All language subtitles for 40 Reincarnated GG D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 你們 在 這裡 做 什麼? 2 00:00:01,280 --> 00:00:04,800 等 你 一 會 兒 拿 飯 送 進 來 3 00:01:28,240 --> 00:01:34,160 進 來 公 4 00:01:34,160 --> 00:01:40,940 主 你 是不是 想 問 5 00:01:40,940 --> 00:01:44,040 我 為什麼 那 四 個 奴 隸 會 變 成 這樣? 6 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 很 簡單 7 00:01:58,000 --> 00:02:02,980 他 聞 了 我們 元 陰 教 的 鳳 老 香 三 日 之 內 沒有 假 藥 就會 變 成 這樣 8 00:02:02,980 --> 00:02:13,600 公 9 00:02:13,600 --> 00:02:19,040 主, 我想 請 問 你 你的 元 陰 教 是 否 收 中 原 人 士 做 教 徒? 10 00:02:22,580 --> 00:02:23,580 當然 歡迎 11 00:02:32,940 --> 00:02:34,840 這 次 幸 好 我 及 時 閉 氣, 12 00:02:35,820 --> 00:02:41,660 否 則 我 沒 命 回來 這 就 不 值 得 了, 白 白 沒有 三 成 功 力 13 00:02:41,660 --> 00:02:47,860 真 奇怪, 我 出 道 江 湖 幾 十 年 14 00:02:47,860 --> 00:02:53,460 但是 從 來 沒 見 過 這種 毒 香 我 看 15 00:02:53,460 --> 00:02:59,780 一定 不是 中 原 武 林 人 士 莫 非 是 … 16 00:03:02,570 --> 00:03:07,090 莫 非 是 回 疆 元 陰 教 的 鳳 老 香? 17 00:03:08,750 --> 00:03:09,970 元 陰 教? 18 00:03:10,790 --> 00:03:17,770 元 陰 教 是 回 疆 一個 神 秘 的 門 派 19 00:03:17,770 --> 00:03:24,330 在 五 十 年前 曾 經 進 來 中 原 想 掩 飾 中 原 的 武 林 20 00:03:24,330 --> 00:03:30,930 當 時 中 原 武 林 十 大 門 派 聯 手 將 他們 圍 攻 21 00:03:32,040 --> 00:03:38,820 他們 被 打 敗 之後 就 退 出 中 原 從 此 再 沒有 在 中 原 出 22 00:03:38,820 --> 00:03:45,820 現 聽 說 他們 的 教 主 自 從 回 到 回 疆 之後 又 在 那 裡 重 整 23 00:03:45,820 --> 00:03:51,860 他們 的 勢 力 不過, 我 就 聽 說 他們 回 到 回 疆 之後 24 00:03:51,860 --> 00:03:54,200 就 被 回 教 驅 逐, 25 00:03:55,020 --> 00:03:59,960 從 此 變 成 異 教 留 在 西 域 達 五 十 年 26 00:04:01,290 --> 00:04:06,290 難 道 他們 想 回來 稱 霸 武 林 跟 我們 逍 遙 谷 爭 一 日 之 長 短? 27 00:04:07,790 --> 00:04:08,850 他們 可以 嗎? 28 00:04:09,770 --> 00:04:10,770 沒錯, 29 00:04:11,230 --> 00:04:17,970 爺 爺 就 憑 你的 武 功 和 風 雷 雨 電 陣 再 配 合 我的 蛇 學 十 三 式 30 00:04:17,970 --> 00:04:24,930 連 附 有 滅 絕 神 功 的 毒 菇 無 敵 都 被 我們 打 敗 了 我們 是不是 怕 一個 區 區 的 元 31 00:04:24,930 --> 00:04:25,930 陰 教? 32 00:04:27,050 --> 00:04:28,210 小 不 甘 心 33 00:04:32,240 --> 00:04:39,180 元 陰 教 教 主 當 年 以 元 陰 赤 鳳 露 香, 縱 橫 江 湖 連 如 34 00:04:39,180 --> 00:04:45,980 今 我們的 形 勢 都 不 夠 當 年 他們 的 形 勢 大 元 冰 赤 35 00:04:45,980 --> 00:04:51,600 師 父, 是 甚麼 元 36 00:04:51,600 --> 00:04:57,440 冰 赤 我 聽 說 是 以 37 00:04:57,440 --> 00:05:01,600 一 千 年 寒 冰 的 精 英 鍛 煉 成 的 兵 器 38 00:05:02,670 --> 00:05:09,570 再 加 上 元 陰 功 他 能 夠 將 對 方 的 兵 器 冰 封 再 將 對 方 貫 徹 39 00:05:09,570 --> 00:05:16,270 在 兵 器 上面 的 耐 力 全部 花 來 烏 有 還有 鳳 老 香 如果 40 00:05:16,270 --> 00:05:23,270 我們 找 不到 破 鳳 老 香 的 方 法 那 元 陰 教 就 永 遠 都是 我們的 登 復 大 41 00:05:23,270 --> 00:05:29,670 患 他們 已經 沒 人 忠 於 武 德 了 42 00:05:29,670 --> 00:05:31,510 這 次 來 43 00:05:32,300 --> 00:05:39,140 一定 有 大 陰 謀 我們 千 身 萬 婦 在 武 陵 建 立 起 逍 遙 谷 的 聲 威 44 00:05:39,140 --> 00:05:40,880 怎麼 可以 讓 他 搶 去? 45 00:05:42,720 --> 00:05:49,680 如果 唯 一 的 辦法 就是 要 找 出 元 陰 教 落 腳 的 地 點 然後 派 人 46 00:05:49,680 --> 00:05:56,200 暗 中 監 視 看 他們 有 甚麼 弄 字 這個 任 務 47 00:05:56,200 --> 00:05:59,960 最 適 合 是 大 當 家 去 沒錯 48 00:06:01,100 --> 00:06:03,780 你的 興 功 最 好, 由 你 去 最 好。 49 00:06:06,720 --> 00:06:10,480 爺 爺, 我 也 一起 去 吧。 不行, 為什麼? 50 00:06:12,400 --> 00:06:18,200 你 另 有 任 務, 我 要 你 翻 上 武 當。 51 00:06:19,540 --> 00:06:20,900 要 我 翻 上 武 當? 52 00:07:13,640 --> 00:07:20,480 我 問 你的 問題, 你 還 沒 回 答 我 屬 下 53 00:07:20,480 --> 00:07:27,320 見 過 蛇 不過, 未 曾 見 過 這一 種 這是 回 疆 的 特 產, 54 00:07:28,280 --> 00:07:31,200 也是 最 毒 的 毒 蛇 最 毒 的? 55 00:07:32,320 --> 00:07:35,000 你 不 信 公 主 … 56 00:07:46,700 --> 00:07:47,700 為 甚麼 不會 咬 我? 57 00:07:49,580 --> 00:07:55,260 蛇 是我 養 的, 當然 是 聽 我的 話 我不 叫 牠 咬 人, 牠 也 懶 得 咬 58 00:07:55,260 --> 00:07:59,640 咬! 59 00:08:00,720 --> 00:08:02,520 公 主, 為 甚麼 要 這樣 做? 60 00:08:06,140 --> 00:08:11,920 很多 人 都 以 為, 元 陰 教 最 厲害 的 武 器 就是 元 兵 車 和 鳳 老 香 的 哲 行 61 00:08:11,920 --> 00:08:15,640 我 已經 練 成 了 這種 千 蛇 萬 毒 火 62 00:08:17,070 --> 00:08:18,370 千 蛇 萬 毒 手? 63 00:08:21,330 --> 00:08:28,250 是 毒 爹 之 中 最 毒 的 毒 液 灌 在 我 雙 手 裡 無 論 任 何 人 64 00:08:28,250 --> 00:08:34,490 碰 到 它 七 天 之 內 就會 毒 發 身 亡 而且 死 得 很 辛苦 公 65 00:08:34,490 --> 00:08:40,309 主, 那 就 給 你 碰 我的 手 你 66 00:08:40,309 --> 00:08:45,710 毒 耳 攻 心 公 主 請 要 命, 公 主 67 00:08:46,830 --> 00:08:53,770 不是 我想 要 你的 命 公 主 向 屬 下 施 毒 手 我要 回 族 所有 68 00:08:53,770 --> 00:09:00,450 人 都 歸 順 我 我要 得 到 兩 樣 東西 伊 貝 莎 和 沙 漠 之 星 69 00:09:00,450 --> 00:09:06,270 沙 漠 之 星 是 回 軍 人民 認為 最 高 的 寶 物 70 00:09:06,270 --> 00:09:12,390 伊 貝 莎 就是 回 族 的 名 門 望 族 如果 她 都 依 附 了 我 71 00:09:12,390 --> 00:09:14,390 那 所有 人 都 會 服 從 我 72 00:09:17,640 --> 00:09:23,520 這 兩 樣 和 我也 無 關 當然 有 關係 了 73 00:09:23,520 --> 00:09:30,440 伊 貝 莎 知道 沙 漠 之 精 在 哪 而 只有 你 才 能 74 00:09:30,440 --> 00:09:37,200 令 伊 貝 莎 歸 順 命 公 主 那 為什麼 你 不 向 伊 貝 莎 施 毒 手 75 00:09:37,200 --> 00:09:44,120 我 可以 這樣 做 但 要 是 她 向 我 為 人 如果 向 她 施 毒 手 的話 她 就會 先 自 76 00:09:44,120 --> 00:09:45,560 殺 所以 77 00:09:46,270 --> 00:09:53,210 就 委 屈 一下 你 了 公 主 的 意思 是 ... 我 現在 給 你 七 天 閒 期 如果 78 00:09:53,210 --> 00:10:00,070 在 這 七 天 裡 你 不 可以 說 服 她 歸 信 我的 話 那 你 死 有 餘 辜 貝 莎 姐 姐, 79 00:10:00,250 --> 00:10:02,430 你 是不是 很 得 我 姐 姐? 80 00:10:07,910 --> 00:10:10,910 五 大哥, 你 怎麼樣? 81 00:10:12,310 --> 00:10:13,310 我 中 毒 了 82 00:10:16,810 --> 00:10:21,090 天 蛇 蠻 毒 手 天 蛇 蠻 毒 手? 83 00:10:22,150 --> 00:10:28,590 我 沒 聽 過, 我 跟你 把 脈 沒有, 84 00:10:28,970 --> 00:10:35,950 你 的 經 脈 很 正 常 完全 沒有 中 毒 的 跡 象 天 蛇 蠻 毒 手 85 00:10:35,950 --> 00:10:42,290 是 元 陰 公 主 最 新 練 成 的 武 功 被 她 摸 過 之後 就會 中 毒 86 00:10:42,290 --> 00:10:45,750 繼 而 七 天 就會 死 亡 她 摸 過 你? 87 00:10:49,640 --> 00:10:50,760 不 然 怎麼 會 中 毒? 88 00:10:52,620 --> 00:10:53,660 為 甚麼 要 他 摸 你? 89 00:10:54,520 --> 00:11:01,380 又 不是 我 自 願 的, 是 他 逼 我 其實 我 也是 為 了 你 90 00:11:01,380 --> 00:11:04,400 為 了 我? 91 00:11:05,500 --> 00:11:12,220 他 要 我 勸 你 歸 上 去 妄 想 如果你 92 00:11:12,220 --> 00:11:17,580 不 肯 的話, 他 就 不會 逼 我 假 藥 七 天 之後 我就 會 死 93 00:11:18,720 --> 00:11:19,720 你 相信 他們? 94 00:11:20,820 --> 00:11:22,560 我 自己 親 眼 看, 難 道 我不 相信? 95 00:11:24,700 --> 00:11:31,540 他們 的 目 的 無 非 是 想 知道 沙 漠 之 星 的 下 落 是 呀 如果 我 一 天 不 說 的話 96 00:11:31,540 --> 00:11:35,560 他 一 天 也 不 敢 殺 我 但是 他 會 殺 我 呢? 97 00:11:37,000 --> 00:11:41,580 管 大哥, 難 道 以 你的 機 智 一定 看 不 出 他是 騙 你的? 98 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 他 怎麼 會 騙 我? 99 00:11:45,940 --> 00:11:47,600 他 想 著 我們 夫 妻 情 深 100 00:11:48,459 --> 00:11:55,200 我 為 了 救 你, 就 一定 會 答 應 他們 的 那 你 現在 是 不 答 應 了 既 然 他是 用 計 101 00:11:55,200 --> 00:11:59,600 騙 你, 那 你 就是 沒有 中 毒 了 我 用 甚麼 答 應 他們? 102 00:12:03,020 --> 00:12:08,340 那 是我 親 眼 見 的, 難 道 ... 那 你 試 試 運 氣 吧 103 00:12:38,770 --> 00:12:39,770 怎麼樣? 104 00:12:40,530 --> 00:12:42,550 運 氣 治 癒, 我 有 甚麼 阻 礙? 105 00:12:43,870 --> 00:12:44,890 那 你 還 不 明白? 106 00:12:49,570 --> 00:12:56,110 但 那 些 … 無 論 怎麼 說, 我 無 論 如何 都 不會 信 從 他們 107 00:12:56,110 --> 00:13:02,530 中 了 千 萬 毒 手 的 毒 如果 擅 自 運 氣 抵 抗, 108 00:13:03,290 --> 00:13:04,750 也 有 加 速 毒 法 攻 心 109 00:13:19,950 --> 00:13:26,150 阿 弥 陀 佛 110 00:13:26,150 --> 00:13:32,450 阿 弥 陀 佛 阿 111 00:13:32,450 --> 00:13:37,570 弥 陀 佛 阿 弥 112 00:13:37,570 --> 00:13:47,070 陀 113 00:13:47,070 --> 00:13:48,070 佛 114 00:13:58,940 --> 00:14:03,300 看 來 又 不 像 有 什麼 不對 115 00:14:03,300 --> 00:14:17,820 勁 116 00:14:18,840 --> 00:14:20,660 究 竟 元 陰 宮 的人 躲 在 哪裡? 117 00:14:39,260 --> 00:14:40,260 甚麼 事? 118 00:14:40,920 --> 00:14:44,460 別 這麼 大 聲 甚麼 事? 119 00:14:45,140 --> 00:14:46,500 你看 我 拿 了 甚麼 禮 物 120 00:14:48,040 --> 00:14:49,040 這是 甚麼? 121 00:14:49,220 --> 00:14:56,160 這是 中 土 最 著 名 的 酒, 叫 花 雕 你 懂 得 喝 酒 嗎? 122 00:14:56,940 --> 00:15:02,640 我 不是 很 懂 的 花 雕 很 容易 喝 醉 醉? 123 00:15:03,300 --> 00:15:04,299 醉 是 怎樣 的? 124 00:15:04,300 --> 00:15:05,300 你 試 過 嗎? 125 00:15:07,580 --> 00:15:09,340 不 如 我們 試 試 看 你 126 00:15:09,340 --> 00:15:15,600 有沒有 帶 解 藥 來? 127 00:15:16,910 --> 00:15:19,550 你 昨 天 才 吃 完 解 藥, 今天 又 要? 128 00:15:21,650 --> 00:15:25,510 如果你 沒有 帶 解 藥 來, 那 我不 陪 你 喝 酒 了 129 00:15:25,510 --> 00:15:32,290 那 好吧, 如果你 陪 我 喝 花 雕, 130 00:15:32,410 --> 00:15:34,850 我 就 給 你 解 藥 真的? 131 00:15:35,610 --> 00:15:42,610 當然, 我 的 解 藥 隨 身 帶 備 那 好吧, 我 陪 你 喝 酒, 你 要 給 我 132 00:15:42,610 --> 00:15:44,310 解 藥 來 好 133 00:16:15,600 --> 00:16:20,580 我 再 給 你 倒 一 杯 我不 喝 喝 吧, 你說 好 喝 的 134 00:17:06,700 --> 00:17:12,440 真 主 在 上, 我們 這 次 來到 中 原 辦 事, 希望 真 主 保 佑, 以 恩 我們。 135 00:17:13,500 --> 00:17:17,240 來 中 原 辦 事, 難 道 他 就是 原 音 教 的人? 136 00:18:21,430 --> 00:18:22,850 爹 你 去 過 嗎? 137 00:18:23,550 --> 00:18:27,710 是 呀, 希望 真 神 照 顧 紫 隱 你有 信 心 找 到 他? 138 00:18:28,830 --> 00:18:35,590 無 論 如何, 我 一定要 找 到 他 我知道 … 他 不 娶 我不 緊 要 139 00:18:35,590 --> 00:18:42,410 不過 他的 骨 肉 也 應該 要 回來 的 這 次 我 跟 錯 人 了 140 00:18:42,410 --> 00:18:48,090 為 甚麼 我 這麼 大 意? 141 00:18:48,720 --> 00:18:52,920 連 清 真 寺 的 線 索 也 沒有 了 這 次 不知道 要 去 哪裡 找 元 陰 公 主 那 些 人 142 00:19:38,030 --> 00:19:44,970 你 也 算 狡 猾 了 灌 醉 我 乘 機, 偷 走 我的 解 藥 醉 的 滋 味 好不好 玩? 143 00:19:45,950 --> 00:19:52,130 如果 待 會 兒 捉 到 你 一定要 你 嘗 嘗 醉 的 滋 味 跟我 回去 不 回去 144 00:21:00,970 --> 00:21:07,970 我 抓 了 二 輩 子 回來 好 管 大哥 二 輩 子 為 甚麼 145 00:21:07,970 --> 00:21:08,970 你 變 成 這樣? 146 00:21:09,230 --> 00:21:16,090 我 好 難 過 從 來 都 沒 人 敢 不 相信 我說 的話 你 丈夫 中 了 千 萬 毒 手 的 毒 你 現在 相信 嗎? 147 00:21:16,590 --> 00:21:19,050 管 大哥, 你 怎麼樣? 148 00:21:19,430 --> 00:21:25,690 二 輩 子 你 快 點 給 他們 扔 一個 沙 漠 之 性 解 149 00:21:25,690 --> 00:21:32,110 藥 吧 我 只是 叫 他 幫 我 做 兩 件 事 他 一 件 事 都 辦 不到, 150 00:21:33,210 --> 00:21:39,950 死 無 足 勝 你 只 要 我 和 沙 漠 之 星 這 兩 件 事 很 151 00:21:39,950 --> 00:21:46,830 容易 辦 你 很 浪 費 時間 謝謝 官 大哥 152 00:21:46,830 --> 00:21:53,470 你 真 是 這麼 忍 心 妹 妹, 我們 走 官 大哥 姐 姐 153 00:21:53,510 --> 00:21:56,530 不好意思 你 聽 不到 我說 甚麼 嗎? 154 00:21:57,430 --> 00:21:58,430 大哥 155 00:21:58,659 --> 00:22:05,620 我 好 想 … 慢 著 我 現在 停 在 這裡 156 00:22:05,620 --> 00:22:11,700 希望 你說 的話 不要 令 我 失 望 好, 157 00:22:11,940 --> 00:22:17,700 我 答 應 你 你 答 應 我 甚麼? 158 00:22:19,760 --> 00:22:23,800 要 你 給 家 藥 居 職, 那 我 以 後 歸 順 你 159 00:24:11,690 --> 00:24:14,530 冠 大哥, 你 現在 怎麼樣? 160 00:24:16,370 --> 00:24:23,230 冠 大哥 姐 姐, 那 個人 武 功 很 厲害 我們 被 他 逃 走了 161 00:24:23,230 --> 00:24:29,530 不要 緊, 要 不是 他 無 心 亂 戰 的話 你們 也 未 必 打 得 贏 他 162 00:24:29,530 --> 00:24:32,890 那 對 方 會 是 哪 一 方面 的人 呢? 163 00:25:52,240 --> 00:25:59,160 你 肯 定 元 陰 公 主 是 一個 女 人? 沒錯, 而且 還是 一個 很 漂亮 的 女 人 照 這樣 164 00:25:59,160 --> 00:26:05,600 看, 她 是 當 年 元 陰 教 主 的 女 兒 聽 說, 當 年 他們 退 返 回 疆 165 00:26:05,600 --> 00:26:12,220 又 被 回 教 逐 出 寺 廟 從 此 就 流 浪 荒 蕪, 居 無 定 道 166 00:26:12,220 --> 00:26:18,560 看 不到 他們 的 勢 力, 反 而 變 得 更 加 大 不 止 這麼 簡單, 167 00:26:19,200 --> 00:26:21,140 他們 的 斗 下 更 可 怕 168 00:26:21,870 --> 00:26:23,130 你 這麼 說 是什麼 意思? 169 00:26:24,210 --> 00:26:30,950 當 年的 四 大 天 王 現在 已經 成 為 他們 的 手 下 了 沒 理 由 的 170 00:26:30,950 --> 00:26:36,970 四 大 天 王 在 當 年 在 江 湖 上 都 算 是 名 門 正 派 為什麼 會 ... 171 00:26:36,970 --> 00:26:43,750 這些 就是 鳳 老 鄉 利 害 之 處 沒錯, 他們 就是 中 了 鳳 老 鄉 的 毒 172 00:26:43,750 --> 00:26:50,750 所以 就 成 為 活 地 人 能 夠 將 四 大 高 手 据 為 己 用 的 元 陰 教 主 一定 有 173 00:26:50,750 --> 00:26:53,160 所 同 謀 他 對 我們 會 不會 有 威 脅? 174 00:26:55,660 --> 00:26:56,660 你要 探 討 甚麼? 175 00:26:56,780 --> 00:27:03,700 有, 我 知道 他們 很 急 切 找 黑 白 雙 魔, 還有 找 那個 沙 漠 之 星 他們 找 沙 漠 176 00:27:03,700 --> 00:27:04,700 之 星 做 甚麼? 177 00:27:05,480 --> 00:27:11,140 這 點 我想 不 通 不過 他們 找 得 這麼 急 切, 一定 很有 用 的 178 00:27:11,140 --> 00:27:18,120 他們 有沒有 發現 你? 有, 但是 不知道 我的 來 源 天 179 00:27:18,120 --> 00:27:20,060 叔, 我們 應該 怎麼 對 付? 180 00:27:24,720 --> 00:27:25,820 他 要 沙 漠 之 星? 181 00:27:27,280 --> 00:27:33,340 很 簡單, 我們 就 找 一 顆 沙 漠 之 星 給 他。 師 祖, 你的 意思 是? 182 00:27:33,620 --> 00:27:40,520 我的 意思 就是, 我們 用 黑 白 雙 魔 和 沙 漠 之 星, 去 跟 元 陰 公 主 談 判, 互 不 183 00:27:40,520 --> 00:27:47,000 侵 犯。 沒錯, 我們 一定要 這樣, 才 可以 跟 她 妥 協。 好, 立 即 派 郭 弟 子, 184 00:27:47,120 --> 00:27:53,880 重 觸 偵 查 黑 白 雙 魔 的 下 落, 一定要 在 元 陰 公 主 找 到 他 之前, 抓 他 回來。 師 祖! 185 00:28:55,560 --> 00:29:02,360 不 關 你的 事, 立 即 走 開 我們 快 走, 謝謝 186 00:29:02,360 --> 00:29:02,800 ... 187 00:29:02,800 --> 00:29:11,860 甚麼 188 00:29:11,860 --> 00:29:12,860 事? 189 00:29:16,760 --> 00:29:20,720 黑 白 相 貌, 厲害 竟 然 假 裝 孤 立 想 出 關? 190 00:29:24,200 --> 00:29:25,200 逍 遙 宮? 191 00:29:26,120 --> 00:29:31,340 沒錯, 驕 傲 谷 想 借 兩 位 一 用 沒 那麼 容易 192 00:29:31,340 --> 00:29:37,100 好, 請 兩 位 把 竹 裡面 的 武 器 拿 出來 193 00:30:00,620 --> 00:30:04,760 原 音 公 要 的人 誰 都 不能 插 手 原 音 公? 194 00:30:06,260 --> 00:30:11,600 原 音 公 主 想 請 兩 位 回去 有 事 商 量 走 195 00:31:23,850 --> 00:31:24,850 我 怎麼 知道? 196 00:31:30,630 --> 00:31:32,890 老 伯, 那 條 船 是不是 你的? 197 00:31:39,730 --> 00:31:41,950 老 伯, 你 要 我們 去 對 面 行 不行? 198 00:31:49,730 --> 00:31:50,730 老 伯 199 00:32:46,120 --> 00:32:48,320 總 計 怎樣? 200 00:32:52,180 --> 00:32:54,100 我們 又 不 懂 游 泳, 又 不 懂 騎 艇 201 00:34:40,989 --> 00:34:46,810 我們 碧 洛 府 中 人 想 得 到 的 東西 沒有 誰 可以 從 我們 手 中 搶 去 的 202 00:34:46,810 --> 00:34:53,310 我 李 氏 幫 完 恩 公 主 203 00:34:53,310 --> 00:34:54,750 希望 她 就 這樣 算 了 204 00:34:57,840 --> 00:35:02,220 一 顆 這樣的 爛 石 就可以 號 令 整 個 回 族 子 民? 205 00:35:04,820 --> 00:35:11,360 師 叔, 我們 何 必 不 沒 收 這 顆 沙 漠 之 星 利 用 回 教 的 勢 力 呢? 不行, 206 00:35:12,700 --> 00:35:19,480 中 原 的 事 我們 還 未 安 排 妥 當 又 才 能 貿 貿 然 奪 取 回 教 的 勢 207 00:35:19,480 --> 00:35:25,800 力 何 況 元 陰 公 主 已經 知道 這 次 的 事 是 由 我們 設 計 的 208 00:35:26,800 --> 00:35:33,780 既 然 已經 落 了 個 下 馬 威 使 他 知道 我們 碧 落 府 中 人 的 利 害 如果 我們 不是 妥 善 地 209 00:35:33,780 --> 00:35:39,560 處 理 恐 怕 會 弄 巧 反 絕 大 當 家 是 210 00:35:39,560 --> 00:35:46,380 你 馬 上 去 元 陰 公 主 的 居 所 請 她 去 百 花 林 你說, 211 00:35:46,940 --> 00:35:53,680 碧 落 府 中 人 替 她 接 風 洗 茶 知道 服 下 未 能 將 黑 白 212 00:35:53,680 --> 00:35:56,700 霜 魔 帶 回來 見 公 主 請 公 主 責 罰 213 00:35:56,700 --> 00:36:03,380 劫 走 黑 白 雙 魔 的人 用 214 00:36:03,380 --> 00:36:04,380 甚麼 武 功? 215 00:36:05,140 --> 00:36:11,080 屬 下 看 不 出 不過 那個 人 是 用 一 把 斬 馬 刀 的 斬 馬 刀? 216 00:36:12,060 --> 00:36:13,060 碧 落 庫 中 人? 217 00:36:13,540 --> 00:36:18,900 二 十 年前 的 碧 落 庫 中 人 也 就是 今天的 逍 遙 谷 218 00:36:18,900 --> 00:36:23,540 逍 遙 谷 219 00:36:24,300 --> 00:36:29,280 是 當 今 武 林 最 大的 亦 是 最 惡 毒 的 一 股 勢 力 220 00:36:29,280 --> 00:36:36,340 公 221 00:36:36,340 --> 00:36:39,040 主 要 屬 下來 不知道 有 甚麼 吩 咐? 222 00:36:43,480 --> 00:36:50,060 伊 貝 莎 辦 事 不 力 被 鮫 魚 菊 劫 走了 黑 白 雙 魔 你 認為 我們 應該 如何 處 置 她? 223 00:36:51,660 --> 00:36:54,540 既 然 如此 為 甚麼 你 不 乾 脆 殺 了 我? 224 00:36:56,260 --> 00:36:57,300 你 很 想 死 嗎? 225 00:36:58,580 --> 00:37:03,200 好, 我 成 全 你 姐 姐 甚麼 事? 226 00:37:03,960 --> 00:37:04,980 你 真的 要 殺 他? 227 00:37:08,200 --> 00:37:12,240 人 家 做 丈夫, 我 也 不 替 他 求 情 何 必 你 這麼 緊 張? 228 00:37:12,920 --> 00:37:15,800 但是, 你 以 為 我 真的 會 殺 他 嗎? 229 00:37:16,980 --> 00:37:22,850 那 你 又 ... 他是 回 京 的 名 門 望 族 我不 但 不會 殺 他, 230 00:37:23,710 --> 00:37:28,590 還 好好 招 呼 他 那 你 又 說 要 處 置 我? 231 00:37:31,210 --> 00:37:38,190 我 處 置 人 的 方 式 有一 千 三 百 多 種 除 了 死 之 外, 你 可以 逐 一 逐 一 232 00:37:38,190 --> 00:37:45,030 試 試 公 主, 請 開 恩 其實 不 怪 他的 233 00:37:45,030 --> 00:37:50,070 碧 落 府 的 四 大 魔 頭, 風 雷 雨 電 234 00:37:50,940 --> 00:37:57,020 做 了 二 十 年 就 行 走 江 湖 要 他 一個 初 出 道 的 丫 頭 又 怎 會 是 他們 的 對 手? 235 00:37:58,040 --> 00:38:01,900 你 雖 然 在 維 疆 但是 對 中 原 的 事 都 知道 多少? 236 00:38:04,180 --> 00:38:09,140 當然 了 但是 蕭 瑤 谷 的人 又 怎 會 和 我們 爭 奪 黑 白 雙 毛? 237 00:38:11,140 --> 00:38:17,920 我想 蕭 瑤 谷 是 想 給 公 主 一點 顏 色 看看 以前 他們 在 中 原 的 地 位 238 00:38:19,470 --> 00:38:26,250 我 这 次 涉 足 中 原 只是 为 了 伊 贝 沙 和 沙 漠 之 星 根 本 上 没 意思 和 他们 搶 一 日 之 长 短 239 00:38:26,250 --> 00:38:33,070 他们 未 免 太 小 器 了 既 然 是 这样 为什么 公 主 不 240 00:38:33,070 --> 00:38:35,310 让 那 帮 颜 色 笑 容 谷 的人 看 呢? 241 00:38:39,610 --> 00:38:45,310 以 公 主 的 绝 世 神 功 相信 要 出 你 一 口 气 并 非 是 难 事 242 00:38:49,930 --> 00:38:56,750 屬 下 更 可以 為 公 主 做 中 原 的 響 道 冠 大哥 我有 243 00:38:56,750 --> 00:39:03,550 分 寸 姐 姐, 這 次 我們 來 中 原 都是 想 找 伊 貝 莎 和 沙 漠 之 精 然後 244 00:39:03,550 --> 00:39:05,950 再 遊 覽 一下 中 原 你 又 何 必? 245 00:39:06,510 --> 00:39:13,130 我 自 有 分 寸 五 十 年前 元 陰 教 在 中 原 發 生 的 事 難 道 你 忘 了 嗎? 246 00:39:13,390 --> 00:39:14,910 又 何 必 再 惹 事 生 非? 247 00:39:15,470 --> 00:39:18,770 你 少 管 閒 事 有 時間 的話 248 00:39:20,040 --> 00:39:26,920 多 點 到 處 遊 覽 一下 蕭 瑤 谷 谷 主 得 悉 元 陰 公 主 遠 渡 玉 駕 中 249 00:39:26,920 --> 00:39:33,060 原 特 請 公 主 於 明 日 至 百 花 林 好 等 蕭 瑤 谷 為 公 主 接 風 洗 琴 250 00:39:33,060 --> 00:39:35,180 你們 兩個 留 在 這裡 251 00:39:53,790 --> 00:40:00,670 公 主 元 陰 公 素 在 关 外, 与 逍 遥 谷 并 无 所 争 那 黑 白 三 摩 252 00:40:00,670 --> 00:40:03,170 有 什么 得 罪 了 贵 派, 要 派 人 来 争 夺 他? 253 00:40:03,890 --> 00:40:10,350 这 一 切 都是 我们 谷 主 的 主 意 不 过 有一 件 事 我 可以 肯 定, 我 们 这样 做 并 无 恶 意 的 254 00:40:22,589 --> 00:40:28,670 明 日 午 時 百 花 林 中, 逍 遙 谷 特 備 酒 菜, 恭 候 公 主 玉 嫁 光 臨。 255 00:40:34,390 --> 00:40:40,310 姐 姐, 原 來 中 聯 武 林 中 人 這麼 多 事, 不 如 我們 早 點 回 回 疆 吧。 256 00:40:41,490 --> 00:40:48,450 你 不用 擔 心 這麼 多, 他 只是 請 我們 喝 酒。 但是 明 天 百 花 林 之 宴, 可能 會 有 危 險 的。 257 00:40:50,030 --> 00:40:51,590 如果 他 想 對 我們 不 利 的話, 258 00:40:52,460 --> 00:40:53,520 但 可以 包 圍 這裡, 259 00:40:54,500 --> 00:40:55,860 何 必 等 到 百 花 林? 260 00:41:10,540 --> 00:41:14,460 大 當 家 是 吳 蔭 公 主 到底 來 不 來? 261 00:41:15,040 --> 00:41:19,340 蘇 蘇 她 一定 不會 忽 若 的 這是 她 的 誤 會 262 00:41:20,490 --> 00:41:22,790 現在 未 時, 已經 過 了 一 半 了, 還 未 見。 263 00:41:27,870 --> 00:41:33,790 很 深 厚 的 內 容。 264 00:41:50,120 --> 00:41:56,640 久 問 元 陰 公 主 威 震 關 外 如 今 六 甲 中 原 燒 條 曲 你 能 及 時 看 公 主 接 風 265 00:41:56,640 --> 00:41:59,020 還 望 公 主 多 多 包 袱 266 00:41:59,020 --> 00:42:08,620 元 267 00:42:08,620 --> 00:42:10,260 陰 公 主, 請 268 00:42:18,220 --> 00:42:24,600 今 次 我們 兩 展 會 來 中 原, 只是 為 了 辦 一些 私 人 的 事, 和 遊 覽 一下 中 原 的 地方, 並 無 其 他。 269 00:42:25,280 --> 00:42:31,960 連 陰 公 主, 後 面 四 位, 乃 是 逍 遙 谷 四 大 當 家, 風、 270 00:42:32,200 --> 00:42:33,200 雷、 271 00:42:33,840 --> 00:42:34,840 雨、 電。 272 00:42:36,640 --> 00:42:42,060 碧 落 府 中 人, 終 於 都 可以 獨 霸 武 林, 真 是 可 喜 可 賀。 哈哈 哈哈, 273 00:42:42,700 --> 00:42:44,540 託 福 託 福。 274 00:42:46,720 --> 00:42:48,380 魯 夫 見 公 主 一 步。 24912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.