Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,597
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,622 --> 00:00:04,226
- Bellamy, what's going on?
- Clarke's dead.
3
00:00:04,251 --> 00:00:05,367
Josephine?
4
00:00:05,392 --> 00:00:07,540
This body is not big
enough for both of us.
5
00:00:07,565 --> 00:00:09,916
Remember when Pike taught us Morse code?
6
00:00:09,941 --> 00:00:11,817
It means Clarke's alive.
7
00:00:11,842 --> 00:00:13,138
And we're gonna get her back.
8
00:00:13,163 --> 00:00:15,426
Clarke's alive, but the
brain we now share is dying.
9
00:00:15,451 --> 00:00:17,402
Find Gabriel. He was one
of them, but then he bailed.
10
00:00:17,426 --> 00:00:19,613
This is a really stupid plan, you know?
11
00:00:19,638 --> 00:00:21,681
JOSEPHINE: The children of
Gabriel will kill us both.
12
00:00:21,705 --> 00:00:23,082
I show them how to make Nightblood,
13
00:00:23,106 --> 00:00:23,957
they save Marcus.
14
00:00:23,982 --> 00:00:26,719
RAVEN: By murdering that man
and shoving Kane into his skin?
15
00:00:26,743 --> 00:00:27,608
[GASPS]
16
00:00:27,677 --> 00:00:29,744
- Abby.
- Marcus.
17
00:00:29,813 --> 00:00:31,207
What have you done?
18
00:00:31,232 --> 00:00:32,992
DIYOZA: I thought you said
radios were no good here.
19
00:00:33,016 --> 00:00:35,199
GABRIEL: All signals get
sucked up by the anomaly.
20
00:00:35,224 --> 00:00:37,751
We pick them up here in
endless repeating waves.
21
00:00:37,776 --> 00:00:38,909
The anomaly's calling you.
22
00:00:38,934 --> 00:00:40,054
I don't know what it means.
23
00:00:40,123 --> 00:00:41,460
I just know I have to go.
24
00:00:41,485 --> 00:00:43,458
OCTAVIA: If you go in there, you'll die.
25
00:00:43,667 --> 00:00:45,501
Diyoza, wait!
26
00:00:48,904 --> 00:00:50,638
GABRIEL: You're healed.
27
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:01:03,914 --> 00:01:05,413
[GROANS]
29
00:01:08,334 --> 00:01:10,072
GABRIEL: Welcome back.
30
00:01:19,424 --> 00:01:20,895
Tell me what you remember.
31
00:01:21,526 --> 00:01:24,687
Um, nothing.
32
00:01:28,219 --> 00:01:29,519
Nothing?
33
00:01:31,405 --> 00:01:33,278
Nothing at all?
34
00:01:34,313 --> 00:01:36,840
You followed Diyoza into the anomaly.
35
00:01:37,614 --> 00:01:38,952
Come on. Think.
36
00:01:39,401 --> 00:01:41,363
When you came out, you
were running from something.
37
00:01:41,387 --> 00:01:44,018
- What was it?
- I told you, I don't know.
38
00:01:44,087 --> 00:01:46,519
I've been waiting 150 years.
39
00:01:51,830 --> 00:01:53,964
Maybe you need a little help.
40
00:02:19,022 --> 00:02:20,755
[FABRIC WHOOSHES]
41
00:02:21,736 --> 00:02:22,590
What is that?
42
00:02:22,659 --> 00:02:25,960
Red sun toxin, highly
concentrated. Stay back.
43
00:02:26,322 --> 00:02:28,062
That's the same stuff we saw in the air
44
00:02:28,087 --> 00:02:29,686
on the way to the anomaly.
45
00:02:30,752 --> 00:02:32,633
Good. You were paying attention.
46
00:02:33,774 --> 00:02:36,585
This will be much
more intense than that.
47
00:02:36,610 --> 00:02:39,273
It's amazing stuff, really.
48
00:02:39,454 --> 00:02:40,682
Produce deep in the ground.
49
00:02:40,707 --> 00:02:42,128
It's given off by trees.
50
00:02:42,153 --> 00:02:44,449
It drives every living
creature in Sanctum mad.
51
00:02:44,474 --> 00:02:48,494
They kill themselves, and the
moon feeds on their corpses. Heh.
52
00:02:48,519 --> 00:02:51,377
Josephine theorized that's why life here
53
00:02:51,402 --> 00:02:53,355
never evolved past reptile phase.
54
00:02:53,380 --> 00:02:54,722
Humans weren't supposed to come,
55
00:02:54,791 --> 00:02:55,923
but we did.
56
00:02:55,992 --> 00:02:58,557
And as we do, we made improvements.
57
00:02:58,582 --> 00:03:00,551
Trust me, this will help you remember.
58
00:03:00,707 --> 00:03:02,396
What if there's nothing to remember?
59
00:03:02,421 --> 00:03:04,183
I was only gone for a few seconds.
60
00:03:04,208 --> 00:03:06,527
Right. And yet you came back healed.
61
00:03:07,457 --> 00:03:08,979
Your hair is clean, Octavia,
62
00:03:09,004 --> 00:03:10,190
maybe even longer.
63
00:03:10,215 --> 00:03:13,080
You were running toward
me instead of away as if...
64
00:03:13,105 --> 00:03:16,077
I don't know... someone or
something was chasing you.
65
00:03:16,285 --> 00:03:19,064
Look, listen to me, until tonight,
66
00:03:19,089 --> 00:03:21,406
no one has ever come
out of the anomaly, OK?
67
00:03:21,431 --> 00:03:22,468
No one.
68
00:03:22,493 --> 00:03:25,500
Now, I believe you were gone for
much longer than just a few seconds
69
00:03:25,525 --> 00:03:27,522
and that you came back for a reason.
70
00:03:27,806 --> 00:03:29,539
I want to know where you went
71
00:03:29,564 --> 00:03:31,225
and why you returned.
72
00:03:32,013 --> 00:03:33,485
Why don't you?
73
00:03:36,603 --> 00:03:37,894
Have you ever done this?
74
00:03:37,919 --> 00:03:40,017
A long, long time ago.
75
00:03:40,563 --> 00:03:42,085
Russell and I used it to find out
76
00:03:42,110 --> 00:03:45,291
whether any trace of a host's
mind remained after resurrection.
77
00:03:45,316 --> 00:03:46,868
The answer was no.
78
00:03:47,013 --> 00:03:49,827
Instead, it unlocked
parts of our own minds,
79
00:03:49,852 --> 00:03:51,757
things we'd hidden from ourselves,
80
00:03:51,782 --> 00:03:53,948
answers to what our greater purpose was.
81
00:03:54,727 --> 00:03:57,086
His was to turn us into gods.
82
00:03:58,047 --> 00:03:59,946
Mine was to make sure that he couldn't.
83
00:04:00,836 --> 00:04:01,933
What's mine?
84
00:04:03,264 --> 00:04:05,259
Maybe we'll find that out, too.
85
00:04:05,606 --> 00:04:07,042
Come on.
86
00:04:07,707 --> 00:04:09,207
[SIGHS]
87
00:04:09,232 --> 00:04:11,091
You can trust me.
88
00:04:12,606 --> 00:04:14,608
I'll be monitoring you the whole time,
89
00:04:14,633 --> 00:04:17,592
acting as your guide,
what we call an adjuster.
90
00:04:21,093 --> 00:04:22,493
Once you're under,
91
00:04:22,734 --> 00:04:25,116
you'll want to follow
signs of the anomaly.
92
00:04:26,171 --> 00:04:27,748
Signs?
93
00:04:27,773 --> 00:04:29,546
What signs?
94
00:04:34,007 --> 00:04:35,556
Gabriel?
95
00:04:37,538 --> 00:04:39,504
[WHISPERING VOICE] Octavia.
96
00:04:40,621 --> 00:04:41,973
That's a sign.
97
00:04:41,998 --> 00:04:44,199
[OVERLAPPING VOICES]
98
00:04:49,772 --> 00:04:53,174
[SOUNDS OF MAN SCREAMING]
99
00:04:53,242 --> 00:04:55,576
[DISTORTED VOICES]
100
00:04:59,827 --> 00:05:01,734
Red light, green light.
101
00:05:02,166 --> 00:05:03,904
[WHISPERING VOICE] Octavia...
102
00:05:03,929 --> 00:05:05,319
[OVERLAPPING VOICES]
103
00:05:31,047 --> 00:05:33,748
[MEN YELLING AND CHANTING]
104
00:05:44,806 --> 00:05:46,251
MAN: Yeah!
105
00:05:50,061 --> 00:05:56,332
BLODREINA: You are Wonkru, or
you are the enemy of Wonkru.
106
00:06:01,678 --> 00:06:03,210
[MEN CHEERING]
107
00:06:03,279 --> 00:06:04,879
[DISTORTED VOICE] Octavia!
108
00:06:10,153 --> 00:06:13,688
[YELLING INDISTINCTLY]
109
00:06:14,195 --> 00:06:15,566
What is this?
110
00:06:16,989 --> 00:06:18,873
No!
111
00:06:20,646 --> 00:06:23,613
Let me go!
112
00:06:30,790 --> 00:06:32,953
It's the only way.
113
00:06:37,150 --> 00:06:39,884
[YELLING]
114
00:07:17,772 --> 00:07:19,980
I knew you'd come back to me.
115
00:07:21,168 --> 00:07:22,867
How do you feel?
116
00:07:23,444 --> 00:07:24,986
Amazing.
117
00:07:31,319 --> 00:07:33,397
What's wrong?
118
00:07:34,008 --> 00:07:36,308
I remember Vinson's bite.
119
00:07:38,048 --> 00:07:40,649
You don't ever have to
worry about that again.
120
00:07:44,062 --> 00:07:46,664
The crucifixion scars.
121
00:07:47,627 --> 00:07:49,460
Coalition brand.
122
00:07:50,145 --> 00:07:52,707
Marks of a painful past
123
00:07:53,088 --> 00:07:54,215
now gone.
124
00:07:54,240 --> 00:07:55,979
Gone?
125
00:07:56,685 --> 00:07:58,377
I mean, they...
126
00:07:58,610 --> 00:08:00,244
they were a part of me.
127
00:08:07,217 --> 00:08:09,268
Who was this man?
128
00:08:09,571 --> 00:08:12,138
Marcus, this is a gift,
129
00:08:13,146 --> 00:08:14,623
for everything that you gave to us,
130
00:08:14,648 --> 00:08:16,982
for everything you gave to me.
131
00:08:17,195 --> 00:08:19,862
I couldn't let you die
because of my mistakes.
132
00:08:20,384 --> 00:08:24,390
Please, please accept this.
133
00:08:26,116 --> 00:08:29,538
Everything that made me who I am.
134
00:08:30,753 --> 00:08:32,587
It's still in there...
135
00:08:33,978 --> 00:08:36,391
The man I fell in love with,
136
00:08:36,416 --> 00:08:39,417
the man who risked
his life for his people
137
00:08:39,442 --> 00:08:41,543
time and time again,
138
00:08:42,207 --> 00:08:45,254
the man who found
redemption for his sins
139
00:08:45,824 --> 00:08:47,723
and gave all of us hope
140
00:08:47,792 --> 00:08:50,926
that we would find redemption, too.
141
00:08:54,070 --> 00:08:56,237
That's who you are.
142
00:08:59,784 --> 00:09:01,984
This doesn't change that.
143
00:09:03,733 --> 00:09:05,593
I want to believe that's true.
144
00:09:05,618 --> 00:09:09,515
Believe in it. Believe in us.
145
00:09:29,345 --> 00:09:31,014
What is it?
146
00:09:32,843 --> 00:09:34,776
You taste different...
147
00:09:38,748 --> 00:09:40,381
feel different.
148
00:09:42,890 --> 00:09:45,457
Everything's wrong.
149
00:10:04,769 --> 00:10:06,552
It's OK.
150
00:10:11,455 --> 00:10:13,776
You just need some time.
151
00:10:13,845 --> 00:10:15,845
Things will be different on the ground,
152
00:10:15,870 --> 00:10:17,179
in Sanctum.
153
00:10:17,204 --> 00:10:19,901
We're gonna finally
have our chance at peace.
154
00:10:28,470 --> 00:10:29,995
BELLAMY: Stop fighting.
155
00:10:30,020 --> 00:10:32,907
Don't you get it, you're
killing all 3 of us.
156
00:10:33,647 --> 00:10:35,337
Not to mention the rest of your friends
157
00:10:35,362 --> 00:10:37,329
when my father finds out.
158
00:10:37,885 --> 00:10:39,735
Is Clarke really worth all of that?
159
00:10:40,229 --> 00:10:43,606
[GASPS]
160
00:10:56,848 --> 00:10:58,454
It's getting worse.
161
00:10:58,730 --> 00:11:00,223
You have to take me home.
162
00:11:00,248 --> 00:11:03,862
If I take you home, you'll
use an EMP and kill Clarke.
163
00:11:03,887 --> 00:11:06,709
I told you I won't let that happen.
164
00:11:07,228 --> 00:11:09,665
The children of Gabriel won't help you.
165
00:11:09,734 --> 00:11:11,290
When they find out who I am,
166
00:11:11,315 --> 00:11:13,804
they won't just destroy my mind drive,
167
00:11:13,829 --> 00:11:16,282
they'll cut off my head,
and you'll have nothing.
168
00:11:20,988 --> 00:11:23,389
[GRUNTS]
169
00:11:23,614 --> 00:11:26,415
Well, let's make sure
170
00:11:26,609 --> 00:11:28,757
they don't find out.
171
00:11:29,631 --> 00:11:32,054
Look, I don't know what they taught you
172
00:11:32,123 --> 00:11:34,146
on that hunk of metal you grew up in,
173
00:11:34,171 --> 00:11:36,659
but where I'm from, when someone
tells you you're in danger,
174
00:11:36,727 --> 00:11:38,558
you listen.
175
00:11:38,583 --> 00:11:40,597
Yeah, we do that, too,
176
00:11:40,622 --> 00:11:43,132
unless the people we
care about are in trouble,
177
00:11:43,472 --> 00:11:44,613
then we do what has to be done.
178
00:11:44,637 --> 00:11:46,936
Now, come on. Let's go.
179
00:11:47,400 --> 00:11:50,406
The people you care
about are in trouble.
180
00:11:50,676 --> 00:11:52,644
I guess you just care about her more.
181
00:11:52,669 --> 00:11:54,082
Quiet.
182
00:11:54,557 --> 00:11:56,283
You're in our woods!
183
00:11:56,596 --> 00:11:58,065
A long way from home.
184
00:11:58,090 --> 00:11:59,229
BELLAMY: It's OK.
185
00:11:59,254 --> 00:12:00,340
I need to see Gabriel.
186
00:12:00,365 --> 00:12:01,340
On the ground!
187
00:12:01,365 --> 00:12:02,865
He needs to know what we know.
188
00:12:02,890 --> 00:12:04,144
God, you're an idiot.
189
00:12:04,169 --> 00:12:05,629
MAN: Hands up!
190
00:12:05,654 --> 00:12:06,739
[GRUNTING]
191
00:12:06,764 --> 00:12:08,107
On your knees!
192
00:12:18,821 --> 00:12:20,707
Ew. What is that smell?
193
00:12:21,926 --> 00:12:23,441
Which one of you is Gabriel?
194
00:12:23,510 --> 00:12:25,877
We have information
critical to your cause.
195
00:12:25,946 --> 00:12:27,846
Their cause is a joke.
196
00:12:27,915 --> 00:12:28,919
Quiet!
197
00:12:28,944 --> 00:12:31,739
What did these people
ever do to you, hmm?
198
00:12:32,716 --> 00:12:34,701
Let me guess, they refused reeducation?
199
00:12:34,726 --> 00:12:35,498
Be quiet.
200
00:12:35,523 --> 00:12:37,171
Does their faith in the crimes
201
00:12:37,196 --> 00:12:39,630
really threaten you that much?
202
00:12:39,801 --> 00:12:42,138
Do you think that dressing
up in scary costumes
203
00:12:42,163 --> 00:12:43,903
helps your cause?
204
00:12:44,142 --> 00:12:46,243
We laugh at you in Sanctum.
205
00:12:49,389 --> 00:12:50,865
Why aren't you laughing now?
206
00:12:50,890 --> 00:12:53,257
Just wait. They can make hosts.
207
00:12:55,629 --> 00:12:57,872
As many as they want.
208
00:13:01,396 --> 00:13:02,532
Details,
209
00:13:02,947 --> 00:13:04,658
or your rude friend dies.
210
00:13:04,683 --> 00:13:06,492
BELLAMY: I don't think so.
211
00:13:07,392 --> 00:13:09,495
Touch her, I'll tell you nothing.
212
00:13:10,025 --> 00:13:11,703
Something tells me we
could make you talk.
213
00:13:11,736 --> 00:13:15,149
Maybe, but by then, the
12 Primes could be back.
214
00:13:15,174 --> 00:13:17,215
Gabriel gets the details. No one else.
215
00:13:17,240 --> 00:13:18,576
There were 13.
216
00:13:18,658 --> 00:13:20,302
Chain them up.
217
00:13:21,818 --> 00:13:23,395
If the old man doesn't respond,
218
00:13:23,420 --> 00:13:25,420
you die like him.
219
00:13:25,745 --> 00:13:26,811
MAN: Let's go.
220
00:13:26,864 --> 00:13:28,463
Radios.
221
00:13:32,879 --> 00:13:35,045
MAN: Jericho to Providence.
222
00:13:35,333 --> 00:13:38,851
We have a prisoner that claims
Primes can now make hosts.
223
00:13:39,186 --> 00:13:41,218
If you're out there...
224
00:13:41,577 --> 00:13:43,537
Radios don't work on this moon.
225
00:13:43,562 --> 00:13:45,015
How could they not know that?
226
00:13:45,040 --> 00:13:47,305
They work in one place.
227
00:13:49,613 --> 00:13:50,912
What is it?
228
00:13:51,515 --> 00:13:53,481
If they're calling him,
229
00:13:53,506 --> 00:13:55,819
that means he's alive.
230
00:13:57,285 --> 00:13:59,252
What's the deal with you two?
231
00:14:00,639 --> 00:14:03,714
What? Are we gonna be friends now?
232
00:14:04,026 --> 00:14:05,511
Doubtful.
233
00:14:08,284 --> 00:14:11,761
I've been in love with
Gabriel for 236 years,
234
00:14:12,221 --> 00:14:14,869
the last 70 of which he's
been trying to kill me.
235
00:14:15,495 --> 00:14:18,407
You know, relationships.
236
00:14:18,866 --> 00:14:21,233
[TAPPING]
237
00:14:27,865 --> 00:14:29,565
Morse code, huh?
238
00:14:29,955 --> 00:14:31,977
She's crafty, I'll give her that.
239
00:14:32,338 --> 00:14:36,482
B-o-o...
240
00:14:36,822 --> 00:14:40,553
H-o-o.
241
00:14:42,121 --> 00:14:43,721
That's harsh.
242
00:14:44,065 --> 00:14:45,825
She can hear us?
243
00:14:46,244 --> 00:14:47,626
It would seem so.
244
00:14:48,534 --> 00:14:51,874
Which means the wall separating
our minds is almost gone.
245
00:14:52,336 --> 00:14:53,766
When that happens,
246
00:14:53,791 --> 00:14:56,198
she'll stroke out, I'll download,
247
00:14:56,470 --> 00:14:58,485
and you can say good-bye
to your genocidal friend.
248
00:14:58,510 --> 00:14:59,538
Let me talk to her.
249
00:14:59,607 --> 00:15:02,308
I'd have to give over
control for that, so no.
250
00:15:02,333 --> 00:15:03,943
But she can hear me?
251
00:15:04,612 --> 00:15:06,650
Yes, she can hear you.
252
00:15:10,002 --> 00:15:12,084
For God's sake, just
say what you want to say.
253
00:15:17,626 --> 00:15:19,478
I won't let you die.
254
00:15:25,299 --> 00:15:27,109
[CHAINS RATTLING]
255
00:15:27,134 --> 00:15:29,101
[SIGHS]
256
00:15:48,956 --> 00:15:51,156
[INDISTINCT CHATTER]
257
00:16:03,468 --> 00:16:05,135
Was it worth it?
258
00:16:07,131 --> 00:16:10,734
Raven, you did the right thing.
259
00:16:11,879 --> 00:16:13,612
How would you know?
260
00:16:14,085 --> 00:16:15,872
Why don't we ask him?
261
00:16:19,593 --> 00:16:20,630
Raven.
262
00:16:20,655 --> 00:16:22,796
Kane, are you OK with this?
263
00:16:23,072 --> 00:16:24,972
[DOORS OPEN]
264
00:16:28,309 --> 00:16:29,813
Abby.
265
00:16:29,838 --> 00:16:31,629
Good, you're all here.
266
00:16:33,151 --> 00:16:34,919
Marcus.
267
00:16:36,215 --> 00:16:38,605
ABBY: This is one of
the leaders of Sanctum.
268
00:16:40,497 --> 00:16:41,696
Simone Lightbourne.
269
00:16:41,721 --> 00:16:42,939
Hallowed be her name.
270
00:16:42,964 --> 00:16:44,174
ALL: Hallowed be her name.
271
00:16:44,199 --> 00:16:45,791
SIMONE: It's a pleasure to meet you.
272
00:16:46,674 --> 00:16:48,761
If you don't mind, I'm
anxious to get home.
273
00:16:48,786 --> 00:16:50,319
You understand.
274
00:16:51,236 --> 00:16:53,200
You knew him.
275
00:16:55,369 --> 00:16:57,666
Sierra, it's all right.
276
00:16:58,282 --> 00:16:59,555
Yes.
277
00:17:00,519 --> 00:17:02,486
Gavin was my husband.
278
00:17:03,909 --> 00:17:06,556
Please tell him that I'm
overjoyed he could help you
279
00:17:06,581 --> 00:17:08,432
and become one with the Primes.
280
00:17:10,643 --> 00:17:11,971
Thank you, Sierra.
281
00:17:12,445 --> 00:17:14,379
Please make sure everything's packed.
282
00:17:17,827 --> 00:17:19,445
You lied to them.
283
00:17:20,055 --> 00:17:21,273
He's not one with the Primes.
284
00:17:21,298 --> 00:17:23,625
That's enough. We're leaving.
285
00:17:24,087 --> 00:17:26,729
I'm sure you're looking forward
to exploring your new world.
286
00:17:26,754 --> 00:17:28,142
You don't want them to know the truth.
287
00:17:28,166 --> 00:17:29,966
- Marcus, please.
- It's quite all right.
288
00:17:32,314 --> 00:17:33,914
I understand your concern,
289
00:17:33,939 --> 00:17:36,054
and this may come as a surprise to you,
290
00:17:36,079 --> 00:17:37,515
but Gavin wanted this
more than he wanted
291
00:17:37,539 --> 00:17:38,697
anything in his whole life.
292
00:17:38,766 --> 00:17:40,165
Please.
293
00:17:40,454 --> 00:17:42,234
Though I may look like him,
294
00:17:42,396 --> 00:17:44,529
I am not one of the sheep you raised
295
00:17:45,004 --> 00:17:47,071
to follow you into oblivion.
296
00:17:49,167 --> 00:17:50,685
Marcus, please.
297
00:17:56,369 --> 00:17:58,570
I'm not sure it was worth it to him.
298
00:18:02,156 --> 00:18:03,355
I'm sorry.
299
00:18:03,424 --> 00:18:04,897
There's always a period of adjustment
300
00:18:04,921 --> 00:18:07,269
in a new body,
especially the first time.
301
00:18:07,294 --> 00:18:08,816
If you like, I can have one of my guards
302
00:18:08,840 --> 00:18:09,769
escort him onto the ship.
303
00:18:09,794 --> 00:18:11,303
That won't be necessary,
304
00:18:11,328 --> 00:18:12,604
but thank you.
305
00:18:12,629 --> 00:18:14,072
I'm sure you're right.
306
00:18:14,945 --> 00:18:16,659
He'll get used to it.
307
00:18:16,826 --> 00:18:18,611
There's nothing to worry about.
308
00:18:38,025 --> 00:18:39,425
RAVEN: Welcome back.
309
00:18:39,791 --> 00:18:41,371
We need your help.
310
00:18:43,548 --> 00:18:44,783
INDRA: We?
311
00:18:48,842 --> 00:18:51,342
Indra, meet Marcus Kane,
312
00:18:51,893 --> 00:18:53,062
the second.
313
00:18:53,208 --> 00:18:55,096
Hello, my friend.
314
00:18:55,814 --> 00:18:58,056
_
315
00:19:05,394 --> 00:19:08,362
[OVERLAPPING VOICES]
316
00:19:11,609 --> 00:19:13,843
[BEEPING]
317
00:19:18,908 --> 00:19:22,548
GABRIEL: About time.
Here we go. Good luck.
318
00:19:25,415 --> 00:19:27,515
[CHAINS RATTLING]
319
00:19:31,200 --> 00:19:32,866
[BEEP]
320
00:19:39,512 --> 00:19:41,284
OCTAVIA: What do you want?
321
00:19:41,309 --> 00:19:43,476
[ECHOING] Leave me alone!
322
00:19:43,750 --> 00:19:44,982
[GROWL]
323
00:19:46,261 --> 00:19:48,321
I'm sorry, I can't do that.
324
00:19:49,515 --> 00:19:52,716
We've got unfinished
business, you and I.
325
00:19:54,531 --> 00:19:56,565
Wrong, Pike.
326
00:19:56,590 --> 00:20:00,291
You killed Lincoln, and you died for it.
327
00:20:00,359 --> 00:20:02,100
End of story.
328
00:20:02,970 --> 00:20:04,439
Was it?
329
00:20:04,933 --> 00:20:07,684
You think murdering
someone in cold blood,
330
00:20:07,709 --> 00:20:10,076
even someone you have reason to hate,
331
00:20:10,443 --> 00:20:12,176
is justifiable?
332
00:20:13,224 --> 00:20:15,045
Yes.
333
00:20:16,224 --> 00:20:19,150
And yet it turned you into this.
334
00:20:19,175 --> 00:20:21,108
Think what you want,
335
00:20:21,221 --> 00:20:22,648
I'm not here for you.
336
00:20:22,673 --> 00:20:23,890
PIKE: No.
337
00:20:24,057 --> 00:20:26,057
You're here because of me.
338
00:20:26,126 --> 00:20:29,164
The path to the future goes
through the past, Miss Blake.
339
00:20:29,189 --> 00:20:30,679
Psychology 101.
340
00:20:30,704 --> 00:20:32,570
We are what we've done
341
00:20:32,595 --> 00:20:35,000
and what's been done to us.
342
00:20:35,212 --> 00:20:37,352
Now, you've had a rough
go, I'll give you that.
343
00:20:37,377 --> 00:20:40,312
And it's made your dark side strong.
344
00:20:42,041 --> 00:20:45,923
I suppose you needed that to
protect yourself under the floor.
345
00:20:48,681 --> 00:20:50,782
But what about now?
346
00:20:50,850 --> 00:20:53,355
Who are you now?
347
00:20:53,675 --> 00:20:55,464
What do you want, Octavia?
348
00:20:55,489 --> 00:20:56,588
I want you gone.
349
00:20:56,613 --> 00:20:58,363
You tried that. Didn't take.
350
00:20:58,388 --> 00:20:59,957
It has to be something else.
351
00:20:59,982 --> 00:21:03,276
I want to know what
happened inside the anomaly.
352
00:21:03,301 --> 00:21:04,800
That's why I'm here.
353
00:21:04,825 --> 00:21:06,436
Maybe nothing happened,
354
00:21:06,461 --> 00:21:09,108
or maybe you're not supposed to know.
355
00:21:09,133 --> 00:21:10,983
They don't call it the
anomaly for nothing.
356
00:21:11,020 --> 00:21:13,768
What I know is you chose the red box,
357
00:21:13,793 --> 00:21:15,326
so stop wasting my time
358
00:21:15,351 --> 00:21:17,174
and answer my damn question.
359
00:21:17,199 --> 00:21:19,266
What do you want?
360
00:21:21,038 --> 00:21:22,182
OK.
361
00:21:22,398 --> 00:21:24,932
Because class is in session,
362
00:21:25,174 --> 00:21:28,502
allow me to facilitate the discussion.
363
00:21:30,810 --> 00:21:33,888
How does it feel to know that...
364
00:21:34,876 --> 00:21:36,843
everyone hates you,
365
00:21:37,029 --> 00:21:39,009
everyone you care about,
366
00:21:41,459 --> 00:21:43,560
even your brother?
367
00:21:46,168 --> 00:21:47,635
Not good.
368
00:21:47,835 --> 00:21:50,022
Oh, I expect not.
369
00:21:52,452 --> 00:21:54,819
But that's not the worst part, is it?
370
00:21:59,878 --> 00:22:01,792
You hate yourself, too.
371
00:22:05,775 --> 00:22:07,141
[SNIFFLES]
372
00:22:07,308 --> 00:22:08,815
Good.
373
00:22:09,637 --> 00:22:11,470
One more time.
374
00:22:12,545 --> 00:22:14,156
What do you want?
375
00:22:17,132 --> 00:22:19,499
Forgiveness.
376
00:22:20,257 --> 00:22:21,975
Deeper.
377
00:22:22,570 --> 00:22:25,515
Much, much deeper.
378
00:22:28,249 --> 00:22:32,420
Forgiveness is for minor offenses.
379
00:22:32,762 --> 00:22:35,830
You murdered people
380
00:22:35,986 --> 00:22:39,940
to get them to eat their
friends and families.
381
00:22:39,965 --> 00:22:42,204
And then you burned the Farm
382
00:22:42,229 --> 00:22:43,508
to get them to march
383
00:22:43,533 --> 00:22:45,516
because you couldn't live with the idea
384
00:22:45,541 --> 00:22:47,784
of not getting to that valley,
385
00:22:47,809 --> 00:22:49,789
even when there was another way.
386
00:22:49,814 --> 00:22:53,767
You got 400 people killed in that gorge.
387
00:22:53,792 --> 00:22:57,760
You caused the world to be destroyed.
388
00:22:58,231 --> 00:23:01,929
What you want needs to be earned.
389
00:23:01,954 --> 00:23:03,654
Now say it!
390
00:23:04,009 --> 00:23:05,042
Redemption.
391
00:23:05,067 --> 00:23:07,051
What's that? I can't hear you.
392
00:23:07,395 --> 00:23:09,082
Redemption!
393
00:23:09,107 --> 00:23:10,840
Ding ding ding!
394
00:23:11,007 --> 00:23:12,907
A gold star for Miss Blake.
395
00:23:14,142 --> 00:23:15,643
I was trying to earn mine
396
00:23:15,668 --> 00:23:17,467
when you put a sword through me.
397
00:23:18,152 --> 00:23:22,738
Which brings us to big
question number two...
398
00:23:23,112 --> 00:23:26,862
what are you willing to do to get it?
399
00:23:27,566 --> 00:23:29,023
What if I don't deserve it?
400
00:23:29,048 --> 00:23:31,025
Deserve's got nothing to do with it.
401
00:23:31,050 --> 00:23:32,749
BLODREINA: Shut up, Pike.
402
00:23:39,969 --> 00:23:41,602
[BEEP]
403
00:23:49,982 --> 00:23:53,591
Pick up the sword and strike him down.
404
00:23:53,615 --> 00:23:56,121
Do what you know has to be done.
405
00:23:56,146 --> 00:23:57,985
Here we go again.
406
00:23:58,238 --> 00:24:01,789
Doing the same thing and
expecting a different result
407
00:24:01,858 --> 00:24:04,458
is the definition of insanity.
408
00:24:04,527 --> 00:24:05,893
Einstein said that.
409
00:24:05,962 --> 00:24:11,725
And I say you are Wonkru or
you are the enemy of Wonkru.
410
00:24:15,438 --> 00:24:16,971
PIKE: I'll ask you again.
411
00:24:17,039 --> 00:24:19,088
Who are you now, Miss Blake...
412
00:24:19,565 --> 00:24:21,208
your brother's sister
413
00:24:21,277 --> 00:24:23,244
or the monster who would
have watched him die
414
00:24:23,269 --> 00:24:24,678
in this very arena?
415
00:24:24,703 --> 00:24:25,800
I'm not afraid.
416
00:24:25,825 --> 00:24:27,848
Yes, you are. You always have been.
417
00:24:28,909 --> 00:24:30,783
My God, you're pathetic.
418
00:24:30,808 --> 00:24:31,729
I'm not afraid.
419
00:24:31,767 --> 00:24:33,587
I guess she needs me after all.
420
00:24:33,656 --> 00:24:35,623
OCTAVIA: I'm not afraid.
421
00:24:36,087 --> 00:24:38,517
Charles Pike of Farm station,
422
00:24:41,394 --> 00:24:42,997
you have been sentenced to death
423
00:24:43,065 --> 00:24:45,132
in accordance to the laws of Wonkru.
424
00:24:45,157 --> 00:24:46,619
PIKE: You have been sentenced to death
425
00:24:46,643 --> 00:24:49,492
in accordance to the Exodus Charter.
426
00:24:50,264 --> 00:24:51,515
Any last words?
427
00:24:51,540 --> 00:24:53,440
- Not for you.
- Not for you.
428
00:24:58,420 --> 00:25:00,542
_
429
00:25:00,567 --> 00:25:02,443
_
430
00:25:17,300 --> 00:25:18,996
BLODREINA: Bad choice.
431
00:25:19,769 --> 00:25:21,735
[GRUNTS]
432
00:25:26,754 --> 00:25:28,816
Congratulations.
433
00:25:29,864 --> 00:25:31,910
You die instead.
434
00:25:38,754 --> 00:25:41,755
[BOTH GRUNTING]
435
00:25:52,768 --> 00:25:54,902
[GRUNTING CONTINUES]
436
00:26:14,457 --> 00:26:16,457
[GASPING]
437
00:26:18,022 --> 00:26:19,869
_
438
00:26:28,704 --> 00:26:31,238
[BEEPING]
439
00:26:41,141 --> 00:26:42,974
RAVEN: I didn't know until we got here,
440
00:26:43,043 --> 00:26:44,642
or I wouldn't have flown the ship.
441
00:26:44,667 --> 00:26:47,278
The deal was Abby shows
them how to make Nightblood
442
00:26:47,347 --> 00:26:48,580
and Simone brings you back.
443
00:26:48,648 --> 00:26:49,914
I tried to talk her out of it.
444
00:26:49,939 --> 00:26:51,605
Not hard enough.
445
00:26:51,937 --> 00:26:54,757
Why is my life worth
more than this man's?
446
00:26:55,239 --> 00:26:56,972
Because she loves you.
447
00:26:57,595 --> 00:27:00,437
Indra, you can't be OK with this.
448
00:27:00,462 --> 00:27:01,593
Why not?
449
00:27:01,661 --> 00:27:05,485
On the Ark, you floated
people for stealing food.
450
00:27:05,852 --> 00:27:07,390
On the ground, my people cheered
451
00:27:07,415 --> 00:27:10,445
as children fought to
the death to lead us.
452
00:27:10,927 --> 00:27:12,740
Is this so much worse?
453
00:27:13,083 --> 00:27:14,939
So because we've all done awful things,
454
00:27:15,008 --> 00:27:16,029
we do nothing?
455
00:27:16,054 --> 00:27:17,475
No, we survive.
456
00:27:17,904 --> 00:27:20,078
Raven says they're
helping us down there.
457
00:27:20,592 --> 00:27:22,468
I assume we need the help.
458
00:27:23,914 --> 00:27:25,016
Look at me.
459
00:27:25,311 --> 00:27:26,762
This man had a life.
460
00:27:26,787 --> 00:27:28,817
There's a woman with him, his wife.
461
00:27:28,842 --> 00:27:30,332
She believes he's still inside.
462
00:27:30,357 --> 00:27:32,101
They lie to them, let
them think they're gods.
463
00:27:32,125 --> 00:27:35,054
They live forever. Is that not godlike?
464
00:27:35,828 --> 00:27:37,482
What are you saying, Indra?
465
00:27:37,507 --> 00:27:38,563
You believe them?
466
00:27:38,588 --> 00:27:39,757
Who cares what I believe?
467
00:27:39,782 --> 00:27:41,447
What I know
468
00:27:41,892 --> 00:27:46,067
is that I am looking at my once
crucified, resurrected friend,
469
00:27:46,092 --> 00:27:49,240
and I can see why some
might think that's a miracle.
470
00:27:49,481 --> 00:27:52,806
Indra, they're murdering people.
471
00:27:52,831 --> 00:27:55,167
They go willingly because
they don't know the truth.
472
00:27:55,192 --> 00:27:58,550
Yes, lives have been lost in the
worshipping of false gods before,
473
00:27:58,698 --> 00:28:00,174
more than can be counted.
474
00:28:00,199 --> 00:28:01,686
But if we let it stand
475
00:28:01,919 --> 00:28:03,518
when we could stop it,
476
00:28:03,808 --> 00:28:05,201
then our new world would be no different
477
00:28:05,225 --> 00:28:06,864
than the one we left behind.
478
00:28:08,896 --> 00:28:10,889
This is why we need you, Kane.
479
00:28:11,271 --> 00:28:13,031
Nonsense.
480
00:28:13,670 --> 00:28:14,973
Raven, you're strong.
481
00:28:14,998 --> 00:28:16,168
You've always known what's right.
482
00:28:16,192 --> 00:28:17,469
Then why did I help Abby?
483
00:28:17,537 --> 00:28:19,204
What's done is done.
484
00:28:19,630 --> 00:28:22,504
The question here is, what do we do now?
485
00:28:23,810 --> 00:28:25,543
Destroy the Nightblood serum.
486
00:28:27,052 --> 00:28:28,630
They would just make more.
487
00:28:28,655 --> 00:28:30,088
Not if we float it.
488
00:28:30,313 --> 00:28:32,613
Abby used all the available
polymer on the ship.
489
00:28:32,638 --> 00:28:33,881
They might find some more on the ground,
490
00:28:33,905 --> 00:28:35,420
but unless they have a pilot,
491
00:28:35,816 --> 00:28:37,882
they're not getting back to zero-g.
492
00:28:39,756 --> 00:28:41,123
And if they do,
493
00:28:41,982 --> 00:28:43,787
they'll have to get past me.
494
00:28:58,110 --> 00:28:59,544
[SIGHS]
495
00:29:02,377 --> 00:29:03,540
What?
496
00:29:04,587 --> 00:29:06,265
My father was a fool
497
00:29:06,290 --> 00:29:08,665
for letting you people stay.
498
00:29:09,430 --> 00:29:13,538
All that time spent building
a sanctuary for the human race,
499
00:29:13,617 --> 00:29:15,280
and he destroys it
500
00:29:15,547 --> 00:29:18,244
because of the most
human thing of all...
501
00:29:18,836 --> 00:29:20,016
love.
502
00:29:23,602 --> 00:29:25,014
I mean, who can blame him?
503
00:29:25,070 --> 00:29:27,187
I am awesome. It's just...
504
00:29:27,880 --> 00:29:29,279
Well, one look at you.
505
00:29:29,304 --> 00:29:31,284
You should have known
how this would end.
506
00:29:31,309 --> 00:29:32,243
[CLICKS TONGUE]
507
00:29:32,268 --> 00:29:33,718
Guess I'm just saying all this because
508
00:29:33,742 --> 00:29:35,594
I know so much about you now.
509
00:29:35,619 --> 00:29:38,311
Hmm, you do, huh?
510
00:29:38,336 --> 00:29:39,484
Mm-hmm.
511
00:29:39,742 --> 00:29:43,105
Take you and Clarke, for instance.
512
00:29:43,780 --> 00:29:46,015
Now that's a weird
relationship, isn't it?
513
00:29:46,750 --> 00:29:49,427
First you want to kill
her to save your own ass,
514
00:29:49,637 --> 00:29:52,931
even though it means the genocide
of your own people on the Ark,
515
00:29:53,512 --> 00:29:55,733
and then you become besties,
516
00:29:56,145 --> 00:29:59,394
bonding over the actual
genocide at Mount Weather.
517
00:30:00,034 --> 00:30:01,406
Together.
518
00:30:02,284 --> 00:30:04,259
You lock her up, she locks you up,
519
00:30:04,284 --> 00:30:06,925
you leave her on Earth, she leaves
you to die in the fighting pits.
520
00:30:06,950 --> 00:30:09,942
I mean, it's exhausting, frankly.
521
00:30:10,750 --> 00:30:11,983
Tell me about it.
522
00:30:14,676 --> 00:30:17,422
You're wrong about how
this ends, by the way.
523
00:30:17,887 --> 00:30:21,814
Mmm. First, we get back
into your mind drive,
524
00:30:21,839 --> 00:30:26,329
and then I'll use it for a
peace deal with your father.
525
00:30:26,354 --> 00:30:28,766
Your belief in yourself is cute.
526
00:30:29,323 --> 00:30:33,486
But unfortunately, putting
aside about a thousand variables,
527
00:30:33,511 --> 00:30:37,407
chief among them Clarke's
newfound evangelical,
528
00:30:37,432 --> 00:30:40,492
do better-ism, making it
impossible for her to accept
529
00:30:40,517 --> 00:30:43,392
a peace deal with those
awful body snatchers,
530
00:30:43,845 --> 00:30:45,664
all 3 of us are gonna die in this cave.
531
00:30:45,689 --> 00:30:47,452
Yeah, OK. We'll see.
532
00:30:48,415 --> 00:30:51,639
OK, now your confidence
is just pissing me off.
533
00:30:51,958 --> 00:30:55,126
[INDISTINCT VOICES]
534
00:30:55,195 --> 00:30:57,228
[VOICES APPROACHING]
535
00:30:57,468 --> 00:30:58,863
Gag the prisoners.
536
00:31:03,265 --> 00:31:06,738
Everybody up! The
Sanctum riders are coming.
537
00:31:07,491 --> 00:31:09,054
Get away from me.
538
00:31:11,378 --> 00:31:12,844
Stand her up.
539
00:31:18,005 --> 00:31:19,472
She's got the blood.
540
00:31:19,817 --> 00:31:21,677
She's got the blood!
541
00:31:24,746 --> 00:31:26,293
Put her on her knees.
542
00:31:26,419 --> 00:31:27,879
Leave her alone!
543
00:31:32,678 --> 00:31:34,461
She's a Prime.
544
00:31:37,475 --> 00:31:39,086
Unchain her.
545
00:31:40,820 --> 00:31:41,829
Put her there.
546
00:31:41,854 --> 00:31:43,498
Don't do this, please.
547
00:31:43,523 --> 00:31:45,904
The drive in her head, it's Josephine.
548
00:31:47,952 --> 00:31:49,163
Not helping.
549
00:31:49,188 --> 00:31:50,850
Think! As long as she's alive,
550
00:31:50,875 --> 00:31:52,564
you have leverage over Russell.
551
00:31:52,589 --> 00:31:54,852
MAN: This is not a
negotiation, it's a war.
552
00:31:55,040 --> 00:31:57,767
The answer is death to Primes.
553
00:31:57,886 --> 00:31:59,151
Wait!
554
00:31:59,531 --> 00:32:01,000
Gabriel loves her.
555
00:32:01,628 --> 00:32:02,760
Is this what he would want?
556
00:32:02,829 --> 00:32:04,262
Don't you use his name.
557
00:32:17,528 --> 00:32:18,661
Clarke.
558
00:32:18,686 --> 00:32:19,686
Yeah.
559
00:32:19,779 --> 00:32:20,917
She gave you control?
560
00:32:20,942 --> 00:32:23,147
It was either that or
get her head cut off.
561
00:32:23,881 --> 00:32:25,481
MAN: I heard something! This way.
562
00:32:25,506 --> 00:32:27,085
[VOICES APPROACHING]
563
00:32:27,153 --> 00:32:28,186
We don't have time.
564
00:32:28,254 --> 00:32:29,320
You've got to run.
565
00:32:29,345 --> 00:32:30,488
No, I'm not leaving you.
566
00:32:30,807 --> 00:32:33,302
Go find Gabriel. Go! Now!
567
00:32:35,322 --> 00:32:36,965
LEADER: It's Josephine prime.
568
00:32:36,990 --> 00:32:39,223
Kill her before she gets to the rise.
569
00:32:39,737 --> 00:32:43,276
Do not let them get
her back to Sanctum. Go!
570
00:32:52,778 --> 00:32:54,692
Go! Go!
571
00:32:55,015 --> 00:32:57,983
[ENGINES REVVING]
572
00:32:59,928 --> 00:33:01,936
Come on! Run!
573
00:33:13,642 --> 00:33:16,076
Here! I'm here!
574
00:33:23,861 --> 00:33:25,927
Gun! Down!
575
00:33:25,996 --> 00:33:28,163
JADE: Don't shoot. You'll hit Josephine.
576
00:33:28,232 --> 00:33:29,765
Down! Get down!
577
00:33:33,852 --> 00:33:36,071
I got her, you get the rest.
578
00:33:40,633 --> 00:33:42,166
Thank the Primes you're OK.
579
00:33:42,548 --> 00:33:44,883
Come on, let's get you home.
580
00:33:48,309 --> 00:33:49,913
Really?
581
00:33:51,094 --> 00:33:53,063
She just saved your life.
582
00:33:54,625 --> 00:33:55,957
Why can I see you?
583
00:33:56,132 --> 00:33:57,428
Because it's getting worse,
584
00:33:57,453 --> 00:33:58,890
like I said it would.
585
00:33:59,656 --> 00:34:01,655
Look, what you did
back there was awesome.
586
00:34:01,680 --> 00:34:02,800
Don't let it be for nothing.
587
00:34:02,866 --> 00:34:04,399
Give me back control.
588
00:34:04,468 --> 00:34:06,874
I'll just get it anyway
when you fall asleep.
589
00:34:06,940 --> 00:34:09,007
What are you doing now?
590
00:34:11,085 --> 00:34:14,757
Gabriel, my name is Clarke Griffin.
591
00:34:15,945 --> 00:34:18,177
Josephine Lightbourne is in my head.
592
00:34:18,202 --> 00:34:20,967
If you can hear this,
we're coming to you.
593
00:34:21,097 --> 00:34:22,497
This is insane.
594
00:34:22,522 --> 00:34:24,297
He didn't respond to their call.
595
00:34:24,322 --> 00:34:26,028
He's probably dead.
596
00:34:26,053 --> 00:34:28,023
Please, let's just go back to Sanctum.
597
00:34:28,092 --> 00:34:29,157
Not a chance.
598
00:34:29,226 --> 00:34:31,265
Jeez. Fine, I'll drive.
599
00:34:31,290 --> 00:34:33,744
But for that, you do have
to give me back control.
600
00:34:34,098 --> 00:34:35,406
Clarke, you don't know how to...
601
00:34:35,431 --> 00:34:37,609
[ENGINE REVS]
602
00:34:38,165 --> 00:34:40,268
What else of mine have you stolen?
603
00:34:40,547 --> 00:34:42,649
- _
- [SPEAKS MANDARIN]
604
00:34:51,694 --> 00:34:53,660
CLARKE, OVER RADIO: Gabriel,
my name is Clarke Griffin.
605
00:34:53,684 --> 00:34:55,884
MAN, OVER RADIO: [INDISTINCT]
...We have a prisoner.
606
00:35:03,611 --> 00:35:05,441
OCTAVIA: I know what I have to do now.
607
00:35:05,466 --> 00:35:06,473
What are you talking about?
608
00:35:06,497 --> 00:35:08,128
What happened inside the anomaly?
609
00:35:08,153 --> 00:35:10,395
I still don't know. I'm sorry.
610
00:35:10,420 --> 00:35:12,245
OK, but... wait.
611
00:35:12,270 --> 00:35:13,294
Please.
612
00:35:13,692 --> 00:35:15,504
I think I deserve an explanation.
613
00:35:15,572 --> 00:35:18,128
Deserve's got nothing to do with it.
614
00:35:18,153 --> 00:35:20,306
The anomaly gave me a second chance.
615
00:35:20,585 --> 00:35:23,141
And now I need to earn it.
616
00:35:23,480 --> 00:35:26,581
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
617
00:35:32,403 --> 00:35:34,792
MAN: Jericho to Providence,
we have a prisoner
618
00:35:34,817 --> 00:35:36,909
that claims that Primes
can now make hosts.
619
00:35:36,934 --> 00:35:39,286
If you're out there...
620
00:35:39,311 --> 00:35:41,029
[OVERLAPPING VOICES]
621
00:35:41,145 --> 00:35:43,656
CLARKE, ON RADIO: Gabriel,
my name's Clarke Griffin.
622
00:35:43,681 --> 00:35:45,839
Josephine Lightbourne is in my head.
623
00:35:45,864 --> 00:35:48,270
If you can hear this,
we're coming to you.
624
00:35:48,338 --> 00:35:49,404
[OVERLAPPING VOICES]
625
00:35:49,473 --> 00:35:51,157
You know her?
626
00:35:53,094 --> 00:35:54,694
If Josephine's in her head,
627
00:35:54,773 --> 00:35:56,729
then she's in all kinds of trouble.
628
00:35:56,793 --> 00:35:58,848
Then my people are, too.
629
00:35:59,630 --> 00:36:00,839
I have to go.
630
00:36:00,864 --> 00:36:02,083
What for?
631
00:36:02,452 --> 00:36:04,055
She's coming here.
632
00:36:05,585 --> 00:36:07,956
Things are about to get weird.
633
00:36:13,419 --> 00:36:15,607
RAVEN: All aboard who's coming aboard.
634
00:36:15,632 --> 00:36:17,243
We are go for launch.
635
00:36:17,268 --> 00:36:20,366
All we need now is the
second coming of Marcus Kane.
636
00:36:25,141 --> 00:36:26,661
Move, move, move!
637
00:36:26,686 --> 00:36:28,744
Everybody out of the way.
638
00:36:28,812 --> 00:36:29,812
Indra?
639
00:36:29,880 --> 00:36:30,980
What the hell are you doing?
640
00:36:31,004 --> 00:36:32,414
A favor for a friend.
641
00:36:32,840 --> 00:36:34,641
INDRA: Raven, now.
642
00:36:36,431 --> 00:36:38,665
One more step and the queen dies.
643
00:36:41,756 --> 00:36:43,238
Keep them here.
644
00:36:43,339 --> 00:36:45,559
- Stop, that belongs to me!
- MAN: Don't move.
645
00:36:46,246 --> 00:36:47,833
We had a deal.
646
00:36:48,247 --> 00:36:49,998
Looks like the deal's off.
647
00:36:50,629 --> 00:36:53,424
Abby, please do something.
648
00:36:53,449 --> 00:36:56,419
Abby, please don't fight this.
649
00:36:56,444 --> 00:36:58,152
Fight what?
650
00:37:01,315 --> 00:37:02,781
Where's Marcus?
651
00:37:05,120 --> 00:37:06,877
He wants us to keep you here.
652
00:37:07,767 --> 00:37:09,580
Abby, don't.
653
00:37:09,866 --> 00:37:12,200
You don't want to see this.
654
00:37:14,913 --> 00:37:16,847
You let me off this bridge right now.
655
00:37:16,872 --> 00:37:18,578
I promised him, Abby.
656
00:37:19,216 --> 00:37:22,419
Raven... please.
657
00:37:25,192 --> 00:37:26,942
I can't lose him.
658
00:37:30,262 --> 00:37:32,207
All right.
659
00:37:32,502 --> 00:37:34,435
If anyone else tries to leave,
660
00:37:35,003 --> 00:37:36,188
kill the Prime.
661
00:37:38,633 --> 00:37:40,226
Let's go.
662
00:37:50,883 --> 00:37:52,587
COMPUTERIZED VOICE: Airlock sealed.
663
00:37:52,612 --> 00:37:53,728
No!
664
00:37:53,831 --> 00:37:55,438
Marcus, wait!
665
00:37:55,578 --> 00:37:57,126
Abby, you shouldn't be here.
666
00:37:57,151 --> 00:37:59,134
Get out of my way.
667
00:37:59,203 --> 00:38:00,702
[NO AUDIO]
668
00:38:03,006 --> 00:38:04,106
Please, I'm begging you.
669
00:38:04,174 --> 00:38:05,231
Indra, it's OK.
670
00:38:05,256 --> 00:38:07,793
She deserves a chance to say good-bye.
671
00:38:09,860 --> 00:38:11,645
RAVEN: He can hear you now.
672
00:38:18,491 --> 00:38:20,822
I didn't want you to see this, Abby.
673
00:38:21,545 --> 00:38:22,778
Not again.
674
00:38:24,577 --> 00:38:27,362
Please, Marcus, I'm begging you.
675
00:38:30,350 --> 00:38:31,967
Don't do this.
676
00:38:43,120 --> 00:38:45,304
It's already done.
677
00:38:48,527 --> 00:38:50,087
This...
678
00:38:51,240 --> 00:38:53,073
this is wrong, Abby.
679
00:38:53,548 --> 00:38:54,985
I know you know that.
680
00:38:56,306 --> 00:38:58,660
I understand why you did it.
681
00:38:59,416 --> 00:39:01,182
If I lost you,
682
00:39:01,427 --> 00:39:03,380
and I could get you back,
683
00:39:05,636 --> 00:39:07,646
I'd probably do the same.
684
00:39:09,626 --> 00:39:12,171
But you won't be able
to live with yourself
685
00:39:13,554 --> 00:39:14,436
and neither can I.
686
00:39:14,461 --> 00:39:17,429
Marcus, please. We're so close.
687
00:39:17,609 --> 00:39:19,757
We can make a new life.
688
00:39:20,937 --> 00:39:22,468
We can start over.
689
00:39:23,959 --> 00:39:25,400
Not like this.
690
00:39:26,942 --> 00:39:28,227
You told me once that
691
00:39:28,252 --> 00:39:31,326
your job was to make sure
that we deserve to survive.
692
00:39:31,988 --> 00:39:33,721
You remember?
693
00:39:35,516 --> 00:39:37,060
That's what I'm doing now.
694
00:39:37,085 --> 00:39:38,656
No, please.
695
00:39:39,125 --> 00:39:40,068
I can't do this on my own.
696
00:39:40,137 --> 00:39:42,037
Yes, you can, Abby.
697
00:39:42,592 --> 00:39:44,499
Oh, you're so strong.
698
00:39:45,993 --> 00:39:48,335
You're so much stronger than me.
699
00:39:49,358 --> 00:39:52,288
You saved me so many times.
700
00:39:52,359 --> 00:39:53,976
Not just my life,
701
00:39:55,936 --> 00:39:56,967
me.
702
00:39:57,896 --> 00:39:59,340
I need you.
703
00:40:01,718 --> 00:40:03,132
I love you.
704
00:40:03,898 --> 00:40:05,660
I love you, too.
705
00:40:08,029 --> 00:40:10,799
I love you more than I ever
thought I could love anyone.
706
00:40:11,459 --> 00:40:13,013
But if I don't do this now,
707
00:40:13,038 --> 00:40:14,958
then we both live to regret it,
708
00:40:15,356 --> 00:40:17,925
and so many more innocent
lives will be lost.
709
00:40:19,903 --> 00:40:22,325
This is how we get our humanity back.
710
00:40:33,681 --> 00:40:37,133
In peace, may you leave the shore.
711
00:40:37,680 --> 00:40:40,498
BOTH: In love, may you find the next.
712
00:40:40,523 --> 00:40:42,530
Safe passage on your travels,
713
00:40:43,133 --> 00:40:45,914
until your final journey to the ground.
714
00:40:46,195 --> 00:40:48,078
May we meet again.
715
00:40:49,612 --> 00:40:51,278
May we meet again.
716
00:40:51,573 --> 00:40:54,159
_
717
00:41:03,086 --> 00:41:04,786
[AIR HISSES]
718
00:41:06,223 --> 00:41:07,889
[NO AUDIO]
719
00:41:23,693 --> 00:41:27,193
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
720
00:41:28,305 --> 00:41:34,230
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
48078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.