
- in an out-of-bounds manner?
- Ambiguous.
515
00:27:32,625 --> 00:27:35,332
Sharpen up the question so I
can give you a good answer.
516
00:27:35,333 --> 00:27:38,165
How would you describe Mr.
Rhoades' tactical approach?
517
00:27:38,166 --> 00:27:39,582
Effective.
518
00:27:39,583 --> 00:27:41,703
And his understanding of the
rules governing behavior?
519
00:27:41,727 --> 00:27:43,499
I can't speak to
his state of mind.
520
00:27:43,500 --> 00:27:47,290
Uh-huh. Let's, uh...
521
00:27:47,291 --> 00:27:50,749
Let's switch gears for a moment.
522
00:27:50,750 --> 00:27:53,999
Tell me about your
meeting with Axelrod.
523
00:27:54,000 --> 00:27:56,332
The aborted settlement?
524
00:27:56,333 --> 00:27:58,791
No. Your private meeting.
525
00:28:04,041 --> 00:28:06,374
You tell me how that is
526
00:28:06,375 --> 00:28:08,499
in any way relevant to
your investigation.
527
00:28:08,500 --> 00:28:11,457
I am investigating
all misconduct,
528
00:28:11,458 --> 00:28:13,415
wherever it may be.
529
00:28:13,416 --> 00:28:17,457
And however an
investigation may start,
530
00:28:17,458 --> 00:28:19,332
once I'm in it,
531
00:28:19,333 --> 00:28:22,957
I'm like a Goddamned octopus...
532
00:28:22,958 --> 00:28:27,749
Tentacles out in every
direction, looking, listening,
533
00:28:27,750 --> 00:28:32,625
sucking up every bit of
information that I can find.
534
00:28:35,166 --> 00:28:38,249
Look, I reported that meeting
535
00:28:38,250 --> 00:28:40,040
the second it was over,
536
00:28:40,041 --> 00:28:42,082
and I have the
documentation to prove it.
537
00:28:42,083 --> 00:28:43,624
Ahhh.
538
00:28:43,625 --> 00:28:46,124
You reported it the next day
539
00:28:46,125 --> 00:28:47,749
in the afternoon.
540
00:28:47,750 --> 00:28:48,999
First chance I got.
541
00:28:49,000 --> 00:28:50,957
Or maybe it took you
that long to decide
542
00:28:50,958 --> 00:28:52,916
what to leave in and
what to leave out.
543
00:28:54,375 --> 00:28:56,207
I left it all in.
544
00:28:56,208 --> 00:28:58,457
Axelrod offered me a job.
545
00:28:58,458 --> 00:29:01,124
This is at the pizzeria
in Yonkers, yes?
546
00:29:01,125 --> 00:29:02,499
That's right.
547
00:29:02,500 --> 00:29:03,749
I turned it down.
548
00:29:03,750 --> 00:29:05,040
Did you?
549
00:29:05,041 --> 00:29:06,999
With no provers in the room,
550
00:29:07,000 --> 00:29:08,249
it's only your word and his.
551
00:29:08,250 --> 00:29:10,832
If I asked Axelrod, is
that how he'd remember it?
552
00:29:10,833 --> 00:29:11,999
Yes.
553
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
♪ Suspenseful music plays ♪
554
00:29:45,791 --> 00:29:48,499
Ooh, nice space.
555
00:29:48,500 --> 00:29:49,833
Contained.
556
00:29:54,208 --> 00:29:57,000
I bet your patients
must feel safe here.
557
00:30:03,500 --> 00:30:05,540
You gonna invite me to sit down?
558
00:30:05,541 --> 00:30:07,500
No.
559
00:30:17,708 --> 00:30:19,707
If you knew enough to
make an appointment
560
00:30:19,708 --> 00:30:21,082
under an assumed name, you knew
561
00:30:21,083 --> 00:30:23,540
- I didn't want to see you.
- I knew you wouldn't,
562
00:30:23,541 --> 00:30:25,624
but that's not the same
as not wanting to.
563
00:30:25,625 --> 00:30:27,833
Yes, it is.
564
00:30:32,375 --> 00:30:35,750
There's this thing that happens
when we're in a room together.
565
00:30:37,208 --> 00:30:41,124
It always has, Bobby. It
just flows like this.
566
00:30:41,125 --> 00:30:44,165
But I'm shutting it off.
567
00:30:44,166 --> 00:30:46,249
I have shut it off.
568
00:30:46,250 --> 00:30:49,249
Okay.
569
00:30:49,250 --> 00:30:51,624
First, I apologized.
570
00:30:51,625 --> 00:30:54,124
But if it takes me sending
you flowers every day,
571
00:30:54,125 --> 00:30:56,874
Joe DiMaggio style,
to prove it, I will.
572
00:30:56,875 --> 00:30:59,040
He did that after
Marilyn was dead.
573
00:30:59,041 --> 00:31:02,082
Yours would have the same effect
on me that his had on her.
574
00:31:02,083 --> 00:31:04,332
But I need you back
at Axe Capital.
575
00:31:04,333 --> 00:31:06,583
Well, that's not gonna happen.
576
00:31:08,541 --> 00:31:11,207
Look, there are decisions
I have to make
577
00:31:11,208 --> 00:31:13,457
over actions that I might take,
578
00:31:13,458 --> 00:31:15,624
and I have never had
to do it without you.
579
00:31:15,625 --> 00:31:19,124
The time to recognize that
has long since passed.
580
00:31:19,125 --> 00:31:21,124
We are at an inflection point.
581
00:31:21,125 --> 00:31:22,999
We have to make big
changes to the company.
582
00:31:23,000 --> 00:31:24,499
We have to make it quickly.
583
00:31:24,500 --> 00:31:29,207
And I am getting conflicting
advice from my people.
584
00:31:29,208 --> 00:31:31,499
The kind of things that
585
00:31:31,500 --> 00:31:34,207
I bounce off you and
it all makes sense.
586
00:31:34,208 --> 00:31:38,249
I know you well enough
to tell you one thing.
587
00:31:38,250 --> 00:31:40,165
You'll figure it out.
588
00:31:40,166 --> 00:31:42,707
You'll connect the dots,
synthesize the information
589
00:31:42,708 --> 00:31:44,540
in a way few others
in this world can.
590
00:31:44,541 --> 00:31:47,040
You always do. It'll be
an amazing thing to see.
591
00:31:47,041 --> 00:31:50,499
But I won't be there to see it.
592
00:31:50,500 --> 00:31:51,957
What, then?
593
00:31:51,958 --> 00:31:53,250
This?
594
00:31:55,708 --> 00:32:00,582
Just sit here in a nice,
small, well-appointed office,
595
00:32:00,583 --> 00:32:02,790
listen to bullshit all day long
596
00:32:02,791 --> 00:32:04,749
from people who are
half as smart as us?
597
00:32:04,750 --> 00:32:07,457
I don't know. I was thinking
maybe another hedge fund.
598
00:32:07,458 --> 00:32:08,957
Oh, is that right?
599
00:32:08,958 --> 00:32:10,957
Yeah, I was at another
one the other day.
600
00:32:10,958 --> 00:32:12,707
I won't tell you
which, so don't ask.
601
00:32:12,708 --> 00:32:15,749
And the manager played some
heavy game theory on me,
602
00:32:15,750 --> 00:32:18,374
boxed me into a spot,
essentially put himself
603
00:32:18,375 --> 00:32:20,499
in a position to win
no matter what I said.
604
00:32:20,500 --> 00:32:23,082
I know who it is. I can tell
already by what you said.
605
00:32:23,083 --> 00:32:26,124
Well, I'm tired of being on the
losing side of that paradigm.
606
00:32:26,125 --> 00:32:28,124
- He was looking to hire you?
- Yeah.
607
00:32:28,125 --> 00:32:31,207
That motherfucker is just trying
to poach my most valued...
608
00:32:31,208 --> 00:32:33,666
I'm not your anything.
609
00:32:36,375 --> 00:32:39,040
I'm not gonna kick you out.
610
00:32:39,041 --> 00:32:41,832
But I am asking you
to respect my wishes.
611
00:32:41,833 --> 00:32:43,916
Can you do that?
612
00:32:46,375 --> 00:32:48,250
Okay.
613
00:32:53,125 --> 00:32:55,707
And don't send flowers.
614
00:32:55,708 --> 00:32:57,750
Eva's allergic.
615
00:33:02,041 --> 00:33:03,874
Gene therapy is finally
bearing fruit.
616
00:33:03,875 --> 00:33:05,457
- There's a great company...
- Next.
617
00:33:05,458 --> 00:33:07,790
We buy an algorithm. I
know a guy from Wharton
618
00:33:07,791 --> 00:33:09,040
- with a...
619
00:33:09,041 --> 00:33:11,499
We should go to cash, take
some time off, and...
620
00:33:11,500 --> 00:33:14,207
Okay, fuck this. Do any of
you have juice with Raya?
621
00:33:14,208 --> 00:33:15,457
I could build a model for it.
622
00:33:15,458 --> 00:33:18,040
I don't want to invest in it.
I want to get on it.
623
00:33:18,041 --> 00:33:19,749
- What is that?
- High-end hookup app.
624
00:33:19,750 --> 00:33:23,082
- Tinder for the rich and famous.
- That's so reductive.
625
00:33:23,083 --> 00:33:25,915
It's exclusive, and
it's about connection.
626
00:33:25,916 --> 00:33:27,499
I was saying with
cash on hand...
627
00:33:27,500 --> 00:33:29,082
Stop talking.
628
00:33:29,083 --> 00:33:31,665
I'm not gonna take any of
this dog shit back to Axe.
629
00:33:31,666 --> 00:33:33,546
It's time for you folks
to sharpen your pencils,
630
00:33:33,570 --> 00:33:36,249
and you better come back with
one Traci Lords of an idea.
631
00:33:36,250 --> 00:33:38,457
And if you need that fucking
defined, here it is.
632
00:33:38,458 --> 00:33:40,249
A barely legal,
market-dominating,
633
00:33:40,250 --> 00:33:44,208
brilliant cocksucker of an idea.
634
00:33:51,291 --> 00:33:53,457
Thanks for working
through lunch.
635
00:33:53,458 --> 00:33:56,582
I've got to dump five million
shares of Bluudhorn Steel at 40.
636
00:33:56,583 --> 00:33:58,499
Problem is, the trade's
by appointment.
637
00:33:58,500 --> 00:34:00,290
No broker will take
all five million
638
00:34:00,291 --> 00:34:02,165
and guarantee my price,
639
00:34:02,166 --> 00:34:05,040
so I've got five brokers
selling a million each,
640
00:34:05,041 --> 00:34:06,790
and they don't know
about each other.
641
00:34:06,791 --> 00:34:09,082
Are you sure about the way
you're unloading that?
642
00:34:09,083 --> 00:34:11,165
It's kind of shady and
not very efficient.
643
00:34:11,166 --> 00:34:12,999
They'll find out and
ding you later.
644
00:34:13,000 --> 00:34:14,790
I've got to get the price.
645
00:34:14,791 --> 00:34:16,999
You heard what Axe said.
Survive or die.
646
00:34:17,000 --> 00:34:20,207
What if you create a
zero-cost collar?
647
00:34:20,208 --> 00:34:22,415
Right...
648
00:34:22,416 --> 00:34:24,957
Use options to protect the sale.
649
00:34:24,958 --> 00:34:27,082
Buy $40 puts in Bluudhorn,
650
00:34:27,083 --> 00:34:29,749
then sell $45 calls to
offset the purchase.
651
00:34:29,750 --> 00:34:31,374
You've got free
protection at $40.
652
00:34:31,375 --> 00:34:33,207
The maximum downside
is protected.
653
00:34:33,208 --> 00:34:34,457
But now you can be patient,
654
00:34:34,458 --> 00:34:36,415
and you don't have to
lean on the stock.
655
00:34:36,416 --> 00:34:38,207
You're right.
656
00:34:38,208 --> 00:34:40,999
That'll save us ten
million on this trade.
657
00:34:41,000 --> 00:34:43,665
This is why I need to keep you
when your internship's over.
658
00:34:43,666 --> 00:34:46,249
Yes. I'd believe the
same thing were I you.
659
00:34:46,250 --> 00:34:49,082
Oh. I ordered you lunch.
660
00:34:49,083 --> 00:34:50,207
Vegan.
661
00:34:50,208 --> 00:34:52,249
What makes you
think I'm a vegan?
662
00:34:52,250 --> 00:34:54,665
I don't know.
663
00:34:54,666 --> 00:34:56,124
Everything?
664
00:34:56,125 --> 00:34:59,124
All of it?
665
00:34:59,125 --> 00:35:01,332
Fuck.
666
00:35:01,333 --> 00:35:03,249
You're not?
667
00:35:03,250 --> 00:35:04,749
I'll eat it.
668
00:35:04,750 --> 00:35:08,957
Look, I've eliminated slippage
since you've got here.
669
00:35:08,958 --> 00:35:11,124
My trade-cost analysis
is up 150 bips.
670
00:35:11,125 --> 00:35:14,790
And that's before the
10-ball you just saved me.
671
00:35:14,791 --> 00:35:16,999
It's not a fluke.
It's efficiency.
672
00:35:17,000 --> 00:35:18,749
It's you.
673
00:35:18,750 --> 00:35:20,249
And now you're leaving.
674
00:35:20,250 --> 00:35:22,332
I can't afford that.
675
00:35:22,333 --> 00:35:24,499
I'll die off.
676
00:35:24,500 --> 00:35:28,457
And that's before I blew lunch
with you not being a vegan.
677
00:35:28,458 --> 00:35:31,208
Of course I'm a vegan.
678
00:35:33,583 --> 00:35:35,207
Here's my problem.
679
00:35:35,208 --> 00:35:38,040
The shit that I do to keep most
people after an internship...
680
00:35:38,041 --> 00:35:40,624
Throwing money around,
showing them a good time...
681
00:35:40,625 --> 00:35:42,124
None of that's
gonna work on you.
682
00:35:42,125 --> 00:35:44,457
You mean like hot girls
showing up at my place
683
00:35:44,458 --> 00:35:46,082
and drink till I
puke and all that?
684
00:35:46,083 --> 00:35:48,790
I agree. That wouldn't
work in this case.
685
00:35:48,791 --> 00:35:50,582
So how do I keep you?
686
00:35:50,583 --> 00:35:52,375
You kind of can't.
687
00:35:55,083 --> 00:35:58,040
♪ Rock music plays ♪
688
00:35:58,041 --> 00:36:00,082
Just look at him.
689
00:36:00,083 --> 00:36:02,040
The everyman grilling away.
690
00:36:02,041 --> 00:36:04,165
You know, he sent the
chef away tonight
691
00:36:04,166 --> 00:36:06,290
because the two of you
always do this together.
692
00:36:06,291 --> 00:36:09,165
And even though you've frozen
him out the past few months,
693
00:36:09,166 --> 00:36:10,582
he's still counting on it.
694
00:36:10,583 --> 00:36:13,583
That's before I
knew what he was.
695
00:36:16,166 --> 00:36:20,707
You're the toughest guy
in the family, no doubt.
696
00:36:20,708 --> 00:36:24,249
But I think we both know
what happens if you test me.
697
00:36:24,250 --> 00:36:26,832
Now get out there
698
00:36:26,833 --> 00:36:29,208
and be a human being
to my husband.
699
00:36:33,625 --> 00:36:35,250
Under protest.
700
00:36:39,708 --> 00:36:41,124
Hey, hey.
701
00:36:41,125 --> 00:36:43,500
Mo! Fuck, you're here.
702
00:36:44,750 --> 00:36:46,707
- What's going on?
- It's good to see you.
703
00:36:46,708 --> 00:36:48,124
It's like a hunting knife.
704
00:36:48,125 --> 00:36:49,415
You rip it open...
705
00:36:49,416 --> 00:36:51,124
Hey, Matt.
706
00:36:51,125 --> 00:36:53,166
Axe.
707
00:36:58,041 --> 00:36:59,415
I'm glad you came.
708
00:36:59,416 --> 00:37:01,332
Yeah, of course, man.
709
00:37:01,333 --> 00:37:03,707
You guys know each other, right?
Same precinct?
710
00:37:03,708 --> 00:37:05,124
Different years. Detective.
711
00:37:05,125 --> 00:37:06,749
Long before you became a banker
712
00:37:06,750 --> 00:37:08,499
or a trustee or whatever, Raul.
713
00:37:08,500 --> 00:37:10,624
- Still more police than banker.
714
00:37:10,625 --> 00:37:11,999
- Good to see you.
- Yeah.
715
00:37:12,000 --> 00:37:15,124
I had good come-back about
you from the school.
716
00:37:15,125 --> 00:37:18,290
- Oh, how fucking lovely.
717
00:37:18,291 --> 00:37:20,999
Be an easy road to make
you the full-time nurse.
718
00:37:21,000 --> 00:37:22,790
- Yeah?
- Yep.
719
00:37:22,791 --> 00:37:24,874
- What are we talking about?
720
00:37:24,875 --> 00:37:29,207
Well, they'd start you at
72k, something for housing.
721
00:37:29,208 --> 00:37:32,207
And I'll get them up from there.
722
00:37:32,208 --> 00:37:33,499
Come on, Mo.
723
00:37:33,500 --> 00:37:35,624
It'd be so nice to
have you around, man.
724
00:37:35,625 --> 00:37:37,332
Instead of rolling
with these stiffs
725
00:37:37,333 --> 00:37:39,207
that I've got up
here all the time.
726
00:37:39,208 --> 00:37:40,874
Oh, no,
727
00:37:40,875 --> 00:37:43,124
it's not much more than
what I'm taking down now,
728
00:37:43,125 --> 00:37:45,249
and it's still just
pulling shifts.
729
00:37:45,250 --> 00:37:48,040
If I'm making a change,
it's got to be bigger.
730
00:37:48,041 --> 00:37:50,665
You know, I need to step up
731
00:37:50,666 --> 00:37:52,457
and score my next
chapter, you know?
732
00:37:52,458 --> 00:37:54,332
Yeah.
733
00:37:54,333 --> 00:37:56,707
I know.
734
00:37:56,708 --> 00:37:59,165
Certain douchebag motorcycle
club was dealing out of
735
00:37:59,166 --> 00:38:02,165
the men's room at the Hendricks.
And these guys were good.
736
00:38:02,166 --> 00:38:04,499
Our undercovers couldn't
make one buy off of them.
737
00:38:04,500 --> 00:38:07,499
So we started sending in teams
to surveil through the ceiling
738
00:38:07,500 --> 00:38:09,707
of the men's room. And
one day I'm up there.
739
00:38:09,708 --> 00:38:11,582
I'm watching. And I
see a deal go down.
740
00:38:11,583 --> 00:38:13,457
I must have been
leaning over too much,
741
00:38:13,458 --> 00:38:15,665
'cause I fell right
through the drop ceiling
742
00:38:15,666 --> 00:38:17,624
and landed right on
my ass in the middle
743
00:38:17,625 --> 00:38:19,040
- of the men's room.
744
00:38:19,041 --> 00:38:21,124
A black man in an N.Y.P.D.
uniform.
745
00:38:21,125 --> 00:38:22,540
I'm like... I look up,
746
00:38:22,541 --> 00:38:25,290
and it's a half a dozen Hells
Angels staring down at me.
747
00:38:25,291 --> 00:38:28,207
So...
748
00:38:28,208 --> 00:38:32,582
They lit in on me with
fists, bottles, boots.
749
00:38:32,583 --> 00:38:34,999
They damn near beat the
cop right out of me.
750
00:38:35,000 --> 00:38:36,999
Barely got out of there alive.
751
00:38:37,000 --> 00:38:38,832
They say it never happened.
752
00:38:38,833 --> 00:38:40,082
Of course not.
753
00:38:40,083 --> 00:38:43,374
But the way it still gets told,
that night end of shift,
754
00:38:43,375 --> 00:38:45,499
every swinging dick
at the station
755
00:38:45,500 --> 00:38:47,457
went back to that bar
with nightsticks,
756
00:38:47,458 --> 00:38:50,290
reduced those fucking bikers
to smudge marks on the floor.
757
00:38:50,291 --> 00:38:54,166
No dealing went on in that
bar for a long, long time.
758
00:38:55,625 --> 00:38:59,040
See, back then, it came down
to factions, superior numbers.
759
00:38:59,041 --> 00:39:00,957
When they had them
and I was alone,
760
00:39:00,958 --> 00:39:03,165
they won.
761
00:39:03,166 --> 00:39:05,290
But when we had them,
762
00:39:05,291 --> 00:39:08,040
well, it's hard to
defend against numbers.
763
00:39:08,041 --> 00:39:10,000
That's a lesson you only
have to learn once.
764
00:39:12,291 --> 00:39:14,500
Absolutely.
765
00:39:21,458 --> 00:39:25,207
I need to deploy your
specialized computing skills,
766
00:39:25,208 --> 00:39:29,415
can-do attitude, the magic
of your tech nerdistry.
767
00:39:29,416 --> 00:39:32,540
No one's ever said I have
a can-do attitude before.
768
00:39:32,541 --> 00:39:35,290
That's because you hide it
behind a superior, dismissive,
769
00:39:35,291 --> 00:39:39,207
and pessimistic mask, but
I see past all that.
770
00:39:39,208 --> 00:39:42,082
Uh, what do you need?
771
00:39:42,083 --> 00:39:43,499
Raya.
772
00:39:43,500 --> 00:39:46,915
I need you to hack into Raya and
get me an account on there.
773
00:39:46,916 --> 00:39:48,625
I can't do... do that.
774
00:39:50,583 --> 00:39:52,707
- Of course you can.
- I mean, maybe I could,
775
00:39:52,708 --> 00:39:55,457
but that site's encrypted with
a 128-bit Blowfish cipher.
776
00:39:55,458 --> 00:39:57,040
And no brute-force
attack has been
777
00:39:57,041 --> 00:39:58,999
extensive enough to crack it.
There's...
778
00:39:59,000 --> 00:40:01,957
There's no way I can make a
reasonable attempt and still
779
00:40:01,958 --> 00:40:03,749
- complete my other tasks.
- Like what?
780
00:40:03,750 --> 00:40:06,082
Making sure this place is
secure from cyberattack.
781
00:40:06,083 --> 00:40:08,624
- You've already done that.
- But I have to oversee
782
00:40:08,625 --> 00:40:11,040
all our trading software,
all our servers, my team.
783
00:40:11,041 --> 00:40:12,749
And you will.
784
00:40:12,750 --> 00:40:15,916
As soon as you get me onto Raya.
785
00:40:18,208 --> 00:40:20,791
Yes.
786
00:40:30,041 --> 00:40:31,082
Judge DeGiulio!
787
00:40:31,083 --> 00:40:33,749
Mr. Rhoades, sir. At
your service, sir.
788
00:40:33,750 --> 00:40:36,999
Good. Let me tell
you what I need.
789
00:40:37,000 --> 00:40:38,874
I'm not really at your service.
790
00:40:38,875 --> 00:40:40,582
Chuck, I was quoting "Hamilton."
791
00:40:40,583 --> 00:40:43,207
Ah. I haven't been
able to see it.
792
00:40:43,208 --> 00:40:44,707
What do you need?
793
00:40:44,708 --> 00:40:47,499
There's an investigator named
Dake up here from D.C.
794
00:40:47,500 --> 00:40:50,790
Ooh. That's a hard man.
Good one.
795
00:40:50,791 --> 00:40:53,040
Yeah, terrific. Yes, I
can see that he's good.
796
00:40:53,041 --> 00:40:55,457
I'd like him to
be good and gone.
797
00:40:55,458 --> 00:40:57,332
Now, I need to know who sent him
798
00:40:57,333 --> 00:40:59,125
and what they hope
to accomplish.
799
00:41:01,125 --> 00:41:04,832
Are you familiar with the
origin of the word "billet"?
800
00:41:04,833 --> 00:41:06,374
Is this another
"Hamilton" thing?
801
00:41:06,375 --> 00:41:08,457
- No.
- Well, then, yes.
802
00:41:08,458 --> 00:41:10,124
It came from the French
803
00:41:10,125 --> 00:41:12,915
to mean an order to allow a
soldier to live in your home.
804
00:41:12,916 --> 00:41:17,040
But what it's come to mean
is a post or position
805
00:41:17,041 --> 00:41:19,332
and responsibilities
that go along with it.
806
00:41:19,333 --> 00:41:22,540
So my billet is to be a judge
807
00:41:22,541 --> 00:41:24,207
and adjudicate on
various matters
808
00:41:24,208 --> 00:41:26,457
as put forth and et cetera.
809
00:41:26,458 --> 00:41:28,082
It is not, and will never be,
810
00:41:28,083 --> 00:41:30,915
to do your bidding.
811
00:41:30,916 --> 00:41:33,165
I forgot to say
please, didn't I?
812
00:41:33,166 --> 00:41:36,082
I'm working on that.
813
00:41:36,083 --> 00:41:37,499
Please?
814
00:41:37,500 --> 00:41:39,249
Always a lovely word to hear,
815
00:41:39,250 --> 00:41:41,249
but I'm not some deputy anymore.
816
00:41:41,250 --> 00:41:42,749
Oh, no.
817
00:41:42,750 --> 00:41:46,082
Uh, I get that and respect it.
818
00:41:46,083 --> 00:41:49,540
But we both know why you're
not a deputy anymore,
819
00:41:49,541 --> 00:41:52,165
so I am asking you to
do this one for me.
820
00:41:52,166 --> 00:41:55,041
As a final courtesy.
821
00:41:59,291 --> 00:42:02,249
Sure, sir.
822
00:42:02,250 --> 00:42:04,624
Come by my chambers
Friday morning.
823
00:42:04,625 --> 00:42:06,207
I should have
information by then.
824
00:42:06,208 --> 00:42:07,582
And thank y...
825
00:42:07,583 --> 00:42:09,208
You're welcome, Chaz.
826
00:42:18,458 --> 00:42:20,416
Give me your phone.
827
00:42:22,208 --> 00:42:25,040
We need our I.T. staff
back and your focus.
828
00:42:25,041 --> 00:42:27,874
I can't have you phishing
the Internet pointlessly.
829
00:42:27,875 --> 00:42:29,707
I'm logging you on to Raya.
830
00:42:29,708 --> 00:42:32,207
- How?
- I'm a member, so I vouch.
831
00:42:32,208 --> 00:42:34,707
You need two reccos. I got
Michael Che to second you.
832
00:42:34,708 --> 00:42:37,415
Can't have you distracting our
staff with this bullshit.
833
00:42:37,416 --> 00:42:39,457
- You're a member?
- So are you now.
834
00:42:39,458 --> 00:42:42,040
All I ask is Chatham
House Rule on it.
835
00:42:42,041 --> 00:42:45,375
And when you see me on there,
don't fucking tap the heart.
836
00:42:49,875 --> 00:42:50,916
Sweet!
837
00:43:01,125 --> 00:43:04,125
♪ Suspenseful music plays ♪
838
00:43:19,458 --> 00:43:22,124
Mr. Rhoades.
839
00:43:22,125 --> 00:43:27,040
So, I'm going through my
initial round of interviews
840
00:43:27,041 --> 00:43:30,499
and all seems, uh,
if not kosher,
841
00:43:30,500 --> 00:43:33,040
then at least within a
reasonable bandwidth.
842
00:43:33,041 --> 00:43:36,665
And I'm thinking, you know,
I'm just about out of here.
843
00:43:36,666 --> 00:43:37,666
Uh-huh.
844
00:43:37,667 --> 00:43:40,207
But...
845
00:43:40,208 --> 00:43:43,165
Then I
846
00:43:43,166 --> 00:43:46,333
become aware of a payment.
847
00:43:48,708 --> 00:43:49,915
A payment?
848
00:43:49,916 --> 00:43:52,499
That your wife received.
849
00:43:52,500 --> 00:43:54,790
From Axelrod.
850
00:43:54,791 --> 00:43:57,749
An account of hers that
you're a signer on.
851
00:43:57,750 --> 00:43:59,915
Right around, uh,
852
00:43:59,916 --> 00:44:02,665
well, hell, right on
853
00:44:02,666 --> 00:44:06,249
the day that you suspended
your investigation into him.
854
00:44:06,250 --> 00:44:09,665
$5 million.
855
00:44:09,666 --> 00:44:12,582
Now,
856
00:44:12,583 --> 00:44:15,207
it may not be a bribe,
857
00:44:15,208 --> 00:44:18,540
but, dang, if it
doesn't look like one
858
00:44:18,541 --> 00:44:20,290
and smell like one.
859
00:44:20,291 --> 00:44:22,915
And if I put my tongue on it,
860
00:44:22,916 --> 00:44:25,915
I bet it tastes like one, too.
861
00:44:25,916 --> 00:44:29,915
Yum-bang.
862
00:44:29,916 --> 00:44:32,582
Now, I suppose
863
00:44:32,583 --> 00:44:35,083
you didn't know
anything about that?
864
00:44:48,666 --> 00:44:53,083
♪ Suspenseful music plays ♪
865
00:44:59,291 --> 00:45:01,499
If we're doing this,
we're supposed to knock,
866
00:45:01,500 --> 00:45:03,249
- not just let ourselves in.
- Uh-huh.
867
00:45:03,250 --> 00:45:05,832
I was gonna let the sitter
get them ready for you.
868
00:45:05,833 --> 00:45:07,415
She still can.
869
00:45:07,416 --> 00:45:09,540
We need to talk.
870
00:45:09,541 --> 00:45:11,624
That's not really
the idea of this.
871
00:45:11,625 --> 00:45:13,165
We have to give each other room.
872
00:45:13,166 --> 00:45:14,540
Yeah, I know. I'm aware.
873
00:45:14,541 --> 00:45:16,875
Not a social call.
874
00:45:22,083 --> 00:45:24,125
What, then?
875
00:45:27,083 --> 00:45:32,207
I understand that we are in a
temporary moment of separation
876
00:45:32,208 --> 00:45:36,290
and no longer in the mode
of telling each other
877
00:45:36,291 --> 00:45:38,165
our day's events in detail.
878
00:45:38,166 --> 00:45:40,124
If we'd been communicating
that well before,
879
00:45:40,125 --> 00:45:43,124
we might still be together.
880
00:45:43,125 --> 00:45:46,082
Are we putting that on me?
881
00:45:46,083 --> 00:45:48,458
Half of it at least.
882
00:45:50,916 --> 00:45:52,749
But there were some
things that really
883
00:45:52,750 --> 00:45:55,207
ought to have been discussed,
884
00:45:55,208 --> 00:45:58,207
some things that I cannot
imagine keeping to myself.
885
00:45:58,208 --> 00:46:01,249
For instance, if I had
suddenly received
886
00:46:01,250 --> 00:46:03,999
a $5 million lump-sum payment
887
00:46:04,000 --> 00:46:06,665
the same day that my husband
dropped an investigation
888
00:46:06,666 --> 00:46:08,790
on the man making that payment,
889
00:46:08,791 --> 00:46:12,083
I might have fucking managed
to say something about it.
890
00:46:19,666 --> 00:46:23,040
I didn't see how that...
891
00:46:23,041 --> 00:46:26,207
sequence of events might appear.
892
00:46:26,208 --> 00:46:28,083
Is that an apology?
893
00:46:31,000 --> 00:46:33,915
I didn't mean to put your
reputation in question.
894
00:46:33,916 --> 00:46:35,665
Not just my reputation.
895
00:46:35,666 --> 00:46:38,832
My job.
896
00:46:38,833 --> 00:46:40,290
Perhaps my freedom.
897
00:46:40,291 --> 00:46:41,915
Perhaps yours.
898
00:46:41,916 --> 00:46:44,124
Freedom? Pfft.
899
00:46:44,125 --> 00:46:46,665
I am just beginning to
remember what that feels like.
900
00:46:46,666 --> 00:46:48,040
And I'm not gonna let you ruin
901
00:46:48,041 --> 00:46:50,415
one of the first free
nights I've had in years.
902
00:46:50,416 --> 00:46:54,040
I always knew I'd end up snared
by Axelrod's money. It's poison.
903
00:46:54,041 --> 00:46:56,999
And you don't even need to
ingest it for it to kill you.
904
00:46:57,000 --> 00:46:59,499
- Proximity is enough.
- Well, good for you.
905
00:46:59,500 --> 00:47:01,332
I no longer have
proximity to it,
906
00:47:01,333 --> 00:47:04,040
and you no longer
have proximity to me.
907
00:47:04,041 --> 00:47:07,915
Have fun with the children.
908
00:47:07,916 --> 00:47:09,915
Hey, kids, I'm leaving!
909
00:47:09,916 --> 00:47:11,624
Your daddy's here!
910
00:47:11,625 --> 00:47:13,375
I love you!
911
00:47:19,208 --> 00:47:22,083
Hey, guys! Here I come!
912
00:47:28,166 --> 00:47:30,415
This place gave me
my first real look
913
00:47:30,416 --> 00:47:32,040
at how the world worked.
914
00:47:32,041 --> 00:47:34,874
I watched people running
toward the betting window
915
00:47:34,875 --> 00:47:38,207
with high hopes.
916
00:47:38,208 --> 00:47:40,165
No plan.
917
00:47:40,166 --> 00:47:42,415
Then I'd watch them walk
away from the track
918
00:47:42,416 --> 00:47:46,165
ripping up their
tickets in disgust.
919
00:47:46,166 --> 00:47:48,082
That wasn't gonna be me.
920
00:47:48,083 --> 00:47:49,540
You didn't bet?
921
00:47:49,541 --> 00:47:51,374
Oh, I bet.
922
00:47:51,375 --> 00:47:53,499
I bet, but first I figured out
923
00:47:53,500 --> 00:47:56,124
where the sharp action was,
924
00:47:56,125 --> 00:47:59,499
where the guys who
had a plan were,
925
00:47:59,500 --> 00:48:01,290
guys who grinded,
926
00:48:01,291 --> 00:48:03,207
take the guesswork out of it.
927
00:48:03,208 --> 00:48:05,040
They knew which drivers
had been rested.
928
00:48:05,041 --> 00:48:07,040
They knew which
horses were ready.
929
00:48:07,041 --> 00:48:10,332
And they also knew which
ones were on last legs.
930
00:48:10,333 --> 00:48:13,082
How'd you meet those guys?
931
00:48:13,083 --> 00:48:15,165
I didn't at first.
932
00:48:15,166 --> 00:48:16,999
But I figured out
933
00:48:17,000 --> 00:48:21,083
that they always bet
late and they bet heavy.
934
00:48:24,125 --> 00:48:26,999
So I started watching that
935
00:48:27,000 --> 00:48:30,124
instead of that.
936
00:48:30,125 --> 00:48:33,707
The numbers told the story.
They always do.
937
00:48:33,708 --> 00:48:36,207
I started making bets of my own.
938
00:48:36,208 --> 00:48:38,332
You know, the right ones.
939
00:48:38,333 --> 00:48:40,665
And once I understood
what had happened,
940
00:48:40,666 --> 00:48:44,041
I watched the track to
see how it happened.
941
00:48:47,083 --> 00:48:49,124
Strange time for a workout.
942
00:48:49,125 --> 00:48:51,749
Yeah, he comes here
most days of the week.
943
00:48:51,750 --> 00:48:54,207
Likes to run his new prospects
out under the lights,
944
00:48:54,208 --> 00:48:57,708
get them used to it.
945
00:49:00,791 --> 00:49:03,749
He's a good driver.
946
00:49:03,750 --> 00:49:05,457
But his father...
947
00:49:05,458 --> 00:49:07,540
His father was the
best there was.
948
00:49:07,541 --> 00:49:10,082
True master. Hall of Fame.
949
00:49:10,083 --> 00:49:11,749
Always finished top three.
950
00:49:11,750 --> 00:49:15,749
Oh, but to you, top
three is never enough.
951
00:49:15,750 --> 00:49:17,999
You don't show. You win.
952
00:49:18,000 --> 00:49:19,540
That I do.
953
00:49:19,541 --> 00:49:21,416
Mine's a different business.
954
00:49:24,208 --> 00:49:26,790
Look, you and the
team are right.
955
00:49:26,791 --> 00:49:29,124
There's too much risk.
956
00:49:29,125 --> 00:49:33,207
I could open myself
up to a big loss
957
00:49:33,208 --> 00:49:36,208
if I made a move and miss.
958
00:49:38,333 --> 00:49:40,082
When I used to come down here,
959
00:49:40,083 --> 00:49:43,040
I had nothing, so I-I
just figured it out.
960
00:49:43,041 --> 00:49:45,333
That you did.
961
00:49:47,333 --> 00:49:49,457
I need Rhoades gone.
962
00:49:49,458 --> 00:49:52,499
Or this will never be over.
963
00:49:52,500 --> 00:49:55,540
My suit alone,
964
00:49:55,541 --> 00:49:59,207
it's like me firing a pea
shooter against a Panzer tank
965
00:49:59,208 --> 00:50:02,624
when what we need is a Howitzer.
966
00:50:02,625 --> 00:50:05,250
But I know how we can
get ourselves a Howie.
967
00:50:08,208 --> 00:50:11,124
We find everybody
that he fucked,
968
00:50:11,125 --> 00:50:13,957
who went away aggrieved,
969
00:50:13,958 --> 00:50:17,374
people with real grounds,
970
00:50:17,375 --> 00:50:19,207
and we buy up their claims.
971
00:50:19,208 --> 00:50:21,874
Ah.
972
00:50:21,875 --> 00:50:24,290
Aggregate the lawsuits.
973
00:50:24,291 --> 00:50:26,124
Where one is weak,
many are strong.
974
00:50:26,125 --> 00:50:29,207
And that's a lesson you'll never
have to learn more than once.
975
00:50:29,208 --> 00:50:32,040
It'll be tantamount to
a class-action suit.
976
00:50:32,041 --> 00:50:33,999
Not so easy to ignore.
977
00:50:34,000 --> 00:50:35,999
Not possible to.
978
00:50:36,000 --> 00:50:39,040
The stories won't be about you anymore.
They'll be about him.
979
00:50:39,041 --> 00:50:42,708
And the world of
shit that he is in.
980
00:50:44,833 --> 00:50:47,041
You know what you have to do?
981
00:50:51,458 --> 00:50:54,083
I know what I have to do.
982
00:50:59,250 --> 00:51:03,124
This guy doesn't really come
out here a few times a week.
983
00:51:03,125 --> 00:51:04,249
No.
984
00:51:04,250 --> 00:51:05,749
He doesn't.
985
00:51:05,750 --> 00:51:09,000
But I wanted to see
him run, so he ran.
986
00:51:11,750 --> 00:51:15,124
Do what I need.
987
00:51:15,125 --> 00:51:17,082
Get it in motion now.
988
00:51:17,083 --> 00:51:18,249
Tonight.
989
00:51:18,250 --> 00:51:21,250
♪ Dramatic music plays ♪
990
00:51:58,958 --> 00:52:00,540
- Shit!
- Whoa, whoa!
991
00:52:00,541 --> 00:52:03,124
Jesus Christ.
992
00:52:03,125 --> 00:52:04,832
You all right there, guy?
993
00:52:04,833 --> 00:52:06,207
Yeah. Can you hold this for me?
994
00:52:06,208 --> 00:52:07,999
Yeah. Come on.
995
00:52:08,000 --> 00:52:10,124
Thanks.
996
00:52:10,125 --> 00:52:11,166
You've been served.
997
00:52:13,583 --> 00:52:14,999
With a lawsuit.
998
00:52:15,000 --> 00:52:17,165
One-hundred and
twenty-seven of them.
999
00:52:17,166 --> 00:52:19,333
Sorry, brah.
1000
00:52:22,208 --> 00:52:24,000
I'm being sued.
1001
00:52:26,708 --> 00:52:29,040
Apparently by everyone
I've ever met.
1002
00:52:29,041 --> 00:52:33,624
Didn't make any sense
until I saw...
1003
00:52:33,625 --> 00:52:35,958
this one. Bobby Axelrod.
1004
00:52:38,875 --> 00:52:42,665
A Bivens Claim for violation of
his Fourth Amendment rights.
1005
00:52:42,666 --> 00:52:45,124
Malicious prosecution.
1006
00:52:45,125 --> 00:52:47,582
And the rest of
these are similar,
1007
00:52:47,583 --> 00:52:50,207
and they all came together.
1008
00:52:50,208 --> 00:52:53,499
I think he's financing
all of them,
1009
00:52:53,500 --> 00:52:56,915
and I have a feeling he's gonna
make this his life's mission.
1010
00:52:56,916 --> 00:52:59,749
Well, I wish I could say that's
all you'll be fending off,
1011
00:52:59,750 --> 00:53:02,165
but D.C. is all over
this Dake investigation,
1012
00:53:02,166 --> 00:53:03,999
and Dake has told the A.G. about
1013
00:53:04,000 --> 00:53:07,165
some kind of balloon payment
that has a certain stink to it.
1014
00:53:07,166 --> 00:53:09,374
Yeah. To my wife.
1015
00:53:09,375 --> 00:53:11,040
Business as usual in her world.
1016
00:53:11,041 --> 00:53:12,999
I don't imagine that's
how he's spinning it.
1017
00:53:13,000 --> 00:53:14,415
Nor do I.
1018
00:53:14,416 --> 00:53:16,916
Sort of unspinnable
I fear, Chuck.
1019
00:53:26,625 --> 00:53:28,082
Yes?
1020
00:53:28,083 --> 00:53:31,040
Chuck, I need to see you in D.C.
in my office Thursday.
1021
00:53:31,041 --> 00:53:33,750
Yeah.
1022
00:53:36,833 --> 00:53:39,124
Yes, General.
1023
00:53:39,125 --> 00:53:42,125
♪ Suspenseful music plays ♪
1024
00:53:46,958 --> 00:53:51,207
That was the attorney
general herself.
1025
00:53:51,208 --> 00:53:53,957
She's summoned me to Washington.
1026
00:53:53,958 --> 00:53:57,165
Dake did indeed make her aware
of the balloon payment.
1027
00:53:57,166 --> 00:53:59,333
She seems to also
know about this, too.
1028
00:54:02,000 --> 00:54:07,124
So I'm to report
to her Thursday...
1029
00:54:07,125 --> 00:54:10,832
where she will greet me warmly,
1030
00:54:10,833 --> 00:54:14,582
shake me by the hand...
1031
00:54:14,583 --> 00:54:16,208
and then she'll fire me.
1032
00:54:17,666 --> 00:54:20,666
♪ Suspenseful music plays ♪
1033
00:54:30,833 --> 00:54:33,457
The tip that led to my
investigation was called in
1034
00:54:33,458 --> 00:54:35,999
from a cellphone that
pinged a tower in Yonkers
1035
00:54:36,000 --> 00:54:37,707
in the middle of the night.
1036
00:54:37,708 --> 00:54:39,790
Why do I give a fuck?
1037
00:54:39,791 --> 00:54:43,040
Because you were in Yonkers
1038
00:54:43,041 --> 00:54:45,707
at the pizzeria
meeting with Axelrod.
1039
00:54:45,708 --> 00:54:49,332
And I think whatever you
heard in that meeting
1040
00:54:49,333 --> 00:54:52,040
made you squeamish.
1041
00:54:52,041 --> 00:54:55,707
You know what Rhoades is, Bryan.
1042
00:54:55,708 --> 00:54:59,040
You know he should
be out of the job.
1043
00:54:59,041 --> 00:55:03,957
And I know you made that call.
1044
00:55:03,958 --> 00:55:07,000
♪ Dramatic music plays ♪
1045
00:55:13,458 --> 00:55:16,582
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
1046
00:55:16,583 --> 00:55:19,540
♪ We can make each other happy ♪
1047
00:55:19,541 --> 00:55:23,207
♪ Oh, we can make
each other happy ♪
1048
00:55:23,208 --> 00:55:26,124
♪ We can make each other happy ♪
1049
00:55:26,125 --> 00:55:29,875
♪ Oh, we can make
each other happy ♪
1050
00:55:43,000 --> 00:55:46,582
♪ You can climb a mountain ♪
1051
00:55:46,583 --> 00:55:47,583
♪ You can swim the sea ♪
76352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.