All language subtitles for terminus-2015-en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,146 --> 00:00:18,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:00:12,454 --> 00:00:14,455 (EERIE MUSIC PLAYING) 2 00:00:53,328 --> 00:00:55,831 Please. Quickly. 3 00:00:55,956 --> 00:00:58,167 Quickly please. 4 00:00:58,917 --> 00:01:00,710 Quickly. 5 00:01:07,341 --> 00:01:09,343 Rebirth. 6 00:01:09,635 --> 00:01:11,555 Rebirth. 7 00:01:13,432 --> 00:01:15,266 We're clear. 8 00:01:22,775 --> 00:01:25,194 Sir, tell me what's happening. 9 00:01:25,277 --> 00:01:26,903 Rebirth. 10 00:01:29,031 --> 00:01:31,408 That's all he's been saying. 11 00:01:34,745 --> 00:01:36,287 That's all he's been saying. 12 00:01:37,872 --> 00:01:40,125 It means rebirth. 13 00:01:45,088 --> 00:01:47,132 Rebirth. 14 00:01:47,216 --> 00:01:49,134 Rebirth... 15 00:01:52,763 --> 00:01:54,640 Rebirth of what? 16 00:02:04,024 --> 00:02:06,275 You said he was blind. 17 00:02:07,778 --> 00:02:10,906 Yes... he was. 18 00:02:10,989 --> 00:02:13,825 Can you show me where it landed? 19 00:02:16,328 --> 00:02:18,788 This is the place. 20 00:02:20,123 --> 00:02:23,836 Be careful. Careful please. 21 00:02:23,919 --> 00:02:25,837 It's okay. 22 00:02:27,463 --> 00:02:29,508 Careful. 23 00:02:29,925 --> 00:02:32,009 Be careful. 24 00:02:41,770 --> 00:02:43,771 We're too late. 25 00:02:56,492 --> 00:02:58,912 DAVID: This place is changing. 26 00:03:01,539 --> 00:03:05,210 Everyone in town's nervous, but... 27 00:03:05,294 --> 00:03:08,629 like you say, nothing bad ever lasts, right? 28 00:03:13,468 --> 00:03:15,721 Annie's coming to visit. 29 00:03:19,348 --> 00:03:21,935 I was hoping we could take a road trip. 30 00:03:23,437 --> 00:03:26,439 You'd be so proud of her, you know. 31 00:03:28,400 --> 00:03:30,443 So proud. 32 00:03:32,780 --> 00:03:34,823 (CAR ENGINE STARTING) 33 00:03:36,240 --> 00:03:38,159 WOMAN ON RADIO: Headlining news this morning, 34 00:03:38,242 --> 00:03:40,245 protests continue around the nation 35 00:03:40,329 --> 00:03:43,539 following approval of the President's draft bill 36 00:03:43,664 --> 00:03:48,295 pledging over 100,000 additional troops to Operation Terminus, 37 00:03:48,420 --> 00:03:51,381 the ongoing occupation of Iran. 38 00:03:51,465 --> 00:03:53,425 Russian and Chinese Foreign Ministers 39 00:03:53,550 --> 00:03:57,012 have intensified warnings against the United States 40 00:03:57,137 --> 00:03:59,598 as the President maintains resolve. 41 00:04:01,474 --> 00:04:04,311 TONY: Last week it was braces. Yesterday, Ritalin. 42 00:04:04,436 --> 00:04:06,437 MICKEY: Trading stocks, man, that's my game. 43 00:04:06,521 --> 00:04:11,318 - You assholes gonna do any work today? - Oh, yeah, we're over-friggin-whelmed here. 44 00:04:12,318 --> 00:04:14,028 Hey. 45 00:04:14,320 --> 00:04:17,324 J.C.'s Trans-Am needs a transmission overhaul. 46 00:04:17,408 --> 00:04:19,785 New exhaust nitrogen in the tires. 47 00:04:19,910 --> 00:04:21,786 - It's a long shot. - Yeah. 48 00:04:21,870 --> 00:04:25,456 Three days to order the parts. Two days bank shuts us down. 49 00:04:25,581 --> 00:04:28,961 22 years I've been helping this town run on wheels. 50 00:04:30,129 --> 00:04:33,298 - Doesn't have to end like this, Ned. - You kidding me? 51 00:04:33,423 --> 00:04:35,925 I'll be paying this shit-storm off for the next 22 years, 52 00:04:36,050 --> 00:04:38,512 if I don't file Chapter 7 now. 53 00:04:38,595 --> 00:04:42,516 We ain't asking for a handout. Boys'll put in the work, you know that, but... 54 00:04:42,641 --> 00:04:46,937 - fuck, Ned, we need our jobs. - David... it's over. 55 00:04:47,062 --> 00:04:48,814 Done. 56 00:04:50,858 --> 00:04:53,819 Well, I'll see if Ramon's got any exhausts lying around. 57 00:04:53,944 --> 00:04:56,738 Fix J.C.'s Trans-Am, 58 00:04:56,822 --> 00:05:00,242 maybe that keeps the doors open another couple days. 59 00:05:00,992 --> 00:05:03,495 Yeah. Do what you want. 60 00:05:16,966 --> 00:05:19,011 She's something. 61 00:05:21,221 --> 00:05:24,098 Yeah, she's a crying shame. 62 00:05:24,725 --> 00:05:26,476 You the boss around here? 63 00:05:28,478 --> 00:05:32,149 If you're looking for a job, you're in the wrong place. Tony, let's go. 64 00:05:36,694 --> 00:05:39,490 I did three years as a field engineer with the ninth. 65 00:05:39,572 --> 00:05:41,408 Yep. 66 00:05:42,242 --> 00:05:44,661 I just need a chance. 67 00:05:44,786 --> 00:05:46,579 We all do. 68 00:05:56,380 --> 00:05:59,343 REPORTER: (ON TV) General Corazon estimates casualty rates to drop 69 00:05:59,425 --> 00:06:02,387 once draft reinforcements complete training. 70 00:06:06,182 --> 00:06:08,393 Jesus, Dad! 71 00:06:09,394 --> 00:06:11,896 - I'm cutting you off. Just go home. - No. 72 00:06:12,021 --> 00:06:14,024 Come on, Mickey. 73 00:06:14,899 --> 00:06:18,444 - You can ride with me. Come on. - No. 74 00:06:21,572 --> 00:06:23,408 Come on. 75 00:06:26,411 --> 00:06:30,999 - You too, Mr. Chamberlain. - Come on. Last one. 76 00:06:32,500 --> 00:06:33,877 REPORTER ON TV: As you can see... 77 00:06:33,961 --> 00:06:38,423 the occupation relies on strategic strong- holds along the Afghan-Iranian border. 78 00:06:38,841 --> 00:06:41,384 A swathe of Russian-endorsed guerilla fighters 79 00:06:41,509 --> 00:06:44,137 continued across the Hindu Kush from Pakistan 80 00:06:44,262 --> 00:06:47,098 to conduct raids on US bases. 81 00:06:49,768 --> 00:06:52,562 H2O on the rocks. 82 00:06:52,646 --> 00:06:55,816 Hey. Bourbon, double. 83 00:07:00,112 --> 00:07:02,531 REPORTER ON TV: The daily casualty rate has risen to 23. 84 00:07:02,613 --> 00:07:07,119 When'd the U.S. Army become target practice for Arabs and cannon fodder for Jews? 85 00:07:07,244 --> 00:07:09,663 Should send me over. I'll teach 'em how to fight. 86 00:07:10,288 --> 00:07:13,416 Bunch of goddamn pussies. Used to have standards. Now they'll take anyone. 87 00:07:13,541 --> 00:07:17,920 Queers, Mexicans. Mexican queers. No wonder we're losing. 88 00:07:19,173 --> 00:07:22,216 What the fuck would you know about it? Huh? 89 00:07:29,725 --> 00:07:32,603 You should sign up. They'd love you. 90 00:07:35,898 --> 00:07:38,108 Okay, princess... 91 00:07:41,028 --> 00:07:42,821 let's go. 92 00:07:43,322 --> 00:07:46,658 Goddamn Tyson. Here we go again. 93 00:07:49,661 --> 00:07:51,329 Hey! 94 00:07:51,454 --> 00:07:54,582 Come on, guys, leave him alone! 95 00:07:56,168 --> 00:07:58,211 You son of a... 96 00:08:26,740 --> 00:08:28,783 What the hell? 97 00:08:29,910 --> 00:08:34,331 He's got a goddamn fake leg! He's a goddamn cripple. Shit! 98 00:08:34,414 --> 00:08:38,000 Ah, man. Screw this. Let's get out of here. 99 00:08:48,846 --> 00:08:50,639 Here. 100 00:09:15,831 --> 00:09:17,916 (SOMBER MUSIC PLAYING) 101 00:09:28,342 --> 00:09:30,095 Hey. 102 00:09:31,179 --> 00:09:33,056 Get in. 103 00:09:35,100 --> 00:09:37,144 Come on. 104 00:09:48,447 --> 00:09:51,115 What did you think was gonna happen back there? 105 00:09:57,121 --> 00:10:00,625 - How long were you over there? - You know what your problem is? 106 00:10:04,254 --> 00:10:06,631 You're like every other hick in this town. 107 00:10:07,131 --> 00:10:10,510 Full of opinions on things you know nothing about. 108 00:10:12,053 --> 00:10:14,556 Scared shitless of losing what you think you have. 109 00:10:15,139 --> 00:10:16,975 - And what's that? - A future. 110 00:10:17,058 --> 00:10:19,311 - A future? - Yeah. 111 00:10:19,436 --> 00:10:22,313 I'm not the one picking fights I know I can't win. 112 00:10:22,940 --> 00:10:24,732 Asshole. 113 00:10:29,321 --> 00:10:31,280 Pull in here. 114 00:11:12,364 --> 00:11:14,240 Shit. 115 00:11:19,288 --> 00:11:21,581 Guess you forgot. 116 00:11:22,374 --> 00:11:24,333 What happened? 117 00:11:24,418 --> 00:11:27,754 Accident. Looks worse than it is. 118 00:11:28,172 --> 00:11:29,465 When'd you get in? 119 00:11:29,548 --> 00:11:32,634 This afternoon, like we talked about. 120 00:11:35,220 --> 00:11:37,264 I'll clean you up. 121 00:11:55,157 --> 00:11:57,576 Lot of luggage for one week. 122 00:12:00,037 --> 00:12:01,913 I'm staying. 123 00:12:03,289 --> 00:12:05,083 How long? 124 00:12:09,254 --> 00:12:11,255 You quit... 125 00:12:11,340 --> 00:12:12,298 Why? 126 00:12:12,381 --> 00:12:14,802 I don't want to talk about it, not while you're like this. 127 00:12:14,927 --> 00:12:18,971 Like what? Disappointed? What happened? Some boy break your heart? 128 00:12:19,056 --> 00:12:19,764 No. 129 00:12:19,889 --> 00:12:22,893 Well, I didn't send you out there to quit, Annabelle. 130 00:12:22,975 --> 00:12:26,605 I've been busting my ass every damn day in that shop so you can have a future. 131 00:12:26,687 --> 00:12:28,899 I didn't quit. 132 00:12:30,192 --> 00:12:32,610 Your last two payments didn't go through. 133 00:12:35,405 --> 00:12:37,240 Shit. 134 00:12:38,700 --> 00:12:40,744 I'm sorry. 135 00:12:43,205 --> 00:12:46,082 I just need another week. 136 00:12:46,165 --> 00:12:47,625 I'll call them, fix it. 137 00:12:47,709 --> 00:12:50,003 - Forget it. - No, I'll take care of it. 138 00:12:50,129 --> 00:12:53,173 No. Stop, I... 139 00:12:53,548 --> 00:12:56,677 I don't want you working yourself to the bone... 140 00:12:57,052 --> 00:12:59,303 - not again. - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 141 00:13:03,892 --> 00:13:06,437 You think she would've wanted this? 142 00:13:13,443 --> 00:13:15,988 Don't tell me what she wanted. 143 00:13:25,538 --> 00:13:27,457 Happy Birthday. 144 00:14:23,971 --> 00:14:26,015 (SOFT MUSIC FADES UP) 145 00:14:55,796 --> 00:14:57,798 (LOUD RUMBLING) 146 00:14:58,590 --> 00:15:00,299 (BRAKES SCREECHING) 147 00:15:16,274 --> 00:15:18,360 (OMINOUS MUSIC FADES UP) 148 00:15:29,455 --> 00:15:31,164 (DISTANT SIRENS WAILING) 149 00:15:40,466 --> 00:15:42,509 (GROANS) 150 00:16:19,546 --> 00:16:21,631 (MUSIC FADES UP) 151 00:16:22,673 --> 00:16:24,717 (MUSIC STOPS) 152 00:17:05,259 --> 00:17:07,803 He didn't come home last night. 153 00:17:07,928 --> 00:17:10,471 He's not answering his cell. 154 00:17:11,932 --> 00:17:16,103 Sheriff, please. There's something seriously wrong. He wouldn't... 155 00:17:17,395 --> 00:17:19,647 24 hours? 156 00:17:25,528 --> 00:17:27,573 (BIRDS FLUTTERING) 157 00:17:30,659 --> 00:17:32,452 Ned? 158 00:17:34,246 --> 00:17:37,583 I'm looking for my dad. He hasn't come home. 159 00:17:38,000 --> 00:17:42,128 Neither has my wife. She took the Camaro. 160 00:17:42,628 --> 00:17:45,089 Drove the boy to Canada. 161 00:17:45,923 --> 00:17:48,634 She's afraid he'll get drafted. 162 00:17:52,847 --> 00:17:55,224 Have you seen David? 163 00:17:55,308 --> 00:17:57,644 Your dad's a good man. 164 00:17:58,269 --> 00:18:01,190 Guys like him, they run on hope. 165 00:18:01,315 --> 00:18:02,941 But... 166 00:18:03,067 --> 00:18:05,234 you can't eat hope. 167 00:18:07,112 --> 00:18:08,821 Hey. 168 00:18:09,615 --> 00:18:12,366 We haven't got the chance to tell you. 169 00:18:12,785 --> 00:18:15,369 Real sorry about your mom. 170 00:18:16,829 --> 00:18:18,790 She was a good one. 171 00:18:18,915 --> 00:18:20,959 (SOFT MUSIC PLAYING) 172 00:18:33,806 --> 00:18:35,891 (MUSIC CONTINUES) 173 00:18:50,197 --> 00:18:51,573 Dad? 174 00:19:03,376 --> 00:19:05,421 (MUSIC FADES UP) 175 00:19:44,375 --> 00:19:46,461 (CAR ENGINE STARTS) 176 00:19:53,218 --> 00:19:55,304 (EKG BEEPING) 177 00:20:17,326 --> 00:20:19,161 David. 178 00:20:26,417 --> 00:20:28,420 Annabelle. 179 00:20:32,799 --> 00:20:34,593 I don't mean to be insensitive 180 00:20:34,675 --> 00:20:38,305 but I was kind of hoping you could answer a question for me. 181 00:20:39,056 --> 00:20:42,851 Your mother underwent a kidney transplant at St. Luke's. 182 00:20:42,934 --> 00:20:45,436 Your father is listed as the donor. 183 00:20:45,520 --> 00:20:48,440 Her body rejected the transplant. 184 00:20:48,523 --> 00:20:50,983 See, what I'm trying to understand is... 185 00:20:51,109 --> 00:20:53,444 there must have been some kind of mistake. 186 00:20:53,528 --> 00:20:55,823 The X-rays... 187 00:20:55,905 --> 00:20:59,742 Your father has two perfectly functioning kidneys of his own. 188 00:21:00,911 --> 00:21:02,954 (EERIE MUSIC PLAYING) 189 00:22:09,855 --> 00:22:11,481 (MUSIC CHANGES) 190 00:22:30,334 --> 00:22:32,419 (MUSIC FADES DOWN) 191 00:22:35,047 --> 00:22:38,217 MAN ON TV: We've just reached the point of no return. 192 00:22:38,342 --> 00:22:41,720 Ultimatum from Russia and China changes everything. 193 00:22:41,845 --> 00:22:45,265 - Not hungry? - And with no sign of the U.S.... 194 00:22:45,348 --> 00:22:47,393 ...or Israel backing down. 195 00:22:47,518 --> 00:22:49,519 In the hospital... 196 00:22:49,603 --> 00:22:51,688 you kept calling her... 197 00:22:51,771 --> 00:22:54,607 talking to her like she was right there. 198 00:22:55,526 --> 00:22:57,318 (COMMENTATOR CONTINUES) 199 00:23:01,865 --> 00:23:04,660 I know it's been tough... 200 00:23:05,035 --> 00:23:08,288 but we're only going to make it if we work at this together. 201 00:23:10,039 --> 00:23:11,750 Okay? 202 00:23:14,377 --> 00:23:16,087 Yeah. 203 00:23:19,133 --> 00:23:22,594 MAN ON TV: There's a great deal of secrecy surrounding the General's next move. 204 00:23:22,719 --> 00:23:25,888 But there are rumors that ground forces are making their way across the border 205 00:23:26,013 --> 00:23:28,182 into Tehran in the coming days. 206 00:23:28,267 --> 00:23:31,561 Air raids have already intensified... 207 00:23:32,563 --> 00:23:34,272 and we have word that special forces troops 208 00:23:34,397 --> 00:23:37,692 have infiltrated several critical outposts closer in 209 00:23:37,817 --> 00:23:40,237 paving the way for aggressive ground attacks. 210 00:23:40,319 --> 00:23:44,407 The first wave of US draft troops have arrived from training in Afghanistan 211 00:23:44,490 --> 00:23:48,578 despite stern warnings from Russian, Chinese and French leaders. 212 00:23:48,662 --> 00:23:50,413 WOMAN: (WHISPERING) David. 213 00:24:28,826 --> 00:24:30,621 David. 214 00:24:33,457 --> 00:24:35,209 Jane? 215 00:24:45,594 --> 00:24:47,637 I miss you. 216 00:24:48,012 --> 00:24:49,932 I know. 217 00:24:51,517 --> 00:24:53,852 What's happening to me? 218 00:24:56,105 --> 00:24:58,648 You remember the night I told you I was pregnant? 219 00:25:00,150 --> 00:25:04,779 You said you didn't want to bring a child into this place... 220 00:25:05,989 --> 00:25:10,326 but as long as we were together... there was always hope. 221 00:25:16,040 --> 00:25:18,292 You have to create it. 222 00:25:19,001 --> 00:25:21,337 JANE: There isn't much time... 223 00:25:23,507 --> 00:25:25,550 for Annie. 224 00:25:25,675 --> 00:25:28,010 WOMAN ON TV: The President has assured us 225 00:25:28,136 --> 00:25:31,890 that the disarmament of Iran will insure a sense of security 226 00:25:32,015 --> 00:25:33,683 for generations to come, 227 00:25:33,767 --> 00:25:38,020 but what we're dealing with is the complete and utter 228 00:25:38,105 --> 00:25:40,523 destabilization of an entire region. 229 00:25:40,606 --> 00:25:42,567 We've caused the displacement 230 00:25:42,651 --> 00:25:46,070 of thousands of families into refugee camps. 231 00:25:46,154 --> 00:25:50,576 These families are suffering starvation due to overcrowding. 232 00:25:50,701 --> 00:25:54,163 The question we've got to ask ourselves is... 233 00:25:54,246 --> 00:25:56,623 when will the bloodshed come to an end? 234 00:26:21,190 --> 00:26:23,817 MAN: I wasn't expecting you to come all the way out here. 235 00:26:23,942 --> 00:26:27,904 I came so you could explain to me in person why... 236 00:26:28,404 --> 00:26:30,574 in the middle of a war... 237 00:26:31,157 --> 00:26:33,951 are you still chasing space rocks? 238 00:26:34,118 --> 00:26:36,954 I'm sure you can understand why we haven't been able to leave. 239 00:26:37,080 --> 00:26:39,875 - The data is undeniable. - You were ordered to shut down. 240 00:26:40,000 --> 00:26:43,170 I can't, not yet. We're too close. 241 00:26:43,295 --> 00:26:45,798 You were Army Intelligence before you joined us. 242 00:26:46,298 --> 00:26:47,965 Four years in Pakistan, 243 00:26:48,174 --> 00:26:52,096 yet you chose an assignment completely unbefitting your skill set. 244 00:26:53,638 --> 00:26:55,766 I felt I could make a difference this time. 245 00:26:55,848 --> 00:27:00,479 This war needs men like you on the front line. 246 00:27:00,561 --> 00:27:03,898 Men with scars like yours, win wars. 247 00:27:04,982 --> 00:27:08,987 What we are about to find here, it could change everything. 248 00:27:09,863 --> 00:27:13,157 - You wouldn't need war. - The country is dying. 249 00:27:14,284 --> 00:27:16,494 People are starving. 250 00:27:16,787 --> 00:27:18,579 Desperate for opportunity. 251 00:27:19,248 --> 00:27:20,999 Hope. 252 00:27:21,834 --> 00:27:24,586 War gives them a reason... 253 00:27:25,546 --> 00:27:28,965 purpose. Now, we don't need to end this war, not yet. 254 00:27:29,048 --> 00:27:32,594 But as is the case with any conflict, we do need... 255 00:27:33,220 --> 00:27:35,513 a strategic advantage. 256 00:27:37,266 --> 00:27:41,353 Although the specimen we have hasn't survived, 257 00:27:41,478 --> 00:27:44,147 but there may be a living sample somewhere. 258 00:27:44,272 --> 00:27:46,733 It seems to require temperate climates. 259 00:27:46,858 --> 00:27:50,237 It's unsustainable above 80 degrees. 260 00:27:50,319 --> 00:27:53,030 What's the status of our patient? 261 00:27:53,156 --> 00:27:56,117 Dr. Wilkins advises that Mr. Gutierrez... 262 00:27:56,535 --> 00:27:58,537 may not survive the procedure. 263 00:27:58,662 --> 00:28:01,498 We're at 23 casualties a day in Iran. 264 00:28:02,290 --> 00:28:04,792 23. 265 00:28:14,510 --> 00:28:18,432 Open him up. I want to know everything about it. 266 00:28:19,807 --> 00:28:22,978 Hey. What are we telling the wife? 267 00:28:23,686 --> 00:28:26,731 You can tell her that Mr. Gutierrez suffered cardiac arrest 268 00:28:26,815 --> 00:28:30,193 in the attempt to save him from a lethal virus. 269 00:28:30,818 --> 00:28:34,698 That his sacrifice has spared the country from a deadly epidemic. 270 00:29:06,063 --> 00:29:08,147 (SOFT MUSIC PLAYING) 271 00:29:14,278 --> 00:29:16,280 (ENGINE STARTING) 272 00:29:23,204 --> 00:29:26,834 DAVID ON TV: Oh, messy, messy face. 273 00:29:30,211 --> 00:29:32,381 Okay, silly me. 274 00:29:32,463 --> 00:29:34,758 Now push her on the swing. 275 00:29:35,092 --> 00:29:36,259 Look out. 276 00:29:36,343 --> 00:29:39,596 - Whoo! Daddy will catch you. - Touching the camera. 277 00:29:39,680 --> 00:29:42,724 There we go. I'm gonna tickle your feet. Oh! 278 00:29:45,018 --> 00:29:48,896 Okay. Want me to push you on the swing? 279 00:29:48,980 --> 00:29:53,067 Oh, you're a good girl. Good girl. 280 00:29:53,652 --> 00:29:55,069 Hi, Daddy. 281 00:29:55,153 --> 00:29:57,322 - DAVID: Look at the camera. - JANE: I want a round. 282 00:30:01,410 --> 00:30:03,412 ZACH: What are you doing? 283 00:30:03,912 --> 00:30:08,208 O'MALLEY: Writing a letter to General Corazon. 284 00:30:10,544 --> 00:30:12,378 What for? 285 00:30:13,672 --> 00:30:15,840 The age of advanced technological warfare, 286 00:30:15,965 --> 00:30:18,801 we're sending draftees to die in the desert. 287 00:30:18,885 --> 00:30:21,262 And here I am unemployed and impotent. 288 00:30:21,346 --> 00:30:24,182 Fuck draftees. I can still hold a gun. 289 00:30:25,017 --> 00:30:26,809 Yeah? 290 00:30:29,480 --> 00:30:32,148 I'd rather starve to death here. 291 00:30:34,526 --> 00:30:38,989 Beats the pity stares and those 11:00 am support groups. 292 00:30:39,198 --> 00:30:41,032 Nothing worse than being surrounded by a bunch of guys 293 00:30:41,157 --> 00:30:43,201 claiming that the silver lining of the colostomy bag 294 00:30:43,285 --> 00:30:45,621 is that you don't have to wait to the commercial to piss. 295 00:30:45,703 --> 00:30:48,123 You don't want to go back. 296 00:30:50,166 --> 00:30:55,756 See, pain, I can deal with that. It's the inactivity that sucks. 297 00:30:56,714 --> 00:30:59,926 World's going to hell anyway. We're just reaping what we've sown. 298 00:31:04,807 --> 00:31:06,307 Hey... 299 00:31:06,432 --> 00:31:09,228 you know what Acrotomophilia is, right? 300 00:31:10,895 --> 00:31:12,230 Anima what? 301 00:31:12,355 --> 00:31:15,317 It's perverts getting turned on by stumps. 302 00:31:15,401 --> 00:31:17,819 - No joke. - Why would you bring that up? 303 00:31:17,903 --> 00:31:20,279 You got one on your six. 304 00:31:28,872 --> 00:31:30,915 Give me a second. 305 00:31:33,961 --> 00:31:35,503 I get ten percent. 306 00:31:36,963 --> 00:31:39,007 What do you want? 307 00:31:39,715 --> 00:31:41,969 Still looking for a job? 308 00:31:54,314 --> 00:31:56,357 Run the winch. 309 00:31:58,277 --> 00:31:59,987 What are we haulin'? 310 00:32:33,061 --> 00:32:35,064 Bring it up! 311 00:32:36,355 --> 00:32:38,567 (HYDRAULICS WHIRRING) 312 00:32:47,951 --> 00:32:49,494 What the hell is that? 313 00:32:51,538 --> 00:32:53,624 Help me here. 314 00:33:03,467 --> 00:33:05,384 (HIGH-PITCHED TONE) 315 00:33:09,890 --> 00:33:11,767 Come on. 316 00:33:17,647 --> 00:33:19,441 Get in. 317 00:33:51,181 --> 00:33:54,143 MAN ON TV: What we're seeing now are the arrival of half a dozen Chinese 318 00:33:54,226 --> 00:33:56,686 and Russian warships into the Persian Gulf... 319 00:33:56,811 --> 00:34:00,273 what the President is calling a futile show of intimidation 320 00:34:00,398 --> 00:34:04,236 against the coalition forces currently occupying Iran. 321 00:34:05,820 --> 00:34:07,405 What's this? 322 00:34:09,742 --> 00:34:13,454 I'm putting half in the barn. The other half is going to Goodwill. 323 00:34:15,079 --> 00:34:17,458 Fresh start for both of us, right? 324 00:34:20,001 --> 00:34:22,003 This your mom's stuff? 325 00:34:22,086 --> 00:34:23,922 Yeah, well... 326 00:34:24,005 --> 00:34:26,550 you haven't been around much so I figure that... 327 00:34:26,759 --> 00:34:29,802 this place could use a little bit of a spring clean. 328 00:34:31,722 --> 00:34:34,141 This is one of her favorites. 329 00:34:42,565 --> 00:34:44,777 That ski-hike... 330 00:34:46,195 --> 00:34:48,362 we did in Vermont that winter 331 00:34:48,447 --> 00:34:52,492 and the blizzard rolled in right over the top of us. 332 00:34:59,958 --> 00:35:02,293 You were so scared... 333 00:35:03,003 --> 00:35:05,422 but your mom held you so tight. 334 00:35:06,340 --> 00:35:08,342 You remember what she said? 335 00:35:11,887 --> 00:35:15,349 Nothing bad will ever last. 336 00:35:25,025 --> 00:35:28,737 You don't need to pretend she was never here to move on. 337 00:35:32,907 --> 00:35:34,952 (DOOR SLAMMING) 338 00:35:54,012 --> 00:35:56,056 (GROANS) 339 00:36:18,829 --> 00:36:23,208 - You're due for an upgrade, man. - Christ, Zach, this one works fine. 340 00:36:24,333 --> 00:36:26,961 - Ooh! - What's the matter? 341 00:36:28,380 --> 00:36:30,215 You all right? 342 00:36:32,925 --> 00:36:36,179 Yeah. Leg's playing up. 343 00:36:38,014 --> 00:36:41,268 Phantoms, I get 'em all the time. 344 00:36:41,559 --> 00:36:44,146 It's different if you see your limbs come off. 345 00:36:44,228 --> 00:36:46,148 You get closure. 346 00:36:48,275 --> 00:36:50,777 How much did that perv pay you? 347 00:36:50,860 --> 00:36:53,739 - $40. - That all? 348 00:36:53,822 --> 00:36:54,907 Well, it's something. 349 00:36:55,032 --> 00:36:58,367 One minute it's a job, next he's got his cock in your mouth. 350 00:36:58,869 --> 00:37:01,996 Makes sense to me. What else are we good for? 351 00:37:02,206 --> 00:37:04,750 They think you'll charge half the price for just one knee pad? 352 00:37:04,833 --> 00:37:07,460 Why don't you put that in your letter? Hm? 353 00:37:07,543 --> 00:37:09,505 What's that supposed to mean? 354 00:37:11,590 --> 00:37:14,134 Okay. You ready to do this? 355 00:37:16,302 --> 00:37:18,262 For all the good it's gonna do. 356 00:37:18,389 --> 00:37:22,184 We don't want your fascist war! We don't need your draft no more! 357 00:37:22,266 --> 00:37:25,771 We don't want your fascist war! We don't need your draft no more! 358 00:37:25,896 --> 00:37:29,608 We don't we want your fascist war! We don't we need your draft no more... 359 00:37:29,733 --> 00:37:31,360 (POLICE SIRENS WAILING) 360 00:37:35,030 --> 00:37:37,115 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 361 00:37:37,240 --> 00:37:40,536 All right, all right, come on, people. Let's wrap this up. 362 00:37:44,081 --> 00:37:46,333 - What the... - MAN: Get up! 363 00:37:50,628 --> 00:37:52,505 Come on. 364 00:37:52,797 --> 00:37:56,300 Hey, sir? Hey, you look like a smart guy. 365 00:37:56,385 --> 00:38:00,972 Sign this and you won't have to worry about your kids getting blown up. How 'bout it? 366 00:38:02,766 --> 00:38:04,643 Traitor. 367 00:38:05,811 --> 00:38:09,148 Say it again! Say it again! Say it again! 368 00:38:09,313 --> 00:38:13,152 Say it again! I'll kill you! I'll kill you! 369 00:38:13,235 --> 00:38:17,114 That's it, people! Enjoy the freak show! Huh? 370 00:38:19,282 --> 00:38:22,161 You want to spend a night in a jail cell? 371 00:38:37,134 --> 00:38:39,344 Oh, Jesus, you got to get that shit checked out. 372 00:38:39,427 --> 00:38:40,721 Go. 373 00:38:41,512 --> 00:38:43,556 Just go. 374 00:38:50,981 --> 00:38:53,025 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 375 00:40:01,844 --> 00:40:04,137 What the hell is that? 376 00:40:07,849 --> 00:40:09,684 What the hell did you do to me? 377 00:40:27,494 --> 00:40:29,371 Dad? 378 00:40:30,329 --> 00:40:32,373 Get some water. 379 00:40:33,708 --> 00:40:35,793 Now, Annie! 380 00:40:39,047 --> 00:40:41,884 - Breathe, breathe. - (WATER FAUCET RUNNING) 381 00:40:42,842 --> 00:40:45,304 - He needs to go to the hospital. - No hospitals. 382 00:40:45,721 --> 00:40:48,431 - Are you crazy? He'll bleed to death. - No, he won't. 383 00:40:51,934 --> 00:40:54,771 - It's healing him. - What is that? 384 00:40:54,896 --> 00:40:57,273 I need you to stay here and watch him. 385 00:40:57,565 --> 00:41:00,152 Keep your eyes on him. I'll be back. 386 00:41:00,235 --> 00:41:02,028 (DOOR CLOSES) 387 00:41:14,541 --> 00:41:16,543 So what's the plan? 388 00:41:16,626 --> 00:41:21,005 Our movement orders came in. We report to Philly at 0800. 389 00:41:21,798 --> 00:41:24,134 I'm sorry to disappoint, gentlemen, 390 00:41:24,217 --> 00:41:26,469 - but we're not going to Philadelphia. - What? 391 00:41:26,594 --> 00:41:28,847 - Give me three samples. - Now what do you mean? 392 00:41:28,972 --> 00:41:31,349 We just had another one land north-east. 393 00:41:31,432 --> 00:41:34,811 But our intel is thin at best. How do we explain this to Deputy Ep... 394 00:41:34,894 --> 00:41:37,106 Deputy Epstein will come around. 395 00:41:37,188 --> 00:41:40,983 I'm sure he'll be grateful for every dead soldier we don't need to bury. 396 00:41:41,275 --> 00:41:44,695 A blind man can see... what the fuck else do you need? 397 00:41:45,697 --> 00:41:47,657 We're going north-east. 398 00:41:51,744 --> 00:41:53,204 Medic! 399 00:41:53,329 --> 00:41:55,039 - Hey. - Are you okay? Stay calm. 400 00:41:55,373 --> 00:41:57,083 - Just rest. - You're okay? 401 00:41:57,208 --> 00:41:59,503 You're gonna start bleeding again. 402 00:42:00,295 --> 00:42:03,590 It'll be okay. Just rest, okay? 403 00:42:06,300 --> 00:42:09,637 It's okay. It'll be okay. 404 00:42:30,992 --> 00:42:34,371 - What the hell is going on here? - We need to move him. 405 00:42:34,454 --> 00:42:37,541 Grab the door. Grab the door! 406 00:42:45,257 --> 00:42:47,092 Hold him. 407 00:42:47,760 --> 00:42:51,722 - What is that? - It's dying from the heat. 408 00:42:57,143 --> 00:42:59,188 (GAS HISSING) 409 00:43:01,690 --> 00:43:04,025 We gotta get him closer. 410 00:43:04,693 --> 00:43:06,778 Bring that over. 411 00:43:21,251 --> 00:43:23,170 What's it doing? 412 00:43:24,630 --> 00:43:26,340 You'll see. Just watch. 413 00:43:28,717 --> 00:43:31,302 Hey, it's okay. 414 00:43:31,469 --> 00:43:34,389 Look. See? 415 00:43:38,226 --> 00:43:39,561 Hey. 416 00:43:52,365 --> 00:43:54,201 It's okay. 417 00:43:55,327 --> 00:43:57,413 He'll be here. 418 00:43:58,204 --> 00:44:00,206 (GASPS) 419 00:44:00,416 --> 00:44:02,501 (EERIE MUSIC PLAYING) 420 00:44:53,594 --> 00:44:55,179 (HAND SHAKING) 421 00:44:55,262 --> 00:44:57,056 Hey. 422 00:44:59,891 --> 00:45:01,351 You okay? 423 00:45:02,268 --> 00:45:04,896 It's real. I'm not dreaming. 424 00:45:07,523 --> 00:45:09,400 I hope not. 425 00:45:13,072 --> 00:45:15,324 What's it like? 426 00:45:19,869 --> 00:45:21,663 Strange. 427 00:45:26,418 --> 00:45:28,503 Where is he? 428 00:45:31,715 --> 00:45:33,717 (DOOR OPENS) 429 00:45:35,469 --> 00:45:37,304 Dad? 430 00:45:40,099 --> 00:45:42,393 You gotta see this. 431 00:45:54,070 --> 00:45:56,114 What's it for? 432 00:45:58,242 --> 00:45:59,909 Protection. 433 00:45:59,992 --> 00:46:02,454 Protection? From what? 434 00:46:03,996 --> 00:46:06,416 Something we can't prevent. 435 00:46:06,541 --> 00:46:09,836 Look, I know it sounds crazy, but you've seen what it can do. 436 00:46:09,920 --> 00:46:12,005 You've felt it. 437 00:46:13,465 --> 00:46:15,592 This... this is a gift. 438 00:46:15,717 --> 00:46:19,804 You have no idea what this thing is or what else it's capable of. 439 00:46:20,472 --> 00:46:23,141 You have to trust me with this, Annie. 440 00:46:24,059 --> 00:46:27,813 Everything'll be fine. I promise. 441 00:46:28,813 --> 00:46:31,150 We're gonna need a ton of steel. 442 00:46:35,570 --> 00:46:39,240 Ramon's got me on inventory. Shit job, but who's complaining, right? 443 00:46:39,324 --> 00:46:42,994 Guy's got his hands in so many pies, still bitches. 444 00:46:43,077 --> 00:46:46,873 Half the shit I don't even ask about. How you doing? 445 00:46:47,291 --> 00:46:48,166 You know. 446 00:46:48,291 --> 00:46:50,126 You should hook up with Mickey, trade some stocks. 447 00:46:50,251 --> 00:46:51,545 Yeah, that'd be great. 448 00:46:51,670 --> 00:46:53,672 That old metal works, though, that's where it's at. 449 00:46:53,797 --> 00:46:55,923 Swear to God if I had the money, I'd re-open it myself. 450 00:46:56,007 --> 00:46:59,594 - That place's nothing but a graveyard. - Hey, you could be my foreman. 451 00:46:59,677 --> 00:47:02,806 - Thanks. - So this is the shit you wanted? 452 00:47:03,306 --> 00:47:05,099 Yeah. 453 00:47:05,184 --> 00:47:07,143 I owe you. 454 00:47:08,311 --> 00:47:10,521 How's Annie holding up? 455 00:47:10,646 --> 00:47:14,068 She's worried. Who wouldn't be? 456 00:47:14,150 --> 00:47:17,945 No, I mean since Jane. 457 00:47:19,322 --> 00:47:21,867 I don't know. She's fine. 458 00:47:22,992 --> 00:47:25,286 Maybe better than I am. 459 00:47:28,206 --> 00:47:31,626 You know, I always wanted to kill you. 460 00:47:33,586 --> 00:47:37,173 Scoring the one girl on the drill team that turned me down. 461 00:47:39,675 --> 00:47:42,137 I was strong side linebacker. 462 00:47:43,262 --> 00:47:46,599 You always were a lucky son of a bitch though, huh? 463 00:47:50,228 --> 00:47:52,271 Hey, thanks. 464 00:47:53,398 --> 00:47:55,858 Hey, how old are you now? 465 00:47:56,275 --> 00:47:58,362 Keep dreaming. 466 00:48:00,072 --> 00:48:01,949 Bottoms up. 467 00:48:03,534 --> 00:48:05,577 (RETCHING) 468 00:48:11,500 --> 00:48:14,335 - We should go to a titty bar. - Yeah. 469 00:48:18,715 --> 00:48:20,800 (DOOR OPENS) 470 00:48:21,342 --> 00:48:23,554 There you go. 471 00:48:23,679 --> 00:48:25,722 (SNORING) 472 00:48:31,769 --> 00:48:34,273 Yep. Got 'em. 473 00:48:45,032 --> 00:48:47,077 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 474 00:49:18,608 --> 00:49:20,860 Come on, let's go. 475 00:50:06,072 --> 00:50:08,367 This is it. 476 00:50:08,699 --> 00:50:09,952 You sure? 477 00:50:10,034 --> 00:50:13,414 Yeah. No one's set foot in here in years. 478 00:50:13,831 --> 00:50:16,083 Let's bring in that cement mixer. 479 00:50:31,681 --> 00:50:33,726 (KEYS JINGLING) 480 00:50:39,440 --> 00:50:42,358 Should I be concerned about any of this business? 481 00:50:42,443 --> 00:50:45,112 Oh, not at all, Sheriff. It's just protocol. 482 00:50:59,041 --> 00:51:00,960 Appears to be stable. 483 00:51:01,461 --> 00:51:03,630 Where's the rest of it? 484 00:51:05,298 --> 00:51:06,925 You're supposed to tell me. 485 00:51:07,259 --> 00:51:10,596 Do you believe in coincidences, Agent Stipe? 486 00:51:12,389 --> 00:51:15,141 In my experience, there are no coincidences, Sheriff. 487 00:51:15,224 --> 00:51:17,728 You might want to talk to David Chamberlain. 488 00:51:17,811 --> 00:51:21,773 Local guy, crashed his car near here the other night. 489 00:51:21,898 --> 00:51:24,233 Strangest thing, too. 490 00:51:24,610 --> 00:51:26,862 Not a scratch on him. 491 00:51:27,070 --> 00:51:29,489 WOMAN: It's unprecedented. 492 00:51:29,572 --> 00:51:31,784 At first we couldn't understand what we were seeing. 493 00:51:31,909 --> 00:51:34,577 Fluorescence in-situ hybridization identified the presence 494 00:51:34,702 --> 00:51:37,289 of hundreds of different alleles for each gene. 495 00:51:37,581 --> 00:51:42,001 But this genetic information isn't organized into chromosomes as we understand them. 496 00:51:42,168 --> 00:51:46,590 So far, we've isolated multiple sequences... 497 00:51:46,672 --> 00:51:49,425 resembling various plant and animal strands. 498 00:51:49,635 --> 00:51:52,096 Some of these strands even appear to be human. 499 00:51:52,179 --> 00:51:56,557 What we're dealing with here is a living sample of a biogenesis. 500 00:51:56,641 --> 00:51:58,976 - Evolution? - No, no. 501 00:51:59,061 --> 00:52:03,023 This precedes evolution. It's creation. 502 00:52:03,106 --> 00:52:05,775 Who'd have thought that's an amoeba. 503 00:52:08,152 --> 00:52:10,572 I don't know what to do. 504 00:52:11,864 --> 00:52:14,617 You always said that... 505 00:52:14,701 --> 00:52:16,869 he'd do things in his own way. 506 00:52:19,956 --> 00:52:23,460 The fact is that without you he... 507 00:52:28,590 --> 00:52:33,762 He did his best and... I hate him for it. 508 00:52:41,311 --> 00:52:43,021 I don't want to hate him. 509 00:52:44,523 --> 00:52:47,818 I never could quite understand how you... 510 00:52:48,485 --> 00:52:50,195 kept loving him. 511 00:52:50,612 --> 00:52:53,740 No matter how many times he let you down. 512 00:52:56,534 --> 00:52:58,996 I miss you so much, Mom. 513 00:52:59,996 --> 00:53:02,039 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 514 00:53:17,806 --> 00:53:19,641 This'll work. 515 00:53:39,119 --> 00:53:40,496 (MUSIC CHANGES) 516 00:54:00,181 --> 00:54:02,351 You're standing too close. 517 00:54:04,353 --> 00:54:05,646 What? 518 00:54:05,728 --> 00:54:08,606 Unless you're planning on setting yourself alight. 519 00:54:08,731 --> 00:54:10,567 You must be Annabelle. 520 00:54:10,650 --> 00:54:13,027 Special Agent Julius Stipe. 521 00:54:13,112 --> 00:54:15,405 National Science Agency. 522 00:54:16,614 --> 00:54:19,576 We'd like to ask your father some questions. 523 00:54:20,077 --> 00:54:22,704 - Is he here? - No. 524 00:54:24,414 --> 00:54:28,168 Oh, no need to be alarmed. It's just protocol. 525 00:54:31,505 --> 00:54:33,798 (DEVICE BEEPING) 526 00:54:36,217 --> 00:54:38,094 What do you want with my father? 527 00:54:47,271 --> 00:54:49,606 We're looking for something. 528 00:54:49,773 --> 00:54:52,025 We're hoping he might be able to help us find it. 529 00:54:52,108 --> 00:54:54,193 (TRUCK APPROACHING) 530 00:54:59,907 --> 00:55:02,452 Got a little drunk with the boys. 531 00:55:02,869 --> 00:55:04,454 It was my birthday. 532 00:55:04,579 --> 00:55:07,958 I came home to celebrate with my daughter. 533 00:55:11,503 --> 00:55:15,757 I can't recall seeing anything but a light in the sky and that was when I lost control. 534 00:55:16,842 --> 00:55:19,887 Not much more I remember before I blacked out. 535 00:55:23,264 --> 00:55:25,266 (SIGHS) 536 00:55:28,603 --> 00:55:32,733 You ever been to the Air and Space Museum in D.C., Mr. Chamberlain? 537 00:55:35,193 --> 00:55:36,903 No. 538 00:55:38,655 --> 00:55:41,032 My mother used to drive me there every summer. 539 00:55:41,157 --> 00:55:43,659 She'd let me wander the place for hours. 540 00:55:43,744 --> 00:55:49,833 I learned so many things about the universe and time and space. 541 00:55:50,501 --> 00:55:53,503 It's really incredible everything we've accomplished, but... 542 00:55:53,586 --> 00:55:57,507 what's even more fascinating is how little we actually know. 543 00:55:58,050 --> 00:55:59,885 I've always believed that if... 544 00:56:00,010 --> 00:56:03,972 if we found real evidence of something greater than ourselves... 545 00:56:04,472 --> 00:56:07,141 something that inspired the human race then... 546 00:56:07,266 --> 00:56:09,603 then maybe the world would have peace. 547 00:56:15,858 --> 00:56:17,985 Now this thing you found... 548 00:56:18,112 --> 00:56:21,532 it just might be the miracle people are hoping for. 549 00:56:25,702 --> 00:56:29,581 Can't say I believe in miracles all that much. 550 00:56:32,626 --> 00:56:36,547 You have a kidney in your body that wasn't there before, Mr. Chamberlain. 551 00:56:36,630 --> 00:56:39,007 So, please don't lie to me. 552 00:56:49,559 --> 00:56:53,605 The last person to come in contact with an object like the one you found... 553 00:56:59,360 --> 00:57:02,280 he thought it had healed him, too. 554 00:57:07,994 --> 00:57:10,289 That's where I kept it. 555 00:57:11,706 --> 00:57:16,795 Wasn't long before I noticed it didn't react well to the humidity in here. 556 00:57:16,878 --> 00:57:20,673 Thing had just melted. 557 00:57:20,965 --> 00:57:22,384 Melted? 558 00:57:26,179 --> 00:57:28,514 Things been tough, Mr. Chamberlain? 559 00:57:28,599 --> 00:57:30,434 Huh? 560 00:57:34,938 --> 00:57:37,483 Since the death of your wife. 561 00:57:37,608 --> 00:57:39,943 Must have been very hard for you... 562 00:57:40,027 --> 00:57:43,030 knowing there was nothing you could do to save her. 563 00:57:45,824 --> 00:57:47,576 Yeah. 564 00:57:50,411 --> 00:57:54,625 - Sorry I can't be more help to you. - No, you've been more than helpful. 565 00:57:55,458 --> 00:57:57,293 Thank you. 566 00:58:15,813 --> 00:58:18,648 - Annie? - They know you have it. 567 00:58:18,773 --> 00:58:22,527 They're gonna find it. What then? They take you away? 568 00:58:22,610 --> 00:58:25,030 - Cut you open like that old man? - No, that won't happen. 569 00:58:25,155 --> 00:58:29,242 - Those men were here, in our house. - It found me for a reason. 570 00:58:30,159 --> 00:58:32,121 - She found me. - Who? Who found you? 571 00:58:32,329 --> 00:58:36,666 Your mom, Annie. She showed me something's gonna happen. 572 00:58:37,501 --> 00:58:38,543 No. 573 00:58:38,626 --> 00:58:42,715 This... this thing is messing with your head, changing you. 574 00:58:42,797 --> 00:58:45,634 - Can't you see that? - No, you're wrong! 575 00:58:46,677 --> 00:58:50,514 She's gone, Dad. You didn't want to see it when she was lying in that hospital bed 576 00:58:50,597 --> 00:58:53,057 all alone, but she's gone and you can't bring her back. 577 00:58:53,141 --> 00:58:55,893 No! No. 578 00:58:56,603 --> 00:58:59,273 I won't let them take it away. 579 00:59:00,606 --> 00:59:03,068 You know what it showed me? 580 00:59:04,485 --> 00:59:07,280 It showed me everything I wanted to forget. 581 00:59:09,532 --> 00:59:12,202 Just before she died, she... 582 00:59:12,286 --> 00:59:16,498 asked me where you were, when you were coming to see her. 583 00:59:18,791 --> 00:59:21,045 But you never came. 584 00:59:30,554 --> 00:59:32,556 (DOOR SLAMMING) 585 00:59:43,442 --> 00:59:45,193 Annie? 586 00:59:51,157 --> 00:59:53,159 (SCREAMING) 587 01:00:31,864 --> 01:00:33,574 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 588 01:00:45,503 --> 01:00:47,965 Hey, Mickey, I need a favor. 589 01:00:48,423 --> 01:00:50,509 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 590 01:01:14,407 --> 01:01:16,617 He's driving in circles. 591 01:01:18,286 --> 01:01:19,413 Bring him in. 592 01:01:19,538 --> 01:01:21,539 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 593 01:01:45,188 --> 01:01:48,692 How you doing? Nice suit. 594 01:01:54,572 --> 01:01:56,115 LUBINSKI: We have a situation. 595 01:01:56,240 --> 01:01:58,744 - You lost him. - For now. 596 01:01:59,036 --> 01:02:00,954 The daughter. 597 01:02:04,041 --> 01:02:07,878 REPORTER ON TV: U.S. casualties have risen well above 35 soldiers a day 598 01:02:08,003 --> 01:02:10,755 as the advancement into Tehran continues. 599 01:02:10,880 --> 01:02:14,550 Members of Congress have met to persuade the President and General Corazon 600 01:02:14,675 --> 01:02:17,721 - to halt any further movement... - What the hell is that? 601 01:02:17,846 --> 01:02:21,391 - This isn't gonna end well. - ...with Russia and China. 602 01:02:21,516 --> 01:02:24,853 They'll shake hands, exchange pleasantries... 603 01:02:25,353 --> 01:02:27,940 then go back to killing children again. 604 01:02:29,400 --> 01:02:31,193 Ramon, you okay? 605 01:02:35,572 --> 01:02:39,284 Explain why some assholes are moving my scrap. 606 01:02:41,619 --> 01:02:44,289 And a truck that only you have the keys to. 607 01:02:44,373 --> 01:02:47,793 - What? - This some kind of inside job? 608 01:02:47,918 --> 01:02:50,086 Inside job? I don't know shit about this. 609 01:02:50,211 --> 01:02:54,257 No? It sure looks like your boy Chamberlain to me. 610 01:02:59,304 --> 01:03:02,181 - Dave. - Don't fuck with me, Cerillo. 611 01:03:02,266 --> 01:03:04,351 Get my truck back. 612 01:03:10,481 --> 01:03:12,525 (MOANING) 613 01:03:45,476 --> 01:03:47,311 Zach? 614 01:03:59,822 --> 01:04:01,199 You okay? 615 01:04:05,161 --> 01:04:07,121 Look at me. 616 01:04:10,876 --> 01:04:12,960 (MUFFLED GUNFIRE) 617 01:04:49,748 --> 01:04:51,708 Didn't know where else to go. 618 01:04:56,045 --> 01:04:58,132 She was sick. 619 01:04:59,215 --> 01:05:01,802 He did everything he could. 620 01:05:05,097 --> 01:05:07,266 Gave her a part of himself... 621 01:05:08,391 --> 01:05:11,978 but she kept... getting worse. 622 01:05:12,813 --> 01:05:15,648 All he did was work. 623 01:05:19,777 --> 01:05:22,989 Trying to pay for treatments we couldn't afford. 624 01:05:25,242 --> 01:05:28,786 I know he thinks he's doing this for me... 625 01:05:30,414 --> 01:05:32,916 but I can't be the reason. 626 01:05:36,503 --> 01:05:38,547 They'll kill for it. 627 01:05:39,590 --> 01:05:41,925 I won't let that happen. 628 01:05:42,800 --> 01:05:44,010 Okay? 629 01:05:46,429 --> 01:05:48,056 I'll take you to your dad... 630 01:05:48,347 --> 01:05:50,434 but first... 631 01:05:50,559 --> 01:05:52,478 I want you to meet someone. 632 01:05:58,483 --> 01:06:00,277 Jim. 633 01:06:02,362 --> 01:06:04,364 I brought a friend. 634 01:06:05,324 --> 01:06:07,409 This is Annabelle. 635 01:06:09,411 --> 01:06:13,414 You know the T-bones, they're serving here are shipped in from China? 636 01:06:17,126 --> 01:06:19,088 You believe that? 637 01:06:19,170 --> 01:06:23,092 Where the hell is all our meat, if we gotta eat cows from China? 638 01:06:28,012 --> 01:06:29,764 Hey. 639 01:06:30,474 --> 01:06:33,811 I've found a way to make things better. 640 01:06:34,686 --> 01:06:35,938 The way it was before. 641 01:06:36,021 --> 01:06:40,067 I don't need another one of your goddamn arms or legs, Zach. I got nowhere to go. 642 01:06:40,150 --> 01:06:44,028 Hey, listen to me. Listen to me. Hey! 643 01:06:52,161 --> 01:06:53,996 It's healed. 644 01:06:54,581 --> 01:06:56,666 It's healed. 645 01:07:01,003 --> 01:07:03,215 That's a nice trick. 646 01:07:06,385 --> 01:07:08,010 Come with me. 647 01:07:08,971 --> 01:07:11,431 I can make you better. 648 01:07:15,768 --> 01:07:18,021 Maybe another time. 649 01:07:18,688 --> 01:07:21,608 Celtics are playing the Bulls tonight. 650 01:07:21,692 --> 01:07:24,110 Not many games left. 651 01:07:25,528 --> 01:07:28,239 Who knows if there'll even be another season, right? 652 01:07:33,661 --> 01:07:36,039 I'm coming back... 653 01:07:36,789 --> 01:07:38,916 and I'm gonna get you out of here. 654 01:07:39,043 --> 01:07:40,753 Okay? 655 01:07:57,894 --> 01:07:59,938 (CAR APPROACHING) 656 01:08:06,612 --> 01:08:08,614 Let's go for a ride, Corporal. 657 01:08:12,284 --> 01:08:14,994 Don't be a hero. 658 01:08:33,471 --> 01:08:35,515 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 659 01:09:03,418 --> 01:09:05,253 Tony? 660 01:09:07,131 --> 01:09:09,382 We used to play in here. (SCOFFS) 661 01:09:10,300 --> 01:09:14,054 You stole Ramon's truck. For this? What the fuck is this? 662 01:09:14,262 --> 01:09:18,307 - You couldn't begin to understand. - Understand? After all I've done for you? 663 01:09:19,016 --> 01:09:20,935 This is the only way. This thing is bigger... 664 01:09:21,060 --> 01:09:22,854 Bullshit! 665 01:09:24,273 --> 01:09:26,859 I got responsibilities. Dave, I'm not going down for you. 666 01:09:26,942 --> 01:09:29,319 - You won't go down. - I'm not going down for you or no one. 667 01:09:29,444 --> 01:09:31,363 - I'm telling you. - (DIALING PHONE) 668 01:09:32,780 --> 01:09:34,408 Yeah, police. 669 01:09:39,954 --> 01:09:41,582 Shit! 670 01:09:51,007 --> 01:09:52,885 Tony? 671 01:10:06,064 --> 01:10:08,108 (DRIPPING) 672 01:10:10,234 --> 01:10:12,070 JANE: Dave? 673 01:10:44,103 --> 01:10:46,145 (SOFT MUSIC PLAYING) 674 01:11:16,092 --> 01:11:18,429 How long since we last did this? 675 01:11:18,929 --> 01:11:20,764 Thanksgiving... 676 01:11:21,515 --> 01:11:22,850 two years ago. 677 01:11:23,141 --> 01:11:26,353 That was the last time I could move like this. 678 01:11:30,940 --> 01:11:33,402 You're so beautiful. 679 01:11:35,319 --> 01:11:37,573 Where is she, David? 680 01:11:38,073 --> 01:11:40,158 - She doesn't trust me. - She wants to. 681 01:11:40,283 --> 01:11:41,993 No. 682 01:11:42,703 --> 01:11:46,372 No, I've... I've done a terrible thing. 683 01:11:46,497 --> 01:11:48,500 I don't deserve this. 684 01:11:48,625 --> 01:11:50,168 I know. 685 01:11:50,461 --> 01:11:52,921 It was never meant for you. 686 01:11:54,006 --> 01:11:56,341 You have to find them. 687 01:11:58,260 --> 01:12:00,636 You're out of time. 688 01:12:07,978 --> 01:12:09,729 MAN ON TV: This has now been confirmed. 689 01:12:09,813 --> 01:12:13,609 Bagram Airbase, the U.S. military's primary staging point 690 01:12:13,692 --> 01:12:16,319 for Operation Terminus has been attacked 691 01:12:16,403 --> 01:12:19,782 by a long range WMD of Russian origin. 692 01:12:19,864 --> 01:12:23,827 We have unconfirmed reports this was in fact a nuclear missile. 693 01:12:24,328 --> 01:12:28,539 The search for survivors has been impeded by the danger and instability of the site. 694 01:12:28,664 --> 01:12:31,377 Says here you were wounded in combat. 695 01:12:33,045 --> 01:12:35,171 Left leg amputated below the knee. 696 01:12:35,255 --> 01:12:39,217 REPORTER ON TV: In the Pentagon report that we are now at DEFCON 1 697 01:12:39,342 --> 01:12:42,345 meaning the nuclear retaliation against Russia... 698 01:12:42,470 --> 01:12:46,391 Well, by the looks of it, things have taken quite a turn for you. 699 01:12:49,728 --> 01:12:52,773 Think of the good we could achieve, Corporal. 700 01:12:54,858 --> 01:12:58,194 Field casualties would drop exponentially. 701 01:12:59,947 --> 01:13:03,408 We could actually have a chance at ending this war. 702 01:13:03,742 --> 01:13:05,786 Don't you see that? 703 01:13:22,344 --> 01:13:25,096 You need to tell me where it is, Annabelle. 704 01:13:27,890 --> 01:13:30,144 Wherever he's taken it, 705 01:13:30,269 --> 01:13:32,354 you can be sure it's far from here. 706 01:13:34,105 --> 01:13:35,899 Touching. 707 01:14:17,774 --> 01:14:19,443 Stop! 708 01:14:19,525 --> 01:14:22,112 Tell me where it is! 709 01:14:33,748 --> 01:14:37,086 I gave you a chance. On your knees. 710 01:15:01,609 --> 01:15:03,237 We got something by the barn. 711 01:15:03,529 --> 01:15:05,488 He's here. 712 01:15:05,988 --> 01:15:07,698 Get him. 713 01:15:13,622 --> 01:15:17,167 Move around back. Go. 714 01:15:25,591 --> 01:15:27,344 (GUN COCKS) 715 01:15:27,677 --> 01:15:29,762 Mr. Chamberlain. 716 01:15:30,305 --> 01:15:32,349 We have to go, Annie. 717 01:15:32,474 --> 01:15:34,309 We're not leaving him here. 718 01:15:34,685 --> 01:15:36,520 The key. 719 01:15:47,197 --> 01:15:49,032 Turn around. 720 01:15:50,826 --> 01:15:52,578 Slowly! 721 01:15:59,626 --> 01:16:01,587 What now? 722 01:16:11,680 --> 01:16:13,140 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 723 01:16:13,222 --> 01:16:15,641 - Can you walk? - Yeah. 724 01:16:17,269 --> 01:16:19,979 Come on, Annie. We've got to get out of here. 725 01:16:20,064 --> 01:16:21,939 Come on. 726 01:16:33,534 --> 01:16:35,537 Get the rifle. 727 01:16:35,746 --> 01:16:37,872 Give me the gun. 728 01:16:43,503 --> 01:16:45,421 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 729 01:16:56,516 --> 01:16:57,810 Annie! 730 01:17:01,438 --> 01:17:04,190 Go, go, come on, let's go! 731 01:17:10,447 --> 01:17:12,533 (ENGINE STARTING) 732 01:17:16,953 --> 01:17:18,872 (ANNIE GROANING) 733 01:17:18,956 --> 01:17:21,082 Stay, stay with me. Stay, stay. 734 01:17:21,166 --> 01:17:24,670 It's okay. It's okay. It's okay, Annie. 735 01:17:24,795 --> 01:17:26,380 Okay, Dad. 736 01:17:28,590 --> 01:17:31,301 - It's okay. - Come on! 737 01:17:34,971 --> 01:17:36,849 All right. 738 01:17:37,975 --> 01:17:40,269 They're headed across town. 739 01:17:40,394 --> 01:17:42,438 This isn't right. 740 01:17:44,064 --> 01:17:46,524 We're on the brink of nuclear war. 741 01:17:46,649 --> 01:17:48,902 I need you to understand that. 742 01:17:48,985 --> 01:17:53,114 Maybe this thing wasn't sent to win wars. 743 01:17:53,198 --> 01:17:55,074 Just drive. 744 01:17:56,368 --> 01:17:58,453 You hear me? 745 01:17:58,953 --> 01:18:01,039 Just fucking drive. 746 01:18:04,001 --> 01:18:06,127 She needs you. 747 01:18:06,252 --> 01:18:08,588 She's waiting for you. 748 01:18:12,051 --> 01:18:14,511 Baby, I did this for you. 749 01:18:21,560 --> 01:18:23,645 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 750 01:18:59,139 --> 01:19:00,349 Come on. 751 01:19:03,060 --> 01:19:05,311 Please, please. 752 01:19:06,229 --> 01:19:08,356 Please! Fuck! 753 01:19:36,301 --> 01:19:38,011 They're here. 754 01:19:38,136 --> 01:19:40,221 Sorry, baby. 755 01:20:02,786 --> 01:20:04,287 She's gone. 756 01:20:09,626 --> 01:20:12,880 David, what are you doing? Put it down. You're gonna get us killed. 757 01:20:28,979 --> 01:20:30,980 David, stop. 758 01:20:35,985 --> 01:20:38,447 You don't want to do anything stupid. 759 01:20:41,367 --> 01:20:43,409 I need you to put that out. 760 01:20:43,534 --> 01:20:45,244 No. 761 01:20:46,497 --> 01:20:48,791 I have to destroy it. 762 01:20:55,338 --> 01:20:57,632 Put it out now. 763 01:20:58,050 --> 01:20:59,842 Dad? 764 01:21:08,894 --> 01:21:11,188 - Dad! - Wait! Stop! 765 01:21:23,533 --> 01:21:25,368 Crap! 766 01:21:36,963 --> 01:21:40,717 - I won't let you do this. - You stupid fuck. 767 01:21:40,801 --> 01:21:42,927 (LOUD RUMBLING) 768 01:21:44,805 --> 01:21:46,849 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 769 01:22:06,993 --> 01:22:09,078 (RUMBLING CONTINUES) 770 01:22:15,210 --> 01:22:17,253 Dad. 771 01:22:17,337 --> 01:22:20,215 - Come on, Dad. - Stay inside. Annie! 772 01:22:32,394 --> 01:22:34,729 I need you to look after her for me. 773 01:22:35,939 --> 01:22:37,940 Can you do that? 774 01:22:38,859 --> 01:22:40,819 Get inside, Zach. 775 01:22:40,944 --> 01:22:42,945 Get inside! 776 01:23:00,631 --> 01:23:01,798 Dad. 777 01:23:10,681 --> 01:23:14,060 I'm sorry, Annie. I'm sorry. 778 01:23:14,728 --> 01:23:16,814 I can't go. 779 01:23:17,980 --> 01:23:19,983 Go where, Dad? 780 01:23:21,859 --> 01:23:23,945 I love you. 781 01:23:26,114 --> 01:23:28,701 Dad! Dad! 782 01:23:29,201 --> 01:23:32,662 Annie, it's okay. It's okay. 783 01:23:32,787 --> 01:23:34,581 It's okay. It's okay. 784 01:23:34,707 --> 01:23:36,708 (LOUD RUMBLING) 785 01:23:38,167 --> 01:23:39,627 What is that? 786 01:23:43,923 --> 01:23:46,092 David, look at me. 787 01:23:47,344 --> 01:23:48,929 Open it. 788 01:23:49,011 --> 01:23:51,097 I can't. 789 01:23:51,222 --> 01:23:53,391 I can't open it. 790 01:24:04,944 --> 01:24:06,654 (TRICKLING) 791 01:24:23,838 --> 01:24:26,632 Annie. It's okay. 792 01:24:28,635 --> 01:24:30,345 JANE: Come home, David. 793 01:24:32,972 --> 01:24:34,224 Come home. 794 01:24:51,783 --> 01:24:53,827 (MUSIC CONTINUES) 795 01:25:11,595 --> 01:25:13,680 (CRACKLING) 796 01:25:27,610 --> 01:25:29,738 (BOMB WHISTLES) 797 01:25:33,033 --> 01:25:35,077 (EXPLOSIONS BOOMING) 798 01:25:58,975 --> 01:26:01,019 (SOFT MUSIC PLAYING) 799 01:26:26,170 --> 01:26:28,005 (MUSIC FADES UP) 800 01:26:34,595 --> 01:26:36,596 (FLIES BUZZING) 801 01:26:50,944 --> 01:26:53,238 ANNABELLE: My mother once told me... 802 01:26:54,198 --> 01:26:57,033 nothing bad will ever last. 803 01:27:23,976 --> 01:27:26,063 (MUSIC CHANGES) 804 01:29:36,693 --> 01:29:38,737 (MUSIC CHANGES) 805 01:30:12,895 --> 01:30:15,733 She'll be wearing that 806 01:30:16,692 --> 01:30:21,154 Blue vintage dress 807 01:30:22,405 --> 01:30:25,242 I'm be trying my 808 01:30:26,368 --> 01:30:30,456 Old-fashioned vest 809 01:30:33,833 --> 01:30:36,712 I'm still wearing my 810 01:30:37,503 --> 01:30:41,925 Same wedding suit 811 01:30:43,092 --> 01:30:46,012 She's still waiting for 812 01:30:47,096 --> 01:30:51,143 The one that she knew 813 01:30:54,520 --> 01:30:58,274 When she comes a flowin' in her 814 01:30:58,358 --> 01:31:02,738 Blue favorite dress 815 01:31:03,113 --> 01:31:07,158 The one with the bells that ding 816 01:31:07,368 --> 01:31:10,953 And the hem that needs a mend 817 01:31:15,458 --> 01:31:18,837 In my mind it has 818 01:31:19,171 --> 01:31:22,173 Hands of its own 819 01:31:24,342 --> 01:31:28,721 And my hands seem to have grown a mind 820 01:31:28,805 --> 01:31:31,432 Of their own 821 01:31:51,662 --> 01:31:54,957 It seems so long ago 822 01:31:55,082 --> 01:31:59,127 Since I felt her skin 823 01:32:00,837 --> 01:32:03,881 Life gets so busy now 824 01:32:04,382 --> 01:32:07,970 We never get to begin 825 01:32:12,474 --> 01:32:16,103 But I hear those bells a dingin' 826 01:32:16,185 --> 01:32:19,773 Coming through the gate 827 01:32:21,524 --> 01:32:25,529 I'm here designing now 828 01:32:25,612 --> 01:32:29,283 Amorous embrace 829 01:32:33,244 --> 01:32:36,289 And my eyes have grown 830 01:32:37,041 --> 01:32:40,002 Hands of their own 831 01:32:41,920 --> 01:32:46,507 And my hands seem to have grown eyes 832 01:32:46,632 --> 01:32:49,177 Of their own 833 01:33:40,061 --> 01:33:42,105 (MUSIC ENDS) 59434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.