All language subtitles for The.Wedding.Guest.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:22,074 ***STUDIO56®*** m o v i e s t u d i o 3 00:01:18,876 --> 00:01:20,278 Going somewhere warm? 4 00:01:22,180 --> 00:01:23,248 Yeah. 5 00:01:42,435 --> 00:01:44,501 Any laptops or iPads in your bag today? 6 00:01:44,503 --> 00:01:46,436 - No. - Thank you. 7 00:01:46,438 --> 00:01:49,641 Feet on the points and hands in the air, sir. 8 00:01:52,045 --> 00:01:53,276 Step out, sir. 9 00:01:53,278 --> 00:01:55,279 Gonna give you a quick pat-down. 10 00:01:55,281 --> 00:01:56,950 Just do this for me. 11 00:02:03,623 --> 00:02:05,492 Thank you very much. 12 00:02:13,299 --> 00:02:16,098 Pakistan International Airline, 13 00:02:16,100 --> 00:02:18,803 Flight PK891, 14 00:02:18,805 --> 00:02:21,905 baggage is at Carousel 5. 15 00:02:21,907 --> 00:02:25,145 Pakistan International Airline... 16 00:02:30,149 --> 00:02:33,550 Stop here. Here's good. 17 00:02:33,552 --> 00:02:34,686 Hey, you can stop here. 18 00:02:52,472 --> 00:02:54,474 License, please? 19 00:02:55,473 --> 00:02:57,208 Thank you. 20 00:02:57,210 --> 00:02:59,942 Mr. Arwan, for how long do you want the car? 21 00:02:59,944 --> 00:03:01,377 Two weeks. 22 00:03:01,379 --> 00:03:02,947 - Drop off? - Here. 23 00:03:02,949 --> 00:03:04,447 Okay. 24 00:03:04,449 --> 00:03:06,649 Would you like the full insurance, Mr. Arwan? 25 00:03:06,651 --> 00:03:08,120 Yeah. 26 00:05:06,404 --> 00:05:07,973 - Can I go inside? - Yes, sir. 27 00:05:14,045 --> 00:05:15,611 - You speak English? - Yes. 28 00:05:15,613 --> 00:05:16,647 Can I try a gun? 29 00:05:16,649 --> 00:05:18,151 Want to... 30 00:05:19,584 --> 00:05:21,687 - May I see? - Yes. 31 00:05:31,297 --> 00:05:33,199 It's heavy. 32 00:05:35,767 --> 00:05:37,502 That's nice. 33 00:05:45,944 --> 00:05:47,144 You have another one? 34 00:05:47,146 --> 00:05:48,678 - You have two? - Yeah. 35 00:06:25,817 --> 00:06:27,651 Sorry, I don't understand. 36 00:06:29,922 --> 00:06:32,091 Papers? Yeah. I've got papers. 37 00:07:13,466 --> 00:07:15,865 Do you have duct tape? Tape? 38 00:07:15,867 --> 00:07:16,899 Strong duct tape. 39 00:07:21,406 --> 00:07:24,074 - How much is this bag? - Three thousand. 40 00:07:24,076 --> 00:07:25,675 You want car with driver? 41 00:07:25,677 --> 00:07:26,676 Self-drive. 42 00:07:26,678 --> 00:07:28,313 - How many days? - Ten. 43 00:07:29,281 --> 00:07:30,249 License, please. 44 00:07:33,451 --> 00:07:35,487 Thank you, Mr. Malik. 45 00:07:53,305 --> 00:07:56,207 Come, come, come. 46 00:07:56,209 --> 00:07:57,808 - Excuse me. - Yes, sir. 47 00:07:57,810 --> 00:08:00,676 - Hello, do you speak English? - Yeah. A little. Sorry, sorry. 48 00:08:00,678 --> 00:08:02,012 - Here for wedding? - Yes, yes. 49 00:08:02,014 --> 00:08:04,014 Come, come, come. Wait, wait, wait. 50 00:08:04,016 --> 00:08:05,949 Come, come, come. 51 00:08:05,951 --> 00:08:07,153 Osman. 52 00:08:12,990 --> 00:08:14,957 He is Yusuf, Abu's cousin. 53 00:08:14,959 --> 00:08:17,226 I'm Asif, I'm a friend of Samira. 54 00:08:17,228 --> 00:08:19,296 Well, a friend of Hasan. 55 00:08:19,298 --> 00:08:20,897 Her brother, from university. 56 00:08:25,670 --> 00:08:26,706 Thank you. 57 00:08:28,507 --> 00:08:30,606 Samira and her family aren't here yet, 58 00:08:30,608 --> 00:08:33,542 or they would be here to welcome you themselves. 59 00:08:33,544 --> 00:08:34,880 No problem. 60 00:08:36,115 --> 00:08:37,281 How old are you? 61 00:08:37,283 --> 00:08:39,185 I'm 12. 62 00:08:44,355 --> 00:08:47,623 So this is it. 63 00:08:47,625 --> 00:08:49,459 Which one's Samira's house? 64 00:08:49,461 --> 00:08:52,731 That one. That one is her uncle's house. 65 00:08:57,034 --> 00:08:59,636 - You live in Leicester? - Sorry? 66 00:08:59,638 --> 00:09:01,003 You live in Leicester? 67 00:09:01,005 --> 00:09:02,839 I used to. 68 00:09:02,841 --> 00:09:04,041 I want to live there. 69 00:09:04,043 --> 00:09:05,709 Why? 70 00:09:05,711 --> 00:09:07,444 Leicester City. 71 00:09:07,446 --> 00:09:08,878 Riyad Mahrez. 72 00:09:08,880 --> 00:09:11,314 Heh. Have you ever been to England? 73 00:09:11,316 --> 00:09:13,315 No, but all my cousins live there. 74 00:09:13,317 --> 00:09:15,017 - In Leicester? - Yeah. 75 00:09:15,019 --> 00:09:16,489 Is it beautiful? 76 00:09:17,956 --> 00:09:21,056 Yeah. Very beautiful. 77 00:09:27,065 --> 00:09:28,665 What did he say? 78 00:09:28,667 --> 00:09:31,704 He's saying, "Why didn't your parents teach you Punjabi?" 79 00:09:32,738 --> 00:09:35,408 I'm a very bad learner. 80 00:09:40,580 --> 00:09:42,546 How...? Like it? 81 00:09:42,548 --> 00:09:45,748 It's good. It's very good. Yeah, yeah. The food. 82 00:09:45,750 --> 00:09:47,886 Too much food. Very good. 83 00:11:11,836 --> 00:11:13,435 Hello. Hey. 84 00:11:13,437 --> 00:11:14,838 - Excuse me, sorry. - Hello. 85 00:11:14,840 --> 00:11:17,007 I need to go to Sialkot. I need my car. 86 00:11:17,009 --> 00:11:18,642 Okay, okay, okay. I remember. 87 00:11:18,644 --> 00:11:21,279 - It's the silver Honda. That one. - Come, come, come. Yes. 88 00:12:42,961 --> 00:12:45,728 Hey. Do you sell cigarettes? 89 00:12:47,099 --> 00:12:48,000 Smokes. 90 00:12:59,577 --> 00:13:01,210 Hey. 91 00:13:01,212 --> 00:13:02,914 Do you speak English? 92 00:13:05,149 --> 00:13:06,583 Do you have a light? 93 00:13:06,585 --> 00:13:08,821 Lighter. Yeah. Thank you. 94 00:13:11,657 --> 00:13:13,292 Thank you. 95 00:13:17,863 --> 00:13:19,331 Thank you. 96 00:13:20,264 --> 00:13:21,966 Big house, huh? 97 00:13:25,370 --> 00:13:28,006 Everyone, uh... Everyone sleeping in there? 98 00:13:28,774 --> 00:13:30,473 Samira? 99 00:13:30,475 --> 00:13:31,874 Sleeping in there? 100 00:13:31,876 --> 00:13:32,977 Mm. 101 00:13:34,078 --> 00:13:35,945 You here all night? 102 00:13:35,947 --> 00:13:39,150 You sleeping here? 103 00:13:43,221 --> 00:13:45,057 Thank you. Thanks. 104 00:18:10,755 --> 00:18:13,222 Don't make a fucking sound. 105 00:18:13,224 --> 00:18:15,426 People will be killed if you make a noise. 106 00:18:18,296 --> 00:18:20,499 Stay fucking quiet. 107 00:18:25,604 --> 00:18:27,472 Show me your hands. 108 00:18:31,174 --> 00:18:32,944 Get the fuck up. 109 00:18:38,549 --> 00:18:39,984 Stop. 110 00:18:50,928 --> 00:18:53,062 Come on. Come on. 111 00:18:53,064 --> 00:18:56,435 Okay, come. Don't make a fucking sound. 112 00:18:59,269 --> 00:19:01,336 Run. Run. 113 00:19:01,338 --> 00:19:03,305 - Run, come on. - Oi! 114 00:19:03,307 --> 00:19:05,507 Hey. Hey. Hey. 115 00:19:05,509 --> 00:19:07,445 Put your gun down. 116 00:19:08,980 --> 00:19:11,316 Pretend you didn't see me. Nothing will happen. 117 00:19:15,118 --> 00:19:17,519 Nothing will happen. Okay? 118 00:19:17,521 --> 00:19:18,653 That's right. 119 00:19:18,655 --> 00:19:20,057 Stay calm. 120 00:19:22,527 --> 00:19:23,495 Shit. 121 00:19:25,029 --> 00:19:26,129 Fuck. 122 00:19:26,131 --> 00:19:29,599 Okay. Run. Run! Run. Come on. 123 00:19:35,640 --> 00:19:37,009 Run. 124 00:19:38,442 --> 00:19:41,143 Run. Here. Down here. Down here. 125 00:19:41,145 --> 00:19:42,614 That's it. 126 00:19:46,317 --> 00:19:47,316 Run. 127 00:19:54,358 --> 00:19:55,356 Mm. 128 00:19:55,358 --> 00:19:58,661 No. No. No! 129 00:19:58,663 --> 00:20:00,863 No. No! No. 130 00:20:30,194 --> 00:20:31,696 SAMIRA Let me out! 131 00:20:32,462 --> 00:20:34,232 Let me out! 132 00:20:47,711 --> 00:20:49,548 Let me out! 133 00:21:30,922 --> 00:21:33,523 - Hey. Hey, shut the fuck up. Hey. - No! What is this? 134 00:21:33,525 --> 00:21:35,757 I'm sorry it was bumpy. I'm gonna get you out. 135 00:21:35,759 --> 00:21:38,728 Do not scream. There's no one here. 136 00:21:38,730 --> 00:21:41,396 I'm gonna put you inside the car, but don't scream. 137 00:21:41,398 --> 00:21:44,133 You scream, you go back in the fucking boot, understand? 138 00:21:44,135 --> 00:21:45,903 - You understand? - Yeah. 139 00:21:47,271 --> 00:21:48,906 Okay, get up. 140 00:21:52,778 --> 00:21:55,814 Come on. Quickly. This way. 141 00:22:38,155 --> 00:22:41,292 I'm gonna take your gag off as long as you don't scream. 142 00:22:47,330 --> 00:22:49,364 - Take the hood off and the ties. - No. 143 00:22:49,366 --> 00:22:51,366 - Why not? - You know who sent me? 144 00:22:51,368 --> 00:22:53,503 - Deepesh? - That's good. 145 00:22:53,505 --> 00:22:55,537 - Get down. Get down. - Take the hood... Fuck. 146 00:22:55,539 --> 00:22:57,539 Take the hood off! Fucking hell. 147 00:22:57,541 --> 00:23:00,176 All right, in two hours, we'll be in Lahore. 148 00:23:00,178 --> 00:23:02,612 Two hours to decide if you wanna be with Deepesh. 149 00:23:02,614 --> 00:23:05,346 If you don't, I'll put you out on the side of the road. 150 00:23:05,348 --> 00:23:07,216 You'll be back with your family by lunchtime. 151 00:23:07,218 --> 00:23:09,584 You'll be married tonight. If you go to Deepesh, 152 00:23:09,586 --> 00:23:12,555 you'll always be on the run. What do you want? 153 00:23:12,557 --> 00:23:15,360 - What do you want? - I don't want to be married. 154 00:23:44,721 --> 00:23:46,322 We'll be in Lahore soon. 155 00:23:46,324 --> 00:23:48,857 Are you sure you wanna go back to Deepesh? 156 00:23:48,859 --> 00:23:50,361 Yes. 157 00:24:03,407 --> 00:24:05,543 I'm gonna take your hood off. 158 00:24:09,747 --> 00:24:11,349 Turn around. 159 00:24:22,660 --> 00:24:24,160 Who are you? 160 00:24:24,162 --> 00:24:27,497 You are Mariam Zaman. I'm your brother, Faisal. 161 00:24:27,499 --> 00:24:30,099 Our family are from Karachi. We were born in London. 162 00:24:30,101 --> 00:24:33,169 We speak almost no Urdu. You understand? 163 00:24:33,171 --> 00:24:34,670 - You understand? - Yeah. 164 00:24:34,672 --> 00:24:37,073 We're gonna visit the Golden Temple in Amritsar, 165 00:24:37,075 --> 00:24:38,606 then on to Delhi and Rajasthan 166 00:24:38,608 --> 00:24:41,276 before we meet up with friends from London in Goa. 167 00:24:41,278 --> 00:24:43,147 Here's your passport. 168 00:24:46,317 --> 00:24:48,785 Put these on your feet. 169 00:24:48,787 --> 00:24:51,456 Come, get changed. 170 00:26:23,913 --> 00:26:25,413 - Hey. - Hi. 171 00:26:25,415 --> 00:26:27,382 - I wanna get a cab to the border. - Border? 172 00:26:27,384 --> 00:26:29,921 - Yeah. - India border? 173 00:26:38,962 --> 00:26:40,598 Here you go, man. 174 00:26:48,673 --> 00:26:50,909 It opens in an hour. 175 00:26:56,579 --> 00:26:58,282 Did you kill him? 176 00:26:59,416 --> 00:27:00,784 Who? 177 00:27:03,354 --> 00:27:05,423 Whoever it was you shot. 178 00:27:09,426 --> 00:27:10,961 Maybe. 179 00:27:19,737 --> 00:27:22,138 You want to change Indian rupees? 180 00:27:22,140 --> 00:27:23,773 You want to change Indian rupees? 181 00:27:23,775 --> 00:27:25,507 You want to change Indian rupees? 182 00:27:25,509 --> 00:27:27,441 - No. No, no, no. - You want Indian...? 183 00:27:27,443 --> 00:27:30,746 - Please. Please. It's okay. - You want to...? 184 00:27:30,748 --> 00:27:32,614 You want to change Indian rupees? 185 00:27:32,616 --> 00:27:34,719 You want to change Indian rupees? 186 00:27:36,253 --> 00:27:37,187 Come. Let's go. 187 00:27:38,756 --> 00:27:40,692 You should wear a scarf. 188 00:27:48,833 --> 00:27:50,301 Thanks. 189 00:27:56,773 --> 00:27:59,775 We're from the UK, and we were going to Amritsar. 190 00:27:59,777 --> 00:28:01,946 To the Golden Temple. 191 00:28:13,156 --> 00:28:15,125 Please, sir, passport? 192 00:28:18,895 --> 00:28:19,996 Name, sir? 193 00:28:19,998 --> 00:28:22,333 Faisal Zaman. 194 00:28:23,567 --> 00:28:24,501 Here. Thank you. 195 00:28:25,469 --> 00:28:26,735 Madam, name? 196 00:28:26,737 --> 00:28:28,605 Mariam Zaman. 197 00:28:30,207 --> 00:28:31,472 Madam, thank you. 198 00:28:37,580 --> 00:28:39,582 Sir. Sir! 199 00:28:39,584 --> 00:28:41,417 - Sir, 500 rupees. - How much? 200 00:28:41,419 --> 00:28:44,556 Sir, car is ready. Come with me. Give me your bag. 201 00:28:49,894 --> 00:28:52,294 No. The UK. 202 00:28:54,531 --> 00:28:56,132 No, we've got a hotel booked. 203 00:28:56,134 --> 00:28:57,833 Just take us to the Golden Temple. 204 00:28:57,835 --> 00:28:59,703 Okay. 205 00:29:07,412 --> 00:29:09,010 - Hey. - Welcome, sir. 206 00:29:09,012 --> 00:29:10,211 Good morning, ma'am. 207 00:29:10,213 --> 00:29:12,148 - Morning. - We have a reservation. 208 00:29:12,150 --> 00:29:14,285 - Your passport, please? - Yeah, sure. 209 00:29:16,753 --> 00:29:19,622 We're meeting a friend here. Abubakr Khan. 210 00:29:19,624 --> 00:29:22,357 - Wait, sir. - Thank you. 211 00:29:22,359 --> 00:29:24,962 Sir, we have booking for him, but he has not arrived. 212 00:29:28,398 --> 00:29:29,600 Your passport. 213 00:29:32,803 --> 00:29:34,305 Yes? 214 00:29:35,605 --> 00:29:38,373 Hey. I'm going out. Stay here. 215 00:29:38,375 --> 00:29:40,411 Where else would I go? 216 00:30:23,621 --> 00:30:25,086 - Hey. - Hello. 217 00:30:25,088 --> 00:30:27,256 I wanna get your cheapest phone. 218 00:30:27,258 --> 00:30:28,293 - Cheapest phone? - Yeah. 219 00:30:30,827 --> 00:30:32,193 Eight hundred. 220 00:30:32,195 --> 00:30:33,929 They're selling it cheaper there. 221 00:30:33,931 --> 00:30:35,130 Seven hundred. 222 00:30:35,132 --> 00:30:36,765 I'll buy five if you give me 500. 223 00:30:36,767 --> 00:30:39,267 - Five. - And you have SIM cards? 224 00:30:39,269 --> 00:30:40,869 - SIM cards. International? - Yeah. 225 00:30:40,871 --> 00:30:42,438 - Yes. How much? - Ten. 226 00:30:42,440 --> 00:30:43,374 - Ten. - Ten. 227 00:30:52,316 --> 00:30:54,482 Yo, this is Deepesh, 228 00:30:54,484 --> 00:30:56,785 and obviously I'm busy right now. 229 00:30:56,787 --> 00:31:00,521 But when you hear that beep, you know what's up. 230 00:31:06,329 --> 00:31:08,699 - Do you want some? - No. 231 00:31:10,701 --> 00:31:12,636 How long have you known him? 232 00:31:14,939 --> 00:31:16,004 Since college. 233 00:31:16,006 --> 00:31:17,709 Four years. 234 00:31:18,776 --> 00:31:20,478 You trust him? 235 00:31:23,881 --> 00:31:25,016 Yeah. 236 00:31:27,317 --> 00:31:30,318 This is the number I have for him. 237 00:31:30,320 --> 00:31:31,622 Do you know any others? 238 00:31:32,756 --> 00:31:34,355 That's his UK mobile. 239 00:31:34,357 --> 00:31:36,092 He has an Indian mobile. 240 00:31:36,094 --> 00:31:37,392 It must be in my phone, 241 00:31:37,394 --> 00:31:39,728 but, oh, I left it in Younganabad. 242 00:31:48,905 --> 00:31:50,140 - Hey. - Mm. 243 00:31:54,511 --> 00:31:56,380 Sir, no smoking here. 244 00:31:57,481 --> 00:31:58,913 Sorry. 245 00:32:20,503 --> 00:32:23,439 - Hello? - Where are you? 246 00:32:23,441 --> 00:32:25,074 - Who is this? - You know who I am. 247 00:32:25,076 --> 00:32:27,776 I'm the person you were supposed to meet this morning. 248 00:32:27,778 --> 00:32:29,478 Where are you? 249 00:32:29,480 --> 00:32:31,546 Well, I'm stuck in London. 250 00:32:31,548 --> 00:32:33,614 Why? 251 00:32:33,616 --> 00:32:36,117 Is everyone okay? 252 00:32:36,119 --> 00:32:38,319 Yeah. What...? Why aren't you here? 253 00:32:38,321 --> 00:32:41,456 I'm having to sort out a lot of things. 254 00:32:41,458 --> 00:32:43,324 What the fuck are you talking about? 255 00:32:43,326 --> 00:32:46,394 Look, I have a ticket. I'll be in India tomorrow. 256 00:32:46,396 --> 00:32:47,661 I'll meet you in Delhi. 257 00:32:47,663 --> 00:32:49,331 What do you mean? 258 00:32:49,333 --> 00:32:51,933 You were supposed to meet me here. 259 00:32:51,935 --> 00:32:56,705 I can't talk right now. Is the person you're with okay? 260 00:32:56,707 --> 00:32:59,574 - Yeah, she's good. - Good. 261 00:32:59,576 --> 00:33:00,875 Good. 262 00:33:12,824 --> 00:33:13,991 Hey. 263 00:33:16,560 --> 00:33:17,528 We need to go. 264 00:33:18,261 --> 00:33:19,728 Where? 265 00:33:19,730 --> 00:33:21,930 We're getting on a train to Delhi. 266 00:33:21,932 --> 00:33:25,132 Deepesh will meet us there. Come. 267 00:33:41,384 --> 00:33:43,852 Hey, how much is a ticket for Delhi? 268 00:33:43,854 --> 00:33:45,722 Delhi. 269 00:33:47,625 --> 00:33:50,057 The 7 a.m. express train for Delhi 270 00:33:50,059 --> 00:33:51,794 is leaving from Platform 5. 271 00:33:51,796 --> 00:33:53,629 - Shit. Come on. - Platform 5, 272 00:33:53,631 --> 00:33:56,367 the 7 a.m. train for Delhi. 273 00:34:01,506 --> 00:34:04,175 Hurry! Come! 274 00:34:06,375 --> 00:34:08,746 Move, move, move! 275 00:34:10,947 --> 00:34:12,349 Come. 276 00:34:14,617 --> 00:34:17,519 Oh, God. Okay. 277 00:34:32,369 --> 00:34:34,038 How do you know Deepesh? 278 00:34:35,405 --> 00:34:36,940 I never met him. 279 00:34:39,110 --> 00:34:40,711 How much are you getting paid? 280 00:34:46,182 --> 00:34:47,949 Five up front, 281 00:34:47,951 --> 00:34:49,286 10 on delivery. 282 00:35:10,273 --> 00:35:12,340 In Delhi, we'll share a room, 283 00:35:12,342 --> 00:35:13,842 as man and wife. 284 00:35:13,844 --> 00:35:16,043 Why? 285 00:35:16,045 --> 00:35:17,679 I want to change name. 286 00:35:17,681 --> 00:35:19,280 I only have one passport for you. 287 00:35:19,282 --> 00:35:21,551 If we're married, they'll just look at mine. 288 00:35:23,353 --> 00:35:25,388 And it will save money. 289 00:35:30,293 --> 00:35:31,761 Okay. 290 00:36:05,496 --> 00:36:07,329 - Good evening, sir. - Hey. 291 00:36:07,331 --> 00:36:09,965 - I'd like a room. Double room. - Yes, sir. Double room. 292 00:36:09,967 --> 00:36:12,233 - Give me passport. - Sure. 293 00:36:12,235 --> 00:36:14,938 - Only one person? - Us. 294 00:36:16,907 --> 00:36:18,543 Thank you, Mr. Sadik. 295 00:36:38,728 --> 00:36:41,698 - Good night. - Good night. 296 00:36:57,380 --> 00:36:59,546 Yo, this is Deepesh, 297 00:36:59,548 --> 00:37:01,816 and obviously I'm busy right now. 298 00:37:01,818 --> 00:37:03,387 But when you hear... 299 00:37:09,626 --> 00:37:10,892 Hey. 300 00:37:10,894 --> 00:37:13,295 Hey, don't call my UK phone. 301 00:37:13,297 --> 00:37:15,530 All right? This is my local number. 302 00:37:15,532 --> 00:37:17,065 Where are you? 303 00:37:17,067 --> 00:37:18,800 I'm in Delhi. 304 00:37:18,802 --> 00:37:21,202 Meet me at the Krishna Hotel in Paharganj 305 00:37:21,204 --> 00:37:22,637 in one hour, okay? 306 00:37:22,639 --> 00:37:24,539 You killed someone. 307 00:37:24,541 --> 00:37:25,539 Maybe. 308 00:37:25,541 --> 00:37:26,541 Maybe? 309 00:37:26,543 --> 00:37:27,976 It's in the fucking papers. 310 00:37:27,978 --> 00:37:29,510 It's in the English papers. 311 00:37:29,512 --> 00:37:32,347 Look, he was gonna shoot me. Or your friend. 312 00:37:32,349 --> 00:37:33,548 Is that Deepesh? 313 00:37:33,550 --> 00:37:35,383 Let me talk... Let me talk to him. 314 00:37:35,385 --> 00:37:37,619 Hello? Deepesh? 315 00:37:37,621 --> 00:37:40,222 - Deepesh. - Samira. 316 00:37:40,224 --> 00:37:41,856 Where are you? 317 00:37:41,858 --> 00:37:44,626 I'm here. I'm here. I'm coming, all right? 318 00:37:44,628 --> 00:37:47,295 What's happening? You were supposed to be at Amritsar. 319 00:37:47,297 --> 00:37:49,298 I know, I know. But I'm here, aren't I? 320 00:37:49,300 --> 00:37:50,731 Where? 321 00:37:50,733 --> 00:37:52,300 I gotta go. But I will be there. 322 00:37:52,302 --> 00:37:53,469 - No. - All right? Trust me. 323 00:37:53,471 --> 00:37:56,304 Deepesh, listen... Fuck. 324 00:37:56,306 --> 00:38:00,708 - What's going on? - Deepesh is scared. 325 00:38:00,710 --> 00:38:02,279 Stay here. 326 00:38:03,746 --> 00:38:05,815 Do I have any choice? 327 00:38:30,072 --> 00:38:32,106 - I wanna use the Internet. - Yeah? 328 00:38:32,108 --> 00:38:33,777 - The Internet. - Yes. 329 00:39:27,431 --> 00:39:28,862 Hello? 330 00:39:28,864 --> 00:39:31,199 - Nice shirt. - Where are you? 331 00:39:31,201 --> 00:39:33,367 Walk down the street to your left. 332 00:39:33,369 --> 00:39:35,836 - And then? - Cross the road to a restaurant 333 00:39:35,838 --> 00:39:38,340 - called Hello Vegetarian. - Okay. 334 00:39:38,342 --> 00:39:41,108 I mean, why didn't you just say that in the first place? 335 00:39:41,110 --> 00:39:42,909 Sit with your back facing the street. 336 00:39:42,911 --> 00:39:44,614 Order me a tea, I'll be there. 337 00:39:52,922 --> 00:39:53,857 Hey, big man. 338 00:40:01,664 --> 00:40:04,034 - Have you got the money? - Yeah. 339 00:40:09,572 --> 00:40:12,007 I'll check it later. If it's good, I'll call you. 340 00:40:12,009 --> 00:40:13,508 No, it's all there. 341 00:40:13,510 --> 00:40:16,013 I'll arrange a place for you to meet Samira. 342 00:40:18,148 --> 00:40:20,414 No. 343 00:40:20,416 --> 00:40:22,786 - What do you mean? - You killed someone. 344 00:40:24,320 --> 00:40:25,920 It's in the newspapers. 345 00:40:25,922 --> 00:40:27,588 The police are looking for her. 346 00:40:27,590 --> 00:40:29,590 How long before they find us? 347 00:40:29,592 --> 00:40:31,025 You should've thought about that earlier. 348 00:40:31,027 --> 00:40:33,927 No, you should have done your fucking job. 349 00:40:33,929 --> 00:40:37,097 It was supposed to be a random kidnapping. 350 00:40:37,099 --> 00:40:38,599 She disappears. 351 00:40:38,601 --> 00:40:39,833 Right? 352 00:40:39,835 --> 00:40:41,436 Take her back to Pakistan. 353 00:40:41,438 --> 00:40:45,072 Dump her in Karachi or Islamabad. 354 00:40:45,074 --> 00:40:47,075 I leave it up to you. 355 00:40:47,077 --> 00:40:50,181 Everything goes back to the way that it was. 356 00:40:57,420 --> 00:40:59,022 That'll be a lot more work. 357 00:41:00,824 --> 00:41:03,594 Everything's fucking money for you, isn't it? 358 00:41:04,728 --> 00:41:06,329 Twenty. 359 00:41:08,597 --> 00:41:10,800 I'll give you 20,000. 360 00:41:15,806 --> 00:41:17,641 You got the money here? 361 00:41:18,641 --> 00:41:21,077 No, but I can get it. 362 00:41:25,815 --> 00:41:27,250 Hey. 363 00:41:30,753 --> 00:41:32,253 Where is he? 364 00:41:32,255 --> 00:41:33,857 He doesn't want to see you. 365 00:41:35,458 --> 00:41:36,825 What do you mean? 366 00:41:36,827 --> 00:41:39,059 Like I said, he's scared. 367 00:41:39,061 --> 00:41:40,964 Scared of what? 368 00:41:46,802 --> 00:41:49,438 I'll check it later. If it's good, I'll call you. 369 00:41:49,440 --> 00:41:50,805 No, it's all there. 370 00:41:50,807 --> 00:41:52,007 I'll arrange a place 371 00:41:52,009 --> 00:41:53,177 for you to meet Samira. 372 00:41:55,545 --> 00:41:56,913 No. 373 00:41:58,882 --> 00:42:03,284 - What do you mean? - You killed someone. 374 00:42:03,286 --> 00:42:06,019 It's in the newspapers. The police are looking for her. 375 00:42:06,021 --> 00:42:07,889 How long before they find us? 376 00:42:07,891 --> 00:42:09,691 You should've thought about that earlier. 377 00:42:09,693 --> 00:42:12,159 No, you should have done your fucking job. 378 00:42:12,161 --> 00:42:15,896 It was supposed to be a random kidnapping. 379 00:42:15,898 --> 00:42:18,666 She disappears. Right? 380 00:42:18,668 --> 00:42:20,300 Take her back to Pakistan. 381 00:42:20,302 --> 00:42:23,871 Dump her in Karachi or Islamabad. 382 00:42:23,873 --> 00:42:25,873 I leave it up to you. 383 00:42:25,875 --> 00:42:28,679 Everything goes back to the way that it was. 384 00:42:55,838 --> 00:42:57,237 I'm sorry. 385 00:43:15,391 --> 00:43:18,294 You could say you never saw anyone. 386 00:43:19,561 --> 00:43:20,896 You're dumped in Pakistan. 387 00:43:20,898 --> 00:43:22,432 You don't know how you got there. 388 00:43:23,867 --> 00:43:25,766 Maybe they were gonna ask for a ransom, 389 00:43:25,768 --> 00:43:29,038 then they got frightened, so they decided to dump you. 390 00:43:30,572 --> 00:43:32,574 Or I can tell them that you kidnapped me, 391 00:43:32,576 --> 00:43:33,907 give them your description, 392 00:43:33,909 --> 00:43:35,980 and tell them that Deepesh paid you. 393 00:43:39,081 --> 00:43:40,949 You don't think Deepesh will tell them 394 00:43:40,951 --> 00:43:42,219 you were in on the deal? 395 00:43:44,454 --> 00:43:47,423 So I go back to my family and get married? 396 00:43:49,525 --> 00:43:50,590 It's up to you. 397 00:43:50,592 --> 00:43:52,862 Heh. No, it's not. 398 00:43:53,896 --> 00:43:55,932 That's the whole point. 399 00:44:01,972 --> 00:44:03,874 I'll get you some food. 400 00:44:05,675 --> 00:44:07,474 A whiskey. 401 00:44:20,789 --> 00:44:22,190 Hey, this is Jay. 402 00:44:22,192 --> 00:44:24,758 Hey, Jay. What's up? 403 00:44:24,760 --> 00:44:26,961 I need some ID, man. 404 00:44:26,963 --> 00:44:28,795 Is it for you? 405 00:44:28,797 --> 00:44:31,534 - No, for a girl. - Where are you? In London? 406 00:44:32,501 --> 00:44:34,635 No, I'm in India. 407 00:44:34,637 --> 00:44:37,072 - Is she British? - Indian. 408 00:44:37,074 --> 00:44:39,574 Oh, okay. I know a guy who could help. 409 00:44:39,576 --> 00:44:40,476 Where are you? 410 00:44:41,577 --> 00:44:43,010 Delhi. 411 00:44:43,012 --> 00:44:45,479 He's in Jaipur, though. That a problem? 412 00:44:45,481 --> 00:44:48,083 - Jaipur? - Yeah. 413 00:44:48,085 --> 00:44:49,286 Okay. 414 00:44:56,193 --> 00:44:58,495 - How much is that? - Eleven thousand five hundred. 415 00:44:59,896 --> 00:45:01,394 Have you got the 20K? 416 00:45:01,396 --> 00:45:03,363 - Yes. - All right. 417 00:45:03,365 --> 00:45:05,700 I want you to rent an SUV. Something smart. 418 00:45:05,702 --> 00:45:07,334 Drive to Jaipur. 419 00:45:07,336 --> 00:45:10,637 Check in at a big hotel. Something expensive. A chain. 420 00:45:10,639 --> 00:45:12,240 Wait, why Jaipur? 421 00:45:12,242 --> 00:45:13,544 Just do it. 422 00:45:22,652 --> 00:45:25,088 - Hey. - Got you some clothes. 423 00:45:26,989 --> 00:45:29,225 I need you to try one of those on. 424 00:45:30,860 --> 00:45:32,362 Why? 425 00:45:33,996 --> 00:45:36,197 - I need to take a photo. - What for? 426 00:45:36,199 --> 00:45:37,434 For your ID card. 427 00:45:58,288 --> 00:45:59,623 Okay. 428 00:46:01,557 --> 00:46:04,927 Looks good. Stand there. 429 00:46:10,532 --> 00:46:12,900 You should put your hair up. 430 00:46:20,777 --> 00:46:22,646 Stand still. 431 00:46:27,250 --> 00:46:28,719 All right. 432 00:46:36,860 --> 00:46:39,730 - Like it? - Yeah. 433 00:46:41,364 --> 00:46:43,863 You wanna get out of here, get some fresh air? 434 00:46:43,865 --> 00:46:45,302 Yeah. 435 00:46:46,869 --> 00:46:49,772 - Do you want some whiskey? - No. 436 00:47:06,422 --> 00:47:08,588 You're drugging me now? 437 00:47:08,590 --> 00:47:10,458 It's good for stress. 438 00:47:10,460 --> 00:47:12,795 Is that why you're smoking it? 439 00:47:23,005 --> 00:47:24,740 What was your plan? 440 00:47:26,809 --> 00:47:28,311 Well... 441 00:47:29,278 --> 00:47:31,412 Deepesh works in jewelry. 442 00:47:31,414 --> 00:47:34,315 Gemstones. That's his family business. 443 00:47:34,317 --> 00:47:36,483 He told his family that he would go to India 444 00:47:36,485 --> 00:47:38,920 for a retreat or travel or something. 445 00:47:38,922 --> 00:47:41,923 Basically, be out of contact for six months. 446 00:47:41,925 --> 00:47:43,758 The family keeps the gems in a vault 447 00:47:43,760 --> 00:47:47,528 until they have a customer, and he had access to the vault. 448 00:47:47,530 --> 00:47:50,197 So he made good copies of the stones. 449 00:47:50,199 --> 00:47:54,534 Good enough to pass for real as long as they're not sold. 450 00:47:54,536 --> 00:47:56,970 The plan was that he brought them here, 451 00:47:56,972 --> 00:47:59,175 and we would disappear. 452 00:48:00,576 --> 00:48:03,380 Live off the money by selling the stones. 453 00:48:06,181 --> 00:48:08,182 Bold. 454 00:48:36,813 --> 00:48:39,847 - Hey. - We need to go. 455 00:48:39,849 --> 00:48:41,784 Where? 456 00:48:42,719 --> 00:48:44,751 Jaipur. 457 00:49:04,307 --> 00:49:07,742 Not bad for 100 rupees. 458 00:49:07,744 --> 00:49:09,947 - Looks good. - No? 459 00:49:33,068 --> 00:49:34,901 - Do you guys have Wi-Fi? - Yes. 460 00:49:34,903 --> 00:49:37,606 - I'll take one room. - Can I see your passport? 461 00:49:39,942 --> 00:49:41,911 Thank you, Mr. Sadik. 462 00:50:13,143 --> 00:50:16,610 How many people knew about you and Deepesh? 463 00:50:16,612 --> 00:50:19,613 No one knew about the plan. No one I told, anyway. 464 00:50:19,615 --> 00:50:22,617 Yeah, but about you and him being in love? 465 00:50:22,619 --> 00:50:24,017 Our friends knew about us, 466 00:50:24,019 --> 00:50:26,820 but we kept it a secret from our family. 467 00:50:26,822 --> 00:50:30,124 Why would they not want you to marry him? He's a rich boy. 468 00:50:30,126 --> 00:50:32,394 He's not Muslim. He's not from Punjab. 469 00:50:32,396 --> 00:50:34,231 He's not from Pakistan. He's Indian. 470 00:50:36,865 --> 00:50:37,833 Can I see that? 471 00:50:44,273 --> 00:50:46,042 I'm not going back without seeing him. 472 00:51:05,228 --> 00:51:07,662 Hey. Excuse me, I'm looking for Nitin. 473 00:51:07,664 --> 00:51:10,597 - Yeah, that's me. - Sammy's friend. 474 00:51:10,599 --> 00:51:12,066 - Oh, hi. - Nice to meet you. 475 00:51:12,068 --> 00:51:14,271 - Come in. - Thank you. 476 00:51:17,673 --> 00:51:19,275 Thanks. 477 00:51:21,911 --> 00:51:23,543 How good are they? 478 00:51:23,545 --> 00:51:25,780 See, the Indian ID's okay. 479 00:51:25,782 --> 00:51:28,249 It is a real person and she's dead. 480 00:51:28,251 --> 00:51:31,621 Good for hotels, jobs, police, maybe airlines. 481 00:51:32,521 --> 00:51:34,088 Passport is rough. 482 00:51:34,090 --> 00:51:37,391 Maybe okay for hotels and traffic cops. 483 00:51:37,393 --> 00:51:38,659 Not for crossing borders? 484 00:51:38,661 --> 00:51:40,494 Hmm... 485 00:51:40,496 --> 00:51:42,362 Maybe by land, 486 00:51:42,364 --> 00:51:44,264 late at night... 487 00:51:44,266 --> 00:51:46,233 with a bribe. 488 00:51:46,235 --> 00:51:49,103 You want a visa for somewhere? 489 00:51:49,105 --> 00:51:50,940 Pakistan? 490 00:51:58,114 --> 00:51:59,447 Mm. 491 00:52:05,221 --> 00:52:07,255 Yes. 492 00:52:07,257 --> 00:52:09,456 If you were a rich tourist, 493 00:52:09,458 --> 00:52:12,293 wanted to get away from it all in a nice hotel near here, 494 00:52:12,295 --> 00:52:13,961 - where would you go? - Samode. 495 00:52:13,963 --> 00:52:16,798 Very isolated, quiet. 496 00:52:16,800 --> 00:52:18,101 You would like it. 497 00:52:20,268 --> 00:52:22,269 - Where are you? - In Jaipur. 498 00:52:22,271 --> 00:52:24,070 Do you have the money? 499 00:52:24,072 --> 00:52:25,472 Yeah. 500 00:52:25,474 --> 00:52:27,840 Okay, pick me up at the Ghat gate in 30 minutes. 501 00:52:27,842 --> 00:52:30,547 - What color's your car? - Black Mercedes. 502 00:52:45,094 --> 00:52:47,293 How the fuck did they get my name? 503 00:52:47,295 --> 00:52:48,896 I guess they asked someone. 504 00:52:48,898 --> 00:52:51,331 How would they not get your name? 505 00:52:51,333 --> 00:52:53,036 Have you got the money? 506 00:52:56,605 --> 00:52:57,938 This is only 10K. 507 00:52:57,940 --> 00:52:59,572 Yeah. Half now, half later. 508 00:52:59,574 --> 00:53:01,842 I'm never gonna see you after this. 509 00:53:01,844 --> 00:53:03,278 And you don't want to see me. 510 00:53:03,280 --> 00:53:05,345 So that means I need all my money now. 511 00:53:05,347 --> 00:53:07,284 All right. I can get it by tomorrow. 512 00:53:09,018 --> 00:53:10,617 Good. 513 00:53:10,619 --> 00:53:12,653 Book a room at the Samode Palace. 514 00:53:12,655 --> 00:53:13,954 Your hotel will know it. 515 00:53:13,956 --> 00:53:17,691 - Why? - Samira wants to see you. 516 00:53:17,693 --> 00:53:19,693 Jesus. No. 517 00:53:19,695 --> 00:53:21,662 She won't go back unless she's seen you. 518 00:53:21,664 --> 00:53:23,498 No. No. 519 00:53:23,500 --> 00:53:24,965 I need her to cooperate 520 00:53:24,967 --> 00:53:27,735 to get her back there. You have to see her. 521 00:53:27,737 --> 00:53:31,639 Drop me here, and be ready to leave your hotel by 10 tomorrow. 522 00:53:31,641 --> 00:53:33,510 And have the money. 523 00:53:43,786 --> 00:53:45,885 Where have you been? 524 00:53:45,887 --> 00:53:48,289 With Deepesh. 525 00:53:48,291 --> 00:53:50,160 He'll see you tomorrow. 526 00:53:51,193 --> 00:53:52,996 This is for you. 527 00:53:58,201 --> 00:54:00,133 What's the plan? 528 00:54:00,135 --> 00:54:02,605 I don't have a plan. 529 00:55:13,543 --> 00:55:15,111 Can we go out for breakfast? 530 00:55:16,211 --> 00:55:18,445 Sure. 531 00:55:18,447 --> 00:55:20,215 We're leaving anyway. 532 00:55:32,661 --> 00:55:36,032 - It's good? - So good. 533 00:55:37,333 --> 00:55:38,833 Have you been to India before? 534 00:55:38,835 --> 00:55:40,403 Mm. 535 00:55:41,436 --> 00:55:42,769 I love it. 536 00:55:42,771 --> 00:55:44,641 Especially the south. It's amazing. 537 00:55:45,840 --> 00:55:47,309 Your parents let you come here? 538 00:55:48,309 --> 00:55:50,177 When I was at uni. 539 00:55:50,179 --> 00:55:52,146 With girlfriends. 540 00:55:52,148 --> 00:55:53,650 What did you study? 541 00:55:55,650 --> 00:55:57,486 Pharmacy. 542 00:55:59,355 --> 00:56:01,490 It's a good, solid job. 543 00:56:03,592 --> 00:56:05,295 Then you went off the rails. 544 00:56:06,961 --> 00:56:09,762 They went crazy first. 545 00:56:09,764 --> 00:56:12,067 And then I went crazy too. 546 00:56:30,219 --> 00:56:31,855 Get in the front. 547 00:56:37,492 --> 00:56:40,327 - Hey, baby. - Where the fuck have you been? 548 00:56:40,329 --> 00:56:43,231 It's been a bit tricky. I've been sorting shit out. 549 00:56:43,233 --> 00:56:45,666 Yeah, yeah. Sure. 550 00:56:45,668 --> 00:56:48,605 - Where are we going? - Samode. 551 00:56:53,342 --> 00:56:55,208 You're looking good, darling. 552 00:56:55,210 --> 00:56:57,543 This life of crime suits you. 553 00:56:57,545 --> 00:56:59,579 Bonnie and Clyde shit. 554 00:56:59,581 --> 00:57:02,516 - Have you got my money? - Jesus Christ. 555 00:57:02,518 --> 00:57:04,684 You are like a stuck record, man. 556 00:57:04,686 --> 00:57:06,820 Yeah, I got your money. 557 00:57:06,822 --> 00:57:08,757 Can we talk in private? 558 00:57:11,327 --> 00:57:12,592 Sure. 559 00:57:12,594 --> 00:57:15,397 - Pull over here. - No. 560 00:57:18,099 --> 00:57:19,733 I said, pull over now. 561 00:57:19,735 --> 00:57:22,605 - Now! Come on! - All right, all right. 562 00:57:28,978 --> 00:57:30,914 Give me the money. 563 00:57:32,547 --> 00:57:34,250 Money, money, money. 564 00:57:37,085 --> 00:57:38,454 Take it. 565 00:57:40,322 --> 00:57:43,192 I'll leave you two lovebirds alone for a minute. 566 00:57:46,128 --> 00:57:47,927 What's wrong with you? 567 00:57:47,929 --> 00:57:49,996 Do you think I don't know what's going on? 568 00:57:49,998 --> 00:57:52,231 Think I don't know what you've been saying to him? 569 00:57:52,233 --> 00:57:54,302 What shit has he been feeding you? 570 00:57:54,304 --> 00:57:57,537 Oh, I know you. I know you're bullshitting me, okay? 571 00:57:57,539 --> 00:57:59,405 - Tell me. - You need to go back. 572 00:57:59,407 --> 00:58:01,407 - No. No. - Yeah, you do. 573 00:58:01,409 --> 00:58:03,809 - The police are looking for me. - Oh, is it? 574 00:58:03,811 --> 00:58:05,780 - Yeah. - Serves you right. 575 00:58:05,782 --> 00:58:07,949 - Serves me right? - What did you think? 576 00:58:07,951 --> 00:58:09,950 I get kidnapped, and no one would notice? 577 00:58:09,952 --> 00:58:12,418 No one would bother? Like it's some student prank. 578 00:58:12,420 --> 00:58:15,488 I just didn't think he was gonna fucking kill someone. 579 00:58:15,490 --> 00:58:16,724 That's not my fault. 580 00:58:16,726 --> 00:58:18,391 It's not my fault either. 581 00:58:18,393 --> 00:58:19,626 You stupid fuck. 582 00:58:19,628 --> 00:58:21,095 Motherfucker. Motherfucker. 583 00:58:21,097 --> 00:58:23,162 Paying extra to send me 584 00:58:23,164 --> 00:58:25,132 back to Pakistan to that marriage, 585 00:58:25,134 --> 00:58:26,499 like I'm some lost luggage. 586 00:58:26,501 --> 00:58:28,434 I'll kill you. I'll fucking kill you. 587 00:58:28,436 --> 00:58:31,438 Don't fucking... Don't fucking touch me. 588 00:58:31,440 --> 00:58:33,005 Cut it out, you dumb... 589 00:58:33,007 --> 00:58:35,374 Hey. Get the fuck out. Get the fuck out! 590 00:58:35,376 --> 00:58:36,943 Get the fuck out. 591 00:58:36,945 --> 00:58:39,313 - All right. - Shut the fuck up. 592 00:58:39,315 --> 00:58:40,713 Walk, man! 593 00:58:42,717 --> 00:58:44,617 - She's fucking crazy. - Shut the fuck up. 594 00:58:44,619 --> 00:58:46,322 She's fucking crazy. All right? 595 00:58:47,690 --> 00:58:49,688 - Where are the jewels? - What jewels? 596 00:58:49,690 --> 00:58:50,691 The stones. 597 00:58:50,693 --> 00:58:53,059 What fucking stones? 598 00:58:53,061 --> 00:58:54,729 Is that what she fucking told you? 599 00:58:54,731 --> 00:58:56,095 And you believed her? 600 00:58:56,097 --> 00:58:57,998 Man, you are dumber than I thought. 601 00:58:58,000 --> 00:58:59,432 I thought you loved her. 602 00:58:59,434 --> 00:59:03,003 She's a fucking snake. 603 00:59:03,005 --> 00:59:04,704 Come on. 604 00:59:04,706 --> 00:59:08,708 She's pulling crazy stunts. I liked it. It's exciting. 605 00:59:08,710 --> 00:59:11,144 But she always has got an angle. 606 00:59:11,146 --> 00:59:14,146 Sounds like I shouldn't take her back to Pakistan, then, huh? 607 00:59:14,148 --> 00:59:15,282 Too much trouble. 608 00:59:15,284 --> 00:59:16,349 You took the money. 609 00:59:39,942 --> 00:59:40,876 Fuck. 610 00:59:42,177 --> 00:59:43,813 Fuck! 611 00:59:45,914 --> 00:59:47,617 Fuck! 612 01:00:11,340 --> 01:00:12,909 Is he dead? 613 01:00:14,576 --> 01:00:16,079 Yeah. 614 01:00:17,346 --> 01:00:19,248 Are you gonna kill me? 615 01:00:20,416 --> 01:00:21,951 I should. 616 01:00:25,554 --> 01:00:26,889 Can I trust you? 617 01:00:28,556 --> 01:00:30,025 No. 618 01:00:39,900 --> 01:00:41,937 Here's the deal, yeah? 619 01:00:44,072 --> 01:00:46,942 We split the jewels fifty-fifty... 620 01:00:48,342 --> 01:00:51,110 get rid of Deepesh... 621 01:00:51,112 --> 01:00:53,382 and go our separate ways. 622 01:00:56,952 --> 01:00:58,488 Okay. 623 01:01:46,402 --> 01:01:48,070 Let me see. 624 01:01:52,240 --> 01:01:53,775 What's the plan? 625 01:01:54,876 --> 01:01:56,642 We could put him in the car. 626 01:01:56,644 --> 01:02:00,382 Drive it off the road somewhere. It'll look like an accident. 627 01:02:02,818 --> 01:02:05,254 They'll be still looking for me. 628 01:02:08,523 --> 01:02:10,289 You got his passport? 629 01:02:10,291 --> 01:02:11,728 It's in the car. 630 01:02:54,036 --> 01:02:56,603 I'm gonna get some petrol. You wait here. 631 01:02:56,605 --> 01:02:58,307 Give me my bag. 632 01:03:16,557 --> 01:03:20,728 Nitin. Sammy's friend. 633 01:03:20,730 --> 01:03:22,298 Yeah, I have something for you. 634 01:03:35,476 --> 01:03:37,712 How much is this? 635 01:05:17,980 --> 01:05:19,412 Where are we going? 636 01:05:19,414 --> 01:05:21,880 We'll stay the night at the Samode Palace. 637 01:05:21,882 --> 01:05:23,383 I'll be Deepesh. 638 01:05:23,385 --> 01:05:25,686 We'll let people know we're going to Nepal. 639 01:05:25,688 --> 01:05:27,890 Then we'll head south instead. 640 01:05:43,606 --> 01:05:44,972 Good evening, sir. 641 01:05:44,974 --> 01:05:46,773 - Please, have a seat. - Thank you. 642 01:05:46,775 --> 01:05:49,041 I have a booking. Deepesh Nayyar. 643 01:05:49,043 --> 01:05:50,644 May I have your passport, please? 644 01:05:50,646 --> 01:05:51,814 Yeah, sure. 645 01:06:01,222 --> 01:06:03,326 I'm going to the pool. 646 01:06:05,659 --> 01:06:07,596 Okay. 647 01:06:22,311 --> 01:06:23,709 Evening. 648 01:06:23,711 --> 01:06:25,813 - Good evening, sir. - Mind if I look at a map? 649 01:06:25,815 --> 01:06:27,516 - Yes, please. - Thank you. 650 01:06:37,259 --> 01:06:40,659 If you could show me the best route to Nepal. 651 01:06:40,661 --> 01:06:41,961 Whereabout in Nepal? 652 01:06:41,963 --> 01:06:43,365 - Kathmandu. - All right. 653 01:06:54,143 --> 01:06:55,376 Hello. Housekeeping. 654 01:06:55,378 --> 01:06:57,309 Hi, can I have a sewing kit, please? 655 01:06:57,311 --> 01:06:58,945 There should be one in your room. 656 01:06:58,947 --> 01:07:00,280 Where in the room? 657 01:07:00,282 --> 01:07:01,880 And to get down to Kathmandu, 658 01:07:01,882 --> 01:07:03,818 you have to go through Lucknow. 659 01:07:10,692 --> 01:07:12,527 I got it, thank you. 660 01:07:13,961 --> 01:07:16,731 Oh, no, thanks. I'll do it. Thanks. 661 01:07:59,840 --> 01:08:02,008 I bought a costume. I thought we should look 662 01:08:02,010 --> 01:08:04,079 like we're on holiday together. 663 01:09:55,323 --> 01:09:56,926 Where are you going? 664 01:09:58,460 --> 01:10:00,362 It's time to leave. 665 01:10:18,913 --> 01:10:21,046 Where are we going today? 666 01:10:21,048 --> 01:10:24,752 First stop, Jaipur, then on to Goa. 667 01:10:42,203 --> 01:10:44,071 You should stay here. I won't be long. 668 01:10:44,073 --> 01:10:45,941 No, I'm coming with you. 669 01:10:49,177 --> 01:10:51,009 How much can I get for the car? 670 01:10:51,011 --> 01:10:53,545 A thousand dollars. 671 01:10:53,547 --> 01:10:56,551 And you can have these... 672 01:10:57,618 --> 01:10:59,718 ...for free. 673 01:10:59,720 --> 01:11:02,054 But they need to be used first in Delhi. 674 01:11:02,056 --> 01:11:04,924 Then send them to Lucknow, use them there, then Kathmandu, 675 01:11:04,926 --> 01:11:06,058 then finish, okay? 676 01:11:06,060 --> 01:11:09,028 Okay. Deepesh Nayyar? Mm? 677 01:11:09,030 --> 01:11:10,629 And I have a stone. 678 01:11:10,631 --> 01:11:13,467 We have a stone that we need to sell. 679 01:11:13,469 --> 01:11:16,436 - It's good. - I know a person. 680 01:11:16,438 --> 01:11:18,870 Uh, hold on. Can we talk? 681 01:11:18,872 --> 01:11:21,540 - Okay. I'll leave you. - Thanks. 682 01:11:21,542 --> 01:11:24,111 I need to make some calls. 683 01:11:24,113 --> 01:11:25,512 Uh... 684 01:11:25,514 --> 01:11:27,345 - Where's the car? - Right. 685 01:11:27,347 --> 01:11:30,653 It's in the street, just outside the Bank of India. 686 01:11:41,296 --> 01:11:43,796 - Why are we selling the stones? - It's one stone. 687 01:11:43,798 --> 01:11:45,801 We need money to live on. 688 01:11:47,368 --> 01:11:50,773 - What about the car money? - A thousand dollars? 689 01:11:52,140 --> 01:11:56,409 - Who is this guy? - He's good. He's good. 690 01:11:56,411 --> 01:11:58,180 Have you got the stone? 691 01:12:01,149 --> 01:12:02,618 Yeah. 692 01:12:14,929 --> 01:12:16,632 Thank you. 693 01:12:28,309 --> 01:12:30,546 Yes, ma'am. Just give it. 694 01:12:31,813 --> 01:12:33,548 It's diamond. 695 01:13:04,078 --> 01:13:05,680 Ooh. 696 01:13:07,548 --> 01:13:09,885 It's too rich piece for me. 697 01:13:19,828 --> 01:13:21,059 What's he saying? 698 01:13:21,061 --> 01:13:22,695 He said, he... 699 01:13:22,697 --> 01:13:24,598 He don't have a buyer for this. 700 01:13:24,600 --> 01:13:27,866 It's more than $100,000. 701 01:13:27,868 --> 01:13:29,735 - I don't have any buyer for this. - Okay. 702 01:13:29,737 --> 01:13:31,470 Thank you. 703 01:13:31,472 --> 01:13:33,406 Take carefully. 704 01:13:33,408 --> 01:13:36,378 Thank you. Just a minute. 705 01:13:55,329 --> 01:13:59,098 Where did you hide the diamonds? In your dress or your jacket? 706 01:13:59,100 --> 01:14:00,199 Guess. 707 01:14:00,201 --> 01:14:01,401 Dress. 708 01:14:01,403 --> 01:14:03,268 Correct. 709 01:14:03,270 --> 01:14:04,472 Where? 710 01:14:05,306 --> 01:14:07,074 Try and find them. 711 01:14:09,711 --> 01:14:11,480 Cold. 712 01:14:12,579 --> 01:14:13,981 Very cold. 713 01:14:21,555 --> 01:14:23,421 Hot. 714 01:14:23,423 --> 01:14:25,924 Don't you think we should put them somewhere safer? 715 01:14:25,926 --> 01:14:27,795 Like where? 716 01:14:28,896 --> 01:14:29,997 My wallet? 717 01:14:31,867 --> 01:14:33,398 You might lose it. 718 01:14:33,400 --> 01:14:35,735 I won't lose my dress. 719 01:14:35,737 --> 01:14:37,570 Easy for you to keep an eye on it. 720 01:14:37,572 --> 01:14:39,606 It's bright yellow. 721 01:14:39,608 --> 01:14:42,010 You'll notice if I take it off. 722 01:14:59,894 --> 01:15:01,396 Look. 723 01:15:07,601 --> 01:15:09,136 Good plan. 724 01:15:11,471 --> 01:15:14,973 I have contacted the British consulate in Pakistan, 725 01:15:14,975 --> 01:15:18,079 and I have requested them to get involved. 726 01:15:20,314 --> 01:15:22,684 Sounds like he wants you back. 727 01:15:24,685 --> 01:15:26,755 I'm never going back. 728 01:15:30,891 --> 01:15:33,662 How old were you when you left Pakistan? 729 01:15:37,765 --> 01:15:39,400 I was 12. 730 01:15:40,501 --> 01:15:42,304 Must have been tough. 731 01:15:43,704 --> 01:15:45,506 Things were okay in Pakistan. 732 01:15:46,807 --> 01:15:48,474 It was only when we got to England 733 01:15:48,476 --> 01:15:49,912 that it all went wrong. 734 01:16:05,893 --> 01:16:07,427 Listen, can I have some money? 735 01:16:07,429 --> 01:16:08,760 Why? 736 01:16:08,762 --> 01:16:10,862 I want to buy a phone. 737 01:16:10,864 --> 01:16:12,701 How much will it be? 738 01:16:14,502 --> 01:16:16,438 If you just give me the 500 from the car? 739 01:16:19,873 --> 01:16:22,608 - If you need ID, use that. - Thanks. 740 01:16:22,610 --> 01:16:26,079 Can I also have my British passport? 741 01:16:26,081 --> 01:16:28,283 Don't worry, I'm not gonna run away. 742 01:16:56,110 --> 01:16:57,778 Where are we? 743 01:16:59,079 --> 01:17:00,314 I don't know. 744 01:17:02,050 --> 01:17:05,253 We've got about eight more hours before we get to Goa. 745 01:17:09,556 --> 01:17:11,790 India's so huge. 746 01:17:11,792 --> 01:17:14,160 So full of people. 747 01:17:14,162 --> 01:17:16,929 A thousand million. 748 01:17:16,931 --> 01:17:20,368 Everyone living their own life in their own world. 749 01:17:23,971 --> 01:17:26,608 It's the perfect place to get lost. 750 01:17:28,643 --> 01:17:31,712 We're like two needles in our Indian haystack. 751 01:18:03,511 --> 01:18:04,876 I'm starving. 752 01:18:04,878 --> 01:18:06,545 - Yeah? - Can we get something to eat? 753 01:18:06,547 --> 01:18:08,550 Yeah. You stay here. I'm gonna rent a car. 754 01:18:13,121 --> 01:18:14,620 - Hello. - Hi. 755 01:18:14,622 --> 01:18:16,187 - I'd like to rent a jeep. - Mm. 756 01:18:16,189 --> 01:18:18,324 - How long would you like it for? - Two weeks. 757 01:18:18,326 --> 01:18:20,759 - But I... I might extend it. - Not a problem. 758 01:18:20,761 --> 01:18:23,532 - Can I have a license, please? - Sure. 759 01:18:24,666 --> 01:18:25,634 Thank you. 760 01:18:29,604 --> 01:18:31,803 Okay, so who are you today? 761 01:18:31,805 --> 01:18:35,275 - Jatinder Shah. - Correct answer. 762 01:18:35,277 --> 01:18:37,578 - That's a new one. - Yup. 763 01:18:41,181 --> 01:18:44,782 I can't wait to go to the ocean to swim. 764 01:18:44,784 --> 01:18:47,018 We could go diving. I love diving. 765 01:18:47,020 --> 01:18:49,854 - I have a confession. - What? 766 01:18:49,856 --> 01:18:51,991 I can't swim. 767 01:18:51,993 --> 01:18:54,125 - No. - Yeah. 768 01:18:54,127 --> 01:18:55,361 - No. - Can't. 769 01:18:55,363 --> 01:18:57,030 Heh. Really? 770 01:18:57,032 --> 01:18:58,731 - Ha-ha-ha. - You can teach me, though. 771 01:18:58,733 --> 01:19:01,834 Yeah, I will teach you. I'll teach you how to swim. 772 01:19:05,806 --> 01:19:07,906 - Hi, thank you. - Oh, hey, thank you. 773 01:19:07,908 --> 01:19:10,509 Avocado salad and your omelet. 774 01:19:10,511 --> 01:19:12,678 - Thank you very much. - Thank you very much. 775 01:19:12,680 --> 01:19:14,714 We're looking for somewhere to stay. 776 01:19:14,716 --> 01:19:16,382 Where's the best place to start? 777 01:19:16,384 --> 01:19:17,683 For how long? 778 01:19:17,685 --> 01:19:19,885 I don't know. The winter, maybe. 779 01:19:19,887 --> 01:19:22,787 If you're looking for long-term, Maria has a lot. 780 01:19:22,789 --> 01:19:25,692 In the jewelry shop down there, by the beach. 781 01:19:25,694 --> 01:19:27,927 - But minimum, three months. - Thank you. 782 01:19:27,929 --> 01:19:29,297 Thanks. 783 01:19:31,231 --> 01:19:33,167 That sounds perfect. 784 01:19:34,268 --> 01:19:37,439 - Mm. Want some? - No. 785 01:19:38,939 --> 01:19:40,641 Mm. It's good. 786 01:19:58,793 --> 01:20:00,726 Hey. 787 01:20:00,728 --> 01:20:03,562 Can I have the keys? They've come to see the house. 788 01:20:03,564 --> 01:20:04,698 - Here. - Thank you. 789 01:20:08,301 --> 01:20:11,105 Yes. So come in. 790 01:20:12,274 --> 01:20:14,776 Have a nice view from here. 791 01:20:16,543 --> 01:20:19,778 That's your dining place. 792 01:20:19,780 --> 01:20:21,582 That's the kitchen. 793 01:20:23,818 --> 01:20:25,918 - And these are your keys. - Thank you. 794 01:20:25,920 --> 01:20:28,554 If you need anything, I'm here. Have a nice day. 795 01:20:28,556 --> 01:20:30,591 - Thank you very much. - See you around. 796 01:21:28,548 --> 01:21:30,784 Come over, I'll bite you. 797 01:21:40,828 --> 01:21:42,563 Does it hurt? 798 01:21:53,606 --> 01:21:55,644 What's your real name? 799 01:22:03,617 --> 01:22:05,287 Asif. 800 01:22:12,560 --> 01:22:14,396 No, it's not. 801 01:22:59,606 --> 01:23:02,607 - Look out. - Oh, fuck. Shit. Don't do that. 802 01:23:02,609 --> 01:23:04,345 Don't do that. 803 01:23:21,496 --> 01:23:24,262 Are you coming swimming with me? I can teach you. 804 01:23:24,264 --> 01:23:26,498 Tomorrow. Promise. 805 01:23:26,500 --> 01:23:28,470 Okay. Tomorrow. 806 01:23:35,275 --> 01:23:37,679 - Come on! - I would, but... 807 01:26:38,091 --> 01:26:39,793 Samira? 808 01:26:49,604 --> 01:26:51,239 Samira? 809 01:27:59,640 --> 01:28:01,476 Samira! 810 01:28:08,483 --> 01:28:10,318 Samira! 811 01:28:14,622 --> 01:28:15,623 Excuse me. 812 01:28:18,826 --> 01:28:20,927 - How much is that? - Thirty-five. 813 01:28:47,822 --> 01:28:49,289 Hello? 814 01:28:50,658 --> 01:28:52,260 I'm sorry. 815 01:28:54,828 --> 01:28:57,329 Are you? 816 01:28:57,331 --> 01:29:01,499 You can go back. No one knows who you are. 817 01:29:01,501 --> 01:29:03,137 I can't. 818 01:29:10,177 --> 01:29:12,380 Thanks for the 5 grand. 819 01:29:15,015 --> 01:29:16,650 I'll miss you. 820 01:29:22,155 --> 01:29:24,359 If you need anything, call me. 821 01:31:01,716 --> 01:31:06,716 ***STUDIO56*** Anda Puas Kami Lemas 821 01:31:07,305 --> 01:31:13,203 ***STUDIO56*** Anda Puas Kami Lemas 54819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.