All language subtitles for Torpederna.S02E04.SWEDiSH.720p.HDTV.x264-xD2V

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,408 --> 00:00:35,427 - Sch! - Vad Ă€r det? 2 00:00:35,623 --> 00:00:38,236 - Hörde ni? - Vad? 3 00:00:38,416 --> 00:00:43,915 Min mage, vĂ€rsta kurret. Jag Ă€r skithungrig. 4 00:00:44,096 --> 00:00:47,550 JĂ€vla idiot. 5 00:00:47,731 --> 00:00:51,433 - Du Ă€r sĂ„ störd. - Det Ă€r inte mitt fel att vi Ă€r hĂ€r. 6 00:00:51,616 --> 00:00:56,240 - Jag bet inte Görans tjej i nĂ€san. - Du sköt Frank i foten. 7 00:00:56,421 --> 00:01:01,794 Skulle jag lĂ„ta honom hugga ihjĂ€l oss med iskroken? 8 00:01:01,975 --> 00:01:06,474 Du tar inte in vad jag sĂ€ger, mannen. Om du hade lyssnat pĂ„ mig- 9 00:01:06,655 --> 00:01:11,030 -hade vi inte varit hĂ€r. Men du lyssnar aldrig, Sonny. 10 00:01:11,211 --> 00:01:15,554 Jag hade planerat. Det blir mycket envĂ€gskommunikation. 11 00:01:15,735 --> 00:01:18,626 EnvĂ€gskommunikation. 12 00:01:18,823 --> 00:01:22,512 Ett skott i huvudet pĂ„ Göran och det hade varit home run. 13 00:01:23,972 --> 00:01:28,439 Vi kunde vara i Brasilien. Var fan Ă€r vi nĂ„nstans? 14 00:01:28,620 --> 00:01:30,951 Nu hĂ€nder det! Jag pratar med dig! 15 00:01:31,133 --> 00:01:34,431 - Vad hĂ„ller du pĂ„ med? - Skit i det, du. 16 00:01:34,612 --> 00:01:38,159 - Röker du? - Oj, gör jag? Ja, det gör jag. 17 00:01:38,340 --> 00:01:44,353 - Du har ett barn i magen. - Är det dĂ€rför jag vĂ€ger sĂ„ mycket? 18 00:01:44,534 --> 00:01:48,627 Jag tycker inte att han eller hon- 19 00:01:48,824 --> 00:01:52,152 -eller hen eller den ska straffas för det. 20 00:01:52,333 --> 00:01:58,908 - Okej, skit i det. - Camilla. 21 00:02:03,425 --> 00:02:07,707 Det Ă€r inte Elite direkt, men hĂ€r kan vi nog vara i ett par dagar. 22 00:02:07,904 --> 00:02:12,667 - HĂ€nder det hĂ€r? - Kolla, mikro. Jag vet. 23 00:02:12,863 --> 00:02:17,798 - FördjĂ€vligt, men vi mĂ„ste se framĂ„t. - Se framĂ„t, mot vadĂ„? 24 00:02:17,979 --> 00:02:22,196 - Pasta. - Pasta, det kan vara gott. 25 00:02:22,377 --> 00:02:26,315 Vi Ă€r inte döda, vi lever. Vi Ă€r inte... 26 00:02:26,496 --> 00:02:30,590 Det kĂ€nns ju sĂ„ jĂ€vla, jĂ€vla bra. 27 00:02:30,771 --> 00:02:35,911 - Den dĂ€r ironin Ă€r inte sĂ„ kul. - Okej, ursĂ€kta. SĂ„ hĂ€r dĂ„. 28 00:02:36,093 --> 00:02:41,948 Fuck you. Jag hatar dig sĂ„ jĂ€vla, jĂ€vla fucking mycket. 29 00:02:42,147 --> 00:02:45,349 KĂ€nns det rakare? Och dig. 30 00:02:45,530 --> 00:02:49,794 SĂ„ jĂ€vla, förbannat, fucking, asmamma-knullarmycket. 31 00:02:49,975 --> 00:02:52,196 Camilla. 32 00:02:57,978 --> 00:03:01,948 Det Ă€r lite bottenkĂ€nning nu- 33 00:03:02,129 --> 00:03:06,520 -men hĂ€rifrĂ„n finns det bara en vĂ€g - uppĂ„t. 34 00:03:51,616 --> 00:03:57,315 Upp med dig. Det kommer nĂ„n. 35 00:03:58,822 --> 00:04:03,992 Nej, ta ned pistolen. Göm den. Fan, fan, fan...! 36 00:04:04,173 --> 00:04:08,952 Vi mĂ„ste ta de hĂ€r löven sen. Det ser inget vidare ut. 37 00:04:14,172 --> 00:04:18,829 Hej, mamma. Tjena, farsan. 38 00:04:49,817 --> 00:04:52,865 Sonny, pojken min! 39 00:04:55,060 --> 00:05:00,432 NĂ€men, vilket stiligt skĂ€gg du har skaffat dig. Roffe, titta. 40 00:05:00,613 --> 00:05:03,787 - Du Ă€r förstĂ„s pĂ„ rymmen igen. - Nej. 41 00:05:03,984 --> 00:05:09,280 - Det vill du att jag ska tro pĂ„? - Vad smal du Ă€r. Äter du inte? 42 00:05:09,461 --> 00:05:12,946 - Jo, jag Ă€ter. - Roffe, titta vad smal han blivit. 43 00:05:14,936 --> 00:05:21,948 - Okej, vad gör du hĂ€r? - Jag tĂ€nkte hĂ€lsa pĂ„. 44 00:05:22,144 --> 00:05:25,599 - BerĂ€tta, vad gör du hĂ€r? - HallĂ„ i stugan. 45 00:05:25,780 --> 00:05:29,155 - Jag ber om ursĂ€kt... - Vad fan Ă€r det dĂ€r? 46 00:05:29,336 --> 00:05:35,629 - Det Ă€r en kompis. Han Ă€r med mig. - Tjenare. Gunilla, va? 47 00:05:35,826 --> 00:05:41,231 Vad trevligt. Hej. Sonny har pratat sĂ„ gott om er. 48 00:05:41,412 --> 00:05:43,603 - Tjenare, Rolf. - Polisen, tack. 49 00:05:43,784 --> 00:05:47,877 Tror du att jag Ă€r dum i huvudet? Du Ă€r pĂ„ rymmen. 50 00:05:48,058 --> 00:05:51,667 Med en sĂ„n dĂ€r. Ge fan i mig! 51 00:05:51,865 --> 00:05:56,879 - Jag Ă€r inte pĂ„ rymmen. - Sluta brĂ„ka nu! 52 00:05:57,060 --> 00:06:00,077 - Hej. Camilla. - Gunilla. 53 00:06:00,258 --> 00:06:03,508 - Camilla. - Roffe. 54 00:06:03,705 --> 00:06:08,751 Vi tĂ€nkte att det var pĂ„ tiden att vi skulle ses. 55 00:06:08,932 --> 00:06:13,478 - Har Sonny berĂ€ttat? - VadĂ„? 56 00:06:13,659 --> 00:06:19,188 VadĂ„? Ni ska fĂ„ barnbarn. 57 00:06:19,385 --> 00:06:22,636 - Nej! - SĂ„ Ă€r det! 58 00:06:36,058 --> 00:06:42,399 Det hĂ€r var vi vĂ€l vĂ€rda? En riktig myshelg tillsammans. 59 00:06:42,580 --> 00:06:49,184 - I LuleĂ„? - Ja, det Ă€r ju sĂ„ vackert. 60 00:06:49,381 --> 00:06:53,601 Var Ă€r mamma? SĂ€g Ă€rligt nu. 61 00:06:53,782 --> 00:06:59,435 - Det vet du. Hon Ă€r och... - HjĂ€lper Sanna att flytta. 62 00:06:59,616 --> 00:07:03,711 - Var Ă€r hon pĂ„ riktigt? - Vem Ă€r det? 63 00:07:17,011 --> 00:07:22,040 Hej. Du stĂ€nger dörren sjĂ€lv, va? 64 00:07:26,493 --> 00:07:31,712 Åh! Hur fan letar ni? 65 00:07:31,893 --> 00:07:35,909 GĂ„r ni och plingar pĂ„ dörren? Ingen Ă€r hemma. 66 00:07:36,106 --> 00:07:39,999 - Nu gĂ„r vi och fikar. - De Ă€r försvunna. 67 00:07:40,180 --> 00:07:46,319 Är de försvunna? Sonny, Nima, Camilla. 68 00:07:46,501 --> 00:07:50,235 Hennes fucking morsa, hennes fucking dotter. 69 00:07:50,416 --> 00:07:56,271 - Är de Joe Labero, eller? - Det Ă€r en trollkarl. 70 00:07:56,468 --> 00:08:00,125 - Nej, illusionist. - Det Ă€r samma sak. 71 00:08:00,306 --> 00:08:04,398 - Det Ă€r inte samma sak. - Jo, det Ă€r det visst. 72 00:08:04,579 --> 00:08:07,518 HĂ„ll kĂ€ften! 73 00:08:11,149 --> 00:08:14,961 Frank, du blöder som en gris. Du mĂ„ste göra nĂ„t Ă„t det. 74 00:08:15,143 --> 00:08:19,393 - Jag mĂ„r fint. - Nu tar du en Treo eller nĂ„t. 75 00:08:19,589 --> 00:08:22,122 Inte nĂ„n tablett, det fuckar upp magen. 76 00:08:22,303 --> 00:08:28,314 - Göran, jag har Voltaren gel. - Smörj in foten pĂ„ honom. 77 00:08:28,495 --> 00:08:33,631 - Det Ă€r skonsamt för magen. - Ingen rör min fot. 78 00:08:43,218 --> 00:08:48,515 Okej. Ni förstĂ„r. Ingen rör hans fucking fot. 79 00:08:48,696 --> 00:08:54,599 IvĂ€g och jobba med er nu. SnĂ€lla, lite resultat nu. 80 00:08:57,697 --> 00:09:02,149 - Hejsan, Gittan. - HallĂ„, hur Ă€r det? 81 00:09:02,346 --> 00:09:07,079 Bara bra. Jag Ă€r pĂ„ hotellweekend med mitt barnbarn Lina. 82 00:09:07,260 --> 00:09:12,399 - Är hon okej? - Oh ja, jĂ€tteroligt. 83 00:09:12,580 --> 00:09:17,393 Det Ă€r bra att kunna göra saker tillsammans, hon och jag. 84 00:09:17,574 --> 00:09:23,759 - FrĂ„gar hon efter mig? - Nej, Camilla hjĂ€lper en kompis. 85 00:09:23,940 --> 00:09:29,516 - SĂ„ dĂ„ passar vi pĂ„ hĂ€r. - Jag mĂ„ste sluta nu. 86 00:09:29,697 --> 00:09:33,916 - Hör av dig om det Ă€r nĂ„t. - Ja. Hej dĂ„, Gittan. 87 00:09:34,097 --> 00:09:38,470 Hej. Följer du med pĂ„ promenad? 88 00:09:38,667 --> 00:09:41,435 Jag och Roffe tĂ€nkte gĂ„ ned till sjön. 89 00:09:41,616 --> 00:09:45,163 HĂ€nger du pĂ„ ska jag visa dig mina smultronstĂ€llen. 90 00:09:48,260 --> 00:09:52,354 Kulturberikaren, vad gör han hĂ€r? 91 00:09:52,537 --> 00:09:58,111 - Kamelryttaren? - Skojar du? 92 00:09:58,307 --> 00:10:03,431 - VadĂ„ kamelryttaren? - Vad PK du har blivit. 93 00:10:03,629 --> 00:10:09,844 - Farsan, för fan. - Din daddelskalle, vad gör han hĂ€r? 94 00:10:10,025 --> 00:10:13,883 - Nima heter han. - NĂ„t ska de ju heta. 95 00:10:14,064 --> 00:10:21,152 Det Ă€r en jĂ€vla bra kille. Han Ă€r grym pĂ„ att fixa tak. 96 00:10:21,333 --> 00:10:26,191 Jag lovade ju att fixa, ta bort mossa pĂ„ taket. 97 00:10:26,387 --> 00:10:29,920 Det var vĂ€l ganska lĂ€nge sen. 98 00:10:30,101 --> 00:10:32,994 Jag tĂ€nkte överraska. Ni skulle komma hit. 99 00:10:33,175 --> 00:10:37,081 "Vem har tagit bort mossa pĂ„ taket?" 100 00:10:37,262 --> 00:10:42,074 Tjena, jag berĂ€ttar för farsan hur grym du Ă€r pĂ„ att fixa tak. 101 00:10:42,254 --> 00:10:49,389 - Ja, jag Ă€r vĂ€rsta takmannen. - Du Ă€r sĂ€kert bra pĂ„ att klĂ€ttra. 102 00:10:49,585 --> 00:10:54,037 Kör igĂ„ng, dĂ„. 103 00:10:54,218 --> 00:10:58,672 NĂ€r ni Ă€r klara kan ni passa pĂ„ att tömma dasset. 104 00:10:58,868 --> 00:11:02,353 Det Ă€r sprĂ€ngfyllt. Okej? 105 00:11:02,534 --> 00:11:06,363 Först ska man skrapa mossa pĂ„ ett fucking tak. 106 00:11:06,545 --> 00:11:10,232 - Sen ska man tömma ett dass. - Det gĂ„r fort. 107 00:11:10,429 --> 00:11:15,523 Jag tömmer inte skit Ă„t nĂ„n. Speciellt inte din farsa. 108 00:11:15,704 --> 00:11:19,640 - Varför inte dĂ„? - Han Ă€r fucking rasist. 109 00:11:19,821 --> 00:11:21,684 Aj. 110 00:11:23,222 --> 00:11:27,799 - Upp med dig. Vad fan Ă€r det? - Han ville inte ta min hand. 111 00:11:27,980 --> 00:11:31,871 Han kanske glömde eller nĂ„t. 112 00:11:32,067 --> 00:11:37,159 - Jag kan lukta mig till sĂ„nt. Nasse. - Sonny. 113 00:11:37,340 --> 00:11:43,399 Varför sa du inte att det var din farsas stĂ€lle? 114 00:11:43,580 --> 00:11:48,486 Sonny? Jag fucking pratar med dig. 115 00:11:51,991 --> 00:11:56,804 Du kunde ha sagt att det var dina förĂ€ldrars sommarstuga. 116 00:11:56,985 --> 00:12:00,875 Jag har kramp i kĂ€karna för att jag har lĂ„tsatslett. 117 00:12:01,072 --> 00:12:04,557 - FörlĂ„t som fan. - Är det det du har att komma med? 118 00:12:04,753 --> 00:12:08,925 Jag har blivit mordhotad, varit tvungen att gömma Lina. 119 00:12:09,106 --> 00:12:14,198 Nu ska jag pĂ„ Skogspromenad med mina "svĂ€rförĂ€ldrar"... 120 00:12:14,379 --> 00:12:18,113 - Jag hinner inte ens tvĂ€tta hĂ„ret. - Du Ă€r fin i hĂ„ret. 121 00:12:18,310 --> 00:12:22,528 - LĂ€gg av! - Alla Ă€r sĂ„ jĂ€vla sura pĂ„ mig. 122 00:12:22,709 --> 00:12:28,035 Vad fan har jag gjort? Ska jag skjuta mig i huvudet? 123 00:12:28,231 --> 00:12:32,123 Fan! Helvete! 124 00:12:32,304 --> 00:12:37,365 Det var du som tog pengarna, eller hur? RĂ„npengarna? 125 00:12:37,546 --> 00:12:44,119 - Varför skulle jag ha gjort det? - LĂ„t mig vara! Jag ska skita. 126 00:12:47,467 --> 00:12:52,559 Fy fan! Vad ofrĂ€scha de Ă€r. 127 00:12:54,222 --> 00:12:58,391 Det har sina fördelar att vara snut. Jag lĂ„g i 180 blĂ„s. 128 00:12:58,588 --> 00:13:03,557 188, om jag ska vara riktigt Ă€rlig. Vad sĂ€ger du om den kĂ€nslan? 129 00:13:03,738 --> 00:13:09,438 Du snurrar kebab och fixar. Du Ă€r en liten hjĂ€lte. 130 00:13:09,619 --> 00:13:13,446 - Du bara kör. - KĂ€rlek, kĂ€rlek. 131 00:13:13,627 --> 00:13:17,800 KĂ€rlek, mannen. Bra, gubben. 132 00:13:19,900 --> 00:13:24,087 - Tjenis, Jonis. - Tjena. 133 00:13:24,268 --> 00:13:29,081 - Har du fĂ„tt fram nĂ„t om utredningen? - Nej, inte Ă€n. 134 00:13:29,262 --> 00:13:36,398 Jag hĂ„ller pĂ„. Jag tror jag vet vem som...hĂ„ller i utredningen. 135 00:13:36,596 --> 00:13:40,236 - Jag jobbar pĂ„. Jag lovar. - Lugn och fin. 136 00:13:40,432 --> 00:13:45,913 - Vi Ă€r vĂ€nner nu. Sonny? - Sonny? 137 00:13:46,110 --> 00:13:51,123 - Han som bazz ditt ex Camilla. - Jobbar han för dig? 138 00:13:51,304 --> 00:13:56,955 HĂ€r Ă€r det jag som stĂ€ller frĂ„gorna. Inte du. 139 00:13:57,136 --> 00:14:02,633 För du Ă€r hans bitch. Han Ă€r inte din bitch. 140 00:14:05,387 --> 00:14:08,560 Ja, exakt. 141 00:14:08,741 --> 00:14:13,834 - Camilla? - Vad Ă€r det med Camilla? 142 00:14:15,342 --> 00:14:17,439 Vad Ă€r det med henne? 143 00:14:17,620 --> 00:14:23,554 Hon kanske vet var Sonny och den lilla rĂ„ttan Ă€r? Kan det vara sĂ„? 144 00:14:23,735 --> 00:14:27,924 - Ingen aning. - Lyssna, lyssna. 145 00:14:28,105 --> 00:14:33,071 Ta reda pĂ„ var Camilla, Sonny och lilla rĂ„ttan Ă€r. Och min utredning. 146 00:14:33,268 --> 00:14:37,798 Sen hör du av dig. Det blir bra sĂ„. Yalla. 147 00:14:39,306 --> 00:14:42,276 - SĂ„. - Ja. 148 00:14:43,221 --> 00:14:46,956 Nu kan ni komma fram frĂ„n era gömstĂ€llen. 149 00:14:47,137 --> 00:14:50,356 - Behöver du hjĂ€lp? - Nej, för fan. Det gĂ„r bra. 150 00:14:50,537 --> 00:14:55,644 NĂ€r han har trĂ€ffat dig mĂ„ste det vara slut pĂ„ brott och elĂ€nde. 151 00:14:55,824 --> 00:14:58,998 - Vi fĂ„r ser hur det blir. - Han ska ju bli pappa. 152 00:14:59,179 --> 00:15:04,958 DĂ„ kan han inte hĂ„lla pĂ„ med tjuverier och sĂ„nt. 153 00:15:05,139 --> 00:15:09,155 Har han berĂ€ttat vad han kallades nĂ€r han var liten grabb? 154 00:15:09,351 --> 00:15:14,724 "Halva priset." Han stal i butikerna och sĂ„lde till halva priset. 155 00:15:14,905 --> 00:15:19,794 Halva priset! Jörgen Hiertta, kĂ€nner du till honom? 156 00:15:19,991 --> 00:15:25,799 - TĂ€nker du pĂ„ konstnĂ€ren? - DĂ€r borta Ă€r hans ateljĂ©. 157 00:15:25,980 --> 00:15:30,636 Honom tjĂ€nade Sonny mycket pengar pĂ„. Stal fĂ€rg och sĂ„lde till honom. 158 00:15:30,817 --> 00:15:33,320 Han Ă€r en vĂ€rldsberömd konstnĂ€r. 159 00:15:33,501 --> 00:15:35,957 Att han Ă€r pedofil talas det tyst om. 160 00:15:36,138 --> 00:15:40,326 - Det vet man inte om det Ă€r sant. - SkĂ€mtar du med mig? 161 00:15:40,508 --> 00:15:45,475 Han tallade pĂ„ Sonny och hans kompisar nĂ€r de badade. 162 00:15:45,671 --> 00:15:49,514 - Ingen unge Ă€r sĂ€ker för den jĂ€veln. - Vad du pratar! 163 00:15:49,711 --> 00:15:54,677 Det var kanske dĂ€rför Sonny blev som han blev. 164 00:15:54,858 --> 00:15:58,124 - SĂ„n skit sĂ€tter sina spĂ„r. - Gud ja! 165 00:15:58,305 --> 00:16:04,162 - Fy fan, pedofiler. Nackskott. - Lyssna inte pĂ„ honom. 166 00:16:09,662 --> 00:16:13,553 - Vad Ă€r det dĂ€r? - Titta inte, för fan. 167 00:16:13,749 --> 00:16:16,955 Det Ă€r sĂ„ förnedrande att bĂ€ra fucking rastabajs. 168 00:16:17,151 --> 00:16:20,153 - Han Ă€r sosse. - Gammal grĂ„sosse. 169 00:16:20,350 --> 00:16:25,879 Han byggde landet. NĂ€r det kom sĂ„na som jag, kĂ€nde han inte igen sig. 170 00:16:26,060 --> 00:16:31,634 - Jag mĂ„ste byta grepp. - Akta sĂ„ det inte skvimpar. 171 00:16:31,831 --> 00:16:36,203 Det blev en massa kebaber. Han kĂ€nde inte igen sig. 172 00:16:36,384 --> 00:16:39,353 - Han blev rĂ€dd. - Vad duktiga ni Ă€r. 173 00:16:39,534 --> 00:16:43,517 SĂ„ mĂ€rkvĂ€rdigt Ă€r det inte. GrĂ€v ned det bakom bastun. 174 00:16:43,698 --> 00:16:49,320 Jag tĂ€nkte laga Ă€lgfĂ€rsbiffar och kantarellsĂ„s till det. 175 00:16:49,501 --> 00:16:54,949 Vi Ă„ker och handlar. Ni kanske kan duka och göra upp en brasa. 176 00:16:55,130 --> 00:17:00,113 - Göra mysigt. Barn ska ni ha ocksĂ„ - Snacka inte sĂ„ jĂ€vla mycket. 177 00:17:00,294 --> 00:17:05,026 - Glöm inte att grĂ€va ned det djupt. - Sonnypojken blir pappa. 178 00:17:05,223 --> 00:17:09,035 - Det finns öl i kĂ€llaren. - Ha det sĂ„ bra! 179 00:17:09,216 --> 00:17:13,077 - Morsans kantarellsĂ„s Ă€r... - Vi taggar. 180 00:17:13,258 --> 00:17:17,304 Nej, det ska vi inte. Vi ska till Jörgen Hiertta och hĂ€lsa pĂ„. 181 00:17:26,737 --> 00:17:29,395 HĂ€r vaktar en spĂ€dgris med vingar. 182 00:17:29,576 --> 00:17:33,311 Skit i det nu. Han mĂ„lar sĂ„, det Ă€r hans stil. 183 00:17:37,375 --> 00:17:41,033 Fuck, Camilla. Kan vi inte bara skita i det hĂ€r? 184 00:17:41,214 --> 00:17:45,587 Han Ă€r hĂ€r. Det kĂ€nns inte bra. 185 00:17:47,779 --> 00:17:50,704 Camilla, för fan. 186 00:17:55,737 --> 00:17:59,035 - Tjaba, Jörgen! - Hej, hej! 187 00:17:59,216 --> 00:18:01,314 - Är det han? - Tyst, för fan! 188 00:18:01,495 --> 00:18:06,479 - KĂ€nner vi varandra? - Nej. 189 00:18:06,660 --> 00:18:11,876 Men vi vill ha en tavla av dig. Kom igen nu! 190 00:18:12,057 --> 00:18:15,793 - Nej. - Kom nu. 191 00:18:19,374 --> 00:18:24,466 - Tjena, Jörgen. - NĂ€men Sonny! "Halva priset." 192 00:18:24,663 --> 00:18:30,877 - VadĂ„, kommer du ihĂ„g mig? - Hur skulle jag kunna glömma dig? 193 00:18:31,058 --> 00:18:35,789 Hej pĂ„ dig! Vad stor du blivit och snygg och stark. 194 00:18:35,971 --> 00:18:41,468 - Vad kul. Är det bra? - Som sagt, vi vill ha en tavla. 195 00:18:41,649 --> 00:18:45,866 DĂ„ fĂ„r ni gĂ„ till ett galleri. Jag sĂ€ljer inga hĂ€r. 196 00:18:46,049 --> 00:18:50,984 - Du ska ge oss en gratis. - Camilla, det kan han inte. 197 00:18:51,181 --> 00:18:55,712 - Är det ett rĂ„n? - Nej, vi bara kikar lite. 198 00:18:55,893 --> 00:18:58,551 Det kan du ge dig fan pĂ„ att det Ă€r. 199 00:18:58,732 --> 00:19:01,875 Men jag har inga tavlor hĂ€r. De Ă€r i Shanghai. 200 00:19:02,056 --> 00:19:08,505 Okej. DĂ„ fĂ„r du vĂ€l mĂ„la en tavla till oss. 201 00:19:08,702 --> 00:19:12,185 Lilla gumman, nu fĂ„r du tagga ned. 202 00:19:12,381 --> 00:19:16,631 Jag Ă€r inte nĂ„n jĂ€vla liten gumma. 203 00:19:16,812 --> 00:19:22,355 LĂ€gg ned pistolen, Camilla. LĂ€gg ned den! Akta, för fan! 204 00:19:26,936 --> 00:19:30,672 - Camilla, ge mig den dĂ€r. - Rör mig inte! 205 00:19:33,972 --> 00:19:38,955 Camilla, kan du ge Sonny pistolen? 206 00:19:39,136 --> 00:19:42,435 Ingen jĂ€vel talar om för mig vad jag ska göra. 207 00:19:42,616 --> 00:19:50,391 - Ta bort fingret frĂ„n avtryckaren. - LĂ„t mig vara! Jag löser det! 208 00:19:50,572 --> 00:19:54,589 - Man pekar inte pĂ„ folk med pistol. - Gör som hon sĂ€ger. 209 00:19:54,770 --> 00:19:57,710 - Vad ska jag göra? - MĂ„la nĂ„n skit. 210 00:19:57,891 --> 00:20:02,189 Kan ni vara tysta sĂ„ att jag kan tĂ€nka en jĂ€vla tanke. 211 00:20:03,617 --> 00:20:08,477 Du Ă€r inne i en blĂ„ period. Kör. 212 00:20:08,658 --> 00:20:10,630 MĂ„la! 213 00:20:10,827 --> 00:20:15,030 Ja, hon hjĂ€lper en kompis att flytta. 214 00:20:15,226 --> 00:20:19,881 Hon svarar inte. Jag ringer och ringer. 215 00:20:20,062 --> 00:20:23,797 Hon har den vĂ€l pĂ„ ljudlös. 216 00:20:23,978 --> 00:20:25,996 Vet du var Sonny Ă€r? 217 00:20:27,581 --> 00:20:28,914 HallĂ„? 218 00:20:32,212 --> 00:20:34,231 HallĂ„? 219 00:20:34,412 --> 00:20:36,072 HallĂ„? 220 00:20:36,253 --> 00:20:40,067 Nej, jag har ingen aning. 221 00:20:40,263 --> 00:20:46,757 Ja, ja, okej. Vi hörs. Ha det gott. Hej. 222 00:20:51,260 --> 00:20:57,272 - Ja, det Ă€r Janne. - Tja, kommer du ihĂ„g mig? 223 00:20:57,453 --> 00:21:01,828 - Ska du ha nĂ„n klippning? - Ja. 224 00:21:02,023 --> 00:21:08,706 Men vi skiter i förskottet och tar dubbelt nĂ€r vi Ă€r klara. 225 00:21:08,903 --> 00:21:12,310 En mille, fast nĂ€r du har klippt fĂ€rdigt. 226 00:21:15,330 --> 00:21:17,630 HallĂ„? 227 00:21:18,731 --> 00:21:21,874 - HallĂ„? - Okej. 228 00:21:23,303 --> 00:21:25,945 -"Kobult." - Kobolt. 229 00:21:26,142 --> 00:21:28,630 Shit, mannen. Vad bra det blir! 230 00:21:30,137 --> 00:21:34,838 Var fan fĂ„r man allting ifrĂ„n? Kommer det av sig sjĂ€lvt? 231 00:21:35,019 --> 00:21:39,597 - Kommer det inifrĂ„n? - Jag kan inte koncentrera mig. 232 00:21:39,778 --> 00:21:44,635 Jag stĂ€ller mig en bit bort, sĂ„ att du kommer in i din bubbla. 233 00:21:47,297 --> 00:21:51,545 Jo, man ser att du gillar att mĂ„la vissa saker. 234 00:21:51,743 --> 00:21:56,304 - Flygande djur och smĂ„pojkar. - Det Ă€r Jörgens grej. 235 00:21:56,501 --> 00:22:00,593 Det ska fan inte vara nĂ„n pojke pĂ„ den dĂ€r tavlan. 236 00:22:00,775 --> 00:22:05,118 - Varför dĂ„? - Du kan mĂ„la flygande kossor. 237 00:22:05,299 --> 00:22:09,829 - Men smĂ„pojkar ger du fan i. - LĂ€gg av, det Ă€r hans stil. 238 00:22:10,011 --> 00:22:14,479 Man kan inte bara bestĂ€lla. Det kommer inifrĂ„n. 239 00:22:14,660 --> 00:22:18,193 - Eller hur, frĂ„n barndomen? - Jovisst. 240 00:22:18,374 --> 00:22:22,716 - Jag tycker att det Ă€r gulligt. - Det Ă€r lĂ„ngt ifrĂ„n gulligt. 241 00:22:22,897 --> 00:22:28,067 - FörstĂ„r du? - Jag skiter i vilket. 242 00:22:28,264 --> 00:22:34,277 Shit, vad nice det Ă€r! Jag tog en promenad till sjön. Fantastiskt! 243 00:22:34,458 --> 00:22:39,876 Man Ă€r betongbarn och Ă€r inte van. Man ser skog och trĂ€d. 244 00:22:40,057 --> 00:22:44,151 Man tĂ€nker: "Jag kan chilla i stugan i nĂ„gra dagar." 245 00:22:46,252 --> 00:22:51,358 - Mysa. - Jag tĂ€nker dra hem och fixa detta. 246 00:22:51,540 --> 00:22:55,757 - SĂ„ Ă€r det. - Vi har inte brĂ„ttom nĂ„gonstans. 247 00:22:55,938 --> 00:23:01,902 - Det Ă€r bra om det gĂ„r lite tid. - Vi lĂ„ter Jörgen mĂ„la och drar sen. 248 00:23:03,097 --> 00:23:09,158 Att skapa tar tid. Sann inspiration kan man inte vaska fram. 249 00:23:09,339 --> 00:23:14,120 Man mĂ„ste ge folk rĂ€tt förutsĂ€ttningar. Det ser ut som skit. 250 00:23:14,301 --> 00:23:17,599 - Ska du snacka eller mĂ„la? - Det Ă€r inte sĂ„ lĂ€tt... 251 00:23:17,780 --> 00:23:22,234 ...nĂ€r man inte har inspiration. Jag gillar inte din ton. 252 00:23:22,415 --> 00:23:27,319 - Vill du ha inspiration? - Camilla, för fan! 253 00:23:27,500 --> 00:23:31,876 Vad Ă€r det med den hĂ€r nu dĂ„? 254 00:23:38,659 --> 00:23:41,442 - Helvete. - Herregud. 255 00:23:41,623 --> 00:23:49,117 Hoppsan, hoppsan. Fattar ni nu? Jag Ă€r helt jĂ€vla galen. 256 00:23:49,298 --> 00:23:53,313 Nu stĂ€ller du dig dĂ€r och mĂ„lar klart den dĂ€r jĂ€vla tavlan. 257 00:23:55,069 --> 00:23:59,550 Ingen fara. 258 00:23:59,731 --> 00:24:01,360 Vad fint det blir. 259 00:24:05,334 --> 00:24:08,553 HallĂ„, hallĂ„. 260 00:24:08,734 --> 00:24:12,594 Testing, testing, ett tvĂ„, ett tvĂ„. 261 00:24:12,775 --> 00:24:14,950 Ulla Rockström, lĂ€nskrim. 262 00:24:15,147 --> 00:24:18,320 Det Ă€r Annika Åhlund, chef för lĂ€nskrim. 263 00:24:18,501 --> 00:24:22,080 - Jag behöver hjĂ€lp med en sak. - Vad konstigt det lĂ„ter. 264 00:24:22,261 --> 00:24:26,994 - Jag har en ny telefon. - Den lĂ„ter jĂ€ttekonstig. 265 00:24:27,175 --> 00:24:31,547 Det Ă€r nĂ„t kinesiskt skit. Det Ă€r temporĂ€rt. 266 00:24:31,743 --> 00:24:36,553 Jag skulle behöva akten pĂ„ Goran Stankovic. 267 00:24:36,734 --> 00:24:40,673 - Det mĂ„ste vara nĂ„t fel pĂ„ den. - Det Ă€r mycket möjligt. 268 00:24:40,854 --> 00:24:45,634 Kan du lĂ€mna akten i receptionen sĂ„ skickar jag en kille... 269 00:24:45,815 --> 00:24:50,908 Nej, det Ă€r upptaget. Upptaget. 270 00:24:51,104 --> 00:24:54,279 JĂ€vlar. 271 00:24:54,460 --> 00:24:58,521 - Helvetes jĂ€vla... - Annika? 272 00:24:58,702 --> 00:25:04,916 - UrsĂ€kt... - Annika? 273 00:25:05,097 --> 00:25:10,439 Nu Ă€r jag tillbaka! Hej, det var nog en radioskugga. 274 00:25:10,621 --> 00:25:15,681 HallĂ„? Ulla? 275 00:25:36,340 --> 00:25:38,798 En kvinna dödade Dragan. 276 00:25:38,979 --> 00:25:42,948 Det kanske var din hora som dödade Dragan. 277 00:25:43,145 --> 00:25:46,836 - Vad snackar du om? - Det kanske var horan som gjorde det! 278 00:25:47,017 --> 00:25:51,471 Det var en kvinna. Korten ljuger inte. 279 00:25:51,667 --> 00:25:59,631 Vet du vad det hĂ€r kortet sĂ€ger? Att jag ska dricka whisky. 280 00:25:59,827 --> 00:26:05,153 En stor whisky. I ett svep. 281 00:26:05,350 --> 00:26:10,363 Mina kort ljuger aldrig! 282 00:26:21,665 --> 00:26:25,791 - Hon har tappat det helt. - Hon Ă€r stressad. 283 00:26:25,986 --> 00:26:31,514 Hon Ă€r helt fucking galen. Den hĂ€r idĂ©n suger. 284 00:26:31,696 --> 00:26:36,709 - DĂ„ Ă€r den klar. - Okej. Bra. 285 00:26:36,906 --> 00:26:42,310 - DĂ„ kan du signera den. - Vi Ă€r skitledsna för det hĂ€r. 286 00:26:42,507 --> 00:26:46,352 Fan. Vi sitter djupt i skiten. 287 00:26:46,533 --> 00:26:51,594 - Det Ă€r inget personligt. - Det Ă€r det visst det. 288 00:26:51,775 --> 00:26:57,243 BerĂ€tta vad du gjorde med Sonny nĂ€r han var liten. 289 00:26:57,424 --> 00:27:03,669 Älskling, du behöver inte skydda honom. Han gjorde fel. 290 00:27:03,865 --> 00:27:07,834 - Vad snackar du om? - Jag fattar att det hĂ€r Ă€r svĂ„rt. 291 00:27:08,015 --> 00:27:14,231 - Du kan konfrontera honom nu. - Asch, varenda unge har vĂ€l snattat. 292 00:27:14,428 --> 00:27:19,628 Jag snackar om att du Ă€r ett jĂ€vla pedofilĂ€ckel! 293 00:27:19,824 --> 00:27:24,558 - Du har förgripit dig pĂ„ Sonny. - VadĂ„? 294 00:27:24,739 --> 00:27:27,803 - Var har du fĂ„tt det ifrĂ„n? - Du förtrĂ€nger. 295 00:27:27,984 --> 00:27:32,436 - Men nu har vi honom hĂ€r. - Jag Ă€r vĂ€l ingen pedofil. 296 00:27:32,618 --> 00:27:38,442 Han kanske kan förklara vad han gjorde med dig och dina polare? 297 00:27:38,624 --> 00:27:43,669 - Varje sommar. - Han Ă€r ingen pedofil. 298 00:27:43,866 --> 00:27:49,517 - Du har förgripit dig pĂ„ Sonny. - Har han satt pĂ„ dig? 299 00:27:49,698 --> 00:27:53,402 - Han har inte satt pĂ„ mig. - Jo, det har han. 300 00:27:53,583 --> 00:27:58,675 - Jag har inte satt pĂ„ honom. - Jag raderar honom om det Ă€r sant! 301 00:27:58,856 --> 00:28:03,279 HĂ„ll kĂ€ften. Ingen har satt pĂ„ nĂ„n. Ingen har satt pĂ„ mig. 302 00:28:03,460 --> 00:28:05,510 Vi har hört det nu. 303 00:28:05,707 --> 00:28:11,284 Klart att han inte har... HĂ„ll kĂ€ften pĂ„ dig. 304 00:28:11,465 --> 00:28:16,964 Klart att han inte har satt pĂ„ mig. Är det farsan som sagt det, eller? 305 00:28:18,985 --> 00:28:23,156 - Kanske. - Han Ă€r ju dum i huvudet. 306 00:28:23,338 --> 00:28:28,633 Han hatar Jörgen för att han Ă€r konstnĂ€r. 307 00:28:28,829 --> 00:28:33,840 Okej, dĂ„ glömmer vi allt med pedofili och det. 308 00:28:34,021 --> 00:28:37,632 Det slĂ€nger vi bort. Utraderat. 309 00:28:37,828 --> 00:28:43,513 Men om du ens kommer pĂ„ tanken att glappa om att vi var hĂ€r... 310 00:28:53,429 --> 00:28:56,150 HallĂ„. 311 00:28:56,347 --> 00:29:00,642 - Gillar du kniv? - Om jag gillar en kniv? 312 00:29:00,823 --> 00:29:05,356 - Du dödade Dragan. - Nej, jag dödade inte Dragan. 313 00:29:05,537 --> 00:29:08,631 - Du dödade Dragan. - SjĂ€lvklart inte! 314 00:29:08,828 --> 00:29:14,074 Är du störd? Är du galen? LĂ€gg ned kniven! 315 00:29:14,255 --> 00:29:17,709 Du Ă€r galen! Herregud! 316 00:29:20,418 --> 00:29:25,430 Morsan har hĂ„llit pĂ„ med tarotkorten hela livet. Bry dig inte. 317 00:29:25,627 --> 00:29:31,920 Det Ă€r svĂ„rt nĂ€r nĂ„n anklagar en för mord för att man gör fruktsallad. 318 00:29:35,300 --> 00:29:39,441 Sucka inte bara. SlĂ€ng ut kĂ€rringen. 319 00:29:39,622 --> 00:29:42,485 Hon kan inte bo hĂ€r. 320 00:29:46,193 --> 00:29:50,567 - HallĂ„, din jĂ€vla fitta. - Hur visste du att det var jag? 321 00:29:50,748 --> 00:29:55,512 - Trodde du att det var Sonnyfittan? - Är det du, Camilla? 322 00:29:55,708 --> 00:30:00,005 - Jag har ett erbjudande till dig. - Jag har ett till dig. 323 00:30:00,186 --> 00:30:03,968 Kom hit frivilligt och ta med dig Sonny. 324 00:30:04,149 --> 00:30:10,114 - Annars hackar jag dig. - LĂ„t inte sĂ„ otrevlig. 325 00:30:10,310 --> 00:30:15,528 Jag hade tĂ€nkt ge dig en jĂ€vligt fin tavla. 326 00:30:15,709 --> 00:30:22,000 En Ă€kta Jörgen Hiertta. En sĂ„ldes för 9,5 miljoner pĂ„ Bukowskis. 327 00:30:22,181 --> 00:30:29,036 - Det snackar jag om. - Googla Jörgen Hierrta. 328 00:30:29,219 --> 00:30:34,761 NĂ„n fucking konstnĂ€r. Är Sonny med dig? 329 00:30:34,942 --> 00:30:37,521 - Vad sĂ€ger han? - Och Nima? 330 00:30:37,702 --> 00:30:43,326 Vill du ha tavlan eller inte? SĂ„ hĂ€r. Du fĂ„r tavlan. 331 00:30:43,507 --> 00:30:46,446 Skulden Ă€r borta och du lĂ€mnar oss ifred. 332 00:30:46,627 --> 00:30:52,795 - Hur vet vi att tavlan finns? - Kolla din mobil. 333 00:30:57,703 --> 00:31:02,000 Vad Ă€r det hĂ€r? En fucking ko. 334 00:31:03,148 --> 00:31:09,036 - Jag undrade vart ni tog vĂ€gen. - Vi tog en runda i skogen. 335 00:31:09,217 --> 00:31:12,766 Det blir svensk husmanskost. Om du vet vad det Ă€r. 336 00:31:12,947 --> 00:31:18,804 - Han skojar bara, han Ă€r sĂ„n. - Ledsen, vi mĂ„ste dra. 337 00:31:18,985 --> 00:31:24,481 - Nej. - Vi har en tid hos barnmorskan. 338 00:31:24,662 --> 00:31:28,881 - SĂ„ hĂ€r sent? - Det var den enda tiden de hade. 339 00:31:29,062 --> 00:31:34,513 - Det var jĂ€ttekul att ses. - Ja, men det var kort. 340 00:31:34,709 --> 00:31:37,634 - Klart att ni gör. - Hej dĂ„, farsan. 341 00:31:37,830 --> 00:31:40,957 JĂ€ttetrevligt, verkligen. 342 00:31:44,789 --> 00:31:49,194 - Du, fĂ„r jag frĂ„ga en sak? - Nima, kom igen. 343 00:31:49,391 --> 00:31:53,235 - Har du nĂ„t emot mig? - Nej, inte alls. 344 00:31:53,432 --> 00:31:58,274 - SĂ„ lĂ€nge ni hĂ„ller er pĂ„ er kant. - Vad menar du med ni? 345 00:31:58,470 --> 00:32:05,527 - Jag Ă€r född hĂ€r. - SĂ€ger du det? Men du Ă€r inte svensk. 346 00:32:05,708 --> 00:32:10,518 Nu har ni fĂ„tt Roffe att prata politik. Ni kommer aldrig hĂ€rifrĂ„n. 347 00:32:10,698 --> 00:32:14,792 LĂ€gg ned, han Ă€r dum i huvudet. Det vet bĂ„de du och jag. 348 00:32:14,989 --> 00:32:20,316 - Vad fan sĂ€ger du? - Du Ă€r fylld av fördomar och skit. 349 00:32:20,512 --> 00:32:26,635 Du började direkt. "Han Ă€r pĂ„ rymmen, han Ă€r kamelryttare." 350 00:32:26,832 --> 00:32:31,408 "Han Ă€r pedofil." SkĂ€rp dig, för fan! 351 00:32:31,589 --> 00:32:33,281 Okej! 352 00:32:37,392 --> 00:32:40,643 - Vad heter det... - Försvinn hĂ€rifrĂ„n! 353 00:32:40,824 --> 00:32:45,713 - Den Ă€r inte pĂ„ riktigt. - Försvinn hĂ€rifrĂ„n! 354 00:32:45,910 --> 00:32:50,363 - Den Ă€r antik. - Du, nassen. 355 00:32:50,544 --> 00:32:55,120 Skiten ligger i bastun. Det var dĂ€r du ville ha den, va? 356 00:33:16,863 --> 00:33:20,771 Kör du intervall? Sorry, jag ska inte störa. 357 00:33:20,952 --> 00:33:26,247 Jonas Söder, trafikpolis Norrort. 358 00:33:30,063 --> 00:33:35,125 Du Ă€r ju Annika Åhlund, chef för lĂ€nskrim. 359 00:33:35,306 --> 00:33:39,446 Jag tyckte att jag kĂ€nde igen dig. Coolt. 360 00:33:39,627 --> 00:33:45,809 Jag tog en sĂ„n jĂ€vla profil. Goran Stankovic. Du mĂ„ste veta vem det Ă€r. 361 00:33:45,991 --> 00:33:51,719 Han lĂ„g och pumpade pĂ„ SollentunavĂ€gen, 82. 362 00:33:51,900 --> 00:33:55,712 Det blev en bot direkt, 4 000. 363 00:33:55,908 --> 00:34:00,314 - Är inte han med i en utredning? - Hur sĂ„? 364 00:34:00,510 --> 00:34:06,119 Man kan hjĂ€lpa till lite. Göra livet surt för honom. 365 00:34:06,299 --> 00:34:11,516 BegrĂ€nsa hans rörelsefrihet. Om det Ă€r nĂ„n utredning. 366 00:34:11,712 --> 00:34:17,723 - Jag vill trĂ€na ifred, okej? - Ja, sjĂ€lvklart. 367 00:34:17,904 --> 00:34:21,919 Jag kör dĂ€r borta istĂ€llet. 368 00:35:53,424 --> 00:35:57,594 - Efter det hĂ€r, dĂ„ tar du dem. - SjĂ€lvklart 369 00:35:57,775 --> 00:36:02,352 - Du tjatar vĂ€l mycket. - Lova. 370 00:36:02,533 --> 00:36:08,512 - Vill du ha ett skriftligt avtal? - Ska vi Ă€ta snart, eller? 371 00:36:08,693 --> 00:36:11,147 Hör du vad han sĂ€ger? Kan vi fĂ„ mat? 372 00:36:11,344 --> 00:36:17,464 - GĂ„r vi in sĂ„ dör vi. - Nima, vi har en deal. 373 00:36:17,661 --> 00:36:21,784 - Sonny, vi kan inte lita pĂ„ honom. - Det Ă€r fullt med folk. 374 00:36:21,981 --> 00:36:26,153 - Vad kan han göra? - Du bet hans tjej i nĂ€san. 375 00:36:26,334 --> 00:36:30,115 - Kommer han nöja sig med en tavla? - Han ska be om ursĂ€kt. 376 00:36:30,297 --> 00:36:33,752 - Och det ska du med. - Jag kommer inte att göra det. 377 00:36:33,933 --> 00:36:39,073 Det Ă€r dealen. Han fĂ„r tavlan, vi ber om ursĂ€kt. Sen Ă€r det klart. 378 00:36:39,254 --> 00:36:45,078 Hur vet ni det? Det finns bara en sak att göra. Ligga lĂ„gt. 379 00:36:45,259 --> 00:36:50,117 - Vi softar ned. - Du snackar om att ligga lĂ„gt. 380 00:36:50,298 --> 00:36:54,874 NĂ€ra naturen, chilla pĂ„ landet. 381 00:36:55,055 --> 00:37:00,039 Vad Ă€r det med dig? Kom igen, sĂ€g det. 382 00:37:00,220 --> 00:37:03,315 Jag har lejt en kille att göra Göran. 383 00:37:03,496 --> 00:37:08,231 - Jag tĂ€nkte radera honom. - Är du dum? 384 00:37:08,412 --> 00:37:12,959 - AvblĂ„s den dĂ€r jĂ€vla skiten nu! - Det Ă€r vĂ€rsta misstaget. 385 00:37:13,140 --> 00:37:17,715 - SnĂ€lla, ni lyssnar aldrig pĂ„ mig. - Vi mördar inte folk! 386 00:37:17,896 --> 00:37:21,428 - Fattar du? - Det har vi gjort, alla tre. 387 00:37:21,625 --> 00:37:28,511 Ja, men det var inte meningen. Det var mindre mord, menat mord. 388 00:37:28,692 --> 00:37:32,878 - Det hĂ€r Ă€r ju mord! - Det Ă€r ett meningsfullt mord. 389 00:37:33,059 --> 00:37:35,951 - Ring nu. - VĂ€rsta misstaget. 390 00:37:36,132 --> 00:37:40,554 - Jag har fixat och grejat hĂ€r. - JĂ€vla sjuk i huvudet. 391 00:37:40,735 --> 00:37:43,190 - Janne. - Tja, det Ă€r jag. 392 00:37:43,371 --> 00:37:45,671 Jag ser dig. 393 00:37:58,735 --> 00:38:04,667 Tja, man. Kul att du Ă€r hĂ€r. Det har uppstĂ„tt komplikationer. 394 00:38:04,850 --> 00:38:07,911 Är det okej om vi blĂ„ser av hela operationen? 395 00:38:08,092 --> 00:38:14,262 - Du vill inte att jag klipper honom? - Nej. 396 00:38:14,458 --> 00:38:18,945 Ja, ja. Det Ă€r upp till dig. Jag ska ha betalt Ă€ndĂ„. 397 00:38:19,141 --> 00:38:25,154 Jag menade att vi kunde reklamera hela grejen. 398 00:38:25,335 --> 00:38:29,555 - Skicka tillbaka kartongen. - Betala, annars klipper jag dig. 399 00:38:29,736 --> 00:38:31,881 Jag ska ha min miljon. 400 00:38:32,062 --> 00:38:35,876 Jag har grejer jag behöver fixa. Folk jagar mig. 401 00:38:36,057 --> 00:38:38,309 - Jag ska ha min miljon. - Jag ber dig. 402 00:38:42,981 --> 00:38:48,028 - Har du dödat nĂ„n? - Nej. 403 00:38:48,225 --> 00:38:53,111 Okej. Du biter bara folk i nĂ€san. 404 00:38:53,292 --> 00:38:59,118 Exakt. Akta dig. 405 00:39:03,729 --> 00:39:07,946 - Vad sjuk du Ă€r. - Ska du sĂ€ga. 406 00:39:08,143 --> 00:39:12,267 Du tvingade en konstnĂ€r att mĂ„la en kossa. 407 00:39:12,448 --> 00:39:16,946 Fan vad grym du Ă€r. Camilla. 408 00:39:17,127 --> 00:39:20,989 Jag kommer aldrig sluta Ă€lska dig. 409 00:39:28,299 --> 00:39:34,155 Okej, allt Ă€r avblĂ„st. Men jag kommer aldrig att gĂ„ in och be om ursĂ€kt. 410 00:39:37,736 --> 00:39:43,435 FörlĂ„t att jag sköt dig i foten. Jag ber verkligen om ursĂ€kt. 411 00:39:43,616 --> 00:39:48,506 Mycket hĂ€nde, det var stressigt. Jag Ă€r ledsen över det. 412 00:39:48,687 --> 00:39:53,264 - Sorry, man. - Nu hĂ„ller du kĂ€ften. 413 00:39:53,461 --> 00:39:58,990 Lugna ned dig, Frank. Han ber om ursĂ€kt, det Ă€r fredsmöte. 414 00:39:59,171 --> 00:40:02,235 Stoppa ned. 415 00:40:02,416 --> 00:40:05,185 SĂ„. 416 00:40:06,692 --> 00:40:13,720 FörlĂ„t för att jag rĂ„kade sno din bil. Det var inte meningen. 417 00:40:13,901 --> 00:40:16,155 - Och? - Och? 418 00:40:20,657 --> 00:40:27,027 Va? FörlĂ„t för att jag rĂ„kade bita dig i nĂ€san. 419 00:40:27,223 --> 00:40:32,268 Vad fan, det var inte meningen. Du bet mig i armen. 420 00:40:32,449 --> 00:40:37,509 - Det var bara ett litet nafs. - Det Ă€r mĂ€rke genom jackan. 421 00:40:37,690 --> 00:40:41,519 - Det var mer ett hugg. - Kallar du det nafs? 422 00:40:41,700 --> 00:40:45,388 - Du skulle sno min bil. - Jag visste inte att det var... 423 00:40:45,585 --> 00:40:49,227 - HĂ„ll kĂ€ften! - Okej. 424 00:40:49,423 --> 00:40:52,348 Sonny. Tavlan. 425 00:40:58,939 --> 00:41:03,079 Den dĂ€r kan inte vara vĂ€rd 9,5 miljoner. 426 00:41:03,260 --> 00:41:07,071 - Nej, men 7,2. - Minst 7. 427 00:41:07,252 --> 00:41:12,547 - Ni fĂ„r hĂ€lften. - HĂ€lften? Vad fan... 428 00:41:12,728 --> 00:41:18,864 Göran, kom igen. LĂ€s, det Ă€r en Ă€kta Jörgen Hiertta. 429 00:41:19,060 --> 00:41:24,074 - Resten fĂ„r grabbarna jobba av. - Det Ă€r en Ă€kta Jörgen Hiertta. 430 00:41:24,255 --> 00:41:28,677 - Ert val. - Okej. 431 00:41:28,858 --> 00:41:32,265 Camilla, för fan. Vi kan inte blĂ„sa bort en Hiertta. 432 00:41:32,462 --> 00:41:38,227 Det Ă€r en av vĂ€rldens bĂ€sta konstnĂ€rer. 7,2 miljoner. 433 00:41:38,424 --> 00:41:44,437 Okej, men dĂ„ ska de inte jobba för dig, utan för mig. 434 00:41:44,618 --> 00:41:49,196 - Camilla. - Det Ă€r jag som har levererat. 435 00:41:49,377 --> 00:41:55,514 Det ligger i ert intresse att de inte fuckar upp igen. 436 00:41:55,695 --> 00:41:59,711 - För i helvete. - Jag gillar dig. 437 00:41:59,892 --> 00:42:05,435 - Vad menar du med att gilla? - Inte sĂ„. Som businesskvinna, bara. 438 00:42:05,616 --> 00:42:09,960 Jag fattar vad du menar. Jag hĂ€nger med. 439 00:42:10,141 --> 00:42:15,513 DĂ„ Ă€r du skyldig mig 3.6. 440 00:42:15,694 --> 00:42:20,834 - Avbetalning varje vecka. - DĂ„ lĂ€mnar du oss ifred. 441 00:42:25,977 --> 00:42:28,635 Deal. 442 00:42:51,618 --> 00:42:55,868 - Det hĂ€r Ă€r damernas. - Jag vet. 443 00:42:56,049 --> 00:43:01,158 Jag hörde konstiga ljud och kollade. Jag Ă€r ju polis. 444 00:43:05,302 --> 00:43:10,677 Ja, du. Du kunde ha fĂ„tt lĂ„na den hĂ€r om du hade frĂ„gat. 445 00:43:10,858 --> 00:43:12,831 Ja, men nu... 446 00:43:22,339 --> 00:43:25,512 Satan. 447 00:43:25,693 --> 00:43:31,595 Det kĂ€nns som att du och jag har lite att prata om, Jonas. 448 00:43:36,222 --> 00:43:38,990 Text: A. Andersson www.sdimedia.com38380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.