All language subtitles for 29 Reincarnated GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,589 --> 00:00:12,490
川 大哥 川 大哥
2
00:00:12,490 --> 00:00:16,370
這一
3
00:00:16,370 --> 00:00:23,370
掌 是 代 你 師 叔 海 底 神 龍 教
4
00:00:23,370 --> 00:00:24,370
訓 你的
5
00:00:48,680 --> 00:00:54,140
我 把 秘 笈 還 給 你 假
6
00:00:54,140 --> 00:00:56,680
的?
7
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
慢 著
8
00:01:20,590 --> 00:01:21,590
你是 誰?
9
00:01:21,950 --> 00:01:23,970
你 方 他 不是 姓 管 的 幫 手 嗎?
10
00:01:24,170 --> 00:01:27,590
路 見 不 平, 拔 刀 相 助 少 說 廢 話,
11
00:01:28,550 --> 00:01:35,310
如果 你是 過 路 的 就 走 你的 路 這裡 沒有 你的 事 如果你 被 人
偷 了 一 本 獨 門 秘 笈
12
00:01:35,310 --> 00:01:41,310
而 你的 女 徒 弟 又 被 人 勾 引 了 我 看 你 到 處 就 不會 拔
刀 相 助 有 這種 事?
13
00:01:44,050 --> 00:01:50,940
是 非 曲 情, 也 很 難 在 這裡 說 明白 我也 不 打 算 在 這裡 分
辨 但是 秘 笈 是 別 人 的 你
14
00:01:50,940 --> 00:01:57,740
應該 歸 還 給 別 人 好, 我 交 出來
15
00:01:57,740 --> 00:02:04,540
這 一點 我 希望 兩 位 前 輩 可以 成 全
16
00:02:04,540 --> 00:02:10,919
我們 不行, 我們 不 可以 讓 女 徒 弟 嫁 給 你 這個 無 恥 小 人
師 父
17
00:02:10,919 --> 00:02:17,640
二 菩 薩, 如果你 還 認 我們 是 師 父 的 就 把 秘 笈 帶 回去 我
...
18
00:02:18,850 --> 00:02:22,590
靖 骨 頭 慢 著 你 幹 甚麼?
19
00:02:23,570 --> 00:02:26,830
他 肯 答 應 歸 還 地 級 兩 位 何 必 加 害 他 呢?
20
00:02:27,590 --> 00:02:33,810
希望 兩 位 能 夠 成 全 他們 別 跟 我說 那麼 多, 先 殺 了 他
好了,
21
00:02:34,290 --> 00:02:41,130
如果你 打 得 完 我們 黑 白 雙 魔 我們 就 不 再 追 究 這 件 事
好
22
00:02:59,340 --> 00:03:02,200
十 招 之 內, 我們 要 你 死 無 葬 身 之 地
23
00:03:41,100 --> 00:03:42,100
你 用 的 到底 是什麼 劍?
24
00:03:43,580 --> 00:03:50,480
如 意 劍 我們 走 姓 管 的, 這 次 算 你 一 場 造 化 給 我們 一
本 比 丘
25
00:03:50,480 --> 00:03:57,480
管 兄, 剛 才 你說 過 的 希望 你
26
00:03:57,480 --> 00:03:59,920
不要 忘 記 葉 佩
27
00:03:59,920 --> 00:04:09,340
莎
28
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
那 你 怎麼樣?
29
00:04:13,350 --> 00:04:19,810
你 聽 著, 黑 白 相 忘 以 後 就 和 你 斷 絕 私 逃 關係 師 父
30
00:04:19,810 --> 00:04:22,790
這 兩個 字 你 再 也 沒 資 格 叫, 走
31
00:04:22,790 --> 00:04:27,210
照
32
00:04:27,210 --> 00:04:34,090
我 看, 你 是 一個 武 學 奇 才 但是
33
00:04:34,090 --> 00:04:38,290
你要 小心 江 湖 上 的 小 人 你 自己 保 重
34
00:04:45,219 --> 00:04:52,140
冠 卿 你 別 以 為 打 走 他們 兩個 我就 會
35
00:04:52,140 --> 00:04:57,960
感 激 你 雲 飛 揚, 我 也 不會 領 你的 情
36
00:05:23,820 --> 00:05:24,500
葉 佩 莎
37
00:05:24,500 --> 00:05:31,260
你在 看
38
00:05:31,260 --> 00:05:32,260
甚麼?
39
00:05:32,880 --> 00:05:39,000
黑 白 雙 魔 以 後 都 不會 再來 找 我們 師 父 以 後 都 不 認
我們 是 徒 弟
40
00:05:39,000 --> 00:05:43,080
難 道 你有 我 還 不 夠 嗎?
41
00:05:57,160 --> 00:06:02,620
你 以 後 都 不要 離 開 我 就 算 去 到 哪裡,
42
00:06:02,980 --> 00:06:07,020
我 和 你在 一起 真的?
43
00:06:13,700 --> 00:06:18,320
我 真的 不 明白, 前 幾 天 你 不是 叫 我 抄 下 這 本 秘 笈 嗎?
44
00:06:18,720 --> 00:06:20,660
為什麼 今天 你 不 想 快 點 給 師 父?
45
00:06:22,140 --> 00:06:23,140
傻 女
46
00:06:24,070 --> 00:06:30,590
如果 我很 容易 把 秘 笈 交 回 给 他们 的时候 他们 一定 会 想 到
其 中 有 些 原因
47
00:06:30,590 --> 00:06:36,890
但 如果 我很 不 愿 意 交 出来 的时候 他们 不会 想 到 我有 这 一
着 的
48
00:06:36,890 --> 00:06:43,070
那 以 后 有 什么 打 算?
49
00:06:44,690 --> 00:06:49,670
我 打 算 找 个 没有 人 知道 的 地方 好好 在 那 里 练 武
50
00:06:52,200 --> 00:06:58,200
那 你在 我 身 邊 翻 譯 那 些 回 文 給 我 聽 還有 服 侍 你?
51
00:07:05,540 --> 00:07:12,080
管 大哥, 其實 姓 雲 那個 人 也 挺 好的 為什麼 你 對 他 …
52
00:07:12,080 --> 00:07:18,700
你 最 好 不要 提 他 他 救 過 我們的
53
00:07:18,700 --> 00:07:20,380
我 沒有 領 導 他的 情
54
00:07:21,220 --> 00:07:22,360
為什麼 你 這麼 討 厭 她?
55
00:07:24,940 --> 00:07:28,180
有 很多 事情, 你 做 女 孩子 不知道 就 知道
56
00:07:28,180 --> 00:07:42,640
鳳
57
00:07:42,640 --> 00:07:48,920
姑 娘 … 雷 老 伯 鳳 姑 娘
58
00:07:49,420 --> 00:07:56,320
你 這樣 等 他 也 不是 辦法 但是 他說 過 8 月 15 日
59
00:07:56,320 --> 00:08:02,840
一定 回來 的 但是 今天 已經 是 8 月 18 日 了 我知道
60
00:08:02,840 --> 00:08:09,760
不知道 他 會 不會 … 不會 的 上
61
00:08:09,760 --> 00:08:16,640
次 他 傷 得 這麼 嚴 重 也 沒有 死 這 次 一定 沒事 的 鄧
62
00:08:16,640 --> 00:08:18,300
吉 仁 天 相 就是 了
63
00:08:19,490 --> 00:08:25,510
為什麼 我 到 現在 還 沒有 回來 飛
64
00:08:25,510 --> 00:08:31,890
揚 飛
65
00:08:31,890 --> 00:08:37,909
揚
66
00:08:37,909 --> 00:08:44,330
我知道 你們 一定 會 回來 我知道 你 一定 會 在 這裡 等 我
67
00:10:13,770 --> 00:10:16,310
你 真的 看到 雲 飛 揚 和 大 小 姐 在 一起?
68
00:10:16,590 --> 00:10:23,510
是, 果 然 還 沒 死 雲 飛 揚 竟 然 敢 和 大 小 姐 在 一起 真
是 太
69
00:10:23,510 --> 00:10:29,750
好了 她 今天 還 沒 死, 但是 明 天 一定要 死 你 明白 嗎?
70
00:10:30,170 --> 00:10:31,170
屬 下 明白,
71
00:10:32,170 --> 00:10:36,950
堂 主 要 誰 死 那個 人 根 本 沒有 生 還 的 機會
72
00:10:46,220 --> 00:10:53,140
我 只 可以 容 忍 姓 文 的 活 到 今 晚 子 時 那 屬 下 就 在
73
00:10:53,140 --> 00:10:58,800
子 時 以 後 帶 一 群 飛 揚 的人 頭 回來 大 多 幾 個人 去 是
74
00:11:59,150 --> 00:12:06,150
我 怕 你 結 束 了 師 妹 雲 飛 也 是我 朋友, 他 也 救 過 我 你
找 人 去 暗 算
75
00:12:06,150 --> 00:12:13,090
他, 就是 不 給 我 面 子 了 大家 是 武 當 的人 我知道 師 父 一
向
76
00:12:13,090 --> 00:12:18,650
最 憎 恨 的 就是 武 當 的人 你 不用 找 爹 來 騙 我 武 當 有
什麼 不好?
77
00:12:18,890 --> 00:12:25,090
你說 吧 無 敵 門 和 武 當 派 幫 得 世 代 盛 受 你 去 江 湖 上
問 問 人
78
00:12:25,090 --> 00:12:27,530
看看 他們 擁 護 武 當 還是 無 敵 門
79
00:12:28,540 --> 00:12:35,520
師 妹 你 不用 再 說 了 總 之 以 後 就 不 准 你 傷 害 雲 飛 揚
我 只是 聽 師 父 的
80
00:12:35,520 --> 00:12:39,360
命 令 其 他 人 一 概 不 理 你 又 用 爹 來 當 擋 箭 牌?
81
00:12:40,300 --> 00:12:44,100
雲 飛 揚 不 但 未 死, 還 功 力 大 增 我 一定 品 命 師 父
82
00:12:44,100 --> 00:12:50,840
總 之 他 怎樣 發 落, 我 就 怎樣 做 為 領 者,
83
00:12:51,100 --> 00:12:57,640
依 門 規 主 旨 好, 你 有 本 事 去 跟 爹 說 我不 怕 你的
84
00:13:08,010 --> 00:13:12,450
為 天 為 大, 如 日 方 中, 幫 主 萬 福
85
00:13:12,450 --> 00:13:19,150
看 見 幫 主, 他 今天 有點 氣 色 好像 聽 到 多少 話 一樣
86
00:13:19,150 --> 00:13:21,010
所以 我 特 地 帶 他 進 來 見 你
87
00:13:21,010 --> 00:13:28,610
說,
88
00:13:28,950 --> 00:13:35,450
到底 是 誰 拿 了 冰 山 雪 蓮 沒有 了
89
00:13:37,360 --> 00:13:38,359
沒 了?
90
00:13:38,360 --> 00:13:39,400
怎麼 會 沒 了?
91
00:13:41,160 --> 00:13:48,020
吃 了 姚 響 鈴 的 美
92
00:13:48,020 --> 00:13:54,820
女 吃 了 美 女 在 湖
93
00:13:54,820 --> 00:14:01,760
邊 那個 年 輕 人 到底 是 美 女 還是 年
94
00:14:01,760 --> 00:14:02,760
輕 人?
95
00:14:06,220 --> 00:14:09,700
是 個 年 輕 人 他 怎麼樣?
96
00:14:13,740 --> 00:14:19,280
高 高 大 大, 散 發 的 高
97
00:14:19,280 --> 00:14:24,560
高 大 大, 散 發 的 年 輕 人?
98
00:14:28,280 --> 00:14:33,480
不會 是 他 吧 師 父, 第二 機 有 事 求 見 進 來 吧
99
00:14:38,570 --> 00:14:45,530
師 父, 雲 飛 揚 不 但 未 死, 還 武 功 大 增 果 然 是 他 吃
了 冰 山
100
00:14:45,530 --> 00:14:49,270
雪 蓮 帶 他 出去 是 師
101
00:14:49,270 --> 00:14:54,710
父, 他 吃 了 冰 山 雪 蓮?
102
00:14:57,630 --> 00:14:59,910
照 剛 才 天 龍 上 人 口 中 所 說 的,
103
00:15:00,690 --> 00:15:06,490
正 是 他 怪 不 得 武 功 恢 復 得 這麼 快
104
00:15:07,370 --> 00:15:10,530
師 父, 讓 我 殺 了 他 不行, 為什麼?
105
00:15:12,550 --> 00:15:19,370
因為 他 中 我 一 掌 的時候 我 曾 經 說 過 不 殺 他 我說 過 的話
從 來 都
106
00:15:19,370 --> 00:15:26,250
不會 不 算 數 但是 你 不 殺 他, 他 是 你 心 腹 之 患 我不 殺
107
00:15:26,250 --> 00:15:33,110
他的 原因 因為 他 從 來 都 沒有 跟 我們 無 敵 門 為 敵 假 如
有一 天 他 跟我 為 敵
108
00:15:33,110 --> 00:15:35,870
的話 我 一定 會 將 他 碎 屍 萬 段
109
00:15:38,060 --> 00:15:43,360
師 父, 師 妹 現在 和 他 在 一起 阿 鳳?
110
00:15:44,820 --> 00:15:46,060
為 甚麼 你 不 和 他 一起 回來?
111
00:15:47,680 --> 00:15:53,020
我 已經 勸 了 他 很多 次 了 他 還 罵 我 一 回 頭 他 這樣?
112
00:15:54,080 --> 00:16:00,300
我 還 說 師 父, 你 老 人 家 最 討 厭 武 當 的人 他說 武 當
的人 有 甚麼 不好?
113
00:16:00,680 --> 00:16:02,720
他說 要 我 選, 我也 選 武 當 的人
114
00:17:01,810 --> 00:17:06,510
大 爺, 我 家 大 小 姐 她 … 我們 不是 找 你的 大 小 姐
115
00:17:06,510 --> 00:17:12,430
老 爺 原
116
00:17:12,430 --> 00:17:16,970
來 又 是 你 沒錯,
117
00:17:17,670 --> 00:17:20,730
又 是我 怎麼樣?
118
00:17:20,930 --> 00:17:26,430
我 蔣 大 人, 別 來 無 恙 我 … 我有 你 報 名 你 …
119
00:17:26,430 --> 00:17:29,010
你 殺 了 我
120
00:17:29,740 --> 00:17:35,420
你 這個 無 恥 小 人 你 還 說 不 准 對 我的 樂 長 這麼 無 禮
121
00:17:35,420 --> 00:17:42,240
樂 長 大 人 小 世 今天 除 了 專 程 拜 訪 之 外 還有 一 件 很
122
00:17:42,240 --> 00:17:48,940
重要 的 事 想 請 教 你 我 沒有 這種 女 婿 你 不用 問 了 問 我也
不會 說 的
123
00:18:50,150 --> 00:18:56,510
你 放心, 我的 功 力 也 不知道 是不是 你 爹 的 敵 手, 就 算 我
打 贏 你 爹, 我 只是 希望
124
00:18:56,510 --> 00:19:03,370
用 我 學 回來 的 功 夫, 令 到 你 爹 回 心 轉 意, 不要 再 為
禍 武 林, 而且 … 而且
125
00:19:03,370 --> 00:19:04,370
什麼?
126
00:19:06,050 --> 00:19:12,870
當 日 你 爹 打 我 一 掌, 沒錯 我是 重 傷, 但是 我是 公 正 比
武 之 下 輸 給 他, 你
127
00:19:12,870 --> 00:19:15,370
爹 不 但 不 殺 我, 還 放 了 我 下 山,
128
00:19:16,350 --> 00:19:22,950
所以 如果 日 後 有 機會 打 贏 他 的話, 我也 …… 我 只 想 聽
你說 一 句, 你 會 不會 殺 我 爹?
129
00:19:23,470 --> 00:19:24,470
當然 會!
130
00:19:41,510 --> 00:19:42,510
獨 孤 風 下 跪!
131
00:19:42,630 --> 00:19:43,630
大 膽!
132
00:20:58,320 --> 00:21:05,240
我 今 次 可以 恢 復 武 功, 實 在 太 好了。 我 可以 做 很多 我想
做 的 事。 我 和 你
133
00:21:05,240 --> 00:21:06,240
一起 去 吧。
134
00:21:09,760 --> 00:21:11,820
不 好了, 我想 你 回 無 敵 門。
135
00:21:12,580 --> 00:21:13,580
為什麼?
136
00:21:13,960 --> 00:21:17,600
因為 你 剛 才 也 說 過, 我 和 無 敵 門 之 間 有 多 了 一 重
恩 怨。
137
00:21:18,620 --> 00:21:20,500
我不 想 你 和 你 爹 有 太 多 衝 突。
138
00:21:21,300 --> 00:21:24,400
而且 我是 有 事 做, 你 跟 著 我是 不 方 便 的。
139
00:21:25,740 --> 00:21:32,660
就 算 我不 去, 我 都 不會 回 無 定 門 如果你 已經 明白 無 定 門
的 不對 你就 更 加
140
00:21:32,660 --> 00:21:35,840
應該 回去 我 應該 回去?
141
00:21:36,280 --> 00:21:39,440
你 試 試 回去 勸 勸 你 爹 做 點 傷 天 害 理 的 事
142
00:22:33,770 --> 00:22:35,010
你 肯 回 來了 嗎?
143
00:22:36,050 --> 00:22:40,770
這是 我的 家, 我 當然 回 來了 來 人, 給 我 抓 住 他
144
00:22:40,770 --> 00:22:44,630
你們 敢 不 聽 我的 命 令?
145
00:22:48,290 --> 00:22:54,590
公 孫 盟 在 違 背 血 手 令 該 當 何 罪?
146
00:22:56,190 --> 00:22:58,930
死 還 不 給 我 執 行
147
00:23:03,180 --> 00:23:10,080
唯 之 雲 淡, 如 日 光 中, 請 當 主 識 論 你們
148
00:23:10,080 --> 00:23:15,580
竟 然 一 起來 違 背 我 師 妹 不 算 違 背 血 斗 令
149
00:23:15,580 --> 00:23:22,500
因為 她 已經 回 來了 是, 當 主, 屬 下 可能 聽 錯 了
150
00:23:22,500 --> 00:23:29,080
大 小 姐 好像 說 過 她 會 晚 點 回來 師
151
00:23:29,080 --> 00:23:33,900
父, 師 妹 回 來了 那 血 豆 令 …
152
00:23:33,900 --> 00:23:40,760
來
153
00:23:40,760 --> 00:23:46,140
吧 掌 門 … 掌 門, 阿 環 … 師 叔, 怎麼 這麼 慌 張?
154
00:23:47,220 --> 00:23:53,660
掌 門, 你 不知道 這個 壞 消 息 嗎? 是 呀 我 天 天 都 在 想
怎麼 對 付 獨 孤 無 敵
155
00:23:53,660 --> 00:23:57,660
外 間 的 消 息 已經 斷 絕 了 到底 什麼 事?
156
00:23:58,120 --> 00:24:00,800
掌 門, 雲 飛 揚 重 出 江 湖
157
00:24:05,360 --> 00:24:12,020
上 門, 這個 是 真的 那個 死 人 鎖 頭 仔 不知道 哪裡
158
00:24:12,020 --> 00:24:18,960
學 得 這麼 大 胆 他 現在 的 武 功 如 有 神 助 連 黑 白 雙 魔
不是 他的 敵 手
159
00:24:18,960 --> 00:24:25,720
現在 轟 動 整 個 武 林 雲 飛 洋 隊 打 敗 黑 白
160
00:24:25,720 --> 00:24:26,720
雙 魔?
161
00:24:26,860 --> 00:24:31,160
不 可能, 這個 消 息 一定 是 假 的
162
00:24:32,360 --> 00:24:38,440
一定 是 假 的 掌 門, 這個 消 息 我也 希望 是 假 的 我 已經 想
好了
163
00:24:38,440 --> 00:24:45,400
反 正 他 真的 除 了 有 這麼 大 馬 炮 靜 靜 混 進 武 當
164
00:24:45,400 --> 00:24:52,340
偷 偷 學 了 我們 天 蠶 秘 訣 要 不 然 沒 理 由 黑 白 雙 魔
165
00:24:52,340 --> 00:24:54,080
不是 他的 敵 手 是不是?
166
00:24:54,840 --> 00:24:56,760
掌 門, 我也 想 過 來了
167
00:24:58,280 --> 00:25:05,140
白 霜 魔 並 非 凡 凡 之 輩 能 夠 打 敗 他們 兩個 江 湖 上 數
不 出 多少 個 …
168
00:25:05,140 --> 00:25:12,020
掌 門, 這 件 事 都 照 我的 預 見 就 算 他 屬 實 也 好, 道 路
全
169
00:25:12,020 --> 00:25:18,560
民 也 好 但是 以 後 我們 對 於 武 當 一定要 小心 防 範 才 行 對
…
170
00:25:18,560 --> 00:25:24,980
真的 … 也 好, 我們 小心 防 範 也 對
171
00:25:26,719 --> 00:25:32,820
那就 請 兩 位 師 叔 傳 令 下去 派 多 些 弟 子 把 守 武 當 山
知道 是
172
00:25:32,820 --> 00:25:33,820
…
173
00:26:27,530 --> 00:26:31,010
不是 吧, 雲 飛 揚 的 野 仔 真 是 這麼 厲害?
174
00:26:32,310 --> 00:26:38,570
不是 吧, 如果 不是 掌 門 就 不會 突 然 間 加 快 人 手 巡 邏
這麼 大的 掌 了 糟 了,
175
00:26:39,130 --> 00:26:42,590
以前 我們 經 常 整 蠱 他 不知道 他 會 不會 回來 找 我們 報 仇?
176
00:26:44,470 --> 00:26:51,270
這 就 說 不 定 了 我想 起 他 謀 殺 大 師 兄 和 二 師 兄 他們
手
177
00:26:51,270 --> 00:26:55,390
段 是 這麼 獨 立 的 說 不 定 他 躲 在 後 面
178
00:26:56,160 --> 00:27:03,040
趁 他們 不 留 意, 砍 他們 一 刀 你們 別 這樣 說 我 今
179
00:27:03,040 --> 00:27:06,560
晚 就 不用 睡 了 誰 知 今 晚,
180
00:27:07,260 --> 00:27:12,780
如果 雲 飛 揚 那個 野 仔 一 天 不 死 我們 就 一 天 沒 狗 粉 了
誰?
181
00:27:16,920 --> 00:27:23,040
危 言 送 斥, 自己 亂 了 自己 的 陣 腳 師 叔,
182
00:27:23,260 --> 00:27:28,130
雲 飛 揚 要 這麼 害 怕 嗎? 你看 看 你們 有 什麼 用?
183
00:27:28,430 --> 00:27:33,290
他 以前 是 煮 飯 給 我們 大家 吃 的 有 什麼 功 夫 這麼 了 不起?
184
00:27:33,730 --> 00:27:35,770
要 這麼 大 驚 小 怪 嗎?
185
00:27:36,250 --> 00:27:42,650
沒錯, 如果 武 當 弟 子 個 個 像 你們 那 樣 武 當 還 用 武 林
立 足?
186
00:27:45,990 --> 00:27:49,730
師 叔 教 的 也是 那 還 不 快 就 去 巡 邏?
187
00:27:50,190 --> 00:27:53,630
是, 知道 了 小心 點
188
00:27:57,900 --> 00:28:00,880
老 三, 真的 這麼 安 靜?
189
00:28:02,940 --> 00:28:09,680
很 晚 嘛 老 三, 按 道 理 過去
190
00:28:09,680 --> 00:28:16,360
呢 雲 西 洋 的 死 小 子 在 武 當 上 我跟你 對 他 也 不 差 就
191
00:28:16,360 --> 00:28:22,960
算 他 這 次 回來 武 當 報 仇 其實 一直 數 下去 都 沒 數 到
我跟你 那
192
00:28:22,960 --> 00:28:29,870
倒 不是, 你想 想 武 當 山 上 除 了 大 師 兄 和 環 石
193
00:28:29,870 --> 00:28:33,590
掌 門 之 外 你說 誰 未 曾 欺 負 過 他?
194
00:28:34,430 --> 00:28:35,650
這 有 何 希望?
195
00:28:42,510 --> 00:28:44,110
老 二 … 什麼?
196
00:28:44,890 --> 00:28:51,290
這 件 事 除 非 他是 大 人 有 大 量, 不 記 前 手 想
197
00:28:51,290 --> 00:28:52,950
你 也 不要 想
198
00:28:53,810 --> 00:29:00,690
我 希望 他 一個 人 上 武 黨 就 不 夠 我們 武 黨 這麼 多 人 打
說 起 打, 其實
199
00:29:00,690 --> 00:29:07,590
我 真 奇怪 獨 孤 無 敵 打 傷 了 他 我想 著 他 必 死 無 疑
200
00:29:07,590 --> 00:29:11,830
為什麼 他 沒 多 久 就 重 出 江 湖 聽 說,
201
00:29:12,690 --> 00:29:19,430
黑 白 雙 窩 都 要 打 敗 沒錯, 老 先生 這 件 事 我想 了 幾 萬
也 想 不到
202
00:29:19,430 --> 00:29:26,310
我想 他 隨 時 靜 靜 向 我 在 武 當 學 了 天 蠶 拳 沒 理 由 在
外 面 這麼 好
203
00:29:26,310 --> 00:29:33,250
打 老 二, 這裡 好像 很 冷 不 如 我們 回
204
00:29:33,250 --> 00:29:35,730
房 間 再 談 好
205
00:30:20,490 --> 00:30:25,830
這 部 《 天 殘 決 》 明 明 是 欠 缺 一些 東西 有 什麼 辦法 學
得 全 才 行 呢?
206
00:30:27,330 --> 00:30:32,350
選 擇 心 機, 選 擇 閉 密 一 半
207
00:31:39,240 --> 00:31:45,020
集 成 天 蠶 訣 十 有 四 年 偶 過 長 江 見 仙 鶴 浮 沉 水 面
208
00:31:45,020 --> 00:31:51,580
令 蛇 前 身 斗 傳 十 里 同 歸 於 盡 因
209
00:31:51,580 --> 00:31:57,980
蛇 鶴 十 三 跡 四 十 三 跡 也 與 天 蠶 訣 有 異 曲 同 工 之
妙
210
00:31:57,980 --> 00:32:04,200
唯 欺 陰 狠 絕 毒 恐 有 雙 天 理 不 知 可 惜
211
00:32:04,200 --> 00:32:11,050
自 謎 一 則 日 後 藏 天 蠶 訣 中 記 住 天 意, 留 諸 有 緣。
212
00:32:13,270 --> 00:32:20,210
仙 鶴 吐 火, 凌 蛇 入 水, 圓 櫻 圓 渺, 自
213
00:32:20,210 --> 00:32:21,330
尊 極 圓。
214
00:32:22,350 --> 00:32:28,210
左 七 右 三, 東 顧 西 半, 遠 在 天 邊,
215
00:32:28,330 --> 00:32:30,870
近 在 眼 前。
216
00:32:46,890 --> 00:32:53,130
你們 倆 在 洞 口 外 面 把 守 我 今 晚 要 一個 人 在 此 是 …
慢 著,
217
00:32:53,210 --> 00:32:58,370
不要 讓 任 何 人 進 來 知道 嗎? 是 啊
218
00:32:58,370 --> 00:33:09,990
遠
219
00:33:09,990 --> 00:33:15,530
在 天 邊, 近 在 眼 前
220
00:33:17,520 --> 00:33:23,960
三 豐 祖 師 的 畫 像 沒有 啊
221
00:33:23,960 --> 00:33:29,540
難 道 是 這一 幅
222
00:34:57,870 --> 00:34:58,870
謝謝 大家
223
00:35:44,640 --> 00:35:50,160
誰? 師 妹, 是 我 真 討 厭,
224
00:35:50,940 --> 00:35:57,620
進 來 吧 師
225
00:35:57,620 --> 00:36:03,980
妹,
226
00:36:04,140 --> 00:36:11,040
我 有一 件 事 放 在 心 裡 很 久 但 我 始 終
227
00:36:11,040 --> 00:36:12,040
沒 用 跟你 說
228
00:36:14,320 --> 00:36:21,020
你 一 向 不是 這麼 作 風 的 有 什麼 快 點 說, 我 要 休 息 了
姓 雲 的 有 什麼 好?
229
00:36:21,700 --> 00:36:23,020
怎 值 得 你 違 背 血 手 令?
230
00:36:25,140 --> 00:36:30,000
雲 飛 揚 是我 朋友, 你 是我 師 兄 你們 各 不 相 關, 問 這些 來
幹 什麼?
231
00:36:35,760 --> 00:36:40,820
師 妹, 我 最後 一次 問 你 我有 什麼 東西 不 投 得 上 他?
232
00:36:43,630 --> 00:36:48,570
太 多 了 師 妹, 你 …
233
00:36:48,570 --> 00:37:00,070
我
234
00:37:00,070 --> 00:37:07,070
只 不過 想 向 你 表 白 一下 還有 想 得 到 一個 答 覆 做 人 有
時 不能 太
235
00:37:07,070 --> 00:37:12,430
過 一 廂 情 願 好, 這 句 是 你 心 裡 的話
236
00:37:15,080 --> 00:37:21,440
那 你 滿 意 了, 你可以 走了 你 去 過 阿
237
00:37:21,440 --> 00:37:39,820
楓
238
00:37:39,820 --> 00:37:40,820
那 裡?
239
00:37:40,940 --> 00:37:41,940
你 怎麼 知道?
240
00:37:43,529 --> 00:37:50,390
他的 脾 氣 真 是 刺 激 不 足 師 父 你 放心, 一 切 事情 我 會
安
241
00:37:50,390 --> 00:37:52,130
排 安 排?
242
00:37:53,590 --> 00:37:55,010
現在 你就 知道 了
243
00:37:55,010 --> 00:38:04,110
反
244
00:38:04,110 --> 00:38:10,990
正 張 回 不知道 最近 做 甚麼 了 對, 跟 無 敵 門 決 鬥 的 日 期
已經 越 來 越 近 了 他 還 經 常 躲 在
245
00:38:10,990 --> 00:38:17,830
圓 櫻 洞 裡 好像 向 張 真 人 懺 悔 一樣 他 又 不是 練 武, 真
是 出 奇 難 怪 外 面 的人 說 我們 武
246
00:38:17,830 --> 00:38:20,510
當 一 代 不 如 一 代 為
247
00:38:20,510 --> 00:38:28,430
甚麼
248
00:38:28,430 --> 00:38:29,430
不是 這 幅 畫 一 件
22234