All language subtitles for 56 Reincarnated GG D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,939 --> 00:00:07,800 没 错, 老 夫 的 确 是 掌 握 了 长 江 一 带 的 水 路 航 运。 2 00:00:12,380 --> 00:00:18,980 这 老 夫 对 参 加 你们 无 名 山 庄, 没 什么 兴 趣 吧。 3 00:00:21,220 --> 00:00:23,240 欧 阳 先生 真的 没 兴 趣? 4 00:00:24,380 --> 00:00:31,050 老 夫 年 事 已 高, 对 甘 明 族 里 的 热 情, 早 已經 5 00:00:31,050 --> 00:00:37,810 冷 淡 了 當然 了 歐 陽 先生 早 在 二 十 年前 已經 金 盤 洗 6 00:00:37,810 --> 00:00:41,710 手 海 航 重 傷 老 7 00:00:41,710 --> 00:00:53,570 夫 8 00:00:53,570 --> 00:01:00,570 雖 然 二 十 年前 金 盤 洗 手 知道 功 夫 還 未 完全 丟 掉 洪 山 莊 選 9 00:01:00,570 --> 00:01:07,350 的人 真 是 不錯 怪 不 得 在 二 十 年前 十 10 00:01:07,350 --> 00:01:14,350 二 連 環 大 尉 和 他 一 家 人 都 死 在 歐 陽 先生 的 手 上 你 當然 想 11 00:01:14,350 --> 00:01:20,110 問 我 為 甚麼 可以 知道 得 這麼 清楚 亂 說 二 十 年前 12 00:01:20,110 --> 00:01:26,260 歐 陽 先生 當然 以 為 他 做 得 很 乾 淨 沒 人 以 為 是 他 做 的 13 00:01:26,260 --> 00:01:31,080 可 惜 百 萬 一 疏 百 萬 一 疏? 14 00:01:39,800 --> 00:01:46,200 這 隻 鞋 是 十 二 連 環 債 主 的 小 鞋 而 這 隻 錶 15 00:01:46,200 --> 00:01:52,760 刷 了 在 他的 骨 頭 二 十 年 上 個 月 我 才 拔 出來 16 00:01:53,610 --> 00:01:57,070 但是 已經 癱 瘓 了 他的 兒 子? 17 00:02:00,530 --> 00:02:06,670 你的 手 錶 是 當 年 歐 陽 先生 的 獨 門 暗 器 18 00:02:06,670 --> 00:02:09,169 不是 好像 一 模 一樣 嗎? 19 00:02:13,590 --> 00:02:16,610 這麼 久 的 事 你 還 抄 起來 幹 什麼? 20 00:02:18,590 --> 00:02:22,590 歐 陽 先生 是 聰 明 人 也 應該 知道 我的 來 意 21 00:02:25,490 --> 00:02:31,730 你 不過 是 想 利 用 我在 長 江 的 體 力 不是 利 用, 是 合 作 22 00:02:31,730 --> 00:02:37,870 好了, 23 00:02:38,530 --> 00:02:43,850 七 月 十 五 我 到 你 無 名 山 莊 去了 24 00:02:43,850 --> 00:02:48,790 歐 陽 先生 果 然 是 一 位 聰 明 人 25 00:02:55,150 --> 00:02:56,150 你 包 了 甚麼 來? 26 00:02:57,390 --> 00:03:04,310 每 天 中 午 用 熱 水 沖 飲, 一 年 飲 七 天 你的 意思 是 … 27 00:03:04,310 --> 00:03:06,770 凡 是 接 過 無 名 帖 的人, 28 00:03:07,510 --> 00:03:13,830 都 需要 這種 解 釋 那 張 帖, 29 00:03:13,930 --> 00:03:15,130 有 賭? 30 00:03:17,030 --> 00:03:22,050 七 月 十 五, 無 名 山 莊 就 恭 候 歐 陽 先生 大 駕 光 臨 31 00:03:34,760 --> 00:03:35,760 無 名 山 莊? 32 00:03:38,380 --> 00:03:44,800 我們 這 次 下 山 一 心 都是 想 找 你 怎 料 就 聽 到 江 湖 上 出 現 了 個 無 名 山 莊 33 00:03:44,800 --> 00:03:50,120 他 到底 在 哪裡? 34 00:03:50,940 --> 00:03:55,460 我們 始 終 也 查 不到 無 名 山 莊 究 竟 在 哪裡 為什麼? 35 00:03:56,300 --> 00:04:03,280 因為 凡 是 要 去 無 名 山 莊 的人 都 要 由 無 名 山 莊 派 人 去 接 才 能 找 到 而 凡 是 進 入 過 無 名 山 莊 的人 36 00:04:03,280 --> 00:04:09,530 沒有 一個 可以 出來 所以 到 現在 沒有 人 知道 他 真 正 的 所 在 地 難 道 37 00:04:09,530 --> 00:04:11,270 進 去 的人 全 都 死 了? 38 00:04:12,030 --> 00:04:15,250 不會 要 殺 人, 39 00:04:15,970 --> 00:04:17,110 何 必 做 這麼 多 手 續? 40 00:04:17,910 --> 00:04:18,910 沒錯, 41 00:04:18,970 --> 00:04:25,870 凡 是 不 肯 接 蒙 名 帖 的人 都 會 中 毒 而 死 甚 至 龍 威 標 哥 總 標 頭 神 算 諸 葛 求 威 和 關 42 00:04:25,870 --> 00:04:32,330 東 合 三 太 保 都是 因為 中 了 劇 毒 找 不到 解 藥 而 死 的 那 他們 中 的是 什麼 毒? 43 00:04:32,860 --> 00:04:39,800 他們 做 的是 甚麼 毒 就 沒 人 知道 但 他們 一 碰 到 這 張 帖 子 雙 手 立 即 發 狠 在 明 天 之 內 沒有 解 藥 44 00:04:39,800 --> 00:04:46,700 就會 毒 發 身 亡 照 這樣 看 一定 是 有一 股 邪 惡 的 45 00:04:46,700 --> 00:04:50,380 勢 力 準備 招 兵 買 馬 在 江 湖 上 興 風 作 浪 46 00:05:10,600 --> 00:05:16,280 真 是 一 波 未 平, 一 波 猶 豫 元 陰 教 這 件 事 還 得 到 解 決 47 00:05:16,280 --> 00:05:22,780 又 出 現 了 無 名 山 莊 哥, 你 打 算 怎麼樣? 48 00:05:23,960 --> 00:05:26,160 我想 去 少 林 去 少 林? 49 00:05:26,520 --> 00:05:27,520 做 甚麼? 50 00:05:29,080 --> 00:05:34,940 江 湖 上 現在 出 了 這麼 多 事 和 我們 武 當 的 力 量 也 不能 解 決 我想 51 00:05:34,940 --> 00:05:37,840 在 少 林 和 我 大 師 請 教 52 00:05:39,380 --> 00:05:46,160 憑 少 林 在 江 湖 上 的 聲 望, 號 召 各 大 政 派 聯 手 對 付 顏 陰 教, 然後 再 查 一 查, 53 00:05:46,360 --> 00:05:48,160 無 名 山 莊 到底 是 件 什麼 事。 54 00:05:51,200 --> 00:05:52,200 那 也 好。 55 00:05:53,940 --> 00:05:54,940 阿 鳳, 56 00:05:55,300 --> 00:05:58,880 我 下 山 之後, 你就 在 這裡 等 傅 姑 娘 回來。 57 00:06:01,220 --> 00:06:08,220 當 日 如果 不是 她 有 奉 老 鄉 的 解 約, 相信 武 當 已經 陷 入 了 萬 劫 不 復 58 00:06:08,220 --> 00:06:09,220 之 地。 59 00:06:11,380 --> 00:06:15,260 沒錯, 如果 有 香 君 在 我們 就 不用 害 怕 元 陰 公 主 的 鳳 老 香 了 60 00:06:15,260 --> 00:06:20,100 雲 弟 哥, 我 想 ... 61 00:06:20,100 --> 00:06:26,500 你 是不是 想 跟我 一起 上 少 林? 62 00:06:29,040 --> 00:06:35,400 那 一起 去 吧 謝謝 雲 弟 哥 兩 63 00:06:35,400 --> 00:06:37,340 位 師 兄 64 00:06:38,190 --> 00:06:40,890 無 當 的 事, 就 勞 煩 你們 兩 位 打 劫 65 00:06:40,890 --> 00:06:48,650 兩 66 00:06:48,650 --> 00:06:58,590 位 67 00:06:58,590 --> 00:07:05,210 侍 主, 上 門 實 在 有 要 事 在 身 未 能 夠 來 見 你們 出 68 00:07:05,210 --> 00:07:09,340 家 人 應該 不 理 世 俗 事, 何 來 要 自 對 身? 69 00:07:09,660 --> 00:07:14,560 陸 大 人, 不 得 無 禮 阿 彌 陀 佛 70 00:07:14,560 --> 00:07:21,540 這 兩 位 71 00:07:21,540 --> 00:07:25,740 施 主 要 見 敝 掌 門 有 何 貴 幹? 72 00:07:27,380 --> 00:07:34,320 無 偉 大 師, 他們 ... 這裡 沒 你們 的 事 了, 出去 是 73 00:07:38,440 --> 00:07:44,440 大 師, 在 下 文 飛 鴻 和 陸 丹 是 想 求 見 掌 門 無 我 大 師 的 74 00:07:44,440 --> 00:07:51,240 憑 憎 是 無 謂 由 於 掌 門 有 事 在 75 00:07:51,240 --> 00:07:58,200 身 請 兩 位 見 諒 大 師, 晚 輩 這 次 上 來 實 在 76 00:07:58,200 --> 00:08:01,420 有 重要 事 商 量 那 有 什麼 指 教 呢? 77 00:08:02,140 --> 00:08:05,780 大 師, 指 教 就 不多 不過 78 00:08:06,960 --> 00:08:13,440 我想 和 大 師 商 量 一下 關 於 元 陰 教 在 中 原 島 鏈 的 事 元 陰 教? 79 00:08:14,720 --> 00:08:17,540 難 道 大 師 對 這 件 事 還 沒有 所 聞? 80 00:08:19,000 --> 00:08:25,700 關 於 元 陰 教 從 里 中 原 這 件 事 我也 略 有 所 聞 81 00:08:25,700 --> 00:08:32,440 但是 對 於 他們 的 行 動 我們 就 沒有 什麼 留 意 五 82 00:08:32,440 --> 00:08:36,280 十 年前 中 原 七 大 正 派 聯 手 83 00:08:37,070 --> 00:08:42,450 將 元 陰 教 教 主 逐 出 中 原 這 件 事 我想 大 師 應該 知道 的 84 00:08:42,450 --> 00:08:48,930 這些 是 五 十 多 年前 的 事 了 85 00:08:48,930 --> 00:08:55,730 這 次 元 陰 公 主 重 出 中 原 又 再 招 兵 買 馬 86 00:08:55,730 --> 00:09:02,570 一定 別 有 所 圖 我 希望 貴 派 能 夠 和 其 他 六 派 聯 手 以 防 萬 一 87 00:09:05,230 --> 00:09:11,250 事 主 的 意思 是 想 將 五 十 年前 的 慘 劇 重 演 嗎? 88 00:09:11,470 --> 00:09:15,310 大 師, 就 不是 這樣的 意思, 只 不過, 89 00:09:15,710 --> 00:09:21,610 五 十 年前, 我們 90 00:09:21,610 --> 00:09:28,370 和 六 大 門 派 聯 手, 判 死 和 91 00:09:28,370 --> 00:09:34,630 元 陰 較 一 戰, 當 時, 戰 況 慘 烈, 92 00:09:35,820 --> 00:09:40,920 武 林 就 大 傷 元 氣, 久 久 都 未 能 恢 復 93 00:09:40,920 --> 00:09:47,440 現在, 事 主 又 何 不 重 蹈 94 00:09:47,440 --> 00:09:49,180 覆 轍 呢? 95 00:09:52,380 --> 00:09:59,340 何 況 元 陰 教 這 次 從 理 中 完 又 未 96 00:09:59,340 --> 00:10:02,400 曾 做 過 什麼 傷 天 害 理 的 事 97 00:10:04,140 --> 00:10:11,100 上 天 有 好 心 之 德 我們 無 謂 再 開 殺 98 00:10:11,100 --> 00:10:17,920 戒 了 大 師, 如果 我們 不 阻 止 他們 到 時候 就會 太 99 00:10:17,920 --> 00:10:24,180 遲 了 出 家 人 早 已 不 問 世 事 了 100 00:10:24,180 --> 00:10:30,540 而 事 主 又 似 乎 是 己 人 憂 天 那 101 00:10:32,940 --> 00:10:39,940 大 師 的 意思 是 我的 意思 已經 說 明 了 請 兩 位 事 主 原 諒 102 00:10:39,940 --> 00:10:46,000 少 林 一 向 是 武 林 的 太 丹 北 斗 103 00:10:46,000 --> 00:10:51,760 如果 連 貴 派 都 怕 了 元 陰 教 那 以 後 武 林 哪 還有 正 義 可 言? 104 00:10:52,200 --> 00:10:55,520 奧 丹, 怎麼 可以 這樣 跟 大 師 說 話? 105 00:10:56,800 --> 00:11:01,820 雲 泥 哥, 難 道 你 不 記得 除 了 元 陰 教 之 外 還有 一個 無 名 山 莊 嗎? 106 00:11:03,600 --> 00:11:05,180 無 名 山 莊? 107 00:11:08,080 --> 00:11:15,040 最近 在 江 湖 上 出 現 了 一個 神 秘 組 織 在 請 帖 上 查 了 108 00:11:15,040 --> 00:11:21,160 劇 毒 凡 是 不 肯 歸 信 你的 人 在 七 天 之 內 就會 中 毒 而 死 109 00:11:21,160 --> 00:11:27,080 這 件 事, 貧 僧 還 沒有 所 問 事 110 00:11:27,080 --> 00:11:32,660 主 真的 不知道 無 名 山 莊 的 內 力 嗎? 111 00:11:35,440 --> 00:11:42,120 可能 是 一 股 惡 勢 力 想 控 制 巫 林 據 貧 僧 所 112 00:11:42,120 --> 00:11:48,680 知 請 帖 上 的 毒 是 用 七 種 由 西 域 的 毒 藥 113 00:11:48,680 --> 00:11:53,380 配 製 而 成 的 所以 在 中 原 很 難 找 到 解 藥 114 00:11:53,380 --> 00:12:00,300 西 域 的 七 種 毒 藥? 是 元 陰 115 00:12:00,300 --> 00:12:01,300 公 主? 116 00:12:02,540 --> 00:12:03,540 沒錯 117 00:12:04,810 --> 00:12:11,550 原 來 是 來 自 西 域 的 元 陰 宮 約 失 蹤 了 無 名 山 莊 又 出 現 了 118 00:12:11,550 --> 00:12:14,890 為 甚麼 我想 不 起來? 119 00:12:16,170 --> 00:12:20,290 事 主 因為 族 務 太 多 想 不 通 了 120 00:12:20,290 --> 00:12:27,130 這種 惡 勢 121 00:12:27,130 --> 00:12:32,450 真的 越 來 越 可 怕 阿 彌 陀 佛 122 00:12:33,610 --> 00:12:40,550 但 願, 自 尊 能 夠 掃 除 邪 惡 恢 復 武 林, 正 義 123 00:12:40,550 --> 00:12:41,550 之 風 124 00:13:02,280 --> 00:13:09,160 少 林 本 身 一定 有 難 言 之 隱 否 則 以 少 林 堂 這個 武 林 宗 主 的 身 125 00:13:09,160 --> 00:13:11,640 份 又 怎 會 不 請 身 而 出 呢? 126 00:13:13,660 --> 00:13:16,140 大哥, 那 你們 怎麼辦 呢? 127 00:13:19,520 --> 00:13:23,520 武 丹, 你 先 回 武 當 看看 傅 姑 娘 回 來了 沒有? 128 00:13:24,440 --> 00:13:25,440 我? 129 00:13:26,580 --> 00:13:27,580 那 你 呢? 130 00:13:34,360 --> 00:13:37,220 我要 去 一次 無 名 山 莊? 131 00:13:38,540 --> 00:13:45,420 雲 大哥, 我 陪 你 去 不行, 太 危 險 了, 我 不 放心 你 如果 這樣 132 00:13:45,420 --> 00:13:47,000 說, 你 一個 人 去 不 就 更 危 險? 133 00:13:49,160 --> 00:13:55,100 我 這 次 去 無 名 山 莊 是 要 跟 完 飲 公 主 劈 一 平 利 的 平 利? 134 00:13:57,340 --> 00:14:03,380 總 之, 你 這 群 武 當 你 放心, 我 自己 有 分 數 的 135 00:14:05,850 --> 00:14:08,610 大哥, 你 ... 136 00:14:08,610 --> 00:14:26,510 明 137 00:14:26,510 --> 00:14:31,870 明 說 七 月 十 五 的時候 在 這裡 等 的, 到 現在 都 沒 來。 是啊, 都 不知道 是不是 真的。 138 00:14:33,260 --> 00:14:37,020 無 名 山 莊 的人 來了 請 各位 見 諒 139 00:14:37,020 --> 00:14:47,920 各位 140 00:14:47,920 --> 00:14:54,860 果 然 手 弱 請 人 勞 等等 難 道 還 要 等 141 00:14:54,860 --> 00:14:55,860 人? 142 00:14:56,140 --> 00:15:01,160 是 要 勞 煩 各位 蒙 著 雙 眼 還 要 綁 眼? 143 00:15:04,360 --> 00:15:08,980 樹 林 外 面 有 馬 車 廂 後 就 請 各位 屈 奏 一下 144 00:15:36,240 --> 00:15:39,780 雨 後 面 的 朋友, 你 有沒有 收 到 無 名 帖? 145 00:15:42,080 --> 00:15:44,100 如果 有 的, 就 請 出來 146 00:15:44,100 --> 00:15:49,860 捉 他 過來 是 147 00:15:49,860 --> 00:15:56,040 要 命 啊 … 148 00:16:05,320 --> 00:16:11,520 要 命 啊, 大 人 要 命 啊, 小 人 只 不過 在 附 近 斬 柴, 聽 到 聲 音 就 過來 看看。 149 00:16:12,680 --> 00:16:14,820 你 做 斬 柴 的? 是啊, 大 人。 150 00:16:16,060 --> 00:16:19,840 那 你就 應該 繼續 斬 柴, 不 應該 這麼 多 事。 151 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 對不起, 152 00:16:23,560 --> 00:16:29,940 你 沒有 接 到 我們的 蒙 名 帖, 我們 也 沒有 請 你 來, 所以 你 不能 走。 153 00:17:29,320 --> 00:17:35,460 各位, 慕 名 山 莊 今天 承 蒙 各位 慕 林 同 道 光 臨, 實 在 是 榮 幸 之 節。 154 00:17:37,260 --> 00:17:43,920 慕 名 山 莊 想 加入 五 位 鄉 主, 五 位 堂 主, 一 位 門 法, 155 00:17:44,120 --> 00:17:47,780 以及 一 位 副 莊 主。 156 00:17:49,360 --> 00:17:55,520 名 單 已經 在 我 手 上, 請 各位 靜 靜 地 聽 我 讀 出來。 157 00:17:57,070 --> 00:17:58,490 如 無 異 議 的話, 158 00:17:59,250 --> 00:18:05,010 大家 就 同 心 合 力, 統 一 武 林。 同 心 合 力, 統 一 武 林。 159 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 我 明 答 你。 160 00:18:20,630 --> 00:18:25,690 此 五 位 鄉 主 之 職, 就是 由 江 西 三 怪, 161 00:18:26,960 --> 00:18:33,780 以及 金 刀 割 正 割 彪 兄 弟 擔 任 索 162 00:18:33,780 --> 00:18:40,460 下 中 令 至 於 五 位 駝 主 163 00:18:40,460 --> 00:18:47,400 他們 分 別 要 管 轄 中 原 東 南 西 北 中 五 處 164 00:18:47,400 --> 00:18:54,320 的 要 地 每 月 除 了 要 收 取 應 得 的 銀 兩 以及 要 報 告 當 地 的 情況 之 165 00:18:54,320 --> 00:18:55,320 外 166 00:18:56,040 --> 00:19:02,760 因 此 我們 需要 一些 夠 資 歷 夠 老 練 的 武 林 前 輩 方 可 勝 任 167 00:19:02,760 --> 00:19:07,860 管 理 東 邊 三 省 168 00:19:07,860 --> 00:19:14,860 是 滿 天 花 雨 是 以 三 十 六 種 暗 器 成 名 於 169 00:19:14,860 --> 00:19:21,100 江 湖 的 周 定 宇 周 老 先生 多 謝 周 培 170 00:19:24,560 --> 00:19:31,440 管 理 西 邊 兩 省 的是 獨 行 無 影 俠 葉 川 先生 數 落 遵 命 171 00:19:31,440 --> 00:19:38,440 南 邊 三 省 四 十 八 寨 的 當然 是 一 向 稱 172 00:19:38,440 --> 00:19:45,180 霸 於 南 方 鎮 南 天、 鎮 老 前 輩 是, 知道 北 173 00:19:45,180 --> 00:19:52,120 面 至 山 海 關 為 止 一 共 有 八 個 省 份 則 老 闆 一 掌 八 方, 優 盡 優 三 174 00:19:52,120 --> 00:19:54,160 少 操 心 客 氣, 客 氣 175 00:19:56,220 --> 00:20:02,360 中 央 五 省 是 由 衡 山 派 的 全 大 弟 子 麥 官 風、 麥 八 爺 176 00:20:02,360 --> 00:20:06,880 是 177 00:20:06,880 --> 00:20:11,320 至 於 本 莊 的 第一 護 法 178 00:20:11,320 --> 00:20:18,120 是 一 向 在 長 江 一 帶 控 制 水 179 00:20:18,120 --> 00:20:21,940 上 航 運 的 歐 陽 警 歐 陽 先生 180 00:20:26,570 --> 00:20:30,470 至 於 以上 的 調 配, 不知道 各位 還有 什麼 異 議? 181 00:20:33,370 --> 00:20:34,170 我不 服 182 00:20:34,170 --> 00:20:45,610 麥 183 00:20:45,610 --> 00:20:47,750 白, 你有 什麼 意 見? 184 00:20:48,970 --> 00:20:52,870 是 歐 陽 先生 185 00:20:53,590 --> 00:21:00,550 在 長 江 一 帶 的 確 控 制 了 水 路 航 運 的 命 運 但是 這些 只是 水 路 的 得 益 186 00:21:00,550 --> 00:21:06,990 水 路 不 但 連 貫 中 原 各 省 的 商 運 187 00:21:06,990 --> 00:21:13,790 而且 還 可以 和 外 地 來 往 北 至 東 迎 南 至 逢 來 水 路 運 輸 188 00:21:13,790 --> 00:21:20,630 非常 重要 但是 如果 和 波 斯、 西 域 以及 189 00:21:20,630 --> 00:21:26,920 西 面 更 遠 的 地方 貿 易 除 了 密 伯 之 外, 還有 誰 可以? 190 00:21:28,080 --> 00:21:34,840 以及 西 面 各 國, 物 產 豐 富, 資 源 雄 厚 我們 能 夠 和 他 全 面 貿 易, 我們 191 00:21:34,840 --> 00:21:36,020 得 益 豈 不是 更 多? 192 00:21:38,280 --> 00:21:44,180 看 來 密 伯 爺 的 意思 是 想 老 夫 讓 出 護 法 一 職 護 193 00:21:44,180 --> 00:21:46,540 法 職 位 重 大, 194 00:21:47,300 --> 00:21:48,400 能 者 居 之 195 00:21:51,390 --> 00:21:57,510 我覺得 既 然 莊 主 如此 分 配 我們 就 應該 各 盡 本 分 了 196 00:21:57,510 --> 00:21:59,890 你 聽 不到 嗎? 197 00:22:00,390 --> 00:22:02,330 如 無 異 議, 198 00:22:03,190 --> 00:22:08,670 放 可 作 實 兩 位, 何 必 為 這麼 小 的 事 出 和 氣 呢? 199 00:22:10,330 --> 00:22:17,270 我要 見 莊 主 既 然 物 法 爺 認為 老 200 00:22:17,270 --> 00:22:18,710 夫 無 德 無 能 201 00:22:19,500 --> 00:22:25,580 老 夫 又 好 有 興 趣 想 知道 麥 伯 爺 怎樣 得 能 兼 備 202 00:22:25,580 --> 00:22:31,560 歐 陽 先生 的 意思 是 要 和 我 麥 伯 過 幾 招 203 00:22:31,560 --> 00:22:38,080 唯 有 功 夫 者 高, 方 能 勝 任 當然 204 00:22:38,080 --> 00:22:45,080 我們 應該 在 拳 腳 方面 過 一個 高 低 好, 我 麥 伯 奉 陪 兩 位 205 00:22:45,080 --> 00:22:49,560 這 都是 我 和 歐 陽 先生 的 事 想 借 貴 莊 一 用 206 00:22:49,560 --> 00:22:55,180 既 然 這樣 大家 就 點 到 即 止 207 00:22:55,180 --> 00:22:57,660 請 請 208 00:22:57,660 --> 00:23:15,720 奉 209 00:23:15,720 --> 00:23:16,720 勸 兩 位 210 00:23:17,260 --> 00:23:19,020 大家 點 到 即 止 就 好了 211 00:23:49,420 --> 00:23:56,200 得 知 無 名 山 莊 講 要 武 林 人 士 上 到 統 一 武 林 的 大 計 我是 212 00:23:56,200 --> 00:24:02,740 來 親 熱 鬧 的 那 有沒有 收 到 閉 莊 的 無 名 帖 沒有 213 00:24:02,740 --> 00:24:08,920 膽 敢 擅 闖 無 名 山 莊 214 00:24:08,920 --> 00:24:14,780 你是 誰 無 名 士 我想 215 00:24:14,780 --> 00:24:21,620 知道 除 了 一個 小 小 的 護 法 之 外 還有 216 00:24:21,620 --> 00:24:22,940 什麼 更 高 的 職 位? 217 00:24:25,560 --> 00:24:32,280 還有 副 莊 主 一 職 當然 這個 職 位 218 00:24:32,280 --> 00:24:38,300 不是 隨 便 可以 讓 陌 生 人 做 你的 意思 就是 非 你 莫 屬 219 00:24:38,300 --> 00:24:43,840 我要 向 你 挑 戰 220 00:24:46,990 --> 00:24:51,930 因為 我想 做 服 裝 主 很 大的 口 氣 221 00:24:51,930 --> 00:24:58,510 公 主 慕 明 士 先生 222 00:24:58,510 --> 00:25:05,470 公 主 可以 在 一 朝 之 內 把 223 00:25:05,470 --> 00:25:11,290 歐 陽 先生、 莫 伯 爺 一起 捉 住 天 224 00:25:11,290 --> 00:25:15,950 下 間 真的 沒有 多少 人 可以 阻 止 225 00:25:17,100 --> 00:25:23,020 多 謝 公 主 誇 獎 請 進 內 堂, 有 事 共 商 好 226 00:25:23,020 --> 00:25:29,380 公 主 這裡 的 事, 你 先 打 點 227 00:25:29,380 --> 00:25:35,720 無 名 氏 先生, 請 228 00:25:35,720 --> 00:25:36,900 請 229 00:25:49,000 --> 00:25:50,360 公 主 為 何 要 帶 我 來 這裡? 230 00:26:02,900 --> 00:26:09,860 果 然 是 好 新 手 靖 楊 你想 加入 元 陰 教 在 下 對 於 統 一 武 林 231 00:26:09,860 --> 00:26:16,860 的 字 一 向 都 很有 興 趣 好, 但是 我不 想 連 幫 我 守 的人 的 真 232 00:26:16,860 --> 00:26:17,860 面 目 都 沒 見 過 233 00:26:18,510 --> 00:26:25,410 公 主 當然 應該 要 知道 我很 想 證 實 一下 好, 234 00:26:25,570 --> 00:26:32,570 但是 我不 想 將 這 件 事 宣 揚 出去 我 答 235 00:26:32,570 --> 00:26:33,570 應 你 236 00:27:04,240 --> 00:27:11,120 公 主 今 次 很 感謝 這麼 多 位 齊 心 合 力 在 各位 協 助 之 下 237 00:27:11,120 --> 00:27:17,440 統 一 武 林 的 大 業 以 日 可 望 在 職 位 分 配 方面 238 00:27:17,440 --> 00:27:24,140 我有 一點 變 更 歐 陽 先生 莫 伯 爺 239 00:27:24,140 --> 00:27:30,900 你 兩 位 都 不 需要 再 爭 就 做 我 左右 護 法 多 謝 公 240 00:27:30,900 --> 00:27:31,900 主 241 00:27:33,500 --> 00:27:38,580 至 於 負 莊 主 這個 職 位 就 屬 於 無 名 的 242 00:28:33,929 --> 00:28:40,890 最近 為 了 打 理 無 名 山 莊 的 事 公 主 也 很 辛苦 我 一 向 做 事, 喜歡 243 00:28:40,890 --> 00:28:44,190 一 做 就 做 到底 何 況 這樣 怎 算 得 辛苦 244 00:28:44,190 --> 00:28:51,090 奇怪 甚麼 245 00:28:51,090 --> 00:28:56,150 奇怪 公 主 日 理 萬 機, 246 00:28:56,870 --> 00:28:59,130 還 要 花 那麼 多 心 思 但是, 247 00:28:59,890 --> 00:29:04,120 仍 然 可以 保 持 得 像 天 仙 一樣 漂亮 你說 是不是 奇 靈? 248 00:29:05,980 --> 00:29:07,280 你 又 說 這種 話? 249 00:29:08,220 --> 00:29:15,220 真的, 自 從 為 了 慕 名 山 莊 的 事 也 有 機會 250 00:29:15,220 --> 00:29:22,140 和 公 主 在 一起 公 主 慕 名 先生, 251 00:29:22,380 --> 00:29:27,560 請 進 來 甚麼 事? 252 00:29:28,780 --> 00:29:30,180 是 有 關 聯 絡 的 253 00:31:18,640 --> 00:31:25,400 是 一 種 國家 打 草 門 前 說 的 心 理 依 你 這麼 說 即 使 五 十 254 00:31:25,400 --> 00:31:32,000 年前 七 派 聯 盟 的 事 現在 不會 再 發 生 如果 我們 不 打 草 驚 蛇 255 00:31:32,000 --> 00:31:38,800 才 會 逐 個 擊 破 的 手 法 等 他們 發 覺 的時候 一 切 已經 在 我們 掌 256 00:31:38,800 --> 00:31:45,640 握 之 中 無 從 我們 先 對 付 七 大 門 257 00:31:45,640 --> 00:31:47,840 派 控 制 了 它 之後 258 00:31:48,600 --> 00:31:55,400 什麼 事 都 比較 容易 武 林 的 泰 山 北 斗 手 推 259 00:31:55,400 --> 00:32:02,400 少 林 但是 近 年 來 少 林 很 少 接 觸 江 湖 他 260 00:32:02,400 --> 00:32:03,860 一定 有 些 人 有 牽 制 261 00:33:09,770 --> 00:33:11,830 準備 妥 當, 隨 時 可以 出 發。 262 00:33:12,730 --> 00:33:14,730 總 管, 總 管, 現在 好 聽。 263 00:33:16,870 --> 00:33:20,450 但是 公 主 明 明 說 …… 是 呀, 是 呀, 走 出去。 264 00:33:23,910 --> 00:33:25,270 你 覺得 總 管 好 難 聽? 265 00:33:32,290 --> 00:33:36,890 你 近 來 做 事, 心 神 恍 惚, 完全 沒有 以前 那 種 憧 憬。 266 00:33:40,830 --> 00:33:47,830 不是 你 不用 瞞 我 我知道 你 心 裡 是 很 不 服 你 不 服 我 選 無 267 00:33:47,830 --> 00:33:49,650 名 先生 做 副 莊 主 是不是? 268 00:33:53,550 --> 00:33:59,910 如果你 一定要 我 回 答 我是 不 服 我 269 00:33:59,910 --> 00:34:05,610 真的 不 明白 270 00:34:07,330 --> 00:34:09,389 為 甚麼 無 名 先生 可以 讓 你 這麼 信 任? 271 00:34:11,489 --> 00:34:18,170 這是 我們 兩個 人 的 秘 密 我不 想 讓 其 他 人 知道 你 怎麼 可以 謀 謀 言, 信 一個 外 人? 272 00:34:21,530 --> 00:34:27,150 他 對 武 林 的 閱 歷 這麼 深 武 功 又 高, 我 不能 放 過 這個 人 273 00:34:27,150 --> 00:34:30,610 你 不 怕 他 對 你有 陰 謀 嗎? 274 00:34:34,469 --> 00:34:36,350 你 以前 不是 每 個人 都 受 過 這種 苦 275 00:34:37,770 --> 00:34:39,030 誰 敢 對 我有 陰 謀? 276 00:34:47,810 --> 00:34:54,150 你 放心, 你 對 我 這麼 忠 心, 如果 事 成 之後, 我 不會 待 薄 你的。 277 00:34:58,190 --> 00:35:02,030 你 用 心 做 事, 所有 的 事 我 自 有 分 寸。 278 00:35:04,750 --> 00:35:05,750 是。 279 00:35:11,600 --> 00:35:16,260 好 劍 法 很 多 謝 280 00:35:16,260 --> 00:35:20,820 屬 下 一直 有 一個 問題 想 請 教 281 00:35:20,820 --> 00:35:27,300 屬 下 在 江 湖 上 行 走了 不 少 日 子 但是 282 00:35:27,300 --> 00:35:31,060 一直 未 曾 聽 過 一 位 無 名 氏 的 名 字 283 00:35:31,060 --> 00:35:38,040 而 屬 下 深 信 服 裝 主 亦 是 一 位 284 00:35:38,040 --> 00:35:39,460 武 林 傳 媒 的 高 手 285 00:35:40,460 --> 00:35:47,360 只 不過 是 不 想 以 真 面 目 示 人 能 夠 做 到 元 陰 公 主 的 第一 副 286 00:35:47,360 --> 00:35:54,320 手 也 非 犯 犯 之 輩 而 屬 下 一直 對 各 國 門 派 287 00:35:54,320 --> 00:35:59,700 的 武 功 也 很有 研 究 很 想 向 副 莊 主 討 教 幾 招 288 00:35:59,700 --> 00:36:06,020 你 分 明 就是 不 服 我 屬 下 不 敢 289 00:36:06,020 --> 00:36:09,060 這樣 也 好, 不 這樣 也 好 290 00:36:09,770 --> 00:36:14,710 你 不 配 我說 291 00:36:14,710 --> 00:36:21,630 你 不 配 如果 是 有 292 00:36:21,630 --> 00:36:28,510 真 才 實 學 的話 又 何 須 蒼 頭 露 尾 只 要 說 配 不 配 就 要 交 我 手 才 293 00:36:28,510 --> 00:36:35,510 知道 對 一個 想 找 殺 手 來 暗 殺 我 而 自己 又 294 00:36:35,510 --> 00:36:39,230 不 敢 出 手 的人 是 不 配 跟我 交 手 的 295 00:36:45,860 --> 00:36:47,660 你 很 想 見 我的 樣 子 嗎? 296 00:36:48,880 --> 00:36:50,720 你 還 敢 不 敢 跟我 交 手? 297 00:36:54,720 --> 00:37:01,060 無 名 山 莊 還有 很多 事情 要 總 管 你 去 做 我 還是 勸 你 出去 吧 298 00:37:16,210 --> 00:37:23,070 本 宗, 真 是 蠢 笑 不 更 事, 不 可能 一 時 衝 動 299 00:37:23,070 --> 00:37:29,730 他 找 人 暗 殺 你, 你 一點 也 不 生 氣 300 00:37:29,730 --> 00:37:36,730 憑 他的 本 領, 還 未 殺 得 到 我 你 這 301 00:37:36,730 --> 00:37:43,690 次 這樣 做, 我 很 欣 賞 多 謝 公 主 誇 獎 能 夠 不 計 私 人 的 恩 怨, 302 00:37:44,170 --> 00:37:50,980 以 大 局 為 重 做 得 很好 她 做 事 雖 然 是 303 00:37:50,980 --> 00:37:57,120 衝 動 一點 但 畢 竟 是 一個 人 才 無 名 山 莊 用 人 之 際 304 00:37:57,120 --> 00:38:03,980 我 不會 這麼 魯 莽 好, 日 後 我 一定 好好 305 00:38:03,980 --> 00:38:04,980 警 戒 她 306 00:38:28,970 --> 00:38:30,390 殺 了 我的 聖 館 307 00:40:02,609 --> 00:40:09,450 元 陰 公 主 招 兵 買 馬 看 來 她 的 陰 謀 的 確 不 少 總 之 武 林 從 此 多 時 308 00:40:09,450 --> 00:40:15,510 矣 只 需 六 大 門 派, 不 顧 武 林 正 義 309 00:40:15,510 --> 00:40:22,490 不 肯 同 心 協 力 希望 哥 可以 勸 服 到 元 310 00:40:22,490 --> 00:40:29,430 陰 公 主 避 過 這 場 江 湖 的 浩 劫 我 看 她 多 難 元 陰 公 主 的 處 心 積 慮 311 00:40:29,980 --> 00:40:35,820 他 沒 那麼 輕 易 放 棄 看 來 這 場 正 邪 之 爭 是 世 所 難 免 的 312 00:40:35,820 --> 00:40:41,280 以 雲 大哥 的 武 功 難 道 我們 怕 他 嗎? 313 00:40:41,700 --> 00:40:44,660 但是 他 有 鳳 老 香 鳳 老 香? 314 00:40:50,040 --> 00:40:57,040 如果 鳳 姑 娘 在 的話 那我們 就 不用 怕 他 了 鳳 姑 315 00:40:57,040 --> 00:40:58,040 娘 在 七 鐘 這麼 久 316 00:40:58,980 --> 00:40:59,840 真的 擔 心 317 00:40:59,840 --> 00:41:07,100 鳳 318 00:41:07,100 --> 00:41:10,660 姑 娘, 你 和 鳳 姑 娘 這麼 熟 你 真的 不知道 她 在 哪裡? 319 00:41:13,780 --> 00:41:18,460 我想, 我不 如 下去 找 找 她 你知道 她 在 哪裡 嗎? 320 00:41:20,580 --> 00:41:26,220 我不知道 不過, 碰 碰 運 氣 吧 那 你 不 打 批 讓 回來 嗎? 321 00:41:28,529 --> 00:41:35,130 這 件 事 關 乎 武 林 的 安 危 不能 再 拖 延 了 勞 煩 各位, 我 哥 回來 322 00:41:35,130 --> 00:41:42,010 代 我 轉 告 一 聲 我 馬 上 就 回 來了 好吧, 我 替 你 準備 一下 323 00:41:42,010 --> 00:41:44,790 勞 煩 了 總 324 00:41:44,790 --> 00:41:49,770 管, 325 00:41:49,930 --> 00:41:53,730 你 在 哪裡? 326 00:41:56,210 --> 00:41:57,210 在 巷 門 327 00:41:57,640 --> 00:42:00,560 想 出來 殺 人 心 哪 會 惹 你 生 氣? 328 00:42:00,840 --> 00:42:07,320 看 你 生 氣 得 臉 都 黑 了 依 蘭, 你 說 329 00:42:07,320 --> 00:42:12,400 我在 無 名 山 莊 做 這個 總 管 所 做 的 事 是不是 為 了 元 陰 教? 330 00:42:13,260 --> 00:42:18,220 是 呀, 你 做 樣 子 都是 為 了 元 陰 教 我們 個 個 都 知道 的 但 331 00:42:18,220 --> 00:42:25,180 我 這個 總 管 天 邊 還 要 受 愛 人 的 氣 你是 332 00:42:25,180 --> 00:42:26,180 指 無 名 先生? 333 00:42:27,140 --> 00:42:28,140 還有 誰? 334 00:42:29,060 --> 00:42:35,720 不過 我也 覺得 這 無 名 先生 的 脾 氣 有點 古 怪 自 從 我 來了 無 名 山 莊 之後 我們 個 個 都 覺得 很 不 自 在 335 00:42:35,720 --> 00:42:42,600 本 來 的 服 裝 主 就 非 我 莫 屬 但 不知道 哪 一 位 公 336 00:42:42,600 --> 00:42:47,740 主 又 會 對 他 那麼 偏 心 算 了, 都 已 成 事 實 了 你 罵 也 沒 用 的 337 00:42:47,740 --> 00:42:53,960 做 不 做 服 裝 主 也是 其 次 的 事 我是 怕 338 00:42:55,740 --> 00:42:59,620 莫 名 先生 會 對 公 主 有 陰 謀 你有 證 據 嗎? 339 00:43:00,780 --> 00:43:07,680 還 沒 找 到, 但 我 現在 暗 中 調 查 這 件 事 你 千 萬 別 跌 落 出來 340 00:43:07,680 --> 00:43:11,720 怎麼 會 呢? 這 件 事 是 對 現 金 價 有 利 的 我 一定 會 幫 你的 341 00:43:11,720 --> 00:43:19,060 但 342 00:43:19,060 --> 00:43:22,760 我 有一 件 事 不 太 放心 你 不 放心 什麼 事? 343 00:43:24,450 --> 00:43:31,370 原因 不 夠 鳳 老 香 我 怕 會 被 無 名 星 偷 鳳 老 香 是 我們 教 宗 的 寶 物 如果 344 00:43:31,370 --> 00:43:35,070 被 你 偷 了, 那 就 大 事 了 你 可 不 可以 幫 我 做 一 件 事? 345 00:43:35,310 --> 00:43:36,310 什麼 事? 346 00:43:36,430 --> 00:43:39,730 偷 一 瓶 鳳 老 香 叫 我 偷 鳳 老 香? 347 00:43:40,070 --> 00:43:41,530 不行 的 你 聽 我說, 348 00:43:42,330 --> 00:43:48,350 只 不過 是 以 防 萬 一 我 怕 無 名 星 丹 會 對 公 主 不 利 到 時 就 有 鳳 老 香 來 對 付 她 349 00:43:48,350 --> 00:43:52,290 你們 公 主 真的 這麼 忠 心? 350 00:43:53,900 --> 00:44:00,900 難 道 我 會 騙 你, 你 聽 我說 好吧, 如果 真 是 對 元 陰 界 351 00:44:00,900 --> 00:44:06,780 有 利 的 那 我 幫 你 事 不 宜 遲, 今 晚 你 趁 公 主 不 在 放 手 31064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.