All language subtitles for Torpederna.S02E05.NORDiC.720p.HDTV.x264-DBRETAiL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:08,656
DĂ„ ska vi se.
HĂ€r har vi en halo-ring.
2
00:00:08,680 --> 00:00:12,616
I centrum, en briljantslipad diamant,
tvÄ karat.
3
00:00:12,640 --> 00:00:17,656
Kransen runtom bestÄr ocksÄ
av briljantslipade diamanter.
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,896
Den pÄminner om prinsessan
Sofias ring, gör den inte det?
5
00:00:22,920 --> 00:00:27,256
- Vad ligger den pÄ?
- 199.
6
00:00:27,280 --> 00:00:31,136
Jag Àr nyfiken. Jag har sett
Madeleines ring.
7
00:00:31,160 --> 00:00:35,616
Den Àr vÀldigt klassisk,
men med en liten edge.
8
00:00:35,640 --> 00:00:40,416
Den Àr fantastisk, men dÄ
kommer man upp i en annan nivÄ.
9
00:00:40,440 --> 00:00:44,296
- Vilken nivÄ pratar vi dÄ?
- Miljonen.
10
00:00:44,320 --> 00:00:47,616
Har ni nÄt Ät det hÄllet?
11
00:00:47,640 --> 00:00:51,576
Den typen av ring
har vi inte i butiken.
12
00:00:51,600 --> 00:00:56,496
I den prisklassen gÄr vi tillsammans
ut pÄ marknaden och ser ut en sten.
13
00:00:56,520 --> 00:01:01,016
- Den hÀr Àr ocksÄ vÀldigt...
- UrsÀkta.
14
00:01:01,040 --> 00:01:05,496
Det Àr en smaragdslipad diamant -
15
00:01:05,520 --> 00:01:11,176
- med klofattning i vitt guld.
Den ligger pÄ 220.
16
00:01:11,200 --> 00:01:18,160
Nej, man blir alldeles snurrig.
Man vill ha allting.
17
00:01:18,480 --> 00:01:24,280
- Hej, vÀlkommen.
- Hej! Fan. Wow!
18
00:01:26,960 --> 00:01:32,936
Du kan komma tillbaka
flera gÄnger och kÀnna in...
19
00:01:32,960 --> 00:01:38,360
- Vi har enklare ocksÄ...
- Fy fan vilka snygga ringar.
20
00:01:41,800 --> 00:01:44,736
Du Àr jÀvligt snygg.
21
00:01:44,760 --> 00:01:49,776
Jag menade inte dig.
Jag menade henne.
22
00:01:49,800 --> 00:01:54,296
Var vÀnlig och vÀnta pÄ er tur.
23
00:01:54,320 --> 00:01:58,440
- Du fÄr backa lite.
- Ăr det klart bakĂ„t?
24
00:02:02,720 --> 00:02:06,496
Ta ut honom! Helvete!
Jasmine, hjÀlp till!
25
00:02:06,520 --> 00:02:11,656
Ta ut honom! Jasmine, hjÀlp till!
26
00:02:11,680 --> 00:02:15,816
Rulla ut honom, för i helvete!
Jasmine, hjÀlp till!
27
00:02:15,840 --> 00:02:21,080
- StÄ inte bara! Gör nÄt!
- HÀr Àr nÄn.
28
00:02:31,640 --> 00:02:36,576
- Fan vilka jÀvla mÀnniskor.
- Bra jobbat.
29
00:02:36,600 --> 00:02:43,136
- VÀnta. Jag vill ha 2 000 spÀnn.
- Sluta. Det var det vi sa.
30
00:02:43,160 --> 00:02:46,136
- 2 000
- Jag har inte mer.
31
00:02:46,160 --> 00:02:52,616
- 2 000 spÀnn!
- Jag har inte 2 000.
32
00:02:52,640 --> 00:02:57,576
- HjÀlp! Polis!
- HĂ€r. Stick.
33
00:02:57,600 --> 00:03:02,200
- HÄll kÀften.
- HÄll kÀften pÄ dig sjÀlv.
34
00:03:05,160 --> 00:03:10,056
- Jag ber sÄ hemskt mycket om ursÀkt.
- Jag blev lite chockad.
35
00:03:10,080 --> 00:03:15,976
- Vi tar hand om det hÀr.
- Pierre.
36
00:03:16,000 --> 00:03:20,256
Det fattas en ring.
37
00:03:20,280 --> 00:03:23,240
Ja, jag hittar den inte.
38
00:03:28,400 --> 00:03:30,536
Kom igen nu, för helvete.
39
00:03:30,560 --> 00:03:33,696
Det hÀr Àr ett jÀvla skÀmt.
40
00:03:33,720 --> 00:03:36,760
Ăr den inte dĂ€r
gÄr vi igenom hennes klÀder.
41
00:03:38,320 --> 00:03:43,160
Vi gör det som krÀvs.
42
00:04:31,080 --> 00:04:34,960
Nej, jag hör dig.
43
00:04:35,880 --> 00:04:38,480
Okej, softa. Jag ringer dig.
44
00:04:44,400 --> 00:04:47,320
Fucking pajas.
45
00:04:49,400 --> 00:04:53,816
- Vad fan hÄller du pÄ med?
- Vad fan ser det ut som?
46
00:04:53,840 --> 00:04:58,136
- Varför har du inte svarat?
- Chilla. Det hÀr Àr en arbetsplats.
47
00:04:58,160 --> 00:05:03,656
- Var fan Àr min producent?
- Jag jobbar pÄ det.
48
00:05:03,680 --> 00:05:07,856
- Jag ser det. GÄr det bra?
- Jag Àr med om skit varje dag.
49
00:05:07,880 --> 00:05:13,936
Det Àr viktigt att relaxa.
Jag kan gÄ in i vÀggen, bli utbrÀnd.
50
00:05:13,960 --> 00:05:18,176
- VadÄ för skit?
- Jag kan inte berÀtta.
51
00:05:18,200 --> 00:05:24,176
Tror du att jag Àr en idiot?
Du Àr en fucking wannabe-gangster.
52
00:05:24,200 --> 00:05:30,736
Precis som alla andra
Norsborgs-losers. Hajar du?
53
00:05:30,760 --> 00:05:34,400
VÀnnen, ursÀkta en sekund. Tack.
54
00:05:35,840 --> 00:05:40,576
- SlÀpp mig.
- Lyssna. Har du skjutit nÄn?
55
00:05:40,600 --> 00:05:43,456
Det har jag.
Jag sköt en kille i foten.
56
00:05:43,480 --> 00:05:47,656
Varför? För att han jagade mig
med en fucking iskrok.
57
00:05:47,680 --> 00:05:53,096
För att vi hade baxat en bil.
Bossens frus fucking bil!
58
00:05:53,120 --> 00:05:57,096
SĂ„ bossen jagar oss genom
hela Söderort för att döda oss.
59
00:05:57,120 --> 00:06:01,576
Han tror att vi har baxat
ett rÄnbyte.
60
00:06:01,600 --> 00:06:05,616
Det gjorde vi ocksÄ.
Vi mÄste gömma oss. Vi fÄr fly!
61
00:06:05,640 --> 00:06:11,016
Vi Äker till skogen, lÄser in oss
och jag börjar trippa, fÄr psykos.
62
00:06:11,040 --> 00:06:15,416
Jag bestÀller ett fucking mord
pÄ honom.
63
00:06:15,440 --> 00:06:20,440
Nu Àr jag skyldig hitmannen
en miljon. Ska du bajsa ut dem?
64
00:06:29,240 --> 00:06:33,776
DÄ vill du nog inte att jag gÄr
till snuten och berÀttar om alibit.
65
00:06:33,800 --> 00:06:38,680
Fixa producenten nu.
66
00:06:45,800 --> 00:06:50,936
Jaha. Har du min pÀls?
67
00:06:50,960 --> 00:06:55,176
- Just det.
- Och blusen?
68
00:06:55,200 --> 00:07:01,016
Har ni börjat?
Jag gÄr och byter om. Jag kommer.
69
00:07:01,040 --> 00:07:08,056
Vad tror du till födelsedagsmiddag?
Tacos, blir det bra?
70
00:07:08,080 --> 00:07:10,936
Du?
71
00:07:10,960 --> 00:07:17,216
Vi tar tacos. Vi ska köpa
present ocksÄ. Vad önskar du dig?
72
00:07:17,240 --> 00:07:21,856
En dator kanske?
Vill du ha en dator?
73
00:07:21,880 --> 00:07:26,296
Jag vet att du inte
hjÀlpte Sanna att flytta.
74
00:07:26,320 --> 00:07:29,136
Hon ljuger lika dÄligt som du, okej?
75
00:07:29,160 --> 00:07:34,576
- Vad menar du?
- Du var med Sonny, eller hur?
76
00:07:34,600 --> 00:07:41,176
- Jag var faktiskt med Sanna.
- Var du?
77
00:07:41,200 --> 00:07:46,480
Jag ringde henne. Hon hade ingen
aning om att hon hade flyttat.
78
00:07:48,800 --> 00:07:53,616
Okej. Just det.
Du tÀnker pÄ... Nu fattar jag.
79
00:07:53,640 --> 00:07:58,616
- Det hÀr Àr en annan Sanna.
- En annan Sanna?
80
00:07:58,640 --> 00:08:05,520
Det finns fler Sannor i vÀrlden.
Den hÀr kÀnner inte du.
81
00:08:08,080 --> 00:08:10,776
- Lina.
- Vet du vad jag önskar mig?
82
00:08:10,800 --> 00:08:15,200
Att du slutar ljuga.
83
00:08:23,960 --> 00:08:27,656
Nu ska du lyssna jÀvligt noga.
84
00:08:27,680 --> 00:08:31,016
Det hÀr handlar inte bara
om dataintrÄng.
85
00:08:31,040 --> 00:08:36,616
Du ville ha uppgifter om en person
som figurerar i utredningar om mord.
86
00:08:36,640 --> 00:08:42,376
Stankovic Äkte förbi i en jÀvla fart
och jag ville kolla upp honom.
87
00:08:42,400 --> 00:08:47,736
Det rÄkade bara vara sÄ att morden
Ă€gde rum hos ditt ex och Sonny.
88
00:08:47,760 --> 00:08:52,856
Camilla har inget med det att göra.
Sonny Àr inblandad -
89
00:08:52,880 --> 00:08:58,680
- men det var inte dÀrför
jag ville kolla upp Stankovic.
90
00:09:00,640 --> 00:09:03,600
Det Àr min dotter.
Jag mÄste ta det.
91
00:09:06,440 --> 00:09:11,880
SÄ fÄr du inte göra.
Jag har rÀtt till ett samtal.
92
00:09:15,200 --> 00:09:18,640
Nu Àr det dags att tala sanning.
Ut med det.
93
00:09:30,440 --> 00:09:33,200
Vi sÄg dig.
94
00:09:41,120 --> 00:09:46,576
Ălskling, mĂ„ste vi sĂ€lja den hĂ€r?
Den passar perfekt över soffan.
95
00:09:46,600 --> 00:09:51,616
- Den Àr vÀrd flera miljoner.
- Jag börjar gilla den.
96
00:09:51,640 --> 00:09:56,256
Vad Àr det du gillar? FÄ höra.
97
00:09:56,280 --> 00:10:00,856
NÀr du inte Àr hemma kÀnns det
som att den pratar med mig.
98
00:10:00,880 --> 00:10:05,656
"HÀr Àr jag,
en fucking ko med vingar."
99
00:10:05,680 --> 00:10:10,736
Det Àr för att det Àr
en kÀnd konstnÀr som gjort den.
100
00:10:10,760 --> 00:10:17,576
Hade Frank tagit fram en pensel
hade du brÀnt den pÄ bÄl sÄ snabbt.
101
00:10:17,600 --> 00:10:21,856
- Nej.
- Jag tycker att den Àr jÀttefin.
102
00:10:21,880 --> 00:10:25,416
Jag skojar inte.
Jag gillar hans fantasi.
103
00:10:25,440 --> 00:10:31,096
- Vad snackar du om?
- En massa fÀrger och djur...
104
00:10:31,120 --> 00:10:35,976
Det pÄminner mig om min dotter.
105
00:10:36,000 --> 00:10:41,776
- Har du barn?
- Ja. En dotter dÀrhemma.
106
00:10:41,800 --> 00:10:46,176
- Men min tjej fick vÄrdnaden.
- Vad sorgligt.
107
00:10:46,200 --> 00:10:49,200
Det Àr inte sÄ jÀvla kul.
108
00:10:52,960 --> 00:10:57,920
Hej. Har du tid att prata lite?
109
00:10:59,120 --> 00:11:05,456
Stenlejonen Àr fina, det Àr inte det.
110
00:11:05,480 --> 00:11:10,960
Men i Segeltorp brukar vi
inte ha den typen av inslag.
111
00:11:14,120 --> 00:11:18,856
Alla pÄ gatan har skrivit under.
Ta det inte personligt.
112
00:11:18,880 --> 00:11:23,496
Man vill bara ha det lite enhetligt
i det hÀr omrÄdet.
113
00:11:23,520 --> 00:11:28,256
Man kan inte göra som man vill.
Inte mÄla sitt hus som en glass -
114
00:11:28,280 --> 00:11:32,176
- eller bygga en minaret pÄ taket.
115
00:11:32,200 --> 00:11:34,480
Ha en trevlig kvÀll.
116
00:11:51,200 --> 00:11:58,176
Jag tvekade verkligen inför att komma
tillbaka efter hur ni behandlade mig.
117
00:11:58,200 --> 00:12:03,416
Vi beklagar det hÀr. Vi har lÀmnat
över Àrendet till polisen.
118
00:12:03,440 --> 00:12:07,776
Jag har en liten sak jag vill visa.
119
00:12:07,800 --> 00:12:13,536
Du ska fÄ se. HÀr förstÄr du.
120
00:12:13,560 --> 00:12:18,816
Den ringen Àr jag intresserad av.
Har den kommit tillrÀtta?
121
00:12:18,840 --> 00:12:24,896
- Den Àr tyvÀrr borta.
- DÄ Àr inte jag intresserad.
122
00:12:24,920 --> 00:12:28,216
Jag fÄr tacka för mig.
123
00:12:28,240 --> 00:12:32,360
- Ring mig om ni hittar ringen.
- SjÀlvklart.
124
00:12:35,040 --> 00:12:38,416
Shit alltsÄ. Jag Àr grymt impad.
125
00:12:38,440 --> 00:12:42,056
Inte pang bom in och sno skiten.
126
00:12:42,080 --> 00:12:46,016
Det var kreativt. Fuck.
127
00:12:46,040 --> 00:12:49,016
Camilla, du Àr jÀvligt smart.
128
00:12:49,040 --> 00:12:52,720
Fixar man sÄnt hÀr
kan man göra vad som helst.
129
00:12:54,440 --> 00:13:00,056
Brott och skit, vad fan Àr det?
Om man har en begÄvning.
130
00:13:00,080 --> 00:13:06,480
- TÀnk allt man kan göra.
- Jag blir inte livstidskriminell.
131
00:13:07,400 --> 00:13:10,576
Vad fan, det kan bli ett sug.
132
00:13:10,600 --> 00:13:16,736
NÀr vi fÄtt in pengarna Àr det över.
Jag gÄr tillbaka till mitt liv.
133
00:13:16,760 --> 00:13:23,640
Och du... Det vete fan vad du gör.
Kom igen, nu kör vi.
134
00:13:26,200 --> 00:13:30,656
Chilla nÀr vi kommer in.
Jag sköter snacket.
135
00:13:30,680 --> 00:13:34,360
- Okej.
- Bra.
136
00:13:47,120 --> 00:13:52,736
- Okej, what's up?
- Vi Àr sjukt tacksamma, Chrippa.
137
00:13:52,760 --> 00:13:57,416
Bibi Àr vÀrsta talangen.
Jag tror pÄ henne till 200 procent.
138
00:13:57,440 --> 00:14:01,840
- Hon kommer bli nya Imam.
- Vem fan Àr det?
139
00:14:03,200 --> 00:14:07,496
- Hon Àr kaxig ocksÄ.
- Vilka har du jobbat med?
140
00:14:07,520 --> 00:14:12,216
- Med andra artister.
- Vilka artister?
141
00:14:12,240 --> 00:14:18,016
Olika, lite hÀr och dÀr.
142
00:14:18,040 --> 00:14:23,856
En som hon har jobbat mycket med,
som Àr tung, Àr Lena Ph.
143
00:14:23,880 --> 00:14:28,616
Okej, det hÀr Àr inget för mig.
144
00:14:28,640 --> 00:14:33,736
Chrippa, vad Àr det med dig?
145
00:14:33,760 --> 00:14:37,216
Ge folk en andra chans.
146
00:14:37,240 --> 00:14:41,736
Du vill inte vara idioten pÄ Bonnier
som nobbade Astrid Lindgren.
147
00:14:41,760 --> 00:14:45,296
Hon kom med manuset till Pippi,
men de dissade henne.
148
00:14:45,320 --> 00:14:49,816
Du förstÄr vad jag menar.
149
00:14:49,840 --> 00:14:55,816
- Okej, kör nÄt.
- VadÄ, nu?
150
00:14:55,840 --> 00:14:57,640
Okej.
151
00:15:08,040 --> 00:15:14,456
- Okej.
- FörstÄr du? Det Àr guld.
152
00:15:14,480 --> 00:15:20,576
Du kan rappa, men du har
inget originellt. Inget som Àr eget.
153
00:15:20,600 --> 00:15:24,216
- Inget som jag tror pÄ.
- Vad snackar du om?
154
00:15:24,240 --> 00:15:31,016
Du rabblar en massa klyschor.
Bröder, glöder, brinner, försvinner.
155
00:15:31,040 --> 00:15:36,776
- Det Àr inget originellt.
- Vem fan Àr idioten?
156
00:15:36,800 --> 00:15:42,416
- Jag Àr Astrid Lindgren!
- Chilla en sekund. Chrippa.
157
00:15:42,440 --> 00:15:48,336
- Kan jag fÄ en minut, om det gÄr bra?
- En riktigt kort minut.
158
00:15:48,360 --> 00:15:52,056
En lÄng-kort jÀvel.
159
00:15:52,080 --> 00:15:58,176
Chrippa, jag uppskattar om du
tar dig tid och sÀtter dig med Bibi.
160
00:15:58,200 --> 00:16:04,816
HjÀlpa henne,
kanske spela in en demo?
161
00:16:04,840 --> 00:16:08,776
Jag sa det till dig -du Àr signad!
Nima AB.
162
00:16:08,800 --> 00:16:13,920
Du fÄr 25 procent, jag 75.
163
00:16:29,160 --> 00:16:34,696
- Det ser ut som en liten briljant.
- Den Àr fet som fan.
164
00:16:34,720 --> 00:16:39,720
- Det Àr en hÄll kÀften-ring.
- Ja.
165
00:16:41,880 --> 00:16:47,176
- 40.
- SkÀmtar du? Den gÄr för 200.
166
00:16:47,200 --> 00:16:52,376
- Barbro, för fan.
- Det Àr arbete, design och moms.
167
00:16:52,400 --> 00:16:58,016
Jag kan inte sÀlja den, bara
materialet. DÄ fÄr jag inte ut mer.
168
00:16:58,040 --> 00:17:02,296
- Stick.
- Vad vill du? Peperoni?
169
00:17:02,320 --> 00:17:07,616
- Den Àr som en Bamyl, du ser ju.
- Ge oss ett vettigt pris.
170
00:17:07,640 --> 00:17:12,376
Högt, helst.
Du ser ju hur den gnistrar.
171
00:17:12,400 --> 00:17:16,536
- Den Àr som min tumme.
- VÀrsta hÄll kÀften-ringen.
172
00:17:16,560 --> 00:17:19,936
- Den Àr som en femkrona...
- HÄll kÀften!
173
00:17:19,960 --> 00:17:23,360
40 och varsin lunch.
174
00:17:26,800 --> 00:17:29,736
Det var du som skulle fixa hÀleriet.
175
00:17:29,760 --> 00:17:33,536
Det var din avdelning.
Jag skulle baxa ringen.
176
00:17:33,560 --> 00:17:38,856
Det lÄter konstigt nÀr du sÀger det.
Baxa.
177
00:17:38,880 --> 00:17:43,696
Det Àr mycket som Àr konstigt.
Vi ska fÄ in 3,5 miljon.
178
00:17:43,720 --> 00:17:49,496
Fanns det inga större grejer?
Smycken, kronor?
179
00:17:49,520 --> 00:17:54,256
Jag vet inte
om jag fixar att göra det igen.
180
00:17:54,280 --> 00:17:59,776
Ska du Àta det hÀr? Köttet?
181
00:17:59,800 --> 00:18:06,216
Ăr det genomstekt?
Jag tÀnker pÄ barnet. Och osten?
182
00:18:06,240 --> 00:18:13,256
- Ăr den pastöriserad?
- Jag har varit gravid förut.
183
00:18:13,280 --> 00:18:17,576
Man Àr ju orolig. Du röker och...
184
00:18:17,600 --> 00:18:21,016
- Jag röker inte.
- Jag sÄg ju.
185
00:18:21,040 --> 00:18:25,376
- Jag tar en cigg ibland.
- Du snusar ju.
186
00:18:25,400 --> 00:18:30,056
- Nej, det gör jag inte.
- Vill du ha cancer i kÀften?
187
00:18:30,080 --> 00:18:35,200
- Nej, det vill jag inte.
- Hur ska vi fixa 3,5 miljon?
188
00:18:36,760 --> 00:18:42,496
Vi fÄr vÀl baxa 1 000 bilar.
Eller göra ett vÀrderÄn.
189
00:18:42,520 --> 00:18:48,936
- Fan vad de tjafsar.
- Vad gör du? Sluta!
190
00:18:48,960 --> 00:18:54,936
Min snubbe snodde alla pengar
frÄn AkallarÄnet och gömde dem.
191
00:18:54,960 --> 00:18:59,376
VadÄ, AkallarÄnet?
192
00:18:59,400 --> 00:19:01,960
Jag tror att jag har en idé.
193
00:19:02,960 --> 00:19:07,816
MÄrten?
194
00:19:07,840 --> 00:19:13,776
Det Àr du som Àr MÄrten, va?
Göran Stankovic. Tjena.
195
00:19:13,800 --> 00:19:17,056
Det Àr jag som bor
i det dÀr lilla huset.
196
00:19:17,080 --> 00:19:21,256
God morgon!
197
00:19:21,280 --> 00:19:28,136
Jag kommer hit angÄende
protest... eller namnlistan.
198
00:19:28,160 --> 00:19:34,576
- Du har skrivit pÄ hÀr.
- En massa mÀnniskor vill ventilera.
199
00:19:34,600 --> 00:19:41,536
Och tycka och tÀnka,
och dÄ fÄr man vara med i ett samtal.
200
00:19:41,560 --> 00:19:47,616
- Vad tycker du om mina fina lejon?
- De Àr ganska dekorativa.
201
00:19:47,640 --> 00:19:52,376
Dekorativa. SĂ„...
202
00:19:52,400 --> 00:19:58,616
- Jag kan stryka dig, helt enkelt.
- Det kan du göra.
203
00:19:58,640 --> 00:20:04,816
DÄ stryker vi MÄrten.
Du fÄr ha en bra dag.
204
00:20:04,840 --> 00:20:08,376
JĂ€ttebra. Absolut.
205
00:20:08,400 --> 00:20:11,536
Det Àr bra.
206
00:20:11,560 --> 00:20:18,040
DĂ„ har vi bara Bertil Johansson.
Det Àr rÀtt över.
207
00:20:27,640 --> 00:20:29,976
SÄ du har hört frÄn en tant -
208
00:20:30,000 --> 00:20:34,496
- att hon vet var hennes snubbe
har gömt pengarna frÄn AkallarÄnet.
209
00:20:34,520 --> 00:20:39,616
Jag kÀnner en av snubbarna. Skulle
inte förvÄna mig om det Àr han.
210
00:20:39,640 --> 00:20:45,816
- Hur vet vi var pengarna Àr?
- Man kan försöka locka ur henne det.
211
00:20:45,840 --> 00:20:49,896
Locka ur henne? Vad hÀnder sen?
212
00:20:49,920 --> 00:20:53,816
Pengarna Àr knappast obevakade.
213
00:20:53,840 --> 00:20:58,056
Det Àr inte nÄn ring.
Det Àr "level up-shit".
214
00:20:58,080 --> 00:21:03,336
Ăven om vi klarar det sĂ„ Ă€r
Akallaligan vÀrsta nassarna.
215
00:21:03,360 --> 00:21:07,616
Ska vi ha dem efter oss?
De fÄr Göran att framstÄ som Björne.
216
00:21:07,640 --> 00:21:10,096
Vem Àr Björne?
217
00:21:10,120 --> 00:21:13,000
- Björnes Magasin.
- Tunga snubbar?
218
00:21:17,640 --> 00:21:23,016
HallÄ, har du inte förstÄtt nÄt?
Bryr du dig inte?
219
00:21:23,040 --> 00:21:28,496
Att du gÄr runt med Frank
och hotar folk gör inget bÀttre.
220
00:21:28,520 --> 00:21:33,056
Det handlar inte om stenlejonen.
Det Àr oss de inte gillar.
221
00:21:33,080 --> 00:21:36,616
Ingen sÀger Ät mig
vad jag ska ha pÄ min tomt.
222
00:21:36,640 --> 00:21:39,656
Inte min heller.
223
00:21:39,680 --> 00:21:46,416
Jag tÄl inte att de ser ner pÄ oss
som om vi Àr white trash.
224
00:21:46,440 --> 00:21:52,936
- Vad ska jag göra, dÄ?
- Vi ska bjuda hem dem pÄ middag.
225
00:21:52,960 --> 00:21:58,096
- Va?
- De kommer hit, vi Àr trevliga.
226
00:21:58,120 --> 00:22:01,056
Du ska grilla kött,
jag hÀller upp drinkar.
227
00:22:01,080 --> 00:22:02,840
Och vi ska fucking Àga dem!
228
00:22:11,840 --> 00:22:18,416
Det Àr dÀrför jag inte gillar
Instagram. VÀrsta klichéfesten.
229
00:22:18,440 --> 00:22:22,616
- Vill du se en selfie till?
- Vilken vacker hÀst.
230
00:22:22,640 --> 00:22:24,480
Scrolla nu.
231
00:22:26,760 --> 00:22:29,960
- Ăr det han?
- Nej, för fan.
232
00:22:33,360 --> 00:22:38,616
- Shit.
- Ăr det Arton?
233
00:22:38,640 --> 00:22:45,600
Toppen. Hon Àr tillsammans med vÀrsta
orchen. Sugen pÄ att rÄna honom?
234
00:22:48,760 --> 00:22:55,216
Disco, disco. Vad sÀger ni?
Vilka lampor med flash.
235
00:22:55,240 --> 00:23:01,496
Var 5:e minut byter den fÀrg.
Jag har skapat den sjÀlv.
236
00:23:01,520 --> 00:23:07,096
SuperhÀftigt. Vi ska nog tacka
för oss. Det var vÀldigt trevligt.
237
00:23:07,120 --> 00:23:13,056
Nej, mina fina grannar.
Nu ska vi börja köra pÄ serbiskt vis.
238
00:23:13,080 --> 00:23:18,056
- Jag ville visa den hÀr.
- Ălskling, vi festar.
239
00:23:18,080 --> 00:23:22,856
- Ăr det Jörgen Hiertta?
- Vi kÀnner Jörgen.
240
00:23:22,880 --> 00:23:26,336
- Vi fick den av honom.
- KĂ€nner ni honom?
241
00:23:26,360 --> 00:23:31,496
Vi Àr grannar pÄ landet.
Eller hur, Àlskling?
242
00:23:31,520 --> 00:23:35,296
Ja, pÄ landet.
243
00:23:35,320 --> 00:23:38,656
Det var faktiskt han som tipsade oss
om stenlejonen.
244
00:23:38,680 --> 00:23:44,840
Han har exakt likadana
pÄ sitt lantstÀlle.
245
00:23:48,760 --> 00:23:53,456
Den Àr ovanlig för att vara
Jörgen Hiertta.
246
00:23:53,480 --> 00:23:57,456
Det brukar vara
nÄn liten pojke i ett hörn.
247
00:23:57,480 --> 00:24:03,976
Man brukar prata om "pojkens blick
i Hierttas bildvÀrld".
248
00:24:04,000 --> 00:24:06,936
Ăr du nĂ„n slags expert?
249
00:24:06,960 --> 00:24:11,896
Min avhandling handlar
om Lena Cronqvist -
250
00:24:11,920 --> 00:24:17,656
- men jag har skrivit om Hiertta i
Dagens Nyheter. Jag Àr konstkritiker.
251
00:24:17,680 --> 00:24:23,176
MÄrten, jag skiter i om du Àr
fucking president i USA.
252
00:24:23,200 --> 00:24:27,720
- Det stÄr hans namn dÀr: Hierta.
- Just det, Hierta.
253
00:24:29,160 --> 00:24:36,056
Hiertta stavas med tvÄ t.
HÀr Àr det bara ett t.
254
00:24:36,080 --> 00:24:39,136
Det Àr möjligt att det fanns
nÄn poÀng med...
255
00:24:39,160 --> 00:24:42,880
Ta ut den dÀr fucking tavlan.
256
00:24:57,200 --> 00:25:01,896
- SkÄl.
- SkÄl.
257
00:25:01,920 --> 00:25:04,336
Ja.
258
00:25:04,360 --> 00:25:06,240
Nu kan ni gÄ.
259
00:25:31,760 --> 00:25:34,720
JÀttefin kvÀll ikvÀll, Camilla.
260
00:25:46,720 --> 00:25:51,816
Jag trodde att du var en kvinna som
hÄller sitt ord. Den Àr inte Àkta.
261
00:25:51,840 --> 00:25:56,496
Vad fan sÀger du?
Jag vet att han har gjort den.
262
00:25:56,520 --> 00:26:01,016
Hiertta stavas med tvÄ t, inte ett.
263
00:26:01,040 --> 00:26:06,736
FörlÄt, men jag var dÀr nÀr han
gjorde den. Han kanske blev stressad.
264
00:26:06,760 --> 00:26:13,056
FörlÄt finns inte i den hÀr branschen
- det finns bara konsekvenser.
265
00:26:13,080 --> 00:26:19,056
Men alltsÄ... VÀnta!
Killar, ta det lugnt.
266
00:26:19,080 --> 00:26:26,096
Camilla, du har inte bara blÄst mig.
Du har skadat min familj.
267
00:26:26,120 --> 00:26:31,616
Det gör man inte ostraffat.
268
00:26:31,640 --> 00:26:36,576
AkallarÄnet, jag kan fixa pengar
frÄn AkallarÄnet.
269
00:26:36,600 --> 00:26:43,656
- Vad fan snackar du om?
- Jag kÀnner en som vet var de finns.
270
00:26:43,680 --> 00:26:49,696
- Det var fucking 40 mille.
- Jag svÀr inte pÄ att allt finns.
271
00:26:49,720 --> 00:26:55,560
Du kan vara lugn. Jag kommer
att fixa pengarna till dig.
272
00:26:56,680 --> 00:27:02,696
Okej, du fÄr 48 timmar pÄ dig.
273
00:27:02,720 --> 00:27:08,696
- DĂ„ ska jag ha 10 mille.
- 10 mille pÄ 48 timmar?
274
00:27:08,720 --> 00:27:13,256
- Behöver du mer tid?
- Ja!
275
00:27:13,280 --> 00:27:18,336
Du fÄr tre dygn, 72 timmar.
276
00:27:18,360 --> 00:27:24,176
- Jag ska ha fyra dygn.
- Oh la la!
277
00:27:24,200 --> 00:27:29,336
Okej, Camilla. Du fÄr fyra dygn.
278
00:27:29,360 --> 00:27:33,120
96 timmar.
279
00:27:34,840 --> 00:27:39,120
- Ăr vi överens?
- Capisce?
280
00:27:40,400 --> 00:27:43,336
- Capisce?!
- SÀg capisce, för helvete!
281
00:27:43,360 --> 00:27:47,880
Ta det lugnt. Capisce, capisce.
282
00:27:58,480 --> 00:28:05,256
Jag vill inte vara neggig.
Du vet vad jag sa om tavelgrejen.
283
00:28:05,280 --> 00:28:10,416
Var det jag som fuckade upp frÄn
början? Snodde jag Görans pengar?
284
00:28:10,440 --> 00:28:16,336
- Det var bankens pengar.
- Det Àr inte lÀge att kasta skit nu.
285
00:28:16,360 --> 00:28:20,496
Jag och Nima tar Malou
med rÄnarluvor -
286
00:28:20,520 --> 00:28:26,776
- och fÄr henne att berÀtta var
pengarna Àr. Sen lÄser vi in henne.
287
00:28:26,800 --> 00:28:32,136
Sen levererar vi pengarna till Göran,
sen slÀpper vi henne.
288
00:28:32,160 --> 00:28:38,096
- Eller sÄ klipper vi Göran.
- Vi hÄller inte pÄ med sÄnt.
289
00:28:38,120 --> 00:28:43,896
- Hur ska ni fÄ henne att berÀtta?
- Det Àr minsta problemet.
290
00:28:43,920 --> 00:28:49,416
- Ni fÄr inte göra vÄld pÄ henne.
- Vi ska bara hota henne lite.
291
00:28:49,440 --> 00:28:55,256
- Vi gör inte sÄnt.
- Lite mÄste vi nog hota henne.
292
00:28:55,280 --> 00:28:58,496
Fan. Okej, sÄ hÀr dÄ?
293
00:28:58,520 --> 00:29:05,016
Om man lÀgger rohypnol i en drink
fÄr man total blackout -
294
00:29:05,040 --> 00:29:11,240
- och blir medgörlig och sÄ fÄr man
total minneslucka efterÄt.
295
00:29:13,960 --> 00:29:17,376
Jag har bara lÀst om det.
Sluta, vad Àr det?
296
00:29:17,400 --> 00:29:24,376
- Var har du lÀst det?
- PĂ„ Internet. PĂ„ familjeliv.se.
297
00:29:24,400 --> 00:29:30,936
Vad Àr det? Man tror att den ska
handla om amning och blöjor.
298
00:29:30,960 --> 00:29:35,576
- Men sÄ Àr det bara en massa skit.
- Och det lÀser du.
299
00:29:35,600 --> 00:29:39,816
- Din sjuka jÀvel.
- Jag vet inte om det funkar.
300
00:29:39,840 --> 00:29:43,600
Har ni nÄn bÀttre idé
sÄ lyssnar jag skitgÀrna.
301
00:30:18,040 --> 00:30:24,896
NĂ€men, tjena! Gud, vad sjukt.
Jag stod dĂ€r: "Ăr det hon?"
302
00:30:24,920 --> 00:30:29,856
Det Àr ju du. Vad kul.
303
00:30:29,880 --> 00:30:33,456
- Handlar du ocksÄ hÀr?
- Ja, absolut.
304
00:30:33,480 --> 00:30:39,176
- Jag gillar deras kirpi biber.
- Det Àr bra hÀr.
305
00:30:39,200 --> 00:30:44,536
De har grejer som Àr
svÄra att fÄ tag pÄ.
306
00:30:44,560 --> 00:30:50,336
- Annars? GÄr du kvar pÄ...
- Anhöriggruppen? Ja.
307
00:30:50,360 --> 00:30:57,416
Den hÀr typen, snubben som dök upp.
Vad var det?
308
00:30:57,440 --> 00:31:00,776
Det var sÄ konstigt.
Mitt ex skulle lÄna pengar.
309
00:31:00,800 --> 00:31:06,440
Men jag sa: "Det fÄr du sköta sjÀlv.
Jag har mitt liv, du har ditt."
310
00:31:08,480 --> 00:31:15,056
Det Àr lite lustigt att stöta pÄ dig.
Jag har tÀnkt pÄ dig.
311
00:31:15,080 --> 00:31:20,216
Jag tyckte att vi fick
sÄ fin kontakt.
312
00:31:20,240 --> 00:31:26,976
- Det vore roligt att ses.
- Ja, absolut.
313
00:31:27,000 --> 00:31:30,120
- Ha det bra.
- Okej. Hej.
314
00:31:33,120 --> 00:31:37,656
Nu verkar jag lite pÄ hÀr, men...
Vad gör du ikvÀll?
315
00:31:37,680 --> 00:31:42,216
Jag Àr sÄn om jag vill nÄt.
DÄ vill jag göra det pÄ en gÄng.
316
00:31:42,240 --> 00:31:48,056
- Och jag Àr barnfri ikvÀll.
- IkvÀll blir lite svÄrt.
317
00:31:48,080 --> 00:31:54,016
Kan jag fÄ ett kilo kalvlever?
Imorgon kanske?
318
00:31:54,040 --> 00:31:57,896
- Imorgon?
- Du kanske har din dotter?
319
00:31:57,920 --> 00:32:03,296
Nej, det Àr lugnt.
Det ordnar sig. Vi kör det.
320
00:32:03,320 --> 00:32:07,320
Vad kul. Vi hörs pÄ luren.
321
00:32:12,760 --> 00:32:18,096
SkÀrp dig!
Det Àr Linas födelsedag imorgon.
322
00:32:18,120 --> 00:32:22,856
- Det dök upp lite jobb hÀr.
- VadÄ för jÀvla jobb?
323
00:32:22,880 --> 00:32:27,176
Det Àr ett hemligt uppdrag.
324
00:32:27,200 --> 00:32:32,336
Sen nÀr började trafikpolisen
jobba med hemliga uppdrag?
325
00:32:32,360 --> 00:32:37,296
Det Àr inte sÄ konstigt att du inte
kÀnner till dem, för de Àr hemliga.
326
00:32:37,320 --> 00:32:42,456
Vad fan hÄller du pÄ med?
Du har varit borta i flera dagar.
327
00:32:42,480 --> 00:32:48,560
- Lina undrar ju.
- Nu mÄste jag lÀgga pÄ. HÀlsa Lina.
328
00:32:50,600 --> 00:32:53,800
Patetiskt.
329
00:33:07,640 --> 00:33:14,600
- SjÀlvförsvarskurs.
- Det Àr kul att göra tillsammans.
330
00:33:14,800 --> 00:33:20,736
- Det lÄter vÀl spÀnnande?
- Vem ska vi försvara oss emot?
331
00:33:20,760 --> 00:33:26,096
Det Àr alltid bra att kunna.
Det Àr superbra trÀning ocksÄ.
332
00:33:26,120 --> 00:33:29,256
Var Àr pappa?
333
00:33:29,280 --> 00:33:34,776
- Jag vet inte.
- Ja, tjena.
334
00:33:34,800 --> 00:33:40,040
- Jag hittar inte pÄ nu.
- Du menar just den hÀr gÄngen?
335
00:33:41,320 --> 00:33:48,376
Hur gör vi dÄ? Jag hade tÀnkt
att vi skulle gÄ pÄ teater.
336
00:33:48,400 --> 00:33:54,456
- Vi kan gÄ, vi tre.
- Ska vi gÄ ikvÀll?
337
00:33:54,480 --> 00:34:00,296
- Jag kan inte.
- Det Àr ju Linas födelsedag.
338
00:34:00,320 --> 00:34:05,016
- Det Àr ingen överraskning.
- Jag kan verkligen inte.
339
00:34:05,040 --> 00:34:11,976
- Ska du hjÀlpa Sanna nummer tre?
- Ălskling, jag Ă€r jĂ€tteledsen.
340
00:34:12,000 --> 00:34:14,320
Ha det sÄ kul. Och hÀlsa Sonny.
341
00:34:16,920 --> 00:34:21,856
Okej, jag ska berÀtta.
Jag gick till Stankovics gym.
342
00:34:21,880 --> 00:34:25,816
Jag visste att han inte var
helt rumsren.
343
00:34:25,840 --> 00:34:31,416
Jag gick dit för att köpa ryssfemmor.
Du ser ju hur jag ser ut.
344
00:34:31,440 --> 00:34:36,576
- Jag vill bli större, pumpad.
- Det kan man fatta.
345
00:34:36,600 --> 00:34:41,536
SĂ„ jag gick till Stankovics gym.
346
00:34:41,560 --> 00:34:45,696
Av nÄn anledning fick han reda pÄ
att jag var polis.
347
00:34:45,720 --> 00:34:50,056
Han sa att antingen fick jag
ta fram uppgifter Ät honom -
348
00:34:50,080 --> 00:34:54,216
- eller sÄ skulle han
sÀtta dit mig för narkotikabrott.
349
00:34:54,240 --> 00:34:59,576
- Försöker du hjÀlpa Sonny?
- Varför skulle jag hjÀlpa honom?
350
00:34:59,600 --> 00:35:05,856
Han har ju snott min tjej.
Honom fÄr du jÀttegÀrna sÀtta dit.
351
00:35:05,880 --> 00:35:12,136
I alla fall. Jag tar mitt straff.
Det Àr helt okej.
352
00:35:12,160 --> 00:35:17,816
Jag skulle vÀrdesÀtta om vi
lÄter det bli löneavdrag eller nÄt.
353
00:35:17,840 --> 00:35:21,216
Eller omplacering, det Àr okej.
354
00:35:21,240 --> 00:35:27,896
Men Ätal, hela den biten...
355
00:35:27,920 --> 00:35:32,176
Min dotter,
hon Àr i en sÄn kÀnslig Älder.
356
00:35:32,200 --> 00:35:37,336
- Kommer det ut i skolan...
- Jag har en annan idé.
357
00:35:37,360 --> 00:35:40,496
Du ska fÄ se.
358
00:35:40,520 --> 00:35:47,480
Det Àr sÄ hÀr. Vi skulle behöva
fÄ mer information om Stankovic.
359
00:35:47,800 --> 00:35:52,416
Om du samarbetar
kommer vi att ta hÀnsyn till det.
360
00:35:52,440 --> 00:35:58,576
Men om du inte samarbetar lÀmnar
jag över ditt Àrende till Äklagaren.
361
00:35:58,600 --> 00:36:04,840
Det vore synd om din dotter mÄste
hÀlsa pÄ sin pappa i fÀngelset.
362
00:36:07,280 --> 00:36:10,520
Kom igen nu, ryck upp dig!
363
00:36:13,160 --> 00:36:18,296
- Jag Àr sÄ jÀvla rutten.
- Det kommer fler födelsedagar.
364
00:36:18,320 --> 00:36:21,680
Jag Àr ett sÄnt jÀvla as.
365
00:36:26,600 --> 00:36:30,936
HÀr Àr roppan, i alla fall.
366
00:36:30,960 --> 00:36:36,656
Var lite försiktig.
Ge henne tvÄ. Max tre.
367
00:36:36,680 --> 00:36:42,336
Man kan snedtÀnda
och bli jÀvligt aggressiv.
368
00:36:42,360 --> 00:36:47,856
De Àr beska sÄ lÀgg dem
i nÄn sötstark drink.
369
00:36:47,880 --> 00:36:54,896
Vad finns det? Mai tai,
piña colada, sexy on the beach...
370
00:36:54,920 --> 00:36:59,816
Det Àr sÄ du jobbar. LÀgger i roppar
och "sex on the beach".
371
00:36:59,840 --> 00:37:04,080
- HÄll kÀften.
- Kom igen nu, Camilla.
372
00:37:08,480 --> 00:37:14,176
- Tja! FörlĂ„t. Ăr jag jĂ€ttesen?
- Nej, jag kom precis.
373
00:37:14,200 --> 00:37:20,256
- Hur Àr lÀget med dig?
- Det Àr bra.
374
00:37:20,280 --> 00:37:26,336
- Har du hunnit bestÀlla?
- Nej.
375
00:37:26,360 --> 00:37:31,216
- Vi tar vÀl en drink?
- Jag tar mineralvatten.
376
00:37:31,240 --> 00:37:35,896
- Sluta, jag bjuder.
- Tack, men det Àr bra.
377
00:37:35,920 --> 00:37:41,096
- De har asgoda drinkar.
- Jag ska inte dricka.
378
00:37:41,120 --> 00:37:46,376
- Varför inte det?
- Jag Àr nykter alkoholist.
379
00:37:46,400 --> 00:37:50,896
En Ramlösa blir bra. Tack.
380
00:37:50,920 --> 00:37:55,256
Han har en snigel... som han hÄller i.
381
00:37:55,280 --> 00:38:00,216
Han pratar med den
och i vinjetten... Det gillade jag.
382
00:38:00,240 --> 00:38:05,200
DÄ kommer det en droppe i en lÄda.
383
00:38:11,400 --> 00:38:14,600
Vi ska ut och Äka lite, grabbar.
384
00:38:20,280 --> 00:38:26,656
"Du kan dricka! Ett glas, bara."
Jag trillade dit igen.
385
00:38:26,680 --> 00:38:32,456
- Sen kom rÀddningen.
- HĂ€starna.
386
00:38:32,480 --> 00:38:37,296
- Hur visste du det?
- Du bara kÀnns som en hÀsttjej.
387
00:38:37,320 --> 00:38:43,576
- Otroligt. Ăr du ocksĂ„...?
- Jag har kompisar som var i stallet.
388
00:38:43,600 --> 00:38:47,736
Det stÀmmer.
Jag har ridit sen jag var sÄ hÀr.
389
00:38:47,760 --> 00:38:54,056
- Min enda drog.
- En mai tai och en mineralvatten.
390
00:38:54,080 --> 00:38:59,856
- Tackar. Nu kÀnner jag mig dum.
- Nej, det Àr helt lugnt.
391
00:38:59,880 --> 00:39:05,520
- Ăr det sĂ€kert?
- Jag lovar. Verkligen. SkÄl.
392
00:39:10,000 --> 00:39:14,816
FörlÄt, men den var sÄ jÀvla god.
393
00:39:14,840 --> 00:39:20,400
Underbar.
Jag mÄste ta en till klunk.
394
00:39:21,960 --> 00:39:27,656
- Vad Àr det som Àr sÄ gott?
- Det Àr rom.
395
00:39:27,680 --> 00:39:29,976
Vad fint de har gjort.
396
00:39:30,000 --> 00:39:33,376
- Lugn.
- Janne, det rÀcker.
397
00:39:33,400 --> 00:39:37,096
- SĂ€tt dig.
- Vad har du gjort?
398
00:39:37,120 --> 00:39:41,736
- Ăr du skyldig honom pengar?
- Han vill fortfarande ha betalt.
399
00:39:41,760 --> 00:39:44,760
Varför har du inte sagt nÄt?
400
00:39:48,280 --> 00:39:51,960
- Vad ska du göra?
- Fuck, fuck.
401
00:39:54,480 --> 00:39:58,976
Det Àr ju slut mellan mig
och Sonny, men det Àr tungt.
402
00:39:59,000 --> 00:40:04,816
Man har mycket tankar pÄ framtiden.
Det kÀnner sÀkert du ocksÄ.
403
00:40:04,840 --> 00:40:09,256
- En pineapple express.
- VĂ€nta.
404
00:40:09,280 --> 00:40:15,896
Ă
h, shit! Rakt in i disken.
405
00:40:15,920 --> 00:40:22,616
- Vi fÄr se vad det hÀr blir.
- Ăr det sĂ„ bra? Du Ă€r ju...
406
00:40:22,640 --> 00:40:28,336
Jag vet, jag borde inte.
Och jag respekterar dig som avstÄr.
407
00:40:28,360 --> 00:40:32,656
Verkligen. Men för mig...
408
00:40:32,680 --> 00:40:37,656
Det gÄr inte.
Min vardag blir för grÄ.
409
00:40:37,680 --> 00:40:44,736
- JÀttegod. Röker du?
- Nej, du vet cigg och alkohol.
410
00:40:44,760 --> 00:40:50,920
Just det. DÄlig kombination.
Kan du vakta den?
411
00:41:08,200 --> 00:41:10,336
Sonny. Snacka efter pipet.
412
00:41:10,360 --> 00:41:11,880
Var fan Àr ni?
413
00:41:41,720 --> 00:41:45,680
- Janne, för fan...
- Ta det lugnt!
414
00:41:50,160 --> 00:41:52,680
Jag Àr kissnödig.
415
00:41:55,400 --> 00:42:01,456
- Jag vill ha en cigg.
- Absolut. Du kan inte röka hÀr.
416
00:42:01,480 --> 00:42:03,520
Jag gÄr och röker!
417
00:42:13,680 --> 00:42:19,056
Du fÄr gÄ in dÀr. SÄ.
418
00:42:19,080 --> 00:42:22,920
VÀnta, SandfjÀrdsgatan 46.
419
00:42:36,360 --> 00:42:40,960
Var fan har ni varit?
420
00:42:43,040 --> 00:42:49,536
- Vad fan har ni gjort?
- Det Àr en lÄng historia.
421
00:42:49,560 --> 00:42:53,096
- Har ni Äkt och klippt er?
- Inte riktigt.
422
00:42:53,120 --> 00:42:58,336
Jag sitter dÀr inne och i princip
dödar en mÀnniska och ni klipper er.
423
00:42:58,360 --> 00:43:02,056
Ăr ni helt jĂ€vla... Hör du inte?
424
00:43:02,080 --> 00:43:08,416
- Ăr ni dumma i huvudet?
- Vi blev kidnappade.
425
00:43:08,440 --> 00:43:11,736
- BerÀtta nu.
- De Àr pÄ Mariefred.
426
00:43:11,760 --> 00:43:16,736
- Mariefred, inne pÄ kÄken?
- Exakt.
427
00:43:16,760 --> 00:43:19,856
Arton blev placerad dÀr
för en mÄnad sen.
428
00:43:19,880 --> 00:43:24,176
Han mutade nÄn plit som har gömt dem
i ett besöksrum.
429
00:43:24,200 --> 00:43:29,240
Mariefred, det var dÀr du satt.
430
00:43:41,720 --> 00:43:44,653
Text: A. Andersson
www.sdimedia.com37055