Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,530 --> 00:00:12,480
This is Skeltoft Farm Camp.
2
00:00:12,530 --> 00:00:15,480
We offer good work in
a variety of sectors,
3
00:00:15,530 --> 00:00:17,480
liaising with the Home Office,
4
00:00:17,530 --> 00:00:20,481
ensuring that all immigration
paperwork is bang up to date.
5
00:00:20,531 --> 00:00:23,481
Warm, comfortable accommodation,
6
00:00:23,531 --> 00:00:25,841
with a choice of private or shared rooms.
7
00:00:25,891 --> 00:00:28,161
Your every need is catered for,
8
00:00:28,211 --> 00:00:30,481
with communal kitchens and laundries.
9
00:00:30,531 --> 00:00:34,481
I'm Darren Bailey, owner
of Skeltoft Farm Camp.
10
00:00:34,531 --> 00:00:38,531
Skeltoft, it's a great
place to live and work.
11
00:01:12,053 --> 00:01:14,483
What are you shooting at, the ozone layer?
12
00:01:14,533 --> 00:01:17,483
- There hasn't been a bird all morning.
- Yeah, I know.
13
00:01:17,533 --> 00:01:19,533
I just like firing the ruddy thing.
14
00:01:20,533 --> 00:01:22,494
You're right, though.
There's nowt happening here.
15
00:01:22,534 --> 00:01:24,324
There's no bloody beaters.
16
00:01:24,374 --> 00:01:26,484
Home Office immigration crackdown.
17
00:01:26,534 --> 00:01:29,164
Every time they send out
those enforcement vans,
18
00:01:29,214 --> 00:01:31,324
half the county disappears underground.
19
00:01:31,374 --> 00:01:33,484
If I knew he was coming,
I would have worn a wire.
20
00:01:33,534 --> 00:01:36,484
Now, then, Oleg. Won't you
lend us a couple of your lads?
21
00:01:36,534 --> 00:01:38,484
Yeah, they're good at beating.
22
00:01:38,534 --> 00:01:40,484
Your nation's reliance on migrant labour
23
00:01:40,534 --> 00:01:42,095
is going to destroy it from the inside.
24
00:01:42,119 --> 00:01:44,485
- So you're not a migrant?
- I'm not slave labour.
25
00:01:44,535 --> 00:01:46,485
I'm a high-net-worth individual.
26
00:01:46,535 --> 00:01:48,535
Like us.
27
00:02:02,536 --> 00:02:04,326
You're welcome.
28
00:02:04,376 --> 00:02:06,166
But I'm not Polish.
29
00:02:06,216 --> 00:02:09,486
- Charlene Bailey.
- You're Darren Bailey's daughter?
30
00:02:09,536 --> 00:02:11,486
He was supposed to join us today.
31
00:02:11,536 --> 00:02:13,486
- Er, he had something come up.
- Aye.
32
00:02:13,536 --> 00:02:17,166
A bottle of Jose Cuervo and the
kebab that he had after it,
33
00:02:17,216 --> 00:02:18,536
knowing your dad?
34
00:02:35,537 --> 00:02:37,167
Yep.
35
00:02:37,217 --> 00:02:39,487
This is what I joined up for.
36
00:02:39,537 --> 00:02:42,487
Investigating fly-tipping.
37
00:02:42,537 --> 00:02:44,488
That's going to make a mess of your car.
38
00:02:44,538 --> 00:02:46,738
Maklov 1000.
39
00:02:47,578 --> 00:02:49,538
Sounds foreign.
40
00:02:52,514 --> 00:02:53,514
What are you doing?
41
00:02:53,538 --> 00:02:56,008
- There could be anything in there.
- Yeah, there could be.
42
00:02:56,058 --> 00:02:59,488
There could be hard drugs, there
could be the Hitler diaries,
43
00:02:59,538 --> 00:03:02,488
weapons of mass destruction,
plutonium, whatever.
44
00:03:02,538 --> 00:03:05,219
If it washes up somewhere,
it'll be West Lincs'.
45
00:03:06,539 --> 00:03:08,539
They can deal with it. I'm off.
46
00:03:10,539 --> 00:03:12,539
West Lincs is that way.
47
00:03:27,516 --> 00:03:28,916
I'm glad you've made a friend here.
48
00:03:28,940 --> 00:03:30,490
- Yeah?
- Yeah.
49
00:03:30,540 --> 00:03:32,490
You know, you both have a lot in common.
50
00:03:32,540 --> 00:03:34,490
Your parents are both cops.
51
00:03:34,540 --> 00:03:36,490
You're kind of outsiders.
52
00:03:36,540 --> 00:03:38,490
He's gay. You're American.
53
00:03:38,540 --> 00:03:39,490
It's like you designed him yourself.
54
00:03:39,540 --> 00:03:42,490
A cop's son with no interest
in dating your daughter.
55
00:03:42,540 --> 00:03:44,490
Do you really think I'm that controlling?
56
00:03:44,540 --> 00:03:45,717
Please. If you could create an algorithm
57
00:03:45,741 --> 00:03:47,531
that would predict my
behaviour, you would.
58
00:03:47,581 --> 00:03:49,541
What makes you think I haven't?
59
00:03:51,541 --> 00:03:53,491
So, I guess I'm no longer grounded?
60
00:03:56,641 --> 00:03:57,991
Man, she's good.
61
00:04:10,542 --> 00:04:12,492
I have no idea why I'm doing this.
62
00:04:12,542 --> 00:04:14,492
Because Keith's going.
63
00:04:14,542 --> 00:04:16,492
And why is Keith going?
64
00:04:16,542 --> 00:04:18,492
Because he likes to have his photo taken
65
00:04:18,542 --> 00:04:20,492
in front of the immigration
enforcement vans.
66
00:04:20,542 --> 00:04:21,492
It plays to his electorate.
67
00:04:21,542 --> 00:04:24,492
So, I'm spending my day watching
my force protect immigration teams
68
00:04:24,542 --> 00:04:26,493
so Keith can get re-elected?
69
00:04:26,543 --> 00:04:28,493
You were hired to get Keith re-elected.
70
00:04:28,543 --> 00:04:30,543
Don't you love democracy?
71
00:04:33,543 --> 00:04:35,543
All right, boys, let's go put on a show!
72
00:04:36,543 --> 00:04:38,493
You almost look like real cops.
73
00:04:38,543 --> 00:04:40,543
Skeltoft is a lot like Compton, sir.
74
00:04:41,543 --> 00:04:43,543
Just more polka, less hip-hop.
75
00:04:44,543 --> 00:04:46,744
Right, best we go and
babysit Border Control.
76
00:04:53,744 --> 00:04:55,544
Keep moving.
77
00:05:07,065 --> 00:05:09,665
- Welcome to the front line, Bill.
- I almost feel at home.
78
00:05:10,545 --> 00:05:13,545
All you need is a 30-foot wall
and some better Mexican food.
79
00:05:14,545 --> 00:05:15,695
You remember Charlene.
80
00:05:15,745 --> 00:05:17,495
You have a problem with your permits?
81
00:05:17,545 --> 00:05:20,495
My dad usually sorts all of this stuff.
82
00:05:20,545 --> 00:05:23,495
I told the enforcement officer
to wait, but he's not listening.
83
00:05:23,545 --> 00:05:26,545
- Hurry up. Get in the van.
- My wife is with me!
84
00:05:30,546 --> 00:05:32,496
Here. Give it to me.
85
00:05:32,546 --> 00:05:34,626
You entertain the gentleman
with the expensive shoes.
86
00:05:34,650 --> 00:05:37,496
- Hurry up!
- Whoa, whoa, whoa, listen.
87
00:05:37,546 --> 00:05:39,626
I know you have your quota,
but I have my quota, too.
88
00:05:39,650 --> 00:05:43,496
And these workers are late to
pick your two-for-one broccoli.
89
00:05:43,546 --> 00:05:45,496
- Let's go.
- This is a joke.
90
00:05:45,546 --> 00:05:47,496
These five have permits, you idiot.
91
00:05:47,546 --> 00:05:49,747
It looks like you lot jumped the gun.
Fuck you!
92
00:05:55,547 --> 00:05:58,497
- Who's that?
- That's Lubica.
93
00:05:58,547 --> 00:06:00,547
Dad's girlfriend.
94
00:06:01,547 --> 00:06:03,497
Lucky old Dad.
95
00:06:03,547 --> 00:06:06,497
You do yoga, Charlene? The mala bracelet?
96
00:06:06,547 --> 00:06:07,697
I used to, yeah.
97
00:06:07,747 --> 00:06:10,498
Used to do a lot of things, did Charl.
98
00:06:10,548 --> 00:06:13,178
Yoga, pilates, meditation...
You name it, she's quit it.
99
00:06:13,228 --> 00:06:15,178
We haven't met.
100
00:06:15,228 --> 00:06:18,178
I'm DJ. This is my brother Matthew.
101
00:06:18,228 --> 00:06:22,498
Sorry Dad's not here. Keith knows
his way to his drinks cabinet, mind.
102
00:06:22,548 --> 00:06:24,548
Yeah, well, nowt changes,
does it? Come on.
103
00:06:25,548 --> 00:06:28,018
- What's up with you?
- Get in.
104
00:06:28,068 --> 00:06:29,499
Do I recognise you?
105
00:06:29,549 --> 00:06:31,499
- Erm, Muriel Yeardsley.
- Muriel, from school?
106
00:06:31,549 --> 00:06:33,069
Yeah!
107
00:06:34,549 --> 00:06:36,859
Muriel, it's been...
108
00:06:36,909 --> 00:06:40,499
six days now since I last saw my dad.
109
00:06:40,549 --> 00:06:42,499
He's not answering his phone?
110
00:06:42,549 --> 00:06:45,549
He can't, can he? Cos he left it behind.
111
00:06:51,550 --> 00:06:55,230
Immigration officers...
Knobheads, the lot of them.
112
00:07:00,590 --> 00:07:03,020
So, you went to school with her?
113
00:07:03,070 --> 00:07:05,500
The teachers used her
as a cautionary tale.
114
00:07:05,550 --> 00:07:07,500
You know, "Don't do a Bailey," they'd say.
115
00:07:07,550 --> 00:07:10,551
Drink, drugs, she got pregnant at 14.
116
00:07:11,911 --> 00:07:14,551
14? Jesus, my daughter's 14.
117
00:07:15,551 --> 00:07:17,501
Well, she's right to be worried.
118
00:07:17,551 --> 00:07:19,551
See what you can find on that phone.
119
00:07:24,551 --> 00:07:27,501
The password to Darren Bailey's
phone is DJ's birthday.
120
00:07:27,551 --> 00:07:30,502
The 8th of the 9th 1989. 8989.
121
00:07:30,552 --> 00:07:32,502
His son and heir.
122
00:07:32,552 --> 00:07:34,072
Any data on the SIM?
123
00:07:35,552 --> 00:07:37,502
There's something gnarly, sir.
124
00:07:37,552 --> 00:07:40,502
He's got access to the
camp's CCTV on his phone.
125
00:07:40,552 --> 00:07:41,632
There's cameras everywhere.
126
00:07:41,656 --> 00:07:43,502
The Polish lads on my farm
127
00:07:43,552 --> 00:07:46,502
say that Darren Bailey
is a total control freak.
128
00:07:46,552 --> 00:07:49,502
He always seems to know what people
are up to. And now we know how.
129
00:07:49,552 --> 00:07:51,503
- Any sign of him leaving the camp?
- Not yet.
130
00:07:51,553 --> 00:07:53,503
But, I mean, there's loads of it.
131
00:07:53,553 --> 00:07:55,553
Who's that?
132
00:07:58,553 --> 00:08:00,503
It's his girlfriend.
133
00:08:00,553 --> 00:08:02,503
She's in a nightgown in the rain.
134
00:08:02,553 --> 00:08:04,503
Is that the night he left?
135
00:08:04,553 --> 00:08:06,503
Yeah, it is.
136
00:08:06,553 --> 00:08:09,503
I suppose I'd better go down
there, have a quiet chat.
137
00:08:09,553 --> 00:08:10,503
Take Drakes and Cobley with you.
138
00:08:10,553 --> 00:08:12,554
I don't want you going down there alone.
139
00:08:14,554 --> 00:08:15,554
What's she doing?
140
00:08:17,554 --> 00:08:19,554
More like, what has she done?
141
00:08:26,554 --> 00:08:28,504
Why are we back here?
142
00:08:28,554 --> 00:08:30,504
What do you think is in that case?
143
00:08:30,554 --> 00:08:33,505
It's more what I'm hoping is not in there.
144
00:08:33,555 --> 00:08:35,505
Caught yourself a conscience?
145
00:08:35,555 --> 00:08:38,505
Well, the question is, what's more stupid,
146
00:08:38,555 --> 00:08:41,865
kicking it in the river or
coming back here to fish it out?
147
00:08:41,915 --> 00:08:44,505
Aye. It is a dilemma.
148
00:08:44,555 --> 00:08:45,505
Hey...
149
00:08:45,555 --> 00:08:47,025
There you go.
150
00:08:47,075 --> 00:08:48,555
You can settle it.
151
00:08:59,596 --> 00:09:01,076
Come on.
152
00:09:03,056 --> 00:09:04,556
There you go.
153
00:09:50,558 --> 00:09:52,398
I'm sorry.
154
00:09:54,239 --> 00:09:56,559
Your dad was found near Frith Bank.
155
00:10:05,559 --> 00:10:08,509
How? How was he killed?
156
00:10:08,559 --> 00:10:12,509
The pathologist believes it was
a blow to the back of the head.
157
00:10:12,559 --> 00:10:15,560
It's still early days, so
there's tests to be done.
158
00:10:18,560 --> 00:10:21,710
Come on, Charlene.
There's 400 in this camp
159
00:10:21,760 --> 00:10:24,510
and 90% of them would
happily slit our throats.
160
00:10:24,560 --> 00:10:27,190
We're trying to talk here, Charl.
161
00:10:27,240 --> 00:10:29,510
She can cry wherever she wants.
162
00:10:29,560 --> 00:10:32,560
It's her home too, right? And her father.
163
00:10:33,560 --> 00:10:35,921
Dad's gone. Why are you still here?
164
00:10:37,561 --> 00:10:39,511
I cared for your father, DJ.
165
00:10:39,561 --> 00:10:42,511
You cared for him? I
thought you loved him?
166
00:10:42,561 --> 00:10:43,511
At least his money.
167
00:10:43,561 --> 00:10:47,191
He always knew you were
shagging around behind his back.
168
00:10:47,241 --> 00:10:49,511
Do not speak nonsense, you little man!
169
00:10:49,561 --> 00:10:52,511
All right, easy. We're
just talking to her.
170
00:10:52,561 --> 00:10:55,512
That night, she was ranting
and raving like a maniac.
171
00:10:55,562 --> 00:10:58,512
- I heard her through the walls.
- I wasn't ranting at him, DJ.
172
00:10:58,562 --> 00:11:00,562
I was fucking him!
173
00:11:02,562 --> 00:11:05,242
I want you out. Now!
174
00:11:07,562 --> 00:11:09,562
Lubica!
175
00:11:19,563 --> 00:11:22,513
So, you think the same? I
was fucking him for money.
176
00:11:22,563 --> 00:11:25,033
But earlier on...?
177
00:11:25,083 --> 00:11:27,513
I mean, I wasn't fucking
him for his looks.
178
00:11:27,563 --> 00:11:29,513
A marriage of convenience.
179
00:11:29,563 --> 00:11:31,513
Yeah, without the marriage.
180
00:11:31,563 --> 00:11:33,513
Or is your marriage less convenient?
181
00:11:33,563 --> 00:11:35,763
Less convenient, the way it ended.
182
00:11:38,564 --> 00:11:42,514
I thought he would come through this
door full of sorries and presents.
183
00:11:42,564 --> 00:11:46,514
We saw you on CCTV in
your nightgown in the rain.
184
00:11:46,564 --> 00:11:48,564
You looked pretty upset.
185
00:11:49,564 --> 00:11:52,514
He's right. We did have an argument.
186
00:11:52,564 --> 00:11:54,564
Not unusual for us.
187
00:11:57,565 --> 00:11:59,515
Economics degree?
188
00:11:59,565 --> 00:12:02,565
It might surprise you to hear,
this wasn't the life I dreamt of.
189
00:12:03,565 --> 00:12:05,515
Where will you go?
190
00:12:05,565 --> 00:12:08,515
Dorm eight has a spare bed.
191
00:12:08,565 --> 00:12:10,515
I rejoin the picking gang tomorrow.
192
00:12:10,565 --> 00:12:12,515
Here...
193
00:12:12,565 --> 00:12:13,565
Let me help you.
194
00:12:25,406 --> 00:12:27,566
Why would somebody do this to Dad?
195
00:12:29,246 --> 00:12:31,516
Did the company have any trouble?
196
00:12:31,566 --> 00:12:34,516
You know, unpaid debts or disputes.
197
00:12:34,566 --> 00:12:36,566
Dad didn't say anything. Not to me.
198
00:12:38,567 --> 00:12:40,567
I'm sure you know, I was in rehab.
199
00:12:41,567 --> 00:12:44,567
I guess I'm a fuck-up next
to someone like you?
200
00:12:46,567 --> 00:12:48,607
We all fuck up. Believe me.
201
00:12:51,567 --> 00:12:55,567
Dorm rooms, kitchen, the bus picks
up at 7:00am, drops off at 7:00pm.
202
00:12:56,567 --> 00:12:58,518
Is your dryer broken?
203
00:12:58,568 --> 00:13:00,518
Dryers and washers, ?4 a load.
204
00:13:00,568 --> 00:13:02,518
That's why we use the greenhouse.
205
00:13:02,568 --> 00:13:04,518
?2 if you want to get your phone charged.
206
00:13:04,568 --> 00:13:07,568
They don't seem that cut up about Darren.
207
00:13:08,568 --> 00:13:10,558
Do they hate him that much?
208
00:13:10,608 --> 00:13:12,518
Can you blame them?
209
00:13:12,568 --> 00:13:16,518
Immigrants lead shitty
lives in this country.
210
00:13:16,568 --> 00:13:18,518
- Some immigrants.
- Hey...
211
00:13:18,569 --> 00:13:20,929
This wasn't exactly my dream, either.
212
00:13:23,249 --> 00:13:24,519
What will Charlene do?
213
00:13:24,569 --> 00:13:27,519
She lives for this one
kind word from her father.
214
00:13:27,569 --> 00:13:29,569
And now she's never going to get it.
215
00:13:30,569 --> 00:13:34,249
I had my baby taken off
me. Did you know that?
216
00:13:35,089 --> 00:13:36,519
No. I'm...
217
00:13:36,569 --> 00:13:38,569
I'm sorry.
218
00:13:40,570 --> 00:13:42,520
I've let him down, haven't I?
219
00:13:42,570 --> 00:13:43,930
My dad.
220
00:13:45,090 --> 00:13:47,520
Do you know, I remember you.
221
00:13:47,570 --> 00:13:51,520
After school, always rushing
home to help on the farm.
222
00:13:51,570 --> 00:13:54,520
That's the life... My brothers' life now.
223
00:13:54,570 --> 00:13:57,520
I wasn't even in the running
to take over the farm.
224
00:13:57,570 --> 00:14:00,521
Still, my dad calls me every night
225
00:14:00,571 --> 00:14:03,201
and asks advice on this,
that, the tractor.
226
00:14:03,251 --> 00:14:05,091
Your dad asks you for advice?
227
00:14:06,571 --> 00:14:08,521
Yeah.
228
00:14:08,571 --> 00:14:09,571
Sometimes.
229
00:14:18,571 --> 00:14:21,522
Hey, honey, I'm going
to make the two of...
230
00:14:21,572 --> 00:14:23,522
three of us something to eat.
231
00:14:23,572 --> 00:14:26,092
OK. Hello, Lydia's son.
232
00:14:27,572 --> 00:14:30,522
I thought that, er, when Alex goes home,
233
00:14:30,572 --> 00:14:35,572
tonight might be a good night for
us to resume our Uno challenge...
234
00:14:37,572 --> 00:14:39,522
Mr Hixon, can I ask you something?
235
00:14:39,572 --> 00:14:41,573
Sure.
236
00:14:46,573 --> 00:14:49,523
How do you know when someone likes you?
237
00:14:49,573 --> 00:14:51,573
You know, like that.
238
00:14:53,573 --> 00:14:56,523
Well, a lot of times, you don't.
239
00:14:56,573 --> 00:14:58,523
You know, erm...
240
00:14:58,573 --> 00:15:01,364
I would just say you...
241
00:15:01,414 --> 00:15:04,574
go up to them and
you pour your heart out.
242
00:15:05,574 --> 00:15:07,524
Life is short.
243
00:15:07,574 --> 00:15:09,574
So, you...
244
00:15:10,574 --> 00:15:15,364
go up to him or her and
just really lay it on the line.
245
00:15:15,414 --> 00:15:18,524
You know, and the good news
is, if you crash and burn,
246
00:15:18,574 --> 00:15:21,094
you have a good friend
who can pick you back up.
247
00:15:22,415 --> 00:15:23,575
Yeah.
248
00:15:34,575 --> 00:15:36,525
- Hello?
- Bill.
249
00:15:36,575 --> 00:15:39,525
Any truth to the story that Darren
Bailey was so hated by his workers
250
00:15:39,575 --> 00:15:42,526
that they actually threw a party
when they found out he was dead?
251
00:15:42,576 --> 00:15:45,526
Are you really going to insinuate
that the foreign workers
252
00:15:45,576 --> 00:15:48,526
- rose up against him?
- I wasn't.
253
00:15:48,576 --> 00:15:51,526
- But I think you just did.
- Way to pour gasoline on the fire.
254
00:15:51,576 --> 00:15:54,526
I also read your article
about the gold-digger,
255
00:15:54,576 --> 00:15:57,526
- worming her way into Darren's millions.
- Lubica Varga.
256
00:15:57,576 --> 00:15:59,736
Yeah, she looks hot in those
bikini pictures, too, hey?
257
00:15:59,760 --> 00:16:00,886
Please...
258
00:16:00,936 --> 00:16:03,367
Well, someone whacked him over the head.
259
00:16:03,417 --> 00:16:05,567
Just telling a story.
260
00:16:05,617 --> 00:16:08,577
Don't you think that story's
been told enough round here?
261
00:16:13,577 --> 00:16:15,527
This is Darren Bailey, leave a message.
262
00:16:24,578 --> 00:16:28,528
So, your father actually
comes to you for advice?
263
00:16:28,578 --> 00:16:30,528
Yeah. We're close.
264
00:16:30,578 --> 00:16:33,528
We go bowling every Thursday.
Every night since I were a kid.
265
00:16:33,578 --> 00:16:36,528
- Goddamn.
- Take a listen to this, sir.
266
00:16:38,098 --> 00:16:41,528
So, Matthew weren't kidding when
he said everyone hated his dad.
267
00:16:41,578 --> 00:16:43,529
- What are they saying?
- I don't know.
268
00:16:43,579 --> 00:16:46,369
I don't speak Slovenian.
But you get the gist.
269
00:16:46,419 --> 00:16:49,529
There's loads of messages from all sorts.
270
00:16:49,579 --> 00:16:51,579
Six from some bloke called Tomas Kovac.
271
00:16:52,579 --> 00:16:55,529
I've sent Cobley and Drakes down to
root out the ones we can identify.
272
00:16:55,579 --> 00:16:58,529
- Like Kovac.
- What about the brothers Grimm?
273
00:16:58,579 --> 00:17:01,529
- They stand to inherit the place.
- Their alibis check out.
274
00:17:01,579 --> 00:17:03,529
They spent the night drinking in Boston.
275
00:17:03,579 --> 00:17:05,530
I mean, they don't want their dad gone.
276
00:17:05,580 --> 00:17:06,530
They don't want to work that hard.
277
00:17:06,580 --> 00:17:09,730
The place shows a turnover of 8 million.
278
00:17:09,780 --> 00:17:12,530
8 million?
279
00:17:12,580 --> 00:17:13,530
It's a goldmine.
280
00:17:13,580 --> 00:17:15,570
What if he isn't doing it on his own?
281
00:17:15,620 --> 00:17:18,530
You said Lubica had an economics degree.
282
00:17:18,580 --> 00:17:20,260
Maybe she's the brains.
283
00:17:29,101 --> 00:17:30,531
Tomas Kovac.
284
00:17:30,581 --> 00:17:33,531
Yeah, he looks like he could
follow through on a phone threat.
285
00:17:33,581 --> 00:17:36,051
He could have dumped Darren's
body in the suitcase.
286
00:17:36,101 --> 00:17:37,571
About that...
287
00:17:37,621 --> 00:17:40,731
They're looking for someone who
dumped a body up at Frith Bank.
288
00:17:40,781 --> 00:17:43,531
But we know it was further up, don't we?
289
00:17:43,581 --> 00:17:44,531
Do we?
290
00:17:44,581 --> 00:17:45,582
I don't.
291
00:17:47,582 --> 00:17:50,582
Watch my back, Drakesy. I'm going in.
292
00:17:58,582 --> 00:18:00,532
We'd like a word, please, Mr Kovac.
293
00:18:00,582 --> 00:18:01,532
In private, if that's all right.
294
00:18:01,582 --> 00:18:04,532
You can say what you like in
front of Lubica. She's a friend.
295
00:18:04,582 --> 00:18:07,533
Look, where were you last Tuesday night?
296
00:18:07,583 --> 00:18:09,533
Here. I'm here every day.
297
00:18:09,583 --> 00:18:11,263
Dimitri...
298
00:18:12,783 --> 00:18:15,733
You were here until the
gym closed, 10:00pm.
299
00:18:15,783 --> 00:18:19,373
We signed in. We have to.
It comes out of our wages.
300
00:18:19,423 --> 00:18:20,533
Everything does.
301
00:18:20,583 --> 00:18:23,733
I'm the best picker he had.
And I was negative wages.
302
00:18:23,783 --> 00:18:26,584
Paying to work, that's slavery, no?
303
00:18:27,584 --> 00:18:28,584
Right...
304
00:18:36,584 --> 00:18:37,584
Three.
305
00:18:43,584 --> 00:18:45,534
Do you think someone
killed Dad over money?
306
00:18:45,584 --> 00:18:48,535
Charlene, we're just covering
bases. The last three years will do.
307
00:18:48,585 --> 00:18:49,535
Anything that's not in archive.
308
00:18:49,585 --> 00:18:52,535
I'm not sure where the accounts are
kept. Lubica put a new system...
309
00:18:52,585 --> 00:18:54,575
That's them there.
310
00:18:54,625 --> 00:18:56,535
Here, look at the spreadsheets.
311
00:18:56,585 --> 00:18:58,535
This is a labyrinth.
312
00:18:58,585 --> 00:19:01,575
It'd take a forensic accountant six
months to go through this shit.
313
00:19:01,625 --> 00:19:05,535
Well, if it's that complex,
it's to hide something.
314
00:19:05,585 --> 00:19:06,735
Debts, laundering...
315
00:19:06,785 --> 00:19:09,536
Lubica is all over the accounts.
316
00:19:09,586 --> 00:19:11,586
Notes are in her handwriting.
317
00:19:13,586 --> 00:19:14,896
What happened here?
318
00:19:14,946 --> 00:19:17,586
Well, that's the most recent quarter, sir.
319
00:19:22,586 --> 00:19:23,586
Wait, what is it, sir?
320
00:19:25,586 --> 00:19:27,266
Sir...?
321
00:19:29,587 --> 00:19:31,587
Will you be back?
322
00:19:34,587 --> 00:19:36,537
Do you see what I mean?
323
00:19:36,587 --> 00:19:38,377
Something changed.
324
00:19:38,427 --> 00:19:41,737
Six months ago, those were
classic smoke-and-mirror accounts.
325
00:19:41,787 --> 00:19:43,537
Double transactions, switchbacks...
326
00:19:43,587 --> 00:19:46,537
Now it's like Mary
Poppins and Mother Teresa
327
00:19:46,587 --> 00:19:48,538
opened a retirement fund.
328
00:19:48,588 --> 00:19:50,948
- Clean as a whistle.
- I thought...
329
00:19:52,428 --> 00:19:53,828
you weren't talking to me.
330
00:19:55,588 --> 00:19:58,538
Well, you did prosecute
the serious fraud case
331
00:19:58,588 --> 00:20:02,378
- against the Liberian fund.
- Are we going to talk about what happened?
332
00:20:02,428 --> 00:20:04,948
We do not have to talk about what happened.
Andrew, my ex...
333
00:20:04,972 --> 00:20:07,538
Not everyone talks about everything
that happens all the time.
334
00:20:07,588 --> 00:20:10,589
Andrew and I are just friends. .
335
00:20:11,589 --> 00:20:13,539
- Occasionally, with benefits.
- There it is.
336
00:20:13,589 --> 00:20:14,739
But not of late.
337
00:20:14,789 --> 00:20:16,589
I put a stop to that.
338
00:20:17,629 --> 00:20:19,589
I felt it was...
339
00:20:20,589 --> 00:20:23,589
- holding me back.
- Holding you back from what?
340
00:20:27,589 --> 00:20:30,190
You should take it this
time. It is actually ringing.
341
00:20:35,090 --> 00:20:36,390
You're so romantic.
342
00:20:40,590 --> 00:20:44,220
So, the girl, Lubica. You think she
was running the old dirty accounts
343
00:20:44,270 --> 00:20:45,540
and the new clean ones?
344
00:20:45,590 --> 00:20:47,740
I think she was doing more than that.
345
00:20:47,790 --> 00:20:50,541
Skeltoft Farm Limited is no
longer the holding company.
346
00:20:50,591 --> 00:20:52,541
It's a shell under a new owner.
347
00:20:52,591 --> 00:20:54,541
Skeltoft Assets.
348
00:20:54,591 --> 00:20:57,111
Well, who owns the goddamn farm?
349
00:20:58,271 --> 00:21:00,541
So, Lubica owns the bloody place?
350
00:21:00,591 --> 00:21:02,591
She is the majority shareholder
in Skeltoft Assets.
351
00:21:02,641 --> 00:21:04,681
Which is the holding company
for the whole business.
352
00:21:04,705 --> 00:21:06,901
Muriel...
Not now, Sean. I'm talking to the Chief.
353
00:21:06,951 --> 00:21:09,541
So, what did Darren's kids
have to say about it all?
354
00:21:09,591 --> 00:21:11,222
No, I don't think they know.
355
00:21:11,272 --> 00:21:14,382
Otherwise, we would have heard
DJ screaming about it from here.
356
00:21:14,432 --> 00:21:15,542
Lubica... Wow!
357
00:21:15,592 --> 00:21:17,542
Muriel...
358
00:21:17,592 --> 00:21:19,542
I mean, it's such a classic move.
359
00:21:19,592 --> 00:21:21,752
Saddle a company with bad
debt, run it into the ground,
360
00:21:21,802 --> 00:21:24,792
- then they're forced to sign it over to you.
- And then you do them in.
361
00:21:24,842 --> 00:21:26,542
Poor Charlene.
362
00:21:26,592 --> 00:21:29,222
She trusted Lubica like a second mom.
363
00:21:29,272 --> 00:21:32,383
Mum? She's only three
years older than Charlene.
364
00:21:32,433 --> 00:21:33,543
She's an arctic fox.
365
00:21:33,593 --> 00:21:35,543
She'd chew off her own leg to survive.
366
00:21:35,593 --> 00:21:38,433
- So, you think Lubica did it all on her own?
- You don't think she did?
367
00:21:38,457 --> 00:21:40,063
You don't think she's smart enough?
368
00:21:40,113 --> 00:21:42,543
If you follow the money,
it's the only answer.
369
00:21:42,593 --> 00:21:45,543
Yeah, and you follow the suitcase
and you get an even better one.
370
00:21:45,593 --> 00:21:47,543
CCTV from Witham Bend.
371
00:21:47,593 --> 00:21:49,543
What am I looking at?
372
00:21:49,593 --> 00:21:54,634
Tomas Kovac in possession of a
Maklov 1000 Wednesday last, 7:13am.
373
00:21:56,094 --> 00:21:58,594
The same suitcase I found Darren in.
374
00:22:09,594 --> 00:22:11,545
'The suspect is Tomas Kovac.
375
00:22:11,595 --> 00:22:13,545
Heavy-set, hunky build.
376
00:22:13,595 --> 00:22:16,115
He should be approached with caution.
377
00:22:17,595 --> 00:22:19,545
They're still searching. Not a sign.
378
00:22:19,595 --> 00:22:22,545
- Do you want us to bring the dogs in?
- Is this his?
379
00:22:22,595 --> 00:22:24,435
- Yes.
- Right.
380
00:22:36,636 --> 00:22:39,226
He sent money to Slovenia.
381
00:22:39,276 --> 00:22:41,546
We all send money to our families.
382
00:22:41,596 --> 00:22:43,546
15 grand?
383
00:22:43,596 --> 00:22:45,546
He's done a runner, hasn't he?
384
00:22:45,596 --> 00:22:46,596
Yeah.
385
00:22:48,596 --> 00:22:50,572
Dad wouldn't give up this
company. He built it from nothing.
386
00:22:50,596 --> 00:22:52,917
- What was he thinking?
- Thinking with his dick, as usual.
387
00:22:52,941 --> 00:22:54,547
That's my dad that you're talking about.
388
00:22:54,597 --> 00:22:55,547
Well, three months ago,
389
00:22:55,597 --> 00:22:58,547
he folded the previous corporate
structure into a new entity.
390
00:22:58,597 --> 00:23:00,387
All assets controlled by Miss Varga.
391
00:23:00,437 --> 00:23:01,557
That was her plan all along.
392
00:23:01,597 --> 00:23:04,547
Get Dad, get in our house, get
the lot. I'm calling the lawyer.
393
00:23:04,597 --> 00:23:06,547
I wouldn't.
394
00:23:06,597 --> 00:23:09,237
You've hundreds of thousands from
this camp going through the books
395
00:23:09,261 --> 00:23:10,547
that are completely unexplained.
396
00:23:10,597 --> 00:23:12,547
I'm freezing your assets
397
00:23:12,597 --> 00:23:16,118
until the proceeds of crime investigation's complete.
- Serious?
398
00:23:17,638 --> 00:23:19,598
This is bullshit.
399
00:23:26,598 --> 00:23:28,598
- Does any of this makes sense to you?
- Does what?
400
00:23:28,622 --> 00:23:31,228
Dad was killed. Tomas went missing.
401
00:23:31,278 --> 00:23:32,548
Tomas killed Dad.
402
00:23:32,598 --> 00:23:34,549
Were you aware of any kind of relationship
403
00:23:34,599 --> 00:23:36,639
- between Miss Varga and Tomas?
- They were friends.
404
00:23:36,663 --> 00:23:38,549
He trained her. He trained me, too.
405
00:23:38,599 --> 00:23:40,959
- Are you trying to say...?
- Were they training that night?
406
00:23:40,983 --> 00:23:43,983
- Did you see them maybe?
- Lubica did all of the books. She...
407
00:23:45,799 --> 00:23:47,549
Charlene?
408
00:23:47,599 --> 00:23:49,599
I introduced her to Dad!
409
00:23:52,599 --> 00:23:55,600
Did I introduce Dad to
the woman that killed him?
410
00:24:10,280 --> 00:24:12,600
Darren asked me to do the accounts.
411
00:24:13,600 --> 00:24:16,551
It was a better job than
picking in frozen fields.
412
00:24:16,601 --> 00:24:19,601
You concealed financial crime.
413
00:24:20,601 --> 00:24:23,601
It was nothing to do with
me. Darren was the boss.
414
00:24:25,601 --> 00:24:28,551
He had many unsavoury
friends. Criminals, probably.
415
00:24:28,601 --> 00:24:32,391
Always out drinking, doing
cocaine, whatever he felt like.
416
00:24:32,441 --> 00:24:35,552
I told him financial crime
was for men smarter than him.
417
00:24:35,602 --> 00:24:38,232
He promised he'd stop.
418
00:24:38,282 --> 00:24:39,552
And he did.
419
00:24:39,602 --> 00:24:44,552
So, he closed the dirty company and
opened the new one in your name.
420
00:24:44,602 --> 00:24:46,552
Signing the assets into my name
421
00:24:46,602 --> 00:24:48,552
was to protect his family and their home.
422
00:24:48,602 --> 00:24:50,552
Why not sign it over to his children?
423
00:24:50,602 --> 00:24:52,602
Cos he didn't want them to
know the mess he'd made.
424
00:24:52,626 --> 00:24:54,552
Who was the bad money, Lubica?
425
00:24:54,602 --> 00:24:56,553
Who was he in bed with?
426
00:24:56,603 --> 00:24:59,603
There was much Darren kept from me.
427
00:25:00,603 --> 00:25:03,553
OK, do you really think I'd
be back picking cabbages
428
00:25:03,603 --> 00:25:06,553
in the fricking rain if I had
thousands stashed under my mattress?
429
00:25:06,603 --> 00:25:09,553
- What about Tomas Kovac?
- What about Tomas Kovac?
430
00:25:09,603 --> 00:25:11,553
Tomas dumped the body.
431
00:25:11,603 --> 00:25:14,553
Tomas sent ?15,000 home to his family.
432
00:25:14,603 --> 00:25:16,554
A down payment for killing Darren, was it?
433
00:25:16,604 --> 00:25:18,394
Tomas didn't kill anyone.
434
00:25:18,444 --> 00:25:20,554
He cries when he finds a
dead dormouse in the field.
435
00:25:20,604 --> 00:25:22,604
Where is he, Lubica?
436
00:25:23,804 --> 00:25:25,604
Where's Tomas?
437
00:25:36,605 --> 00:25:38,555
Dad used to say that I was just like Mum.
438
00:25:38,605 --> 00:25:40,605
I only ever think of myself.
439
00:25:41,605 --> 00:25:45,605
Which is funny, really. Because I've
never thought that much of myself.
440
00:25:47,605 --> 00:25:50,395
Dads talk a lot of shit sometimes.
No.
441
00:25:50,445 --> 00:25:51,605
He was right.
442
00:25:53,125 --> 00:25:55,555
I've fucked up more than once.
443
00:25:55,605 --> 00:25:57,806
School, drink, drugs...
444
00:26:00,606 --> 00:26:04,606
Then there was this guy on the
farm who gave me some attention.
445
00:26:06,286 --> 00:26:08,446
When I told Dad that I was pregnant...
446
00:26:09,606 --> 00:26:11,606
Well, you can imagine how that one went.
447
00:26:15,606 --> 00:26:17,286
How did you feel?
448
00:26:20,607 --> 00:26:22,557
I wasn't good enough to be a mum.
449
00:26:22,607 --> 00:26:25,607
Well, yeah. I mean,
that's crazy. You were 14.
450
00:26:27,607 --> 00:26:28,607
He made me give her up.
451
00:26:28,647 --> 00:26:30,807
So, the baby was adopted.
452
00:26:32,127 --> 00:26:33,607
I couldn't look after myself.
453
00:26:34,607 --> 00:26:38,608
Dad said he was done with looking
after feckless women's babies.
454
00:26:39,608 --> 00:26:41,558
He was upset about your mother leaving.
455
00:26:41,608 --> 00:26:42,558
No.
456
00:26:42,608 --> 00:26:44,448
He was right.
457
00:26:45,608 --> 00:26:46,608
I'm not good enough.
458
00:26:47,608 --> 00:26:50,558
I needed to show him that
I could be his daughter.
459
00:26:50,608 --> 00:26:52,608
Be someone's mum.
460
00:26:54,608 --> 00:26:56,608
It's too late now.
461
00:27:01,609 --> 00:27:04,609
You're not going to do
anything stupid, right?
462
00:27:06,609 --> 00:27:07,609
No.
463
00:27:10,649 --> 00:27:13,129
I'm not brave enough for that.
464
00:27:46,611 --> 00:27:48,611
When you, erm...
465
00:27:50,611 --> 00:27:52,611
took those pills...
466
00:27:54,131 --> 00:27:55,651
how did it feel?
467
00:27:57,611 --> 00:27:59,561
I don't know.
468
00:27:59,611 --> 00:28:01,612
I think I felt relieved.
469
00:28:02,612 --> 00:28:04,612
And alone?
470
00:28:11,612 --> 00:28:13,612
I could have helped you.
471
00:28:14,612 --> 00:28:17,562
Were you afraid to come to me?
Did you think you'd let me down
472
00:28:17,612 --> 00:28:19,562
by sending that boy your photos?
473
00:28:19,612 --> 00:28:22,403
You down? I let Mom down.
474
00:28:22,453 --> 00:28:25,563
She never would have fallen
for a stupid trick like that.
475
00:28:25,613 --> 00:28:28,713
I wanted her to yell at me. And
she wasn't even around to do that.
476
00:28:30,589 --> 00:28:31,589
I'm sorry.
477
00:28:31,613 --> 00:28:33,613
Alex kissed me today.
478
00:28:35,613 --> 00:28:37,613
- What?
- He said it was your idea.
479
00:28:40,613 --> 00:28:43,614
- I thought Alex was gay.
- That's what I thought as well, Dad.
480
00:28:45,454 --> 00:28:47,564
Why does everyone always
want something more?
481
00:28:47,614 --> 00:28:49,614
Things were fine the way they were.
482
00:28:50,614 --> 00:28:53,614
I just want things to go
back to the way they were.
483
00:29:17,615 --> 00:29:19,565
I believe you wanted to speak to me.
484
00:29:19,615 --> 00:29:21,575
A night in the cell has
focused your mind, has it?
485
00:29:21,615 --> 00:29:25,616
Yes. You are a very clever policewoman.
486
00:29:28,816 --> 00:29:33,566
Darren has a safe where he
keeps his paperwork and stuff.
487
00:29:33,616 --> 00:29:35,716
Maybe in there you will
find what you need.
488
00:29:37,616 --> 00:29:39,616
I'll show you.
489
00:29:55,617 --> 00:29:57,407
Whoa, whoa, whoa...
490
00:29:57,457 --> 00:29:59,257
What the fuck does she
think she's doing here?
491
00:29:59,281 --> 00:30:01,567
- I thought she was locked up.
- Right, she's helping us.
492
00:30:01,617 --> 00:30:03,568
A lot more than I can say for you two.
493
00:30:03,618 --> 00:30:05,818
I know you paid someone
to find Tomas Kovac.
494
00:30:06,618 --> 00:30:09,568
Not to find him. To kill him.
495
00:30:09,618 --> 00:30:12,618
You're stupid enough
to say that to a copper?
496
00:30:27,619 --> 00:30:29,619
Behind that.
497
00:30:32,299 --> 00:30:34,619
He always loved me in that mirror.
498
00:30:41,619 --> 00:30:44,620
There's no financial stuff in
here. It's just old letters.
499
00:30:46,620 --> 00:30:48,410
They're written in Polish.
500
00:30:48,460 --> 00:30:50,620
More hate mail, probably.
501
00:30:51,620 --> 00:30:52,620
Jesus!
502
00:30:54,620 --> 00:30:57,620
Get her in that car. I
want her out of here now.
503
00:30:59,140 --> 00:31:01,610
You're dead! You are fucking dead!
504
00:31:01,660 --> 00:31:04,571
- Charlene, stop it, calm down.
- I'm going to kill her!
505
00:31:04,621 --> 00:31:07,571
- Calm down, Charlene.
- Fucking dead!
506
00:31:07,621 --> 00:31:08,571
Fucking kill her!
507
00:31:08,621 --> 00:31:11,621
Requesting assistance.
Critical incident at Skeltoft.
508
00:31:12,597 --> 00:31:13,597
Hey!
509
00:31:13,621 --> 00:31:15,621
Get down, now!
510
00:31:17,621 --> 00:31:19,571
Hey, hey! Stop.
511
00:31:19,621 --> 00:31:21,621
Stop it.
512
00:31:23,621 --> 00:31:25,572
I had to hide. They were going to kill me.
513
00:31:25,622 --> 00:31:27,302
Tomas Kovac...
514
00:31:28,662 --> 00:31:31,622
I'm arresting you for
the murder of Darren Bailey.
515
00:31:38,622 --> 00:31:39,932
You argued with Darren.
516
00:31:39,982 --> 00:31:43,572
We've got you on his voicemail
threatening to kill him.
517
00:31:43,622 --> 00:31:46,623
You're a man of your word.
You went through with it.
518
00:31:47,623 --> 00:31:50,573
Or maybe it wasn't your fault at all.
519
00:31:50,623 --> 00:31:52,573
Maybe it wasn't your idea.
520
00:31:52,623 --> 00:31:54,573
I have nothing to say to you.
521
00:31:54,623 --> 00:31:56,573
How much do you earn through the camp?
522
00:31:56,623 --> 00:31:57,773
Let's take last month.
523
00:31:57,823 --> 00:32:00,823
?643.49p in your back pocket.
524
00:32:02,623 --> 00:32:05,623
Yet, you sent home 15 grand.
525
00:32:06,624 --> 00:32:09,254
Lubica paid you to kill Darren.
526
00:32:09,304 --> 00:32:10,574
Didn't she?
527
00:32:10,624 --> 00:32:12,624
You think I take money from a woman?
528
00:32:13,624 --> 00:32:16,984
- Don't go down for her.
- I have nothing to say to you.
529
00:32:21,624 --> 00:32:22,824
Cobley!
530
00:32:29,625 --> 00:32:31,575
What was that?
531
00:32:31,625 --> 00:32:33,625
What did you say to him?
532
00:32:35,625 --> 00:32:38,935
We've got cameras all with
sound, so we're going to find out.
533
00:32:38,985 --> 00:32:41,145
I told him not to worry.
534
00:32:41,985 --> 00:32:44,575
Really? Because I'd be worried.
535
00:32:44,625 --> 00:32:47,096
- He did nothing.
- Nothing?
536
00:32:47,146 --> 00:32:50,576
He was caught on camera dumping
Darren Bailey's body. That's murder.
537
00:32:50,626 --> 00:32:52,256
Tomas didn't kill Darren.
538
00:32:52,306 --> 00:32:54,466
He just put him in the suitcase.
539
00:32:55,626 --> 00:32:57,626
How do you know that?
540
00:32:59,126 --> 00:33:00,666
Because I told him to.
541
00:33:16,127 --> 00:33:18,577
Are you sure you don't want
someone else to do this, sir?
542
00:33:18,627 --> 00:33:20,577
Nonsense, Muriel. This is your case.
543
00:33:20,627 --> 00:33:23,627
You've got this, Yeardsley. Make us proud.
544
00:33:31,628 --> 00:33:33,578
Lubica Varga...
545
00:33:33,628 --> 00:33:37,628
I presume you're here to confess
to the murder of Darren Bailey?
546
00:33:39,468 --> 00:33:40,578
No.
547
00:33:40,628 --> 00:33:41,578
No?
548
00:33:41,628 --> 00:33:42,778
No?
549
00:33:42,828 --> 00:33:44,938
I found him in our bedroom.
550
00:33:44,988 --> 00:33:46,628
Lying on the floor.
551
00:33:47,628 --> 00:33:49,579
His head broken.
552
00:33:49,629 --> 00:33:51,579
And you with a large,
blunt object in your hand.
553
00:33:51,629 --> 00:33:53,579
I did not kill him.
554
00:33:53,629 --> 00:33:55,579
You just found him.
555
00:33:55,629 --> 00:33:57,579
So, why didn't you call the police?
556
00:33:57,629 --> 00:33:59,579
You have to ask?
557
00:33:59,629 --> 00:34:01,579
His body in my bedroom.
558
00:34:01,629 --> 00:34:03,259
You wouldn't have believed me.
559
00:34:03,309 --> 00:34:05,579
For some reason, I thought
the authorities might do
560
00:34:05,629 --> 00:34:09,580
what they normally do, and blame the
Slovenian gold-digging immigrant.
561
00:34:09,630 --> 00:34:11,580
Isn't this what the newspaper called me?
562
00:34:11,630 --> 00:34:14,630
You told Tomas to do a runner.
563
00:34:15,630 --> 00:34:18,580
I told him to go to the
airport and never come back.
564
00:34:18,630 --> 00:34:20,580
Not to hide in the polytunnels.
565
00:34:20,630 --> 00:34:22,420
Did you pay him?
566
00:34:22,470 --> 00:34:24,580
No. I offered, actually. But he...
567
00:34:24,630 --> 00:34:27,580
- doesn't take money from women.
- Doesn't take money from women.
568
00:34:27,630 --> 00:34:28,580
Yeah, I've heard.
569
00:34:28,630 --> 00:34:32,581
So, he risked life imprisonment...
570
00:34:32,631 --> 00:34:33,781
for a friend?
571
00:34:33,831 --> 00:34:35,631
Yes.
572
00:34:36,631 --> 00:34:39,831
It is also true that, one day,
he'd like to be fucking me.
573
00:34:41,631 --> 00:34:43,631
I see...
574
00:34:44,631 --> 00:34:49,581
All-empowered Englishwoman looking
up to your male boss for direction.
575
00:34:49,631 --> 00:34:53,582
Yes. Yes, I asked him to help me.
576
00:34:53,632 --> 00:34:56,582
Because I was physically unable to
crack the bones of my dead lover,
577
00:34:56,632 --> 00:34:59,632
put him in the bag and then
remove it from my bedroom.
578
00:35:00,632 --> 00:35:03,672
Tomas did it for me because
he has passion for me.
579
00:35:05,632 --> 00:35:08,312
You've never felt this
sort of passion, have you?
580
00:35:09,632 --> 00:35:13,633
That feeling deep in your groin that
would make you do anything for her.
581
00:35:15,473 --> 00:35:18,633
Darren was a hard man to love. But I did.
582
00:35:20,633 --> 00:35:22,583
He was not afraid to get his hands dirty.
583
00:35:22,633 --> 00:35:26,633
You wouldn't find him watching
TV talent shows and moisturising.
584
00:35:28,633 --> 00:35:32,634
It's just pathetic this country with
its shit food and piss-water beer.
585
00:35:33,634 --> 00:35:37,634
Even the women, afraid to dress
nice, in case someone looks at them.
586
00:35:38,634 --> 00:35:41,584
Then complaining when they don't.
587
00:35:41,634 --> 00:35:43,584
Where did Tomas get the money?
588
00:35:43,634 --> 00:35:45,584
Come on, ?15,000.
589
00:35:45,634 --> 00:35:48,584
You tell people like me
we're lazy, useless, go home.
590
00:35:48,634 --> 00:35:51,585
Well, maybe we will. See
how you deal with that.
591
00:35:51,635 --> 00:35:58,585
Tomas Kovac sent 15 grand
back home months ago.
592
00:35:58,635 --> 00:36:00,785
Yeah, you go, Muriel.
593
00:36:00,835 --> 00:36:02,585
Once you got Skeltoft under your name,
594
00:36:02,635 --> 00:36:05,585
you decided to have Darren
killed. You planned this.
595
00:36:05,635 --> 00:36:07,585
You paid him.
596
00:36:07,635 --> 00:36:08,785
I did not pay him.
597
00:36:08,835 --> 00:36:11,585
If that wasn't payment for
a murder, what was it for?
598
00:36:11,636 --> 00:36:13,636
Where did Tomas get the money, Lubica?
599
00:36:24,636 --> 00:36:26,836
We all got emails. Free money, it said.
600
00:36:28,476 --> 00:36:30,676
Some of us were stupid
enough to believe it.
601
00:36:31,636 --> 00:36:35,587
All we had to do was let
them use our bank details.
602
00:36:35,637 --> 00:36:37,587
They put thousands through our accounts
603
00:36:37,637 --> 00:36:39,587
and let us keep a few hundred each time.
604
00:36:39,637 --> 00:36:41,087
Layering.
605
00:36:41,637 --> 00:36:43,587
Layering?
606
00:36:43,637 --> 00:36:44,587
What's that, then?
607
00:36:44,637 --> 00:36:48,107
It's money laundered through
thousands of private accounts.
608
00:36:48,157 --> 00:36:51,267
So, the little guys get popped
and the big guys never do.
609
00:36:51,317 --> 00:36:53,588
Loads of people in the camp fell for it.
610
00:36:53,638 --> 00:36:57,588
There were new iPads. Canada
Goose coats everywhere.
611
00:36:57,638 --> 00:36:59,588
It wasn't just the
workers, though, was it?
612
00:36:59,638 --> 00:37:03,138
That's what you were trying to hide
in the Skeltoft business accounts.
613
00:37:03,638 --> 00:37:07,588
Darren was letting them use
the camp and all its workers
614
00:37:07,638 --> 00:37:09,478
to launder money.
615
00:37:11,638 --> 00:37:13,589
Like I said, I told him to stop.
616
00:37:13,639 --> 00:37:14,639
And when he did...?
617
00:37:16,639 --> 00:37:18,589
They didn't like it.
618
00:37:18,639 --> 00:37:20,589
Yeah, they killed him.
619
00:37:20,639 --> 00:37:22,639
Who are they, Lubica?
620
00:37:30,999 --> 00:37:33,589
She said he died at
Skeltoft in their bedroom.
621
00:37:33,640 --> 00:37:36,590
Someone hit him. And we
still don't have a weapon.
622
00:37:36,640 --> 00:37:39,590
Broadbent says there are no
traces of fragments in his skull.
623
00:37:39,640 --> 00:37:42,590
She's still waiting on
blood and tissue analysis.
624
00:37:42,640 --> 00:37:45,640
It makes sense. I mean, it's
only a murder investigation.
625
00:37:47,640 --> 00:37:49,160
The story checks out.
626
00:37:50,640 --> 00:37:53,590
There's evidence of layering in
a lot of the workers' accounts
627
00:37:53,640 --> 00:37:55,591
and your dad's books.
628
00:37:55,641 --> 00:37:57,681
Yeah, someone was using
this place to money launder.
629
00:37:57,705 --> 00:37:59,631
And they didn't like it
when he wanted to stop.
630
00:37:59,681 --> 00:38:01,481
So, the money men killed Dad?
631
00:38:02,641 --> 00:38:04,591
But you don't know who
they are yet, do you?
632
00:38:04,641 --> 00:38:06,481
You're useless.
633
00:38:11,841 --> 00:38:14,431
This is where she said she found him,
634
00:38:14,481 --> 00:38:16,272
on his back, his head to the door.
635
00:38:16,322 --> 00:38:18,222
So, they came in behind him and hit him.
636
00:38:19,642 --> 00:38:21,632
The wound was at the top of the skull.
637
00:38:21,682 --> 00:38:23,642
It was a hard, downward motion.
638
00:38:25,002 --> 00:38:28,592
Darren's what, six feet tall?
This ceiling's barely seven.
639
00:38:28,642 --> 00:38:31,042
I don't think they could
get that kind of an angle.
640
00:38:32,642 --> 00:38:35,593
Somebody killed Darren
Bailey. He was a piggy bank.
641
00:38:35,643 --> 00:38:38,943
They weren't going to let that go
just because he wanted to go legit.
642
00:38:41,163 --> 00:38:42,593
Here it is.
643
00:38:42,643 --> 00:38:46,643
Darren tested positive
for alcohol, cocaine...
644
00:38:47,643 --> 00:38:48,953
and cyanide?
645
00:38:49,003 --> 00:38:50,593
Cyanide?
646
00:38:50,643 --> 00:38:52,643
- He was poisoned?
- But the head wound...?
647
00:38:55,644 --> 00:38:57,594
So, he fell and hit his head.
648
00:38:57,644 --> 00:39:00,594
But the fall didn't kill
him. It was the poison.
649
00:39:00,644 --> 00:39:03,594
He must have hit something
hard on the way down.
650
00:39:03,644 --> 00:39:05,644
Get forensics in here. He was poisoned.
651
00:39:07,644 --> 00:39:09,594
Hi, Val.
652
00:39:09,644 --> 00:39:11,594
Go and get the brothers.
653
00:39:11,644 --> 00:39:13,604
Poison's intimate. It's
someone you're close with.
654
00:39:13,644 --> 00:39:15,644
Someone you're breaking bread with.
655
00:39:30,645 --> 00:39:33,595
You two are certainly
chips off the old block.
656
00:39:33,645 --> 00:39:36,596
It's not ours. Charl was here last.
657
00:39:36,646 --> 00:39:38,646
Charlene's doing cocaine again?
658
00:39:39,646 --> 00:39:43,046
She hasn't touched the stuff since
rehab. That's Dad's tin. His stash.
659
00:39:44,646 --> 00:39:46,596
Charlene used to score it for him.
660
00:39:46,646 --> 00:39:48,646
Charlene got coke for your dad?
661
00:39:49,646 --> 00:39:52,646
Yeah.
Where did Charlene get the coke?
662
00:39:53,646 --> 00:39:57,597
Dad was picky with what he liked.
Pure Siberian snow, he called it.
663
00:39:57,647 --> 00:39:58,847
Siberian snow?
664
00:40:01,647 --> 00:40:04,647
- Where is she?
- I don't know. But I saw her run off.
665
00:40:07,647 --> 00:40:09,597
- Dad's car's not there.
- Stupid cow.
666
00:40:09,647 --> 00:40:11,647
Why would she take the coke?
667
00:40:15,647 --> 00:40:17,327
Jesus Christ...!
668
00:40:20,648 --> 00:40:23,278
Charlene's been off
drugs for years. Why now?
669
00:40:23,328 --> 00:40:25,648
- She needed the courage, I guess.
- For what?
670
00:40:27,648 --> 00:40:29,948
Where are you going, sir?
She could be anywhere.
671
00:40:33,008 --> 00:40:36,118
She's going to Oleg Krasnov's.
672
00:40:36,168 --> 00:40:40,279
He's laundering money through the
camp. Charlene was the intermediary.
673
00:40:40,329 --> 00:40:42,649
I think she's going to try and kill him.
674
00:40:48,649 --> 00:40:50,799
She's just ahead, sir.
675
00:40:50,849 --> 00:40:53,649
She's nearly at Oleg's.
676
00:40:59,650 --> 00:41:01,330
Shit!
677
00:41:02,010 --> 00:41:04,600
- Charlene?
- Call for paramedics.
678
00:41:04,650 --> 00:41:06,440
Possible cocaine overdose.
679
00:41:06,490 --> 00:41:07,770
'Is she conscious and breathing?
680
00:41:07,794 --> 00:41:09,600
It's not cocaine, it's cyanide!
681
00:41:09,650 --> 00:41:10,600
Correction. It's cyanide.
682
00:41:10,650 --> 00:41:13,350
They poisoned your father's
coke. Is that what you took?
683
00:41:14,650 --> 00:41:17,640
He told me that I could
make Dad a tonne of money
684
00:41:17,690 --> 00:41:19,601
and that he'd be proud of me.
685
00:41:19,651 --> 00:41:20,601
Shh...
686
00:41:20,651 --> 00:41:23,601
Keep her talking, but
make sure she keeps warm.
687
00:41:23,651 --> 00:41:24,601
I didn't mean to.
688
00:41:24,651 --> 00:41:26,601
I killed him.
689
00:41:26,651 --> 00:41:27,651
Shh...
690
00:41:30,651 --> 00:41:32,651
I killed my dad!
691
00:41:36,691 --> 00:41:38,601
No, you didn't.
692
00:41:38,651 --> 00:41:41,052
The man who laced his
coke with cyanide did that.
693
00:42:02,173 --> 00:42:04,603
- Do you miss Queen Anne's?
- Not remotely.
694
00:42:04,653 --> 00:42:07,603
- It was a bitch fest.
- Thank God you made your escape.
695
00:42:07,653 --> 00:42:09,603
I ran away six times.
696
00:42:11,653 --> 00:42:13,653
You're already here. Sorry I'm late.
697
00:42:14,653 --> 00:42:17,653
How's, er...? How's everything?
698
00:42:18,629 --> 00:42:19,629
Good.
699
00:42:19,653 --> 00:42:22,644
It's given me a chance
to find out some things.
700
00:42:22,694 --> 00:42:25,604
Such as how you encouraged...
701
00:42:25,654 --> 00:42:28,964
Kelsey's gay boyfriend
to make a move on her.
702
00:42:30,654 --> 00:42:33,604
Well, that is a very rough synopsis.
703
00:42:33,654 --> 00:42:37,604
I knew Dad was involved when Alex
used the phrase "minimal risk".
704
00:42:38,854 --> 00:42:41,655
OK, we're going to need some wine.
705
00:43:02,656 --> 00:43:04,606
"Anna is 12 now."
706
00:43:04,656 --> 00:43:07,656
"She loves volleyball and Ariana Grande."
707
00:43:08,656 --> 00:43:11,656
"She's a happy girl and
loves her life here."
708
00:43:12,656 --> 00:43:15,656
"She would love to see her
mum, if her mum is interested."
709
00:43:16,656 --> 00:43:18,606
The letters were written in Polish.
710
00:43:18,656 --> 00:43:20,606
It took me a while to
work out what they were.
711
00:43:20,656 --> 00:43:22,657
Do you know he put her up for adoption?
712
00:43:23,657 --> 00:43:26,657
He wouldn't tell me where. He
just told me to sign the papers.
713
00:43:28,657 --> 00:43:30,657
I wanted to find her, but...
714
00:43:31,657 --> 00:43:34,607
Dad told me that they
didn't want to hear from me.
715
00:43:34,657 --> 00:43:36,607
They were in your dad's safe.
716
00:43:36,657 --> 00:43:38,657
He kept them all.
717
00:43:40,657 --> 00:43:43,608
Can you read it to me
again, please? The last one.
718
00:43:43,658 --> 00:43:45,178
Yeah. Erm...
719
00:43:47,658 --> 00:43:51,608
"Dear Anna's mum, we hope
you are getting our letters."
720
00:43:51,658 --> 00:43:55,608
"Anna is growing up so fast and she
often asks about her birth mother."
721
00:43:55,658 --> 00:43:58,608
"We tell her we are sure
you also think of her."
722
00:43:58,658 --> 00:44:02,658
"One day, we hope you
will both be able to meet."
723
00:44:07,659 --> 00:44:09,019
Thank you.
724
00:44:12,859 --> 00:44:15,289
What about him, the Russian?
725
00:44:15,339 --> 00:44:17,609
Do you have enough to arrest him?
No.
726
00:44:17,659 --> 00:44:20,609
He kept to himself, removed
from all those details.
727
00:44:20,659 --> 00:44:23,610
But trust me, I'm not letting go of this.
728
00:44:23,660 --> 00:44:25,970
I've got a lot to answer for, haven't I?
729
00:44:26,020 --> 00:44:28,820
- It's like Dad said, I...
- No, I'm sorry, but your dad was wrong.
730
00:44:31,660 --> 00:44:34,660
And you have a daughter out
there that needs you to see that.
731
00:44:53,661 --> 00:44:55,021
Are you staying?
732
00:44:56,181 --> 00:44:58,611
DJ and I came to an arrangement..
733
00:44:58,661 --> 00:45:01,661
They need someone who knows
how to run this place.
734
00:45:03,501 --> 00:45:05,612
I see someone's fixed the dryers.
735
00:45:05,662 --> 00:45:07,612
Someone took out the coin slots.
736
00:45:07,662 --> 00:45:08,812
It's good business.
737
00:45:08,862 --> 00:45:10,652
Incentivised workers work harder.
738
00:45:10,702 --> 00:45:12,612
I also fixed the hot tub.
739
00:45:12,662 --> 00:45:15,612
What about Tomas? Is he staying?
740
00:45:15,662 --> 00:45:19,612
He has big arms. And I
like men with big arms.
741
00:45:19,662 --> 00:45:21,662
Another marriage of convenience.
742
00:45:22,662 --> 00:45:24,662
Well, then, everybody's happy.
743
00:45:25,663 --> 00:45:26,813
Yeah.
744
00:45:26,863 --> 00:45:29,663
Including the man who
murdered Darren Bailey.
745
00:45:44,663 --> 00:45:46,064
I wasn't expecting you, Bill.
746
00:45:55,704 --> 00:45:59,614
Sorry about that. Next time,
my aim will be better.
747
00:45:59,664 --> 00:46:04,214
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.