Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,810 --> 00:00:26,410
I'm not seeing or hearing
2
00:00:26,440 --> 00:00:28,810
any survivors under the rubble.
3
00:00:28,850 --> 00:00:31,650
And the deceased
are all Thanagarian.
4
00:00:31,680 --> 00:00:33,780
- No parademons.
- Parademons?
5
00:00:33,810 --> 00:00:35,620
There's no evidence
6
00:00:35,650 --> 00:00:37,820
this was done by any
Apokaliptan.
7
00:00:37,850 --> 00:00:41,990
Yeah, the ring won't
translate that last word, but...
8
00:00:42,030 --> 00:00:45,660
- I can tell you what it means.
- I got the gist. Thank you.
9
00:00:45,700 --> 00:00:47,700
Commander Talak,
10
00:00:47,730 --> 00:00:50,800
this Nth metal refinery fits
the profile of other facilities
11
00:00:50,830 --> 00:00:52,900
raided by parademons
on several planets.
12
00:00:52,930 --> 00:00:55,140
Yet the attack pattern here
is different.
13
00:00:55,170 --> 00:00:58,040
I don't see the usual evidence
of parademon weapons fire.
14
00:00:58,070 --> 00:01:01,510
And the Javelin detected no trace
of Boom Tube activity in the area.
15
00:01:01,540 --> 00:01:04,210
I assume your scans confirm the Nth
metal stockpiles here have been...
16
00:01:04,250 --> 00:01:07,180
Been stolen, yes,
Lieutenant Thal.
17
00:01:07,220 --> 00:01:11,450
But the theft of a common element
is the least of our concerns.
18
00:01:11,490 --> 00:01:14,160
Sir, Nth metal
is only common on Thanagar.
19
00:01:14,190 --> 00:01:18,230
And thus Apokalips checks another rare
raw material off its grocery list.
20
00:01:18,260 --> 00:01:20,460
As I said, Captain Hol,
21
00:01:20,500 --> 00:01:23,270
there's no evidence this was
an Apokaliptan attack.
22
00:01:23,270 --> 00:01:27,040
Our scans have only detected
earthling bio signs.
23
00:01:27,070 --> 00:01:29,510
But fortunately
for your friends,
24
00:01:29,540 --> 00:01:31,670
not their bio signs.
25
00:01:31,670 --> 00:01:33,080
You've been scanning us?
26
00:01:33,110 --> 00:01:36,040
Smart.
Trust no one.
27
00:01:36,080 --> 00:01:38,210
Certainly not earthlings.
28
00:01:38,250 --> 00:01:41,150
Sir, we sent you the evidence.
29
00:01:41,180 --> 00:01:43,850
Earth meta-humans
are being kidnapped off planet
30
00:01:43,890 --> 00:01:46,120
for use by Apokaliptan forces.
31
00:01:46,150 --> 00:01:47,690
The metas are mind-controlled
32
00:01:47,690 --> 00:01:49,990
into violent action.
We've seen it.
33
00:01:49,990 --> 00:01:52,260
Then, perhaps we should
send a hawk fleet
34
00:01:52,290 --> 00:01:54,860
to quarantine Earth's populus
35
00:01:54,900 --> 00:01:57,130
since the task
is clearly too difficult
36
00:01:57,170 --> 00:02:01,200
for certain officers
and their human sidekicks.
37
00:02:01,240 --> 00:02:03,510
Don't call us sidekicks.
38
00:02:03,540 --> 00:02:05,010
Respectfully,
39
00:02:05,040 --> 00:02:07,110
the Justice League
has been traveling the galaxy
40
00:02:07,140 --> 00:02:08,780
in peaceful cooperation with...
41
00:02:08,810 --> 00:02:11,950
Yes, yes,
you've sung this song before,
42
00:02:11,980 --> 00:02:15,120
during your first contact
apology tour.
43
00:02:15,150 --> 00:02:18,890
You claim then, that you and
Lieutenant Thal were mind-controlled
44
00:02:18,920 --> 00:02:21,160
into violent acts on Rimbor.
45
00:02:21,190 --> 00:02:25,290
Thanagar is still working
to repair our reputation from that.
46
00:02:25,330 --> 00:02:28,860
And now that Thanagar itself
falls victim to human attack,
47
00:02:28,900 --> 00:02:31,730
look who shows up
to sing a reprieve.
48
00:02:31,770 --> 00:02:33,830
- Commander...
- You're done here.
49
00:02:33,870 --> 00:02:35,370
Dismissed.
50
00:02:43,310 --> 00:02:46,550
- Who's the now?
- Guy!
51
00:02:46,580 --> 00:02:49,320
Relax. While you were squawking
with commander bird brain
52
00:02:49,350 --> 00:02:51,550
I did some scanning of my own.
53
00:02:51,580 --> 00:02:53,190
Boom Tubes
may have left no trace
54
00:02:53,220 --> 00:02:56,290
but I found an ion trail
from the attacker's ship.
55
00:02:56,330 --> 00:02:58,890
They flew away
on their own power,
56
00:02:58,930 --> 00:03:02,730
meaning, they screwed up,
and we have a new lead.
57
00:03:02,760 --> 00:03:04,670
You kinda want to
kiss the ring now, don't you?
58
00:03:04,670 --> 00:03:06,130
Little bit?
Kinda want to kiss the ring?
59
00:03:06,130 --> 00:03:07,870
Come on! Somebody kiss it.
60
00:03:07,900 --> 00:03:10,010
- Kiss it!
- Guy!
61
00:03:47,910 --> 00:03:49,190
Mmm.
62
00:03:49,190 --> 00:03:51,750
I cannot believe this
is your first breakfast burrito.
63
00:03:51,780 --> 00:03:54,850
An entire meal wrapped
in a warm tortilla,
64
00:03:54,880 --> 00:03:57,190
pure enjoyment
for mouth and hands.
65
00:03:58,850 --> 00:04:01,090
My sister and I
were raised in a castle where
66
00:04:01,120 --> 00:04:04,860
eating with one's hands
was not encouraged.
67
00:04:04,860 --> 00:04:06,700
I guess then you only ate
68
00:04:06,730 --> 00:04:09,170
with those silver spoons
you were born with, huh?
69
00:04:09,200 --> 00:04:12,900
Hmm. And your life with your
eminent scientist father
70
00:04:12,940 --> 00:04:14,970
was one of economic hardship?
71
00:04:15,000 --> 00:04:16,870
Uh, no.
72
00:04:16,910 --> 00:04:19,310
Maybe this would be
a good time to get to it.
73
00:04:19,340 --> 00:04:22,310
Listen, you've all
reached a crossroads.
74
00:04:22,350 --> 00:04:26,220
Vic, you have
your own decisions to make.
75
00:04:26,250 --> 00:04:29,290
But Brion, Tara,
Violet, Forager,
76
00:04:29,320 --> 00:04:30,920
we feel the four of you
77
00:04:30,950 --> 00:04:32,790
are ready to work
with the Justice League's
78
00:04:32,820 --> 00:04:34,920
covert ops team to help mankind.
79
00:04:34,960 --> 00:04:36,890
But being a hero
isn't for everyone.
80
00:04:36,930 --> 00:04:39,290
This a choice you each have
to make for yourself.
81
00:04:39,330 --> 00:04:41,860
And the decision you make now
doesn't have to be a permanent one.
82
00:04:41,900 --> 00:04:44,200
No judgement from us either way.
83
00:04:44,230 --> 00:04:46,300
You've already risked
your lives for each other
84
00:04:46,340 --> 00:04:50,140
and for the meta-teens we
rescued in Bialya. That's enough.
85
00:04:50,170 --> 00:04:51,910
I've made my choice.
86
00:04:51,940 --> 00:04:55,110
And Bialya has proven
I made the right one.
87
00:04:55,140 --> 00:04:57,950
To protect the innocent,
no matter the danger.
88
00:04:57,980 --> 00:05:01,250
But facing danger isn't a
mandatory part of our mission.
89
00:05:01,280 --> 00:05:03,890
Troia of Themyscira
and Garth of Atlantis
90
00:05:03,920 --> 00:05:05,320
both left the front lines.
91
00:05:05,350 --> 00:05:07,960
Now they fight the good fight
inside the system
92
00:05:07,990 --> 00:05:10,030
as ambassadors
to the United Nations.
93
00:05:10,060 --> 00:05:14,100
And you need to know there is no
shame in leaving this life behind.
94
00:05:14,130 --> 00:05:17,700
A few years back
I quit the team with...
95
00:05:17,730 --> 00:05:19,400
Wally West.
96
00:05:19,430 --> 00:05:21,400
The first Kid Flash.
97
00:05:21,440 --> 00:05:23,340
We went to college,
98
00:05:23,370 --> 00:05:25,170
rented an apartment.
99
00:05:25,210 --> 00:05:26,210
We had a life together.
100
00:05:28,110 --> 00:05:29,410
And then, Wally,
101
00:05:29,410 --> 00:05:31,080
my best friend,
102
00:05:31,110 --> 00:05:34,350
came back to the life
and sacrificed everything,
103
00:05:34,380 --> 00:05:36,350
so we could all be here today,
104
00:05:36,390 --> 00:05:39,050
at the ruins
of our former headquarters.
105
00:05:39,090 --> 00:05:40,490
Our former home.
106
00:05:40,520 --> 00:05:43,430
Another sacrifice made
for the greater good.
107
00:05:43,460 --> 00:05:47,000
So, the three of us live with the
consequences of these sacrifices.
108
00:05:47,030 --> 00:05:49,000
We stand for those
who have fallen
109
00:05:49,030 --> 00:05:51,000
and we fight for those
who can't.
110
00:05:51,030 --> 00:05:52,270
That's our choice.
111
00:05:52,300 --> 00:05:54,740
But it doesn't have to be yours.
112
00:05:54,770 --> 00:05:58,210
And today's the day we are to
make this important life decision?
113
00:05:59,280 --> 00:06:00,840
Yeah.
114
00:06:00,880 --> 00:06:01,910
Today's the day.
115
00:06:03,810 --> 00:06:05,980
After extensive investigation,
116
00:06:06,020 --> 00:06:08,950
the Justice League discovered
that the entertainment device
117
00:06:08,980 --> 00:06:10,790
known as Goode VR goggles
118
00:06:10,820 --> 00:06:13,490
is part of a major
meta-human trafficking chain.
119
00:06:13,520 --> 00:06:16,890
These devices secretly test
users for the meta gene.
120
00:06:16,930 --> 00:06:19,230
Subliminal messages
in the goggles' content
121
00:06:19,260 --> 00:06:21,300
direct victims
to discreet locations
122
00:06:21,330 --> 00:06:25,100
for abduction, meta gene
activation, and enslavement.
123
00:06:25,130 --> 00:06:27,870
New meta-humans
are then trafficked and traded
124
00:06:27,900 --> 00:06:30,470
on the black market
by criminal organizations.
125
00:06:30,510 --> 00:06:33,880
To save lives placed in
immediate danger by this scheme,
126
00:06:33,910 --> 00:06:37,850
the Justice League took swift action
to shut down these trafficking centers.
127
00:06:37,880 --> 00:06:41,220
Those rescued will be counseled
and rehabilitated here
128
00:06:41,250 --> 00:06:43,990
at the S.T.A.R. Labs
Meta-human Youth Center.
129
00:06:44,020 --> 00:06:46,820
The Justice League now calls
upon the governments of Earth
130
00:06:46,850 --> 00:06:48,990
to investigate
Goode World Studios
131
00:06:49,030 --> 00:06:52,060
for their role in this
heinous plot against humanity.
132
00:06:52,090 --> 00:06:54,860
Yes, the League saved a few kids
133
00:06:54,900 --> 00:06:57,130
which they've since
dumped in Taos.
134
00:06:57,170 --> 00:07:01,870
But since these heroes failed to
coordinate with local authorities,
135
00:07:01,900 --> 00:07:06,480
the big players in the meta trafficking
game vanished into the woodwork,
136
00:07:06,510 --> 00:07:10,010
further antagonizing national
and international governments,
137
00:07:10,040 --> 00:07:14,020
with whom the League
should be cooperating.
138
00:07:14,050 --> 00:07:17,320
Yes, cooperation, folks.
139
00:07:17,350 --> 00:07:21,090
That's how a society
achieves justice.
140
00:07:21,120 --> 00:07:22,560
The people demand it,
141
00:07:22,590 --> 00:07:25,060
the social media demands it,
142
00:07:25,090 --> 00:07:29,570
foreign governments demand it
while threatening sanctions.
143
00:07:29,600 --> 00:07:32,930
Even Gotham City Police
Commissioner James Gordon,
144
00:07:32,970 --> 00:07:36,510
no relation, has shut down
the infamous Bat signal.
145
00:07:36,540 --> 00:07:40,210
A clear good riddance
to the ex-Leaguer.
146
00:07:40,240 --> 00:07:41,910
With me today
is the latest target
147
00:07:41,940 --> 00:07:43,910
of the Justice League's
attacks, a close,
148
00:07:43,950 --> 00:07:46,220
personal frenemy of the show,
149
00:07:46,250 --> 00:07:48,520
please welcome Gretchen Goode.
150
00:07:48,550 --> 00:07:52,890
The pop culture icon
known as Granny Goodness.
151
00:07:52,920 --> 00:07:55,120
Thank you, G. Gordon.
152
00:07:55,160 --> 00:07:59,100
Your flair for drama is always
the perfect spoonful of sugar
153
00:07:59,130 --> 00:08:03,370
to choke on after the medicine
goes down.
154
00:08:03,400 --> 00:08:06,940
You get me, old girl.
155
00:08:06,970 --> 00:08:09,410
You really do.
156
00:08:09,440 --> 00:08:14,380
What I get is the gravity of the
League's accusations against my company.
157
00:08:14,410 --> 00:08:19,010
Just as I get my responsibility
to own up to our mistakes.
158
00:08:19,050 --> 00:08:22,150
Why, Granny,
I expected a denial,
159
00:08:22,180 --> 00:08:24,250
a counter attack.
160
00:08:24,290 --> 00:08:26,460
But a mea culpa?
161
00:08:26,490 --> 00:08:28,090
Yes.
162
00:08:28,120 --> 00:08:31,130
I'm afraid
one of my closest friends,
163
00:08:31,160 --> 00:08:34,100
Dakar Marlo,
director of Goode R&D
164
00:08:34,130 --> 00:08:36,430
betrayed my organization,
165
00:08:36,470 --> 00:08:40,270
my customers, and my trust.
166
00:08:40,300 --> 00:08:43,910
He perverted our goggles
without my knowledge
167
00:08:43,910 --> 00:08:45,370
or permission.
168
00:08:45,410 --> 00:08:47,240
Sounds like
you have the evidence
169
00:08:47,280 --> 00:08:50,410
to bring this scoundrel
to justice.
170
00:08:50,440 --> 00:08:53,080
I do, and I would.
171
00:08:53,120 --> 00:08:56,590
But Mr. Marlo was found
murdered this past August,
172
00:08:56,620 --> 00:08:59,920
likely by the same villains
with whom he did business.
173
00:08:59,950 --> 00:09:02,690
Then, perhaps justice
has been served up,
174
00:09:02,720 --> 00:09:06,330
not by the League but by karma.
175
00:09:06,360 --> 00:09:08,700
No, G. Gordon.
176
00:09:08,730 --> 00:09:10,470
True justice
177
00:09:10,500 --> 00:09:14,470
will be served up
by your dear old Granny.
178
00:09:14,500 --> 00:09:17,510
All of my faulty devices
have been recalled.
179
00:09:17,540 --> 00:09:21,070
I'll soon be offering new
and improved technologies
180
00:09:21,110 --> 00:09:22,710
for the people's entertainment.
181
00:09:22,750 --> 00:09:24,980
And Goode World Studios
182
00:09:25,010 --> 00:09:28,280
will continue funding
the Meta-human Youth Center
183
00:09:28,320 --> 00:09:31,550
for families harmed
by Marlo's betrayal.
184
00:09:31,590 --> 00:09:34,260
So you can rest assured,
185
00:09:34,290 --> 00:09:39,290
Granny will make everything
right as rain.
186
00:09:49,000 --> 00:09:50,070
He took my purse!
187
00:10:02,050 --> 00:10:04,420
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
You're Garfield Logan?
188
00:10:04,450 --> 00:10:06,260
Thank you!
189
00:10:12,400 --> 00:10:15,730
The behavior of our stars
reflects on this studio,
190
00:10:15,770 --> 00:10:20,570
and you are trending!
191
00:10:20,600 --> 00:10:23,110
Excellent work, Garfield.
192
00:10:23,140 --> 00:10:25,310
Your mother would be so...
193
00:10:25,340 --> 00:10:27,010
Don't even mention my mom!
194
00:10:27,040 --> 00:10:28,610
And cut the Granny gimmick.
195
00:10:28,650 --> 00:10:30,440
I know what you are, Gretchen.
196
00:10:32,080 --> 00:10:35,520
You really have no idea
what I am,
197
00:10:35,550 --> 00:10:38,550
so mind your manners, child,
198
00:10:38,590 --> 00:10:40,320
and your elders.
199
00:10:41,290 --> 00:10:42,320
Bring it.
200
00:10:46,760 --> 00:10:49,130
♪ The nebula clouds round Oa
201
00:10:49,170 --> 00:10:51,100
♪ Such glorious beautiful gas
202
00:10:51,130 --> 00:10:53,070
♪ And the luminous ring
Of Mogo
203
00:10:53,100 --> 00:10:55,040
♪ 'Tis a vision
That's just world class
204
00:10:55,070 --> 00:10:57,210
♪ But when Aria
Crossed the galaxy
205
00:10:57,240 --> 00:10:58,740
♪ The sight none
Can truly surpass
206
00:10:58,780 --> 00:11:02,610
♪ It is the sun rise
Over the gentle curves
207
00:11:05,480 --> 00:11:06,880
Good gosh.
208
00:11:06,880 --> 00:11:09,550
Two years in space and I have
not missed Themyscira more
209
00:11:09,580 --> 00:11:11,220
than at this very moment.
210
00:11:13,120 --> 00:11:15,060
Great Scott! Up ahead.
211
00:11:16,660 --> 00:11:20,190
We're coming up
on some kind of asteroid base.
212
00:11:20,230 --> 00:11:25,230
One that's easily
twice the size of the Watchtower.
213
00:11:28,600 --> 00:11:32,070
It's not every day the
team recruits a new member.
214
00:11:32,110 --> 00:11:34,310
Today I'm happy to welcome four.
215
00:11:34,340 --> 00:11:37,810
Terra, Geo-force,
Halo and Forager.
216
00:11:37,850 --> 00:11:40,550
Your new teammates,
Wonder Girl, Blue Beetle,
217
00:11:40,580 --> 00:11:42,580
Kid Flash, Static and Thirteen
218
00:11:42,620 --> 00:11:45,220
will be glad
to have reinforcements.
219
00:11:45,250 --> 00:11:46,790
And, personally,
220
00:11:46,790 --> 00:11:49,220
I am thrilled we have
another alien on the team.
221
00:11:49,260 --> 00:11:50,830
And two more girls.
222
00:11:50,860 --> 00:11:52,560
We're keeping pace.
223
00:11:52,590 --> 00:11:54,760
More girls...
224
00:11:55,900 --> 00:11:58,100
I have given thought to this.
225
00:11:58,130 --> 00:12:00,100
Despite my outward appearance,
226
00:12:00,140 --> 00:12:03,510
I do not know
that I am a girl or a boy
227
00:12:03,540 --> 00:12:05,570
as Earth languages
define the words.
228
00:12:05,610 --> 00:12:08,410
Yeah, but your soul,
it's from...
229
00:12:08,440 --> 00:12:09,710
A Mother Box.
230
00:12:09,750 --> 00:12:11,680
An approximate
English translation
231
00:12:11,710 --> 00:12:14,550
of the New Genesian word
for what I was.
232
00:12:14,580 --> 00:12:16,420
But what I am now
233
00:12:16,450 --> 00:12:18,290
is just me.
234
00:12:18,320 --> 00:12:19,590
Is that okay?
235
00:12:23,420 --> 00:12:24,760
Beyond okay.
236
00:12:27,730 --> 00:12:29,130
Oh, but I'm sorry.
237
00:12:29,160 --> 00:12:31,230
I interrupted your briefing.
238
00:12:31,270 --> 00:12:32,870
It's fine.
239
00:12:32,900 --> 00:12:36,720
I'm truly thrilled you're
discovering who you are inside.
240
00:12:37,570 --> 00:12:40,140
Plus, there's more good news.
241
00:12:40,170 --> 00:12:43,150
Superboy and Tigress
are rejoining the team.
242
00:12:43,180 --> 00:12:44,780
Keeping an eye on us?
243
00:12:44,810 --> 00:12:46,850
Spending more time
with my fiancée.
244
00:12:46,880 --> 00:12:50,820
Recognized.
Beast Boy, B19.
245
00:12:50,850 --> 00:12:53,860
Garfield. Are you sure
you've thought this through?
246
00:12:53,890 --> 00:12:56,490
Yeah. I want back on the team.
247
00:12:56,530 --> 00:12:58,660
We were just
noting the buzz online.
248
00:12:58,690 --> 00:13:00,830
Gorilla heroics
got the itch scratchin', huh?
249
00:13:00,860 --> 00:13:02,430
It's more than that.
250
00:13:02,460 --> 00:13:04,730
I put Gretchen Goode on notice.
251
00:13:04,770 --> 00:13:07,370
She might have me locked
into an acting contract,
252
00:13:07,400 --> 00:13:09,370
but she doesn't control
my off hours.
253
00:13:09,410 --> 00:13:11,710
And I'm here
to help take her down.
254
00:13:11,740 --> 00:13:14,240
We don't have
any leads on Goode yet.
255
00:13:14,280 --> 00:13:17,410
But you're always welcome on the
team, little brother.
256
00:13:17,440 --> 00:13:19,450
Can't send you
on every stealth mission,
257
00:13:19,480 --> 00:13:21,620
your powers
are too recognizable.
258
00:13:21,650 --> 00:13:23,350
But I'll juggle assignments
to keep you
259
00:13:23,390 --> 00:13:25,820
as busy as you want to be.
260
00:13:25,860 --> 00:13:28,490
Looks like your team
just doubled in size.
261
00:13:28,520 --> 00:13:30,730
Good. We need
all the help we can get.
262
00:13:30,760 --> 00:13:32,900
Oh, speaking of help.
263
00:13:32,930 --> 00:13:36,300
Troia and Catherine are
taking the fight public again.
264
00:13:36,330 --> 00:13:39,370
Despite Lex Luthor's
short-sighted views
265
00:13:39,400 --> 00:13:42,640
the Justice League
must maintain its autonomy.
266
00:13:42,670 --> 00:13:44,470
Decisions by political committee
267
00:13:44,510 --> 00:13:48,240
take too long,
and could cost lives.
268
00:13:48,280 --> 00:13:51,750
Behind us is the former site
of the Hall of Justice.
269
00:13:51,780 --> 00:13:56,420
It's been two years since the Hall
was destroyed by alien attack.
270
00:13:56,450 --> 00:13:58,690
And the committee to renovate
the site is deadlocked
271
00:13:58,720 --> 00:13:59,920
on how to proceed.
272
00:13:59,960 --> 00:14:01,920
Now, imagine this process...
273
00:14:01,960 --> 00:14:03,660
Luthor's process
274
00:14:03,660 --> 00:14:06,830
applied to the life and death
missions of the Justice League.
275
00:14:06,860 --> 00:14:08,800
Really, Lex Luthor,
276
00:14:08,830 --> 00:14:12,570
how do you find the time
to be a leader of nations
277
00:14:12,600 --> 00:14:16,800
and the super villain
the League frames you to be?
278
00:14:18,370 --> 00:14:20,410
It is exhausting, G. Gordon.
279
00:14:20,440 --> 00:14:22,310
Honestly though,
I have grown weary
280
00:14:22,340 --> 00:14:24,680
of these tit-for-tat
public statements.
281
00:14:24,710 --> 00:14:28,520
Certainly the League sees the difference
between autonomy and oversight.
282
00:14:28,550 --> 00:14:31,390
We need accountability
and transparency.
283
00:14:31,420 --> 00:14:34,790
That's why the UN has had a
satellite parked near the Watchtower
284
00:14:34,820 --> 00:14:36,530
for the last two years.
285
00:14:36,560 --> 00:14:39,030
So, we watch the Watchtower,
286
00:14:39,060 --> 00:14:42,330
but who watches the watchman?
287
00:14:42,360 --> 00:14:45,330
Even your own LexCorp
has oversight, correct?
288
00:14:45,370 --> 00:14:47,400
Of course.
289
00:14:47,430 --> 00:14:50,040
To avoid any conflict of
interests with my current duties,
290
00:14:50,040 --> 00:14:53,710
I place LexCorp
in a blind trust.
291
00:14:53,740 --> 00:14:56,440
My sister Lena now runs LexCorp.
292
00:14:56,480 --> 00:14:58,850
Miss Luthor
recently made headlines
293
00:14:58,880 --> 00:15:03,020
by pledging LexCorp funds
to the Meta-Human Youth Center.
294
00:15:03,020 --> 00:15:05,020
Are you saying
you had nothing to do
295
00:15:05,050 --> 00:15:07,390
with Lena's
charitable grandstanding?
296
00:15:07,420 --> 00:15:09,420
Why, G. Gordon,
297
00:15:09,460 --> 00:15:14,460
I'm not saying anything at all.
298
00:15:32,080 --> 00:15:34,420
The ion trail
leads directly to target base.
299
00:15:34,450 --> 00:15:36,080
An ion trail?
300
00:15:36,120 --> 00:15:37,950
But my dear Barda,
301
00:15:37,990 --> 00:15:39,760
that cannot be correct.
302
00:15:39,790 --> 00:15:42,760
Not when we have
a clear policy of Boom Tubing
303
00:15:42,790 --> 00:15:45,530
back and forth
from all raid sites.
304
00:15:45,560 --> 00:15:47,960
I was laying a trap
for these vermin.
305
00:15:48,000 --> 00:15:49,970
The time to hide is over.
306
00:15:50,000 --> 00:15:51,070
Now we can fight...
307
00:15:53,870 --> 00:15:58,870
What has Granny Goodness
taught you, child?
308
00:16:03,010 --> 00:16:06,050
We serve only Darkseid.
309
00:16:06,080 --> 00:16:08,350
And through me,
310
00:16:08,380 --> 00:16:10,050
his will be done.
311
00:16:10,090 --> 00:16:13,660
Granny will choose the time
for conflict.
312
00:16:16,760 --> 00:16:17,990
And to be clear,
313
00:16:18,030 --> 00:16:20,460
that wasn't torture, Desaad.
314
00:16:20,500 --> 00:16:22,460
It was discipline.
315
00:16:22,500 --> 00:16:26,540
I love Barda enough to
punish her for her own good.
316
00:16:26,570 --> 00:16:30,020
But you'll see torture
soon enough.
317
00:16:35,780 --> 00:16:38,610
The Watchtower is very crash.
318
00:16:38,650 --> 00:16:40,850
Never in a million years
did I think
319
00:16:40,880 --> 00:16:42,920
I would travel into space.
320
00:16:42,950 --> 00:16:44,690
Victor, maybe next time
you can...
321
00:16:44,720 --> 00:16:46,760
No, no, no, thank you.
322
00:16:46,790 --> 00:16:50,660
Uh, despite appearances I'm not
the Watchtower superhero type.
323
00:16:50,690 --> 00:16:52,130
I'm getting my old body back.
324
00:16:52,160 --> 00:16:56,000
And the only space I need
is my own room.
325
00:16:56,030 --> 00:16:58,600
If I have to hear your phone
chime another text from Violet
326
00:16:58,630 --> 00:17:00,940
I may go all Fatherbox on you guys.
327
00:17:05,740 --> 00:17:07,840
It is from Violet.
328
00:17:07,880 --> 00:17:09,180
- How did you...
- Please.
329
00:17:09,210 --> 00:17:11,110
She's always texting you.
330
00:17:11,150 --> 00:17:12,780
Yes.
331
00:17:12,810 --> 00:17:15,360
I suppose she is.
332
00:17:21,890 --> 00:17:23,960
Not me!
333
00:17:23,990 --> 00:17:26,660
Violet!
Lian spilled her juice.
334
00:17:26,700 --> 00:17:28,530
- Not me! Not me!
- Coming.
335
00:17:28,560 --> 00:17:30,870
Tara, it's time
for Brucely's walk.
336
00:17:30,900 --> 00:17:32,800
Oh, you got him. Thanks.
337
00:17:34,830 --> 00:17:37,740
- Full house, huh?
- Yeah, yeah. Never a dull moment.
338
00:17:37,770 --> 00:17:39,510
But the girls
pull their weight, so,
339
00:17:39,540 --> 00:17:41,880
we make do. Caffeine me.
340
00:17:41,910 --> 00:17:45,080
We'll be right back after I
clean up this juice monster.
341
00:17:45,110 --> 00:17:46,880
Not me!
342
00:17:46,920 --> 00:17:49,490
You've built a home
full of love, William.
343
00:17:49,520 --> 00:17:51,690
It is nice to see.
344
00:17:51,720 --> 00:17:53,160
- Helga.
- I...
345
00:17:53,190 --> 00:17:55,690
I feel so useless.
346
00:17:55,730 --> 00:17:57,120
- Helga...
- Hear me out.
347
00:17:57,160 --> 00:17:59,790
You've all done
so much for these children.
348
00:17:59,830 --> 00:18:01,930
Yet I also wish to contribute.
349
00:18:01,960 --> 00:18:05,940
Victor refuses to return to
his father or S.T.A.R. Labs.
350
00:18:05,970 --> 00:18:08,800
And I believe
I could be of service to him.
351
00:18:08,840 --> 00:18:11,070
But I would need
a fully equipped laboratory
352
00:18:11,100 --> 00:18:14,010
to provide
any assistance at all.
353
00:18:14,040 --> 00:18:16,540
I realize it's a lot to ask.
354
00:18:16,580 --> 00:18:21,580
But how else could I repay
the kindness you've shown me.
355
00:18:25,960 --> 00:18:28,790
Big Barda, open fire for Granny.
356
00:18:28,820 --> 00:18:30,890
Hail Granny Goodness!
357
00:18:30,930 --> 00:18:33,030
Hail Darkseid!
358
00:18:40,630 --> 00:18:43,940
Apokaliptan
canon fire ain't no joke.
359
00:18:43,970 --> 00:18:48,970
- You're lucky I'm here to cover your butt.
- Returning fire.
360
00:18:58,020 --> 00:19:00,850
Missiles through their shields.
361
00:19:00,890 --> 00:19:02,060
Hitting target.
362
00:19:02,820 --> 00:19:06,930
Now!
363
00:19:06,960 --> 00:19:09,560
Cursed Hawks gave them
Nth metal missiles.
364
00:19:09,600 --> 00:19:12,200
The impact triggered
a decompression in section 16.
365
00:19:12,240 --> 00:19:13,630
No.
366
00:19:13,670 --> 00:19:15,570
It hid an incursion
367
00:19:15,600 --> 00:19:17,040
or failed to.
368
00:19:17,070 --> 00:19:19,680
Barda, summon the Furies.
369
00:19:19,710 --> 00:19:21,510
At last.
370
00:19:23,080 --> 00:19:25,850
Huh, underwhelming security.
371
00:19:25,880 --> 00:19:26,980
Stay whelmed.
372
00:19:27,020 --> 00:19:28,250
We're not out of this yet.
373
00:19:28,280 --> 00:19:30,120
- Stay what?
- Oh, uh,
374
00:19:30,150 --> 00:19:32,620
- guess I picked that up from...
- The children,
375
00:19:32,650 --> 00:19:34,160
I think we found them.
376
00:19:34,190 --> 00:19:36,260
The missing eight from Markovia.
377
00:19:36,290 --> 00:19:37,930
No.
378
00:19:37,960 --> 00:19:40,160
All of them.
379
00:19:40,200 --> 00:19:42,060
The end point
of the light's trafficking
380
00:19:42,100 --> 00:19:44,870
of meta-humans
to the forces of Apokolips.
381
00:19:44,900 --> 00:19:46,630
That may not be the worst of it.
382
00:19:46,630 --> 00:19:48,200
Look at the size of this thing.
383
00:19:48,240 --> 00:19:51,010
Scans read all of the
stolen elements within it.
384
00:19:51,040 --> 00:19:53,780
- Can you tell what it's designed...
- Furies!
385
00:19:53,810 --> 00:19:55,990
Attack!
386
00:19:59,380 --> 00:20:01,620
Stop! We don't want
to hurt you.
387
00:20:01,650 --> 00:20:02,650
Good.
388
00:20:06,050 --> 00:20:08,820
Makes it easier to hurt you!
389
00:20:18,200 --> 00:20:20,600
Whoa.
390
00:20:26,740 --> 00:20:28,110
Enough, Desaad.
391
00:20:28,140 --> 00:20:30,380
I know our master's machine
isn't ready.
392
00:20:30,410 --> 00:20:32,910
But if the Earth heroes
destroy the device,
393
00:20:32,950 --> 00:20:35,380
will you explain to Darkseid?
394
00:20:35,420 --> 00:20:36,880
Hmm.
395
00:20:36,920 --> 00:20:39,770
Hmm. I thought not.
396
00:20:49,660 --> 00:20:52,900
Mm. Their pain.
397
00:20:52,940 --> 00:20:57,140
So excruciating. So glorious.
398
00:20:57,170 --> 00:20:59,070
So instructive.
399
00:21:00,240 --> 00:21:03,840
Everyone, out!
400
00:21:23,900 --> 00:21:25,850
You saved me.
401
00:21:34,210 --> 00:21:36,340
Wonder Woman, Hawkwoman,
402
00:21:36,380 --> 00:21:38,950
catwalk above, their leader.
403
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
Go!
404
00:21:50,930 --> 00:21:52,260
Showboats.
405
00:21:52,290 --> 00:21:56,830
Always leaving the hard work
for old Guy.
406
00:22:00,240 --> 00:22:02,070
True justice
407
00:22:02,100 --> 00:22:06,070
will be served up
by your dear old Granny.
408
00:22:06,110 --> 00:22:09,250
All of my faulty devices
have been recalled.
409
00:22:09,280 --> 00:22:12,810
I'll soon be offering
new and improved technologies
410
00:22:12,850 --> 00:22:14,350
for the people's entertainment.
411
00:22:14,380 --> 00:22:16,380
And Goode World Studios
412
00:22:16,420 --> 00:22:19,920
will continue funding
the Meta-human Youth Center
413
00:22:19,960 --> 00:22:23,320
for families
harmed by Marlo's betrayal.
414
00:22:23,360 --> 00:22:27,130
So, you can rest assured,
415
00:22:27,160 --> 00:22:30,060
Granny will make everything
416
00:22:30,060 --> 00:22:33,360
right as rain.
31817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.