Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,013 --> 00:01:21,315
- Yo.
- What up Rick?
3
00:01:21,615 --> 00:01:23,217
- Hey, you got my
binder in your car?
4
00:01:23,217 --> 00:01:25,986
- Um, I don't know, what color?
5
00:01:25,986 --> 00:01:27,988
- It's blue, purple,
somethin' like that.
6
00:01:27,988 --> 00:01:29,190
- Yeah.
- Awesome.
7
00:01:33,261 --> 00:01:34,262
Ah, perfect.
8
00:01:35,429 --> 00:01:36,830
Yeah, this is the one.
9
00:01:38,932 --> 00:01:40,668
What are you gettin'
into right now?
10
00:01:40,668 --> 00:01:43,471
- Ah, just confirmin' some
shit, what are you doin'?
11
00:01:43,471 --> 00:01:44,805
- Ah, I got a private right now.
12
00:01:44,805 --> 00:01:46,039
- Okay.
- Yeah, yeah.
13
00:01:46,039 --> 00:01:47,541
- So.
- Wanna get coffee after?
14
00:01:47,541 --> 00:01:48,842
- All right.
15
00:01:48,842 --> 00:01:50,411
- That one place, with
the cashier you like?
16
00:01:50,411 --> 00:01:52,446
- Yeah, I'll just stick around,
17
00:01:52,446 --> 00:01:54,182
get back to this
guy anyway, so--
18
00:01:54,182 --> 00:01:55,183
- All right, sounds cool, man.
19
00:01:55,183 --> 00:01:56,917
- All right, brother.
20
00:02:02,022 --> 00:02:04,925
- Uppercut, uppercut,
all right, time, time,
21
00:02:04,925 --> 00:02:07,595
good job, time, go
ahead, get some water.
22
00:02:09,263 --> 00:02:11,131
Good job, man.
- thanks.
23
00:02:12,300 --> 00:02:13,801
Ah, man, I could,
you know I could
24
00:02:13,801 --> 00:02:15,035
go at this some more, man.
25
00:02:15,035 --> 00:02:15,969
- Yeah,
yeah, I'm gettin'
26
00:02:15,969 --> 00:02:16,904
Thai pads so we can do kicks.
27
00:02:16,904 --> 00:02:18,105
- All right, but you know what?
28
00:02:18,105 --> 00:02:20,908
I really gotta cut
it short today, boss.
29
00:02:20,908 --> 00:02:22,142
- Cut it short, what do
you mean by cut it short?
30
00:02:22,142 --> 00:02:24,245
- Yeah, I gotta,
I gotta, I gotta,
31
00:02:24,245 --> 00:02:26,647
I got a shitload of stuff to do
32
00:02:26,647 --> 00:02:28,416
back at the office, yeah,
33
00:02:28,416 --> 00:02:30,818
I got more cases, I got details.
34
00:02:30,818 --> 00:02:32,085
- Details, is that what you guys
35
00:02:32,085 --> 00:02:34,355
are callin' bad guys
these days, details?
36
00:02:35,389 --> 00:02:38,359
Come on, all right.
37
00:02:38,359 --> 00:02:42,430
- Exactly. Tomorrow morning.
38
00:02:43,597 --> 00:02:46,066
- Tomorrow, no, you
said Thursday, right?
39
00:02:46,066 --> 00:02:49,603
- Wait a minute, was it,
I thought it was Tuesday.
40
00:02:49,603 --> 00:02:51,171
Wasn't it Tuesday,
was it Thursday, man?
41
00:02:51,171 --> 00:02:52,440
- You said Thursday, right?
42
00:02:52,440 --> 00:02:54,508
- I thought Tuesday,
wasn't it Tuesday?
43
00:02:54,508 --> 00:02:55,676
- No.
44
00:02:55,676 --> 00:02:57,211
- Oh man, was it
supposed to be Thursday?
45
00:02:57,211 --> 00:02:59,613
- You know what,
lemme get back to you.
46
00:02:59,613 --> 00:03:00,848
- Yeah.
- Cause I'm not gonna
47
00:03:00,848 --> 00:03:02,049
know, you're not gonna know.
48
00:03:02,049 --> 00:03:03,284
- Yeah, yeah, see
that, details, right?
49
00:03:03,284 --> 00:03:05,419
- Yeah, how long you
been a cop again?
50
00:03:05,419 --> 00:03:07,355
- 22 years.
- That's not too bad.
51
00:03:07,355 --> 00:03:09,557
- It's all right, I
haven't gotten shot yet.
52
00:03:16,764 --> 00:03:17,598
- Hey, girl.
53
00:03:19,032 --> 00:03:20,200
Well, what else is new?
54
00:03:22,503 --> 00:03:24,705
Well you should've
keyed his car.
55
00:03:24,705 --> 00:03:26,240
Hey, I'll call you back.
56
00:03:27,641 --> 00:03:28,842
Hi, are you ready to order?
57
00:03:28,842 --> 00:03:31,445
- Hi, yeah, can I do
the pumpkin spice latte?
58
00:03:32,546 --> 00:03:33,614
- Is that it?
- Yep.
59
00:03:34,548 --> 00:03:36,049
- That'll be $3.75 please.
60
00:03:42,089 --> 00:03:44,325
I'm sorry, our machines
aren't working right now.
61
00:03:44,325 --> 00:03:45,225
Do you have cash?
62
00:03:45,225 --> 00:03:47,528
- Oh, uh, no I don't.
63
00:03:47,528 --> 00:03:49,229
- Um, I'm so sorry, there's
64
00:03:49,229 --> 00:03:50,764
nothing I can do about it.
65
00:03:50,764 --> 00:03:52,700
Um, do you have any loose
change in your car maybe?
66
00:03:52,700 --> 00:03:54,668
- No, it's okay.
67
00:03:54,668 --> 00:03:56,437
- Here, I got it, don't worry
about it, it should be fine.
68
00:03:56,437 --> 00:03:58,372
- No, you don't have to do that.
69
00:03:58,372 --> 00:04:00,774
- No, it's okay, I insist.
70
00:04:00,774 --> 00:04:02,175
- Thank you.
71
00:04:02,175 --> 00:04:03,644
Wait, what about your coffee?
72
00:04:04,945 --> 00:04:05,779
- I only had enough for one.
73
00:04:05,779 --> 00:04:06,714
It's fine, really.
74
00:04:08,982 --> 00:04:10,551
- Hey, you know can I
actually have two cups?
75
00:04:10,551 --> 00:04:12,820
Yep, here you go.
76
00:04:12,820 --> 00:04:13,654
- Thanks.
77
00:04:16,557 --> 00:04:18,659
Hey.
- Hey.
78
00:04:18,659 --> 00:04:22,396
- Hi, um, I had the guy
put it into two cups.
79
00:04:22,396 --> 00:04:23,397
- Yeah?
- Yeah.
80
00:04:23,397 --> 00:04:24,865
- You didn't have to do that.
81
00:04:24,865 --> 00:04:25,733
- Yeah, well.
82
00:04:27,968 --> 00:04:29,337
- Cheers.
- Cheers.
83
00:04:34,908 --> 00:04:36,243
- What is that?
84
00:04:36,243 --> 00:04:37,945
- It's a pumpkin
spice chai latte.
85
00:04:39,112 --> 00:04:41,982
- Really, seriously?
- Yeah, delicious.
86
00:04:41,982 --> 00:04:44,251
- That's very white
girl of you, though.
87
00:04:44,251 --> 00:04:45,586
- Did you really
just say that to me?
88
00:04:45,586 --> 00:04:48,722
- I did, I did just say
that to you, kidding.
89
00:04:48,722 --> 00:04:50,190
- Well, I'm sorry
that they don't have
90
00:04:50,190 --> 00:04:53,226
tortilla flavored espressos
in there, but, you know?
91
00:04:53,226 --> 00:04:55,363
- They should, I like it, yeah.
92
00:04:55,363 --> 00:04:56,397
- Thanks.
93
00:04:56,397 --> 00:04:57,931
- What are you doin' right now?
94
00:04:57,931 --> 00:04:59,166
- I have to go back to work.
95
00:04:59,166 --> 00:05:01,369
- You sure?
- Yeah.
96
00:05:01,369 --> 00:05:02,903
- Yeah?
97
00:05:02,903 --> 00:05:05,005
You don't have to.
98
00:05:05,005 --> 00:05:07,274
- I am free tomorrow though.
99
00:05:07,274 --> 00:05:09,176
- Okay, I'll take it.
100
00:05:09,176 --> 00:05:10,711
- Yeah?
- Yeah.
101
00:05:10,711 --> 00:05:13,514
- Cool, gimme your phone,
I'll put my number in it.
102
00:05:13,514 --> 00:05:14,648
- What's your name?
103
00:05:14,648 --> 00:05:15,983
- Oh, I'm Danielle.
- Danielle.
104
00:05:15,983 --> 00:05:16,917
- Yeah.
105
00:05:16,917 --> 00:05:18,218
- I'm Ricky.
- Ricky.
106
00:05:18,218 --> 00:05:19,052
- Yep.
107
00:05:21,689 --> 00:05:23,691
- Well, it's nice
to meet you, Ricky.
108
00:05:23,691 --> 00:05:25,493
- It's nice to meet
you too, all right.
109
00:05:25,493 --> 00:05:28,295
- Saved it as pumpkin
spice latte girl.
110
00:05:28,295 --> 00:05:29,397
- I'm gonna call that.
111
00:05:35,636 --> 00:05:37,337
- Come on, Ricky, god damn.
112
00:05:37,337 --> 00:05:40,541
Ah, finally, cafe.
113
00:05:46,046 --> 00:05:46,880
Awww.
114
00:06:03,230 --> 00:06:04,465
- Yeah, hello?
115
00:06:04,465 --> 00:06:06,299
- Joe, what's goin'
on, it's Tony.
116
00:06:06,299 --> 00:06:09,036
- Oh, hey Tony, how you doin'?
117
00:06:09,036 --> 00:06:10,303
- I'm good, I'm good.
118
00:06:10,303 --> 00:06:12,973
Listen, I got
Matador 12 comin' up,
119
00:06:12,973 --> 00:06:13,874
I need a show.
120
00:06:16,444 --> 00:06:17,277
- Show, huh?
121
00:06:18,345 --> 00:06:19,447
Whaddaya have in mind?
122
00:06:21,682 --> 00:06:23,316
- Manny wants to fight Ricky.
123
00:06:23,316 --> 00:06:27,287
- No shit, huh, about
damn time if you ask me.
124
00:06:27,287 --> 00:06:30,090
- I hear you, so you
think you can handle it?
125
00:06:31,258 --> 00:06:32,693
- Yeah, I'll bring
it up with him.
126
00:06:32,693 --> 00:06:34,227
I'm pretty sure he'll
take it, though.
127
00:06:34,227 --> 00:06:36,464
- Cool, well listen,
I want first crack
128
00:06:36,464 --> 00:06:38,065
at him if he turns pro.
129
00:06:38,065 --> 00:06:39,700
- Well that depends, Tony.
130
00:06:39,700 --> 00:06:42,002
You make me a good offer
and then we can talk.
131
00:06:43,471 --> 00:06:45,038
- All right, that's cool.
132
00:06:45,038 --> 00:06:46,740
Talk to you soon.
133
00:06:46,740 --> 00:06:47,575
Hey, hey Joe.
134
00:06:48,876 --> 00:06:50,711
Stay outta those handicapped
strip clubs, man.
135
00:06:50,711 --> 00:06:53,246
- How's your mama gonna
make any money then, right?
136
00:06:54,181 --> 00:06:56,349
- Come on, man, your left,
137
00:06:58,018 --> 00:07:01,154
hey, there you go, hey Earl,
138
00:07:01,154 --> 00:07:03,757
kick his ass, kick
his fuck, oh come on!
139
00:07:03,757 --> 00:07:05,392
See what happens when you don't
put your freakin' hand up?
140
00:07:05,392 --> 00:07:06,393
You get popped, pop.
141
00:07:09,797 --> 00:07:14,134
Pop, pop, time, dude, take
a freakin' rest man, jeez.
142
00:07:17,571 --> 00:07:20,474
Why are you so
fuckin' tired, huh?
143
00:07:20,474 --> 00:07:21,575
Shit.
144
00:07:42,262 --> 00:07:43,864
- Georgia?
- Hi.
145
00:07:43,864 --> 00:07:45,132
Thank you for coming here.
146
00:07:45,132 --> 00:07:47,334
- No problem, um this is
my paralegal, Danielle.
147
00:07:47,334 --> 00:07:50,638
- Sorry, just
juggling my other job
148
00:07:50,638 --> 00:07:53,040
and school, and it
really takes its toll.
149
00:07:53,040 --> 00:07:54,675
- We understand,
it's no problem.
150
00:07:57,611 --> 00:07:58,979
- Here are all my pay
stubs and everything
151
00:07:58,979 --> 00:08:00,180
from the past two years.
152
00:08:01,915 --> 00:08:04,017
- Fantastic.
153
00:08:04,017 --> 00:08:05,252
- Will they help?
154
00:08:05,252 --> 00:08:07,054
- Absolutely, now
your ex-boss has not
155
00:08:07,054 --> 00:08:08,556
tried to contact you in any way
156
00:08:08,556 --> 00:08:10,023
since we last spoke?
157
00:08:10,023 --> 00:08:11,659
I need for you to take
pictures of these for me.
158
00:08:11,659 --> 00:08:13,594
- No I haven't really
been back since.
159
00:08:13,594 --> 00:08:16,363
I just, I don't feel
very comfortable.
160
00:08:16,363 --> 00:08:18,632
- It's okay, I'm going to need
161
00:08:18,632 --> 00:08:20,701
some of your co-workers
to give some testimonies.
162
00:08:20,701 --> 00:08:21,902
Will that be okay?
163
00:08:21,902 --> 00:08:23,370
- I can call around
tomorrow, but--
164
00:08:23,370 --> 00:08:24,605
- Okay.
165
00:08:24,605 --> 00:08:25,539
- They're not gonna
get in trouble, right?
166
00:08:25,539 --> 00:08:26,473
- No, no, absolutely not.
167
00:08:26,473 --> 00:08:27,474
- Okay.
168
00:08:27,474 --> 00:08:28,408
- Do you have that?
169
00:08:28,408 --> 00:08:29,643
Do you need some help?
170
00:08:29,643 --> 00:08:30,678
I need you to take
these pictures.
171
00:08:34,047 --> 00:08:35,583
- Hey.
- Hi.
172
00:08:35,583 --> 00:08:38,786
- Sorry I'm late, I
was comin' from work,
173
00:08:38,786 --> 00:08:41,221
and then I had to
change in my car
174
00:08:41,221 --> 00:08:42,856
and then people
started watchin' me
175
00:08:42,856 --> 00:08:44,424
and I'm just, I'm
not a fan of it.
176
00:08:44,424 --> 00:08:45,659
- I know that struggle.
177
00:08:45,659 --> 00:08:47,861
- So what made you
decide bowling?
178
00:08:47,861 --> 00:08:51,599
- I used to be on a
championship bowling team.
179
00:08:51,599 --> 00:08:53,100
Junior league, fifth grade.
180
00:08:53,100 --> 00:08:54,868
- Okay, fifth grade.
- Mm-hmm.
181
00:08:54,868 --> 00:08:56,503
- That was a minute ago,
that was a while ago.
182
00:08:56,503 --> 00:08:59,206
- Yeah, it's been a
while, but I never lose.
183
00:09:08,381 --> 00:09:09,850
This never happens.
184
00:09:09,850 --> 00:09:12,019
- It doesn't, usually
I suck at bowling.
185
00:09:12,953 --> 00:09:14,087
- I've had enough out of you.
186
00:09:14,087 --> 00:09:15,355
- You won the first three games,
187
00:09:15,355 --> 00:09:16,523
just be happy with that, right?
188
00:09:16,523 --> 00:09:18,158
- Yeah, but I'm supposed
to win every game.
189
00:09:19,226 --> 00:09:20,894
- You're really
competitive, aren't you?
190
00:09:20,894 --> 00:09:21,829
- Yes, I am.
191
00:09:36,476 --> 00:09:38,712
- Keep him on the rope, nice.
192
00:09:38,712 --> 00:09:40,648
Stay tight, stay
to the right, Luis.
193
00:09:40,648 --> 00:09:41,982
Stay on him, come on!
194
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
- How's our boy doin'?
195
00:09:43,784 --> 00:09:45,986
- You know, he's
doin' all right.
196
00:09:45,986 --> 00:09:47,621
He's okay, oy!
197
00:09:49,389 --> 00:09:50,791
- All right.
- come on, stay there.
198
00:09:50,791 --> 00:09:52,192
- Tell Ricky I
wanna see him, okay?
199
00:09:52,192 --> 00:09:53,026
- Yes, sir.
200
00:09:54,161 --> 00:09:55,663
Come on, throw that body kick.
201
00:09:58,298 --> 00:10:01,101
There, see, see?
202
00:10:01,101 --> 00:10:02,469
Shit.
203
00:10:02,469 --> 00:10:03,904
All right, get out of there.
204
00:10:03,904 --> 00:10:04,972
Joe wants to see you.
205
00:10:09,677 --> 00:10:12,212
- Hi Ricky, hey, take
a seat, take a seat.
206
00:10:12,212 --> 00:10:13,346
- Yeah, I got you.
207
00:10:21,221 --> 00:10:23,657
- Everybody thinks
you're doin' well.
208
00:10:23,657 --> 00:10:25,158
Rudy thinks you're doin' well.
209
00:10:25,158 --> 00:10:27,094
He won't forget his head, but
he thinks you're doin' well.
210
00:10:27,094 --> 00:10:29,663
You won the last few
fights, you won 'em well.
211
00:10:31,064 --> 00:10:34,001
Just wanna bring you in
here and give you some news.
212
00:10:34,001 --> 00:10:35,268
- Okay.
213
00:10:35,268 --> 00:10:38,972
- News is that I still
think you fuckin' suck.
214
00:10:38,972 --> 00:10:40,841
Your elbow strikin' sucks,
your knee strikin' sucks,
215
00:10:40,841 --> 00:10:42,642
your whole inside
game, it fuckin' sucks,
216
00:10:42,642 --> 00:10:44,111
all right, you've got
this thing, Ricky,
217
00:10:44,111 --> 00:10:45,345
you've got this thing, you know,
218
00:10:45,345 --> 00:10:48,248
you have this blind
spot on your left side,
219
00:10:48,248 --> 00:10:49,750
you understand?
- I know.
220
00:10:49,750 --> 00:10:51,018
- Last guy you were fightin',
221
00:10:51,018 --> 00:10:52,252
if he'd had any
kind of right hook
222
00:10:52,252 --> 00:10:53,687
he would've fuckin'
knocked you out.
223
00:10:53,687 --> 00:10:54,855
- I know, I know.
- I don't know what it is,
224
00:10:54,855 --> 00:10:56,256
can you see out of that eye?
225
00:10:56,256 --> 00:10:57,958
- I can see, yeah, I can see.
226
00:10:59,292 --> 00:11:01,261
I'll take care of
it, no worries, okay.
227
00:11:02,295 --> 00:11:04,297
- Oh, oh.
- What's up?
228
00:11:06,466 --> 00:11:08,535
- Matador Promotions called.
229
00:11:08,535 --> 00:11:09,636
You got a title fight.
230
00:11:11,404 --> 00:11:13,406
- You're lying to me.
231
00:11:13,406 --> 00:11:16,409
- I'm not, hey it's
fuckin' legit, Ricky.
232
00:11:16,409 --> 00:11:18,145
We start camp tomorrow.
- Tomorrow?
233
00:11:18,145 --> 00:11:20,413
- Tomorrow, the Rudy, all right?
234
00:11:20,413 --> 00:11:21,715
We're gonna watch some tape,
235
00:11:21,715 --> 00:11:23,250
get some strategy together.
236
00:11:23,250 --> 00:11:24,251
- Who am I fighting?
237
00:11:25,385 --> 00:11:29,156
- It's Manny.
- He's tough.
238
00:11:29,156 --> 00:11:32,059
- Just take tonight, I
want you to indulge, okay?
239
00:11:32,059 --> 00:11:33,493
- Yeah.
240
00:11:33,493 --> 00:11:34,728
- All right, well we haven't
got the contract yet,
241
00:11:34,728 --> 00:11:35,929
it's just an offer,
but when we get it
242
00:11:35,929 --> 00:11:36,930
we'll sign it and
take care of business.
243
00:11:36,930 --> 00:11:37,464
- Yes, sir.
- Tomorrow?
244
00:11:37,464 --> 00:11:38,832
- Sir.
245
00:11:38,832 --> 00:11:41,068
- Hey, one more thing.
- Yeah.
246
00:11:41,068 --> 00:11:44,537
- Manny, last opponent,
knocked him out.
247
00:11:44,537 --> 00:11:45,873
Right hook, okay, okay.
248
00:11:45,873 --> 00:11:47,374
- I saw it, I saw
it, I remember.
249
00:11:47,374 --> 00:11:48,641
- All right, gotta work on that.
250
00:11:48,641 --> 00:11:49,810
- I'll take care of it.
251
00:11:49,810 --> 00:11:50,610
I got you.
252
00:11:51,745 --> 00:11:53,346
- Title fight,
title fuckin' fight.
253
00:11:53,346 --> 00:11:54,414
- Title fight!
254
00:12:12,265 --> 00:12:15,268
- People shouldn't do that.
255
00:12:15,268 --> 00:12:17,938
- Dude, man, so this
title fight, man,
256
00:12:19,106 --> 00:12:21,909
dude how do you feel,
has it hit you yet?
257
00:12:21,909 --> 00:12:25,612
- Like four times,
it's pretty big,
258
00:12:25,612 --> 00:12:27,480
it's a pretty big step.
259
00:12:27,480 --> 00:12:28,849
- Hey Rick.
- Yeah.
260
00:12:30,250 --> 00:12:31,985
- You know you about to get
your ass whooped, right?
261
00:12:31,985 --> 00:12:34,321
You know that, right?
262
00:12:34,321 --> 00:12:35,488
- That's not right at all.
263
00:12:38,191 --> 00:12:39,592
He's tough, he's tough.
264
00:12:39,592 --> 00:12:40,593
- Yeah, man, we're
talkin' about Manny, dude.
265
00:12:40,593 --> 00:12:41,929
- Yeah.
- This is Manny,
266
00:12:41,929 --> 00:12:43,263
man, he's good, man.
267
00:12:43,263 --> 00:12:44,898
- He is tough.
- He is good.
268
00:12:44,898 --> 00:12:46,099
- He killed a man once.
269
00:12:46,099 --> 00:12:48,101
- Really?
- No, but still.
270
00:12:48,101 --> 00:12:49,136
- Oh man, don't
be playin' with me
271
00:12:49,136 --> 00:12:50,303
like that, Rick, come on, man.
272
00:12:50,303 --> 00:12:51,872
- He's that good.
273
00:12:51,872 --> 00:12:53,706
- Hey man, he's the
champ for a reason.
274
00:12:56,076 --> 00:12:57,277
You know what, man?
275
00:12:57,277 --> 00:13:00,147
This is the moment
you've been workin' for.
276
00:13:00,147 --> 00:13:02,682
The two a days, man,
the three a days, man,
277
00:13:02,682 --> 00:13:04,484
all the times you've
gone at it, man,
278
00:13:04,484 --> 00:13:07,420
it's all been
worth it, you know?
279
00:13:07,420 --> 00:13:08,989
I mean, the throwin' up on me,
280
00:13:08,989 --> 00:13:11,291
yeah, I ain't forgot, yeah, man.
281
00:13:13,994 --> 00:13:16,096
- Ah, my bad.
- It's all worth it.
282
00:13:16,096 --> 00:13:17,330
- Yeah.
283
00:13:17,330 --> 00:13:18,598
- I got you, that's
what I'm sayin', man,
284
00:13:18,598 --> 00:13:20,500
you're not alone
in this, you know?
285
00:13:20,500 --> 00:13:22,635
You got me, you got Rudy,
you got everybody, man,
286
00:13:22,635 --> 00:13:24,071
we here for you.
287
00:13:24,071 --> 00:13:25,305
- Yeah.
288
00:13:25,305 --> 00:13:26,639
- Me and you tomorrow,
man, five a.m. sparrin'.
289
00:13:26,639 --> 00:13:28,408
- Five a.m.
- Hey man, if you throw up
290
00:13:28,408 --> 00:13:31,578
on me again, I get a free
kick to your face, fair?
291
00:13:31,578 --> 00:13:32,812
- Yeah, that's fair.
292
00:13:32,812 --> 00:13:33,480
- Yeah, all right,
all right, man.
293
00:13:33,480 --> 00:13:34,281
- That's fair.
294
00:13:39,887 --> 00:13:43,623
- So, thanks for taking me
to a dead rosebush garden.
295
00:13:47,394 --> 00:13:50,763
- So how long exactly
have you been a paralegal?
296
00:13:50,763 --> 00:13:51,965
- Well, I've been, I still have
297
00:13:51,965 --> 00:13:53,500
about two more years
of school left.
298
00:13:53,500 --> 00:13:58,338
- Okay, and you actually
like law school?
299
00:13:58,338 --> 00:14:00,107
- It's a lot of studying.
300
00:14:00,107 --> 00:14:02,876
- Yeah, that's pretty
much all school, right?
301
00:14:02,876 --> 00:14:06,179
- Yeah, well law school
a little bit more than--
302
00:14:06,179 --> 00:14:09,382
- Careful.
- Thank you for the catch.
303
00:14:09,382 --> 00:14:11,518
- Yeah, no more
dancing on trees, yeah.
304
00:14:12,652 --> 00:14:14,687
- I'm a tree nymph,
I can't help it.
305
00:14:15,989 --> 00:14:18,458
- I still don't
understand the difference
306
00:14:18,458 --> 00:14:20,493
between a paralegal
and a lawyer, though,
307
00:14:20,493 --> 00:14:22,295
and I know you told
me three times.
308
00:14:24,264 --> 00:14:27,100
- There are a lot of
things that are different.
309
00:14:27,100 --> 00:14:29,369
Paralegals cannot
offer legal advice,
310
00:14:29,369 --> 00:14:31,905
and we cannot appear
as counsel in court,
311
00:14:33,273 --> 00:14:34,407
to keep it basic.
312
00:14:37,010 --> 00:14:40,147
- Okay.
- It's very different.
313
00:14:41,848 --> 00:14:43,083
- No, I believe you.
314
00:15:31,798 --> 00:15:33,033
- All right
gentlemen, this is it.
315
00:15:33,033 --> 00:15:34,834
- Hey, Joe, what's goin' on?
316
00:15:34,834 --> 00:15:36,936
- Hey Rudy.
- Oh, thanks.
317
00:15:36,936 --> 00:15:38,705
- Five to show,
three to win, Ricky.
318
00:15:38,705 --> 00:15:41,108
This is the time to stand up
and make a name for yourself.
319
00:15:41,108 --> 00:15:42,309
- Oh wow, this is it?
320
00:15:42,309 --> 00:15:44,777
Is that my contract?
- That is your contract.
321
00:15:44,777 --> 00:15:47,180
- Five to show, three to win.
322
00:15:47,180 --> 00:15:48,448
Oh man, look at that weight.
323
00:15:48,448 --> 00:15:49,382
- What's the weight?
324
00:15:49,382 --> 00:15:51,951
- Good thing we got six weeks.
325
00:15:51,951 --> 00:15:53,453
- What's the weight?
326
00:15:53,453 --> 00:15:54,687
- You need to get down.
327
00:15:54,687 --> 00:15:56,056
- He's ready, Rudy?
You ready, Ricky?
328
00:15:57,024 --> 00:15:58,525
- Is he ready?
329
00:15:58,525 --> 00:16:01,328
No, not yet, but can he do it?
330
00:16:01,328 --> 00:16:02,929
Definitely.
331
00:16:02,929 --> 00:16:04,364
You earned this here,
332
00:16:04,364 --> 00:16:06,666
some people never
get this opportunity.
333
00:16:06,666 --> 00:16:08,001
What does that mean?
334
00:16:08,001 --> 00:16:10,237
That means if you
think you did enough,
335
00:16:10,237 --> 00:16:12,539
I mean, clearly you've
done enough to get here,
336
00:16:12,539 --> 00:16:13,873
but now that means
you've gotta take it
337
00:16:13,873 --> 00:16:15,808
to the next level
in all aspects.
338
00:16:15,808 --> 00:16:17,510
K, that means you
have to breathe,
339
00:16:17,510 --> 00:16:19,712
you have to sleep,
you have to eat,
340
00:16:19,712 --> 00:16:21,148
you have to shit, you
have to do everything
341
00:16:21,148 --> 00:16:23,316
that's related to
fighting, you understand?
342
00:16:23,316 --> 00:16:27,487
No distractions
whatsoever, nothing.
343
00:16:27,487 --> 00:16:29,189
- We deal in
champions here, okay?
344
00:16:30,190 --> 00:16:31,158
Are you a champion?
345
00:16:34,094 --> 00:16:35,895
- I can do this.
- You can do this.
346
00:16:35,895 --> 00:16:37,497
- All right, I hope
we get a title.
347
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
Sign it, have it
back on my desk.
348
00:16:38,498 --> 00:16:40,033
- All right.
- All right?
349
00:16:40,033 --> 00:16:42,335
Listen to Rudy, he's your
be all and end all, right?
350
00:16:42,335 --> 00:16:45,004
Remember what I said about
the left guard, okay?
351
00:16:45,004 --> 00:16:46,439
He's got a fuckin'
killer right hook.
352
00:16:46,439 --> 00:16:48,308
- Hey, no more burritos,
Ricky, all right?
353
00:16:48,308 --> 00:16:49,809
No more, no more of that shit.
354
00:16:51,378 --> 00:16:55,148
- Congratulations, I'm
proud of you homes.
355
00:16:55,148 --> 00:16:56,583
- What the hell am I doin'?
356
00:16:56,583 --> 00:16:58,285
- Neither have I, I
mean it looks nice
357
00:16:58,285 --> 00:16:59,619
and I've driven past it,
358
00:16:59,619 --> 00:17:01,488
but I just, hello.
359
00:17:02,555 --> 00:17:04,524
- Thanks.
- Thank you.
360
00:17:06,059 --> 00:17:07,560
Do you mind if I could get
361
00:17:07,560 --> 00:17:09,529
a second glass of water, please?
362
00:17:09,529 --> 00:17:12,065
- Is there something
wrong with this one?
363
00:17:12,065 --> 00:17:14,767
- No, I just like to have two.
364
00:17:17,337 --> 00:17:19,372
- Oh, certainly.
365
00:17:19,372 --> 00:17:20,173
- Thanks.
366
00:17:22,509 --> 00:17:24,511
- I would have asked
the same thing.
367
00:17:24,511 --> 00:17:27,880
- I um, there's some cool stuff
368
00:17:27,880 --> 00:17:29,782
that happened at work today,
369
00:17:29,782 --> 00:17:30,917
you know what, forget it.
370
00:17:30,917 --> 00:17:31,984
I'll tell you after dinner.
371
00:17:31,984 --> 00:17:33,320
- No, wait, what happened?
372
00:17:33,320 --> 00:17:35,788
- I will tell you after dinner.
373
00:17:35,788 --> 00:17:37,357
- You have to tell me now.
374
00:17:37,357 --> 00:17:38,625
- I'll tell you later,
375
00:17:38,625 --> 00:17:39,426
'cause I don't know
what I'm gonna eat,
376
00:17:39,426 --> 00:17:40,293
I'll tell you later.
377
00:17:43,330 --> 00:17:44,164
- Tell me now.
378
00:17:45,265 --> 00:17:46,399
- Okay, they can hear you.
379
00:17:46,399 --> 00:17:49,536
- I don't care.
- Calm down.
380
00:17:49,536 --> 00:17:50,937
- Tell me, tell me.
381
00:17:50,937 --> 00:17:54,141
- So my boss Joe, he told me
382
00:17:54,141 --> 00:17:55,942
I have a title fight comin' up.
383
00:17:55,942 --> 00:17:58,111
- Really, what does that mean?
384
00:18:01,348 --> 00:18:02,782
- Your second water, sir.
385
00:18:02,782 --> 00:18:03,950
- Thank you so much.
386
00:18:03,950 --> 00:18:05,185
- Are we ready to order?
387
00:18:05,185 --> 00:18:06,619
- Um, I'm gonna do
the chicken Parmesan
388
00:18:06,619 --> 00:18:07,854
with the soup, please.
389
00:18:07,854 --> 00:18:08,688
- Very nice.
- Thank you.
390
00:18:08,688 --> 00:18:09,922
- And for you, sir?
391
00:18:09,922 --> 00:18:11,724
- I'm gonna have
the spinach salad.
392
00:18:11,724 --> 00:18:13,293
- And for your entree?
393
00:18:13,293 --> 00:18:14,461
- That is my entree.
394
00:18:18,531 --> 00:18:19,366
- Of course.
395
00:18:21,601 --> 00:18:22,569
- He hates you.
396
00:18:22,569 --> 00:18:24,003
- I know, did you see face?
397
00:18:24,003 --> 00:18:25,405
- I hate you too.
398
00:18:28,175 --> 00:18:29,842
He's in training for a
fight right now, though,
399
00:18:29,842 --> 00:18:32,479
so he doesn't eat
anything but spinach
400
00:18:32,479 --> 00:18:34,881
and I was just eating a lot,
401
00:18:34,881 --> 00:18:36,183
which was kind of awkward.
402
00:18:37,317 --> 00:18:39,486
- You guys are too cute,
it's so disgusting.
403
00:18:39,486 --> 00:18:40,320
- Stop it.
404
00:18:41,788 --> 00:18:42,789
- No, you guys are.
405
00:18:44,991 --> 00:18:46,326
- Why do you hate
everyone I date?
406
00:18:46,326 --> 00:18:47,894
He's awesome.
407
00:18:47,894 --> 00:18:51,264
- Well, to be fair, all
you dated were psychos.
408
00:18:52,432 --> 00:18:55,335
- Yeah, I know, but
this one's different.
409
00:18:55,335 --> 00:18:57,704
Definitely no psycho here.
410
00:18:57,704 --> 00:18:58,871
- Doesn't seem like it.
411
00:19:00,106 --> 00:19:01,541
- I don't know, it's just easy.
412
00:19:01,541 --> 00:19:03,810
We hit it off really well
413
00:19:03,810 --> 00:19:06,179
and we have a lot
of fun together.
414
00:19:07,680 --> 00:19:08,815
It's not forced.
415
00:19:09,782 --> 00:19:10,617
- Okay.
416
00:19:29,101 --> 00:19:31,904
- Nope.
417
00:19:31,904 --> 00:19:34,307
Nope.
418
00:19:34,307 --> 00:19:35,742
Nope.
419
00:19:35,742 --> 00:19:36,976
Can't have that.
420
00:19:36,976 --> 00:19:38,478
Nope.
421
00:19:38,478 --> 00:19:40,847
Oh, this is good, man,
422
00:19:40,847 --> 00:19:43,916
the best pasta you'll ever
have in your life, bro.
423
00:19:43,916 --> 00:19:45,618
I mean, this is excellent,
424
00:19:47,220 --> 00:19:48,421
but you can't have that.
425
00:19:50,757 --> 00:19:52,792
- Do we really have to
go through this, man?
426
00:19:52,792 --> 00:19:55,328
I know how to cut weight,
I've done it before.
427
00:19:55,328 --> 00:19:57,764
- Yeah, I know, man,
but this is different.
428
00:19:57,764 --> 00:19:59,499
You have to lose more weight
429
00:19:59,499 --> 00:20:00,500
and replace it with muscle.
430
00:20:00,500 --> 00:20:01,868
I'm talkin' about protein.
431
00:20:03,202 --> 00:20:04,437
You know I was just
jokin' when I said
432
00:20:04,437 --> 00:20:06,606
he was gonna whip
your ass, right?
433
00:20:06,606 --> 00:20:08,941
Dude, if you don't follow this
434
00:20:08,941 --> 00:20:11,644
he's going to whoop your ass.
435
00:20:12,812 --> 00:20:14,314
I mean, he's faster than you,
436
00:20:14,314 --> 00:20:15,882
he's stronger than you,
437
00:20:15,882 --> 00:20:18,751
he's cruel, and he's loco.
438
00:20:18,751 --> 00:20:19,852
The only way you're
gonna beat this dude
439
00:20:19,852 --> 00:20:20,820
is with pure power.
440
00:20:22,789 --> 00:20:25,925
- But I mean, is box lunches
really the way to go?
441
00:20:25,925 --> 00:20:28,761
I like home cooked meals,
you know what I mean?
442
00:20:28,761 --> 00:20:31,130
- I mean, you don't have
time to cook for yourself.
443
00:20:31,130 --> 00:20:33,900
We gotta train, and
your ex isn't here
444
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
to do it for you like last time.
445
00:20:35,735 --> 00:20:37,937
- Yeah, but I mean, I got a,
446
00:20:37,937 --> 00:20:39,872
I got a new
girlfriend, you know?
447
00:20:39,872 --> 00:20:42,842
She could probably cook
for me, I don't know.
448
00:20:44,210 --> 00:20:45,111
- She got a friend?
449
00:20:46,346 --> 00:20:49,081
- No, she does not
have any friends.
450
00:20:50,850 --> 00:20:51,951
- Can't have that,
451
00:20:51,951 --> 00:20:53,420
can't have this.
452
00:21:03,430 --> 00:21:05,332
- So you've never been
to a fight gym before?
453
00:21:05,332 --> 00:21:06,599
- Nope.
- Nah, okay.
454
00:21:06,599 --> 00:21:07,800
This is usually where I teach,
455
00:21:07,800 --> 00:21:09,101
like kids and level one
and stuff like that.
456
00:21:09,101 --> 00:21:11,471
- Awww.
- this is where I train.
457
00:21:11,471 --> 00:21:12,839
That's where I
train, like sparring,
458
00:21:12,839 --> 00:21:14,307
like me and my coach,
459
00:21:14,307 --> 00:21:16,409
this is where they do jiu jitsu
460
00:21:16,409 --> 00:21:18,945
- Okay.
- This is coach Mauricio.
461
00:21:18,945 --> 00:21:20,212
- Hi Ricky.
- Hey.
462
00:21:20,212 --> 00:21:21,348
- How are you doin'?
- This is Danielle.
463
00:21:21,348 --> 00:21:22,582
- Hi.
- Danielle, nice to meet you.
464
00:21:22,582 --> 00:21:23,516
- Nice to meet you too.
465
00:21:23,516 --> 00:21:24,584
- So I'm just givin' her a tour,
466
00:21:24,584 --> 00:21:26,118
we were gonna go train, but,
467
00:21:26,118 --> 00:21:27,820
I don't know if you
wanna train jiu jitsu,
468
00:21:27,820 --> 00:21:28,755
'cause they're doin' it already.
469
00:21:28,755 --> 00:21:29,689
- Try it, you're gonna like it.
470
00:21:29,689 --> 00:21:30,990
- Do I get to wear the coat?
471
00:21:30,990 --> 00:21:31,924
- Yeah.
472
00:21:31,924 --> 00:21:33,693
- Right on.
- Great.
473
00:21:33,693 --> 00:21:35,161
- I got some stuff over here.
474
00:21:36,896 --> 00:21:38,698
- You wanna control his gi,
475
00:21:38,698 --> 00:21:40,533
pressure him on the ground,
476
00:21:40,533 --> 00:21:43,436
stand up your leg,
push his knee down.
477
00:21:45,204 --> 00:21:49,542
Slide over his knee,
control his head.
478
00:21:50,677 --> 00:21:53,513
You wanna put pressure,
your shoulder,
479
00:21:53,513 --> 00:21:55,648
pressure over his
face, really tight.
480
00:22:02,689 --> 00:22:03,590
Nice.
481
00:22:21,207 --> 00:22:22,509
- How is he doin' anyway?
482
00:22:22,509 --> 00:22:23,510
- Yo.
- Oh, sup Ricky.
483
00:22:23,510 --> 00:22:24,644
- Hi brother.
- How are you?
484
00:22:24,644 --> 00:22:25,912
Good?
- Good, man, good to see you.
485
00:22:25,912 --> 00:22:26,846
- How's everything?
486
00:22:26,846 --> 00:22:28,781
- Everything is delicious, bro.
487
00:22:28,781 --> 00:22:29,782
So, how did she do in there?
488
00:22:29,782 --> 00:22:31,551
- Good, man, no trouble.
489
00:22:31,551 --> 00:22:33,886
Doing good, talented,
easy learner.
490
00:22:34,854 --> 00:22:36,456
No trouble.
- No trouble.
491
00:22:36,456 --> 00:22:39,291
It's fun when there's no trouble.
Little problem's fun too.
492
00:22:39,291 --> 00:22:40,493
- Coffee?
- Wanna try?
493
00:22:40,493 --> 00:22:41,327
- Can I?
494
00:22:41,327 --> 00:22:42,161
- Yeah, go ahead.
495
00:22:45,398 --> 00:22:47,033
Let me know what you think.
496
00:22:47,033 --> 00:22:47,867
- Pumpkin stuff?
497
00:22:50,236 --> 00:22:52,338
- Hey, don't judge,
man, don't judge.
498
00:22:52,338 --> 00:22:53,473
- Take care, brother,
have a good one.
499
00:22:53,473 --> 00:22:54,807
- It's the sweet
stuff, you know?
500
00:22:54,807 --> 00:22:55,775
- That's good, that's good.
501
00:22:55,775 --> 00:22:58,177
- All right, this fucking guy.
502
00:23:04,784 --> 00:23:06,252
- Hey Joe, man, look at 'em.
503
00:23:06,252 --> 00:23:08,087
Ricky in love, man.
504
00:23:08,087 --> 00:23:09,288
- You know Ricky, I have to say,
505
00:23:09,288 --> 00:23:10,890
I really like this decision
506
00:23:10,890 --> 00:23:13,125
to have your girlfriend
fight for you,
507
00:23:13,125 --> 00:23:14,326
you know because I think she has
508
00:23:14,326 --> 00:23:15,928
much better footwork
and much better defense
509
00:23:15,928 --> 00:23:17,597
than you'll ever have.
510
00:23:17,597 --> 00:23:19,499
- Oh, Ricky, that's adorable.
511
00:23:21,801 --> 00:23:23,936
- So who's teaching who here?
512
00:23:23,936 --> 00:23:25,071
- Hey guys, how you doin'?
513
00:23:25,071 --> 00:23:26,272
- Hey mama.
- Hey, what up mama?
514
00:23:26,272 --> 00:23:27,707
- Doin' good.
- What brings you here?
515
00:23:27,707 --> 00:23:29,408
- I just brought
Ricky some lunch.
516
00:23:29,408 --> 00:23:31,544
- Oh, really, you
think he needs it?
517
00:23:31,544 --> 00:23:33,580
- I do, he's working hard,
518
00:23:33,580 --> 00:23:35,515
but I got you guys some too.
519
00:23:35,515 --> 00:23:36,315
- Okay, thank you.
520
00:23:36,315 --> 00:23:37,517
- You're welcome.
521
00:23:37,517 --> 00:23:39,552
- You spoiled, man.
522
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
- Don't be spoilin'
him now, mama.
523
00:23:40,853 --> 00:23:42,622
- I was born spoiled.
- That's right.
524
00:23:42,622 --> 00:23:44,891
- Well yeah, you
kind of look it.
525
00:23:44,891 --> 00:23:46,158
- Thanks mom.
- Okay you guys,
526
00:23:46,158 --> 00:23:48,060
you're welcome sweetie,
I'll see you later,
527
00:23:48,060 --> 00:23:49,596
okay, don't forget
to call your father.
528
00:23:49,596 --> 00:23:50,429
- I won't.
529
00:23:50,429 --> 00:23:51,397
- Okay, bye mi hijo.
530
00:23:51,397 --> 00:23:52,331
Bye guys.
- Bye mama.
531
00:23:52,331 --> 00:23:54,634
- All right, bye mama.
532
00:23:54,634 --> 00:23:57,136
- Oh, mijo, I love you so much.
533
00:23:58,805 --> 00:24:00,540
- Come on, now,
work for your lunch.
534
00:24:03,576 --> 00:24:05,778
Oh, hey Tony.
- Hey.
535
00:24:05,778 --> 00:24:06,613
- How you doin'?
536
00:24:06,613 --> 00:24:07,446
- Good to see you.
537
00:24:07,446 --> 00:24:08,280
- Yeah, you too.
538
00:24:09,181 --> 00:24:11,951
- So, this what you been doin'?
539
00:24:11,951 --> 00:24:14,654
I thought you were here
trainin' for your big fight.
540
00:24:14,654 --> 00:24:17,857
- You're lookin' a
little bit out of shape.
541
00:24:17,857 --> 00:24:20,326
- You wish, you
look out of shape.
542
00:24:20,326 --> 00:24:22,361
You need to come train with
me and see what happens.
543
00:24:22,361 --> 00:24:24,063
- Lemme, lemme get
your paperwork.
544
00:24:26,866 --> 00:24:28,000
- Hey Tony.
- Yeah.
545
00:24:29,168 --> 00:24:30,670
- When can I come
fight for you, man?
546
00:24:31,571 --> 00:24:33,072
- When you learn how to fight.
547
00:24:34,073 --> 00:24:35,141
- That's cold, Tony.
548
00:24:35,141 --> 00:24:35,975
- A little bit.
549
00:24:35,975 --> 00:24:37,644
- That's cold, man.
550
00:24:37,644 --> 00:24:40,847
- Here you go, signed,
sealed, delivered.
551
00:24:40,847 --> 00:24:41,948
- Great.
552
00:24:41,948 --> 00:24:42,882
- We really
appreciate everything
553
00:24:42,882 --> 00:24:43,349
you do for us here, Tony.
554
00:24:44,784 --> 00:24:46,653
- Well I really appreciate
what you do for my company.
555
00:24:48,755 --> 00:24:50,122
Don't forget you're
wearing my logo now,
556
00:24:50,122 --> 00:24:51,357
don't embarrass me.
557
00:24:51,357 --> 00:24:53,159
- Hey, don't embarrass
this man, you hear that?
558
00:24:53,159 --> 00:24:54,360
- I wanted to thank
you for taking care
559
00:24:54,360 --> 00:24:56,428
of my medicals, I
really appreciate it.
560
00:24:56,428 --> 00:24:57,830
- That's what I'm here for.
561
00:24:57,830 --> 00:24:59,966
- Thank you.
- You're a good fighter.
562
00:24:59,966 --> 00:25:02,201
Proud to have you
a part of my show.
563
00:25:02,201 --> 00:25:03,803
- All right, good fighter?
564
00:25:03,803 --> 00:25:05,337
- I'll walk you out.
- Good fighter.
565
00:25:05,337 --> 00:25:07,006
- Hey, get back to work.
566
00:25:08,207 --> 00:25:09,776
- Yeah, go continue to be cute.
567
00:25:11,878 --> 00:25:14,013
You guys are disgusting.
568
00:25:14,013 --> 00:25:15,047
- Did you have a
good time today?
569
00:25:15,047 --> 00:25:15,982
- I did.
570
00:25:15,982 --> 00:25:18,050
- Yeah, how'd you like training?
571
00:25:18,050 --> 00:25:20,720
- It was fun, I don't think
I'm a fighter, though.
572
00:25:21,954 --> 00:25:23,756
- I wasn't gonna
say anything, but--
573
00:25:24,891 --> 00:25:26,859
- I don't think you're
a teacher either.
574
00:25:26,859 --> 00:25:28,561
- Mauricio's a lot
better than me.
575
00:25:35,735 --> 00:25:37,469
You waiting for
me to make a move?
576
00:25:37,469 --> 00:25:42,474
- Well yeah, that's
your job, I don't do it.
577
00:27:04,456 --> 00:27:09,461
- 44, 45, 46, 47,
48, 49. 50, good job.
578
00:27:14,667 --> 00:27:18,905
Good job, good job, you
ready for the next one?
579
00:27:18,905 --> 00:27:20,572
- What?
580
00:27:20,572 --> 00:27:21,841
- Just messin' with you.
581
00:27:22,942 --> 00:27:24,977
- Oh my god.
- Good job, man.
582
00:27:24,977 --> 00:27:27,146
- So how's that lady
friend of yours doin'?
583
00:27:27,146 --> 00:27:28,781
- Oh, the one I was
tellin' you about?
584
00:27:28,781 --> 00:27:31,583
She's good, man,
yeah, she's amazing.
585
00:27:31,583 --> 00:27:33,419
Like--
- Amazing.
586
00:27:33,419 --> 00:27:37,489
- She's smart, she's funny,
she's, it's pretty serious.
587
00:27:37,489 --> 00:27:38,958
- Seriously?
- Yeah, yeah.
588
00:27:40,092 --> 00:27:42,494
- Take my advice,
man, enjoy your youth.
589
00:27:42,494 --> 00:27:44,630
- My youth, I'm not that young.
590
00:27:44,630 --> 00:27:47,633
For a fighter, I'm
not that young.
591
00:27:47,633 --> 00:27:50,202
All right, you can gimme
that, you can gimme that.
592
00:27:50,202 --> 00:27:53,639
- Yeah, well for women,
you're way too young.
593
00:27:53,639 --> 00:27:56,142
Look, trust me, by the
time I was your age
594
00:27:56,142 --> 00:28:01,080
I had divorced already twice.
595
00:28:02,281 --> 00:28:03,515
- Yeah, but you were
married to two women
596
00:28:03,515 --> 00:28:04,650
at the same time,
that doesn't count.
597
00:28:04,650 --> 00:28:05,484
Okay, you didn't know they were
598
00:28:05,484 --> 00:28:06,753
gonna run away together.
599
00:28:06,753 --> 00:28:08,855
- You never know when
a woman's gonna leave,
600
00:28:08,855 --> 00:28:10,089
or what the hell
they're gonna do.
601
00:28:10,089 --> 00:28:11,958
That's my point, smartass.
602
00:28:13,159 --> 00:28:14,994
- I'm just saying,
you know this one,
603
00:28:14,994 --> 00:28:17,529
she feels different, you know.
604
00:28:17,529 --> 00:28:20,332
I'm happy, I'm feelin' positive,
605
00:28:20,332 --> 00:28:22,601
and that's all it
is, that's all it is.
606
00:28:22,601 --> 00:28:25,437
- Well, okay.
- Okay.
607
00:28:25,437 --> 00:28:27,673
- You want me to hit this again?
608
00:28:27,673 --> 00:28:29,541
- We're gonna move
on to somethin' else,
609
00:28:29,541 --> 00:28:32,611
just take a couple, man,
you're sweatin' pretty hard.
610
00:28:33,712 --> 00:28:36,082
How'd you like livin'
in Utah anyway?
611
00:28:37,416 --> 00:28:39,585
- The weather was--
- Crap?
612
00:28:39,585 --> 00:28:40,419
- Crap.
613
00:28:41,788 --> 00:28:43,689
- It was just ridiculous,
614
00:28:43,689 --> 00:28:45,992
like my professor
actually thought
615
00:28:45,992 --> 00:28:49,595
that I was going to be okay
with a B on my term paper.
616
00:28:49,595 --> 00:28:51,898
You see, I just knew
that he was jealous
617
00:28:51,898 --> 00:28:54,400
that my father makes
more money in one year
618
00:28:54,400 --> 00:28:57,469
than he has ever,
in his entire life,
619
00:28:57,469 --> 00:28:58,437
and I told him that too,
620
00:28:58,437 --> 00:28:59,371
just straight to his face.
621
00:28:59,371 --> 00:29:01,307
- That's so incredible, Cameron.
622
00:29:02,775 --> 00:29:03,642
I love you, babe.
623
00:29:05,244 --> 00:29:06,378
- The professors at our school
624
00:29:06,378 --> 00:29:08,614
forget that we pay to go there.
625
00:29:08,614 --> 00:29:10,082
- Do you go to school, Hector?
626
00:29:10,082 --> 00:29:10,950
- It's Ricky.
627
00:29:12,251 --> 00:29:15,587
- I don't, no, I'm not
the brainy one here.
628
00:29:15,587 --> 00:29:19,158
- Right, you do
that fighting thing.
629
00:29:20,259 --> 00:29:22,161
- Yes, yes I do.
630
00:29:22,161 --> 00:29:23,295
- MMA is it?
631
00:29:23,295 --> 00:29:25,731
- Muay Thai.
- Pardon?
632
00:29:25,731 --> 00:29:30,236
- Muay Thai, Muay Thai,
it's Thai kickboxing.
633
00:29:30,236 --> 00:29:32,771
- Oh, I thought
you said Mai Tai,
634
00:29:32,771 --> 00:29:34,974
I was gonna be like
I could totally
635
00:29:34,974 --> 00:29:37,109
go for one of those
drinks right now.
636
00:29:37,109 --> 00:29:38,044
- You must make a lot of money
637
00:29:38,044 --> 00:29:41,013
in this Muay Thai business.
638
00:29:43,816 --> 00:29:46,618
- Not compared to
boxing, MMA, but--
639
00:29:46,618 --> 00:29:47,753
- I don't understand, then.
640
00:29:47,753 --> 00:29:49,521
Why don't you do
something more lucrative
641
00:29:49,521 --> 00:29:52,791
like MMA or like boxing?
642
00:29:54,193 --> 00:29:56,328
- Maybe he's just
not good enough.
643
00:29:56,328 --> 00:29:57,596
- No, I mean I'm good enough.
644
00:29:57,596 --> 00:30:00,933
I just don't wanna
do MMA or boxing.
645
00:30:00,933 --> 00:30:02,902
I like Muay Thai,
I grew up with it.
646
00:30:02,902 --> 00:30:06,405
That's my martial
art, and I love it.
647
00:30:06,405 --> 00:30:08,875
I mean, you guys
love the law, right?
648
00:30:08,875 --> 00:30:11,210
That's why you do it,
that's why you're in school?
649
00:30:11,210 --> 00:30:12,411
- Are you kidding me?
650
00:30:12,411 --> 00:30:13,846
I do it because of the money.
651
00:30:14,981 --> 00:30:17,749
- That's how, you guys
all feel that way?
652
00:30:17,749 --> 00:30:18,584
- Pretty much.
653
00:30:22,454 --> 00:30:25,291
- I guess I just can't explain
then why I love Muay Thai.
654
00:30:26,492 --> 00:30:28,760
You should come down to the gym.
655
00:30:28,760 --> 00:30:30,562
I'll give you a lesson.
656
00:30:30,562 --> 00:30:31,730
- I'm good, thank you.
657
00:30:32,698 --> 00:30:34,300
- I'll take a raincheck on that.
658
00:30:35,434 --> 00:30:36,768
- Maybe he's scared.
659
00:30:36,768 --> 00:30:37,970
- Maybe he's a dick.
660
00:30:43,709 --> 00:30:47,213
- I cannot believe the
way Priscilla was acting.
661
00:30:47,213 --> 00:30:48,680
- Yeah, it wasn't
really her, though,
662
00:30:48,680 --> 00:30:49,648
it was that one guy.
663
00:30:53,219 --> 00:30:55,654
- Sorry about that,
I'm really embarrassed,
664
00:30:55,654 --> 00:30:57,623
and thank you for
putting up with that.
665
00:30:57,623 --> 00:30:59,025
You handled it really well.
666
00:31:00,459 --> 00:31:01,560
- I'm gonna beat him up.
667
00:31:01,560 --> 00:31:03,662
- You're gonna beat him up?
668
00:31:03,662 --> 00:31:05,664
- Nah, I'm just gonna,
669
00:31:05,664 --> 00:31:07,666
your friends, they
don't socialize
670
00:31:07,666 --> 00:31:10,469
outside their circle
too much, do they?
671
00:31:10,469 --> 00:31:13,305
- I don't know, but
they're not racist
672
00:31:13,305 --> 00:31:16,008
or anything, I swear,
that's not what it is.
673
00:31:16,008 --> 00:31:17,809
- No, not racist, just snobbish.
674
00:31:17,809 --> 00:31:19,245
- Snobbish?
675
00:31:19,245 --> 00:31:21,080
- Yeah, snobs.
676
00:31:21,080 --> 00:31:23,149
- Well, lawyers.
677
00:31:24,783 --> 00:31:26,218
- All right, good
job today class.
678
00:31:26,218 --> 00:31:28,854
Couple announcements,
the jiu jitsu team,
679
00:31:28,854 --> 00:31:30,756
they won three out of
five matches this weekend,
680
00:31:30,756 --> 00:31:33,926
so go ahead and give it up
to them, all right, good job.
681
00:31:35,261 --> 00:31:36,762
You know how hard
it is over there.
682
00:31:36,762 --> 00:31:40,967
Um, other announcements, I
do have my fight comin' up.
683
00:31:40,967 --> 00:31:43,402
Title match, it's
pretty cool, um,
684
00:31:43,402 --> 00:31:45,204
if you can, come on down.
685
00:31:45,204 --> 00:31:46,705
We're selling
tickets at the front.
686
00:31:46,705 --> 00:31:48,674
Buy 'em here, it does help me.
687
00:31:48,674 --> 00:31:51,677
Other than that, that's it,
hope to see you guys again,
688
00:31:51,677 --> 00:31:53,679
thank you for
coming to my class.
689
00:31:53,679 --> 00:31:56,949
Shake hands with your
partners and we're good.
690
00:31:59,551 --> 00:32:00,552
- Thank you.
- Thank you.
691
00:32:00,552 --> 00:32:01,920
- Thank you.
- Thank you.
692
00:32:01,920 --> 00:32:02,921
Thank you.
- Good luck on your match man.
693
00:32:02,921 --> 00:32:04,023
- All right thank you.
694
00:32:12,298 --> 00:32:13,132
How was it?
695
00:32:14,533 --> 00:32:19,038
- Man, hey, congratulations,
dude, on gettin' a title fight.
696
00:32:19,771 --> 00:32:21,007
- Yeah, it's all right.
697
00:32:21,007 --> 00:32:23,509
- Hey, don't be so
modest about it.
698
00:32:23,509 --> 00:32:27,113
- I just, I have a lot of
training to do, you know,
699
00:32:27,113 --> 00:32:29,048
and I gotta lot
of weight to cut,
700
00:32:29,048 --> 00:32:31,017
and that's just,
I mean I'm hopin'
701
00:32:31,017 --> 00:32:33,119
I can do it, I don't know.
702
00:32:33,119 --> 00:32:34,353
I'm hopin', I'm hopin'.
703
00:32:34,353 --> 00:32:36,088
- Yeah, well
congratulations, though, man.
704
00:32:36,088 --> 00:32:37,489
- Thank you, I appreciate it,
705
00:32:37,489 --> 00:32:38,490
I really appreciate that,
706
00:32:38,490 --> 00:32:39,558
I mean you're gonna come, right?
707
00:32:39,558 --> 00:32:41,027
Did you get your ticket?
708
00:32:41,027 --> 00:32:43,095
- Yeah, yeah, well you
know, I gotta work, right?
709
00:32:43,095 --> 00:32:44,630
- Yeah.
- but I'm gonna
710
00:32:44,630 --> 00:32:46,598
try my damnedest
to get down here.
711
00:32:46,598 --> 00:32:49,135
- That's all I ask, man,
just give it a shot.
712
00:32:49,135 --> 00:32:51,237
- I believe in you, Rick.
713
00:32:51,237 --> 00:32:52,871
I believe in you.
714
00:32:52,871 --> 00:32:55,907
Hey, so what about
tomorrow evening, huh?
715
00:32:55,907 --> 00:32:58,677
- Tomorrow, what time do
you get off, three or four?
716
00:32:58,677 --> 00:32:59,645
- Well,
- same time?
717
00:32:59,645 --> 00:33:02,514
- Maybe between four and five?
718
00:33:02,514 --> 00:33:03,982
- Yeah, that's fine.
- Six?
719
00:33:03,982 --> 00:33:06,018
- Six, you're pushin' it.
720
00:33:06,018 --> 00:33:07,986
- Six, I'll see you
at 6:30, all right?
721
00:33:09,388 --> 00:33:10,356
Gimme some love.
722
00:33:10,356 --> 00:33:11,857
- All right, 6:00.
723
00:33:22,201 --> 00:33:23,202
- It's open.
724
00:33:29,541 --> 00:33:31,210
- Hey hi, I'm Rick.
725
00:33:31,210 --> 00:33:33,979
- Hi, I'm Kathy,
Danielle's mother.
726
00:33:33,979 --> 00:33:36,215
- Hi, I'm Rick,
Danielle's boyfriend.
727
00:33:38,350 --> 00:33:41,453
- She's been waiting at the
window for like 20 minutes.
728
00:33:41,453 --> 00:33:44,456
- We saw you pull up, but
you weren't coming in.
729
00:33:44,456 --> 00:33:46,258
- I was getting
changed in the car.
730
00:33:46,258 --> 00:33:49,528
I didn't wanna come in
smelling like the gym.
731
00:33:49,528 --> 00:33:52,098
- Well uh, we're gonna go
on a walk before dinner.
732
00:33:52,098 --> 00:33:53,665
- Oh, it's so nice
to meet you, Rick,
733
00:33:53,665 --> 00:33:55,033
and I want you guys to have fun
734
00:33:55,033 --> 00:33:56,335
and I'll see you
when you get back.
735
00:33:56,335 --> 00:33:58,137
- Okay.
- All right?
736
00:33:58,137 --> 00:33:58,937
- Bye.
737
00:34:01,773 --> 00:34:04,976
- So how's your relationship
with your parents again?
738
00:34:04,976 --> 00:34:06,612
- It's fine, why?
739
00:34:06,612 --> 00:34:08,447
- I was just asking.
740
00:34:08,447 --> 00:34:09,848
- Are you judging me?
741
00:34:09,848 --> 00:34:11,150
- I'm always judging you.
742
00:34:12,184 --> 00:34:13,885
- You can go home.
743
00:34:13,885 --> 00:34:16,088
- And then when do
you start school?
744
00:34:16,088 --> 00:34:17,856
- I start on Tuesday.
- You start on Tuesday?
745
00:34:17,856 --> 00:34:19,325
- Mm-hmm.
746
00:34:19,325 --> 00:34:20,992
- Okay, and it's like
Tuesday Thursday classes,
747
00:34:20,992 --> 00:34:23,429
Monday Tuesday, just Tuesdays?
748
00:34:23,429 --> 00:34:25,197
- Monday through Friday.
749
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
- That's a lot of school.
750
00:34:26,865 --> 00:34:29,168
Are you gonna be goin' to work
too or are you gonna quit?
751
00:34:29,168 --> 00:34:32,304
- I'm not gonna quit,
I'm gonna do it all.
752
00:34:32,304 --> 00:34:34,039
- Are you still gonna
be able to hang out?
753
00:34:34,039 --> 00:34:38,110
- With you?
- Yeah.
754
00:34:38,110 --> 00:34:39,578
- I guess so.
755
00:34:39,578 --> 00:34:42,248
- Can you, can you do a push up?
756
00:34:42,248 --> 00:34:44,316
I mean, or do you just
sort of fall to the ground
757
00:34:44,316 --> 00:34:45,717
and hope somebody
else'll pick you up?
758
00:34:45,717 --> 00:34:47,453
'Cause I, I'm not judging.
759
00:34:48,387 --> 00:34:49,321
Not judging.
760
00:34:49,321 --> 00:34:50,789
- That's my husband for you.
761
00:34:50,789 --> 00:34:52,891
We're pretty easy
to get along with
762
00:34:52,891 --> 00:34:53,825
once you get to know us.
763
00:34:53,825 --> 00:34:55,093
- I can definitely see where
764
00:34:55,093 --> 00:34:56,862
Danielle gets her
personality from.
765
00:34:56,862 --> 00:34:58,664
- Well, I'm glad to hear that.
766
00:34:58,664 --> 00:34:59,565
She's a pretty good kid.
767
00:34:59,565 --> 00:35:00,799
- Mm-hmm.
- I'm all right.
768
00:35:02,000 --> 00:35:03,602
- Are you sure you're
okay with a salad?
769
00:35:03,602 --> 00:35:05,371
I'm really sorry,
I wish I could have
770
00:35:05,371 --> 00:35:06,638
cooked more for you.
771
00:35:06,638 --> 00:35:08,073
- He's all right mom,
don't worry about it.
772
00:35:08,073 --> 00:35:09,508
- But he's so thin, he
needs to put some weight on.
773
00:35:09,508 --> 00:35:11,477
- Or not, I mean
you can continue
774
00:35:11,477 --> 00:35:12,678
to eat something that looks like
775
00:35:12,678 --> 00:35:15,113
a raccoon left it
behind in a bird feeder.
776
00:35:15,113 --> 00:35:16,682
The choice is yours.
777
00:35:16,682 --> 00:35:18,784
- Well, my husband
used to be a fighter.
778
00:35:18,784 --> 00:35:20,486
- Is that so, what
kind of fighting?
779
00:35:20,486 --> 00:35:22,988
- Uh, humans,
humans, not fighting
780
00:35:22,988 --> 00:35:25,491
the discount bargain
rack it seems like
781
00:35:25,491 --> 00:35:26,992
your shirt came off of.
782
00:35:26,992 --> 00:35:28,594
It's okay, Ricky, I mean,
783
00:35:28,594 --> 00:35:30,128
you can't win
every fight, right,
784
00:35:30,128 --> 00:35:32,264
or maybe any of 'em.
785
00:35:32,264 --> 00:35:34,333
- Dad.
786
00:35:34,333 --> 00:35:36,735
- Cortez, Cortez was
the best fighter,
787
00:35:36,735 --> 00:35:38,437
you gotta be kidding me, man.
788
00:35:38,437 --> 00:35:39,538
Right, Robinson?
789
00:35:40,772 --> 00:35:42,140
He didn't train for the fight.
790
00:35:42,140 --> 00:35:44,476
- Excuses, excuses--
- excuses two months.
791
00:35:44,476 --> 00:35:46,612
- All excuses man.
- Two months?
792
00:35:46,612 --> 00:35:48,447
Two months to get
ready for a fight?
793
00:35:48,447 --> 00:35:49,848
For a championship fight?
794
00:35:49,848 --> 00:35:50,682
You're outta your mind.
795
00:35:50,682 --> 00:35:51,617
- Hey, that's his fault.
796
00:35:51,617 --> 00:35:52,618
- Puchie, Puchie, tell 'em, bro.
797
00:35:52,618 --> 00:35:55,554
- Listen, listen, regardless.
798
00:35:55,554 --> 00:35:57,022
This guy could have
had three months,
799
00:35:57,022 --> 00:36:00,526
six months, hell, a year,
this guy doesn't compare, man.
800
00:36:00,526 --> 00:36:03,529
listen, Gold Tooth Robinson's
the best there was, period.
801
00:36:03,529 --> 00:36:04,763
- I'm gonna tell you
about Gold Tooth.
802
00:36:04,763 --> 00:36:08,133
Gold Tooth was a dancer,
he danced, all right?
803
00:36:08,133 --> 00:36:12,070
Cortez stood in front, he boxed
toe to toe, he didn't move.
804
00:36:12,070 --> 00:36:13,472
Mijo, am I right, am I right?
805
00:36:13,472 --> 00:36:16,875
- You just said the
key word, boxed, k box.
806
00:36:16,875 --> 00:36:18,710
That's how you fight,
that's how you win.
807
00:36:18,710 --> 00:36:20,779
You stick and move,
it's whoever can hit
808
00:36:20,779 --> 00:36:22,614
and not get hit, bro,
it's who's smarter.
809
00:36:22,614 --> 00:36:23,615
That's how boxing is won.
810
00:36:23,615 --> 00:36:24,883
- No man that's called dancing.
811
00:36:24,883 --> 00:36:26,051
- It's called boxing.
- It's called dancing.
812
00:36:26,051 --> 00:36:28,287
The best fighter, pound
for pound, Cortez,
813
00:36:28,287 --> 00:36:29,555
am I right mijo?
814
00:36:29,555 --> 00:36:31,022
- I don't know who Cortez is.
815
00:36:31,022 --> 00:36:32,291
- Man, this guy
doesn't watch boxing,
816
00:36:32,291 --> 00:36:33,692
all he watches is Muay Thai.
817
00:36:35,093 --> 00:36:38,029
- Muay Thai, eh, that
stuff was before my time.
818
00:36:38,029 --> 00:36:42,301
I mean, that was over in
China when I was a youngster.
819
00:36:42,301 --> 00:36:43,835
- Thailand, pop.
820
00:36:43,835 --> 00:36:46,338
- Thailand, China, Japan,
bro, it's all over there.
821
00:36:47,573 --> 00:36:48,440
- What's your name again?
822
00:36:48,440 --> 00:36:49,675
- Danielle.
823
00:36:49,675 --> 00:36:51,310
- Danielle, that's
a boy's name, right?
824
00:36:52,511 --> 00:36:53,979
- Oh come on
pop, come on man.
825
00:36:53,979 --> 00:36:56,282
- Come on, you know
that was funny.
826
00:36:56,282 --> 00:36:57,449
- Don't let him
talk to you that way.
827
00:36:57,449 --> 00:36:59,385
Don't let him bully
you like that.
828
00:36:59,385 --> 00:37:02,053
- No, all kidding aside,
you know this family,
829
00:37:02,053 --> 00:37:06,425
we come from a long line
of warriors, that's right.
830
00:37:06,425 --> 00:37:09,528
I know you can't tell, but
Puchie used to be in shape.
831
00:37:12,298 --> 00:37:13,231
- It's all the beers.
832
00:37:13,231 --> 00:37:15,667
- Yeah, after he got hurt.
833
00:37:17,636 --> 00:37:19,605
You know, though
this family you can
834
00:37:19,605 --> 00:37:22,207
trace us all the way
back to the Aztecs.
835
00:37:22,207 --> 00:37:23,442
I'm serious.
836
00:37:23,442 --> 00:37:24,976
- Hey, tell 'em
about the Aztecs.
837
00:37:24,976 --> 00:37:26,177
- His great, great uncle,
no this is a true story--
838
00:37:26,177 --> 00:37:27,613
- Tell them, tell
'em about the Aztecs.
839
00:37:27,613 --> 00:37:32,150
- Anyways, what was
it, like 400 years ago,
840
00:37:32,150 --> 00:37:35,954
400 years ago our
great, great grandfather
841
00:37:35,954 --> 00:37:39,224
used to fight in these fights.
842
00:37:39,224 --> 00:37:40,692
- The Muay Thai fights?
843
00:37:40,692 --> 00:37:42,594
- Muay Thai fights, you
know what I'm talkin' about.
844
00:37:42,594 --> 00:37:44,095
- I'm being led away.
845
00:37:44,095 --> 00:37:46,665
- Yeah, my cousin Puchie,
he was a great fighter,
846
00:37:46,665 --> 00:37:47,933
- Hi guys,
- really in shape and stuff.
847
00:37:47,933 --> 00:37:49,801
- Here Danielle.
- Oh, thanks.
848
00:37:49,801 --> 00:37:50,702
- You're welcome.
849
00:37:54,105 --> 00:37:55,307
- Here you go.
- I can't,
850
00:37:55,307 --> 00:37:57,175
I can't eat most of this.
851
00:37:57,175 --> 00:37:58,109
- Why not?
852
00:37:58,109 --> 00:38:00,612
- It's starches and it's carbs.
853
00:38:00,612 --> 00:38:02,548
- One meal is not
gonna hurt you.
854
00:38:02,548 --> 00:38:04,983
- I'm in fight camp, one
meal is going to hurt me.
855
00:38:04,983 --> 00:38:07,753
- No it's not, look
how skinny you are.
856
00:38:07,753 --> 00:38:09,521
You both look anorexic to me.
857
00:38:09,521 --> 00:38:11,222
- Let's not talk
about it in front of--
858
00:38:11,222 --> 00:38:13,492
- You do, though,
honey you have to eat.
859
00:38:13,492 --> 00:38:14,726
- No.
- You do.
860
00:38:14,726 --> 00:38:16,261
Women like guys with
a little meat on 'em.
861
00:38:16,261 --> 00:38:17,429
Will you tell him, Danielle?
862
00:38:17,429 --> 00:38:19,798
- It's true, it makes
us look smaller.
863
00:38:19,798 --> 00:38:21,567
- Don't agree with
her, you're supposed
864
00:38:21,567 --> 00:38:22,768
to be agreeing with me.
865
00:38:22,768 --> 00:38:23,569
- No, I have to
agree with your mom.
866
00:38:23,569 --> 00:38:24,670
- Mijo, it's true.
867
00:38:24,670 --> 00:38:26,237
- You know what, here.
868
00:38:26,237 --> 00:38:27,739
- What?
869
00:38:27,739 --> 00:38:30,241
- You can have that, we're
both gonna go inside.
870
00:38:30,241 --> 00:38:31,176
- I'm staying with your mom.
871
00:38:31,176 --> 00:38:31,977
- Okay, she can stay with me.
872
00:38:31,977 --> 00:38:33,311
You can go inside.
873
00:38:33,311 --> 00:38:34,846
- We're gonna have
a girl talk now.
874
00:38:34,846 --> 00:38:36,081
- You know what?
875
00:38:36,081 --> 00:38:37,449
One day I'm gonna
gain like 200 pounds
876
00:38:37,449 --> 00:38:40,251
and you're both gonna
have to deal with that.
877
00:38:44,490 --> 00:38:47,426
- That's cute, look
at your cheeks.
878
00:38:50,862 --> 00:38:52,998
So, which one's this
mysterious brother
879
00:38:52,998 --> 00:38:54,566
your mom was telling me about?
880
00:38:55,767 --> 00:38:57,403
- What did she tell you?
881
00:38:57,403 --> 00:38:59,505
- That you have a brother
that you don't talk about,
882
00:38:59,505 --> 00:39:01,507
that you have not told me about.
883
00:39:01,507 --> 00:39:03,609
- It's 'cause he lives
in L.A., it's far,
884
00:39:03,609 --> 00:39:04,543
what's the point?
885
00:39:04,543 --> 00:39:05,744
- It's still in California.
886
00:39:05,744 --> 00:39:07,245
- When was the last
time you talked to him?
887
00:39:07,245 --> 00:39:09,114
- A few days ago.
888
00:39:10,015 --> 00:39:11,550
- A few days ago?
889
00:39:11,550 --> 00:39:12,884
- Yeah, I mean he calls, but
we don't talk about nothin'.
890
00:39:12,884 --> 00:39:13,852
- You don't talk about nothin'?
891
00:39:13,852 --> 00:39:15,587
What does that even mean?
892
00:39:15,587 --> 00:39:20,025
- He calls me, he asks about
my car, that's about it.
893
00:39:20,025 --> 00:39:21,226
- Yeah?
894
00:39:21,226 --> 00:39:22,461
What do you tell
him about your car?
895
00:39:22,461 --> 00:39:27,198
That you should drive
it to L.A. to go see him
896
00:39:27,198 --> 00:39:28,467
and invite him to your fight?
897
00:39:28,467 --> 00:39:29,901
Is he coming to your fight?
898
00:39:29,901 --> 00:39:31,937
- I don't even know if
he's coming to my fight.
899
00:39:31,937 --> 00:39:33,705
I don't even know if
he knows about it.
900
00:39:33,705 --> 00:39:35,306
- You should find
out about that.
901
00:39:35,306 --> 00:39:36,642
He should be at your fight.
902
00:39:38,577 --> 00:39:41,413
- Mom, mom.
903
00:39:41,413 --> 00:39:42,648
- What?
904
00:39:42,648 --> 00:39:43,849
- Does Bennie know
about my fight?
905
00:39:43,849 --> 00:39:46,051
- I don't know,
did you tell him?
906
00:39:46,051 --> 00:39:48,053
- He doesn't know about
my fight, just let it go.
907
00:39:48,053 --> 00:39:49,488
- No, let's call
him, get your phone.
908
00:39:49,488 --> 00:39:51,222
Where is your phone,
let's call him right now.
909
00:39:51,222 --> 00:39:54,259
- Call him, it's
up to you, you know.
910
00:39:54,259 --> 00:39:55,093
- Mama knows.
911
00:39:56,394 --> 00:40:01,066
- Oh my gosh, you broke her.
912
00:40:01,066 --> 00:40:02,634
- Call him, go see him.
913
00:40:02,634 --> 00:40:04,536
- She's just bringin'
the real me out.
914
00:40:07,205 --> 00:40:09,307
Let's go see him, I'll drive.
915
00:40:09,307 --> 00:40:11,943
We can get snacks,
or I can get snacks.
916
00:40:38,203 --> 00:40:40,539
So what time are we supposed
to meet your brother?
917
00:40:40,539 --> 00:40:41,573
- Six.
918
00:40:42,508 --> 00:40:43,975
- What are you guys gonna do?
919
00:40:43,975 --> 00:40:47,913
- Eat, maybe.
- Eat, chill, bond.
920
00:40:47,913 --> 00:40:49,748
Bro talk.
- Bro talk.
921
00:40:49,748 --> 00:40:52,150
- Yeah, what do you
guys talk about?
922
00:40:52,150 --> 00:40:53,752
- We don't talk
about a single thing.
923
00:40:53,752 --> 00:40:55,453
- You don't talk at all?
924
00:40:55,453 --> 00:40:57,455
- No, we have nothin' in common.
925
00:40:57,455 --> 00:41:00,125
- I'm sure, the weather,
everyone can find
926
00:41:00,125 --> 00:41:01,860
something to talk about.
927
00:41:01,860 --> 00:41:05,430
- We're just gonna sit
there, and that's it.
928
00:41:05,430 --> 00:41:06,932
We drive back.
929
00:41:06,932 --> 00:41:09,134
- Well, you better find
something in common.
930
00:41:10,502 --> 00:41:12,037
Tell him how great I am.
931
00:41:12,037 --> 00:41:13,071
- Yeah?
- Yeah.
932
00:41:14,272 --> 00:41:17,709
- I should tell him
that you even exist.
933
00:41:17,709 --> 00:41:20,746
- He doesn't know
about me, well.
934
00:41:20,746 --> 00:41:22,213
- What are you gonna do,
you gonna be there with us?
935
00:41:22,213 --> 00:41:24,015
- No, you should have your time,
936
00:41:24,015 --> 00:41:25,150
I'm gonna go see a
movie or something.
937
00:41:25,150 --> 00:41:27,418
- You sure?
- Yeah.
938
00:41:27,418 --> 00:41:28,954
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
939
00:41:28,954 --> 00:41:30,522
- Let's go.
940
00:41:30,522 --> 00:41:31,356
- Put me down.
941
00:41:40,599 --> 00:41:42,734
- Hey, Ricky.
- Hey, Bennie.
942
00:41:43,769 --> 00:41:45,470
- What time did you get here?
943
00:41:45,470 --> 00:41:47,739
- Five or 10 minutes ago.
944
00:41:47,739 --> 00:41:48,607
- How was traffic?
945
00:41:51,409 --> 00:41:53,712
- L.A. you know how it goes.
946
00:41:55,714 --> 00:41:56,514
What's up?
947
00:41:57,448 --> 00:41:58,650
- How's that car running?
948
00:41:59,785 --> 00:42:01,519
- Good, it's good.
949
00:42:01,519 --> 00:42:03,288
- You change the oil
like I showed you?
950
00:42:03,288 --> 00:42:04,089
- Yeah.
951
00:42:06,224 --> 00:42:07,092
You talk to mom?
952
00:42:26,377 --> 00:42:28,313
- you headed back tonight?
953
00:42:28,313 --> 00:42:29,781
- Yeah, right after this.
954
00:42:31,717 --> 00:42:33,218
- What are you doin' down there?
955
00:42:34,653 --> 00:42:38,690
- Same, fighting, how
about you, how's work?
956
00:42:40,491 --> 00:42:41,960
- 12 hour days.
957
00:42:41,960 --> 00:42:44,329
- Yeah.
- Yep, need some money?
958
00:42:44,329 --> 00:42:47,532
- No, I'm good,
I'm good, Bennie.
959
00:42:47,532 --> 00:42:48,600
- Here, just take it.
960
00:42:53,772 --> 00:42:56,274
You need some more, just
ask, don't worry about it.
961
00:42:56,274 --> 00:42:57,108
- Thanks, Bennie.
962
00:43:00,211 --> 00:43:02,313
- All right, I'm
gonna head back.
963
00:43:02,313 --> 00:43:05,316
- I'll put your plate,
I'll walk out with you.
964
00:43:05,316 --> 00:43:06,151
- All right.
965
00:43:34,345 --> 00:43:36,414
- I'm gonna be late,
I'm gonna be late.
966
00:43:36,414 --> 00:43:38,216
- You're not gonna be
late, you're gonna be fine.
967
00:43:38,216 --> 00:43:39,150
- I'm already late.
968
00:43:39,150 --> 00:43:40,618
- I was always late to school.
969
00:43:40,618 --> 00:43:42,053
- And look where you are now.
970
00:43:43,154 --> 00:43:45,023
I'm out at three, okay?
- At three, okay.
971
00:43:45,023 --> 00:43:46,725
Babe.
- Yeah?
972
00:43:46,725 --> 00:43:48,359
- I love you.
- I love you too.
973
00:43:48,359 --> 00:43:50,128
- Make some friends
today at school.
974
00:43:59,570 --> 00:44:01,239
- Hey Ricky, can I
talk to you a sec?
975
00:44:01,239 --> 00:44:02,373
- Yeah, what's up, Joe?
976
00:44:03,408 --> 00:44:04,475
- Are you comin' out?
977
00:44:13,451 --> 00:44:16,621
- What's goin' on,
what's goin' on, Joe?
978
00:44:18,623 --> 00:44:21,927
- One of the members came to
me with a rumor about Rudy.
979
00:44:21,927 --> 00:44:22,994
- Rumor about Rudy?
980
00:44:22,994 --> 00:44:23,929
- Yeah, yeah.
- Yeah?
981
00:44:23,929 --> 00:44:25,196
- Yeah, I checked it out.
982
00:44:27,498 --> 00:44:31,602
Thing is, he's been bettin'
on underground fights.
983
00:44:34,740 --> 00:44:37,242
Illegal fights in the city,
984
00:44:37,242 --> 00:44:40,912
he's been settin' 'em
up and bettin' on 'em.
985
00:44:45,316 --> 00:44:46,752
You involved in these fights?
986
00:44:48,619 --> 00:44:49,454
- No.
987
00:44:51,522 --> 00:44:52,357
No.
988
00:44:53,491 --> 00:44:55,593
- You know he was makin' bets?
989
00:44:55,593 --> 00:44:56,928
- I didn't know.
990
00:45:00,398 --> 00:45:01,366
- All right.
991
00:45:05,036 --> 00:45:09,140
I have to let him go,
'cause I could lose
992
00:45:09,140 --> 00:45:13,845
my license, all right, and I
know you were close to him.
993
00:45:13,845 --> 00:45:16,882
- He should be here right
now, training, he's an idiot.
994
00:45:16,882 --> 00:45:19,450
- Hey, settle the
fuck down, okay?
995
00:45:19,450 --> 00:45:20,685
The plan, the strategy,
996
00:45:20,685 --> 00:45:22,788
everything is still
the fuckin' same.
997
00:45:22,788 --> 00:45:24,422
I talked to somebody last night,
998
00:45:24,422 --> 00:45:26,291
showed 'em the tapes.
999
00:45:26,291 --> 00:45:28,894
They know exactly how
much you fuckin' suck
1000
00:45:28,894 --> 00:45:32,330
on your inside
game, so it's good.
1001
00:45:33,264 --> 00:45:36,567
- Joe, I mean--
- hey, for you,
1002
00:45:36,567 --> 00:45:37,568
it's the same thing.
1003
00:45:38,703 --> 00:45:40,671
You can't get distracted
by any of this shit.
1004
00:45:41,539 --> 00:45:45,944
Fighting, gettin' better, Manny,
1005
00:45:45,944 --> 00:45:48,479
that's all that should
be on your mind, okay?
1006
00:45:49,815 --> 00:45:51,082
- And these guys
are gonna train me?
1007
00:45:51,082 --> 00:45:52,050
- Yeah.
1008
00:45:52,050 --> 00:45:53,484
- And they're good?
1009
00:45:53,484 --> 00:45:55,453
- They're good, do you fuckin'
trust me, they're good.
1010
00:45:55,453 --> 00:45:57,555
All right?
- Okay.
1011
00:45:59,290 --> 00:46:01,559
- Okay, get back in there.
1012
00:46:49,007 --> 00:46:51,509
- And then afterwards she
took me to get drinks,
1013
00:46:51,509 --> 00:46:53,111
and we were just talking
and she was giving me
1014
00:46:53,111 --> 00:46:55,813
all these tips and
tricks, and I don't know,
1015
00:46:55,813 --> 00:46:59,150
it was amazing, it's
just, I love it, you know?
1016
00:46:59,150 --> 00:46:59,985
- Mm-hmm.
1017
00:47:00,986 --> 00:47:02,153
- Am I boring you?
1018
00:47:02,153 --> 00:47:03,388
- No, I'm proud of you.
1019
00:47:03,388 --> 00:47:05,790
I'm just, my headache sucks.
1020
00:47:05,790 --> 00:47:07,558
- Yeah, you're dehydrated.
1021
00:47:07,558 --> 00:47:08,493
- Mm-hmm.
1022
00:47:08,493 --> 00:47:10,261
- So what are you down to now?
1023
00:47:10,261 --> 00:47:11,529
- 163.
1024
00:47:11,529 --> 00:47:13,431
- Do you think you're
gonna make it in time?
1025
00:47:13,431 --> 00:47:14,832
- Yeah, I'll be good.
1026
00:47:23,541 --> 00:47:24,910
- Wanna get some sleep?
1027
00:47:24,910 --> 00:47:25,743
- Mm-hmm.
1028
00:47:28,813 --> 00:47:31,482
- Tell us, how did you put
this fight together, man?
1029
00:47:31,482 --> 00:47:32,717
Tell the people at home a little
1030
00:47:32,717 --> 00:47:33,985
about what's goin'
on here today.
1031
00:47:33,985 --> 00:47:36,121
- Well, you know, it's
all God's work to me.
1032
00:47:36,121 --> 00:47:38,323
You know, we have two
wonderful fighters
1033
00:47:38,323 --> 00:47:40,558
who are committed
to bringin' the fans
1034
00:47:40,558 --> 00:47:42,928
the best show they can give 'em.
1035
00:47:42,928 --> 00:47:44,295
Two guys who have been trainin'
1036
00:47:44,295 --> 00:47:46,131
really hard for a long time,
1037
00:47:46,131 --> 00:47:48,499
and we at Matador Promotions,
1038
00:47:48,499 --> 00:47:50,568
we really believe
in treating fighters
1039
00:47:50,568 --> 00:47:52,237
like the professionals
that they are,
1040
00:47:52,237 --> 00:47:56,341
to bring you, the fans,
the best show possible.
1041
00:47:56,341 --> 00:47:58,910
So we thank all of you
all, enjoy this great show.
1042
00:48:02,680 --> 00:48:07,685
♪ Oh say can you see
1043
00:48:08,586 --> 00:48:13,458
♪ By the dawn's early light
1044
00:48:14,859 --> 00:48:19,864
♪ What so proudly we hailed
1045
00:48:20,999 --> 00:48:24,702
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
1046
00:48:24,702 --> 00:48:29,707
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
1047
00:48:30,608 --> 00:48:35,246
♪ Through the perilous fight
1048
00:48:36,147 --> 00:48:38,416
♪ O'er the ramparts we watched
1049
00:48:38,416 --> 00:48:41,486
- Dude, it's 40 bucks,
pay or get outta the way.
1050
00:48:41,486 --> 00:48:46,091
♪ Were so gallantly streaming
1051
00:48:46,091 --> 00:48:51,096
♪ And the rocket's red glare
1052
00:48:51,997 --> 00:48:53,631
♪ The bombs bursting in air
1053
00:48:53,631 --> 00:48:58,169
- All right Ricky, here are
the moments we live for,
1054
00:48:58,169 --> 00:49:00,838
you know why we put in all
those hours in the gym,
1055
00:49:00,838 --> 00:49:03,341
all that energy
you have right now,
1056
00:49:03,341 --> 00:49:05,743
you're gonna let it out, okay,
1057
00:49:05,743 --> 00:49:08,046
but control it, don't
let it control you,
1058
00:49:08,980 --> 00:49:10,948
and never give up, all right.
1059
00:49:10,948 --> 00:49:12,550
You can open your
eyes, you can breathe.
1060
00:49:12,550 --> 00:49:13,518
If you can breathe,
you can stand.
1061
00:49:13,518 --> 00:49:14,485
If you can stand, you can fight.
1062
00:49:14,485 --> 00:49:16,921
If you can fight, you can win.
1063
00:49:18,889 --> 00:49:21,059
You understand, all right?
1064
00:49:21,959 --> 00:49:24,129
Fight here, fight with here,
1065
00:49:24,129 --> 00:49:26,364
hot here, hit him with these.
1066
00:49:26,364 --> 00:49:30,668
Fight with this,
win with this, okay?
1067
00:49:30,668 --> 00:49:34,339
♪ And the home of the brave
1068
00:49:43,881 --> 00:49:46,617
- No matter what
happens out there
1069
00:49:46,617 --> 00:49:48,153
you're a hell of a fighter, man,
1070
00:49:48,153 --> 00:49:51,756
gotta lot of heart, been
workin' really hard.
1071
00:49:51,756 --> 00:49:53,458
You go out there
and do your best.
1072
00:49:54,825 --> 00:49:57,995
I'm gonna be out there
rootin' for you, all right?
1073
00:49:59,764 --> 00:50:02,400
- You're not doin'
it for him, or me,
1074
00:50:02,400 --> 00:50:04,102
you're doin' it for you.
1075
00:50:05,303 --> 00:50:07,405
- I'm sittin' here
with my man Mason Drew.
1076
00:50:07,405 --> 00:50:09,774
Mason, how do you see
this fight playin' out?
1077
00:50:09,774 --> 00:50:11,008
- I see it in Ricky's favor.
1078
00:50:11,008 --> 00:50:13,411
I know Manny has
the better record,
1079
00:50:13,411 --> 00:50:15,446
but that guy Ricky's
a strong fighter.
1080
00:50:16,581 --> 00:50:18,516
- Representing
the School of Koa,
1081
00:50:19,650 --> 00:50:21,919
the number one contender,
1082
00:50:21,919 --> 00:50:24,555
Ricky the tiger Torres.
1083
00:50:52,250 --> 00:50:55,120
- After seeing that I don't
know if it looks good for him.
1084
00:50:56,354 --> 00:50:58,556
- Pretty embarrassing,
you know, that's okay.
1085
00:51:06,297 --> 00:51:10,034
- And across the ring,
the reigning champion,
1086
00:51:15,406 --> 00:51:18,876
Manny the meanie Rossi.
1087
00:51:55,980 --> 00:51:57,748
- That's such violent music.
1088
00:51:57,748 --> 00:51:59,884
- Yeah, the fighters
pick their favorite song
1089
00:51:59,884 --> 00:52:02,187
to walk out and
it's usually either
1090
00:52:02,187 --> 00:52:04,522
something that represents
where they came from
1091
00:52:04,522 --> 00:52:06,591
or something to intimidate
their opponents,
1092
00:52:06,591 --> 00:52:08,259
that's what happens.
1093
00:52:59,944 --> 00:53:01,579
Enjoying your first fight?
1094
00:53:01,579 --> 00:53:04,482
- Yeah, I'm a little scared.
1095
00:53:04,482 --> 00:53:06,984
- You don't need to be scared.
1096
00:53:21,666 --> 00:53:23,301
- I really appreciate
sittin' here
1097
00:53:23,301 --> 00:53:26,804
watchin' this epic fight
with you right now.
1098
00:55:15,145 --> 00:55:19,784
- Hey, hey hey Ricky, you
were great out there, man.
1099
00:55:19,784 --> 00:55:22,086
You kicked some ass
out there, trust me.
1100
00:55:22,086 --> 00:55:24,321
- He looks like he
got hit by a truck.
1101
00:55:24,321 --> 00:55:26,290
- Yeah, well, that's
an improvement.
1102
00:55:26,290 --> 00:55:27,224
More like a bus.
1103
00:55:28,292 --> 00:55:29,760
Part of the game.
1104
00:55:29,760 --> 00:55:33,197
Listen son, you heal up, okay?
1105
00:55:33,197 --> 00:55:34,432
Proud of you, you've got
1106
00:55:34,432 --> 00:55:37,468
a great future in
front of you, okay?
1107
00:55:37,468 --> 00:55:40,337
Come on, champ, you
did great out there.
1108
00:55:40,337 --> 00:55:41,439
If that don't work
out you can always
1109
00:55:41,439 --> 00:55:43,007
work at your cousin's cleaners.
1110
00:56:02,927 --> 00:56:03,861
- All right Tony, come on in,
1111
00:56:03,861 --> 00:56:05,062
I wanna give you somethin'.
1112
00:56:06,330 --> 00:56:07,765
Here's the fight
roster and event list
1113
00:56:07,765 --> 00:56:09,500
for the next couple of months.
1114
00:56:09,500 --> 00:56:13,170
Check it out, I'm
gonna bring Louis along
1115
00:56:13,170 --> 00:56:15,440
on Thursday night, too.
1116
00:56:15,440 --> 00:56:18,175
- This is great,
I'm really excited
1117
00:56:18,175 --> 00:56:19,644
about hosting his first fight.
1118
00:56:19,644 --> 00:56:20,878
- Yeah, he's excited too.
1119
00:56:22,379 --> 00:56:23,213
- Good.
1120
00:56:24,982 --> 00:56:27,518
So Ricky, how long's he been in?
1121
00:56:29,554 --> 00:56:32,156
- That's the thing, it's
been about five weeks now.
1122
00:56:32,156 --> 00:56:34,391
- That long, huh?
- Yeah.
1123
00:56:34,391 --> 00:56:38,896
- Wow, he's a good kid, just
needs a little more time.
1124
00:56:39,864 --> 00:56:42,032
- Yeah, I know, it just hasn't
1125
00:56:42,032 --> 00:56:44,535
been the same without
him here, you know?
1126
00:56:44,535 --> 00:56:45,803
- Yeah, I know.
1127
00:56:48,338 --> 00:56:50,841
So Thursday?
- Thursday night.
1128
00:56:50,841 --> 00:56:51,676
I'll have him ready.
1129
00:56:51,676 --> 00:56:52,510
- Let's do it.
1130
00:56:52,510 --> 00:56:53,611
- Let's do it.
1131
00:56:53,611 --> 00:56:55,846
- Fantastic.
- All right, let's go.
1132
00:57:02,453 --> 00:57:03,754
- Welcome, Ricky,
to the Morning Crane
1133
00:57:03,754 --> 00:57:07,825
Healing Art Center, what
brings you here today?
1134
00:57:07,825 --> 00:57:09,927
- I twisted my left ankle.
1135
00:57:09,927 --> 00:57:11,462
- And how long ago
did you do this?
1136
00:57:11,462 --> 00:57:12,497
- It was about a month ago.
1137
00:57:12,497 --> 00:57:14,499
- About a month ago, okay.
1138
00:57:14,499 --> 00:57:15,733
So you don't know if there's
1139
00:57:15,733 --> 00:57:17,001
any fracture in
there or anything?
1140
00:57:17,001 --> 00:57:18,435
- No, I don't--
1141
00:57:18,435 --> 00:57:19,604
- don't think
there's a fracture?
1142
00:57:19,604 --> 00:57:21,672
- I don't feel
anything like bone,
1143
00:57:21,672 --> 00:57:23,674
just kind of feels
like a normal sprain.
1144
00:57:28,312 --> 00:57:29,814
So there's definitely
blockage there?
1145
00:57:29,814 --> 00:57:31,582
- Yeah, we're starting to
see it on the skin now.
1146
00:57:31,582 --> 00:57:32,983
- Oh my god.
1147
00:57:32,983 --> 00:57:34,685
- Okay, I'll get
as much as I can.
1148
00:57:38,523 --> 00:57:40,390
- Now in this previously
stated statement,
1149
00:57:40,390 --> 00:57:42,527
Mr. Wilkins denied
my client from even
1150
00:57:42,527 --> 00:57:43,561
being employed.
1151
00:57:44,695 --> 00:57:46,964
Now these pay stubs
and testimonies
1152
00:57:46,964 --> 00:57:50,501
from co-workers prove
that to be false.
1153
00:57:50,501 --> 00:57:51,902
- This is bullshit, man.
1154
00:57:51,902 --> 00:57:53,370
I meant it to be different
and you know that.
1155
00:57:53,370 --> 00:57:54,605
- Mr. Wilkins.
1156
00:57:54,605 --> 00:57:56,607
- Let me handle this.
1157
00:57:58,042 --> 00:57:59,877
- Mr. Wilkins, you will
have your chance to speak,
1158
00:57:59,877 --> 00:58:02,747
but for now please
refrain from outbursting.
1159
00:58:02,747 --> 00:58:04,481
- May I continue?
1160
00:58:04,481 --> 00:58:05,415
- Proceed.
1161
00:58:07,451 --> 00:58:09,153
- Now with these
documents I call
1162
00:58:09,153 --> 00:58:12,422
to move forward with judgment
with no further delays or,
1163
00:58:13,791 --> 00:58:15,560
or to schedule trial.
1164
00:58:15,560 --> 00:58:18,262
- At this time I will let
the accused party rebuttal.
1165
00:58:19,463 --> 00:58:23,734
- Uh, Your Honor,
one moment please.
1166
00:58:29,807 --> 00:58:33,310
Your Honor, we'd like
to request for a recess
1167
00:58:34,745 --> 00:58:38,583
and I highly suggest that
we settle this out of court.
1168
00:58:38,583 --> 00:58:39,550
- Excuse me?
1169
00:58:40,951 --> 00:58:42,687
I ain't afraid of
these bitches, man.
1170
00:58:42,687 --> 00:58:45,723
Her, her, or her, they
don't fuckin' scare me, man.
1171
00:58:45,723 --> 00:58:47,091
We got this, I'm
innocent here, yo.
1172
00:58:47,091 --> 00:58:48,893
- Mr. Wilkins.
1173
00:58:48,893 --> 00:58:50,728
- Would you knock it off?
1174
00:58:50,728 --> 00:58:52,429
- Let me see this.
1175
00:58:52,429 --> 00:58:56,066
- I highly suggest you listen
to your attorney, Mr. Wilkins.
1176
00:58:56,066 --> 00:58:57,802
- I see what this is here.
1177
00:58:57,802 --> 00:59:00,571
This is some kind of
woman's movement, huh?
1178
00:59:00,571 --> 00:59:02,072
Just because I'm a man,
1179
00:59:02,072 --> 00:59:03,708
you guys think you
can gang up on me
1180
00:59:03,708 --> 00:59:05,542
and come down on me, right?
1181
00:59:05,542 --> 00:59:07,812
That's what it's
all about, right?
1182
00:59:07,812 --> 00:59:09,614
Come on, speak up, man,
you're my attorney.
1183
00:59:09,614 --> 00:59:11,582
- Let me handle this.
1184
00:59:11,582 --> 00:59:12,516
- Just go.
1185
00:59:12,516 --> 00:59:15,552
- Okay, here we go.
1186
00:59:15,552 --> 00:59:17,855
We settle this out of court.
1187
00:59:17,855 --> 00:59:20,991
- Well, at this point
it looks like we won.
1188
00:59:20,991 --> 00:59:22,226
So all we need to
do is just wait
1189
00:59:22,226 --> 00:59:24,895
for the lawyer to call
us with the settlement.
1190
00:59:24,895 --> 00:59:26,296
- I'm really happy for Georgia.
1191
00:59:26,296 --> 00:59:28,298
- I know, it feels
good, doesn't it?
1192
00:59:28,298 --> 00:59:29,834
- Yeah, I can see
why you do this,
1193
00:59:29,834 --> 00:59:31,068
why you fight for the little guy
1194
00:59:31,068 --> 00:59:33,203
instead of those
big corporations.
1195
00:59:33,203 --> 00:59:35,372
- Yes, and I'm sure this is why
1196
00:59:35,372 --> 00:59:36,874
you're gonna be doin'
it like this too.
1197
00:59:36,874 --> 00:59:39,143
Now see, Georgia didn't
have a lot of money
1198
00:59:39,143 --> 00:59:40,678
to pay us up front,
1199
00:59:40,678 --> 00:59:43,180
but that doesn't mean she
didn't deserve justice.
1200
00:59:44,649 --> 00:59:48,653
One more thing, next time
you come to court with me
1201
00:59:49,854 --> 00:59:51,722
you've gotta leave the
pirate shirt at home.
1202
00:59:51,722 --> 00:59:53,658
I need your hair
pulled back in a bun
1203
00:59:53,658 --> 00:59:55,459
and I need a suit, okay?
1204
00:59:55,459 --> 00:59:56,927
- Okay.
1205
00:59:56,927 --> 00:59:58,796
- This is the big leagues
now, but you did good.
1206
00:59:58,796 --> 00:59:59,897
- Thanks.
- Gimme five.
1207
00:59:59,897 --> 01:00:01,766
- Big leagues.
- Big leagues.
1208
01:00:07,672 --> 01:00:09,273
- Look at those
stuck up bitches.
1209
01:00:09,273 --> 01:00:11,008
Think they're so smart,
1210
01:00:11,008 --> 01:00:12,910
making me feel like
an idiot in there.
1211
01:00:28,425 --> 01:00:31,028
- She suffered a lot of
swelling in the brain.
1212
01:00:32,096 --> 01:00:33,330
We had to go in and relieve
1213
01:00:33,330 --> 01:00:35,332
some of the pressure
caused by the trauma.
1214
01:00:37,267 --> 01:00:40,671
She's in critical condition,
but stable nonetheless.
1215
01:00:41,872 --> 01:00:43,173
At this point all we can do
1216
01:00:43,173 --> 01:00:44,374
is be by her side
while she fights.
1217
01:00:46,110 --> 01:00:47,344
I'm sorry.
1218
01:00:47,344 --> 01:00:48,312
- Thank you, Doctor.
1219
01:00:56,186 --> 01:00:57,354
- Are you gonna be okay?
1220
01:00:58,622 --> 01:01:00,891
- Yeah, I'm just
takin' everything in.
1221
01:01:03,127 --> 01:01:05,896
- Listen, I've been
doin' this a long time,
1222
01:01:05,896 --> 01:01:08,999
and I've seen people come in
and out of here every day.
1223
01:01:08,999 --> 01:01:12,369
Accidents happen, so if
you're blaming yourself
1224
01:01:12,369 --> 01:01:15,405
you need to stop, it's
not helpin' anyone.
1225
01:01:17,107 --> 01:01:20,477
You need to be strong for her.
1226
01:01:22,512 --> 01:01:23,347
All right?
1227
01:01:24,348 --> 01:01:25,315
- Thank you, Doctor.
1228
01:01:25,315 --> 01:01:27,084
- Dr. Graham?
1229
01:01:32,757 --> 01:01:34,825
- Are those the
parents of the patient?
1230
01:01:34,825 --> 01:01:36,026
- Yeah, yeah.
1231
01:01:39,429 --> 01:01:40,364
- What's up, buddy?
1232
01:01:42,767 --> 01:01:45,903
- My name is Jolene, I'm
from the billing department.
1233
01:01:45,903 --> 01:01:47,704
I understand this
is a rough time--
1234
01:01:47,704 --> 01:01:50,507
- It's fine, what
can I do for you?
1235
01:01:50,507 --> 01:01:52,642
- Well, what I have
here is information
1236
01:01:52,642 --> 01:01:54,711
regarding her care here.
1237
01:01:54,711 --> 01:01:58,148
Insurance will cover most
of her expenses but not all,
1238
01:01:58,148 --> 01:02:02,486
so the amount here
is what is owed
1239
01:02:02,486 --> 01:02:03,988
after insurance is deducted.
1240
01:02:05,122 --> 01:02:07,524
- When does all of
that need to be paid?
1241
01:02:07,524 --> 01:02:09,693
- Since we don't know how
long she'll be staying here
1242
01:02:09,693 --> 01:02:12,096
we've broken it down
to monthly payments.
1243
01:02:14,264 --> 01:02:17,167
- What happens if the
payments don't come in?
1244
01:02:17,167 --> 01:02:19,403
- She would be moved
to another facility.
1245
01:02:20,604 --> 01:02:22,072
I believe she's being
treated with the best
1246
01:02:22,072 --> 01:02:23,673
medical care in the state,
1247
01:02:23,673 --> 01:02:27,277
but a lot of the equipment
and surgeries performed
1248
01:02:27,277 --> 01:02:30,014
would be considered
optional by insurance.
1249
01:02:30,014 --> 01:02:32,316
I do think this is
the best for her,
1250
01:02:32,316 --> 01:02:34,451
but I understand that this is--
1251
01:02:35,886 --> 01:02:40,157
- It's okay, it's okay,
the payments will come in.
1252
01:02:40,157 --> 01:02:41,425
Thank you, Jolene.
1253
01:02:41,425 --> 01:02:42,259
- Thank you.
1254
01:02:48,465 --> 01:02:50,034
- You know how
these contracts go,
1255
01:02:50,034 --> 01:02:52,302
I mean their next event
is not till September.
1256
01:02:52,302 --> 01:02:53,871
I mean, I can get you
on the card, Ricky,
1257
01:02:53,871 --> 01:02:56,373
but I don't know if
you're gonna be ready,
1258
01:02:56,373 --> 01:02:57,374
I mean, I don't know if you're
1259
01:02:57,374 --> 01:02:59,643
in the right mindset for this.
1260
01:02:59,643 --> 01:03:02,079
Maybe, maybe it's
time to take a break.
1261
01:03:03,647 --> 01:03:04,581
- I can't take a break,
1262
01:03:04,581 --> 01:03:05,816
I don't wanna take a break, Joe.
1263
01:03:05,816 --> 01:03:07,651
I wanna fight and I
need to do somethin',
1264
01:03:07,651 --> 01:03:10,587
and all I know how
to do is fight.
1265
01:03:12,289 --> 01:03:13,657
That's all I know how to do.
1266
01:03:17,928 --> 01:03:21,231
- All right, we can try
to work somethin' out.
1267
01:03:22,933 --> 01:03:25,836
I mean, everybody here,
we're family, Ricky.
1268
01:03:25,836 --> 01:03:26,803
We just wanna help.
1269
01:03:28,505 --> 01:03:29,473
You goin' to the hospital?
1270
01:03:29,473 --> 01:03:30,574
- Yeah.
1271
01:03:30,574 --> 01:03:31,508
- Wanna lift?
1272
01:03:31,508 --> 01:03:32,776
- That'd be great.
1273
01:03:32,776 --> 01:03:33,610
- Come on.
1274
01:03:41,218 --> 01:03:43,120
- You hangin' in there?
1275
01:03:45,755 --> 01:03:48,125
- Can I ask you
somethin' personal?
1276
01:03:48,125 --> 01:03:48,959
- Sure.
1277
01:03:50,294 --> 01:03:52,696
- Do you think she can hear us?
1278
01:03:52,696 --> 01:03:56,033
I mean I know she's not
conscious or anything,
1279
01:03:56,033 --> 01:03:56,967
but--
1280
01:03:56,967 --> 01:03:58,936
- I like to think they can.
1281
01:04:00,270 --> 01:04:02,272
I like to think
they can hear us,
1282
01:04:02,272 --> 01:04:06,110
feel us, and just being
here helps them recover.
1283
01:04:07,577 --> 01:04:08,678
Don't lose hope, okay?
1284
01:04:10,948 --> 01:04:11,781
- Thank you.
1285
01:04:30,234 --> 01:04:32,402
I'm not very good at this.
1286
01:04:36,273 --> 01:04:38,542
It's hard, you know,
seein' you this way.
1287
01:04:48,652 --> 01:04:50,820
There's nothing I
want more than for you
1288
01:04:50,820 --> 01:04:53,157
to be here with me right now.
1289
01:04:55,859 --> 01:04:59,763
I miss you, I miss
you every day.
1290
01:05:11,308 --> 01:05:14,444
Jab, hook, hook,
uppercut, all right.
1291
01:05:49,713 --> 01:05:53,450
- Well, it looks like
her vitals are stable.
1292
01:05:53,450 --> 01:05:54,684
I know you've done everything
1293
01:05:54,684 --> 01:05:56,420
for her to be here,
it's not in vain.
1294
01:05:58,488 --> 01:06:03,427
- I'm sorry, we've
been living modestly,
1295
01:06:04,294 --> 01:06:05,395
off the grid for so long.
1296
01:06:06,863 --> 01:06:08,865
If we had more money, I would,
1297
01:06:13,103 --> 01:06:14,838
- It's gonna be okay.
1298
01:06:25,249 --> 01:06:29,119
- Hey, hey doc, um can
I talk to you for a sec?
1299
01:06:29,119 --> 01:06:30,420
- Yeah, sure.
1300
01:06:30,420 --> 01:06:33,290
- Hey, my name's Joe,
I'm Ricky's fight coach.
1301
01:06:33,290 --> 01:06:34,191
- Nice to meet you.
1302
01:06:34,191 --> 01:06:35,825
- I just wanted to,
1303
01:06:35,825 --> 01:06:38,162
I just wanted to thank
you and everybody here
1304
01:06:38,162 --> 01:06:39,729
for everything you're
doing for this girl.
1305
01:06:39,729 --> 01:06:41,198
- Of course.
1306
01:06:41,198 --> 01:06:46,203
- Thing is, I know this
kid, he's a good kid.
1307
01:06:46,936 --> 01:06:47,671
He loves this girl.
1308
01:06:48,838 --> 01:06:50,107
He wants to build
a life with her
1309
01:06:50,107 --> 01:06:54,010
and I kind of want
that for him too,
1310
01:06:55,379 --> 01:06:56,313
but I don't want him to have to
1311
01:06:56,313 --> 01:06:58,815
go on fightin' all his life.
1312
01:06:58,815 --> 01:07:00,984
I want him to have a family.
1313
01:07:00,984 --> 01:07:04,088
I guess I don't want
him to end up like me.
1314
01:07:04,088 --> 01:07:05,489
So you gotta save her, okay,
1315
01:07:06,356 --> 01:07:08,658
please, you gotta save her.
1316
01:07:08,658 --> 01:07:10,260
- Listen to me very carefully,
1317
01:07:10,260 --> 01:07:12,062
we are doin' everything we can.
1318
01:07:13,230 --> 01:07:15,765
She's a fighter, just like him.
1319
01:07:16,933 --> 01:07:18,302
You should be proud.
1320
01:07:19,436 --> 01:07:22,038
- I am, thank you.
1321
01:07:41,991 --> 01:07:43,127
- Hey, what's up Hunter?
1322
01:07:43,127 --> 01:07:45,028
- How you doin', Luis?
1323
01:07:45,028 --> 01:07:46,996
- Don't look like you're
here for trainin'?
1324
01:07:46,996 --> 01:07:50,500
- Nah, not today,
this is my partner.
1325
01:07:50,500 --> 01:07:53,170
- Will.
- Luis, nice to meet you.
1326
01:07:53,170 --> 01:07:55,205
- So is Rick around?
1327
01:07:55,205 --> 01:07:56,240
- Yeah, man, he's in the back.
1328
01:07:56,240 --> 01:07:57,474
You want me to go get him?
1329
01:07:57,474 --> 01:07:58,408
- No, no, no, we'll
just go surprise him.
1330
01:07:58,408 --> 01:08:00,076
We just need to talk to him.
1331
01:08:02,346 --> 01:08:04,414
Remember about that thing
we talked about, right?
1332
01:08:04,414 --> 01:08:06,350
- Yeah, I remember, man.
1333
01:08:11,888 --> 01:08:13,390
- What's goin' on?
1334
01:08:24,033 --> 01:08:25,469
- This is my partner.
1335
01:08:25,469 --> 01:08:27,604
- Hey, Will.
- Rick.
1336
01:08:27,604 --> 01:08:29,473
- Nice to meet you.
1337
01:08:29,473 --> 01:08:31,007
- Look, we just
wanted you to know
1338
01:08:31,007 --> 01:08:35,479
that we caught the person
we've been lookin' for,
1339
01:08:35,479 --> 01:08:38,081
he's sittin' right
now in a jail cell
1340
01:08:38,081 --> 01:08:43,086
while his people are tryin'
to like buy, or get a lawyer.
1341
01:08:46,656 --> 01:08:51,661
Look, I know this isn't
gonna ease your mind, man,
1342
01:08:52,529 --> 01:08:53,463
but I just wanted you to know
1343
01:08:53,463 --> 01:08:56,466
that we caught that scumbag.
1344
01:08:57,601 --> 01:08:59,936
- Where, where is he now?
1345
01:08:59,936 --> 01:09:01,538
- We've got him
down at county jail.
1346
01:09:01,538 --> 01:09:02,539
- County?
1347
01:09:02,539 --> 01:09:03,373
- That's right.
1348
01:09:05,442 --> 01:09:07,444
Look, are you okay, man?
1349
01:09:10,447 --> 01:09:11,748
Now I know how you feel.
1350
01:09:14,651 --> 01:09:15,485
You fine?
1351
01:09:17,754 --> 01:09:19,256
- I'm fine.
- all right.
1352
01:09:19,256 --> 01:09:20,724
- I'm all right.
1353
01:09:20,724 --> 01:09:24,528
- Look man, I'm so sorry
that this happened this way.
1354
01:09:27,063 --> 01:09:27,897
- Yeah.
1355
01:09:31,635 --> 01:09:33,970
I know, thank you, thank you.
1356
01:09:33,970 --> 01:09:35,205
- We gotta roll.
1357
01:09:35,205 --> 01:09:36,373
- Okay, you take
care of yourself,
1358
01:09:36,373 --> 01:09:38,642
and I'll see you next class.
1359
01:09:38,642 --> 01:09:39,809
I'm gonna bring Will with me.
1360
01:09:39,809 --> 01:09:40,644
- Yeah.
1361
01:09:41,878 --> 01:09:42,712
Yeah.
1362
01:10:04,200 --> 01:10:07,203
- I'm headed to the
hospital, I'll be back later.
1363
01:10:07,203 --> 01:10:08,905
- Hey, sit down.
1364
01:10:10,340 --> 01:10:12,576
Sit down, grab somethin'
to eat, sit down.
1365
01:10:12,576 --> 01:10:14,644
Gimme a second, sit down.
1366
01:10:18,782 --> 01:10:20,650
Grab somethin' to eat.
1367
01:10:20,650 --> 01:10:22,051
- I'm not hungry.
1368
01:10:23,186 --> 01:10:25,555
- Well, it's not
about being hungry,
1369
01:10:25,555 --> 01:10:27,424
it's about eating, you
gotta take care of yourself,
1370
01:10:27,424 --> 01:10:28,658
I mean you're the one
that told me, right,
1371
01:10:28,658 --> 01:10:31,528
if you eat right
you think better?
1372
01:10:32,696 --> 01:10:33,763
Just grab a bite.
1373
01:10:35,699 --> 01:10:37,734
- I'll eat later, will
that make you happy?
1374
01:10:39,202 --> 01:10:41,070
- It's not about
making me happy.
1375
01:10:41,070 --> 01:10:42,972
It's about you taking
care of yourself.
1376
01:10:48,044 --> 01:10:50,280
- I gotta lot goin'
on right now, okay?
1377
01:10:50,280 --> 01:10:52,449
I don't have time to
think about everything.
1378
01:10:56,185 --> 01:10:57,487
- Yeah, we'll talk later.
1379
01:11:06,730 --> 01:11:07,997
- Is that right?
1380
01:11:07,997 --> 01:11:11,368
Joe was not happy about
what he just found out.
1381
01:11:12,769 --> 01:11:15,104
No, he wasn't supposed to
find out, are you kiddin' me?
1382
01:11:16,573 --> 01:11:20,109
No, it's business with him,
so I completely understand.
1383
01:11:20,109 --> 01:11:25,114
Freakin' Rick gave me a
freakin' call, and shit.
1384
01:11:26,282 --> 01:11:27,884
Oh man, you know what,
lemme call you back.
1385
01:11:29,218 --> 01:11:31,321
Yeah, so let me call
you back, all right?
1386
01:11:32,322 --> 01:11:33,156
Okay.
1387
01:11:36,560 --> 01:11:41,565
Shit, Ricky, what are
you doin' here, man?
1388
01:11:46,936 --> 01:11:51,908
I mean, look, you
should be learning
1389
01:11:53,076 --> 01:11:54,644
through what I'm goin'
through right now.
1390
01:11:56,646 --> 01:12:01,050
It's not an easy
situation, you understand?
1391
01:12:01,050 --> 01:12:03,820
So I, I, I understand
what you're goin' through,
1392
01:12:03,820 --> 01:12:07,056
but do you really wanna
take on this path?
1393
01:12:08,124 --> 01:12:09,726
- How much can I make per fight?
1394
01:12:10,894 --> 01:12:12,596
- Rick, this is
dirty money, man.
1395
01:12:14,030 --> 01:12:16,966
This is dirty money, okay,
I don't wish this upon you.
1396
01:12:18,134 --> 01:12:19,969
I wish things were
different with this.
1397
01:12:20,970 --> 01:12:21,905
Are you sure you
wanna go ahead--
1398
01:12:21,905 --> 01:12:23,106
- When can you set it up?
1399
01:12:27,010 --> 01:12:29,345
- The next one's in
two and a half weeks.
1400
01:12:29,345 --> 01:12:30,213
- Set it up.
1401
01:12:31,147 --> 01:12:31,981
- All right.
1402
01:12:34,618 --> 01:12:35,452
Okay.
1403
01:12:38,522 --> 01:12:43,527
Ricky, fuck, man, I'm
sorry about Danielle, man.
1404
01:12:45,161 --> 01:12:46,696
I wish things were different.
1405
01:13:26,703 --> 01:13:28,638
- Hey, what's up, Rick?
1406
01:13:29,473 --> 01:13:31,975
How you holdin' up, bro?
1407
01:13:31,975 --> 01:13:33,142
You good, man?
1408
01:13:35,645 --> 01:13:37,046
So what you been up to, man?
1409
01:13:40,517 --> 01:13:41,718
- I went to go see Rudy.
1410
01:13:43,820 --> 01:13:44,621
- You what?
1411
01:13:45,855 --> 01:13:47,757
- Just now, just
came back from there.
1412
01:13:49,459 --> 01:13:50,293
- For what, man?
1413
01:13:52,729 --> 01:13:53,697
- I need money.
1414
01:13:53,697 --> 01:13:58,334
- Rick, Rick, Rick, look man,
1415
01:13:59,736 --> 01:14:02,138
Rudy's your boy, and
that's my boy too,
1416
01:14:02,138 --> 01:14:04,641
but what he did, that
was his decision.
1417
01:14:05,642 --> 01:14:06,843
That's below you, dog.
1418
01:14:06,843 --> 01:14:08,144
All right, but
that's not you, man,
1419
01:14:08,144 --> 01:14:10,046
I'm not gonna see you
go out like that, okay?
1420
01:14:10,046 --> 01:14:13,016
So I'm gonna need you
to be serious, okay?
1421
01:14:13,016 --> 01:14:14,818
- I am serious, man.
1422
01:14:16,720 --> 01:14:18,688
This is a serious
fuckin' matter.
1423
01:14:20,056 --> 01:14:21,925
- Rick, I understand
how you feel,
1424
01:14:21,925 --> 01:14:24,794
all right, but you're
just gonna risk it all?
1425
01:14:24,794 --> 01:14:26,029
Is that what you're gonna do?
1426
01:14:26,029 --> 01:14:28,097
- She is all, man,
I got nothin' else.
1427
01:14:28,097 --> 01:14:29,398
- I understand that.
1428
01:14:29,398 --> 01:14:31,835
- I got nothin'
else man, I'm goin'.
1429
01:14:34,604 --> 01:14:36,472
- Rick.
- Do you know how it's been?
1430
01:14:38,742 --> 01:14:41,044
What my daily life is?
1431
01:14:41,044 --> 01:14:43,012
Seein' her layin'
down in the hospital?
1432
01:14:44,881 --> 01:14:48,652
- So what, man, you just
gonna throw it all away?
1433
01:14:49,653 --> 01:14:50,486
- Man--
1434
01:14:51,888 --> 01:14:53,456
- Man, I look up to you, man.
1435
01:14:55,692 --> 01:14:57,426
This used to be
everything to you
1436
01:14:57,426 --> 01:14:59,929
and you gonna throw it all away?
1437
01:14:59,929 --> 01:15:01,330
No, man, I'm not havin' that.
1438
01:15:02,999 --> 01:15:05,068
- I know what I'm doin'.
1439
01:15:05,068 --> 01:15:07,003
I know it's fuckin' awful.
1440
01:15:07,003 --> 01:15:09,773
I know who he is
and what he does.
1441
01:15:11,440 --> 01:15:12,742
But I gotta do somethin'.
1442
01:15:12,742 --> 01:15:14,310
- Dude, I know
what you lost, man,
1443
01:15:14,310 --> 01:15:16,613
and right now you're
desperate, all right?
1444
01:15:16,613 --> 01:15:17,947
But you my boy, man,
1445
01:15:17,947 --> 01:15:20,049
I'm not about to go in there
1446
01:15:20,049 --> 01:15:21,417
and lay my head on that pillow
1447
01:15:21,417 --> 01:15:22,919
and know what you're
out there doin'.
1448
01:15:22,919 --> 01:15:25,488
I'm not gonna let you
go out like that, man.
1449
01:15:25,488 --> 01:15:28,457
Look, I know you miss her,
she's layin' up in there,
1450
01:15:28,457 --> 01:15:29,693
nobody wants to
see her like that.
1451
01:15:29,693 --> 01:15:31,527
- I can't lose her.
1452
01:15:31,527 --> 01:15:33,362
What am I supposed
to do if she dies?
1453
01:15:36,132 --> 01:15:38,201
- I know, I know, I know.
1454
01:15:40,737 --> 01:15:44,708
I got you, man, you
my boy, all right?
1455
01:15:44,708 --> 01:15:46,475
We're in this together.
1456
01:15:52,515 --> 01:15:56,786
- Hey Joe, think I can
speak to you for a moment?
1457
01:15:56,786 --> 01:15:57,987
- Yeah, sure, what's up?
1458
01:15:59,422 --> 01:16:04,293
- Yesterday after I left work
I, sorry, sorry about that.
1459
01:16:12,301 --> 01:16:14,003
It's a message
from the hospital.
1460
01:16:14,003 --> 01:16:15,238
- What does it say?
1461
01:16:15,238 --> 01:16:17,506
- It just says for
me to go there.
1462
01:16:17,506 --> 01:16:19,008
- You want a ride?
1463
01:16:19,008 --> 01:16:20,777
- Yeah, that'd be
fine, thank you.
1464
01:16:20,777 --> 01:16:22,045
Thank you.
1465
01:16:22,045 --> 01:16:24,080
- If you guys need
someone to talk to
1466
01:16:24,080 --> 01:16:25,514
we have a chaplain available,
1467
01:16:26,650 --> 01:16:28,184
I'd be glad to have
someone bring him down,
1468
01:16:28,184 --> 01:16:30,887
or take you guys
somewhere private.
1469
01:16:32,956 --> 01:16:36,159
- What's goin' on?
- Mr. Torres.
1470
01:16:36,159 --> 01:16:37,093
- What's goin' on?
1471
01:16:37,093 --> 01:16:38,427
- There were complications.
1472
01:16:39,595 --> 01:16:41,798
Her brain swelling took
a turn for the worse.
1473
01:16:43,767 --> 01:16:45,702
- Oh Ricky, she's gone.
1474
01:16:49,272 --> 01:16:54,277
- I'm sorry, we've done
everything we could do.
1475
01:18:00,043 --> 01:18:01,310
- How you doin'?
1476
01:18:05,581 --> 01:18:07,483
You need to eat something,
I cooked something.
1477
01:18:07,483 --> 01:18:08,651
Would you like dinner?
1478
01:18:08,651 --> 01:18:10,820
- No, I'm not hungry.
1479
01:18:10,820 --> 01:18:12,421
- Come on, you need to eat.
1480
01:18:12,421 --> 01:18:13,723
- I wanna watch TV.
1481
01:18:15,925 --> 01:18:17,827
- I'm gonna have
your dad talk to you.
1482
01:18:33,409 --> 01:18:35,011
- What's up?
1483
01:18:35,011 --> 01:18:37,280
- Did you go train today?
1484
01:18:37,280 --> 01:18:38,347
- I hadda teach.
1485
01:18:39,615 --> 01:18:40,449
- Yeah.
1486
01:18:41,650 --> 01:18:42,852
- 4:30 5:30 kids.
1487
01:18:44,487 --> 01:18:45,388
- Those little guys.
1488
01:18:45,388 --> 01:18:47,390
- Yeah, goin' crazy.
1489
01:18:50,059 --> 01:18:51,327
- You have patience,
1490
01:18:51,327 --> 01:18:53,830
I've seen you work
with those kids.
1491
01:18:53,830 --> 01:18:55,965
It takes a lot of patience,
1492
01:18:55,965 --> 01:18:58,134
I wouldn't be able to do it.
1493
01:18:58,134 --> 01:18:58,968
- It's fun.
1494
01:19:02,305 --> 01:19:06,475
- So, let me ask you something.
Are you gonna fight again?
1495
01:19:12,615 --> 01:19:14,417
- I don't, I don't think so.
1496
01:19:17,753 --> 01:19:20,089
I don't feel like I need
to any more, you know?
1497
01:19:21,524 --> 01:19:25,061
- Yeah, but you never needed to,
1498
01:19:25,061 --> 01:19:27,663
you always, you wanted to.
It's a passion you had.
1499
01:19:33,602 --> 01:19:37,340
- I don't think I want
to any more, you know?
1500
01:19:38,541 --> 01:19:40,743
I don't really know
what I'm supposed to do.
1501
01:19:42,245 --> 01:19:44,213
Will you tell me what
to do and I'll do it?
1502
01:19:45,381 --> 01:19:48,251
- Can't tell you what
to do, I can't, son.
1503
01:19:48,251 --> 01:19:51,087
This has gotta come from you,
1504
01:19:52,421 --> 01:19:53,990
it's gotta come from your heart.
1505
01:19:55,791 --> 01:19:56,860
I know you're hurt right now,
1506
01:19:56,860 --> 01:19:58,694
I know you're feeling pain.
1507
01:19:59,795 --> 01:20:00,729
I've been there.
1508
01:20:03,132 --> 01:20:07,336
I think about your
grandma every day.
1509
01:20:08,704 --> 01:20:10,273
I lost my brothers,
you know that,
1510
01:20:10,273 --> 01:20:11,574
and I lost friends.
1511
01:20:14,844 --> 01:20:16,412
But you gotta move on.
1512
01:20:17,546 --> 01:20:19,548
You gotta move on,
you gotta think about
1513
01:20:19,548 --> 01:20:22,118
the memories you
have with the people.
1514
01:20:25,421 --> 01:20:27,690
And it's just life,
you just never know
1515
01:20:27,690 --> 01:20:28,925
when someone's gonna go,
1516
01:20:28,925 --> 01:20:31,360
and that's why it
kills me to see the way
1517
01:20:31,360 --> 01:20:33,762
you and your brother treat
each other sometimes.
1518
01:20:35,698 --> 01:20:36,966
You know, I love you guys,
1519
01:20:36,966 --> 01:20:38,868
I would do anything
for you guys,
1520
01:20:40,103 --> 01:20:41,337
and I know it's not easy,
1521
01:20:43,372 --> 01:20:46,542
but you have us here, yeah,
don't go through it alone.
1522
01:20:49,645 --> 01:20:53,216
I love you, you're my
boy, you're strong.
1523
01:20:55,084 --> 01:20:56,319
I love you kid.
1524
01:21:21,010 --> 01:21:24,680
- Your strengths, you strike
him on the outside, right?
1525
01:21:26,682 --> 01:21:28,484
Hi Ricky.
- Hey.
1526
01:21:28,484 --> 01:21:29,919
- You teachin' class today?
1527
01:21:29,919 --> 01:21:32,021
- Yeah, 4:30 to 5:30 kids.
1528
01:21:32,021 --> 01:21:33,322
- Those kids are a
handful now, Ricky,
1529
01:21:33,322 --> 01:21:35,024
you want any help?
1530
01:21:35,024 --> 01:21:36,259
- No, I'm okay.
1531
01:21:38,161 --> 01:21:38,995
- Okay.
1532
01:21:41,931 --> 01:21:44,367
Hey, Ricky.
- Yeah?
1533
01:21:44,367 --> 01:21:46,202
- Good to have you back.
1534
01:21:46,202 --> 01:21:47,570
- Thanks guys, see ya.
1535
01:21:50,239 --> 01:21:53,142
(melancholy music
1535
01:21:54,305 --> 01:22:00,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
110548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.