Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,646 --> 00:00:24,646
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:58,217 --> 00:02:00,301
Listen to me!
I didn't take it.
3
00:02:00,303 --> 00:02:03,846
You don't have to do this!
You don't have to do it!
4
00:02:03,848 --> 00:02:06,474
Listen to me!
You don't have to do this, man!
5
00:02:06,476 --> 00:02:09,893
What are you doing?
Why are you doing this?
6
00:02:09,895 --> 00:02:12,521
We didn't steal anything!
7
00:02:12,523 --> 00:02:15,982
We didn't do anything!
Why are you doing this to us?
8
00:02:17,654 --> 00:02:18,694
What are you doing?
9
00:02:23,116 --> 00:02:26,577
- Hey. Donde esta?
- I already told you.
10
00:02:28,538 --> 00:02:30,873
It's in the house. Please!
11
00:03:59,422 --> 00:04:02,464
It's supposed to be
our check-in, right?
12
00:04:02,466 --> 00:04:04,176
Yeah, that's what they said.
13
00:04:08,472 --> 00:04:10,892
Huh, I guess the door is open.
14
00:04:11,809 --> 00:04:13,102
Hello?
15
00:04:20,525 --> 00:04:22,694
We're here
for the noon check-in.
16
00:04:27,366 --> 00:04:29,410
Guess we make ourselves
at home then.
17
00:06:17,434 --> 00:06:19,853
- Hey.
- Hey.
18
00:06:21,438 --> 00:06:24,609
You were definitely right about
this being your dream home.
19
00:06:27,402 --> 00:06:30,446
They're amazing photographers.
20
00:06:30,448 --> 00:06:32,991
They work as photo journalists
down in Mexico.
21
00:06:35,535 --> 00:06:37,788
I haven't been in one of these
since college.
22
00:06:40,458 --> 00:06:41,624
Looks like the owners
were in the middle
23
00:06:41,626 --> 00:06:44,001
of developing something.
24
00:06:44,003 --> 00:06:47,173
There's still a negative
in here. Check this out.
25
00:07:13,532 --> 00:07:15,325
Oh. They're here.
26
00:07:27,046 --> 00:07:29,672
- Hey! Hi!
- Hi! Hi!
27
00:07:29,674 --> 00:07:31,090
Es. I can't believe
you're here.
28
00:07:31,092 --> 00:07:33,009
- Oh, I missed you.
- I know.
29
00:07:33,011 --> 00:07:34,175
Wow, your hair got so long.
30
00:07:34,177 --> 00:07:35,427
Oh, look at you.
You look great.
31
00:07:35,429 --> 00:07:37,972
- Oh, please. You're glowing.
- Thank you.
32
00:07:37,974 --> 00:07:39,682
Okay, I've been on this juice
cleanse this past month.
33
00:07:39,684 --> 00:07:41,266
Turmeric, charcoal.
It works wonders.
34
00:07:41,268 --> 00:07:42,350
Babe, I'm sweating my balls off.
Come on.
35
00:07:42,352 --> 00:07:44,186
- Well, then come in.
- Wow!
36
00:07:44,188 --> 00:07:45,646
This is what I'm talking about.
37
00:07:45,648 --> 00:07:47,689
- Yeah. Hey, baby!
- Yes!
38
00:07:47,691 --> 00:07:49,775
Hey, say hi to Sarah.
My high school bestie?
39
00:07:49,777 --> 00:07:50,860
- Huh?
- Hi.
40
00:07:50,862 --> 00:07:52,569
- Hi. Nice to meet you.
- How are you?
41
00:07:52,571 --> 00:07:54,487
- How you doing? My name's Joe.
- Victor. Nice to meet you.
42
00:07:54,489 --> 00:07:56,239
- Oh, I got you guys this.
- Hey, thank you.
43
00:07:56,241 --> 00:07:58,199
- That's so sweet.
- Thank you so much.
44
00:07:58,201 --> 00:07:59,744
- You guys know each other.
- How are you?
45
00:07:59,746 --> 00:08:01,494
- Oh, yeah! I'm good, I'm good.
- Good, good.
46
00:08:01,496 --> 00:08:03,497
So, uh, bedrooms are this way?
47
00:08:03,499 --> 00:08:04,624
- Hey.
- Oh, yeah. Hi.
48
00:08:04,626 --> 00:08:05,665
Yeah, let me show you
to your room.
49
00:08:05,667 --> 00:08:06,876
You can drop off your bags.
Yeah.
50
00:08:06,878 --> 00:08:08,335
Down here and to the right.
Yeah.
51
00:08:08,337 --> 00:08:10,047
- Whoa!
- It's a little messy, but..
52
00:08:19,474 --> 00:08:23,059
I still don't understand why we
couldn't just come here alone.
53
00:08:23,061 --> 00:08:24,938
Come on. You know why.
54
00:08:26,438 --> 00:08:29,398
I think it's really good for us
to be around other people.
55
00:08:29,400 --> 00:08:30,566
Come here.
56
00:08:30,568 --> 00:08:33,196
Talk about the middle
of nowhere, right?
57
00:08:35,364 --> 00:08:36,407
Yeah.
58
00:08:37,950 --> 00:08:39,407
So, what's the plan, Joey boy?
59
00:08:39,409 --> 00:08:42,703
We're gonna go and find some
weird strip clubs or something?
60
00:08:42,705 --> 00:08:44,914
Strip clubs, really?
61
00:08:44,916 --> 00:08:47,752
- Yeah, maybe they're hiring.
- That's funny.
62
00:08:49,711 --> 00:08:52,088
How'd you guys find this place?
63
00:08:52,090 --> 00:08:56,092
Um, just found it online.
Kinda got lucky.
64
00:08:56,094 --> 00:08:58,426
We don't need to watch out
for border hoppers?
65
00:08:58,428 --> 00:09:00,097
Jesus, babe.
66
00:09:01,724 --> 00:09:03,808
Kidding.
67
00:09:03,810 --> 00:09:06,309
They can have it anyway. The
whole country's goin' to shit.
68
00:09:06,311 --> 00:09:09,229
All I know is I won't be sober
when the world ends.
69
00:09:09,231 --> 00:09:11,774
- I will drink to that.
- Hell, yes.
70
00:09:11,776 --> 00:09:13,568
- Thank you.
- Alright.
71
00:09:13,570 --> 00:09:15,113
- Cheers.
- Cheers.
72
00:09:20,701 --> 00:09:21,660
Whoo!
73
00:09:26,999 --> 00:09:28,457
Well, what do you expect
74
00:09:28,459 --> 00:09:30,626
givin' a junior developer
admin access
75
00:09:30,628 --> 00:09:32,795
to a live database
on his first day?
76
00:09:32,797 --> 00:09:34,380
Yeah, totally, man.
77
00:09:37,844 --> 00:09:40,511
Carnage. Fuck, babe!
78
00:09:40,513 --> 00:09:43,305
What the fuck? We've gotta
ration ourselves, huh?
79
00:09:43,307 --> 00:09:46,474
- For the weekend, yeah? Hmm?
- Yeah.
80
00:09:46,476 --> 00:09:48,186
Like a fuckin' vacuum, this one.
81
00:09:51,733 --> 00:09:55,483
Ah.. Oh. Sorry, man.
You want a hit?
82
00:09:55,485 --> 00:09:57,277
I'm... I'm good, man.
Thank you, though.
83
00:09:57,279 --> 00:09:59,405
I'm fine, I appreciate it
though. It's all, it's all you.
84
00:09:59,407 --> 00:10:03,992
Ah, okay. I get it.
Totally get it.
85
00:10:03,994 --> 00:10:05,785
I used to be pussy-whipped
myself.
86
00:10:09,334 --> 00:10:11,876
Oh, no. You can't smoke
in here.
87
00:10:11,878 --> 00:10:14,420
What? You, you're joking, right?
88
00:10:14,422 --> 00:10:15,505
Yeah.
89
00:10:16,798 --> 00:10:21,218
Hey. Hey. Hey, what are you
doin' over here?
90
00:10:21,220 --> 00:10:23,889
- What are you lookin' at?
- Just lookin' at this book.
91
00:10:25,266 --> 00:10:26,641
Isn't this place so nice?
92
00:10:26,643 --> 00:10:29,227
I love it so much.
I wish I never had to leave.
93
00:10:29,229 --> 00:10:32,188
Hey, enjoy the dream
while it lasts.
94
00:10:32,190 --> 00:10:34,064
I guess.
95
00:10:34,066 --> 00:10:36,358
So how long you guys
been together?
96
00:10:36,360 --> 00:10:38,444
Well, she's gonna say a year
97
00:10:38,446 --> 00:10:41,697
but I'd say like three-four
months.
98
00:10:41,699 --> 00:10:44,032
- Okay, and you guys met how?
- Hey.
99
00:10:44,034 --> 00:10:47,703
I'm really sorry
we haven't been in touch.
100
00:10:47,705 --> 00:10:50,957
Mm. Hey, it's okay.
Life happens.
101
00:10:50,959 --> 00:10:53,291
I mean, sooner or later,
we all grow up, right?
102
00:10:53,293 --> 00:10:57,128
I know, but growing up doesn't
mean we don't talk anymore.
103
00:10:57,130 --> 00:10:59,631
I shoulda reached out.
I'm sorry.
104
00:10:59,633 --> 00:11:02,218
It's just been a really
strange year for me.
105
00:11:03,845 --> 00:11:06,304
I know, babe.
106
00:11:06,306 --> 00:11:09,308
Well, I don't know,
if you wanna, you know
107
00:11:09,310 --> 00:11:12,270
talk about it,
I'm, I'm here for you.
108
00:11:12,272 --> 00:11:14,604
- Thank you. I'm good.
- Okay.
109
00:11:14,606 --> 00:11:16,232
I don't wanna talk about it.
110
00:11:16,234 --> 00:11:19,526
I just wanna... have fun
111
00:11:19,528 --> 00:11:23,363
and forget that the world exists
for a bit.
112
00:11:23,365 --> 00:11:25,574
- I can help you with that.
- I know.
113
00:11:25,576 --> 00:11:29,160
- That's why you're here.
- What do we have over here?
114
00:11:29,162 --> 00:11:33,082
Oh, my God! I love this album.
115
00:11:33,084 --> 00:11:37,587
Yes. Are you, are you ready
to dance with me?
116
00:11:37,589 --> 00:11:40,967
- Uh-huh.
- Ooh, you're gonna love this.
117
00:11:44,095 --> 00:11:48,430
Oh, yeah. Oh, yeah.
Come on, dance with me.
118
00:11:48,432 --> 00:11:49,933
Come on.
119
00:11:51,101 --> 00:11:52,517
Wooh!
120
00:11:52,519 --> 00:11:55,938
Oh, oh, oh. Fancy.
121
00:11:55,940 --> 00:11:58,274
Come on, girl.
122
00:11:59,777 --> 00:12:03,279
Whoo! Ooh!
123
00:12:23,176 --> 00:12:24,301
Hey!
124
00:12:57,502 --> 00:12:59,128
Damn, I missed you.
125
00:13:03,132 --> 00:13:04,467
Show me.
126
00:13:32,829 --> 00:13:35,704
Let's just.. Just turn around.
127
00:13:53,932 --> 00:13:55,475
Keep going.
128
00:13:56,143 --> 00:13:57,477
Keep going.
129
00:14:05,194 --> 00:14:07,527
Hey, we don't have to do this.
130
00:14:07,529 --> 00:14:12,157
Shut up, keep going. Don't stop.
Do it, do it.
131
00:14:19,917 --> 00:14:22,586
What's wrong? What's goin' on?
132
00:15:05,128 --> 00:15:06,795
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
133
00:15:10,634 --> 00:15:13,135
Who's your fuckin' daddy?
Who's your fuckin'..
134
00:15:16,181 --> 00:15:17,892
- Yeah.
- Yeah?
135
00:15:29,653 --> 00:15:32,070
- You like that? Mm-hm?
- Mm-hm.
136
00:15:58,141 --> 00:16:00,558
Die young
and leave a pretty corpse.
137
00:16:00,560 --> 00:16:02,351
Way too many bad habits
as it is.
138
00:16:02,353 --> 00:16:04,522
Suit yourself.
139
00:16:06,648 --> 00:16:08,275
Oh, well.
140
00:16:09,359 --> 00:16:10,695
Oh.
141
00:16:18,452 --> 00:16:20,493
You get a good look?
142
00:16:23,791 --> 00:16:28,752
So what are we gonna do about
this little predicament of ours?
143
00:16:28,754 --> 00:16:30,670
Do?
144
00:16:30,672 --> 00:16:35,219
We're not gonna do shit. We're
gonna keep our mouths shut.
145
00:16:37,138 --> 00:16:40,723
- So nothing happened, right?
- Nothing happened.
146
00:16:40,725 --> 00:16:42,558
I got way too drunk,
stupidly hooked up
147
00:16:42,560 --> 00:16:47,232
with some girl I had no business
being with. The end.
148
00:16:48,733 --> 00:16:49,943
The end.
149
00:16:54,154 --> 00:16:58,742
Wow! Well... enjoy the view.
150
00:17:27,938 --> 00:17:30,691
- How'd they turn out?
- Good.
151
00:17:32,025 --> 00:17:33,820
I'm pretty good.
152
00:17:36,071 --> 00:17:38,157
- Want to see?
- Yeah.
153
00:17:43,120 --> 00:17:44,455
Dork.
154
00:17:51,670 --> 00:17:55,463
Hey, I'm sorry if things
got weird earlier.
155
00:17:55,465 --> 00:17:59,467
I mean, I know that they got
weird. I'm just sorry..
156
00:18:12,817 --> 00:18:13,857
What the fuck was that?
157
00:18:13,859 --> 00:18:15,401
Why would someone be here
so late?
158
00:18:15,403 --> 00:18:16,735
Fuck if I know.
159
00:18:16,737 --> 00:18:18,613
I don't know.
I can't see who it is.
160
00:18:18,615 --> 00:18:20,822
Well, that's why you
open the door to see who it is.
161
00:18:20,824 --> 00:18:23,826
What? No, don't... don't answer
the door.
162
00:18:23,828 --> 00:18:26,497
- Babe, it's fine.
- Shit.
163
00:18:34,671 --> 00:18:36,129
Well, you're not Melissa.
164
00:18:36,131 --> 00:18:40,175
I'm sorry. I was expecting
Melissa. Is she home?
165
00:18:40,177 --> 00:18:43,803
- No. No, she's not.
- Is Michael then?
166
00:18:43,805 --> 00:18:47,308
We're renting from them this
weekend. So, they're not here.
167
00:18:47,310 --> 00:18:50,478
- Oh, I see, I see.
- Everything alright, Sarah?
168
00:18:50,480 --> 00:18:51,856
Who's that?
169
00:18:52,732 --> 00:18:54,859
Th... that's my husband.
170
00:18:56,319 --> 00:18:58,027
Oh, so you're Sarah?
171
00:18:58,029 --> 00:18:59,444
It's nice to meet you, Sarah.
172
00:18:59,446 --> 00:19:02,697
I am so sorry for bangin'
on your door this late at night
173
00:19:02,699 --> 00:19:06,327
but I'm a neighbor, and my car
broke down just down the road
174
00:19:06,329 --> 00:19:10,705
and I just, I thought, "Oh, God,
thank God Melissa's place
175
00:19:10,707 --> 00:19:12,750
is right around the corner."
So I popped by
176
00:19:12,752 --> 00:19:15,211
and I was wondering if I could
just use the phone really quick.
177
00:19:15,213 --> 00:19:18,380
'Cause my... my... my boy
is at home with the babysitter
178
00:19:18,382 --> 00:19:21,299
and at this point, I'm, like,
I don't know, an hour late.
179
00:19:21,301 --> 00:19:22,717
I was trying to fix the car
of course
180
00:19:22,719 --> 00:19:25,346
and I just,
I'm pretty much desperate
181
00:19:25,348 --> 00:19:26,597
to get a hold of him.
182
00:19:26,599 --> 00:19:30,059
Sure. Why don't you use
my cellphone?
183
00:19:30,061 --> 00:19:33,229
Oh. There is no reception
out here, unfortunately.
184
00:19:33,231 --> 00:19:36,398
The desert.
185
00:19:36,400 --> 00:19:38,568
- Middle of nowhere, you know?
- Right.
186
00:19:38,570 --> 00:19:42,070
I promise you
I will be... two seconds
187
00:19:42,072 --> 00:19:43,947
and then I will be
out of your hair.
188
00:19:43,949 --> 00:19:48,077
Um, could you.. Let me.. Could
you just hang on one second?
189
00:19:48,079 --> 00:19:49,537
Please. Oh, please, please.
190
00:19:49,539 --> 00:19:51,246
It's just, just..
I would be...
191
00:19:51,248 --> 00:19:53,417
Of course. I just, just one sec.
192
00:20:02,217 --> 00:20:03,634
It's the middle of the night.
193
00:20:03,636 --> 00:20:05,595
Is this really what you wanna be
doing right now?
194
00:20:05,597 --> 00:20:07,178
Oh, come on, man.
You'd expect anyone
195
00:20:07,180 --> 00:20:08,347
to do the same thing for you.
196
00:20:08,349 --> 00:20:11,017
I don't expect anything
from anyone. Ever.
197
00:20:11,019 --> 00:20:12,684
She obviously knows the owners
of the house.
198
00:20:12,686 --> 00:20:14,436
She just needs to make a call.
199
00:20:14,438 --> 00:20:15,771
She has a broken down car
with kids at...
200
00:20:15,773 --> 00:20:16,771
- Bullshit!
- You know what?
201
00:20:16,773 --> 00:20:18,107
Help somebody else out for once.
202
00:20:18,109 --> 00:20:19,191
You don't want her to come in
203
00:20:19,193 --> 00:20:20,568
why don't you go fix her car
instead?
204
00:20:20,570 --> 00:20:21,735
I want us to go back
five minutes
205
00:20:21,737 --> 00:20:23,236
leave the fuckin' door closed.
206
00:20:23,238 --> 00:20:24,615
One call.
207
00:20:26,618 --> 00:20:30,328
- Two seconds.
- You are an angel.
208
00:20:30,330 --> 00:20:32,122
Sorry to keep you waiting.
209
00:20:33,832 --> 00:20:35,916
You know..
210
00:20:35,918 --> 00:20:39,628
...finding truly kind people
in this world today
211
00:20:39,630 --> 00:20:43,965
is like finding a... a diamond
in a sea of glass.
212
00:20:43,967 --> 00:20:45,885
Phone's right back there.
213
00:20:45,887 --> 00:20:47,347
Thank you so much.
214
00:20:48,305 --> 00:20:50,806
- Hi.
- Hi.
215
00:20:50,808 --> 00:20:53,603
Good evening. Pardon me.
216
00:21:17,209 --> 00:21:21,212
Hey. So what do we do now?
217
00:21:21,214 --> 00:21:25,758
Well, she's just gonna make
a call so we'll just wait.
218
00:21:25,760 --> 00:21:26,925
Okay.
219
00:21:26,927 --> 00:21:28,719
But if you're tired,
you can go to bed.
220
00:21:28,721 --> 00:21:30,637
You don't have to stay up.
221
00:21:30,639 --> 00:21:34,142
No, it's cool. I'll hang
with you. Come here.
222
00:21:35,936 --> 00:21:38,354
Hm, remember when we
used to have sleepovers?
223
00:21:38,356 --> 00:21:40,647
Mm-hm, my parents would hate it
224
00:21:40,649 --> 00:21:42,274
'cause you would just eat
all of our food.
225
00:21:42,276 --> 00:21:44,859
Well, you had the best snacks.
226
00:21:44,861 --> 00:21:46,321
Mm. That is true.
227
00:21:49,658 --> 00:21:52,201
Wow, are you okay?
228
00:21:52,203 --> 00:21:53,162
Yeah, I'm fine.
229
00:21:55,872 --> 00:21:57,540
You don't have to be here
if you don't want.
230
00:21:57,542 --> 00:22:00,876
You can go in another room too,
you know.
231
00:22:00,878 --> 00:22:03,546
Thanks, but you don't have to
tell me what to do.
232
00:22:03,548 --> 00:22:07,508
- Mm, I'm not.
- Yeah, you clearly are.
233
00:22:07,510 --> 00:22:10,261
Wee bit of trouble in paradise?
234
00:22:10,263 --> 00:22:12,722
I apologize.
I didn't mean to eavesdrop.
235
00:22:12,724 --> 00:22:15,390
I couldn't help but overhearing.
236
00:22:15,392 --> 00:22:17,225
You know, my husband and I
237
00:22:17,227 --> 00:22:18,810
we used to go at it
pretty regular
238
00:22:18,812 --> 00:22:20,562
and it, it got ugly.
239
00:22:20,564 --> 00:22:23,023
But you know
what got us through?
240
00:22:23,025 --> 00:22:24,901
It didn't matter
what happened during the day
241
00:22:24,903 --> 00:22:26,610
how much we fought
242
00:22:26,612 --> 00:22:30,239
we always pray together
at night.
243
00:22:30,241 --> 00:22:33,367
You've gotta cherish the good.
244
00:22:33,369 --> 00:22:35,912
A man hath no greater thing
under the sun
245
00:22:35,914 --> 00:22:39,792
than to eat, to drink,
and to be merry.
246
00:22:41,586 --> 00:22:43,168
But we're divorced now.
247
00:22:43,170 --> 00:22:47,088
I had to jump off that train,
Doomsday Express.
248
00:22:47,090 --> 00:22:49,424
I learned the hard way.
249
00:22:49,426 --> 00:22:51,888
One cannot live in bad faith.
250
00:22:54,139 --> 00:22:56,014
But she is right, you know?
251
00:22:56,016 --> 00:22:58,143
You do have to communicate.
252
00:22:59,270 --> 00:23:01,479
- How'd that call go?
- Perfect.
253
00:23:01,481 --> 00:23:05,273
I spoke to my boy and the
babysitter is tucking him in.
254
00:23:05,275 --> 00:23:08,903
- So..
- How old is he?
255
00:23:08,905 --> 00:23:12,906
He just turned seven.
He's my little babycakes.
256
00:23:12,908 --> 00:23:15,201
- That's a fun age.
- It is.
257
00:23:15,203 --> 00:23:17,789
You know, you'd love him,
he is..
258
00:23:18,622 --> 00:23:20,665
He's somethin' else.
259
00:23:23,543 --> 00:23:25,213
Can I ask?
260
00:23:27,090 --> 00:23:29,007
Why did you guys divorce?
261
00:23:29,926 --> 00:23:32,678
Mm. Well..
262
00:23:34,680 --> 00:23:38,473
Sometimes you just can't stop
what's coming.
263
00:23:38,475 --> 00:23:42,144
At the end of the day,
he can lie to you
264
00:23:42,146 --> 00:23:45,021
and you can lie to him
265
00:23:45,023 --> 00:23:47,193
but you can't lie to yourself.
266
00:23:51,906 --> 00:23:56,075
Goodness. You know, I was
so relieved to hear his voice
267
00:23:56,077 --> 00:23:58,868
I completely forgot to call
the tow truck.
268
00:23:58,870 --> 00:24:01,289
And here I am prattling on
269
00:24:01,291 --> 00:24:05,334
like God knows what,
I, I am sorry.
270
00:24:06,670 --> 00:24:09,172
No. Please.
271
00:24:10,340 --> 00:24:12,674
It's late, late, late, late.
272
00:24:12,676 --> 00:24:16,013
So I'll make that call, and
then I'll be out of your hair.
273
00:24:24,647 --> 00:24:27,066
- I should go check on Victor.
- Okay.
274
00:24:33,697 --> 00:24:36,365
No offense, but I'd rather
stick my dick in a cactus
275
00:24:36,367 --> 00:24:37,992
than get marriage counseling
from some
276
00:24:37,994 --> 00:24:40,578
fuckin' middle of the night
drifter. Okay?
277
00:24:40,580 --> 00:24:43,371
She's actually not that bad,
she's kinda sweet.
278
00:24:43,373 --> 00:24:44,706
- What?
- Yeah.
279
00:24:44,708 --> 00:24:47,126
It's Joe and Sarah
who are being fucking weird.
280
00:24:47,128 --> 00:24:49,712
No shit.
281
00:24:49,714 --> 00:24:51,923
Babe, just come back out there
so I'm not alone, okay?
282
00:24:51,925 --> 00:24:55,842
Mm, nah. I'm gonna smoke this
and then go to bed.
283
00:24:55,844 --> 00:24:57,677
You know, you're not going
to sleep right now.
284
00:24:57,679 --> 00:25:00,056
Come on, let's have fun.
285
00:25:00,058 --> 00:25:02,558
I promise
I'll make it up to you.
286
00:25:02,560 --> 00:25:04,059
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
287
00:25:04,061 --> 00:25:05,394
How you gonna do that?
288
00:25:05,396 --> 00:25:07,398
Do that thing you like.
289
00:25:09,234 --> 00:25:10,942
- Alright.
- Babe.
290
00:25:10,944 --> 00:25:12,734
But only 'cause you're so cute.
291
00:25:12,736 --> 00:25:16,405
- But Mary Poppins has gotta go.
- Fine with me.
292
00:25:16,407 --> 00:25:19,617
Just promise me you won't do it
like an asshole. Okay?
293
00:25:19,619 --> 00:25:22,538
And all this time, I thought
that's why ya liked me.
294
00:25:25,541 --> 00:25:27,082
Round up the party favors
295
00:25:27,084 --> 00:25:30,087
'cause we're gonna need 'em
with these two.
296
00:25:34,967 --> 00:25:38,802
Come on, guys. While we're still
breathing, please.
297
00:25:38,804 --> 00:25:39,928
Trying to have a party.
298
00:25:39,930 --> 00:25:43,098
Fucking woman in the house.
299
00:25:43,100 --> 00:25:45,268
Dude, relax. You're gonna have a
heart attack.
300
00:25:45,270 --> 00:25:49,440
Dude, shut the fuck up. Don't
tell me what to do. Alright?
301
00:25:51,275 --> 00:25:53,570
She's almost done, okay?
302
00:25:54,486 --> 00:25:56,611
Well, she's got two minutes
303
00:25:56,613 --> 00:25:59,072
and then I'm pullin' the plug
on this shit.
304
00:25:59,074 --> 00:26:03,287
Yep, just me and four
of my lovely new friends.
305
00:26:04,955 --> 00:26:06,373
We'll be here.
306
00:26:07,792 --> 00:26:10,876
Mm-hm. Hello?
307
00:26:10,878 --> 00:26:12,213
Hello?
308
00:26:16,301 --> 00:26:18,049
I can't seem to get
any reception.
309
00:26:18,051 --> 00:26:19,467
Is there something wrong
with the phone?
310
00:26:19,469 --> 00:26:21,263
No, you're fine there.
311
00:26:23,725 --> 00:26:25,974
Do you mind if I try
in another room?
312
00:26:25,976 --> 00:26:28,687
Yeah, sure. Try the studio.
313
00:26:32,984 --> 00:26:36,527
Wow! You really wear the pants
in the relationship, huh?
314
00:26:36,529 --> 00:26:38,320
Knock that shit off, man.
315
00:26:38,322 --> 00:26:41,741
Ooh, whoo-whoo, whoo-whoo!
316
00:26:41,743 --> 00:26:43,619
Tension in the air.
317
00:26:45,996 --> 00:26:47,663
Oh, Sarah, Sarah, Sarah, Sarah.
318
00:26:47,665 --> 00:26:49,373
You know, Sarah
319
00:26:49,375 --> 00:26:53,168
sometimes, it's... it's good
to let a guy be a guy, you know?
320
00:26:53,170 --> 00:26:55,087
Have an opinion,
speak for himself...
321
00:26:55,089 --> 00:26:58,424
- Victor, shut up.
- Alright, just sayin'.
322
00:26:58,426 --> 00:27:01,471
I'm here all night
if you need some advice. Okay?
323
00:27:16,694 --> 00:27:18,696
They're beautiful, aren't they?
324
00:27:20,281 --> 00:27:23,074
Uh. Um..
325
00:27:23,076 --> 00:27:26,202
Yeah, I guess.
326
00:27:26,204 --> 00:27:29,079
I don't really know.
327
00:27:29,081 --> 00:27:31,249
You know, some
Native American people believe
328
00:27:31,251 --> 00:27:35,543
that taking a photograph
can steal a soul.
329
00:27:35,545 --> 00:27:41,216
Imprisoning it forever in this
brew of celluloid and salt.
330
00:27:41,218 --> 00:27:42,926
Some tribes spend
their whole lives
331
00:27:42,928 --> 00:27:46,012
avoiding being photographed.
332
00:27:46,014 --> 00:27:49,058
Have you seen
any of their other works?
333
00:27:49,060 --> 00:27:52,353
No. I don't really have an eye
for this sort of thing.
334
00:27:52,355 --> 00:27:54,896
Sarah's the artist.
335
00:27:54,898 --> 00:27:57,107
I don't think I've ever been
336
00:27:57,109 --> 00:27:59,486
in a house with this much
beautiful art.
337
00:28:04,283 --> 00:28:08,370
- I thought you knew the owners?
- I do. Why?
338
00:28:13,126 --> 00:28:14,502
No reason.
339
00:29:01,840 --> 00:29:03,715
Woof.
340
00:29:05,469 --> 00:29:06,970
Woof is right.
341
00:29:08,180 --> 00:29:09,473
Come here.
342
00:29:13,394 --> 00:29:15,980
Tonight kinda got
away from us, huh?
343
00:29:16,981 --> 00:29:18,650
Yes, it did.
344
00:29:24,613 --> 00:29:27,783
Hey, um, I know I haven't been
that easy to talk to.
345
00:29:29,284 --> 00:29:31,284
I'm workin' on it, okay?
346
00:29:31,286 --> 00:29:33,664
It's been hard for me too,
you know?
347
00:29:39,587 --> 00:29:41,837
I'm just tryin' to find a way
for us to get through this.
348
00:29:41,839 --> 00:29:44,339
I'm trying to, too,
I really, truly am.
349
00:29:44,341 --> 00:29:49,552
I... just feel stuck,
I feel like I can't..
350
00:29:49,554 --> 00:29:51,931
Like it's not possible,
sometimes.
351
00:29:51,933 --> 00:29:53,307
Sarah.
352
00:29:53,309 --> 00:29:57,561
But I know that it is,
and I want this to work.
353
00:29:57,563 --> 00:29:59,148
- Sarah, where's her car?
- I really want..
354
00:30:02,025 --> 00:30:04,109
- What?
- Her broken down car.
355
00:30:04,111 --> 00:30:06,488
It was on the street.
Where is it?
356
00:30:08,241 --> 00:30:11,200
I don't know. Maybe it got towed
or something.
357
00:30:11,202 --> 00:30:12,952
No. I didn't see a tow truck
show up.
358
00:30:12,954 --> 00:30:14,203
Did you hear what I just said?
359
00:30:14,205 --> 00:30:16,081
- I...
- Let's go inside.
360
00:30:23,798 --> 00:30:25,255
Where is she?
361
00:30:25,257 --> 00:30:28,300
Uh, she's in the studio, why?
362
00:30:28,302 --> 00:30:31,345
- Her car's gone.
- What?
363
00:30:31,347 --> 00:30:34,223
Her car that's supposed to be
broken down is gone.
364
00:30:34,225 --> 00:30:35,265
I knew it.
365
00:30:35,267 --> 00:30:37,809
She called for help.
Maybe it came.
366
00:30:37,811 --> 00:30:39,395
Are you for real?
367
00:30:39,397 --> 00:30:42,231
No, I kinda..
I think Joe's right.
368
00:30:42,233 --> 00:30:44,232
I was just talkin' to her
about the art in the house
369
00:30:44,234 --> 00:30:47,485
and... I mean, it was like
she'd never been here before.
370
00:30:47,487 --> 00:30:48,529
Well, why didn't you
say anything?
371
00:30:48,531 --> 00:30:49,946
- Well..
- Oh, wait, I remember.
372
00:30:49,948 --> 00:30:51,072
It's 'cause you never use
your fuckin' head.
373
00:30:51,074 --> 00:30:52,241
Hey, don't fucking yell at me.
374
00:30:52,243 --> 00:30:53,326
I didn't think
it was a big deal.
375
00:30:53,328 --> 00:30:55,578
You didn't think
it was a big deal?
376
00:30:55,580 --> 00:30:57,871
Alright, you guys can live
in your little fantasy land
377
00:30:57,873 --> 00:31:00,040
all you want
where everybody holds hands
378
00:31:00,042 --> 00:31:03,501
and helps each other, but
that's not the world we live in.
379
00:31:03,503 --> 00:31:07,589
- Bad things happen.
- Jesus, what is your problem?
380
00:31:07,591 --> 00:31:10,342
Oh, my problem
is whose stupid idea was it
381
00:31:10,344 --> 00:31:12,136
to even open the fuckin' door
to begin with?
382
00:31:12,138 --> 00:31:14,597
Hey, back the fuck off, man,
alright?
383
00:31:14,599 --> 00:31:16,557
Oh, yeah, or fuckin' what?
384
00:31:21,606 --> 00:31:23,191
What's goin' on?
385
00:31:25,859 --> 00:31:29,319
Let there be light.
386
00:31:29,321 --> 00:31:31,655
It's nothing divine.
It's just a power outage.
387
00:31:31,657 --> 00:31:32,822
We have them
all the time up here
388
00:31:32,824 --> 00:31:34,867
it's why we have
backup generators.
389
00:31:34,869 --> 00:31:37,619
- Where's your car?
- What, my car?
390
00:31:37,621 --> 00:31:41,292
It's outside, wha..
Is something wrong?
391
00:31:42,377 --> 00:31:44,126
Alright. I'm sick of this.
392
00:31:44,128 --> 00:31:45,919
Lady, I don't know
what scam you're running
393
00:31:45,921 --> 00:31:49,298
but you need to get the fuck out
of this house. Right now!
394
00:31:51,261 --> 00:31:53,346
Hello?
395
00:31:55,807 --> 00:31:57,433
Anyone there?
396
00:31:58,725 --> 00:32:01,519
It must be nice having
such a big, strong man
397
00:32:01,521 --> 00:32:03,479
to protect you here
at night, huh?
398
00:32:05,649 --> 00:32:07,817
Maybe you're not hearing me.
399
00:32:07,819 --> 00:32:09,777
Get out,
or I'm gonna drag you out
400
00:32:09,779 --> 00:32:12,154
by your little fuckin'
skinny ankles.
401
00:32:12,156 --> 00:32:14,450
- Do you understand?
- Babe.
402
00:32:16,327 --> 00:32:20,288
Oh, it's fine. Obviously,
I have outstayed my welcome.
403
00:32:20,290 --> 00:32:21,664
Mm-hm.
404
00:32:21,666 --> 00:32:24,165
But I'm not the Wicked Witch
Of The West, honey.
405
00:32:24,167 --> 00:32:28,378
I'm a neighbor.
You don't have to be rude.
406
00:32:28,380 --> 00:32:32,591
I'll just go grab a glass
of water and I'll be on my way.
407
00:32:32,593 --> 00:32:34,511
Jesus Christ.
408
00:32:37,724 --> 00:32:39,432
Call the police.
409
00:32:49,819 --> 00:32:50,859
911, what's..
410
00:32:53,281 --> 00:32:56,365
- You deaf?
- What the fuck?
411
00:32:56,367 --> 00:32:58,451
What part of get out of our
house do you not understand?
412
00:32:58,453 --> 00:33:00,786
- Get the fuck off me!
- Get the fuck out of our house!
413
00:33:00,788 --> 00:33:02,370
- Because you're in our house!
- What is wrong with you...
414
00:33:02,372 --> 00:33:04,040
What the fuck's wrong with me?
What the fuck's wrong with you?
415
00:33:04,042 --> 00:33:05,875
- Babe, I g.. I got it.
- Calm down.
416
00:33:05,877 --> 00:33:06,959
Hey!
417
00:33:06,961 --> 00:33:08,043
You need to get..
What are you doing?
418
00:33:08,045 --> 00:33:09,294
Get the fuck out of our house!
419
00:33:09,296 --> 00:33:11,797
Victor, chill the fuck out, man!
Chill the fuck out!
420
00:33:11,799 --> 00:33:13,590
Chill the fuck out!
Chill the fuck..
421
00:33:13,592 --> 00:33:14,801
Ah!
422
00:33:17,804 --> 00:33:19,222
Ah..
423
00:33:20,308 --> 00:33:22,393
- Oh, shit.
- Oh..
424
00:33:24,603 --> 00:33:27,398
- Oh, shit. Oh..
- Oh, my God.
425
00:33:49,253 --> 00:33:50,420
What happened?
426
00:33:54,716 --> 00:33:56,261
Uh, she... she attacked me.
427
00:34:01,307 --> 00:34:03,014
I..
428
00:34:03,016 --> 00:34:05,519
I mean... I mean... I mean,
you saw, you saw that, right?
429
00:34:08,438 --> 00:34:09,440
Did she?
430
00:34:12,569 --> 00:34:13,945
Hm?
431
00:34:17,031 --> 00:34:19,951
Oh. I, I didn't..
432
00:34:20,993 --> 00:34:22,701
You see?
433
00:34:22,703 --> 00:34:26,998
Here was a gun. See,
she... she... she had a gun.
434
00:34:27,000 --> 00:34:30,375
She had a gun, it... it...
it... it was self-defense.
435
00:34:30,377 --> 00:34:31,712
Hm?
436
00:34:37,302 --> 00:34:40,719
You killed her.
You killed her!
437
00:34:40,721 --> 00:34:44,223
Oh, no, no.
Don't, don't fuckin' say that.
438
00:34:44,225 --> 00:34:46,433
Take it easy. Take it easy.
439
00:34:46,435 --> 00:34:48,101
I... I... I didn't do
anything wrong.
440
00:34:48,103 --> 00:34:49,853
Babe, I didn't do
anything wrong..
441
00:34:50,982 --> 00:34:52,315
You're right.
442
00:34:52,317 --> 00:34:53,902
Victor, you're right.
443
00:34:56,612 --> 00:34:58,489
Why don't you give me the gun?
444
00:35:01,326 --> 00:35:02,991
Whoa.
Just calm down...
445
00:35:02,993 --> 00:35:05,494
Why don't you shut the fuck up
and let me think?
446
00:35:05,496 --> 00:35:07,581
- Hm?
- Okay.
447
00:35:09,333 --> 00:35:10,416
Okay.
448
00:35:10,418 --> 00:35:12,335
Alright, go sit down, everybody.
449
00:35:12,337 --> 00:35:13,501
- Victor.
- Go sit down!
450
00:35:13,503 --> 00:35:15,005
- Okay.
- Come on, come on.
451
00:35:17,674 --> 00:35:18,840
- What, is somethin' the matter?
- No.
452
00:35:18,842 --> 00:35:19,925
- Huh?
- No.
453
00:35:19,927 --> 00:35:21,344
Why are you looking at me
like that?
454
00:35:21,346 --> 00:35:22,427
Why are you looking at me
like that?
455
00:35:22,429 --> 00:35:23,512
I'm not. I'm not, I'm...
456
00:35:23,514 --> 00:35:24,764
Why are you looking at me
like that?
457
00:35:24,766 --> 00:35:26,014
- Baby, I'm not.
- Why, you think I did this?
458
00:35:26,016 --> 00:35:27,516
- No, I didn't say..
- You think I did this?
459
00:35:27,518 --> 00:35:28,893
- I didn't say that.
- I didn't fuckin' do this.
460
00:35:28,895 --> 00:35:30,895
- I know. I know..
- I didn't do this, I didn't..
461
00:35:41,449 --> 00:35:43,368
Shut the fuck up.
462
00:35:46,871 --> 00:35:49,249
- Stop fuckin' crying!
- Ah!
463
00:35:51,250 --> 00:35:54,711
Let me think! Alright?
Not a fucking word!
464
00:35:58,465 --> 00:36:01,800
Hey, you okay? Hey, you okay?
465
00:36:01,802 --> 00:36:05,054
It's okay. It's okay.
466
00:36:19,821 --> 00:36:22,112
Just leave her. She's fine!
467
00:36:22,114 --> 00:36:25,449
She's fuckin' fine.
Just make it stop.
468
00:36:37,547 --> 00:36:40,088
Alright, it's gonna be okay.
469
00:36:40,090 --> 00:36:45,261
We're gonna be okay. Alright?
We're gonna be fine. Just..
470
00:36:45,263 --> 00:36:47,137
We just need to think.
471
00:36:47,139 --> 00:36:51,101
For a little while.
We just need to think.
472
00:37:06,116 --> 00:37:09,784
Okay. Okay,
here's what we're gonna do.
473
00:37:09,786 --> 00:37:11,996
We're... we're... we're gonna
clean this up.
474
00:37:11,998 --> 00:37:13,331
We're gonna get rid of the body
and then,
475
00:37:13,333 --> 00:37:15,458
and then
we're all gonna leave.
476
00:37:15,460 --> 00:37:18,960
- Okay?
- That doesn't make any sense.
477
00:37:18,962 --> 00:37:22,172
Yeah? You know
what doesn't make any sense?
478
00:37:22,174 --> 00:37:24,550
Opening the fuckin' door
to a fuckin' stranger.
479
00:37:24,552 --> 00:37:27,386
Okay? I agree.
I agree, alright?
480
00:37:27,388 --> 00:37:29,137
That was self-defense.
481
00:37:29,139 --> 00:37:30,473
We don't have to hide the body,
alright?
482
00:37:30,475 --> 00:37:32,266
We can just tell the truth.
483
00:37:32,268 --> 00:37:34,143
We can just tell the cops
what happened.
484
00:37:34,145 --> 00:37:35,811
Nope.
485
00:37:35,813 --> 00:37:37,855
No.
486
00:37:37,857 --> 00:37:41,235
No, we're.. No, we're not gonna
tell anyone anything.
487
00:37:42,444 --> 00:37:44,779
I mean, I'm cleanin' up
your mess.
488
00:37:44,781 --> 00:37:46,154
Because you couldn't keep
your fuckin' door..
489
00:37:46,156 --> 00:37:47,864
- Hey!
- Ah!
490
00:37:47,866 --> 00:37:49,576
Get the fuck off her!
491
00:37:51,371 --> 00:37:54,246
- Or fucking what?
- Okay. Okay.
492
00:37:54,248 --> 00:37:57,708
Just let her go.
Just let her go.
493
00:37:57,710 --> 00:38:00,085
- Sit down.
- Alright.
494
00:38:02,589 --> 00:38:03,966
Okay.
495
00:38:05,301 --> 00:38:06,925
Please.
496
00:38:06,927 --> 00:38:08,513
What do you wanna do?
497
00:38:11,516 --> 00:38:14,644
We're gonna clean this up.
Together.
498
00:38:15,395 --> 00:38:18,063
You and me.
499
00:38:24,904 --> 00:38:26,781
I'm sorry, Estelle.
500
00:38:31,786 --> 00:38:33,411
We're gonna clean this up
together.
501
00:38:33,413 --> 00:38:34,831
You and me.
502
00:38:36,873 --> 00:38:38,248
Go.
503
00:38:38,250 --> 00:38:40,835
- Let's go.
- Get out.
504
00:38:40,837 --> 00:38:43,089
- Let's go!
- Okay.
505
00:39:26,424 --> 00:39:28,257
Hm.
506
00:39:28,259 --> 00:39:30,800
Now we're in this together,
brother.
507
00:39:30,802 --> 00:39:32,221
You and me.
508
00:39:44,400 --> 00:39:47,610
Okay. Hey, come on. Let's go.
509
00:39:47,612 --> 00:39:50,070
- I... I can't.
- Hey.
510
00:39:50,072 --> 00:39:52,280
- Come on, let's go.
- I'm sorry.
511
00:39:52,282 --> 00:39:54,618
Why? No, come on. Let's go.
512
00:39:55,661 --> 00:39:58,288
I hate him so fucking much.
513
00:40:02,460 --> 00:40:05,043
I thought coming here
would make it better
514
00:40:05,045 --> 00:40:07,170
but when he gets like that
515
00:40:07,172 --> 00:40:09,382
I... I don't know what to do.
516
00:40:09,384 --> 00:40:11,175
- We're gonna leave.
- No.
517
00:40:11,177 --> 00:40:13,636
We're gonna leave.
You're gonna get away from him.
518
00:40:13,638 --> 00:40:15,471
- No. No!
- Yes.
519
00:40:15,473 --> 00:40:17,766
He will fucking kill me.
520
00:40:19,143 --> 00:40:20,436
I won't let that happen.
521
00:40:24,482 --> 00:40:25,400
I..
522
00:40:29,194 --> 00:40:30,487
I'm sorry.
523
00:41:50,610 --> 00:41:53,569
I need... I need
Victor out of my life.
524
00:41:53,571 --> 00:41:55,529
Yeah, well,
that makes two of us. Okay?
525
00:41:55,531 --> 00:41:57,864
You don't understand.
526
00:41:57,866 --> 00:42:00,326
He's a fucking monster.
527
00:42:00,328 --> 00:42:04,163
And I... I... I can't...
I can't do it anymore.
528
00:42:04,165 --> 00:42:05,665
Look at me.
529
00:42:05,667 --> 00:42:08,416
The only thing we need to
worry about right now
530
00:42:08,418 --> 00:42:10,587
is getting the hell
out of this house. Okay?
531
00:42:13,549 --> 00:42:14,924
You're stronger than he is.
532
00:42:14,926 --> 00:42:16,636
You... you could stop him.
533
00:42:19,346 --> 00:42:22,598
- Are you out of your mind?
- Please help me.
534
00:42:22,600 --> 00:42:23,933
- Please.
- Look.
535
00:42:23,935 --> 00:42:25,893
I'm not in the mood
to get shot tonight
536
00:42:25,895 --> 00:42:28,436
because you can't break up
with some abusive asshole.
537
00:42:28,438 --> 00:42:31,400
What do you think is gonna
happen when Victor finds out?
538
00:42:33,277 --> 00:42:36,237
You're just as fucked up
as he is.
539
00:42:36,239 --> 00:42:37,779
Do you know that?
540
00:42:37,781 --> 00:42:40,116
You two belong together.
541
00:42:40,118 --> 00:42:41,659
At least he's not a coward
like you.
542
00:42:41,661 --> 00:42:42,787
What's going on?
543
00:42:46,248 --> 00:42:48,123
I'm gonna go check on Sarah.
544
00:42:48,125 --> 00:42:49,875
Take a shower.
545
00:42:49,877 --> 00:42:51,545
Then we're getting out of here.
546
00:44:05,328 --> 00:44:07,536
Whenever..
547
00:44:07,538 --> 00:44:11,040
Whenever I'm around you
548
00:44:11,042 --> 00:44:12,835
whenever I see you, I..
549
00:44:14,420 --> 00:44:17,045
I think about it.
550
00:44:17,047 --> 00:44:19,967
I can't think about it anymore.
551
00:44:21,052 --> 00:44:22,011
What do you want?
552
00:44:26,098 --> 00:44:27,057
Um..
553
00:44:31,145 --> 00:44:32,230
...to escape.
554
00:44:36,025 --> 00:44:38,150
I think I..
555
00:44:38,152 --> 00:44:40,196
I think I have to
do it alone.
556
00:44:41,322 --> 00:44:42,240
I'm sorry.
557
00:44:45,743 --> 00:44:46,703
I'm sorry.
558
00:44:50,123 --> 00:44:52,748
If I was you I wouldn't wanna
be with me either.
559
00:44:52,750 --> 00:44:53,873
No.
560
00:44:53,875 --> 00:44:54,875
No, it's not..
561
00:44:54,877 --> 00:44:57,085
It's okay.
562
00:44:57,087 --> 00:44:58,380
I slept with someone else.
563
00:45:02,759 --> 00:45:04,052
It was with Estelle.
564
00:45:10,310 --> 00:45:11,268
I fucked up.
565
00:45:12,270 --> 00:45:13,521
I'm a piece of shit.
566
00:45:14,938 --> 00:45:16,605
I felt like
what happened with us
567
00:45:16,607 --> 00:45:18,565
and the baby was my fault.
568
00:45:18,567 --> 00:45:21,946
I felt like it was me
getting punished somehow.
569
00:45:23,614 --> 00:45:26,282
You getting punished, yeah.
570
00:45:26,284 --> 00:45:28,536
That's probably what happened.
571
00:45:52,351 --> 00:45:53,391
...fuckin' times?
572
00:45:53,393 --> 00:45:55,603
I told you,
it was just that once.
573
00:45:55,605 --> 00:45:58,313
Please, calm down.
574
00:45:59,567 --> 00:46:00,733
Go ahead.
575
00:46:00,735 --> 00:46:02,442
Go ahead, tell Sarah
what you just told me.
576
00:46:02,444 --> 00:46:03,694
Go on. Tell her!
577
00:46:03,696 --> 00:46:06,404
I already fuckin' know.
I don't give a fuck!
578
00:46:06,406 --> 00:46:09,032
- What the hell's going on here?
- Oh, hey, stud.
579
00:46:09,034 --> 00:46:10,784
Welcome to the party.
We were just talkin' about
580
00:46:10,786 --> 00:46:13,913
how you put your fucking dick
in my fucking girl!
581
00:46:13,915 --> 00:46:16,498
how you put your fucking dick
in my fuckin' girl!
582
00:46:16,500 --> 00:46:17,833
is just get the hell
out of here, alright?
583
00:46:17,835 --> 00:46:19,460
Shut the fuck up!
584
00:46:21,714 --> 00:46:24,005
After everything
I did for you, babe?
585
00:46:24,007 --> 00:46:25,465
What, you were just gonna..
586
00:46:25,467 --> 00:46:27,884
You were just gonna fuckin'
leave me here? Huh?
587
00:46:27,886 --> 00:46:29,011
Is that what you were gonna do?
588
00:46:29,013 --> 00:46:30,679
- No.
- Victor.
589
00:46:30,681 --> 00:46:32,683
I told you to shut the fuck up!
590
00:46:34,226 --> 00:46:35,226
Sarah.
591
00:46:35,228 --> 00:46:37,018
I'm sorry. I'm sorry.
592
00:46:37,020 --> 00:46:38,103
Don't fuckin' talk to her!
593
00:46:38,105 --> 00:46:39,605
Hey, okay.
Okay, let's just..
594
00:46:39,607 --> 00:46:40,605
Let's... let's...
let's get out...
595
00:46:40,607 --> 00:46:42,692
I will fuckin' end you, bitch!
596
00:46:42,694 --> 00:46:44,025
...each other ever again!
597
00:46:44,027 --> 00:46:45,902
She's right.
That was the plan, right?
598
00:46:45,904 --> 00:46:48,114
Ah, I know your plan, asshole!
599
00:46:48,116 --> 00:46:50,324
I know your plan, huh?
Set me up?
600
00:46:50,326 --> 00:46:51,826
You're gonna feed me
to the fuckin' dogs
601
00:46:51,828 --> 00:46:53,911
so you and this bitch
can live happily ever after.
602
00:46:53,913 --> 00:46:55,246
You're gonna kill us all?
Then what?
603
00:46:55,248 --> 00:46:56,454
Then what?
What is there to do..
604
00:46:56,456 --> 00:46:58,291
Don't fuckin' tell me what to do
605
00:46:58,293 --> 00:47:00,333
or I will fucking kill you
right now. Okay?
606
00:47:00,335 --> 00:47:02,128
You can walk away right now,
man. There's nothing..
607
00:47:02,130 --> 00:47:03,795
You didn't do
anything yet, okay?
608
00:47:03,797 --> 00:47:05,338
- You didn't do anything.
- No, fuck.
609
00:47:05,340 --> 00:47:07,132
But you kill us,
that's not good, man.
610
00:47:07,134 --> 00:47:08,967
- You're going to jail forever.
- I'm sorry.
611
00:47:08,969 --> 00:47:11,971
I'm sorry. Baby, I love you.
I'm sorry.
612
00:47:11,973 --> 00:47:13,096
You love me?
613
00:47:13,098 --> 00:47:14,556
- Really? You love me?
- I'm sorry.
614
00:47:14,558 --> 00:47:15,724
Oh, you're just a little whore
615
00:47:15,726 --> 00:47:17,434
with a heart of gold,
aren't you, huh?
616
00:47:17,436 --> 00:47:19,603
Don't fucking touch me!
617
00:47:19,605 --> 00:47:22,273
I'm fucking done with you!
618
00:47:22,275 --> 00:47:25,442
Don't fucking touch me ever
again. I fucking hate you!
619
00:47:27,237 --> 00:47:29,279
I'm fucking done with you.
620
00:47:29,281 --> 00:47:31,489
- Don't come near me.
- Or fucking what, bitch?
621
00:47:31,491 --> 00:47:33,034
Fucking..
622
00:48:11,491 --> 00:48:12,530
Police. Open up.
623
00:48:16,788 --> 00:48:18,164
What are we gonna do?
624
00:48:23,710 --> 00:48:24,918
What do we do?
625
00:48:24,920 --> 00:48:26,920
Get the door.
Get rid of them. Now.
626
00:48:29,884 --> 00:48:32,717
Alright, okay, okay.
I got it.
627
00:48:34,931 --> 00:48:35,848
I..
628
00:48:42,605 --> 00:48:44,188
Okay. Okay.
629
00:48:48,277 --> 00:48:50,820
We got a call about
a home invasion.
630
00:48:50,822 --> 00:48:53,407
Yes. Sorry, you scared us
there for a second.
631
00:48:55,826 --> 00:48:57,911
- D'you make the call?
- Mm-hmm.
632
00:49:15,179 --> 00:49:17,387
- You alright?
- Yeah, sorry.
633
00:49:17,389 --> 00:49:19,514
Just a little freaked out.
634
00:49:19,516 --> 00:49:20,724
How 'bout you, are you okay?
635
00:49:20,726 --> 00:49:23,353
Yeah. Yeah, thank you,
thank you. Thank you.
636
00:49:24,563 --> 00:49:28,190
- You are?
- I'm Estelle.
637
00:49:28,192 --> 00:49:30,860
Estelle, and your friend?
638
00:49:30,862 --> 00:49:32,030
Sarah.
639
00:49:42,831 --> 00:49:45,248
So you said there was someone
inside, refused to leave?
640
00:49:45,250 --> 00:49:48,211
Yeah. But she's gone now, so..
641
00:49:49,380 --> 00:49:52,050
- You sure?
- Mm, yeah. Mm-hmm.
642
00:49:54,427 --> 00:49:56,384
What's with the lights?
643
00:49:56,386 --> 00:49:59,222
Power outage.
It's happened twice tonight.
644
00:50:01,558 --> 00:50:04,351
Sarah, Estelle.
Why don't you take a seat?
645
00:50:04,353 --> 00:50:05,270
Tell us what happened.
646
00:50:51,985 --> 00:50:53,945
You're gonna have to
forgive us for the delay.
647
00:50:57,114 --> 00:51:00,116
It's a small town, you know?
We came as quick as we could.
648
00:51:00,118 --> 00:51:01,076
Mm.
649
00:51:03,538 --> 00:51:06,204
Why don't you two walk us
through what happened?
650
00:51:06,206 --> 00:51:09,833
Yeah. Uh, so, uh,
earlier tonight
651
00:51:09,835 --> 00:51:12,795
someone came..
652
00:51:12,797 --> 00:51:14,547
You know, it was a break-in.
653
00:51:14,549 --> 00:51:16,715
- A break-in?
- Mm-hmm.
654
00:51:16,717 --> 00:51:18,636
Well, how did he get in?
655
00:51:20,804 --> 00:51:22,306
- It's she.
- She?
656
00:51:23,516 --> 00:51:24,475
It was a woman.
657
00:51:26,101 --> 00:51:28,812
- We let her in by mistake.
- Let her in?
658
00:51:30,147 --> 00:51:32,523
I... let her in.
659
00:51:32,525 --> 00:51:34,733
She had a car broken down
660
00:51:34,735 --> 00:51:36,654
and she asked if she could
use the phone.
661
00:51:37,947 --> 00:51:39,866
So you let her walk in through
the front door?
662
00:51:42,784 --> 00:51:43,703
Yeah.
663
00:51:50,208 --> 00:51:51,918
And then what?
664
00:51:51,920 --> 00:51:53,171
And then she attacked us.
665
00:51:56,214 --> 00:51:57,632
Yeah.
666
00:51:57,634 --> 00:51:58,799
Let's take it back a step.
667
00:51:58,801 --> 00:52:00,636
When the emergency call
was made..
668
00:52:02,263 --> 00:52:03,596
...the attacker was still
in the house?
669
00:52:03,598 --> 00:52:05,181
I... I made... I made the call.
670
00:52:05,183 --> 00:52:07,476
When, is the question.
671
00:52:10,313 --> 00:52:12,688
- M... my boyfriend came in..
- Your boyfriend?
672
00:52:12,690 --> 00:52:15,023
And he surprised her.
673
00:52:15,025 --> 00:52:16,610
And they started fighting.
674
00:52:19,197 --> 00:52:22,030
Him and this woman?
675
00:52:22,032 --> 00:52:23,618
Yeah, and then I... I got away.
676
00:52:25,703 --> 00:52:27,994
Was she a, uh..
677
00:52:27,996 --> 00:52:29,413
...big woman?
678
00:52:29,415 --> 00:52:32,043
- She.. Average? Yeah?
- Average.
679
00:52:33,920 --> 00:52:36,212
Where is this boyfriend now?
680
00:52:36,214 --> 00:52:37,799
He's in the other room.
681
00:52:43,513 --> 00:52:45,431
- Could you go and get him out?
- Yeah.
682
00:52:52,397 --> 00:52:55,021
Joseph! Could you
come out here, please?
683
00:52:55,023 --> 00:52:57,023
- Officer..
- Sergeant Daniels.
684
00:52:57,025 --> 00:52:59,735
- Sergeant Daniels and..
- Officer Ramirez.
685
00:52:59,737 --> 00:53:02,657
Officer Ramirez, they have
questions about tonight.
686
00:53:07,619 --> 00:53:08,788
So should I just go get him?
687
00:53:11,456 --> 00:53:14,585
- Well, hello there, sir.
- How you doin'?
688
00:53:19,089 --> 00:53:20,507
How you doin'?
689
00:53:22,634 --> 00:53:25,344
Here he is. The hero.
690
00:53:25,346 --> 00:53:27,599
Yeah, this is Joseph,
my boyfriend.
691
00:53:31,810 --> 00:53:35,395
So Ms. Estelle
tells us that you had
692
00:53:35,397 --> 00:53:37,023
an altercation of sorts
693
00:53:37,025 --> 00:53:40,612
and you were able to
chase off your visitor.
694
00:53:42,154 --> 00:53:43,529
Yeah. Yeah, that's right.
695
00:53:43,531 --> 00:53:46,282
- Um, yeah, he scared her off...
- Uh..
696
00:53:46,284 --> 00:53:47,911
I'd like to hear it from him.
697
00:53:50,538 --> 00:53:53,121
Well, uh, like Estelle said
698
00:53:53,123 --> 00:53:56,125
I, uh, I came out.
699
00:53:56,127 --> 00:53:57,418
And, uh,
I saw what was happening
700
00:53:57,420 --> 00:53:59,462
and I... I charged her.
701
00:53:59,464 --> 00:54:00,837
You know?
702
00:54:00,839 --> 00:54:02,382
I didn't really know
what else to do, so..
703
00:54:03,634 --> 00:54:04,634
I thought that would,
that would be
704
00:54:04,636 --> 00:54:06,596
the right thing to do. Um..
705
00:54:07,764 --> 00:54:08,971
And then we... we threw
some punches..
706
00:54:08,973 --> 00:54:10,306
Punches?
707
00:54:10,308 --> 00:54:13,433
Well, I mean, not... not punches
like boxing
708
00:54:13,435 --> 00:54:14,768
but, you know, we just
wrestled.
709
00:54:14,770 --> 00:54:17,063
Yeah. No,
and then I... I made the call
710
00:54:17,065 --> 00:54:18,650
and then she ran off.
711
00:54:21,985 --> 00:54:22,904
Yeah.
712
00:54:24,112 --> 00:54:26,029
The three of you live here?
713
00:54:26,031 --> 00:54:30,326
- We're visiting.
- We rented for the weekend.
714
00:54:30,328 --> 00:54:31,955
A rental, huh? No kiddin'?
715
00:54:33,206 --> 00:54:34,499
It's nice.
716
00:54:35,165 --> 00:54:37,123
Thanks.
717
00:54:37,125 --> 00:54:38,500
Where y'all from?
718
00:54:38,502 --> 00:54:40,585
- Uh, New York..
- Los Angeles..
719
00:54:40,587 --> 00:54:41,962
Well, we have, uh..
720
00:54:41,964 --> 00:54:42,881
It's a..
721
00:54:44,634 --> 00:54:48,221
We... we have a long distance
relationship.
722
00:54:55,686 --> 00:54:57,188
Well, where does that leave you?
723
00:54:58,940 --> 00:55:02,065
Oh, sarge, that, uh..
724
00:55:02,067 --> 00:55:05,194
You guys are here on a romantic
getaway type of thing, huh?
725
00:55:06,864 --> 00:55:08,116
Yeah, it's modern times, buddy.
726
00:55:09,866 --> 00:55:10,868
Exactly.
727
00:55:11,994 --> 00:55:12,994
Yeah.
728
00:55:14,455 --> 00:55:17,248
Just the three of you, then,
no one else?
729
00:55:17,250 --> 00:55:19,877
Just us.
Yeah, just... just us three.
730
00:55:26,384 --> 00:55:28,925
I'm gonna have a word with my
partner. Will you excuse me?
731
00:55:28,927 --> 00:55:30,221
Just a second.
732
00:55:37,228 --> 00:55:41,063
- Are you buyin' any of this?
- Are you kidding me?
733
00:55:41,065 --> 00:55:43,693
What is the deal
with these people?
734
00:55:45,904 --> 00:55:48,114
I think they're pretty
fuckin' high.
735
00:55:50,032 --> 00:55:51,616
- You think?
- That's just my guess.
736
00:55:51,618 --> 00:55:52,576
As a cop.
737
00:55:54,328 --> 00:55:55,913
So how do you wanna play this?
738
00:55:59,625 --> 00:56:02,751
So, where did she go
when she ran away?
739
00:56:02,753 --> 00:56:03,835
Your... your attacker?
740
00:56:03,837 --> 00:56:06,380
Oh. Um, there was an old car
741
00:56:06,382 --> 00:56:08,299
on the street that she got into.
742
00:56:08,301 --> 00:56:10,675
Did you get a good
look at the vehicle?
743
00:56:10,677 --> 00:56:13,262
Uh, I'm not really a car guy
744
00:56:13,264 --> 00:56:15,848
but it was an Oldsmobile maybe.
745
00:56:15,850 --> 00:56:18,099
- Brown, I think.
- Yeah, mm-hmm.
746
00:56:18,101 --> 00:56:19,686
I'm not 100 percent sure now.
747
00:56:21,438 --> 00:56:22,690
A brown Oldsmobile?
748
00:56:23,815 --> 00:56:24,775
Yeah.
749
00:56:25,525 --> 00:56:26,777
Yeah. I think so.
750
00:56:29,614 --> 00:56:31,282
Like the one sittin'
outside right now?
751
00:56:32,241 --> 00:56:33,659
What?
752
00:56:38,413 --> 00:56:39,706
That's not yours?
753
00:56:40,165 --> 00:56:42,292
No. No.
754
00:56:44,378 --> 00:56:47,380
So nobody is aware
of the vehicle
755
00:56:47,382 --> 00:56:49,634
that's parked out in front
of this property right now?
756
00:56:51,261 --> 00:56:52,637
Go and run the plates,
could you?
757
00:56:55,598 --> 00:56:56,516
Yeah.
758
00:57:02,813 --> 00:57:04,107
Stop. Stop!
759
00:57:58,368 --> 00:58:01,036
Ah!
760
00:58:38,951 --> 00:58:41,370
Put the fuckin' weapon down!
761
00:58:42,788 --> 00:58:46,206
Put the fuckin' weapon
down now!
762
00:58:48,085 --> 00:58:49,918
Put the fuckin' gun down!
763
00:58:49,920 --> 00:58:51,087
Put the..
764
00:58:55,176 --> 00:58:57,094
Step away!
765
00:58:58,179 --> 00:59:00,429
You. Do not move!
766
00:59:08,230 --> 00:59:09,147
Alright.
767
00:59:12,110 --> 00:59:14,192
You two, step over here.
768
00:59:31,712 --> 00:59:35,005
I'm gonna secure the perimeter
of this house.
769
00:59:35,007 --> 00:59:36,507
You three will stay put.
770
00:59:36,509 --> 00:59:38,136
Can you do that for me, Sarah?
771
00:59:39,846 --> 00:59:40,804
Estelle!
772
00:59:41,598 --> 00:59:43,264
- Yeah.
- Yes, sir.
773
01:00:04,953 --> 01:00:07,954
- What's going on?
- Jesus.
774
01:00:13,630 --> 01:00:15,795
What the fuck?
775
01:00:18,009 --> 01:00:20,550
- Oh, my God!
- What the fuck?
776
01:00:34,025 --> 01:00:35,523
Estelle!
777
01:00:59,634 --> 01:01:01,050
Ah!
778
01:01:01,052 --> 01:01:04,427
Stop! What the fuck,
man, stop! Stop!
779
01:01:30,581 --> 01:01:33,623
Ah!
780
01:02:04,781 --> 01:02:06,450
Shh, shh.
781
01:02:11,956 --> 01:02:12,874
Ah!
782
01:03:20,440 --> 01:03:21,359
Sarah?
783
01:03:24,027 --> 01:03:24,987
Estelle?
784
01:03:53,266 --> 01:03:55,683
- Is it stuck?
- Yeah.
785
01:03:55,685 --> 01:03:57,101
Then what are we gonna do?
786
01:03:59,813 --> 01:04:01,230
We gotta go out the side door.
787
01:04:01,232 --> 01:04:02,398
Come on.
788
01:04:05,402 --> 01:04:06,904
Stay low.
789
01:05:49,674 --> 01:05:50,632
Ah!
790
01:05:55,763 --> 01:05:58,681
- Sarah!
- Come on. No!
791
01:05:58,683 --> 01:05:59,681
Ah!
792
01:06:06,107 --> 01:06:07,315
Ah!
793
01:06:09,152 --> 01:06:10,069
Aah!
794
01:06:14,991 --> 01:06:15,909
Estelle.
795
01:06:58,743 --> 01:07:01,409
- Get up.
- Ah!
796
01:07:33,277 --> 01:07:34,194
Wider.
797
01:07:38,699 --> 01:07:39,616
Wider.
798
01:07:48,668 --> 01:07:49,666
Alright, get her up.
799
01:08:08,395 --> 01:08:11,230
I think we got off
on the wrong foot earlier.
800
01:08:11,232 --> 01:08:12,648
Wouldn't you agree?
801
01:08:13,692 --> 01:08:16,152
Why are you hurting us?
802
01:08:16,154 --> 01:08:17,737
Why? Hmm.
803
01:08:17,739 --> 01:08:20,698
The wrong place,
the wrong time.
804
01:08:27,039 --> 01:08:28,538
We pillage and plunder
805
01:08:28,540 --> 01:08:32,501
and rip the flesh off our
brothers and sisters.
806
01:08:32,503 --> 01:08:34,336
There's no moral order.
807
01:08:34,338 --> 01:08:35,837
There's just this.
808
01:08:35,839 --> 01:08:38,467
Can my violence conquer yours?
809
01:08:39,718 --> 01:08:41,885
I just wanna go home.
810
01:08:45,600 --> 01:08:48,516
Go and look for the photograph.
811
01:08:48,518 --> 01:08:50,435
Would you please?
812
01:08:50,437 --> 01:08:52,690
- I'll handle this.
- Thank you.
813
01:08:59,696 --> 01:09:03,573
Those guys can be fucking
animals, you know?
814
01:09:03,575 --> 01:09:05,868
The owners of this house
took a photo.
815
01:09:05,870 --> 01:09:09,663
And those two monsters killed
them before they gave it to us.
816
01:09:09,665 --> 01:09:12,500
Now, I have a less
dramatic approach.
817
01:09:14,169 --> 01:09:15,545
Here's what we're gonna do.
818
01:09:20,468 --> 01:09:23,135
One of you..
819
01:09:23,137 --> 01:09:25,389
...is gonna be more
cooperative than the other.
820
01:09:29,435 --> 01:09:31,101
Are we on the same page?
821
01:09:42,781 --> 01:09:43,740
What?
822
01:09:46,869 --> 01:09:48,538
Oh. Estelle.
823
01:09:50,539 --> 01:09:51,456
It's you.
824
01:09:53,543 --> 01:09:54,583
May I?
825
01:09:59,214 --> 01:10:00,465
Listen to me.
826
01:10:02,051 --> 01:10:04,928
Where are the pictures?
827
01:10:06,763 --> 01:10:07,723
I..
828
01:10:08,600 --> 01:10:10,517
What are you talking about?
829
01:10:11,768 --> 01:10:13,269
There are so many pictures
in this house
830
01:10:13,271 --> 01:10:14,561
we don't know what you mean!
831
01:10:14,563 --> 01:10:16,855
You'll have to think
a little fuckin' harder!
832
01:10:16,857 --> 01:10:20,275
'Cause you must've
seen somethin'!
833
01:10:20,277 --> 01:10:21,443
Or you wouldn't have lied to me
834
01:10:21,445 --> 01:10:23,863
about my dead friend
in the bathtub!
835
01:10:23,865 --> 01:10:25,989
We don't know anything!
836
01:10:29,995 --> 01:10:32,622
Naughty, naughty Estelle.
837
01:10:32,624 --> 01:10:34,957
There's somethin' about you
838
01:10:34,959 --> 01:10:38,296
I just can't put my finger on.
839
01:10:40,213 --> 01:10:42,131
Do you wanna know what it is?
840
01:10:42,133 --> 01:10:43,551
Would you like an example?
841
01:10:49,973 --> 01:10:53,725
Why did I find this man
in your bedroom
842
01:10:53,727 --> 01:10:57,188
with a large poultry knife
in his gut?
843
01:10:57,190 --> 01:10:58,148
Look at you.
844
01:10:59,275 --> 01:11:01,567
You look quite fond of him.
845
01:11:01,569 --> 01:11:03,485
And yet..
846
01:11:03,487 --> 01:11:06,029
...your lover boy
847
01:11:06,031 --> 01:11:07,449
came to an unfortunate end
848
01:11:08,910 --> 01:11:10,826
in a brave attempt
849
01:11:10,828 --> 01:11:14,162
to save your life tonight.
850
01:11:14,164 --> 01:11:15,082
Right?
851
01:11:18,919 --> 01:11:20,837
Sarah, forgive me.
852
01:11:27,219 --> 01:11:28,178
"Forgive me?"
853
01:11:30,347 --> 01:11:31,265
Oh.
854
01:11:32,517 --> 01:11:34,102
Oh.
855
01:11:35,520 --> 01:11:37,686
I think we have
856
01:11:37,688 --> 01:11:39,854
a little friction here.
857
01:11:39,856 --> 01:11:41,732
Is that what we have?
858
01:11:41,734 --> 01:11:44,568
So, where does that leave you?
859
01:12:22,691 --> 01:12:24,524
Please just let us go.
860
01:12:27,155 --> 01:12:28,406
You know what I think?
861
01:12:30,325 --> 01:12:34,118
I think we've stumbled
862
01:12:34,120 --> 01:12:36,746
onto a lover's quarrel.
863
01:12:36,748 --> 01:12:40,710
Has this young lady
done something to hurt you?
864
01:12:41,710 --> 01:12:43,503
Hmm? Well..
865
01:12:47,883 --> 01:12:50,885
We can't let her get away
with that.
866
01:12:50,887 --> 01:12:52,138
We've got to do something.
867
01:13:02,773 --> 01:13:04,316
Go on, tell her how you feel.
868
01:13:04,776 --> 01:13:05,815
Ah!
869
01:13:08,111 --> 01:13:09,278
Get up!
870
01:13:12,282 --> 01:13:14,699
No, no. That way.
871
01:13:14,701 --> 01:13:16,284
Crawl.
872
01:13:16,286 --> 01:13:17,288
Crawl.
873
01:13:18,623 --> 01:13:19,540
Crawl.
874
01:13:21,500 --> 01:13:22,459
That's it.
875
01:13:23,669 --> 01:13:25,336
That's it.
876
01:13:25,338 --> 01:13:27,215
That's it. Now..
877
01:13:28,298 --> 01:13:31,218
You show her how you feel.
878
01:13:32,803 --> 01:13:33,802
Hit her.
879
01:13:34,931 --> 01:13:36,557
Hit her.
880
01:13:37,850 --> 01:13:39,811
It's okay, it's okay,
just do it.
881
01:13:41,646 --> 01:13:43,311
Just do it.
882
01:13:45,525 --> 01:13:46,484
Make it count.
883
01:13:48,069 --> 01:13:49,404
Hit her.
884
01:13:52,824 --> 01:13:53,823
Ah!
885
01:13:55,243 --> 01:13:57,076
There it is.
886
01:13:58,745 --> 01:14:00,871
Beautiful, Sarah.
887
01:14:00,873 --> 01:14:02,497
Again.
888
01:14:03,918 --> 01:14:07,336
It's okay, it's okay,
just do it. Ah!
889
01:14:10,924 --> 01:14:12,841
Again.
890
01:14:12,843 --> 01:14:14,301
Again!
891
01:14:14,303 --> 01:14:15,344
Ah!
892
01:14:16,681 --> 01:14:17,971
And again!
893
01:14:20,351 --> 01:14:21,350
Ah!
894
01:14:24,813 --> 01:14:26,479
That's it.
895
01:14:26,481 --> 01:14:27,814
That's it.
896
01:14:29,694 --> 01:14:34,779
Now, do either of you have
anything you wanna tell me
897
01:14:34,781 --> 01:14:37,368
or have you not learned your
lesson yet?
898
01:14:43,790 --> 01:14:45,375
Alright. Fuck it.
899
01:14:57,597 --> 01:14:58,556
Mmm.
900
01:15:28,419 --> 01:15:30,002
Hey, Sarah..
901
01:15:30,004 --> 01:15:31,002
Ever see this before?
902
01:15:31,004 --> 01:15:32,255
It's wild.
903
01:15:32,257 --> 01:15:33,756
Ah. Si, si.
904
01:15:33,758 --> 01:15:36,676
- One.
- No, no, no, no, no, please.
905
01:15:36,678 --> 01:15:38,677
- Two.
- No.
906
01:15:38,679 --> 01:15:39,720
Ah!
907
01:15:42,432 --> 01:15:43,933
Whoo!
908
01:15:46,812 --> 01:15:48,813
Oh, my God. That's intense.
909
01:15:50,441 --> 01:15:52,108
Estelle, how do you feel?
910
01:15:53,945 --> 01:15:55,443
No!
911
01:15:55,445 --> 01:15:57,363
Are you learning your lesson,
ladies?
912
01:15:57,365 --> 01:16:01,492
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
913
01:16:01,494 --> 01:16:03,327
No, please, no, please, no!
914
01:16:03,329 --> 01:16:04,619
One.
915
01:16:04,621 --> 01:16:07,582
No, no, no, no,
please, no, no, no, no!
916
01:16:07,584 --> 01:16:08,873
Two.
917
01:16:08,875 --> 01:16:10,042
No!
918
01:16:11,044 --> 01:16:13,503
Ah!
919
01:16:13,505 --> 01:16:15,297
Last chance, ladies.
920
01:16:15,299 --> 01:16:18,341
You know, I only need one of you
to tell me what I need to know
921
01:16:18,343 --> 01:16:20,760
so if either of you have
anything to say
922
01:16:20,762 --> 01:16:23,180
now would be the time.
923
01:16:23,182 --> 01:16:24,390
Figure it out.
924
01:16:37,405 --> 01:16:38,322
I know where it is.
925
01:16:40,115 --> 01:16:41,489
How do I know you're
telling the truth?
926
01:16:41,491 --> 01:16:42,409
I can show you.
927
01:16:43,828 --> 01:16:45,994
- You're gonna show me?
- Mm-hmm.
928
01:16:45,996 --> 01:16:47,037
Alright.
929
01:16:51,294 --> 01:16:54,002
Isn't this an interesting
turn of events, huh?
930
01:16:54,004 --> 01:16:56,212
Estelle. Guess we won't be
needing you anymore.
931
01:16:56,214 --> 01:16:57,715
- What? No!
- What?
932
01:16:57,717 --> 01:16:59,675
No, no, no, no, no,
don't hurt her!
933
01:16:59,677 --> 01:17:02,177
- I'm gonna show you!
- No! Please, no!
934
01:17:02,179 --> 01:17:03,304
No! I'm gonna show you!
935
01:17:03,306 --> 01:17:06,349
Please, no, no, no,
please don't!
936
01:17:06,351 --> 01:17:07,518
Please don't!
937
01:17:26,036 --> 01:17:26,995
Fuck!
938
01:17:56,484 --> 01:17:58,736
We trashed this place already,
now where?
939
01:18:05,535 --> 01:18:06,953
It's in the enlarger.
940
01:18:12,124 --> 01:18:13,417
I'll show you.
941
01:18:15,587 --> 01:18:16,754
Okay, show me.
942
01:18:43,697 --> 01:18:45,782
- What're you doin'?
- Don't you wanna see it?
943
01:19:11,142 --> 01:19:12,435
That's it.
944
01:19:17,981 --> 01:19:19,649
- Ah!
- Ah!
945
01:19:20,651 --> 01:19:23,277
Ah! What the fuck?
946
01:19:23,279 --> 01:19:24,278
Ah!
947
01:19:24,280 --> 01:19:26,905
Ah! Oh!
948
01:19:26,907 --> 01:19:28,200
Ah!
949
01:19:29,076 --> 01:19:30,618
Sarah!
950
01:19:30,620 --> 01:19:31,702
Sarah, where are you?
951
01:19:36,124 --> 01:19:37,667
Ah!
952
01:19:37,669 --> 01:19:39,126
Ah! Ah!
953
01:19:39,128 --> 01:19:41,295
Oh! Ah!
954
01:19:46,177 --> 01:19:47,635
Ah! Ah!
955
01:23:28,218 --> 01:23:30,274
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
66044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.