Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:03,890
Previously on Elementary...
Mina Davenport.
2
00:00:03,930 --> 00:00:05,850
Are you familiar
with the case? - Of course.
3
00:00:05,890 --> 00:00:07,410
She was kidnapped in 2004.
4
00:00:07,460 --> 00:00:09,330
Ten years later she
escaped and came home.
5
00:00:09,370 --> 00:00:10,980
Mina.
6
00:00:11,030 --> 00:00:12,640
Is everything okay?
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,006
Basically, this girl
could not have grown up
8
00:00:14,030 --> 00:00:15,380
to become this girl.
9
00:00:15,420 --> 00:00:17,730
You are one of the best
liars I have ever met,
10
00:00:17,770 --> 00:00:19,600
and that's saying something.
11
00:00:19,640 --> 00:00:23,170
My real name is Cassie, but you
can call me Mina if it's easier.
12
00:00:23,210 --> 00:00:25,080
You think I killed
that FBI agent.
13
00:00:25,130 --> 00:00:27,390
Think you can lie your way out?
14
00:00:27,430 --> 00:00:28,520
I do.
15
00:00:28,570 --> 00:00:29,740
Now tell me...
16
00:00:29,780 --> 00:00:31,130
am I lying?
17
00:00:35,090 --> 00:00:37,310
Mr. Weller, appreciate
you coming back in.
18
00:00:37,360 --> 00:00:38,790
This makes what, three times?
19
00:00:38,840 --> 00:00:40,320
Frankly, these interviews
20
00:00:40,360 --> 00:00:42,320
are starting
to feel like harassment.
21
00:00:42,360 --> 00:00:44,060
I already admitted
to what happened
22
00:00:44,100 --> 00:00:45,320
between me and Summer.
23
00:00:45,370 --> 00:00:46,800
It was a one-time thing.
24
00:00:46,850 --> 00:00:48,850
Right. Ms. Voss was
your physical therapist,
25
00:00:48,890 --> 00:00:51,240
things got physical.
But, you know...
26
00:00:51,280 --> 00:00:53,046
Homicide investigation...
We like to be thorough.
27
00:00:53,070 --> 00:00:55,030
Where is it even a homicide?
28
00:00:55,070 --> 00:00:56,860
She died in a car accident.
And I was
29
00:00:56,900 --> 00:00:58,876
in front of a class full
of students when it happened.
30
00:00:58,900 --> 00:01:00,420
Like I said on the
phone, we just have
31
00:01:00,470 --> 00:01:01,690
one more thing to go over.
32
00:01:04,950 --> 00:01:06,910
Fear not, Mr. Weller.
Unlike the yoga ball
33
00:01:06,950 --> 00:01:08,390
you used to kill Summer Voss,
34
00:01:08,430 --> 00:01:10,430
this one won't hurt anyone.
35
00:01:11,650 --> 00:01:13,180
Got to hand it to you.
36
00:01:13,220 --> 00:01:16,000
At first we couldn't
figure out how you did it.
37
00:01:16,050 --> 00:01:18,530
We only knew you had motive
after her friends told us
38
00:01:18,570 --> 00:01:20,686
she'd threatened to expose
your bedswerving to your wife.
39
00:01:20,710 --> 00:01:22,400
Then we noticed
40
00:01:22,450 --> 00:01:24,800
a small incision
in the deflated yoga ball
41
00:01:24,840 --> 00:01:26,620
police found in Summer's car.
42
00:01:26,670 --> 00:01:28,450
Their lab tested the ball
43
00:01:28,500 --> 00:01:30,410
and found traces
of carbon monoxide inside.
44
00:01:30,450 --> 00:01:32,410
You knew what time
Summer went to work.
45
00:01:32,460 --> 00:01:33,890
And you knew
what kind of yoga ball
46
00:01:33,940 --> 00:01:36,200
she kept in her car,
so you bought an identical one
47
00:01:36,240 --> 00:01:37,720
and filled it
with carbon monoxide.
48
00:01:37,770 --> 00:01:39,200
You have access to the gas
49
00:01:39,250 --> 00:01:40,460
through your school's
50
00:01:40,510 --> 00:01:42,550
chemistry lab. You created
a slow leak
51
00:01:42,600 --> 00:01:43,656
and then you swapped
your ball in right before
52
00:01:43,680 --> 00:01:45,160
Summer got in her car.
53
00:01:45,210 --> 00:01:46,666
The gas filled the
cabin as she drove,
54
00:01:46,690 --> 00:01:48,690
and she asphyxiated
behind the wheel.
55
00:01:48,730 --> 00:01:50,090
We showed your photo
to the cashier
56
00:01:50,130 --> 00:01:52,610
at a sporting goods store
near your school.
57
00:01:52,650 --> 00:01:54,870
He ID'd you, and he
confirmed that you bought
58
00:01:54,910 --> 00:01:56,520
a ball just like that one.
59
00:01:56,570 --> 00:01:59,440
You're lucky the crash
didn't kill anyone else.
60
00:01:59,480 --> 00:02:03,100
This way, you're only looking
at one life sentence.
61
00:02:04,840 --> 00:02:07,490
It's our new client
from London, Nathan Garrideb.
62
00:02:07,530 --> 00:02:09,490
He's landed, wants to know
if he can swing by
63
00:02:09,540 --> 00:02:10,890
straight from the airport.
64
00:02:10,930 --> 00:02:12,500
Tell him no.
65
00:02:12,540 --> 00:02:14,590
In fact, tell him all three
Garridebs have to wait.
66
00:02:14,630 --> 00:02:16,980
Something more
pressing has come up.
67
00:02:17,020 --> 00:02:18,370
Is that...
68
00:02:19,550 --> 00:02:22,110
The impostor formerly known
as Mina Davenport.
69
00:02:22,160 --> 00:02:23,380
Hello.
70
00:02:25,200 --> 00:02:26,340
Been a long time.
71
00:02:26,380 --> 00:02:27,550
Not long enough.
72
00:02:27,600 --> 00:02:29,340
I'll give you credit.
73
00:02:29,380 --> 00:02:30,666
You told me you'd beat
the charges
74
00:02:30,690 --> 00:02:32,470
for murdering Agent
Underhill, and you did.
75
00:02:32,520 --> 00:02:34,470
Because I didn't do it.
76
00:02:34,520 --> 00:02:37,390
You know that now, right?
77
00:02:37,430 --> 00:02:39,180
We know about the facts.
78
00:02:39,220 --> 00:02:41,480
A gang of meth dealers
was operating
79
00:02:41,530 --> 00:02:43,026
near the clearing where
Underhill was found.
80
00:02:43,050 --> 00:02:45,530
One of them confessed to
killing him. He said that a man
81
00:02:45,570 --> 00:02:46,830
with an FBI badge wandered
82
00:02:46,880 --> 00:02:48,880
into their turf, so they did
what they had to do.
83
00:02:48,920 --> 00:02:50,490
So, yes.
84
00:02:50,530 --> 00:02:52,516
We accept that you didn't
kill him with your own hands.
85
00:02:52,540 --> 00:02:54,540
But what...
86
00:02:54,580 --> 00:02:57,370
You think I sent him there
hoping they'd kill him
87
00:02:57,410 --> 00:02:59,670
because I thought
he was onto me?
88
00:02:59,720 --> 00:03:01,760
You were impersonating
Mina Davenport
89
00:03:01,810 --> 00:03:03,420
to get access to her trust fund.
90
00:03:03,460 --> 00:03:05,200
Underhill was reinvestigating
91
00:03:05,240 --> 00:03:06,420
your case.
92
00:03:06,460 --> 00:03:08,770
And I pled guilty
to fraud for what I did
93
00:03:08,810 --> 00:03:10,210
and served my time.
94
00:03:12,600 --> 00:03:14,650
Look.
95
00:03:14,690 --> 00:03:17,210
I've been sitting
out here a long time.
96
00:03:17,260 --> 00:03:19,260
Can I come in
and I'll explain why I'm here?
97
00:03:28,490 --> 00:03:30,010
So, Cassie Lenue
98
00:03:30,050 --> 00:03:32,140
is the name you're going
by these days, is it?
99
00:03:33,230 --> 00:03:35,270
Cassie is my real name.
100
00:03:35,320 --> 00:03:37,320
At least, as far
as I can remember.
101
00:03:37,360 --> 00:03:39,410
Lenue is just something
the court assigned.
102
00:03:41,800 --> 00:03:44,540
Means "last name unknown." It's
the court's version of John Doe.
103
00:03:44,590 --> 00:03:45,850
Sometimes they pronounce it
104
00:03:45,890 --> 00:03:48,510
phonetically
and sometimes it sticks.
105
00:03:48,550 --> 00:03:49,420
You maintained
throughout the proceedings
106
00:03:49,460 --> 00:03:50,566
you don't know your real name.
107
00:03:50,590 --> 00:03:52,990
It's the truth. I was...
108
00:03:53,030 --> 00:03:55,340
in and out of foster homes
my whole life.
109
00:03:57,040 --> 00:03:58,300
Somewhere it got lost.
110
00:03:58,340 --> 00:03:59,730
Obviously,
111
00:03:59,780 --> 00:04:01,340
I can't convince you.
112
00:04:01,390 --> 00:04:04,430
Nope, you can't.
So state your business.
113
00:04:04,480 --> 00:04:06,456
Did the halfway house you were
staying at throw you out
114
00:04:06,480 --> 00:04:08,960
because the other ex-cons
find you too untrustworthy?
115
00:04:09,000 --> 00:04:11,400
No, it's nothing like that.
116
00:04:14,180 --> 00:04:16,970
Someone I care about
was murdered.
117
00:04:17,010 --> 00:04:19,710
I want to hire you to solve it.
118
00:05:04,280 --> 00:05:06,670
"Passaic Woman's Murder
Remains Unsolved."
119
00:05:06,710 --> 00:05:09,500
Says the victim's name
was Heather Foley.
120
00:05:09,540 --> 00:05:12,070
She was shot in a parking lot
three weeks ago
121
00:05:12,110 --> 00:05:15,590
at a kids clothing store.
No witnesses.
122
00:05:15,640 --> 00:05:18,990
Her husband is asking
the public for leads.
123
00:05:19,030 --> 00:05:21,120
It says she was a foster mom.
124
00:05:23,640 --> 00:05:25,120
She was my foster mom.
125
00:05:26,430 --> 00:05:29,080
For a while,
when I was around 14.
126
00:05:29,130 --> 00:05:31,300
Here.
127
00:05:31,350 --> 00:05:33,260
Perhaps if your mouth is busy,
128
00:05:33,310 --> 00:05:34,480
you won't lie as much.
129
00:05:34,520 --> 00:05:36,480
Why do you have to be so mean?
130
00:05:36,530 --> 00:05:37,636
Because I don't think
you've said
131
00:05:37,660 --> 00:05:39,090
an honest word since "Hello."
132
00:05:39,140 --> 00:05:41,440
We've read
all your court records.
133
00:05:41,490 --> 00:05:42,816
You claimed that you
shared everything
134
00:05:42,840 --> 00:05:44,230
you knew about your past.
135
00:05:44,270 --> 00:05:46,410
Every orphanage, every foster
home you could remember.
136
00:05:46,450 --> 00:05:48,450
You never mentioned
this woman once. Why not?
137
00:05:48,490 --> 00:05:50,890
Because I didn't
want Heather to know
138
00:05:50,930 --> 00:05:52,460
about the trouble I was in.
139
00:05:53,760 --> 00:05:55,280
I was ashamed.
140
00:05:55,330 --> 00:05:56,630
We've seen ample evidence
141
00:05:56,680 --> 00:05:58,680
that you're not capable
of shame.
142
00:05:58,720 --> 00:06:00,850
When we check New Jersey's
143
00:06:00,900 --> 00:06:02,966
foster records, will we find
a record of this placement?
144
00:06:02,990 --> 00:06:06,640
No, it...
it wasn't official.
145
00:06:06,690 --> 00:06:08,430
I had run away from the place
146
00:06:08,470 --> 00:06:09,910
where I was living.
I met Heather
147
00:06:09,950 --> 00:06:12,080
on a food line,
and she took me in.
148
00:06:13,520 --> 00:06:14,740
After a few months,
149
00:06:14,780 --> 00:06:15,830
I was in trouble again,
150
00:06:15,870 --> 00:06:17,130
so I moved on.
151
00:06:18,700 --> 00:06:19,920
It's convenient...
152
00:06:19,960 --> 00:06:22,830
Another un-confirmable story.
153
00:06:22,880 --> 00:06:24,140
As is your won't.
154
00:06:25,710 --> 00:06:27,930
It wasn't easy for me
to come to you.
155
00:06:27,970 --> 00:06:29,840
I know how you feel about me,
156
00:06:29,880 --> 00:06:33,710
but... Heather was
one of the only people
157
00:06:33,760 --> 00:06:37,370
in my whole life
who ever cared about me.
158
00:06:37,410 --> 00:06:39,150
And you're the best
at what you do.
159
00:06:43,720 --> 00:06:46,680
She was buying clothes
for her foster kids
160
00:06:46,730 --> 00:06:48,510
when she got gunned down.
161
00:06:48,550 --> 00:06:51,690
Whether you believe
anything I say or not...
162
00:06:51,730 --> 00:06:54,730
doesn't this sound like
someone who deserves justice?
163
00:07:00,000 --> 00:07:01,830
Hey, you got
the article I sent you?
164
00:07:01,870 --> 00:07:04,610
I did, but first we're
gonna talk about Mina
165
00:07:04,660 --> 00:07:06,180
or Cassie or
whatever her name is
166
00:07:06,220 --> 00:07:07,790
just showing up at your house.
167
00:07:07,830 --> 00:07:09,450
I assume you guys hid
all the silverware?
168
00:07:09,490 --> 00:07:11,190
And the checkbooks.
169
00:07:11,230 --> 00:07:13,930
You said she knew the woman
in the article, Heather Foley?
170
00:07:13,970 --> 00:07:16,060
I said she says she knows her.
171
00:07:16,100 --> 00:07:17,370
You think it's a trick.
172
00:07:17,410 --> 00:07:18,956
I think it's impossible
to know with her.
173
00:07:18,980 --> 00:07:20,866
Right now, we're just playing
along. We thought we'd look
174
00:07:20,890 --> 00:07:22,346
look into the murder
of Heather Foley.
175
00:07:22,370 --> 00:07:23,736
Try and figure out
what she's up to.
176
00:07:23,760 --> 00:07:25,110
I left a message
for the detective
177
00:07:25,160 --> 00:07:26,640
in Passaic who's
working the case.
178
00:07:26,680 --> 00:07:28,730
I'll let you know
when I hear back.
179
00:07:28,770 --> 00:07:29,836
Meantime, I dug up what I could.
180
00:07:29,860 --> 00:07:31,950
Far as the murder itself goes,
181
00:07:31,990 --> 00:07:33,950
everything in the
article is right.
182
00:07:33,990 --> 00:07:35,600
Single gunshot
wound to the head,
183
00:07:35,650 --> 00:07:37,576
nine millimeter slug,
ballistics didn't find a match.
184
00:07:37,600 --> 00:07:38,950
No other leads.
185
00:07:39,000 --> 00:07:40,740
Reads to me like the cops
186
00:07:40,780 --> 00:07:42,380
looked at the husband,
but ruled him out.
187
00:07:43,960 --> 00:07:45,416
Cassie did 20 months
at Taconic, right?
188
00:07:45,440 --> 00:07:46,610
Yeah.
189
00:07:46,660 --> 00:07:48,750
I know I don't need
to tell you this,
190
00:07:48,790 --> 00:07:50,376
but watch your backs.
Prison's a good place
191
00:07:50,400 --> 00:07:52,360
for someone like her
to learn new tricks.
192
00:07:52,400 --> 00:07:54,490
I promise, we're not gonna
let her out of our sight.
193
00:07:54,530 --> 00:07:57,840
In fact, Sherlock is with her
right now, getting her situated.
194
00:08:00,100 --> 00:08:02,370
Right, for the extent
of the investigation,
195
00:08:02,410 --> 00:08:03,980
you'll be living under our roof.
196
00:08:04,020 --> 00:08:06,256
We'll know where you are and
what you're doing at all times.
197
00:08:06,280 --> 00:08:09,030
You're going to keep this
with you at all times.
198
00:08:09,070 --> 00:08:11,070
It's enabled to send
and receive calls
199
00:08:11,120 --> 00:08:12,550
only with Watson and myself.
200
00:08:12,600 --> 00:08:14,550
You'll possess no other
electronic devices.
201
00:08:14,600 --> 00:08:17,250
You'll keep it powered on...
So you can track my location with it.
202
00:08:17,300 --> 00:08:19,080
Problem?
No.
203
00:08:19,120 --> 00:08:21,430
The fact that you've
brought us this case
204
00:08:21,470 --> 00:08:22,586
tells me you're up to something.
205
00:08:22,610 --> 00:08:23,820
You may have accomplices.
206
00:08:23,870 --> 00:08:25,300
You may intend someone harm.
207
00:08:25,350 --> 00:08:26,626
So until I know
what your game is,
208
00:08:26,650 --> 00:08:28,570
you can abandon
all expectation of privacy.
209
00:08:28,610 --> 00:08:30,260
You've spent time in prison.
210
00:08:30,310 --> 00:08:33,050
So it should be easy.
211
00:08:33,090 --> 00:08:34,530
Fair enough.
212
00:08:36,140 --> 00:08:37,620
And thanks.
213
00:08:37,660 --> 00:08:40,320
I appreciate you doing this.
214
00:08:40,360 --> 00:08:41,620
What?
215
00:08:41,670 --> 00:08:43,890
I will find out
what you're up to.
216
00:08:43,930 --> 00:08:46,540
You mean,
besides trying to find out
217
00:08:46,590 --> 00:08:48,330
who killed the person
I cared about?
218
00:08:48,370 --> 00:08:50,630
Yeah, besides that.
Now, do whatever settling in
219
00:08:50,680 --> 00:08:52,030
you need to do quickly.
220
00:08:52,070 --> 00:08:54,250
Watson is tending to a client
who's in from abroad.
221
00:08:54,290 --> 00:08:56,460
You and I will visit
Heather Foley's husband.
222
00:09:11,610 --> 00:09:13,570
♪
223
00:09:18,700 --> 00:09:19,920
Hey.
224
00:09:19,970 --> 00:09:21,190
You came back.
225
00:09:21,230 --> 00:09:23,190
I told you I would.
226
00:09:23,230 --> 00:09:24,540
And you brought help.
227
00:09:24,580 --> 00:09:26,670
Judd Foley, Sherlock Holmes.
228
00:09:26,710 --> 00:09:28,500
My condolences on your loss.
229
00:09:28,540 --> 00:09:30,980
Cassie said she had a friend
who was a detective.
230
00:09:31,020 --> 00:09:33,760
I hope she explained
I can't afford to pay much.
231
00:09:33,810 --> 00:09:34,940
I told him I'd bet
232
00:09:34,980 --> 00:09:36,370
you'd take the case for free.
233
00:09:36,420 --> 00:09:38,120
Oh, well, free it is, then.
234
00:09:38,160 --> 00:09:40,770
Wouldn't want to make
a liar out of Cassie.
235
00:09:40,810 --> 00:09:42,600
Please, come in.
236
00:09:52,830 --> 00:09:56,310
Remind me, how long did
Cassie live here with you?
237
00:09:56,350 --> 00:09:58,920
Judd and Heather
weren't together back then.
238
00:09:58,960 --> 00:10:00,350
I just lived with Heather.
239
00:10:00,400 --> 00:10:02,790
We were, uh, married
for four years.
240
00:10:02,840 --> 00:10:06,320
So when did you meet? Just last week.
241
00:10:06,360 --> 00:10:08,890
But I feel like
I've known her for forever.
242
00:10:10,360 --> 00:10:12,630
I read about what
happened online
243
00:10:12,670 --> 00:10:14,670
and I came to pay my respects.
244
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
I was amazed...
245
00:10:16,760 --> 00:10:18,290
how much Cassie remembered.
246
00:10:18,330 --> 00:10:21,330
She brought Stargazer lilies,
Heather's favorite flower.
247
00:10:21,380 --> 00:10:25,680
She remembered how much Heather
loved Destiny's Child.
248
00:10:25,730 --> 00:10:27,560
How she'd listen to them
while she exercised.
249
00:10:27,600 --> 00:10:30,560
And then eat Yodels and complain
that she undid all that work.
250
00:10:32,000 --> 00:10:34,350
It must be a great comfort...
251
00:10:34,390 --> 00:10:36,560
meeting someone
Heather meant so much to.
252
00:10:36,610 --> 00:10:40,310
Heather left her mark on people.
253
00:10:40,350 --> 00:10:41,790
She did a lot of good.
254
00:10:41,830 --> 00:10:43,180
I read about what happened.
255
00:10:43,220 --> 00:10:46,710
While tragic, it seems to me
that Heather's death
256
00:10:46,750 --> 00:10:49,750
may have been just a mugging,
or a random act of violence.
257
00:10:49,800 --> 00:10:51,190
Given your appeals
to the public,
258
00:10:51,230 --> 00:10:52,736
you obviously think
there's a lot more to it.
259
00:10:52,760 --> 00:10:54,890
So...
260
00:10:54,930 --> 00:10:56,720
what's not in print?
261
00:10:58,670 --> 00:11:01,330
The past few months, Heather
kept getting phone calls
262
00:11:01,370 --> 00:11:02,810
she didn't want me to hear.
263
00:11:02,850 --> 00:11:04,030
Plus, she'd run off
264
00:11:04,070 --> 00:11:06,380
on "errands" at all hours.
265
00:11:06,420 --> 00:11:08,210
You think she was having
an affair?
266
00:11:08,250 --> 00:11:10,730
Did you tell the police?
267
00:11:10,770 --> 00:11:13,430
They said they looked into it
but didn't find anything.
268
00:11:13,470 --> 00:11:16,300
Did you confront Heather
with your suspicions?
269
00:11:16,340 --> 00:11:19,000
She said it was all for work.
270
00:11:19,040 --> 00:11:21,310
What work did she do?
271
00:11:21,350 --> 00:11:24,050
"Formula-Share."
272
00:11:24,090 --> 00:11:27,700
That's the, uh, company
she worked for.
273
00:11:27,750 --> 00:11:30,100
They buy and sell
baby formula.Hmm.
274
00:11:30,140 --> 00:11:31,896
Doesn't scream
"late night meetings," does it?
275
00:11:31,920 --> 00:11:33,750
And listen,
276
00:11:33,800 --> 00:11:36,580
if she was cheating on me,
it'll hurt like hell to know,
277
00:11:36,620 --> 00:11:39,150
but I just want whoever did this
to her caught.
278
00:11:39,190 --> 00:11:40,670
I don't remember this.
279
00:11:40,720 --> 00:11:42,086
I thought Heather worked
for a plant nursery.
280
00:11:42,110 --> 00:11:43,630
She did, back then.
281
00:11:43,680 --> 00:11:45,850
This is something she got into
a couple years ago.
282
00:11:45,900 --> 00:11:47,160
We'd foster infants sometimes,
283
00:11:47,200 --> 00:11:49,510
and sometimes we'd have
extra formula.
284
00:11:49,550 --> 00:11:51,680
So Heather started
selling it online.
285
00:11:51,730 --> 00:11:52,796
Turns out there's
a whole market.
286
00:11:52,820 --> 00:11:54,290
People with extra,
287
00:11:54,340 --> 00:11:56,640
people who can't
afford it in stores.
288
00:11:56,690 --> 00:11:58,236
After a while, she hooked up
with Formula-Share.
289
00:11:58,260 --> 00:11:59,950
Did the police see this?
290
00:12:00,000 --> 00:12:01,870
They copied her whole
hard drive,
291
00:12:01,910 --> 00:12:03,300
so I assume they saw everything.
292
00:12:03,350 --> 00:12:05,610
Why, what is it?
293
00:12:05,650 --> 00:12:07,830
It's an exchange between
Heather and her buyer,
294
00:12:07,870 --> 00:12:09,570
a "Meredith S."
295
00:12:09,610 --> 00:12:12,840
Heather expresses concern about
a potential seller.
296
00:12:12,880 --> 00:12:14,750
Apparently, he had
so much formula to sell
297
00:12:14,790 --> 00:12:16,750
that she had concerns
about the source.
298
00:12:16,800 --> 00:12:20,580
Meredith offers to take the
man's details and look into it.
299
00:12:20,630 --> 00:12:22,150
Concerns about the source? You...
300
00:12:22,190 --> 00:12:25,630
You think Heather got mixed up
with some kind of thief?
301
00:12:25,670 --> 00:12:27,460
I think it's possible.
302
00:12:27,500 --> 00:12:30,370
But if the police saw this,
I'm sure they looked into it.
303
00:12:33,120 --> 00:12:34,656
Those e-mails between
Heather and her buyer,
304
00:12:34,680 --> 00:12:36,730
they meant more to you
than you let on.
305
00:12:36,770 --> 00:12:38,730
What is it you didn't
want Judd to know?
306
00:12:38,770 --> 00:12:40,380
What?
307
00:12:40,430 --> 00:12:43,080
The best liars often make
the best lie detectors.
308
00:12:43,130 --> 00:12:44,390
Thanks?
309
00:12:44,430 --> 00:12:45,390
Who are those two?
310
00:12:45,430 --> 00:12:47,130
They're cops.
Yep.
311
00:12:48,960 --> 00:12:51,610
The e-mails I saw follow
the classic script.
312
00:12:51,660 --> 00:12:54,530
A middleman tells a buyer
that they know a seller
313
00:12:54,570 --> 00:12:55,920
who can provide copious product,
314
00:12:55,970 --> 00:12:57,310
but for whatever reason,
315
00:12:57,360 --> 00:12:58,726
the middleman doesn't want
to deal with it.
316
00:12:58,750 --> 00:13:00,100
It's a con.
Yeah.
317
00:13:00,140 --> 00:13:02,540
One used by law enforcement
to introduce a criminal
318
00:13:02,580 --> 00:13:05,540
to an undercover operative.
319
00:13:05,580 --> 00:13:09,720
The buyer, predictably, offers
to deal with the seller direct.
320
00:13:09,760 --> 00:13:11,630
Only the seller's a cop,
and the whole time,
321
00:13:11,680 --> 00:13:14,420
the buyer thinks contacting
the cop was their own idea.
322
00:13:14,460 --> 00:13:17,550
Yeah. Hello.
323
00:13:19,640 --> 00:13:22,640
I'm Detective Owen Calabrissi,
New Jersey State Police.
324
00:13:22,690 --> 00:13:24,910
This is Homicide
Detective Rhea Farrad,
325
00:13:24,950 --> 00:13:26,650
Passaic County
Prosecutor's Office.
326
00:13:26,690 --> 00:13:29,480
I spoke to a colleague
of yours, Marcus Bell?
327
00:13:29,520 --> 00:13:31,170
He caught me up,
said you'd be here.
328
00:13:31,220 --> 00:13:32,456
You're running the investigation
329
00:13:32,480 --> 00:13:33,766
that involved the late
Mrs. Foley?
330
00:13:33,790 --> 00:13:35,350
Got it in one.
331
00:13:35,400 --> 00:13:36,740
What are you investigating?
332
00:13:36,790 --> 00:13:39,180
Is the baby formula
a cover for drugs?
333
00:13:39,230 --> 00:13:40,530
It's not a cover for anything.
334
00:13:40,570 --> 00:13:43,800
The formula itself
is the problem. It's hot.
335
00:13:43,840 --> 00:13:46,410
You're saying Formula-Share is
an organized crime ring
336
00:13:46,450 --> 00:13:49,670
dealing in stolen baby formula? Yeah.
337
00:13:49,710 --> 00:13:51,980
And you had turned Mrs. Foley
into an informant,
338
00:13:52,020 --> 00:13:53,150
trying to get her boss?
339
00:13:53,200 --> 00:13:55,590
But if you're homicide,
340
00:13:55,630 --> 00:13:57,550
and the two of you are
working together...
341
00:13:57,590 --> 00:13:59,030
They think that
342
00:13:59,070 --> 00:14:01,160
Mrs. Foley's accomplices
found out,
343
00:14:01,200 --> 00:14:03,250
and that's what got her killed.
344
00:14:12,780 --> 00:14:15,130
Looks more like you're going
after the Five Families
345
00:14:15,170 --> 00:14:17,480
rather than people
stealing baby formula.
346
00:14:17,520 --> 00:14:19,140
Racketeering is racketeering.
347
00:14:19,180 --> 00:14:21,270
Baby formula is expensive,
easy to move.
348
00:14:21,310 --> 00:14:22,920
Gives people a motive
to steal it.
349
00:14:22,970 --> 00:14:24,946
And motive to protect themselves
from getting caught.
350
00:14:24,970 --> 00:14:26,970
You weren't far
off when you compared them
351
00:14:27,010 --> 00:14:28,320
to the mob.
352
00:14:28,360 --> 00:14:30,930
Organization is the same,
structured in tiers.
353
00:14:30,970 --> 00:14:35,670
Shoplifters steal the formula
from drugstores, supermarkets.
354
00:14:35,720 --> 00:14:39,330
Lieutenants, like Heather Foley,
funnel it up to the buyers.
355
00:14:39,370 --> 00:14:40,680
The buyers resell it
356
00:14:40,720 --> 00:14:42,250
on the black market
357
00:14:42,290 --> 00:14:44,290
to less-reputable retailers.
358
00:14:44,330 --> 00:14:47,950
Nationally,
a racket like this...
359
00:14:47,990 --> 00:14:49,770
rake in billions a year.
360
00:14:49,820 --> 00:14:52,820
And you're going after them
the same way you would the mob?
361
00:14:52,860 --> 00:14:54,260
Folks at the bottom
362
00:14:54,300 --> 00:14:55,610
are the softest targets.
363
00:14:55,650 --> 00:14:57,220
You arrest them, flip them,
364
00:14:57,260 --> 00:14:59,780
use them to climb
the ladder, and repeat.
365
00:14:59,830 --> 00:15:01,310
So, Sherlock was right.
366
00:15:01,350 --> 00:15:02,960
You had flipped Heather Foley,
367
00:15:03,010 --> 00:15:04,676
and she was gonna help you
get an undercover cop
368
00:15:04,700 --> 00:15:06,750
in front of her boss.
Ocasio was the undercover.
369
00:15:06,790 --> 00:15:08,660
Heather was setting up a meet
370
00:15:08,710 --> 00:15:11,970
between him and this woman,
Meredith Sagehorn.
371
00:15:12,010 --> 00:15:15,450
The trick is proving that the
boss knows the product's stolen.
372
00:15:15,500 --> 00:15:18,370
The plan was that I'd wear a
wire when I met with Sagehorn.
373
00:15:18,410 --> 00:15:21,020
Make it clear that the formula
I was selling was hot.
374
00:15:21,070 --> 00:15:22,850
Hopefully she'd go
with the buy anyway.
375
00:15:22,890 --> 00:15:24,850
And once you had
Sagehorn on tape
376
00:15:24,900 --> 00:15:26,290
agreeing to buy stolen goods,
377
00:15:26,330 --> 00:15:28,006
you would've arrested her
and pressured her
378
00:15:28,030 --> 00:15:29,186
to give up the rest
of the group.
379
00:15:29,210 --> 00:15:30,990
Only you think
Sagehorn figured out
380
00:15:31,030 --> 00:15:32,990
Heather had flipped,
so she killed her?
381
00:15:33,040 --> 00:15:34,650
Or had her killed.
382
00:15:34,690 --> 00:15:37,430
She has an alibi,
but we still like her.
383
00:15:37,470 --> 00:15:40,170
That's why this is a joint op
between New Jersey State Police
384
00:15:40,220 --> 00:15:42,090
and Passaic County Homicide now.
385
00:15:42,130 --> 00:15:43,440
Problem is, we've hit a wall.
386
00:15:43,480 --> 00:15:45,440
Their undercover op is blown,
387
00:15:45,480 --> 00:15:47,310
so they've got no line
on the formula ring.
388
00:15:47,350 --> 00:15:50,440
And so far, we can't prove
Sagehorn ordered the hit.
389
00:15:50,490 --> 00:15:53,450
I still don't get
NYPD's interest.
390
00:15:53,490 --> 00:15:55,270
Call it a personal connection.
391
00:15:55,320 --> 00:15:57,890
But we don't want to
step on any toes.
392
00:15:57,930 --> 00:15:59,190
Forget about that.
393
00:15:59,240 --> 00:16:01,850
Any way this closes
is fine with us.
394
00:16:08,770 --> 00:16:10,160
Shouldn't you be in there?
395
00:16:10,200 --> 00:16:12,550
I knew what they were
going to say.
396
00:16:12,600 --> 00:16:14,470
Plus, I can read lips,
397
00:16:14,510 --> 00:16:17,380
so I know the investigation
is well in hand.
398
00:16:17,430 --> 00:16:22,300
I'm out here... focusing
on a mystery more dire.
399
00:16:24,300 --> 00:16:26,870
I like how dangerous
you think I am.
400
00:16:26,910 --> 00:16:29,440
You never explained how
Agent Underhill's blood
401
00:16:29,480 --> 00:16:32,270
got in your car four years ago.
402
00:16:32,310 --> 00:16:36,270
At the very least, you were
at the scene of his murder,
403
00:16:36,320 --> 00:16:38,670
and you kept it to yourself.
404
00:16:38,710 --> 00:16:40,840
So, is my caution misplaced?
405
00:16:40,890 --> 00:16:43,280
Maybe not.
406
00:16:43,320 --> 00:16:46,280
I performed an experiment last
night after you went to bed.
407
00:16:46,330 --> 00:16:48,980
I tried to get every piece of
information that you claimed
408
00:16:49,020 --> 00:16:52,380
to remember about Heather Foley,
from sources online.
409
00:16:52,420 --> 00:16:55,510
Her social media, photographs
posted, eulogies of friends.
410
00:16:55,550 --> 00:16:58,340
And? Oh, you know the answer.
411
00:16:58,380 --> 00:17:01,910
It was an unalloyed success.
412
00:17:01,950 --> 00:17:03,390
You conned Judd Foley,
413
00:17:03,430 --> 00:17:05,610
just as you conned
the Davenports before him.
414
00:17:05,650 --> 00:17:07,780
You might have fooled them,
but you don't fool me.
415
00:17:09,520 --> 00:17:10,830
You have trust issues.
416
00:17:10,870 --> 00:17:12,960
You have truth issues.
417
00:17:13,000 --> 00:17:15,530
What was it like
for you as a kid?
418
00:17:15,570 --> 00:17:19,050
I bet you lived in a mansion.
419
00:17:19,100 --> 00:17:24,970
Lots of servants with white
gloves and feather dusters.
420
00:17:25,020 --> 00:17:27,280
Like one of those shows on TV.
421
00:17:29,590 --> 00:17:31,810
I bet you never had to be alone.
422
00:17:31,850 --> 00:17:35,330
Maybe Heather meant
that much to me.
423
00:17:35,370 --> 00:17:40,990
Maybe connecting with one
person, even for a short time,
424
00:17:41,030 --> 00:17:42,470
was that important.
425
00:17:47,690 --> 00:17:50,000
But I guess that's something
you wouldn't understand.
426
00:17:56,000 --> 00:17:59,270
Oh, you've been busy.
427
00:18:00,750 --> 00:18:03,140
Okay, so I recognize
these faces.
428
00:18:03,190 --> 00:18:05,800
New Jersey's Baby Formula Mafia.
429
00:18:05,840 --> 00:18:07,360
But who are these guys?
430
00:18:07,410 --> 00:18:11,020
That's the drug gang responsible
for Agent Underhill's death.
431
00:18:11,060 --> 00:18:15,110
I noticed while researching
the baby formula ring
432
00:18:15,150 --> 00:18:18,110
that several of its shoplifters
were drug offenders with records
433
00:18:18,160 --> 00:18:20,460
for drug possession,
dealing, etcetera.
434
00:18:20,510 --> 00:18:22,600
Well, that makes sense.
435
00:18:22,640 --> 00:18:26,820
I mean, they've had experience
trafficking illegal goods.
436
00:18:26,860 --> 00:18:29,170
And, as we noted before,
437
00:18:29,210 --> 00:18:31,390
Cassie could have been
indebted to the drug gang
438
00:18:31,430 --> 00:18:33,390
for having eliminated
Agent Underhill.
439
00:18:33,430 --> 00:18:35,910
So you're trying to
find the overlap
440
00:18:35,960 --> 00:18:37,350
between these two groups.
441
00:18:37,390 --> 00:18:40,090
You think that Cassie
is working for the gang.
442
00:18:40,140 --> 00:18:41,376
They want her
to find out everything
443
00:18:41,400 --> 00:18:42,700
the state police know.
444
00:18:42,750 --> 00:18:45,710
She used us as her way in.
445
00:18:45,750 --> 00:18:48,880
I did think that,
but I found no such overlap.
446
00:18:48,930 --> 00:18:50,386
Furthermore, several members
of the gang
447
00:18:50,410 --> 00:18:52,230
have been arrested
since that night.
448
00:18:52,280 --> 00:18:54,710
I've reviewed their testimonies,
and there's no indication
449
00:18:54,760 --> 00:18:56,460
that any of them have
heard of Cassie.
450
00:18:56,500 --> 00:18:58,460
So maybe she really didn't
have anything to do
451
00:18:58,500 --> 00:18:59,280
with Underhill's death.
452
00:18:59,330 --> 00:19:01,070
Where is she?
453
00:19:01,110 --> 00:19:03,250
She's in the spare room.
Said she needed to rest.
454
00:19:03,290 --> 00:19:04,420
How is she today?
455
00:19:04,460 --> 00:19:05,330
Obviously, it's hard to tell
456
00:19:05,380 --> 00:19:06,810
if anything she says is true.
457
00:19:06,860 --> 00:19:09,030
There was a moment this morning
she seemed genuine.
458
00:19:09,080 --> 00:19:13,340
I wonder if sometimes
she gets tired of lying.
459
00:19:13,390 --> 00:19:15,870
So, in spite of everything...
460
00:19:15,910 --> 00:19:19,170
All of her lies,
all the bad things she does...
461
00:19:19,220 --> 00:19:20,310
You like her, don't you?
462
00:19:20,350 --> 00:19:22,220
She possesses
a singular intellect.
463
00:19:22,260 --> 00:19:24,000
It would be a shame
to see it go to waste.
464
00:19:24,050 --> 00:19:27,530
And you have a soft spot
for singular intellects.
465
00:19:27,570 --> 00:19:31,140
She's no Moriarty.
466
00:19:31,190 --> 00:19:32,230
Not yet.
467
00:19:32,270 --> 00:19:35,540
It's Marcus.
468
00:19:35,580 --> 00:19:37,190
I suggested that he
and Detective Farrad
469
00:19:37,240 --> 00:19:38,760
interview Meredith Sagehorn.
470
00:19:38,800 --> 00:19:41,046
She lives in New York, so we're
going to meet at the 11th.
471
00:19:41,070 --> 00:19:43,330
I'm gonna go observe.
472
00:19:43,370 --> 00:19:44,730
Why don't you take
Cassie with you?
473
00:19:44,760 --> 00:19:46,590
I'm coming up short here.
474
00:19:46,640 --> 00:19:48,046
I was thinking of visiting
the halfway house
475
00:19:48,070 --> 00:19:49,380
she's been staying at.
476
00:19:49,420 --> 00:19:51,550
Perhaps I can find a clue
to her agenda there.
477
00:20:00,910 --> 00:20:03,700
Are your residents not allowed
to personalize their rooms?
478
00:20:03,740 --> 00:20:08,350
They're allowed.
Cassie just never did.
479
00:20:08,400 --> 00:20:10,310
We have a common room
downstairs.
480
00:20:10,360 --> 00:20:12,180
Uh, she spends a lot
of her time there,
481
00:20:12,230 --> 00:20:13,620
if you're interested.
482
00:20:14,970 --> 00:20:19,190
She keeps to herself,
even when she's down here.
483
00:20:19,230 --> 00:20:21,370
I think she tried
to make friends
484
00:20:21,410 --> 00:20:24,460
with the other girls early on,
but she didn't fit in.
485
00:20:24,500 --> 00:20:28,680
So mostly she just sits at
the computer and surfs the Web.
486
00:20:28,720 --> 00:20:30,720
Do you keep a record
of what they look at?
487
00:20:30,770 --> 00:20:31,990
Actually, we do.
488
00:20:32,030 --> 00:20:33,730
Every resident has
their own login.
489
00:20:33,770 --> 00:20:36,430
This way we can check their
browser history if we have to.
490
00:20:36,470 --> 00:20:38,560
Here.
491
00:20:42,910 --> 00:20:47,130
It's, uh, all crime blotter
stuff with her.
492
00:20:47,170 --> 00:20:51,310
Dead people. Kind
of an obsession.
493
00:20:51,350 --> 00:20:53,050
Morbid, right?
494
00:20:55,400 --> 00:20:57,790
The question I'd like
to start with, Detectives,
495
00:20:57,840 --> 00:21:00,360
is why Mrs. Sagehorn is still
496
00:21:00,410 --> 00:21:02,360
a suspect
in Heather Foley's murder.
497
00:21:02,410 --> 00:21:05,280
We're just trying to get
a picture of Mrs. Foley's life.
498
00:21:05,320 --> 00:21:06,590
She communicated a lot
499
00:21:06,630 --> 00:21:08,110
with your client.
500
00:21:08,150 --> 00:21:10,110
We figure, if she had
beef with anyone,
501
00:21:10,150 --> 00:21:11,370
you'd be the one to know.
502
00:21:11,420 --> 00:21:13,900
Heather and I
communicated so much
503
00:21:13,940 --> 00:21:15,590
because we didn't
just work together.
504
00:21:15,640 --> 00:21:18,290
My kids played with
her foster kids.
505
00:21:18,340 --> 00:21:19,780
We'd go on girls-only trips
together.
506
00:21:19,820 --> 00:21:21,600
Heather and I were friends.
507
00:21:21,640 --> 00:21:23,536
Which is something we have
been saying all along.
508
00:21:23,560 --> 00:21:25,576
And since they were close
friends, my client would have
509
00:21:25,600 --> 00:21:28,390
volunteered anything
right off the bat.
510
00:21:28,430 --> 00:21:32,260
So is this anything more
than a fishing expedition?
511
00:21:32,310 --> 00:21:34,790
I don't see why you're taking
this as adversarial, Counselor.
512
00:21:34,830 --> 00:21:37,180
I'm sure that your client
wants us to be thorough,
513
00:21:37,220 --> 00:21:38,270
for her friend.
514
00:21:38,310 --> 00:21:41,360
Something wrong? No.
515
00:21:41,400 --> 00:21:45,800
It's just, I've always been on
that side of rooms like this.
516
00:21:45,840 --> 00:21:47,840
I always wondered
what this side was like.
517
00:21:47,890 --> 00:21:50,590
Mm. It's funny
you should say that.
518
00:21:50,630 --> 00:21:53,420
Why?
519
00:21:53,460 --> 00:21:58,460
Because if Heather meant as much
to you as you say she did,
520
00:21:58,510 --> 00:22:00,470
and her suspected killer
was sitting right there,
521
00:22:00,510 --> 00:22:02,770
I don't buy that you'd even
notice this room, but...
522
00:22:02,820 --> 00:22:04,380
hey, stick to your story.
523
00:22:08,080 --> 00:22:10,080
Fine.
524
00:22:10,130 --> 00:22:13,350
You want to know the real reason
I showed up on your doorstep?
525
00:22:14,960 --> 00:22:17,830
I'll tell you.
You have to promise
526
00:22:17,870 --> 00:22:19,660
that you won't tell Sherlock
before I do.
527
00:22:19,700 --> 00:22:21,750
Tell him what?
528
00:22:21,790 --> 00:22:26,670
Has he ever mentioned a woman
named Pamela Fremont?
529
00:22:26,710 --> 00:22:28,410
No.
530
00:22:28,450 --> 00:22:31,410
He probably doesn't even
remember her.
531
00:22:31,450 --> 00:22:33,280
She's, um,
532
00:22:33,320 --> 00:22:35,760
not around anymore,
but she was a stock analyst,
533
00:22:35,810 --> 00:22:39,070
and back in the '90s,
she was flying a lot
534
00:22:39,110 --> 00:22:40,510
between London and New York.
535
00:22:40,550 --> 00:22:43,290
They met on a flight.
536
00:22:43,330 --> 00:22:46,030
Nine months later...
537
00:22:47,640 --> 00:22:49,170
I was born.
538
00:22:49,210 --> 00:22:52,520
Are you trying to tell me
that Sherlock is your father?
539
00:22:55,000 --> 00:22:57,090
Nice try.
540
00:22:57,130 --> 00:22:59,350
I've told you this before.
541
00:22:59,390 --> 00:23:01,700
I was at a bookstore when
Heather was killed,
542
00:23:01,740 --> 00:23:03,620
waiting in line
543
00:23:03,660 --> 00:23:05,856
to get a book signed. There had
to be a hundred people there.
544
00:23:05,880 --> 00:23:08,360
You did, and we confirmed it.
545
00:23:08,400 --> 00:23:10,800
But you're a savvy
businesswoman.
546
00:23:10,840 --> 00:23:12,760
If you wanted to hurt
Heather, you could've found
547
00:23:12,800 --> 00:23:14,450
someone to do it for you.
548
00:23:14,500 --> 00:23:17,020
The book was a gift for Heather.
549
00:23:17,060 --> 00:23:18,736
She loved those, uh,
what do you call them,
550
00:23:18,760 --> 00:23:20,720
"bodice rippers," romance books
551
00:23:20,760 --> 00:23:22,980
with shirtless guys
on the covers.
552
00:23:23,030 --> 00:23:24,720
Why would I go
out of my way to get one
553
00:23:24,770 --> 00:23:27,470
signed for her
if I knew she'd be dead?
554
00:23:27,510 --> 00:23:29,340
She's telling the truth.
555
00:23:29,380 --> 00:23:31,900
She's innocent.
556
00:23:31,950 --> 00:23:34,340
I wouldn't jump to conclusions.
557
00:23:34,390 --> 00:23:36,040
Now you're making things up.
558
00:23:36,080 --> 00:23:37,390
Detective Farrad could be right.
559
00:23:37,430 --> 00:23:39,260
She got someone else
to kill Heather,
560
00:23:39,300 --> 00:23:41,780
and then alibied herself
by going to get Heather a gift.
561
00:23:41,830 --> 00:23:44,150
If she had, she wouldn't have
picked the gift that she did.
562
00:23:45,400 --> 00:23:47,350
When I first went to visit Judd,
563
00:23:47,400 --> 00:23:50,230
I snooped around a little.
Not because I was conning him,
564
00:23:50,270 --> 00:23:53,010
because I was reminiscing
about Heather,
565
00:23:53,060 --> 00:23:55,060
and I kind of went
through her stuff.
566
00:23:55,100 --> 00:23:58,760
Point is, I saw some of the
books that she's talking about.
567
00:23:58,800 --> 00:24:00,980
They were hidden away
in the back of a drawer,
568
00:24:01,020 --> 00:24:03,500
like she was
embarrassed about them.
569
00:24:03,550 --> 00:24:06,460
She probably only told Meredith
'cause they were friends.
570
00:24:06,500 --> 00:24:09,380
If I was choosing a gift
571
00:24:09,420 --> 00:24:10,900
to prove
that I didn't kill someone,
572
00:24:10,940 --> 00:24:14,430
I'd pick something
that everyone knew she liked,
573
00:24:14,470 --> 00:24:15,950
not something she kept secret.
574
00:24:17,950 --> 00:24:19,690
Hey, got your text.
575
00:24:19,740 --> 00:24:21,480
Why'd you want
to meet down here?
576
00:24:21,520 --> 00:24:23,350
Is our houseguest upstairs?
577
00:24:23,390 --> 00:24:24,870
Yeah. Why? What's going on?
578
00:24:24,910 --> 00:24:26,660
I think I know what she's up to.
579
00:24:26,700 --> 00:24:28,400
Why she's here.
580
00:24:28,440 --> 00:24:30,636
These are all news stories she
was researching on the computer
581
00:24:30,660 --> 00:24:32,180
at her halfway house.
582
00:24:40,580 --> 00:24:43,540
These are all about
recent murders.
583
00:24:43,590 --> 00:24:45,460
Including Heather Foley's.
584
00:24:45,500 --> 00:24:46,736
They have more
in common than that.
585
00:24:46,760 --> 00:24:49,030
They're all unsolved murders
586
00:24:49,070 --> 00:24:51,810
which, at least publicly,
have the police stumped.
587
00:24:51,850 --> 00:24:53,656
Geographically, they're
all close, but not so close
588
00:24:53,680 --> 00:24:55,420
that the NYPD would be involved.
589
00:24:55,470 --> 00:24:57,690
They're all sympathetic victims.
There's a nurse,
590
00:24:57,730 --> 00:24:59,820
there's a foster mother,
a firefighter,
591
00:24:59,860 --> 00:25:02,600
all with domestic situations
she could fake her way into.
592
00:25:02,650 --> 00:25:04,366
So we were right. She had
no connection to Heather.
593
00:25:04,390 --> 00:25:06,130
She just picked a story
out of the news.
594
00:25:06,170 --> 00:25:07,960
Moreover,
the criteria with which
595
00:25:08,000 --> 00:25:10,220
she chose those stories
tells me why.
596
00:25:10,260 --> 00:25:13,310
We've been thinking
we were conduits
597
00:25:13,350 --> 00:25:16,010
through which Cassie hoped
to reach an ultimate goal.
598
00:25:17,230 --> 00:25:20,880
But we're not conduits,
we're the goal.
599
00:25:20,930 --> 00:25:23,490
Cassie's target is us.
600
00:25:32,160 --> 00:25:33,640
Now I get the real reason
601
00:25:33,680 --> 00:25:35,850
you gave me this phone.
602
00:25:35,900 --> 00:25:38,470
It's so you can
summon me whenever you...
603
00:25:39,550 --> 00:25:41,120
want.
604
00:25:41,160 --> 00:25:43,340
Yes, these are the articles
that you researched,
605
00:25:43,380 --> 00:25:45,600
from which you selected
Heather Foley's murder.
606
00:25:45,650 --> 00:25:49,040
You chose her case for its
appropriateness to engage us.
607
00:25:49,090 --> 00:25:52,870
More specifically, to engage me.
608
00:25:54,660 --> 00:25:57,440
You're right. You got me.
609
00:25:57,480 --> 00:25:59,490
I read up on you and your family
610
00:25:59,530 --> 00:26:01,270
while I was in prison.
611
00:26:01,310 --> 00:26:04,490
You're, like, really rich.
612
00:26:04,540 --> 00:26:07,150
Figured I'd find a way
to rip you off.
613
00:26:07,190 --> 00:26:08,580
No. You're still lying.
614
00:26:08,630 --> 00:26:10,890
What? I-I just admitted...
615
00:26:10,930 --> 00:26:12,850
This is not about money.
616
00:26:12,890 --> 00:26:14,940
It's about being lonely.
617
00:26:16,240 --> 00:26:18,720
When you and I interacted
four years ago,
618
00:26:18,770 --> 00:26:21,200
I recognized that you're
not like other people.
619
00:26:21,250 --> 00:26:24,030
And I, and I strongly
suspect you sensed
620
00:26:24,080 --> 00:26:26,040
I'm not like other
people, either.
621
00:26:27,910 --> 00:26:30,470
I believe that one thing
you said yesterday is true,
622
00:26:30,520 --> 00:26:33,520
that making a connection
is as important to you
623
00:26:33,560 --> 00:26:35,440
as it is rare.
624
00:26:35,480 --> 00:26:37,520
And that's what you sought
by coming here, isn't it?
625
00:26:38,530 --> 00:26:40,310
A connection.
626
00:26:47,970 --> 00:26:51,280
It's like you said.
627
00:26:51,320 --> 00:26:53,280
You were different.
628
00:26:54,590 --> 00:26:55,980
You are different.
629
00:26:56,020 --> 00:26:57,760
You were wrong about my family.
630
00:26:58,940 --> 00:27:00,680
My mother died when I was young.
631
00:27:00,720 --> 00:27:03,200
My father was never much
of a father at all.
632
00:27:03,250 --> 00:27:07,730
To one extent or another,
I've always been alone.
633
00:27:07,770 --> 00:27:10,300
You have Joan.
634
00:27:10,340 --> 00:27:12,600
The people you work with.Yeah.
635
00:27:12,650 --> 00:27:14,130
But in the grand scheme
of things,
636
00:27:14,170 --> 00:27:16,910
their presence in my life
is a new development.
637
00:27:16,960 --> 00:27:19,130
It's one I cherish.
638
00:27:19,180 --> 00:27:21,000
And while they deserve
the lion's share
639
00:27:21,050 --> 00:27:22,310
of the credit for that,
640
00:27:22,350 --> 00:27:24,660
it's also thanks
to something that I did.
641
00:27:26,270 --> 00:27:28,840
I became a consulting detective.
642
00:27:28,880 --> 00:27:32,840
I was, for a time,
the only one in the world.
643
00:27:32,880 --> 00:27:36,980
I invented a role for myself,
644
00:27:37,020 --> 00:27:39,940
I found a way
to take my difference
645
00:27:39,980 --> 00:27:43,160
and turn it into something
I could use to contribute.
646
00:27:44,200 --> 00:27:45,940
Say you're right about me.
647
00:27:47,640 --> 00:27:51,640
I want to change,
I want to "contribute."
648
00:27:51,690 --> 00:27:53,640
You're saying I have
to become a detective?
649
00:27:53,690 --> 00:27:55,650
No, that was my solution.
650
00:27:55,690 --> 00:27:58,300
No doubt,
yours will be different.
651
00:27:58,340 --> 00:28:00,910
So what do I become?
652
00:28:00,960 --> 00:28:03,000
I've got no idea.
653
00:28:05,260 --> 00:28:09,010
But if you really want
to be a better person,
654
00:28:09,050 --> 00:28:12,490
I could help you figure it out.
655
00:28:15,230 --> 00:28:18,970
So you don't think Meredith
Sagehorn killed Heather Foley.
656
00:28:19,020 --> 00:28:21,980
We'd say the odds are pretty
slim. Detective Farrad agrees.
657
00:28:22,020 --> 00:28:23,810
That said,
we could still use your help.
658
00:28:23,850 --> 00:28:25,630
Even if Sagehorn didn't do it,
659
00:28:25,680 --> 00:28:28,006
someone in her organization
might have, for the same reason.
660
00:28:28,030 --> 00:28:30,030
Heather was
cooperating with you.
661
00:28:30,070 --> 00:28:31,836
That meant she was a threat
to the entire ring.
662
00:28:31,860 --> 00:28:33,080
Any one of them
663
00:28:33,120 --> 00:28:34,706
would have been worried
about losing income,
664
00:28:34,730 --> 00:28:36,820
or going to prison.
665
00:28:36,860 --> 00:28:38,146
We've been thinking
the same thing.
666
00:28:38,170 --> 00:28:39,756
Sagehorn or not, whoever
killed Heather Foley,
667
00:28:39,780 --> 00:28:42,740
we have to assume
my cover is blown,
668
00:28:42,780 --> 00:28:44,016
and that people inside the ring
669
00:28:44,040 --> 00:28:45,260
might have their guards up.
670
00:28:45,300 --> 00:28:47,000
That mean you guys
are backing off?
671
00:28:47,050 --> 00:28:48,700
Well, for now.
672
00:28:48,740 --> 00:28:49,920
You know, long enough
673
00:28:49,960 --> 00:28:51,700
to let the ring
feel comfortable again.
674
00:28:51,750 --> 00:28:53,490
Then we can try to turn
another lieutenant
675
00:28:53,530 --> 00:28:55,230
with a different undercover.
676
00:28:55,270 --> 00:28:57,230
At any rate,
we'd love to help you out,
677
00:28:57,270 --> 00:28:59,060
I just don't know how we can.
678
00:28:59,100 --> 00:29:00,296
You know, Farrad
already ruled out
679
00:29:00,320 --> 00:29:01,230
all the other known members
680
00:29:01,280 --> 00:29:02,450
of the organization
681
00:29:02,500 --> 00:29:04,410
as suspects in the Foley murder.
682
00:29:04,450 --> 00:29:06,720
Which is why we want
to look into members
683
00:29:06,760 --> 00:29:07,980
that you don't know yet.
684
00:29:08,020 --> 00:29:09,760
So, my partner and I
noticed these photos
685
00:29:09,810 --> 00:29:11,550
the last time we were here.
Those were taken
686
00:29:11,590 --> 00:29:13,380
by security cameras
at retail stores, right?
687
00:29:13,420 --> 00:29:16,470
Those companies are helping you
identify shoplifters.
688
00:29:16,510 --> 00:29:18,470
If you guys are willing
to make the introductions,
689
00:29:18,510 --> 00:29:20,040
we'd like to reach out,
go through
690
00:29:20,080 --> 00:29:21,146
their security footage
ourselves.
691
00:29:21,170 --> 00:29:22,276
We might be able to identify
692
00:29:22,300 --> 00:29:24,910
someone that they missed.
693
00:29:24,950 --> 00:29:28,000
Leehoven's has
over a thousand stores
694
00:29:28,040 --> 00:29:29,570
in the tristate area.
695
00:29:29,610 --> 00:29:31,480
400 in New Jersey alone.
696
00:29:31,520 --> 00:29:34,480
We coordinate loss prevention
for the whole company here,
697
00:29:34,530 --> 00:29:36,050
and my team keeps
a running collection
698
00:29:36,090 --> 00:29:38,710
of anyone we spot
boosting formula.
699
00:29:38,750 --> 00:29:41,800
And what you're looking at here
is the last three months.
700
00:29:41,840 --> 00:29:44,840
We share the images
between stores.
701
00:29:44,890 --> 00:29:46,800
And lately, the state police.
702
00:29:46,840 --> 00:29:48,800
Leehoven's is very proactive
703
00:29:48,850 --> 00:29:50,890
about working
with law enforcement.
704
00:29:50,940 --> 00:29:52,780
Have you added that guy
to your collection yet?
705
00:29:53,980 --> 00:29:55,940
Why? Did you see him steal?
706
00:29:55,980 --> 00:29:57,860
No, but he wants to.
707
00:29:57,900 --> 00:29:59,510
He's been reading
different boxes
708
00:29:59,550 --> 00:30:02,900
of the same cereal over and over
again, for like, forever.
709
00:30:02,950 --> 00:30:05,250
What he's really doing is
waiting for the aisle to clear
710
00:30:05,300 --> 00:30:06,780
before he can make his move.
711
00:30:06,820 --> 00:30:08,470
Good catch.
712
00:30:08,520 --> 00:30:10,196
I'll have my people
keep an eye out for him.
713
00:30:10,220 --> 00:30:12,260
That's you, is it not?
714
00:30:12,300 --> 00:30:14,920
Yeah.
715
00:30:14,960 --> 00:30:16,480
I do store visits once a week.
716
00:30:16,530 --> 00:30:18,920
The fancy threads
are because I had testified
717
00:30:18,960 --> 00:30:20,970
before the state senate
that day.
718
00:30:21,010 --> 00:30:23,490
Oh, yeah? What about? As it happens,
719
00:30:23,530 --> 00:30:24,800
baby formula.
720
00:30:24,840 --> 00:30:26,140
The state gives cash vouchers
721
00:30:26,190 --> 00:30:28,890
to needy moms to help
feed their kids.
722
00:30:28,930 --> 00:30:31,240
Formula is one
of the foods covered.
723
00:30:31,280 --> 00:30:32,890
Why'd you have to testify?
724
00:30:32,930 --> 00:30:35,150
That doesn't sound
very controversial.
725
00:30:35,200 --> 00:30:37,900
You'd be surprised.
726
00:30:37,940 --> 00:30:40,160
Thanks to baby formula being
free to so many customers,
727
00:30:40,200 --> 00:30:42,070
the prices get
artificially jacked up,
728
00:30:42,120 --> 00:30:44,900
and high prices
incentivize crime.
729
00:30:44,950 --> 00:30:46,900
So the state is considering
730
00:30:46,950 --> 00:30:48,990
dropping formula
from the program.
731
00:30:51,520 --> 00:30:55,700
Guess I have an eye
for spotting thieves, huh?
732
00:30:55,740 --> 00:30:57,480
Now you say something like:
733
00:30:57,520 --> 00:31:00,050
thieves are just another
form of liars, right?
734
00:31:00,090 --> 00:31:03,180
No, you have a talent.
735
00:31:03,230 --> 00:31:05,440
Uh, the stuff you said earlier,
736
00:31:05,490 --> 00:31:07,840
I, um, I have to think about it.
737
00:31:07,880 --> 00:31:11,150
Yes, of course. So when we get back
to your place,
738
00:31:11,190 --> 00:31:13,100
you want to split
the footage up?
739
00:31:13,150 --> 00:31:14,630
No, I don't.
740
00:31:14,670 --> 00:31:16,540
But only 'cause I don't
think it's necessary.
741
00:31:16,590 --> 00:31:19,420
I'm considering a new
theory of the crime.
742
00:31:19,460 --> 00:31:21,500
Heather Foley was on
the verge of introducing
743
00:31:21,550 --> 00:31:23,006
an undercover detective
to Meredith Sagehorn.
744
00:31:23,030 --> 00:31:25,070
Had he succeeded
745
00:31:25,120 --> 00:31:27,510
in gaining her trust, a takedown
of the entire operation
746
00:31:27,550 --> 00:31:28,690
would've quickly followed.
747
00:31:28,730 --> 00:31:31,910
Right, so how is that
a new theory?
748
00:31:31,950 --> 00:31:33,780
'Cause I'm now focused
on the timing.
749
00:31:33,820 --> 00:31:35,390
According to what Bendix said,
750
00:31:35,430 --> 00:31:38,910
state senate will soon be voting
on baby formula subsidies.
751
00:31:38,960 --> 00:31:40,740
When the state police
execute their warrant
752
00:31:40,780 --> 00:31:42,700
of Mrs. Sagehorn's crime ring,
753
00:31:42,740 --> 00:31:43,986
that's going to
generate headlines,
754
00:31:44,010 --> 00:31:45,830
and those headlines
may well sway the vote
755
00:31:45,880 --> 00:31:47,400
against the subsidies.
756
00:31:47,440 --> 00:31:49,970
But a lot of people make
a lot of money off those moms
757
00:31:50,010 --> 00:31:51,580
getting free formula.Yeah.
758
00:31:51,620 --> 00:31:55,100
Imagine the losses if people
stopped buying formula en masse.
759
00:31:55,150 --> 00:31:56,970
You think someone killed Heather
760
00:31:57,020 --> 00:31:59,630
to stall the investigation
until after the vote.
761
00:32:05,550 --> 00:32:07,640
Did I hear correctly
that one of our clients,
762
00:32:07,680 --> 00:32:09,900
John Garrideb,
has been arrested?
763
00:32:09,940 --> 00:32:13,560
You did. It turns out
that John Garrideb
764
00:32:13,600 --> 00:32:15,340
only convinced Nathan Garrideb
765
00:32:15,380 --> 00:32:17,210
to come here to find
Howard Garrideb,
766
00:32:17,260 --> 00:32:19,000
so that John's friends
could steal a fortune
767
00:32:19,040 --> 00:32:21,000
from Nathan's house
while he was away.
768
00:32:21,040 --> 00:32:23,740
Scotland Yard picked up
the accomplices in London.
769
00:32:23,780 --> 00:32:26,740
John is on his way to jail,
and Nathan is on his way home.
770
00:32:26,790 --> 00:32:28,960
How's it been going here?
771
00:32:29,010 --> 00:32:31,010
Also productive.
772
00:32:31,050 --> 00:32:33,100
Working off the new theory
that I texted you,
773
00:32:33,140 --> 00:32:35,490
Cassie and I identified
a list of suspects.
774
00:32:35,530 --> 00:32:37,010
Top executives at companies
775
00:32:37,060 --> 00:32:38,490
that make baby formula
776
00:32:38,540 --> 00:32:41,320
and owners of companies
that sell it.
777
00:32:41,370 --> 00:32:44,070
So people who benefit
from its high prices.
778
00:32:44,110 --> 00:32:46,850
Mm. And while we
don't yet have proof,
779
00:32:46,890 --> 00:32:48,770
our focus quickly narrowed
780
00:32:48,810 --> 00:32:51,460
to Mack Leehoven himself,
781
00:32:51,510 --> 00:32:54,290
founder and CEO
of Leehoven's Supermarkets.
782
00:32:54,340 --> 00:32:56,290
One, his empire is just
783
00:32:56,340 --> 00:32:59,430
the right size. Most of his
stores are in New Jersey,
784
00:32:59,470 --> 00:33:00,976
so that makes him
particularly vulnerable
785
00:33:01,000 --> 00:33:02,950
to the impact of the vote.
786
00:33:03,000 --> 00:33:06,130
Two, my research revealed
that Mr. Leehoven himself
787
00:33:06,170 --> 00:33:08,000
has personally
bent over backwards
788
00:33:08,050 --> 00:33:09,790
to ensure his company's
cooperation
789
00:33:09,830 --> 00:33:10,960
with the state police.
790
00:33:11,010 --> 00:33:13,620
Well, that seems
counterintuitive.
791
00:33:13,660 --> 00:33:14,986
You're saying that
the investigation's
792
00:33:15,010 --> 00:33:16,970
strongest supporter
is also its saboteur.
793
00:33:17,010 --> 00:33:20,100
I submit that
Mr. Leehoven's real goal
794
00:33:20,140 --> 00:33:22,060
is to ensure himself
a front row seat
795
00:33:22,100 --> 00:33:23,540
to the investigation's progress.
796
00:33:23,580 --> 00:33:26,800
Okay, but like you said,
none of that is proof.
797
00:33:26,850 --> 00:33:29,110
Which is why I've asked
our favorite hacker collective
798
00:33:29,150 --> 00:33:30,500
to poke around.
799
00:33:30,550 --> 00:33:32,330
Cassie and I agree
that it's far more likely
800
00:33:32,370 --> 00:33:34,330
Mr. Leehoven hired someone
to execute Heather
801
00:33:34,380 --> 00:33:35,860
rather than do it himself.
802
00:33:35,900 --> 00:33:38,120
I'm hoping there'll be
some evidence in his
803
00:33:38,160 --> 00:33:39,420
financial or phone records.
804
00:33:39,470 --> 00:33:41,210
I'm hoping to hear
something shortly.
805
00:33:41,250 --> 00:33:43,170
Cassie already went to bed?
806
00:33:44,470 --> 00:33:47,220
Well, seems like you guys
make a great team.
807
00:33:47,260 --> 00:33:49,430
Not that I'm jealous.
I think it's good.
808
00:33:49,480 --> 00:33:51,416
I mean, I take it the
conversation with her went well?
809
00:33:51,440 --> 00:33:54,610
What you said about her not
being a criminal mastermind yet
810
00:33:54,660 --> 00:33:56,010
stuck with me,
811
00:33:56,050 --> 00:33:58,970
so I endeavored to offer her
an alternative path.
812
00:33:59,010 --> 00:34:01,060
I daresay I might've
got through.
813
00:34:01,100 --> 00:34:03,930
That must feel good. It's not long ago
814
00:34:03,970 --> 00:34:05,580
that you and I
stood and listened
815
00:34:05,620 --> 00:34:07,240
to Odin Reichenbach's
misguided speech
816
00:34:07,280 --> 00:34:09,060
about preventing crime
before it happens.
817
00:34:09,110 --> 00:34:11,940
To my mind, this might
be the right kind
818
00:34:11,980 --> 00:34:13,890
of prevention.
819
00:34:31,910 --> 00:34:34,480
"Living room window open"?
820
00:34:55,200 --> 00:34:58,020
You're a bad man, Mr. Leehoven.
821
00:34:58,070 --> 00:35:00,240
Who the hell are you?
822
00:35:00,290 --> 00:35:02,070
Someone who knows what you did.
823
00:35:03,510 --> 00:35:07,080
You had Heather Foley murdered.
824
00:35:10,210 --> 00:35:12,130
But I'd be happy
not to tell anyone.
825
00:35:12,170 --> 00:35:14,170
In exchange for,
826
00:35:14,220 --> 00:35:18,090
say, $2 million?
827
00:36:14,750 --> 00:36:16,490
So any of the foster
homes you stay in
828
00:36:16,540 --> 00:36:18,150
have a copy of Aesop's Fables?
829
00:36:18,190 --> 00:36:19,450
Listen...
830
00:36:19,500 --> 00:36:21,240
One particular story
came to mind tonight
831
00:36:21,280 --> 00:36:22,720
about a farmer and a snake.
832
00:36:22,760 --> 00:36:24,890
A farmer walked through
his field one winter morning.
833
00:36:24,940 --> 00:36:27,240
On the ground lay a snake,
frozen stiff from the cold.
834
00:36:27,290 --> 00:36:29,290
The farmer knew how deadly
the snake could be,
835
00:36:29,330 --> 00:36:30,680
and yet he picked it up,
836
00:36:30,730 --> 00:36:32,210
and held it to his bosom
for warmth.
837
00:36:32,250 --> 00:36:33,560
When the snake revived,
838
00:36:33,600 --> 00:36:35,600
it bit the farmer
who had been so kind to him,
839
00:36:35,640 --> 00:36:37,560
and as he lay dying,
the farmer said,
840
00:36:37,600 --> 00:36:41,170
"I am rightly served, for
showing pity to a scoundrel."
841
00:36:41,220 --> 00:36:42,910
Do I get to talk?
842
00:36:42,960 --> 00:36:45,650
I'd rather you didn't.
I already know everything.
843
00:36:45,700 --> 00:36:47,400
My associates
at Everyone did not find
844
00:36:47,440 --> 00:36:49,400
any incriminating evidence
against Mack Leehoven.
845
00:36:49,440 --> 00:36:51,270
They did, however,
846
00:36:51,310 --> 00:36:53,076
tell me that there had been
an alarm system breach
847
00:36:53,100 --> 00:36:54,620
at his home tonight.
848
00:36:54,660 --> 00:36:56,686
I found that too coincidental,
and so I checked your room.
849
00:36:56,710 --> 00:37:00,230
You were right. Leehoven did it.
I saw it on his face.
850
00:37:00,280 --> 00:37:01,760
I don't know what I expected.
851
00:37:01,800 --> 00:37:03,850
Whatever it was,
I was wasting my breath.
852
00:37:03,890 --> 00:37:05,410
On the bright side,
853
00:37:05,460 --> 00:37:07,150
neither an ambulance
nor a coroner
854
00:37:07,200 --> 00:37:09,110
has been dispatched
to Leehoven's home tonight,
855
00:37:09,160 --> 00:37:12,510
so I take it you only shook
him down. How much did you get?
856
00:37:12,550 --> 00:37:14,770
A million? Two?
857
00:37:14,810 --> 00:37:17,690
You're the smartest,
just like always.
858
00:37:17,730 --> 00:37:18,990
You figured everything out.
859
00:37:20,820 --> 00:37:22,980
Except there's one question
you haven't thought of yet.
860
00:37:24,300 --> 00:37:26,830
Why would I have come back?
861
00:37:26,870 --> 00:37:28,700
You called it, okay?
862
00:37:28,740 --> 00:37:30,660
Leehoven didn't
kill Heather himself.
863
00:37:30,700 --> 00:37:32,740
He paid someone
to do it for him.
864
00:37:32,790 --> 00:37:35,140
He confirmed this? No.
865
00:37:35,180 --> 00:37:37,920
But the guy I just met, he's
never even done his own laundry.
866
00:37:37,970 --> 00:37:40,580
We discussed the possibility
that he had a fixer,
867
00:37:40,620 --> 00:37:43,190
someone to take care
of his problems for him.
868
00:37:43,230 --> 00:37:44,890
I didn't take Leehoven's money.
869
00:37:44,930 --> 00:37:46,800
I set up a meeting
to take his money,
870
00:37:46,850 --> 00:37:49,410
about four hours from now.
871
00:37:49,460 --> 00:37:54,420
I made myself a problem
that needs to be fixed.
872
00:37:54,460 --> 00:37:57,600
So is it just me, or wouldn't
you like to see who shows up?
873
00:38:08,780 --> 00:38:10,960
Calabrissi was Leehoven's fixer.
874
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
Leehoven paid him
to keep him informed
875
00:38:13,050 --> 00:38:15,220
about how the state police
investigation was going.
876
00:38:15,270 --> 00:38:16,856
In particular, how they
had flipped Heather
877
00:38:16,880 --> 00:38:19,230
and how she was gonna help them
take the whole ring down.
878
00:38:19,270 --> 00:38:23,190
And since Leehoven wanted to
slow down the investigation,
879
00:38:23,230 --> 00:38:25,190
he had Calabrissi kill Heather.
880
00:38:25,230 --> 00:38:27,670
Sherlock and Cassie made it so
881
00:38:27,710 --> 00:38:29,776
Leehoven thought Cassie was
blackmailing him to keep quiet.
882
00:38:29,800 --> 00:38:31,890
They set up a meet in a lot
883
00:38:31,930 --> 00:38:34,810
out in Red Hook, and Leehoven
sent Calabrissi instead.
884
00:38:34,850 --> 00:38:35,890
He had a nine millimeter
885
00:38:35,940 --> 00:38:37,980
handgun on him when
we picked him up,
886
00:38:38,030 --> 00:38:39,330
wasn't registered in his name.
887
00:38:39,380 --> 00:38:40,656
Ballistics is putting
a rush on it,
888
00:38:40,680 --> 00:38:42,470
but I'm betting it'll
be the same weapon
889
00:38:42,510 --> 00:38:43,616
that was used to kill Heather.
890
00:38:43,640 --> 00:38:45,690
From what I heard,
Calabrissi was already
891
00:38:45,730 --> 00:38:48,080
offering to give Leehoven up
on the ride over here.
892
00:38:48,120 --> 00:38:50,610
And how'd this all get set up?
893
00:38:50,650 --> 00:38:52,000
It was Sherlock
and Cassie's idea.
894
00:38:53,350 --> 00:38:56,310
Once we had Leehoven
on the hook, we called Marcus.
895
00:38:56,350 --> 00:38:57,676
I got in touch
with Detective Farrad,
896
00:38:57,700 --> 00:38:59,400
and we took it from there.
897
00:38:59,440 --> 00:39:00,790
And so what's this mean?
898
00:39:00,830 --> 00:39:02,880
Cassie Lenue's gonna be
one of the good guys now?
899
00:39:02,920 --> 00:39:06,750
Honestly? I have no idea
what Cassie's gonna be.
900
00:39:10,230 --> 00:39:12,280
I hear you dropped out
of your high school
901
00:39:12,320 --> 00:39:13,800
equivalency prep class.
902
00:39:15,020 --> 00:39:17,200
You checking up on me?
903
00:39:17,240 --> 00:39:19,680
As per our agreement.
904
00:39:19,720 --> 00:39:22,510
I was gonna tell you.
905
00:39:22,550 --> 00:39:24,070
I already knew everything
906
00:39:24,120 --> 00:39:26,990
they were teaching, so I just
decided to skip the class
907
00:39:27,030 --> 00:39:28,600
and apply for the test.
908
00:39:28,640 --> 00:39:30,860
I brought you something.
909
00:39:30,910 --> 00:39:34,170
Like, a present?
910
00:39:34,210 --> 00:39:38,390
It's been troubling me that
you don't know your own name.
911
00:39:38,440 --> 00:39:40,050
If we want you to find
912
00:39:40,090 --> 00:39:43,960
a place in the world, then you
need to know who you are.
913
00:39:45,660 --> 00:39:48,750
You're more than a mere Lenue.
914
00:39:48,790 --> 00:39:52,710
If you found the names
of my real parents
915
00:39:52,750 --> 00:39:54,280
or something like that...
916
00:39:54,320 --> 00:39:55,970
what happened,
917
00:39:56,020 --> 00:39:58,800
why they gave me up,
918
00:39:58,850 --> 00:40:01,760
I...
919
00:40:01,810 --> 00:40:04,680
I don't want to know.
920
00:40:04,720 --> 00:40:07,510
I guess I've always figured
921
00:40:07,550 --> 00:40:09,770
that's not a story
I want to hear.
922
00:40:09,810 --> 00:40:13,690
I suspected as much.
923
00:40:13,730 --> 00:40:17,740
I mean, if you wanted to know,
you would've found out yourself.
924
00:40:17,780 --> 00:40:20,390
And I don't think you need be
defined by your past,
925
00:40:20,430 --> 00:40:24,740
so, uh, what I've brought
is just a form.
926
00:40:24,790 --> 00:40:26,700
It's much like the one
you're filling out now,
927
00:40:26,740 --> 00:40:28,830
but you might want
to fill that one out first.
928
00:40:31,750 --> 00:40:34,490
An application
to change my name?
929
00:40:34,540 --> 00:40:36,930
You'll need to sign it
in the presence of a notary
930
00:40:36,970 --> 00:40:38,540
and submit it to the court,
931
00:40:38,580 --> 00:40:41,110
but it will allow you
932
00:40:41,150 --> 00:40:43,810
to decide who you are.
933
00:40:43,850 --> 00:40:46,680
♪ The bridges you're walking,
the bridges you've burned ♪
934
00:40:46,720 --> 00:40:49,770
What do you say...
935
00:40:49,810 --> 00:40:52,340
Come up with some
names together?
936
00:40:52,380 --> 00:40:56,560
♪ Some go high, some go low.
937
00:40:58,860 --> 00:41:04,520
♪ Keep in mind
the places you'll go. ♪
938
00:41:16,230 --> 00:41:19,190
Captioning sponsored by CBS
939
00:41:19,230 --> 00:41:22,230
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.