All language subtitles for The.Unicorn.2018.2160p.WEBRip.DDP.5.1..HEVC-DDR[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.nieco.com text nieco nieco 2 00:00:21,723 --> 00:00:26,723 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:30,361 --> 00:00:31,795 - Hey, wait. - Huh? 4 00:00:31,797 --> 00:00:33,564 Hold on. It was right here. 5 00:00:33,566 --> 00:00:35,699 - What are you looking for? - It was right... 6 00:00:35,701 --> 00:00:37,400 - Is it something private? - No. 7 00:00:37,402 --> 00:00:39,769 Do you have, like, a sex toy you haven't told me about? 8 00:00:39,771 --> 00:00:41,805 No. Okay, I got it. 9 00:00:41,807 --> 00:00:43,841 Hold on. I just wanna play something. 10 00:00:46,277 --> 00:00:47,847 I'm a little nervous, but... 11 00:00:48,814 --> 00:00:50,316 Sorry, I'm sweating. 12 00:00:51,116 --> 00:00:52,716 Okay. 13 00:00:56,554 --> 00:00:57,790 Malory... 14 00:01:02,594 --> 00:01:03,793 Will you marry me? 15 00:01:03,795 --> 00:01:05,265 Oh, my God. 16 00:01:06,831 --> 00:01:08,801 Yeah. Okay. 17 00:01:09,701 --> 00:01:10,804 Sure, I'll marry you. 18 00:01:11,236 --> 00:01:12,304 - Yeah? - Yeah. 19 00:01:14,173 --> 00:01:18,142 Oh. No, we've been engaged for four years. 20 00:01:18,144 --> 00:01:19,877 It's not... It's not a big deal. 21 00:01:19,879 --> 00:01:21,246 - Thank you. - Cool. 22 00:01:22,180 --> 00:01:23,814 - What are you doing? - I'm re-proposing. 23 00:01:23,816 --> 00:01:25,749 Re-proposing is not a thing. 24 00:01:25,751 --> 00:01:27,951 If it was, they wouldn't do it with a fucking tooth. 25 00:01:27,953 --> 00:01:29,619 This is my actual tooth. 26 00:01:29,621 --> 00:01:31,320 This is my wisdom tooth. 27 00:01:31,322 --> 00:01:34,957 Oh, is that because marrying me would be the wisest thing you ever did? 28 00:01:34,959 --> 00:01:36,859 I was literally gonna say that exactly. 29 00:01:36,861 --> 00:01:39,195 I kinda read your mind. 30 00:01:39,197 --> 00:01:42,231 Just thought, like, we should get a fresh start, you know? 31 00:01:42,233 --> 00:01:44,868 Now instead of saying we've been engaged for four years, 32 00:01:44,870 --> 00:01:46,904 we can say that we just got engaged, 33 00:01:46,906 --> 00:01:48,805 and people will buy us drinks. 34 00:01:48,807 --> 00:01:50,407 You know what? Keep it in the car. 35 00:01:50,409 --> 00:01:51,711 - Okay. - Okay. 36 00:01:54,245 --> 00:01:55,412 All right. Let's do this. 37 00:01:55,414 --> 00:01:56,213 This is gonna be rough. 38 00:01:56,215 --> 00:01:57,613 It's gonna be like pulling teeth. 39 00:01:57,615 --> 00:01:59,115 Okay. I see what you did. 40 00:01:59,117 --> 00:02:00,116 You're an expert. 41 00:02:00,118 --> 00:02:01,684 - I know. Thank you. - It was a joke for you. 42 00:02:01,686 --> 00:02:03,954 - I just don't think you should mock me about it. - It was for you. 43 00:03:52,830 --> 00:03:55,234 - Okay. It's party time. - Yeah. 44 00:03:56,034 --> 00:03:57,834 Hello, hello. 45 00:03:57,836 --> 00:03:59,769 - Oh, hey, Mom. - Hi, Edie. 46 00:03:59,771 --> 00:04:02,204 What took you so long? Was the traffic bad? 47 00:04:02,206 --> 00:04:03,273 No, not too bad. 48 00:04:03,275 --> 00:04:04,674 - Cal. - Hi. 49 00:04:04,676 --> 00:04:06,677 - Aloha. - Mom, this place is nuts. 50 00:04:06,679 --> 00:04:08,078 - Oh. - Yeah, this place is great. 51 00:04:08,080 --> 00:04:09,745 I've got you all set up in the back bedroom. 52 00:04:09,747 --> 00:04:11,114 It's westerly facing. 53 00:04:11,116 --> 00:04:12,919 Oh, actually, Mom, uh, we got a hotel room. 54 00:04:13,686 --> 00:04:14,650 What? 55 00:04:14,652 --> 00:04:16,420 Well, Mom, this is good for you 56 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 'cause you and Dad can walk around naked and be gross like you are at home. 57 00:04:21,826 --> 00:04:22,961 You're such a prude. 58 00:04:23,495 --> 00:04:25,027 Party time! 59 00:04:25,029 --> 00:04:27,000 Everybody's asking for you. 60 00:04:30,702 --> 00:04:32,502 Ladies and gentlemen, 61 00:04:32,504 --> 00:04:34,837 I give you Mr. and Mrs., uh... 62 00:04:34,839 --> 00:04:36,406 Cal and Mal. 63 00:04:39,978 --> 00:04:41,043 Malor! 64 00:04:41,045 --> 00:04:42,314 - Hey. - Hey! 65 00:04:43,615 --> 00:04:44,981 - Ah, Cal. - Hi. 66 00:04:44,983 --> 00:04:46,550 - Big C. - Yeah. 67 00:04:46,552 --> 00:04:48,218 Big C and Malory Key. 68 00:04:48,220 --> 00:04:49,355 Oh, yeah. 69 00:04:50,088 --> 00:04:51,053 Taking good care of her? 70 00:04:51,055 --> 00:04:52,589 - Of course. - Mm-hmm. 71 00:04:52,591 --> 00:04:53,723 Mm-hmm. 72 00:04:53,725 --> 00:04:54,925 Oh, Lou! 73 00:04:54,927 --> 00:04:56,926 Yeah. 74 00:04:56,928 --> 00:04:58,295 Look at us. 75 00:04:58,297 --> 00:05:01,067 Weddings are fun. You should try one sometime. 76 00:05:02,834 --> 00:05:05,368 You wanna just go get us some champagne? 77 00:05:05,370 --> 00:05:06,803 Yeah. 78 00:05:06,805 --> 00:05:08,040 - Okay. - Yeah. 79 00:05:09,975 --> 00:05:11,007 - What? - What? 80 00:05:11,009 --> 00:05:12,209 - Come on. - What? 81 00:05:12,211 --> 00:05:13,543 - Oh, come on. - What, what? 82 00:05:13,545 --> 00:05:15,745 I mean, we're gonna set a date. Stop nagging me. 83 00:05:15,747 --> 00:05:17,581 This is not the time... Hey, Jeff, how are you? Good to see ya. 84 00:05:17,583 --> 00:05:19,983 You know why we couldn't have any pets when you were really young? 85 00:05:19,985 --> 00:05:22,185 - No, no. Edie, please. - Because you couldn't commit. 86 00:05:22,187 --> 00:05:24,019 - First you wanted a hermit crab. - Edie, this is not... 87 00:05:24,021 --> 00:05:25,788 But that was gross, and then you wanted a turtle, 88 00:05:25,790 --> 00:05:26,957 - then you wanted a gofer. - This is... 89 00:05:26,959 --> 00:05:28,591 I was being practical. 90 00:05:28,593 --> 00:05:30,060 - It... - And you were. You were. 91 00:05:30,062 --> 00:05:31,327 I thought you had Asperger's. 92 00:05:31,329 --> 00:05:33,230 And maybe she did. We don't know... 93 00:05:33,232 --> 00:05:34,865 - Katie! Katie! - Oh, Katie. 94 00:05:34,867 --> 00:05:36,332 Hey, Katie! 95 00:05:36,334 --> 00:05:37,433 Wow! 96 00:05:37,435 --> 00:05:38,935 Yeah! 97 00:05:38,937 --> 00:05:40,202 Do you wanna tell them? 98 00:05:40,204 --> 00:05:41,303 You wanna tell them now? 99 00:05:41,305 --> 00:05:42,505 You know you wanna tell them. 100 00:05:42,507 --> 00:05:44,440 Well, we talked about not making it our day. 101 00:05:44,442 --> 00:05:46,075 - No, you've been talking about it, all right? - What you talking about? 102 00:05:46,077 --> 00:05:47,209 - Come on. - I know, I'm sorry. 103 00:05:47,211 --> 00:05:48,344 - What? - It is the right time. 104 00:05:48,346 --> 00:05:50,615 - Well, we found out... - What? 105 00:05:51,315 --> 00:05:52,214 It's a boy. 106 00:05:52,216 --> 00:05:54,418 And... And... 107 00:05:54,420 --> 00:05:55,618 Drum roll, please. 108 00:05:57,855 --> 00:05:58,921 A girl. 109 00:05:58,923 --> 00:06:00,190 Twins. 110 00:06:00,192 --> 00:06:01,724 - Oh! - Oh, my God. 111 00:06:01,726 --> 00:06:04,026 This is fantastic! Fantastic! 112 00:06:04,028 --> 00:06:05,928 The perfect family. 113 00:06:07,800 --> 00:06:09,332 Nothing could be better. 114 00:06:09,334 --> 00:06:11,368 - Nothing could be better. - We're so excited. So excited. 115 00:06:11,370 --> 00:06:13,536 Okay, uh, while we're celebrating, 116 00:06:13,538 --> 00:06:16,074 um, Mal and I have a little surprise too. 117 00:06:16,375 --> 00:06:17,377 What? 118 00:06:17,742 --> 00:06:18,745 Uh... 119 00:06:19,610 --> 00:06:22,180 We just got engaged. 120 00:06:24,415 --> 00:06:25,582 Oh. 121 00:06:25,584 --> 00:06:26,519 To be married. 122 00:06:28,920 --> 00:06:30,055 So... 123 00:06:32,690 --> 00:06:33,789 Aah! 124 00:06:33,791 --> 00:06:35,291 Like, didn't we know that already? 125 00:06:35,293 --> 00:06:37,961 Yes, but we recently got re-engaged. 126 00:06:37,963 --> 00:06:39,995 Re-engaged? What the fuck is that? 127 00:06:39,997 --> 00:06:41,231 Yeah, re-engaged. We did it today. 128 00:06:41,233 --> 00:06:42,365 We re-prop... I re-proposed. 129 00:06:42,367 --> 00:06:44,067 What, sort of like a millennial thing? 130 00:06:44,069 --> 00:06:45,935 It's actually... Actually, it's really... 131 00:06:45,937 --> 00:06:47,170 It's really popular right now. 132 00:06:47,172 --> 00:06:49,606 - It is? - Um, so many viral videos. 133 00:06:49,608 --> 00:06:51,274 Like, shocked. 134 00:06:51,276 --> 00:06:53,009 Engaged women who're like, "I'm engaged again." So... 135 00:06:53,011 --> 00:06:56,079 I gave her... I gave her actually a ring with my tooth in it. 136 00:06:56,081 --> 00:06:57,647 Well, don't tell them everything. 137 00:06:57,649 --> 00:06:59,315 - But, um, yeah... - That's kind of cheap, isn't it? 138 00:06:59,317 --> 00:07:02,351 It's actually... We just were... We were inspired by you guys. 139 00:07:02,353 --> 00:07:04,253 - That's right. That's right. - And what you do every year, so... 140 00:07:04,255 --> 00:07:05,390 Isn't that great news? 141 00:07:09,026 --> 00:07:10,392 Great news 142 00:07:10,394 --> 00:07:12,330 would be a wedding invitation. 143 00:07:13,831 --> 00:07:15,534 Engraved on stationery 144 00:07:16,567 --> 00:07:17,637 with a date 145 00:07:18,470 --> 00:07:20,306 that we stick to. 146 00:07:23,875 --> 00:07:25,909 Yeah, we don't want people to think we're rushing into anything. 147 00:07:25,911 --> 00:07:27,510 Yeah. Right. 148 00:07:27,512 --> 00:07:31,081 We should have just, uh... a standard engagement period this time? 149 00:07:31,083 --> 00:07:33,916 - Probably, what? - It's 14 and a half months. I looked it up. 150 00:07:33,918 --> 00:07:34,885 - Oh. - Yeah. 151 00:07:34,887 --> 00:07:36,219 - Wow. - Mm-hmm. 152 00:07:36,221 --> 00:07:41,091 Okay, 14 and a half months from today, wedding day. 153 00:07:41,093 --> 00:07:44,461 Actually, that's mid-March, which puts us at St. Patrick's Day, 154 00:07:44,463 --> 00:07:46,062 and our friends would hate us. 155 00:07:46,064 --> 00:07:49,365 - Mm. - Remember when Peter and Elle got married on New Year's Eve? 156 00:07:49,367 --> 00:07:51,567 Yeah, well, I don't know what the fuck that was. 157 00:07:51,569 --> 00:07:53,402 - They were in love. - It was evil. 158 00:07:53,404 --> 00:07:54,771 Yeah. 159 00:07:54,773 --> 00:07:56,373 What about a fall wedding? 160 00:07:56,375 --> 00:07:58,511 We could do that. Like, October? 161 00:07:59,310 --> 00:08:00,877 What will the theme be? Skeletons? 162 00:08:00,879 --> 00:08:04,014 It could be cool. We can have, like, a spooky wedding. 163 00:08:04,016 --> 00:08:05,281 We don't have to worry about it now, okay? 164 00:08:05,283 --> 00:08:06,382 Tonight we celebrate. 165 00:08:06,384 --> 00:08:07,819 Yes. Tonight we celebrate. 166 00:08:14,692 --> 00:08:16,125 Hello, everyone. 167 00:08:16,127 --> 00:08:20,363 I would like to make a special announcement with my better half here. 168 00:08:20,365 --> 00:08:23,433 I wanna say, from the bottom of my hard-on... 169 00:08:25,771 --> 00:08:27,170 Uh, just joking. 170 00:08:27,172 --> 00:08:29,204 From the bottom of my heart, 171 00:08:29,206 --> 00:08:30,574 - I wanna thank you all... - What time is it? 172 00:08:30,576 --> 00:08:32,474 ...very, very much for being here at this time. 173 00:08:32,476 --> 00:08:33,944 - 9:00. - You know, I couldn't have gone through 174 00:08:33,946 --> 00:08:36,979 this whole 25 years without my beloved Edie right here. 175 00:08:36,981 --> 00:08:39,049 And... and without her being so patient. 176 00:08:39,051 --> 00:08:40,617 Because I am not perfect. 177 00:08:40,619 --> 00:08:43,122 And I got news for you all. She's not perfect, either. 178 00:08:43,956 --> 00:08:45,888 But together, we are perfection. 179 00:08:45,890 --> 00:08:47,556 - Yes. - Yeah, we are. 180 00:08:47,558 --> 00:08:49,261 - I love you, honey. - I love you. 181 00:08:50,095 --> 00:08:51,330 I love you tons. 182 00:08:51,996 --> 00:08:53,964 And, um... 183 00:08:53,966 --> 00:08:56,266 I just wanna thank all our dear friends for being here. 184 00:08:56,268 --> 00:08:57,633 - Yes, thank you for being here. - Thank you. 185 00:08:57,635 --> 00:08:58,868 Let's celebrate. 186 00:08:58,870 --> 00:09:00,170 And you gotta be here tomorrow for the wedding, all right? 187 00:09:00,172 --> 00:09:01,673 So just don't drink too much. 188 00:09:02,139 --> 00:09:04,773 Kiss! Kiss! Kiss! 189 00:09:04,775 --> 00:09:06,108 - I love you. - I love you. 190 00:09:06,110 --> 00:09:08,111 Kiss! Kiss! Kiss! 191 00:09:16,922 --> 00:09:18,224 I think we're gonna get a room. 192 00:09:30,235 --> 00:09:32,469 Let me tell you, 193 00:09:32,471 --> 00:09:35,307 your parents have got it figured out. 194 00:09:36,140 --> 00:09:38,209 - Yeah, they're really in love. - No. 195 00:09:39,778 --> 00:09:41,547 - Passion. - Okay. 196 00:09:42,114 --> 00:09:43,382 You know it. 197 00:09:43,649 --> 00:09:44,914 Yeah. 198 00:09:44,916 --> 00:09:45,818 Write that down. 199 00:09:48,754 --> 00:09:49,822 I know their secret. 200 00:09:50,621 --> 00:09:52,421 Edie and Lou. 201 00:09:52,423 --> 00:09:56,562 They party so, so hard. 202 00:09:57,095 --> 00:10:00,333 I mean, party party. 203 00:10:01,033 --> 00:10:02,668 You know? As in... 204 00:10:04,068 --> 00:10:04,971 Third party. 205 00:10:06,538 --> 00:10:07,472 You know? 206 00:10:08,005 --> 00:10:09,571 Threesomes. 207 00:10:09,573 --> 00:10:11,775 - What the fuck? - Three... Three ways. 208 00:10:11,777 --> 00:10:13,843 Three... Menage a trois. 209 00:10:13,845 --> 00:10:15,310 Your parents have threesomes? 210 00:10:15,312 --> 00:10:17,513 No, no, no. She's just drunk. 211 00:10:17,515 --> 00:10:19,451 I don't know. 212 00:10:20,217 --> 00:10:21,651 Drunk is truth. 213 00:10:28,025 --> 00:10:29,394 Who the hell is that woman? 214 00:10:32,998 --> 00:10:35,334 Oh, my God. 215 00:10:40,772 --> 00:10:41,641 Huh. 216 00:10:51,649 --> 00:10:53,318 - Just go. - Yeah. 217 00:10:54,086 --> 00:10:55,417 Malory? 218 00:10:55,419 --> 00:10:57,522 Where you guys going? Are you leaving? 219 00:10:58,123 --> 00:10:59,855 - Yeah. - No. 220 00:10:59,857 --> 00:11:01,590 - So lame. - Who's lame? 221 00:11:01,592 --> 00:11:02,758 It's not lame. It's just... 222 00:11:02,760 --> 00:11:04,194 We're tired. We had a long drive. 223 00:11:04,196 --> 00:11:05,994 Come on. The night is still young. 224 00:11:05,996 --> 00:11:07,564 We're still boogieing out there. 225 00:11:09,668 --> 00:11:13,936 Yeah. I mean, we're gonna have so much fun tomorrow if we get, like, good sleep tonight. 226 00:11:13,938 --> 00:11:16,506 Yeah, we just wanna be fresh for tomorrow. 227 00:11:16,508 --> 00:11:20,109 If you guys can't hang, you might as well drive Henry back to the retirement home. 228 00:11:20,111 --> 00:11:21,143 - Yeah. - Who's Henry? 229 00:11:21,145 --> 00:11:22,778 Henry? He's a good-luck charm. 230 00:11:22,780 --> 00:11:24,214 The guy who marries us every year. 231 00:11:24,216 --> 00:11:26,485 I think he's out over there by the pool. I'll go get him. 232 00:11:27,885 --> 00:11:28,754 Love you. 233 00:11:29,955 --> 00:11:30,990 Bye, Lou. 234 00:11:33,457 --> 00:11:35,626 You know, you guys used to be really fun. 235 00:11:42,234 --> 00:11:46,069 Hey! Oh, Bob's got the bar open. Can I buy you guys a drink? 236 00:11:46,071 --> 00:11:48,671 - Oh, no. You know, we gotta... - One... One drink. Come on. 237 00:11:48,673 --> 00:11:50,507 - No. - We're... We gotta go back to the hotel, 238 00:11:50,509 --> 00:11:52,441 - and get some sleep. - Yeah. 239 00:11:52,443 --> 00:11:55,978 You know the old saying, "Youth is wasted on the young"? Did you ever hear that one? 240 00:11:55,980 --> 00:11:57,013 Yeah. 241 00:11:57,015 --> 00:11:58,983 Yeah, well, let me tell you, you're wasting it. 242 00:12:00,051 --> 00:12:01,217 Get out and dance. 243 00:12:01,219 --> 00:12:03,820 Dance, dance, dance, dance. 244 00:12:03,822 --> 00:12:05,054 Dance the night away. 245 00:12:05,056 --> 00:12:07,924 Oh, hey, by the way, can you guys pick me up tomorrow? 246 00:12:07,926 --> 00:12:11,261 For the wedding. That would be so nice if you could do that. 247 00:12:11,263 --> 00:12:12,465 Yeah... 248 00:12:13,164 --> 00:12:15,064 Yeah, I don't... 249 00:12:15,066 --> 00:12:18,368 - No... No... - You'd think for the money they'd have a van 250 00:12:18,370 --> 00:12:19,835 - to take you someplace. - Totally. 251 00:12:19,837 --> 00:12:22,070 Henry, we'll pick you up. It's cool. 252 00:12:22,072 --> 00:12:23,473 Yeah. 253 00:12:23,475 --> 00:12:24,674 - Of course. - Are you sure? 254 00:12:24,676 --> 00:12:26,946 - Yeah. - Thank you. That was so nice. 255 00:12:27,711 --> 00:12:29,278 I think we're getting close. 256 00:12:29,280 --> 00:12:31,883 You see the sign "Sunset Springs"? 257 00:12:32,918 --> 00:12:34,552 I'd like to get sprung, 258 00:12:35,220 --> 00:12:37,219 to tell you the truth. 259 00:13:03,215 --> 00:13:05,151 My parents are so weird. 260 00:13:06,317 --> 00:13:07,584 I like your parents. 261 00:13:07,586 --> 00:13:09,518 - They have fun. - Yeah. 262 00:13:09,520 --> 00:13:11,286 They're really fun. 263 00:13:11,288 --> 00:13:12,957 Apparently more fun than I ever knew. 264 00:13:13,658 --> 00:13:15,561 - Yeah, that was weird. - Mm. 265 00:13:17,328 --> 00:13:18,795 - Is that mine? - Oh. 266 00:13:18,797 --> 00:13:22,031 Yeah. I didn't bring pajamas, but I found this in your bag. 267 00:13:22,033 --> 00:13:23,435 No, the toothbrush. 268 00:13:25,403 --> 00:13:27,270 Yeah. Mine was dead. 269 00:13:27,272 --> 00:13:28,872 - Mm. - Sorry. 270 00:13:28,874 --> 00:13:31,677 Just, like, rinse it out really well, okay? 271 00:13:32,844 --> 00:13:33,879 Ew! 272 00:13:35,113 --> 00:13:36,713 I gotta do my butt next, though. 273 00:13:37,816 --> 00:13:38,850 Baby got plaque. 274 00:13:39,384 --> 00:13:40,916 Mm. 275 00:13:40,918 --> 00:13:42,420 My God. 276 00:13:44,355 --> 00:13:46,421 Can you move that food out of here? 277 00:13:46,423 --> 00:13:49,592 The smell of those fries combined with the thought of my parents having an orgy 278 00:13:49,594 --> 00:13:50,863 makes me wanna barf. 279 00:13:51,863 --> 00:13:53,363 Ugh! 280 00:13:53,365 --> 00:13:55,931 You know, the smell of that food makes me kind of wanna fuck a little. 281 00:13:55,933 --> 00:13:58,200 - No. - I smell like your teeth now. 282 00:14:26,498 --> 00:14:27,900 We're, like, a fun couple, right? 283 00:14:28,667 --> 00:14:30,702 - Yeah. - We have fun. 284 00:14:32,003 --> 00:14:34,203 Yeah, we're fun. I mean, we're like... 285 00:14:34,205 --> 00:14:38,174 Maybe not as fun as all those old people who are still partying right now 286 00:14:38,176 --> 00:14:39,842 and doing coke, probably, but... 287 00:14:39,844 --> 00:14:41,180 we have our own brand of fun. 288 00:14:42,080 --> 00:14:43,912 Yeah, we don't need a party. 289 00:14:43,914 --> 00:14:46,648 Because the only reason to party is to go out and meet somebody who's awesome and your soulmate, 290 00:14:46,650 --> 00:14:48,887 and you already got that. 291 00:14:49,888 --> 00:14:51,621 Just me? 292 00:14:51,623 --> 00:14:53,055 - I have it? - And I'm still looking. 293 00:14:53,057 --> 00:14:55,791 But I get closer and closer every day. 294 00:14:55,793 --> 00:14:57,528 Cool. I'll try to change. 295 00:15:00,164 --> 00:15:01,866 Whatever. We're fine, right? 296 00:15:03,999 --> 00:15:03,968 Yeah, we're fine. 297 00:15:05,703 --> 00:15:07,171 - All right. - I'm not worried. 298 00:15:08,340 --> 00:15:09,604 I love you. 299 00:15:09,606 --> 00:15:10,708 I love you too. 300 00:15:12,844 --> 00:15:14,243 Good night. Huh? 301 00:15:14,245 --> 00:15:15,545 I was gonna say good night too. 302 00:15:15,547 --> 00:15:17,446 Oh. Yeah. Jinx. 303 00:15:17,448 --> 00:15:18,716 - Good night. - Good night. 304 00:15:19,049 --> 00:15:19,984 Okay. 305 00:15:33,163 --> 00:15:34,464 Sorry. 306 00:15:34,466 --> 00:15:35,732 Did you set an alarm? 307 00:15:35,734 --> 00:15:37,666 No, it's my sleep tracker. 308 00:15:37,668 --> 00:15:40,469 It tells me when to turn in so I can get nine hours. 309 00:15:40,471 --> 00:15:42,405 And we were asleep before it went off. 310 00:15:42,407 --> 00:15:43,642 Yeah, then we win. 311 00:15:44,642 --> 00:15:46,912 - Sorry. Good night for real. - Good night. 312 00:16:09,500 --> 00:16:11,199 - We should go out. - I was just thinking that. 313 00:16:11,201 --> 00:16:12,935 Like, we're on vacation. We need to "vacate." 314 00:16:12,937 --> 00:16:14,903 Exactly. We shouldn't be in here all night. 315 00:16:14,905 --> 00:16:17,205 There's a whole city of palms to see. 316 00:16:17,207 --> 00:16:19,108 I mean, who needs nine hours of sleep, anyway? 317 00:16:19,110 --> 00:16:20,843 - It's Friday night, like... - I don't need that. 318 00:16:20,845 --> 00:16:22,712 - No. - That's too much sleep, actually. 319 00:16:22,714 --> 00:16:24,914 Plus, we have, uh, an engagement to celebrate. 320 00:16:24,916 --> 00:16:26,516 Yeah. There's a bar across the street. 321 00:16:26,518 --> 00:16:28,017 We could go there, and like, be other people. 322 00:16:28,019 --> 00:16:29,584 We could just pretend we're Canadian. 323 00:16:29,586 --> 00:16:32,354 Just, like, do the Canadian accent 'cause it's super easy. 324 00:16:32,356 --> 00:16:33,922 - Uh-huh. - And it'll just, like, be really nice. 325 00:16:33,924 --> 00:16:36,025 Everyone will think we're Canadian. It'll be fun. 326 00:16:36,027 --> 00:16:38,728 That's perfect. I know exactly what you're talking "aboot." 327 00:16:38,730 --> 00:16:39,829 - How about this, though? - Perfect. 328 00:16:39,831 --> 00:16:41,196 You go there first, 329 00:16:41,198 --> 00:16:43,598 then I show up a little bit later and I pick you up? 330 00:16:43,600 --> 00:16:45,001 That's great. We're both Canadians. 331 00:16:45,003 --> 00:16:47,103 - Yeah, we're two strange Canadians... - Okay. 332 00:16:47,105 --> 00:16:50,006 ...meeting in the desert. We have an instant connection. 333 00:16:50,008 --> 00:16:52,041 - We're both from the same place. - Yeah. 334 00:16:52,043 --> 00:16:53,876 Yeah, and no one else understands it. 335 00:16:53,878 --> 00:16:55,344 - Right. - Yeah, it's great. 336 00:16:55,346 --> 00:16:56,248 What are you gonna wear? 337 00:16:57,115 --> 00:16:58,281 I'll surprise you. 338 00:16:58,283 --> 00:17:01,184 Well, I'm gonna be hitting on you pretty hard, 339 00:17:01,186 --> 00:17:02,951 and, uh, I don't think... 340 00:17:02,953 --> 00:17:04,822 you are gonna be able to resist my charms. 341 00:17:05,856 --> 00:17:06,857 Mm. 342 00:17:08,192 --> 00:17:10,492 Oh, my God. Can you, like, do that in the bathroom? 343 00:17:10,494 --> 00:17:12,495 - I'm sorry... - You just looked me directly in the eye. 344 00:17:12,497 --> 00:17:14,497 All right, I'm sorry. 345 00:17:14,499 --> 00:17:17,365 No, but for reals, I'm gonna hit on you so fucking hard. 346 00:17:34,586 --> 00:17:36,255 - Here you go. - Thank you. 347 00:17:40,057 --> 00:17:41,093 Mm. 348 00:17:42,192 --> 00:17:43,394 Ugh! God. 349 00:17:44,362 --> 00:17:46,629 Not what you were expecting? 350 00:17:46,631 --> 00:17:50,533 Oh, yeah. No, these spicy cocktail things are too much. 351 00:17:50,535 --> 00:17:52,004 Can't have diarrhea in this dress. 352 00:17:52,436 --> 00:17:53,702 Well... 353 00:17:53,704 --> 00:17:57,175 it's a good thing you're only out... 354 00:17:57,842 --> 00:17:59,709 $18? Are you serious? 355 00:17:59,711 --> 00:18:01,246 This place is such a rip-off. 356 00:18:02,113 --> 00:18:03,578 Desert pricing. 357 00:18:03,580 --> 00:18:05,046 Oh, let's do shots. 358 00:18:05,048 --> 00:18:06,782 - Oh, no, that's okay. Someone's coming... - Yo! 359 00:18:06,784 --> 00:18:07,883 Hey, blondie. 360 00:18:07,885 --> 00:18:09,285 Another Sriracharita? 361 00:18:09,287 --> 00:18:10,152 Ew, no. 362 00:18:10,154 --> 00:18:11,786 Actually, I was just in the restroom, 363 00:18:11,788 --> 00:18:13,823 and someone did a real paint job in there. 364 00:18:13,825 --> 00:18:15,423 It... It's sick. 365 00:18:15,425 --> 00:18:16,828 Shit. Animals. 366 00:18:18,695 --> 00:18:20,062 Go for the bourbon. 367 00:18:20,064 --> 00:18:20,966 What? No. 368 00:18:21,332 --> 00:18:22,234 Fine. 369 00:18:32,309 --> 00:18:33,709 Fill 'em up. Fill 'em up. Don't stop. 370 00:18:33,711 --> 00:18:35,577 Okay. 371 00:18:35,579 --> 00:18:36,914 Hurry. Quick, quick, quick! 372 00:18:37,481 --> 00:18:38,416 Oh, shit. 373 00:18:39,651 --> 00:18:40,850 Mm. 374 00:18:40,852 --> 00:18:42,354 Maintenance is on it. Sorry. 375 00:18:42,819 --> 00:18:44,021 Yeah. Thank you. 376 00:18:45,623 --> 00:18:47,722 - That was insane. - I know. 377 00:18:47,724 --> 00:18:49,424 Do criminals feel this amazing all the time? 378 00:18:49,426 --> 00:18:51,863 - Only until they get caught. - Wow! 379 00:18:52,297 --> 00:18:53,528 He had no idea. 380 00:18:53,530 --> 00:18:55,299 He's such an idiot. 381 00:18:56,667 --> 00:18:58,100 - That was fun. - Mm. 382 00:18:58,102 --> 00:18:59,037 You're fun. 383 00:19:03,141 --> 00:19:05,410 - Yes. - I mean, it is real crazy. 384 00:19:06,611 --> 00:19:07,943 - Really? - Yeah. 385 00:19:07,945 --> 00:19:10,680 - What year was it? - It was, like, in 1995. 386 00:19:10,682 --> 00:19:11,980 Whoa, hey. 387 00:19:11,982 --> 00:19:14,382 Forgive me for nosing in there. 388 00:19:14,384 --> 00:19:15,617 Name's Ryerson. 389 00:19:15,619 --> 00:19:17,152 Can I get you a Labatt Blue or two? 390 00:19:17,154 --> 00:19:18,955 You don't have to do the Canadian thing, it's okay. 391 00:19:18,957 --> 00:19:20,826 - We're not doing the Canadian thing? - Just drop it. 392 00:19:21,593 --> 00:19:23,159 Okay. 393 00:19:23,161 --> 00:19:25,594 - Uh, you look very beautiful. - Thank you. 394 00:19:25,596 --> 00:19:26,929 - Yeah. - Cool. 395 00:19:26,931 --> 00:19:29,532 Um, you have to meet Jesse. This is my fiance, Cal. 396 00:19:29,534 --> 00:19:31,534 - Oh, hi. - Fiance? 397 00:19:31,536 --> 00:19:33,102 What about you and me? 398 00:19:33,104 --> 00:19:34,536 Okay. We have to get you caught up. 399 00:19:34,538 --> 00:19:36,107 Sit, sit, sit. 400 00:19:38,375 --> 00:19:39,443 Okay. 401 00:19:40,345 --> 00:19:41,378 So, what were you saying? 402 00:19:41,380 --> 00:19:43,011 - Oh, I just... The car was so old... - Yeah. 403 00:19:43,013 --> 00:19:45,046 - ...like, you just couldn't. - So many memories like that. 404 00:19:45,048 --> 00:19:47,115 I know. Oh, totally. I would drive everyone around. 405 00:19:47,117 --> 00:19:48,450 Do you guys want any beers or something? 406 00:19:48,452 --> 00:19:49,986 - Let's do it. Are you ready? - Okay. Oh, yeah. 407 00:19:49,988 --> 00:19:50,920 - Okay, you know the drill. - Yes. 408 00:19:50,922 --> 00:19:52,054 Watch this, Cal. 409 00:19:52,056 --> 00:19:53,154 Ew! What? 410 00:19:53,156 --> 00:19:55,024 - Here? That... - Oh, my God. 411 00:19:55,026 --> 00:19:56,726 The guys' too? That is disgusting. 412 00:19:56,728 --> 00:20:00,962 - Is there a problem? - Yeah. My friend right here was just in the men's, 413 00:20:00,964 --> 00:20:02,465 and he said that there's like a... 414 00:20:02,467 --> 00:20:05,000 a FEMA-level disaster in there. Right? Tell him what you saw. 415 00:20:05,002 --> 00:20:08,671 You just said there was, like, shit all over the floor and the walls and stuff. 416 00:20:08,673 --> 00:20:09,840 Like, in the sink. 417 00:20:10,708 --> 00:20:12,475 Uh, yeah. 418 00:20:12,477 --> 00:20:15,478 I thought it was, at first, a design thing, like, part of the tiles, but... 419 00:20:15,480 --> 00:20:17,580 - There's shit... everywhere. - Yeah, you know what? 420 00:20:17,582 --> 00:20:19,015 I'm giving you one star on Yelp. 421 00:20:19,017 --> 00:20:22,418 It's the cocaine. It turns people into confetti cannons. 422 00:20:22,420 --> 00:20:23,486 I'll get it cleaned up. 423 00:20:23,488 --> 00:20:24,855 - Thank you. - Thanks so much. 424 00:20:25,856 --> 00:20:27,459 - Okay, hurry. - Watch this. 425 00:20:29,027 --> 00:20:30,726 Malory, I think... 426 00:20:30,728 --> 00:20:31,893 Oh, shit. 427 00:20:31,895 --> 00:20:33,461 Okay. Get out. 428 00:20:33,463 --> 00:20:35,230 - I'm so sorry. - All three of you. Get out. 429 00:20:35,232 --> 00:20:36,731 - She was getting a napkin. - You know what? 430 00:20:36,733 --> 00:20:38,534 - Move it along. Thank you so much. - No, fuck this place. 431 00:20:38,536 --> 00:20:40,568 Your drinks suck. Let's go to my place. I have booze. 432 00:20:40,570 --> 00:20:42,004 - I'll get us a car. - Bring the party elsewhere. 433 00:20:42,006 --> 00:20:44,073 - I... I'm so sorry. - Sir, I will pay for that. 434 00:20:44,075 --> 00:20:46,074 - I will call the cops. - Guys, come on. Come on. 435 00:20:46,076 --> 00:20:47,476 - Are we going? Who is she? - She's fun. 436 00:20:47,478 --> 00:20:49,077 - Come on. - We'll see. We'll see what happens. 437 00:20:49,079 --> 00:20:50,915 - I don't... - No, no. I'm keeping this. 438 00:20:51,816 --> 00:20:53,949 - Hey, come on. - I just bought that. 439 00:20:53,951 --> 00:20:55,319 Wait, wait, wait. 440 00:21:16,840 --> 00:21:18,042 Okay. 441 00:21:18,942 --> 00:21:21,710 - Look at all this shit. - I know. 442 00:21:21,712 --> 00:21:24,516 There's gotta be, like, a henna tattoo kit somewhere. 443 00:21:25,249 --> 00:21:28,084 It's like Gandhi's dorm room. 444 00:21:28,086 --> 00:21:29,552 How old do you think she is? 445 00:21:29,554 --> 00:21:32,455 Looking at her place, she could be a thousand years old. 446 00:21:32,457 --> 00:21:34,123 Uh, we... We should leave. 447 00:21:34,125 --> 00:21:35,294 Let's leave. 448 00:21:37,127 --> 00:21:42,131 So, I didn't really have a chance to hide all my secrets. 449 00:21:42,133 --> 00:21:44,767 But, please, don't let that stop you from snooping. 450 00:21:45,869 --> 00:21:47,635 Also, I'm breaking out the good stuff. 451 00:21:47,637 --> 00:21:50,305 - Oh. - In for a treat. 452 00:21:50,307 --> 00:21:51,707 Thank you. 453 00:21:51,709 --> 00:21:52,807 Thank you. 454 00:21:52,809 --> 00:21:54,178 No. Thank you. 455 00:21:54,778 --> 00:21:56,746 Both of you. It is... 456 00:21:56,748 --> 00:22:01,950 It's so refreshing to meet kindred spirits and live... strangely. 457 00:22:01,952 --> 00:22:03,187 It totally is. 458 00:22:04,122 --> 00:22:05,988 - Cheers. - Yeah. Cheers. 459 00:22:05,990 --> 00:22:07,259 To living strangely. 460 00:22:07,724 --> 00:22:08,659 Okay. 461 00:22:16,000 --> 00:22:17,068 Mm. 462 00:22:25,276 --> 00:22:27,276 Oh. Let me put something else on. 463 00:22:27,278 --> 00:22:28,477 Mm-hmm. 464 00:22:33,817 --> 00:22:35,651 Mm, it's got, um... 465 00:22:35,653 --> 00:22:37,353 a balsamic tinge to it. 466 00:22:37,355 --> 00:22:38,687 It's my favorite. 467 00:22:38,689 --> 00:22:39,921 It's great. Thank you. 468 00:22:39,923 --> 00:22:41,657 It'd be really good on a salad. With a salad. 469 00:22:41,659 --> 00:22:44,396 - With a salad, it would be good. Nice. - Just paired. Yum-yum. 470 00:22:49,800 --> 00:22:51,102 Is this a, um... 471 00:22:51,769 --> 00:22:53,035 Is this a geode? 472 00:22:53,037 --> 00:22:55,004 No, amethyst point. 473 00:22:55,006 --> 00:22:57,840 It's actually one of my tools. 474 00:22:57,842 --> 00:23:00,342 - For what? - Ever since I was a little girl, 475 00:23:00,344 --> 00:23:03,112 I've just had this thing. I know how to mix energies. 476 00:23:03,114 --> 00:23:05,247 And I can sense matching vibrations. 477 00:23:05,249 --> 00:23:06,748 - Oh! - I'm an energy alchemist. 478 00:23:06,750 --> 00:23:07,816 - Right. - Oh. 479 00:23:07,818 --> 00:23:11,019 Now, I could tell instantly with you. 480 00:23:11,021 --> 00:23:14,489 We are vibrating at the exact same frequency. 481 00:23:14,491 --> 00:23:15,790 Can you feel that? 482 00:23:15,792 --> 00:23:17,860 I can. Yeah, it's crazy. 483 00:23:17,862 --> 00:23:19,694 I mean, I wouldn't have, like, 484 00:23:19,696 --> 00:23:20,962 put it in those words, you know. 485 00:23:20,964 --> 00:23:22,597 I don't really even know what they mean. 486 00:23:22,599 --> 00:23:27,105 Yeah. No. For sure, it feels like I've known you for so... 487 00:23:27,605 --> 00:23:28,640 Totally. 488 00:23:29,773 --> 00:23:32,807 But you need balance, right? 489 00:23:32,809 --> 00:23:34,211 I mean, too much of one type, 490 00:23:34,846 --> 00:23:36,578 the scale tips. 491 00:23:36,580 --> 00:23:38,149 - Right. - Cal. 492 00:23:39,851 --> 00:23:42,351 You are bringing this... 493 00:23:42,353 --> 00:23:46,490 massively strong masculine current into this space. 494 00:23:47,023 --> 00:23:48,459 It is working for me. 495 00:23:49,359 --> 00:23:51,762 Uh, I'm glad you picked up on that. 496 00:23:53,163 --> 00:23:56,364 And I didn't want it to be overpowering necessarily, 497 00:23:56,366 --> 00:23:59,934 but I wanted it to vibrate. 498 00:23:59,936 --> 00:24:04,273 You know, to be honest, I kind of thought I was gonna be a third wheel. 499 00:24:04,275 --> 00:24:06,511 I mean, with all your... 500 00:24:07,178 --> 00:24:08,547 sensual energy. 501 00:24:09,946 --> 00:24:11,580 Oh, ours? 502 00:24:11,582 --> 00:24:15,620 Oh, come on. It is practically oozing out of the two of you. It is... 503 00:24:17,121 --> 00:24:18,190 It's intoxicating. 504 00:24:19,624 --> 00:24:20,592 People have said. 505 00:24:21,526 --> 00:24:22,690 You know, we ooze. 506 00:24:22,692 --> 00:24:24,429 We always say we're cruisin' for an oozin'. 507 00:24:25,096 --> 00:24:26,295 Are you serious? 508 00:24:26,297 --> 00:24:29,064 Yes, it is like, bam! It's, like, exploding. 509 00:24:32,737 --> 00:24:33,605 Okay. 510 00:24:43,780 --> 00:24:44,715 Okay. 511 00:24:46,017 --> 00:24:47,352 This is great. 512 00:24:48,219 --> 00:24:49,688 Okay, close your eyes. 513 00:24:52,323 --> 00:24:53,391 Breathe. 514 00:24:55,358 --> 00:24:57,959 Okay. Visualize the energy. 515 00:24:57,961 --> 00:25:00,397 What color do you see? 516 00:25:01,699 --> 00:25:02,601 Amber. 517 00:25:03,034 --> 00:25:04,365 That's great. 518 00:25:04,367 --> 00:25:08,003 - Mm. - Yeah. Amber is the color of your energy. 519 00:25:12,343 --> 00:25:14,410 Whoa. 520 00:25:14,412 --> 00:25:18,216 And feel as the energy radiates through your whole body. 521 00:25:19,115 --> 00:25:20,684 Through every hair. 522 00:25:21,885 --> 00:25:23,221 Every toe. 523 00:25:24,855 --> 00:25:26,921 And every cell. 524 00:25:29,393 --> 00:25:33,765 Our blood is now pumping in a perfect circle. 525 00:25:34,765 --> 00:25:36,599 - Triangle. - Okay. Shh! 526 00:25:36,601 --> 00:25:37,769 - Sorry. - Shut up. 527 00:25:38,970 --> 00:25:43,505 Beats out of my heart, into Mal's arm. 528 00:25:43,507 --> 00:25:47,610 Beats down through her chest. 529 00:25:47,612 --> 00:25:50,548 Around into her shoulders. 530 00:25:51,749 --> 00:25:56,254 Making its way down into her delicate fingertips. 531 00:25:57,020 --> 00:26:00,224 And working its way into Cal. 532 00:26:00,724 --> 00:26:02,024 Oh! 533 00:26:04,561 --> 00:26:05,596 There it is. 534 00:26:06,896 --> 00:26:08,198 Wow. 535 00:26:11,167 --> 00:26:14,702 You guys, that was fucking nuts. I... 536 00:26:14,704 --> 00:26:17,672 - I feel so connected to you guys. - Oh, my God. Me too. 537 00:26:17,674 --> 00:26:19,040 That was good. 538 00:26:19,042 --> 00:26:20,074 - Wow. - Yeah. 539 00:26:20,076 --> 00:26:21,376 I'm, like, covered in chills. 540 00:26:21,378 --> 00:26:23,344 That was really powerful. 541 00:26:23,346 --> 00:26:24,880 - It was crazy. - Yeah. 542 00:26:24,882 --> 00:26:27,315 Um, do you mind if I just... 543 00:26:27,317 --> 00:26:28,851 pop out for a second? 544 00:26:28,853 --> 00:26:30,052 - Yeah, down the hall. - Okay. 545 00:26:30,054 --> 00:26:31,853 I will probably go with her too. 546 00:26:31,855 --> 00:26:32,755 - Okay. - Yeah. 547 00:26:32,757 --> 00:26:34,590 - Just conserve water, you know. - Yes. 548 00:26:34,592 --> 00:26:36,595 Aww. I love that. 549 00:26:42,298 --> 00:26:44,199 - What is going on? - I don't know. 550 00:26:44,201 --> 00:26:46,035 I mean, is she, like, into us? 551 00:26:46,037 --> 00:26:47,469 I think so. Maybe. 552 00:26:47,471 --> 00:26:49,203 - I mean, she's hot, right? - Yeah, totally. 553 00:26:49,205 --> 00:26:50,905 - I know. - I mean, you are way hotter. 554 00:26:50,907 --> 00:26:52,507 No, she's hotter. It's fine. 555 00:26:52,509 --> 00:26:54,176 But are we reading it right? 556 00:26:54,178 --> 00:26:55,443 - I mean, are we... - Are you into her? 557 00:26:55,445 --> 00:26:57,312 I... I think you are into her. 558 00:26:57,314 --> 00:26:58,479 Why... Why are you saying that? 559 00:26:58,481 --> 00:26:59,981 Because you did the shoulder roll thing. 560 00:26:59,983 --> 00:27:02,017 When she touched your shoulders, you rolled your shoulders back, 561 00:27:02,019 --> 00:27:03,451 and you basically had an orgasm. 562 00:27:03,453 --> 00:27:05,286 I didn't roll my shoulders back. 563 00:27:05,288 --> 00:27:06,921 I don't do anything with my shoulders. 564 00:27:06,923 --> 00:27:09,257 You do roll your shoulders back, and you did it out there on the couch. 565 00:27:09,259 --> 00:27:11,994 Okay. Well, I didn't mean to. I mean... 566 00:27:11,996 --> 00:27:13,228 She was looking right at your eyes 567 00:27:13,230 --> 00:27:15,396 when she said we were intoxicating. 568 00:27:15,398 --> 00:27:17,434 Obviously she's gonna be into me, Mal. 569 00:27:18,169 --> 00:27:20,169 - Shut up. - Are we intoxicating? 570 00:27:20,171 --> 00:27:22,004 I mean, I think we might be. 571 00:27:22,006 --> 00:27:23,171 Does she, like, want us? 572 00:27:23,173 --> 00:27:25,407 I think she might want us. 573 00:27:25,409 --> 00:27:27,646 Is everybody having a threesome except for us? 574 00:27:28,612 --> 00:27:30,515 Okay. We're not doing this. 575 00:27:31,214 --> 00:27:32,413 - No. - We're not. 576 00:27:32,415 --> 00:27:33,414 We're not doing this. 577 00:27:33,416 --> 00:27:35,217 I don't even... 578 00:27:35,219 --> 00:27:37,385 - I don't even wanna do... - Me neither. 579 00:27:37,387 --> 00:27:38,687 I don't need to do that. 580 00:27:38,689 --> 00:27:39,988 She's so weird. 581 00:27:39,990 --> 00:27:42,458 - She's so... - And I don't... I just love you. 582 00:27:42,460 --> 00:27:44,058 - I love you. - I love you. 583 00:27:44,060 --> 00:27:44,992 - Good. - We're good. 584 00:27:44,994 --> 00:27:47,028 Okay. We're not gonna do it. 585 00:27:47,030 --> 00:27:48,566 - I know. I know. - Okay. 586 00:27:53,503 --> 00:27:56,473 But we're not ourselves tonight. 587 00:27:57,208 --> 00:27:58,373 Really? 588 00:27:58,375 --> 00:27:59,708 Are you, really? 589 00:27:59,710 --> 00:28:02,944 I could be cool with this if you are cool with it. 590 00:28:02,946 --> 00:28:05,146 I... I think I'm cool with it. 591 00:28:05,148 --> 00:28:08,851 I'm totally cool with it, and I will just be the water boy if that's what it takes. 592 00:28:08,853 --> 00:28:11,219 - What? - Like, if you guys are having a great time, 593 00:28:11,221 --> 00:28:13,988 I'll just go in the corner, and I'll drink water, and I'll jerk off, 594 00:28:13,990 --> 00:28:16,959 and I'll change the music, or whatever. Just, like... 595 00:28:16,961 --> 00:28:18,395 try to include me. 596 00:28:18,796 --> 00:28:19,995 Thanks, Cal. 597 00:28:19,997 --> 00:28:20,895 - Yeah. - Yeah. 598 00:28:20,897 --> 00:28:22,663 - Okay. - Good. 'Cause I wanna have fun. 599 00:28:22,665 --> 00:28:24,432 - You are gonna have a great time. - I want you to have fun too. 600 00:28:24,434 --> 00:28:25,867 - I will have fun just watching. - Okay. 601 00:28:25,869 --> 00:28:27,902 - Just watching and cranking it. - Okay. 602 00:28:27,904 --> 00:28:29,270 - Great. Okay. - Okay. 603 00:28:29,272 --> 00:28:30,474 - Let's do it. - Wait, wait. 604 00:28:33,144 --> 00:28:34,913 - What are you doing? - Just cleaning up. 605 00:28:35,880 --> 00:28:37,246 You're washing your balls? 606 00:28:37,248 --> 00:28:38,549 Yeah. What... 607 00:28:39,383 --> 00:28:41,048 You're washing your balls in her sink? 608 00:28:41,050 --> 00:28:42,151 I can't do it in her kitchen. 609 00:28:42,153 --> 00:28:43,986 That's where she brushes her teeth. 610 00:28:43,988 --> 00:28:45,488 Why are you cleaning it at all? 611 00:28:45,490 --> 00:28:47,689 Because it's the desert and we've been in a car for, like, four hours. 612 00:28:47,691 --> 00:28:50,258 Okay, but you've never washed your balls for me. 613 00:28:50,260 --> 00:28:52,760 That is, like, the most offensive thing you've ever said to me, 614 00:28:52,762 --> 00:28:55,029 because I have never washed my balls more 615 00:28:55,031 --> 00:28:57,668 for anybody else in my entire life than you. 616 00:28:58,134 --> 00:28:59,703 - Aww. - Yeah. 617 00:29:02,940 --> 00:29:04,806 Okay. Just hurry up. 618 00:29:16,053 --> 00:29:18,719 Wait, wait. Don't fall in love with her, okay? 619 00:29:18,721 --> 00:29:20,322 - What? - She's, like, young and hot. 620 00:29:20,324 --> 00:29:22,591 And she probably has perfect nipples, and... Just don't. 621 00:29:22,593 --> 00:29:24,325 I don't care about her nipples. 622 00:29:24,327 --> 00:29:25,730 I am not gonna fall in love with her. 623 00:29:26,696 --> 00:29:28,065 But you... 624 00:29:29,333 --> 00:29:30,599 You can't fall in love with her either. 625 00:29:30,601 --> 00:29:32,334 What? You still think I'm secretly gay? 626 00:29:32,336 --> 00:29:33,835 I think everybody's 10% gay, 627 00:29:33,837 --> 00:29:35,336 and you dated a chick in college. 628 00:29:35,338 --> 00:29:38,207 I went to Oberlin. You're supposed to date a chick at Oberlin. 629 00:29:38,209 --> 00:29:39,975 It's what it is. Look. 630 00:29:39,977 --> 00:29:41,809 - It's gonna be great. We'll have a good time. Okay? - Okay. 631 00:29:41,811 --> 00:29:43,812 And if you don't like something, just say stop. 632 00:29:43,814 --> 00:29:45,650 Or why don't you think a safe word or something? 633 00:29:46,083 --> 00:29:47,415 Yeah. Yeah, yeah. 634 00:29:47,417 --> 00:29:50,518 - Okay. - If you don't like something, just say, "Wait, my car." 635 00:29:50,520 --> 00:29:52,353 - What... What? - Like, "Wait, my car. 636 00:29:52,355 --> 00:29:54,355 - "I'm gonna get a ticket like..." Oh, street cleaning. - Oh, yeah. That's good. 637 00:29:54,357 --> 00:29:56,725 - Say, "Street cleaning." - Okay, we're gonna have fun. It's gonna be great. 638 00:29:56,727 --> 00:29:58,125 - It's gonna be so fun. - Okay. Great. I love you. 639 00:29:58,127 --> 00:29:59,327 - I love you too. - I love you. 640 00:29:59,329 --> 00:30:00,328 - Okay. - Okay. 641 00:30:00,330 --> 00:30:01,763 Okay. 642 00:30:01,765 --> 00:30:03,498 - Aah! - Calm down, calm down. 643 00:30:03,500 --> 00:30:04,766 - Okay. - Be cool. 644 00:30:04,768 --> 00:30:05,670 Okay. 645 00:30:09,272 --> 00:30:10,474 Hello? 646 00:30:11,808 --> 00:30:14,409 Hi. Hey, yeah, just go sit down, 647 00:30:14,411 --> 00:30:16,510 take your jackets off, make yourself comfortable. 648 00:30:16,512 --> 00:30:17,546 - Okay. - I'll be out in a minute. 649 00:30:17,548 --> 00:30:18,750 - Great. - Okay. 650 00:30:44,441 --> 00:30:45,643 Is she naked? 651 00:30:46,809 --> 00:30:47,642 I think so. 652 00:31:01,291 --> 00:31:02,459 Konnichiwa. 653 00:31:03,594 --> 00:31:05,096 - Hi. - Hey. 654 00:31:07,163 --> 00:31:09,131 - Wow. - Where'd your clothes go? 655 00:31:09,133 --> 00:31:14,036 Oh, yeah. Just took them off. Had to let my skin breathe a little. 656 00:31:14,038 --> 00:31:15,539 - Yeah. - Badass. Yes. 657 00:31:16,906 --> 00:31:19,373 I'm not making you uncomfortable, am I? 658 00:31:19,375 --> 00:31:21,075 No. 659 00:31:21,077 --> 00:31:22,110 - No? - No. 660 00:31:22,112 --> 00:31:24,546 No. 661 00:31:24,548 --> 00:31:25,948 - No. - Ugh, no. 662 00:31:25,950 --> 00:31:27,083 No. 663 00:31:27,085 --> 00:31:30,184 Oh, God, there's so much space between us right now. 664 00:31:30,186 --> 00:31:31,622 Get in here. 665 00:31:33,356 --> 00:31:34,858 - That's better. - Yeah. 666 00:31:36,993 --> 00:31:38,326 What are you two into? 667 00:31:38,328 --> 00:31:42,264 - Um... - I've been getting into baking my own pretzels recently. 668 00:31:42,266 --> 00:31:43,565 It's super easy. 669 00:31:43,567 --> 00:31:45,400 - Yeah, we made a pizza one. - Oh, yeah. 670 00:31:45,402 --> 00:31:48,269 Okay. I'm not asking for a dating profile. 671 00:31:48,271 --> 00:31:50,404 I mean, what is it like to be a fly on the wall 672 00:31:50,406 --> 00:31:54,977 on a romantic night between Mal and Cal? 673 00:31:54,979 --> 00:31:57,645 - Uh... - Oh, my God. Our society is so weird about sex. 674 00:31:57,647 --> 00:31:58,747 We don't even talk about it. 675 00:31:58,749 --> 00:32:00,114 No, we're not weird about it. 676 00:32:00,116 --> 00:32:01,816 - No, we talk about it all the time. - All the time. 677 00:32:01,818 --> 00:32:03,517 Like, always. We're just always talking about it. 678 00:32:03,519 --> 00:32:07,021 Yeah, our friends say, "Can you talk about anything else? Sports? 679 00:32:07,023 --> 00:32:09,324 "Politics? Anything." 'Cause we just wanna talk about sex. 680 00:32:09,326 --> 00:32:10,359 - We just love it. - Great. 681 00:32:10,361 --> 00:32:11,996 - Yeah. - Paint a picture for me. 682 00:32:13,063 --> 00:32:14,132 Okay, um... 683 00:32:14,964 --> 00:32:16,364 Close your eyes. 684 00:32:16,366 --> 00:32:17,734 Fun. 685 00:32:19,036 --> 00:32:20,171 - Hmm. - Um... 686 00:32:20,903 --> 00:32:22,871 - It's super romantic. - Yeah? 687 00:32:22,873 --> 00:32:25,007 Intensely romantic. 688 00:32:25,009 --> 00:32:26,408 How so? 689 00:32:26,410 --> 00:32:30,011 I will cook a meal for my lover. 690 00:32:30,013 --> 00:32:31,278 - Yeah. - Oh. 691 00:32:31,280 --> 00:32:33,748 Some salted bread. 692 00:32:33,750 --> 00:32:36,017 I can just smell it in the house. 693 00:32:36,019 --> 00:32:39,121 Like, not just the food. It's also... 694 00:32:39,123 --> 00:32:40,421 - Sex. - Sex. 695 00:32:40,423 --> 00:32:42,490 And, um... 696 00:32:42,492 --> 00:32:46,661 - The pheromones, uh, of genetic... - Mm-hmm. 697 00:32:46,663 --> 00:32:48,066 ...DNA and mixing. 698 00:32:50,701 --> 00:32:52,500 And then, we touch. 699 00:32:52,502 --> 00:32:53,634 We touch each other. 700 00:32:53,636 --> 00:32:55,269 There's a lot of touching. 701 00:32:55,271 --> 00:32:57,040 - Rubbing. - Caressing. 702 00:32:58,041 --> 00:32:59,975 Skin on skin. 703 00:32:59,977 --> 00:33:03,178 And she'll pet me heavy... 704 00:33:03,180 --> 00:33:04,816 Heavily, and it's heavenly. 705 00:33:05,516 --> 00:33:06,748 I know. 706 00:33:06,750 --> 00:33:09,817 I like to take a candle and just drip the wax 707 00:33:09,819 --> 00:33:11,519 all over our nipples. 708 00:33:11,521 --> 00:33:14,355 Ooh! Yes, I love that. 709 00:33:14,357 --> 00:33:17,859 - Yeah. - Oh, perfect, 'cause we do the candle thing almost every... 710 00:33:17,861 --> 00:33:19,494 ...night. 711 00:33:19,496 --> 00:33:21,028 Yeah, all the time. 712 00:33:21,030 --> 00:33:23,835 And then we'll, uh, wipe that off with a... 713 00:33:24,867 --> 00:33:26,367 hot rag. 714 00:33:26,369 --> 00:33:28,636 Or a towelette, moist. 715 00:33:28,638 --> 00:33:29,805 Very moist. 716 00:33:29,807 --> 00:33:30,974 - Yeah. - Moist. 717 00:33:31,775 --> 00:33:33,475 And we throw that away. 718 00:33:33,477 --> 00:33:35,380 - Oh, we recycle it. - We are... 719 00:33:36,180 --> 00:33:38,149 - earth-conscious. - Yeah. 720 00:33:39,383 --> 00:33:41,583 And then... 721 00:33:41,585 --> 00:33:43,517 Then what? Don't hold back. 722 00:33:43,519 --> 00:33:46,888 Then he takes my... my bra off... 723 00:33:46,890 --> 00:33:48,659 - That's right. - ...with his teeth. 724 00:33:50,560 --> 00:33:52,663 That's like me knocking on the bra's door. 725 00:33:53,297 --> 00:33:54,496 And then... 726 00:33:54,498 --> 00:33:55,767 And then her panties... 727 00:33:56,933 --> 00:33:57,934 Um... 728 00:33:58,501 --> 00:33:59,567 Gone. They're gone. 729 00:33:59,569 --> 00:34:00,669 Bye-bye. 730 00:34:00,671 --> 00:34:02,340 Not gonna need those where we're going. 731 00:34:03,440 --> 00:34:05,039 He takes those off with his boner. 732 00:34:06,309 --> 00:34:07,979 Yes. Yes, I do. 733 00:34:08,478 --> 00:34:09,778 Really? 734 00:34:09,780 --> 00:34:11,646 How do you do that? 735 00:34:11,648 --> 00:34:13,648 A dick-gician never tells. 736 00:34:13,650 --> 00:34:15,749 It's very curved at the end, so... 737 00:34:15,751 --> 00:34:17,119 My little katana. 738 00:34:18,621 --> 00:34:21,423 Made me think of the katana with your kimono. 739 00:34:21,425 --> 00:34:22,691 - Mm-hmm. - Konnichiwa. 740 00:34:22,693 --> 00:34:26,293 Yeah, and I get really turned on. 741 00:34:26,295 --> 00:34:27,628 Yeah, I get really wet. 742 00:34:27,630 --> 00:34:32,069 Yeah, and I'm wet too because she's... 743 00:34:32,702 --> 00:34:33,869 dripping. 744 00:34:33,871 --> 00:34:36,240 So wet like a Slip'N Slide. 745 00:34:37,340 --> 00:34:39,074 Mm-hmm. - And... 746 00:34:39,076 --> 00:34:43,181 We look at each other with really intense eye contact. 747 00:34:43,780 --> 00:34:46,317 And we know it's on. 748 00:34:51,188 --> 00:34:52,753 Oh... 749 00:34:52,755 --> 00:34:54,923 - Okay. - That's right. It is okay. 750 00:34:54,925 --> 00:34:56,590 Because in that moment, 751 00:34:56,592 --> 00:34:58,693 two have become one. 752 00:34:59,730 --> 00:35:00,965 But also... 753 00:35:02,199 --> 00:35:03,664 three can become one. 754 00:35:03,666 --> 00:35:06,237 That's... sex math. 755 00:35:07,336 --> 00:35:08,371 Oh. 756 00:35:08,871 --> 00:35:10,104 What are you doing? 757 00:35:10,106 --> 00:35:11,873 Oh, do you wanna do me first? 758 00:35:11,875 --> 00:35:12,941 We can just do that. 759 00:35:12,943 --> 00:35:14,575 Yeah, I can just be the water boy. 760 00:35:14,577 --> 00:35:15,776 - What? - I'll just stand in the corner. 761 00:35:15,778 --> 00:35:16,744 - He'll just jerk off. - Yeah. 762 00:35:16,746 --> 00:35:19,282 Uh... Oh, my God. What the fuck? 763 00:35:20,516 --> 00:35:21,449 What? 764 00:35:21,451 --> 00:35:23,284 Are you two retarded? 765 00:35:23,286 --> 00:35:24,353 What? 766 00:35:24,355 --> 00:35:26,854 - Who says "retarded"? - Nobody says that anymore. 767 00:35:26,856 --> 00:35:28,889 What did you think that this was? 768 00:35:28,891 --> 00:35:31,392 - Uh, we thought... - Oh, my God. 769 00:35:31,394 --> 00:35:33,827 You thought I wanted to have a threesome with you two? 770 00:35:33,829 --> 00:35:35,796 That's so embarrassing. 771 00:35:35,798 --> 00:35:38,200 Um, yeah, you were touching us all night long. 772 00:35:38,202 --> 00:35:40,869 - You touched her all over here. - Yeah, my shoulders. 773 00:35:40,871 --> 00:35:44,972 No, honey, you were just feeling my energy. 774 00:35:44,974 --> 00:35:46,641 That's exactly what I'm talking about. 775 00:35:46,643 --> 00:35:48,610 You were touching her in a sexual way. You put her... 776 00:35:48,612 --> 00:35:49,878 ...mouth around your finger. 777 00:35:49,880 --> 00:35:52,112 - That turned me on. - See? 778 00:35:52,114 --> 00:35:54,048 We came back from the bathroom and you were naked. 779 00:35:54,050 --> 00:35:56,483 Yeah, so I could breathe. 780 00:35:56,485 --> 00:35:59,454 - Uh... - Do you not see how that's just a little misleading? 781 00:35:59,456 --> 00:36:01,755 Oh, what, are you two afraid of a little nudity? Boo! 782 00:36:01,757 --> 00:36:03,023 Oh. 783 00:36:03,025 --> 00:36:04,959 - God. - Now you're just flashing us. 784 00:36:04,961 --> 00:36:06,927 We are receiving the right message. 785 00:36:06,929 --> 00:36:08,429 You don't know what you're sending out. 786 00:36:08,431 --> 00:36:12,133 - Wow. - What is it with your generation and nudity? Who cares? 787 00:36:12,135 --> 00:36:14,269 - Our generation? We're like... - What? 788 00:36:14,271 --> 00:36:16,704 - ...five years older than you. - If that. 789 00:36:16,706 --> 00:36:18,773 - I get carded all the time. - All the time. 790 00:36:18,775 --> 00:36:20,374 You know what? I think that you two should leave. 791 00:36:20,376 --> 00:36:22,443 I can't even stand being in here right now. 792 00:36:22,445 --> 00:36:23,380 I'm moving. Go. 793 00:36:24,681 --> 00:36:26,380 Okay. Yeah, not a problem. 794 00:36:26,382 --> 00:36:29,251 You know what, because your living space is giving me an aroma migraine. 795 00:36:29,253 --> 00:36:30,885 - Yeah. - All this sandalwood in the air. 796 00:36:30,887 --> 00:36:32,686 You need to tone it down, missy. 797 00:36:32,688 --> 00:36:34,088 Yes, and you know, 798 00:36:34,090 --> 00:36:36,657 check out some 311 because they are chill as fuck. 799 00:36:36,659 --> 00:36:41,429 - And your blood flow is fucked, by the way. - Okay. Get out, freaks! 800 00:36:41,431 --> 00:36:42,664 - Oh, yeah. Yeah. - Yeah. 801 00:36:42,666 --> 00:36:43,932 - We'll get out. We're the freaks. - We're the freaks. Okay. 802 00:36:43,934 --> 00:36:44,999 - Here you go. - Mm-hmm. 803 00:36:45,001 --> 00:36:46,900 Oh, beads. How fucking surprising! 804 00:36:46,902 --> 00:36:48,603 We're freaks? She's a freak. 805 00:36:48,605 --> 00:36:49,970 Horny little freak. 806 00:36:49,972 --> 00:36:52,173 I will never say this again, but she was asking for it. 807 00:36:52,175 --> 00:36:54,775 Seriously? A threesome? You guys? 808 00:36:54,777 --> 00:36:56,110 Is there something wrong with us? 809 00:36:56,112 --> 00:36:58,445 No, we could totally have a threesome if we wanted to. 810 00:36:58,447 --> 00:36:59,713 - Totally. - Totally. 811 00:36:59,715 --> 00:37:01,282 All right. So what are the rules? 812 00:37:01,284 --> 00:37:03,184 - No jealousy. - No, I don't have time for that. 813 00:37:03,186 --> 00:37:06,987 And whoever we pick, they're just there for our own enjoyment. 814 00:37:06,989 --> 00:37:08,123 They're for our pleasure. 815 00:37:08,125 --> 00:37:09,791 They're a fucktoy. They don't mean anything. 816 00:37:09,793 --> 00:37:11,059 - They don't mean anything. - No. 817 00:37:11,061 --> 00:37:13,161 - What else? - Uh, it has to be the right person. 818 00:37:13,163 --> 00:37:14,929 - Of course, we both have to agree. - Mm-hmm. 819 00:37:14,931 --> 00:37:15,996 - Kissing. - Mm-hmm. 820 00:37:15,998 --> 00:37:17,132 - Touching. - Yeah. 821 00:37:17,134 --> 00:37:18,666 - Hand stuff, of course. - Oh, fuck yeah. 822 00:37:18,668 --> 00:37:19,767 - Below the belt? - Yeah. 823 00:37:19,769 --> 00:37:20,802 Well, where do we draw the line? 824 00:37:20,804 --> 00:37:22,106 Where do you wanna draw the line? 825 00:37:23,239 --> 00:37:25,039 I don't think I wanna draw a line. 826 00:37:25,041 --> 00:37:26,344 Color outside the lines. 827 00:37:26,842 --> 00:37:28,742 All right. I'm in. 828 00:37:28,744 --> 00:37:30,945 - It's awesome. Surf's up. - Surf's up. 829 00:37:30,947 --> 00:37:32,115 We're gonna find our unicorn. 830 00:37:33,150 --> 00:37:34,816 Mm. 831 00:37:34,818 --> 00:37:36,483 Is here all right for you guys? 832 00:37:36,485 --> 00:37:38,186 - Uh, yeah. Yeah. - Yeah. 833 00:37:38,188 --> 00:37:40,554 Got another pick up. Just gotta make a pit stop. 834 00:37:40,556 --> 00:37:41,956 What is happening? 835 00:37:41,958 --> 00:37:43,023 We're surging. 836 00:37:43,025 --> 00:37:45,327 - You are so cheap. - I'm saving for us. 837 00:37:49,333 --> 00:37:53,001 Oh, my God, I can tell you're half-wasted already. 838 00:37:53,003 --> 00:37:54,438 How dare you not wait for me? 839 00:37:55,405 --> 00:37:56,403 You dick. 840 00:37:56,405 --> 00:37:58,706 - What about her? - Shut up. 841 00:37:58,708 --> 00:38:00,342 - That was a test. - Shut the fuck up. 842 00:38:00,344 --> 00:38:01,809 - Okay. - We gotta be on the same page. 843 00:38:01,811 --> 00:38:03,610 I'm sorry, it's my best friend. 844 00:38:03,612 --> 00:38:07,349 Wait for me before you guys get too crazy. Stop. 845 00:38:07,351 --> 00:38:09,918 Oh, did you pull out the dick lollipops yet? 846 00:38:09,920 --> 00:38:13,088 - I'm ready, dude. I'm fucking... - Hey, this, uh, GPS isn't showing. 847 00:38:13,090 --> 00:38:15,623 Is it like a hotel or like a... Like a bar or something? 848 00:38:15,625 --> 00:38:17,791 It's, like, up here on the left. You'll see it. 849 00:38:17,793 --> 00:38:19,329 It's like a really sick club. 850 00:38:20,664 --> 00:38:22,463 - Club. - Yeah, we gotta go club. 851 00:38:22,465 --> 00:38:24,632 - We gotta go to the club. - I told you to wait for me! 852 00:38:24,634 --> 00:38:25,700 I hate you. 853 00:38:25,702 --> 00:38:27,668 Hey, we're not from around here. 854 00:38:27,670 --> 00:38:29,604 Is it cool if we join you? 855 00:38:32,007 --> 00:38:33,742 Hey, we're with Hailey's bachelorette. 856 00:38:33,744 --> 00:38:35,146 What is that, a postal code? 857 00:38:35,644 --> 00:38:36,811 "Nioct"? 858 00:38:36,813 --> 00:38:39,012 You guys... "Intensity." 859 00:38:39,014 --> 00:38:40,180 Fucking duh. Okay? 860 00:38:40,182 --> 00:38:41,950 Just come on. I'm late. 861 00:38:41,952 --> 00:38:43,087 Fucking duh. 862 00:38:44,054 --> 00:38:45,019 Oh, I get it. 863 00:39:17,653 --> 00:39:19,422 I don't know if we're at the right place. 864 00:39:20,389 --> 00:39:22,624 I'm just enjoying the atmosphere. 865 00:39:22,626 --> 00:39:24,458 Oh, my God. Loosen up. 866 00:39:24,460 --> 00:39:26,327 - What do you mean? - It's too hot for you in here. 867 00:39:26,329 --> 00:39:29,164 All these hot guys with their little booty shorts. 868 00:39:29,166 --> 00:39:31,065 I feel perfectly comfortable. 869 00:39:31,067 --> 00:39:34,101 - Really? - I appreciate the body as a work of art. 870 00:39:34,103 --> 00:39:35,670 Male and female. 871 00:39:35,672 --> 00:39:37,137 Excellent body, but we're good. 872 00:39:37,139 --> 00:39:38,576 We don't have cash. 873 00:39:38,909 --> 00:39:39,977 No cash. 874 00:39:42,846 --> 00:39:45,079 Oh. You can't handle it. 875 00:39:45,081 --> 00:39:46,914 This is funny to you? 876 00:39:46,916 --> 00:39:49,550 - What? - This funny to you? 877 00:39:49,552 --> 00:39:51,586 - No. - Then why are you sitting in the front row, 878 00:39:51,588 --> 00:39:52,920 laughing and not tipping? 879 00:39:52,922 --> 00:39:54,121 We don't have any cash. 880 00:39:54,123 --> 00:39:55,690 Well, then why are you here? 881 00:39:55,692 --> 00:39:57,291 It's a strip club. 882 00:39:57,293 --> 00:39:59,427 If you don't have any money, then you should leave. 883 00:39:59,429 --> 00:40:00,427 What? 884 00:40:00,429 --> 00:40:03,197 All right. This isn't a joke. This is N10CT. 885 00:40:03,199 --> 00:40:06,236 People come here to embrace their sexuality, 886 00:40:06,869 --> 00:40:08,202 as adults. 887 00:40:08,204 --> 00:40:10,007 Not laugh at it like children. 888 00:40:10,606 --> 00:40:12,206 You know, 889 00:40:12,208 --> 00:40:14,244 I feel sorry for people like you. 890 00:40:15,545 --> 00:40:16,711 So limited. 891 00:40:16,713 --> 00:40:17,782 We just... 892 00:40:18,782 --> 00:40:20,548 I don't know. 893 00:40:22,552 --> 00:40:23,554 Have a better night. 894 00:40:24,788 --> 00:40:26,556 Oh, my God. What was that? 895 00:40:32,661 --> 00:40:33,827 Hey, man. I'm really... 896 00:40:33,829 --> 00:40:35,463 No, I get it. You thought it'd be funny to come in here. 897 00:40:35,465 --> 00:40:36,731 - No. - You thought it'd be crazy. 898 00:40:36,733 --> 00:40:38,599 Some sort of crazy story to tell your friends about 899 00:40:38,601 --> 00:40:40,735 that you went to, uh, a male strip club. 900 00:40:40,737 --> 00:40:43,304 - It... - Look, man. No. I don't wanna hear it, okay? 901 00:40:43,306 --> 00:40:45,742 - You gotta stay hydrated. - Cheers, all! 902 00:40:54,451 --> 00:40:56,550 - It is nothing like that. - Oh, come on. 903 00:40:56,552 --> 00:40:59,487 You have no idea what it takes to run this place. 904 00:40:59,489 --> 00:41:00,588 I work my ass off. 905 00:41:00,590 --> 00:41:04,157 I paid for my house in cash. I have two pools. 906 00:41:04,159 --> 00:41:07,061 I have fucked so many women in this place. 907 00:41:07,063 --> 00:41:08,231 Wait, you're not gay? 908 00:41:08,632 --> 00:41:09,963 I am. 909 00:41:09,965 --> 00:41:12,266 But I fuck women. 910 00:41:12,268 --> 00:41:13,934 - I mean, I can be gay and fuck women. - Yeah. 911 00:41:13,936 --> 00:41:15,470 I can be straight and fuck men. I don't... 912 00:41:15,472 --> 00:41:17,137 - Totally. Of course. No. - I mean, it's whatever. 913 00:41:17,139 --> 00:41:18,606 We don't have any problem with your personal life. 914 00:41:18,608 --> 00:41:20,240 Thank you so much. Thanks for telling me. 915 00:41:20,242 --> 00:41:21,441 Thanks for coming in here, and letting me know 916 00:41:21,443 --> 00:41:22,776 that you have no problem with my lifestyle. 917 00:41:22,778 --> 00:41:25,215 - Oh, come on. Let's just go. He's an asshole. - No. No. 918 00:41:26,181 --> 00:41:27,584 I've had a gay experience. 919 00:41:28,652 --> 00:41:30,450 - What? - It was a boy. 920 00:41:30,452 --> 00:41:31,219 - Ew. - No. 921 00:41:31,221 --> 00:41:32,452 That's not a gay experience. 922 00:41:32,454 --> 00:41:34,755 No, I was a boy. We both... We both were boys. 923 00:41:34,757 --> 00:41:36,791 What are you talking about? 924 00:41:36,793 --> 00:41:38,860 - I've never told you this story before? - No. 925 00:41:38,862 --> 00:41:41,229 - You sure? - Yeah. I'm pretty sure. 926 00:41:41,231 --> 00:41:43,467 Oh. Well, now you gotta tell us. 927 00:41:46,936 --> 00:41:48,302 Um... 928 00:41:48,304 --> 00:41:50,640 Well, his... His name was Corey Crown. We... 929 00:41:51,407 --> 00:41:52,907 lived in the same neighborhood, 930 00:41:52,909 --> 00:41:55,142 and we would play Shinobi III, and rollerblade after school. 931 00:41:55,144 --> 00:41:58,278 One day we were at his house and we'd stolen his brother's Green Day CD, 932 00:41:58,280 --> 00:42:02,282 so we were just dancing around in his room, just having a great time, 933 00:42:02,284 --> 00:42:04,420 and I don't know how it started happening, but... 934 00:42:05,255 --> 00:42:06,724 our clothing started to come off. 935 00:42:07,423 --> 00:42:08,659 And then we were naked. 936 00:42:10,193 --> 00:42:13,161 Dancing around naked, and it was fun. 937 00:42:13,163 --> 00:42:15,829 And it was also scary, and felt wrong, 938 00:42:15,831 --> 00:42:18,733 but it didn't matter. 939 00:42:18,735 --> 00:42:21,271 And then I noticed that something was going on with his weiner. 940 00:42:22,505 --> 00:42:23,474 And that... 941 00:42:24,407 --> 00:42:26,309 something was going on with my weiner, too. 942 00:42:26,643 --> 00:42:27,610 What? 943 00:42:28,577 --> 00:42:29,612 We had boners. 944 00:42:30,146 --> 00:42:31,545 Okay. 945 00:42:31,547 --> 00:42:33,146 I mean, everything kind of gives you a boner at that age. 946 00:42:33,148 --> 00:42:37,217 Oh, there's a lot of cartoon shit out there that can get you hard. 947 00:42:37,219 --> 00:42:39,387 Anyway, so, we just kind of stood there, 948 00:42:39,389 --> 00:42:41,588 and stared at our little penises for a while, 949 00:42:41,590 --> 00:42:45,892 and then we just inched closer and closer together 950 00:42:45,894 --> 00:42:50,333 until we were face to face, and our little penises were eye to eye. 951 00:42:51,635 --> 00:42:53,233 And then what? 952 00:42:53,235 --> 00:42:57,273 And then we just touched them together for a bit. 953 00:42:58,173 --> 00:43:00,575 I mean, that's it. You docked penises? 954 00:43:00,577 --> 00:43:01,943 We didn't dock them, we touched them, and... 955 00:43:01,945 --> 00:43:04,177 - You just touched them together? - Touched them together. 956 00:43:04,179 --> 00:43:05,646 You kissed your boners together. 957 00:43:05,648 --> 00:43:07,414 I'm saying something very vulnerable here, and you're... 958 00:43:07,416 --> 00:43:09,117 No, no, it's amazing. 959 00:43:09,119 --> 00:43:10,651 I... I can't believe it. 960 00:43:10,653 --> 00:43:13,621 Anyway, then his brother busted in, and yelled at us, 961 00:43:13,623 --> 00:43:17,557 and took his CD back, and we never really talked about it ever again. 962 00:43:17,559 --> 00:43:19,395 And I think, just being here... 963 00:43:20,295 --> 00:43:22,030 brought that up, and I was laughing, 964 00:43:22,032 --> 00:43:25,199 because these guys are intimidating, and I was intimidated. 965 00:43:25,201 --> 00:43:27,403 So I laughed. So I'm sorry. 966 00:43:27,936 --> 00:43:30,204 Okay, okay. It's fine. 967 00:43:30,206 --> 00:43:31,375 Forget about it. 968 00:43:32,007 --> 00:43:32,909 I'm Tyson. 969 00:43:33,677 --> 00:43:35,211 - I'm Cal. - Mal. 970 00:43:36,311 --> 00:43:38,179 That's cute. 971 00:43:38,181 --> 00:43:39,782 Shots? 972 00:43:42,284 --> 00:43:45,519 Compared to you, I mean, I was a late bloomer. 973 00:43:45,521 --> 00:43:49,057 I... For me, my first time was in high school. 974 00:43:49,059 --> 00:43:51,224 Oh, my God. Tell this story. 975 00:43:51,226 --> 00:43:53,760 His name was Hugh Turner, 976 00:43:53,762 --> 00:43:57,699 and he was the captain of the boys' lacrosse team. 977 00:43:57,701 --> 00:43:59,166 Oh. 978 00:43:59,168 --> 00:44:03,438 And he sucked me off in Coach Clark's office one day after practice. 979 00:44:03,440 --> 00:44:05,405 - Well, it's a quicker story than yours. - Yes. 980 00:44:05,407 --> 00:44:06,743 It was one of the most... 981 00:44:08,844 --> 00:44:12,179 erotic experiences of my life. 982 00:44:12,181 --> 00:44:13,815 I can still feel it right now. 983 00:44:13,817 --> 00:44:16,717 Wow. And that's when you knew that you were gay? 984 00:44:16,719 --> 00:44:18,151 Ugh! What? 985 00:44:18,153 --> 00:44:24,291 No. Why are you so bent on figuring out whether I'm gay or not, 986 00:44:24,293 --> 00:44:27,260 or when I found out I was gay. 987 00:44:27,262 --> 00:44:29,197 Gay, bi, poly... 988 00:44:29,199 --> 00:44:31,065 What's with these labels? Don't label me. 989 00:44:31,067 --> 00:44:34,302 And don't label yourselves. 990 00:44:34,304 --> 00:44:36,369 No, I dated a girl in college, actually, so... 991 00:44:36,371 --> 00:44:38,805 Really? So that's when you knew you were gay. 992 00:44:38,807 --> 00:44:41,441 - Right. - Did you guys have sex? 993 00:44:41,443 --> 00:44:43,443 No, I mean, we... We just made out. 994 00:44:43,445 --> 00:44:45,581 - A couple of times. - Mm. Okay. And how long did that 995 00:44:46,215 --> 00:44:47,315 go on for? 996 00:44:47,317 --> 00:44:49,016 I believe I went on, like, a few dates. 997 00:44:49,018 --> 00:44:50,184 - Oh, okay. - Yeah. 998 00:44:50,186 --> 00:44:51,952 Oh, I thought it was just one date. 999 00:44:51,954 --> 00:44:54,856 Yeah, it was a couple dates, but it was nothing. It wasn't a big deal. 1000 00:44:54,858 --> 00:44:57,258 It was so dumb. 1001 00:44:57,260 --> 00:44:59,559 Yeah, so you both have had a little... 1002 00:44:59,561 --> 00:45:01,898 - A little... A little taste. - Yeah. 1003 00:45:03,932 --> 00:45:06,501 So, you don't even really, like, have to dance anymore? 1004 00:45:06,503 --> 00:45:09,670 No, I don't. I mean, I love to dance, but... 1005 00:45:09,672 --> 00:45:11,742 You know, I only do it on a special occasion. 1006 00:45:13,208 --> 00:45:16,110 Hmm, well, tonight's a special occasion. 1007 00:45:16,112 --> 00:45:17,081 Hmm... 1008 00:45:18,947 --> 00:45:20,414 - Is it? - Yeah. 1009 00:45:20,416 --> 00:45:22,452 Mm, I guess it is. 1010 00:45:23,952 --> 00:45:24,855 Cheers. 1011 00:45:37,599 --> 00:45:38,568 Yes. 1012 00:45:40,603 --> 00:45:43,403 You know that, uh, the CD's Now That's What I Call Music? 1013 00:45:43,405 --> 00:45:45,206 Uh-huh. 1014 00:45:45,208 --> 00:45:46,941 - That's from this? - Is that what this is? 1015 00:45:46,943 --> 00:45:50,010 No, but I'm just thinking, "Now that's what I call music." 1016 00:45:50,012 --> 00:45:51,345 Wow. 1017 00:45:51,347 --> 00:45:55,516 Hey, Tyson, I gotta say this place is so incredibly impressive. 1018 00:45:55,518 --> 00:45:56,883 I mean, you have your own business, 1019 00:45:56,885 --> 00:45:59,623 you get to do what you wanna do every night. 1020 00:46:00,155 --> 00:46:01,924 I am jealous of you. 1021 00:46:03,092 --> 00:46:04,191 You should be. 1022 00:46:04,193 --> 00:46:05,626 It's incredible. 1023 00:46:05,628 --> 00:46:07,295 - It's so awesome. - It's awesome. 1024 00:46:07,297 --> 00:46:10,498 - I think it's amazing. - My life is better than anybody else's I know. 1025 00:46:10,500 --> 00:46:13,871 There's literally no downside to what I do. 1026 00:46:15,170 --> 00:46:16,137 It shows. 1027 00:46:16,139 --> 00:46:17,170 - Cheers to that. - Cheers. 1028 00:46:17,172 --> 00:46:19,507 Well, you're welcome here anytime. 1029 00:46:19,509 --> 00:46:21,675 If you'd like to audition, you're more than welcome. 1030 00:46:21,677 --> 00:46:24,345 - Oh. - Uh, nope, I can't do that. 1031 00:46:24,347 --> 00:46:26,046 Stop it. Yes, you could. 1032 00:46:26,048 --> 00:46:28,014 - No. - Yes, you could. 1033 00:46:28,016 --> 00:46:30,550 Oh, yeah, if I had time to train, and all that, 1034 00:46:30,552 --> 00:46:32,686 but, like, I... There's no way I could do 1035 00:46:32,688 --> 00:46:33,954 - what you guys do. - Oh, yes, you could. 1036 00:46:33,956 --> 00:46:35,655 - I mean, I would get better over time. - Yeah. 1037 00:46:35,657 --> 00:46:37,023 What are you... What are you saying? 1038 00:46:37,025 --> 00:46:38,025 You could, you couldn't? 1039 00:46:38,027 --> 00:46:39,492 I don't think I could do it, but if I had... 1040 00:46:39,494 --> 00:46:41,397 I think you could, but you're just afraid to. 1041 00:46:42,264 --> 00:46:43,396 Aren't you? 1042 00:46:43,398 --> 00:46:44,500 A little... 1043 00:46:45,235 --> 00:46:47,001 apprehenxious. 1044 00:46:47,003 --> 00:46:47,901 Do you know what that is? 1045 00:46:47,903 --> 00:46:50,007 It's a little anxious and apprehensive. 1046 00:46:52,675 --> 00:46:56,110 - Oh. - Yeah, come here. It's easy. I'll teach you. 1047 00:46:56,112 --> 00:46:57,478 - Get up, Cal. - Get up. 1048 00:46:57,480 --> 00:46:58,545 - Oh, my God. - Okay. 1049 00:46:58,547 --> 00:46:59,613 Mmm... 1050 00:46:59,615 --> 00:47:01,048 - Yeah. - Come here. 1051 00:47:01,050 --> 00:47:03,016 All right, just give me a little dance to start off with. 1052 00:47:06,588 --> 00:47:08,521 Stop that. Stop that. Don't do that. 1053 00:47:08,523 --> 00:47:09,990 Don't do that. Shh. Hey. 1054 00:47:09,992 --> 00:47:11,825 Stop. Hey. 1055 00:47:11,827 --> 00:47:13,461 Come here. Come here. Shh. 1056 00:47:13,463 --> 00:47:14,561 Start small. 1057 00:47:14,563 --> 00:47:16,597 - Real small, real slow. - Real small? 1058 00:47:16,599 --> 00:47:18,132 Ooh, yeah. 1059 00:47:18,134 --> 00:47:20,568 Good. Sensual body of yours. 1060 00:47:20,570 --> 00:47:22,336 Oh, you got a great body. 1061 00:47:22,338 --> 00:47:23,436 Thank you. You are very... 1062 00:47:23,438 --> 00:47:25,072 - He's very strong. - Yeah. 1063 00:47:25,074 --> 00:47:27,041 - Well, that's good. - All bodies are great. 1064 00:47:27,043 --> 00:47:28,642 Just gotta learn how to appreciate them. 1065 00:47:28,644 --> 00:47:30,211 - That's such a nice thing to say. - Yeah. 1066 00:47:30,213 --> 00:47:32,149 Now, start to move that hip. 1067 00:47:33,148 --> 00:47:34,749 - There you go. - Going around. 1068 00:47:34,751 --> 00:47:35,816 Mm-hmm. 1069 00:47:35,818 --> 00:47:38,019 Pretend like you got a hula hoop around that... 1070 00:47:38,021 --> 00:47:39,186 Very slow. Very... 1071 00:47:39,188 --> 00:47:41,322 Heavy, heavy hula hoops. 1072 00:47:41,324 --> 00:47:42,856 It's filled with water. It's just... 1073 00:47:42,858 --> 00:47:44,825 Just splashing that around. 1074 00:47:44,827 --> 00:47:47,494 Hula hoop so heavy. 1075 00:47:47,496 --> 00:47:50,067 You can't let that touch the ground. 1076 00:47:51,034 --> 00:47:51,932 Do it like he's doing it. 1077 00:47:51,934 --> 00:47:53,668 - Like, really smooth. - I am trying. 1078 00:47:53,670 --> 00:47:55,269 - Anybody can do it. - It... 1079 00:47:55,271 --> 00:47:57,804 You just gotta move your body in a way that you never have before. 1080 00:47:57,806 --> 00:47:59,773 It is just like letting go. 1081 00:47:59,775 --> 00:48:00,541 Yes. 1082 00:48:00,543 --> 00:48:01,608 - You know? - Yes. 1083 00:48:01,610 --> 00:48:03,110 Oh. Come on, Cal. 1084 00:48:03,112 --> 00:48:04,545 Smooth. Smooth. 1085 00:48:04,547 --> 00:48:06,746 You gotta believe that you're the sexiest man alive. 1086 00:48:06,748 --> 00:48:09,083 - Fuck yeah. - And that wand between your legs? 1087 00:48:09,085 --> 00:48:11,452 - Yeah? What about it? - Sexiest thing in the world. 1088 00:48:11,454 --> 00:48:13,454 - Yeah? - And everybody wants it. 1089 00:48:13,456 --> 00:48:15,626 Look at her with your cock. 1090 00:48:16,693 --> 00:48:18,124 - Ooh. - Ooh, yeah. 1091 00:48:18,126 --> 00:48:19,695 - Get over here. - Yeah. 1092 00:48:20,563 --> 00:48:22,095 Ooh, yeah. 1093 00:48:22,097 --> 00:48:23,664 - Go for it, Cal. - Yeah? 1094 00:48:23,666 --> 00:48:25,132 - Yeah. - Okay. 1095 00:48:25,134 --> 00:48:26,499 This is my fantasy. 1096 00:48:28,503 --> 00:48:30,637 Now we're all dancing together, right? 1097 00:48:30,639 --> 00:48:32,606 - Yeah. - Ooh, give it to him. 1098 00:48:32,608 --> 00:48:33,974 Yeah. 1099 00:48:36,878 --> 00:48:38,713 - Feel good? That's fun? - Yeah. 1100 00:48:38,715 --> 00:48:40,014 - Yeah? - Yeah. 1101 00:48:40,016 --> 00:48:41,715 - Now be a little naughty. - Oh. Oh. 1102 00:48:41,717 --> 00:48:43,717 Now you're tossing it around. 1103 00:48:43,719 --> 00:48:45,588 Yeah. 1104 00:48:48,690 --> 00:48:50,257 Whoa! 1105 00:48:51,427 --> 00:48:53,864 Whee! 1106 00:48:54,597 --> 00:48:56,363 Yeah, just let go. 1107 00:48:56,365 --> 00:48:58,432 - Yeah. - Oh, my God. 1108 00:48:58,434 --> 00:48:59,833 This is amazing. 1109 00:48:59,835 --> 00:49:03,139 - It's so fun. - Oh, my God. Keep it going. 1110 00:49:05,675 --> 00:49:07,340 Oh, just let go. 1111 00:49:07,342 --> 00:49:09,376 My hands become your hands. 1112 00:49:13,215 --> 00:49:15,383 - Oh, that's so... - Get in there. Yeah. 1113 00:49:15,385 --> 00:49:18,084 - Yeah, you want me to be a naughty boy? - Tell me what you're gonna do. 1114 00:49:18,086 --> 00:49:18,985 - Yeah? - Yeah. 1115 00:49:18,987 --> 00:49:20,387 - Oh! - Yeah, what you wanna do? 1116 00:49:20,389 --> 00:49:22,423 - Oh, you're going down. - Wanna be naughty? Be naughty. 1117 00:49:22,425 --> 00:49:25,492 - You've just been playing around. - Ooh, you've been bad. 1118 00:49:25,494 --> 00:49:27,028 Ooh... Uh-oh. 1119 00:49:27,030 --> 00:49:28,162 Ooh, suck that. 1120 00:49:28,164 --> 00:49:30,296 - Yeah. - Suck that. Don't bite it. Suck that. 1121 00:49:30,298 --> 00:49:32,099 There you go. There you go. 1122 00:49:33,503 --> 00:49:36,269 You playing around? You messing around? You gonna do this? 1123 00:49:36,271 --> 00:49:38,671 - Huh? You want him to do this? - Yeah, I want him to. 1124 00:49:38,673 --> 00:49:40,106 - Yeah, I want him to do this. - Whatever he wants to do. 1125 00:49:40,108 --> 00:49:41,842 - Do whatever you want. Do it. - Do whatever you want. 1126 00:49:41,844 --> 00:49:43,677 - I'm gonna do this. - That's good. 1127 00:49:43,679 --> 00:49:45,945 - What do you want? - All right. You want me to... 1128 00:49:45,947 --> 00:49:48,516 - Oh, yeah. - You just... You want me to put it in my mouth? 1129 00:49:48,518 --> 00:49:50,617 - Oh, yeah. Yeah. - Yeah, I feel good. 1130 00:49:50,619 --> 00:49:51,584 - Yeah, grab it. - Wait, what... 1131 00:49:51,586 --> 00:49:52,720 - I feel good. - Oh, my... 1132 00:49:52,722 --> 00:49:54,421 - Suck on it. Suck on it. - Okay. Stop, stop. 1133 00:49:54,423 --> 00:49:55,826 - Whoa. - Stop, stop... 1134 00:49:56,559 --> 00:49:57,992 What are you doing? 1135 00:49:57,994 --> 00:50:00,026 I... I'm just doing what you told me to do. 1136 00:50:00,028 --> 00:50:01,762 No, I only wanted you to do what you wanted. 1137 00:50:01,764 --> 00:50:03,264 You said this was your fantasy. 1138 00:50:03,266 --> 00:50:05,766 No, it's not my fantasy. I thought it was your fantasy. 1139 00:50:05,768 --> 00:50:08,469 - Oh, no, I don't want to... - If you don't wanna do it, you don't have to do it. 1140 00:50:08,471 --> 00:50:09,804 Great. We don't have to do it. 1141 00:50:09,806 --> 00:50:11,838 But you were so into it. I'm sorry. I'm sorry, Ty... 1142 00:50:11,840 --> 00:50:13,673 - No, I was just feeling... - No, don't be sorry. 1143 00:50:13,675 --> 00:50:16,177 This is confusing. You guys are figuring it out. 1144 00:50:16,179 --> 00:50:17,878 - I'm sorry. - You're doing a great job. 1145 00:50:17,880 --> 00:50:19,345 - It's fine. - I'm so sorry. 1146 00:50:19,347 --> 00:50:22,083 - We led you on. - Look, this happens all the time. 1147 00:50:22,085 --> 00:50:23,184 - It does? - Yeah. 1148 00:50:23,186 --> 00:50:25,019 I'm sorry if we... 1149 00:50:25,021 --> 00:50:26,287 I didn't even... 1150 00:50:26,289 --> 00:50:28,188 - I thought that... - You said you were kinda gay, I thought... 1151 00:50:28,190 --> 00:50:29,757 - This is a big part, and you became anxious. - I'm... I guess I'm not... 1152 00:50:29,759 --> 00:50:30,990 I thought this was your big chance to suck a dick. 1153 00:50:30,992 --> 00:50:33,726 - Hey. - I don't need... even need that chance. 1154 00:50:33,728 --> 00:50:35,295 Yeah, I know. 1155 00:50:35,297 --> 00:50:37,764 I'm glad we stopped before you did something you didn't wanna do. 1156 00:50:37,766 --> 00:50:39,233 - Thank you. - Look at that. 1157 00:50:39,235 --> 00:50:41,168 - Cool. - What do you say we get some drinks? 1158 00:50:41,170 --> 00:50:43,436 - Yeah. Yeah. - Yeah, that'd be great. 1159 00:50:43,438 --> 00:50:45,274 - That'd be great. - Man, I came twice. 1160 00:50:46,541 --> 00:50:48,476 - What's that? - What? 1161 00:50:48,478 --> 00:50:51,545 I get so fucking exhausted. 1162 00:50:53,615 --> 00:50:57,517 - Okay. - Okay, so you guys are completely committed to this? 1163 00:50:57,519 --> 00:50:59,385 - Yeah... - Well... 1164 00:50:59,387 --> 00:51:00,753 Yes, we are. 1165 00:51:00,755 --> 00:51:02,490 - We do... Yeah, we're serious. - Yes. Yeah. 1166 00:51:02,492 --> 00:51:04,858 Mm, you need a professional. 1167 00:51:04,860 --> 00:51:07,129 - Like you? - No, I'm a dancer. 1168 00:51:08,463 --> 00:51:10,664 You need a professional. 1169 00:51:10,666 --> 00:51:13,166 She's incredible. I've known her for years. 1170 00:51:13,168 --> 00:51:14,904 And if you're looking for a threesome... 1171 00:51:16,271 --> 00:51:17,637 this is your girl. 1172 00:51:19,474 --> 00:51:21,242 Is she a prostitute? 1173 00:51:21,244 --> 00:51:22,412 No, not a 'tute. 1174 00:51:23,211 --> 00:51:24,744 A top-notch escort. 1175 00:51:24,746 --> 00:51:27,884 We're talking upper-echelon female companionship. 1176 00:51:28,351 --> 00:51:29,219 Give her a call. 1177 00:51:29,818 --> 00:51:31,151 She'll take care of you. 1178 00:51:32,487 --> 00:51:33,820 Okay. 1179 00:51:33,822 --> 00:51:35,255 - We're locked and loaded. - Mm-hmm. 1180 00:51:35,257 --> 00:51:36,690 We can't turn back. 1181 00:51:36,692 --> 00:51:38,159 - No. - Can't turn back. 1182 00:51:38,161 --> 00:51:39,526 Just gonna talk to her and figure it out. 1183 00:51:39,528 --> 00:51:41,061 - Mm-hmm. - I will talk to her. 1184 00:51:41,063 --> 00:51:43,097 It's just like calling and making an appointment for a haircut. 1185 00:51:43,099 --> 00:51:45,432 "Hey, will you come suck my dick? Cool. Bye." 1186 00:51:45,434 --> 00:51:47,066 And, lift off. 1187 00:51:47,068 --> 00:51:48,936 Hi, you've reached April. 1188 00:51:48,938 --> 00:51:50,037 - Leave a message. - I can't do it. You have to do it. 1189 00:51:50,039 --> 00:51:51,438 - What? No. - Yeah, talk. 1190 00:51:51,440 --> 00:51:52,706 Just... 1191 00:51:52,708 --> 00:51:55,041 Hi, this is Mary. 1192 00:51:55,043 --> 00:51:57,945 And I got your number from Tyson, so, um, 1193 00:51:57,947 --> 00:51:59,813 if you wanna just give me a call, 1194 00:51:59,815 --> 00:52:01,815 that would be great, baby. 1195 00:52:01,817 --> 00:52:03,117 What? 1196 00:52:03,119 --> 00:52:04,617 - That was great. - Why did I say "baby"? 1197 00:52:04,619 --> 00:52:06,887 You said "baby," and that means you're cool and you're friendly. 1198 00:52:06,889 --> 00:52:08,688 Feel like I'm some kinda old jazz musician. 1199 00:52:08,690 --> 00:52:10,291 - Little bit, but... - "Yeah, baby." 1200 00:52:10,293 --> 00:52:11,891 I wouldn't have said "baby," honestly. 1201 00:52:11,893 --> 00:52:13,760 - But this is the... - "Put it on the snare." 1202 00:52:13,762 --> 00:52:15,095 That's fine. It's done. 1203 00:52:15,097 --> 00:52:17,231 - Great. - It's done. It's a waiting game. 1204 00:52:17,233 --> 00:52:19,465 - Do you have any cash? - I got like 40 bucks. 1205 00:52:19,467 --> 00:52:20,501 Well, it's not enough. 1206 00:52:20,503 --> 00:52:21,802 How do you know? 1207 00:52:21,804 --> 00:52:23,704 'Cause Julia Roberts costs, like, $3,000 for a night. 1208 00:52:23,706 --> 00:52:24,871 Like, the real Julia Roberts? 1209 00:52:24,873 --> 00:52:26,139 In Pretty Woman. 1210 00:52:26,141 --> 00:52:29,008 No, no. Prostitutes operate on a sliding scale. 1211 00:52:29,010 --> 00:52:30,778 It's not low-income housing. 1212 00:52:30,780 --> 00:52:33,680 In Pretty Woman, she says $3,000 because Richard Gere picks her up 1213 00:52:33,682 --> 00:52:35,682 in, like, a sports car and takes her to a really nice hotel. 1214 00:52:35,684 --> 00:52:38,818 But if you were to pick her up in a Honda Civic, and take her to some shit hotel, 1215 00:52:38,820 --> 00:52:40,320 she would get a lot less money. 1216 00:52:40,322 --> 00:52:42,289 - Well, okay, should we look more poor, or something? - Yeah. 1217 00:52:42,291 --> 00:52:43,757 - Should we hide the laptop? - Definitely. 1218 00:52:43,759 --> 00:52:45,258 You shouldn't have washed your balls. 1219 00:52:45,260 --> 00:52:46,126 I know, I... 1220 00:52:46,128 --> 00:52:47,126 I think we're losing focus here. 1221 00:52:47,128 --> 00:52:48,662 No. Yeah, totally. Totally. 1222 00:52:48,664 --> 00:52:52,035 Okay, I have 300 bucks in the car. It's for emergencies only. 1223 00:52:52,501 --> 00:52:53,601 Why? 1224 00:52:53,603 --> 00:52:54,901 It's in my bug-out bag. 1225 00:52:54,903 --> 00:52:56,269 Oh, my God, like, your zombie bag? 1226 00:52:56,271 --> 00:52:58,171 You told me you stopped doing that. 1227 00:52:58,173 --> 00:52:59,840 I told you I stopped doing that because you kept making fun of me for doing that. 1228 00:52:59,842 --> 00:53:01,474 Well, yeah, you wanted to hide a gun in the yard. 1229 00:53:01,476 --> 00:53:04,043 And as far as you know, I still have not buried a gun in the yard. 1230 00:53:04,045 --> 00:53:06,914 What I'm trying to say is, we have 340 bucks to work with. 1231 00:53:06,916 --> 00:53:08,581 That's good. 1232 00:53:08,583 --> 00:53:09,786 Oh. Shit. Fuck. 1233 00:53:11,721 --> 00:53:12,889 Hello? 1234 00:53:13,956 --> 00:53:16,356 Hi, um, is this Mary? 1235 00:53:16,358 --> 00:53:17,358 - No. - Yes. 1236 00:53:17,360 --> 00:53:18,925 Oh. Yeah, sorry. Um... 1237 00:53:18,927 --> 00:53:20,529 Yeah, Tyson gave us your number. 1238 00:53:22,164 --> 00:53:26,633 "Us"? Um, how many of you are there? 1239 00:53:26,635 --> 00:53:29,702 Just two. It's just my boyfriend and me. My fiance. 1240 00:53:29,704 --> 00:53:32,139 - Yo. - That's him. He just said, "Yo." 1241 00:53:32,141 --> 00:53:34,411 Um, we were just wondering if you wanted to party. 1242 00:53:36,311 --> 00:53:38,811 Um, party. Uh, okay. 1243 00:53:38,813 --> 00:53:42,816 Uh, well, I provide incall massage services. 1244 00:53:42,818 --> 00:53:44,717 - Yes, that's a code. - Okay. Yeah, that's great. 1245 00:53:44,719 --> 00:53:46,420 Okay, um, where are you at? 1246 00:53:46,422 --> 00:53:49,289 Actually, um, I was wondering how much it costs. 1247 00:53:49,291 --> 00:53:51,325 Well, it's $150 for a couple's massage, 1248 00:53:51,327 --> 00:53:55,061 and after that, it's sort of a sliding scale. 1249 00:53:55,063 --> 00:53:56,396 That's what I said. That's what I said! 1250 00:53:56,398 --> 00:53:58,898 - That's what I said. - Okay, great. Great. Um... 1251 00:53:58,900 --> 00:54:01,135 - Yeah? - Yeah, let's do that. 1252 00:54:01,137 --> 00:54:03,537 Okay. Um, well, text me your address, 1253 00:54:03,539 --> 00:54:06,472 and I'll let you know when I'm on my way. 1254 00:54:06,474 --> 00:54:08,508 Also, if there's a fucking bachelor party, 1255 00:54:08,510 --> 00:54:11,445 or a fucking rubber fist or anything, I bounce. 1256 00:54:11,447 --> 00:54:14,985 No, totally. We don't have a rubber fist. We're cool. 1257 00:54:16,152 --> 00:54:19,119 I'm teasing. Sorry. Okay, I'll see you soon. 1258 00:54:19,121 --> 00:54:21,954 Totally... Okay, bye. 1259 00:54:24,293 --> 00:54:25,659 - Okay. - Oh, God. 1260 00:54:25,661 --> 00:54:28,262 - She actually sounded pretty sweet. - Very sweet. I'm drinking. 1261 00:54:28,264 --> 00:54:29,496 Wait, you're gonna get whiskey dick. 1262 00:54:29,498 --> 00:54:32,034 Yeah, I need whiskey dick if I'm gonna perform. 1263 00:54:34,003 --> 00:54:35,735 We gotta get this place set up. 1264 00:54:35,737 --> 00:54:37,070 This place is, like, way too bright. 1265 00:54:37,072 --> 00:54:38,438 - It is too bright. It's too bright. - We need candles. 1266 00:54:38,440 --> 00:54:40,206 - Oh, wait. - We need some fucking candles. 1267 00:54:40,208 --> 00:54:41,708 We can't have candles. It's a hotel. 1268 00:54:41,710 --> 00:54:43,376 - They don't let you. - What? 1269 00:54:43,378 --> 00:54:45,311 They don't let you have candles in a hotel 'cause you'll burn it down. 1270 00:54:45,313 --> 00:54:47,847 Okay, well, we gotta put, like, shirts on these things, or something. 1271 00:54:47,849 --> 00:54:49,583 That's a fire hazard, too. 1272 00:54:49,585 --> 00:54:51,784 No, these are LEDs. They give off very little heat and they last forever. 1273 00:54:51,786 --> 00:54:53,354 - Just like your whiskey dick. - Yes. 1274 00:54:53,356 --> 00:54:54,987 - Okay, great. Um... - This one, too. 1275 00:54:54,989 --> 00:54:56,222 - You need to calm down. - What? 1276 00:54:56,224 --> 00:54:58,157 Why don't you get the ice, and go get the cash, 1277 00:54:58,159 --> 00:55:00,293 - and I'll make this, like, a sex palace? - Okay. 1278 00:55:00,295 --> 00:55:02,662 - Okay. Okay. - Yeah, ice and cash. That's great. 1279 00:55:02,664 --> 00:55:03,666 Oh, wait. What do you think? 1280 00:55:04,766 --> 00:55:07,333 - These guys. - Um, um... I don't know. 1281 00:55:07,335 --> 00:55:08,901 Fucking... 1282 00:55:08,903 --> 00:55:10,670 - That looks so crazy. I don't know. Make it stop. - What? Like, crazy good? 1283 00:55:10,672 --> 00:55:11,972 - No, bad. - What? 1284 00:55:11,974 --> 00:55:13,740 - Off... On... - Stop. Off or on? 1285 00:55:13,742 --> 00:55:14,941 - Off. - Off. 1286 00:55:14,943 --> 00:55:16,275 Okay. Off it is. 1287 00:55:16,277 --> 00:55:17,978 All right. Getting ice, getting money. I'll be back. 1288 00:55:17,980 --> 00:55:19,713 - "Get it money"? - Getting money. 1289 00:55:19,715 --> 00:55:21,351 - Oh, yeah. - Yeah. And get it, babe. 1290 00:55:37,400 --> 00:55:39,702 Ice, ice baby! 1291 00:55:43,905 --> 00:55:45,572 Cally-Cal! 1292 00:55:45,574 --> 00:55:46,940 - Oh, shit. - Charlie. 1293 00:55:46,942 --> 00:55:49,008 Uh, yeah. We're good. 1294 00:55:49,010 --> 00:55:50,978 - Hey, hey, hey. - How's it going on, man? 1295 00:55:50,980 --> 00:55:52,545 - Sit, sit, sit. - No, I can't. I gotta... 1296 00:55:52,547 --> 00:55:54,914 - No, no, no. Sit, sit. Sit down. Sit down. - I really gotta run. 1297 00:55:54,916 --> 00:55:56,316 I... What's going on? 1298 00:55:56,318 --> 00:55:59,353 - What the fuck are you doing here? - Shh! I snuck out. 1299 00:55:59,355 --> 00:56:01,789 - I don't need your permission? - Okay. 1300 00:56:01,791 --> 00:56:03,059 Dude, don't... 1301 00:56:04,092 --> 00:56:05,661 Um, are you okay? 1302 00:56:06,195 --> 00:56:07,263 Is everything okay? 1303 00:56:07,797 --> 00:56:08,929 Everything's fine. 1304 00:56:08,931 --> 00:56:10,496 - Okay. - No, it's not. 1305 00:56:10,498 --> 00:56:12,365 But, hey, things happen. 1306 00:56:12,367 --> 00:56:14,200 All right. It's, like, so late, man. 1307 00:56:14,202 --> 00:56:15,405 Katie cheated on me. 1308 00:56:17,840 --> 00:56:19,008 On you? 1309 00:56:19,608 --> 00:56:20,407 Fucking crazy. 1310 00:56:20,409 --> 00:56:21,974 - On you? - Look at me. 1311 00:56:21,976 --> 00:56:24,211 - What the fuck is wrong with her? - I'm a fucking beast of a man. 1312 00:56:24,213 --> 00:56:25,445 She cheated on you? 1313 00:56:25,447 --> 00:56:27,079 - Can't make no sense of that. - That's... 1314 00:56:27,081 --> 00:56:29,883 - She's out of her goddamn mind. - She is, right? 1315 00:56:29,885 --> 00:56:33,954 - What the fuck is that... - I cheated on her, though, first. 1316 00:56:33,956 --> 00:56:38,458 But, you know, we were separated, so is that really cheating? Come on. 1317 00:56:39,295 --> 00:56:40,663 I should make us some drinks, huh? 1318 00:56:41,630 --> 00:56:43,095 Think I'm gonna hide my purse. 1319 00:56:43,097 --> 00:56:45,067 Or like... 1320 00:56:45,835 --> 00:56:47,170 You never know. 1321 00:56:49,871 --> 00:56:51,338 Oh. 1322 00:56:51,340 --> 00:56:53,576 - Hi. - It's like our marriage was, um... 1323 00:56:54,342 --> 00:56:55,744 What's that word for "fake"? 1324 00:56:56,512 --> 00:56:58,244 - Uh, sham. - No, no. 1325 00:56:58,246 --> 00:57:00,746 - Uh, phoney. Lie. - No, no, no. 1326 00:57:00,748 --> 00:57:02,215 - It's fucking... The word. - Um... 1327 00:57:02,217 --> 00:57:03,650 - Let's get it. - False. 1328 00:57:03,652 --> 00:57:05,054 No, fuck it. Fake. 1329 00:57:05,920 --> 00:57:08,157 - Our marriage was a fake. - No. 1330 00:57:08,556 --> 00:57:09,655 Yeah. 1331 00:57:09,657 --> 00:57:11,391 Well, where... I mean, you guys worked it out. 1332 00:57:11,393 --> 00:57:13,025 You guys are back together. 1333 00:57:13,027 --> 00:57:16,963 - You're good. - Yeah, yeah. When we found out Katie was pregnant, 1334 00:57:16,965 --> 00:57:19,365 we decided that we were gonna work it out. 1335 00:57:19,367 --> 00:57:21,036 So I decided to move back in. 1336 00:57:23,606 --> 00:57:26,443 You found out she was pregnant while you were separated? 1337 00:57:27,409 --> 00:57:28,445 Yes. 1338 00:57:29,043 --> 00:57:30,312 I knew you were smart. 1339 00:57:31,246 --> 00:57:33,813 - Oh, my God. - "Oh, my God" is right. 1340 00:57:33,815 --> 00:57:35,615 - Well, that's... - Those two babies, 1341 00:57:35,617 --> 00:57:38,221 inside of her, they might not be mine. 1342 00:57:39,454 --> 00:57:41,588 Hopefully, like, one of them is. 1343 00:57:41,590 --> 00:57:44,057 I mean, that's not how it works, but... 1344 00:57:44,059 --> 00:57:46,025 - Maybe. - ...it could be yours, right? 1345 00:57:46,027 --> 00:57:47,860 Yeah, we were still fucking. 1346 00:57:47,862 --> 00:57:49,463 All right. That's good. 1347 00:57:49,465 --> 00:57:52,168 But, I mean, it's hard not to think about the alternative, right? 1348 00:57:53,969 --> 00:57:55,371 Yeah. What are you... 1349 00:57:56,038 --> 00:57:57,373 What are you guys gonna do? 1350 00:57:57,972 --> 00:57:59,438 What are you gonna do? 1351 00:57:59,440 --> 00:58:02,376 I'm gonna continue to love my wife, 1352 00:58:02,378 --> 00:58:04,347 because she means the world to me. 1353 00:58:05,079 --> 00:58:07,079 And I decided that 1354 00:58:07,081 --> 00:58:09,516 we are gonna raise those kids together 1355 00:58:09,518 --> 00:58:12,222 no matter whose they are, and that's it. 1356 00:58:13,755 --> 00:58:16,326 I think you're gonna be okay, Charlie. Okay? 1357 00:58:17,226 --> 00:58:19,659 Oh, hey, Caleb, I love you, man. 1358 00:58:19,661 --> 00:58:21,295 I love you too, bud. 1359 00:58:21,297 --> 00:58:26,135 And one day, if you ever decide to marry my beautiful, incredible sister-in-law, 1360 00:58:26,902 --> 00:58:28,271 we're gonna be family. 1361 00:58:29,538 --> 00:58:30,572 We will. 1362 00:58:31,773 --> 00:58:32,875 - We will be. - Brothers. 1363 00:58:33,541 --> 00:58:34,374 Brothers. 1364 00:58:34,376 --> 00:58:36,008 Wait, where is Malory? 1365 00:58:36,010 --> 00:58:37,311 I... I have to go. 1366 00:58:37,313 --> 00:58:38,679 - Where is she? - I'm so sorry. She's in the room. 1367 00:58:38,681 --> 00:58:40,380 - Oh, my God. Go, go, go. - What are you gonna do? 1368 00:58:40,382 --> 00:58:42,648 - I'ma sleep out here. Under the stars. - All right. 1369 00:58:42,650 --> 00:58:44,851 - Go, go, go. Get back to what you were doing. - Hey, look, I got you a blanket. 1370 00:58:44,853 --> 00:58:46,456 Got me a blanket. 1371 00:58:47,222 --> 00:58:48,921 - Ooh, yeah. - Take care, buddy. 1372 00:58:48,923 --> 00:58:49,990 - See you tomorrow. - Love you, Charlie. 1373 00:58:49,992 --> 00:58:51,194 Love you too, man. 1374 00:58:52,061 --> 00:58:53,492 Facade! 1375 00:58:53,494 --> 00:58:54,693 What? 1376 00:58:54,695 --> 00:58:56,766 That's the word we were trying to figure out. "Facade." 1377 00:58:57,599 --> 00:58:58,798 Facade, yes. 1378 00:58:58,800 --> 00:58:59,800 Yes, good word. 1379 00:58:59,802 --> 00:59:01,671 Yeah, that's a very good word. 1380 00:59:05,940 --> 00:59:09,611 Um, so, I don't really know if this is, like, the best idea. 1381 00:59:12,081 --> 00:59:13,283 Did you clog the toilet? 1382 00:59:18,186 --> 00:59:19,753 Cal, this is April. 1383 00:59:19,755 --> 00:59:20,823 April, Cal. 1384 00:59:21,523 --> 00:59:22,392 Mmm. 1385 00:59:24,793 --> 00:59:25,958 Hi, April. 1386 00:59:25,960 --> 00:59:28,195 I'm Mal. Cal. I am Cal. 1387 00:59:28,197 --> 00:59:29,666 Caleb. "Cal" is fine. 1388 00:59:30,065 --> 00:59:31,365 "Cal" is fine. 1389 00:59:31,367 --> 00:59:32,268 Hi. 1390 00:59:34,369 --> 00:59:36,172 - Hi, Cal. - Oh, yeah. 1391 00:59:38,474 --> 00:59:39,442 Hi. 1392 00:59:43,545 --> 00:59:44,914 I don't know. Drinks? 1393 00:59:48,884 --> 00:59:50,349 - And... - Yeah. 1394 00:59:50,351 --> 00:59:51,920 Now we all know each other. 1395 00:59:54,856 --> 00:59:55,789 Great. 1396 00:59:55,791 --> 00:59:57,657 You got... That was really good timing. 1397 00:59:57,659 --> 00:59:59,561 That was very fast. 1398 01:00:07,101 --> 01:00:09,469 Wait, why are you guys in town? 1399 01:00:09,471 --> 01:00:11,804 Oh, my parents are renewing their vows. 1400 01:00:11,806 --> 01:00:13,606 Oh, that's cute. 1401 01:00:13,608 --> 01:00:17,510 Yeah, it's kind of torture though, but it's cute. 1402 01:00:17,512 --> 01:00:19,845 Yeah, but you guys don't have to worry about that now. 1403 01:00:19,847 --> 01:00:21,380 We're not cops. 1404 01:00:21,382 --> 01:00:24,083 - What? - Uh... We're not cops. 1405 01:00:24,085 --> 01:00:26,052 We hate cops. Malory really hates them. 1406 01:00:26,054 --> 01:00:29,055 I mean, it's fine, I know all the cops in this town, anyway. 1407 01:00:29,057 --> 01:00:30,523 - Yeah. - I grew up here. 1408 01:00:30,525 --> 01:00:31,791 It's a pretty small town. 1409 01:00:31,793 --> 01:00:33,894 I mean, a lot of the cops are old family friends. 1410 01:00:33,896 --> 01:00:36,662 Oh, cool. I don't, like, hate cops. I mean... 1411 01:00:36,664 --> 01:00:38,597 Just... I was texting at a stoplight once, 1412 01:00:38,599 --> 01:00:41,333 and I got a ticket for $400, so... 1413 01:00:41,335 --> 01:00:42,938 - I mean, I'm holding a grudge. - Right. 1414 01:00:43,405 --> 01:00:44,673 - Right. - Yeah. 1415 01:00:45,541 --> 01:00:47,206 This is our first time. 1416 01:00:47,208 --> 01:00:49,342 - I can tell. - Yeah. 1417 01:00:49,344 --> 01:00:51,010 - It's cool. - Cool. 1418 01:00:51,012 --> 01:00:52,014 Cool, cool. 1419 01:00:54,717 --> 01:00:56,550 Well... 1420 01:00:56,552 --> 01:00:59,286 - Oh, my God. Same nail polish. - Oh, wow. Crazy. 1421 01:00:59,288 --> 01:01:00,454 Cheers. 1422 01:01:00,456 --> 01:01:01,891 - Cheers to that. - Cheers. 1423 01:01:02,257 --> 01:01:03,358 Uh-huh. 1424 01:01:09,097 --> 01:01:10,731 Malory and I will 1425 01:01:10,733 --> 01:01:12,865 get our nails painted together. I'll just do, like, a clear coat. 1426 01:01:12,867 --> 01:01:15,235 Sometimes he gets his toe painted gold. 1427 01:01:15,237 --> 01:01:17,670 I do. I do that. 1428 01:01:17,672 --> 01:01:20,173 I just started getting my big toe painted for, like, good luck, 1429 01:01:20,175 --> 01:01:22,208 and my little secret, or something. 1430 01:01:22,210 --> 01:01:24,012 Mm-hmm. That's rad. 1431 01:01:26,614 --> 01:01:28,450 So, where do you guys wanna do it? 1432 01:01:31,119 --> 01:01:31,987 Do what? 1433 01:01:32,554 --> 01:01:34,322 - The massage. - Oh. 1434 01:01:34,822 --> 01:01:35,757 Um... 1435 01:01:37,826 --> 01:01:38,724 - Wherever. - The bed? 1436 01:01:38,726 --> 01:01:40,193 - Oh, yeah. Yeah. - Or wherever. 1437 01:01:40,195 --> 01:01:41,728 Or, you know, the bed. 1438 01:01:41,730 --> 01:01:44,798 - Right? - That seems to make sense to me. 1439 01:01:44,800 --> 01:01:46,469 Who wants to go first? 1440 01:01:48,670 --> 01:01:49,672 I do. 1441 01:01:50,838 --> 01:01:52,204 Okay. 1442 01:01:52,206 --> 01:01:53,643 Cool. Okay. 1443 01:01:54,510 --> 01:01:55,945 Leading off, Malory. 1444 01:02:00,014 --> 01:02:01,481 How is that? 1445 01:02:04,119 --> 01:02:05,385 Do you like that? 1446 01:02:05,387 --> 01:02:06,522 Mm-hmm. 1447 01:02:07,456 --> 01:02:08,921 You like it soft? 1448 01:02:11,659 --> 01:02:15,431 Oh, your skin is perfection. 1449 01:02:15,963 --> 01:02:17,432 This feels amazing. 1450 01:02:41,289 --> 01:02:42,557 Come over here. 1451 01:02:44,193 --> 01:02:45,492 Yeah. 1452 01:02:45,494 --> 01:02:46,796 Don't be shy. 1453 01:02:55,204 --> 01:02:56,139 Here. 1454 01:03:07,181 --> 01:03:08,450 Sorry. 1455 01:03:10,751 --> 01:03:11,851 You should do behind her knees. 1456 01:03:11,853 --> 01:03:13,452 It makes her go crazy. 1457 01:03:13,454 --> 01:03:15,023 Oh, my God. That's too much. 1458 01:03:16,291 --> 01:03:18,691 That was so amazing. Thank you. 1459 01:04:02,304 --> 01:04:03,606 Ow. 1460 01:04:03,972 --> 01:04:04,907 Okay. 1461 01:04:27,862 --> 01:04:28,830 What? 1462 01:04:29,731 --> 01:04:31,100 She's a better kisser. 1463 01:04:32,768 --> 01:04:35,570 - Oh, I didn't... I wasn't even ready. - I'm just kidding. 1464 01:05:25,286 --> 01:05:26,254 Are you okay? 1465 01:05:27,021 --> 01:05:28,722 Yeah. Are you? 1466 01:05:28,724 --> 01:05:30,059 - Yeah. - Okay, good. 1467 01:05:40,135 --> 01:05:41,967 I'm gonna use... I'm gonna use the restroom. 1468 01:05:41,969 --> 01:05:43,071 Mm-hmm. 1469 01:05:49,945 --> 01:05:50,947 Oh, God. 1470 01:05:59,487 --> 01:06:00,623 Hey. 1471 01:06:01,255 --> 01:06:02,123 Do you want water? 1472 01:06:04,925 --> 01:06:05,894 Mm-mmm. 1473 01:06:07,862 --> 01:06:08,964 Oh, yeah. 1474 01:06:09,731 --> 01:06:10,967 Fuck. Let's do this. 1475 01:06:24,646 --> 01:06:25,848 Oh, my God. 1476 01:06:27,416 --> 01:06:28,751 Oh, my God. 1477 01:06:29,050 --> 01:06:30,085 Oh, yes. 1478 01:06:33,889 --> 01:06:36,192 Oh, my God. 1479 01:06:45,467 --> 01:06:46,735 Okay, I can't. 1480 01:06:48,836 --> 01:06:50,103 What? 1481 01:06:50,105 --> 01:06:52,871 I just... I can't do this. 1482 01:06:52,873 --> 01:06:54,206 It's fine. We can take it slower. 1483 01:06:54,208 --> 01:06:56,141 No, I don't think we can go slower now. 1484 01:06:56,143 --> 01:06:57,811 Wait, what's wrong? 1485 01:06:57,813 --> 01:06:59,112 - Are you okay? - It's... You just... 1486 01:06:59,114 --> 01:07:01,914 You don't move like that when I do that. You don't... 1487 01:07:01,916 --> 01:07:05,788 wiggle like that, or make those noises when I do that. 1488 01:07:06,655 --> 01:07:08,287 - Do what? - When I... 1489 01:07:08,289 --> 01:07:09,856 When you eat her out? 1490 01:07:09,858 --> 01:07:11,825 Yes. Yeah, sure, when I eat you out. 1491 01:07:11,827 --> 01:07:13,659 Yes, I do. You're great at it. 1492 01:07:13,661 --> 01:07:14,829 I'm not that great. 1493 01:07:15,262 --> 01:07:16,197 And then I was... 1494 01:07:16,864 --> 01:07:19,532 I was kissing you, and... 1495 01:07:19,534 --> 01:07:21,534 And you weren't even kissing me back. 1496 01:07:21,536 --> 01:07:23,202 And I just thought, "You know what? 1497 01:07:23,204 --> 01:07:25,671 "This is cool. I'm gonna be the water boy." 1498 01:07:25,673 --> 01:07:26,840 So I was gonna go in the bathroom, 1499 01:07:26,842 --> 01:07:28,508 and I was gonna fucking beat off, 1500 01:07:28,510 --> 01:07:29,742 and it was gonna be a great time. 1501 01:07:29,744 --> 01:07:31,543 And I couldn't do it, Malory. Okay? 1502 01:07:31,545 --> 01:07:32,945 Because I can't be the water boy. 1503 01:07:32,947 --> 01:07:35,115 Okay? I can't. I can't just sit here and watch you. 1504 01:07:35,117 --> 01:07:38,184 Okay. We could just take it slow, or just not do it at all. 1505 01:07:38,186 --> 01:07:39,422 Like, we don't have to do anything. 1506 01:07:40,789 --> 01:07:42,155 Do you wanna be with her? 1507 01:07:42,157 --> 01:07:44,257 - What? - Do you wanna be with her? 1508 01:07:44,259 --> 01:07:45,858 Are you more attracted to her than me? 1509 01:07:45,860 --> 01:07:47,760 No, we're doing this together. 1510 01:07:47,762 --> 01:07:49,829 No, this... What's together about this? 1511 01:07:49,831 --> 01:07:51,030 This isn't together. 1512 01:07:51,032 --> 01:07:52,798 Yeah, 'cause you're standing up, yelling at us. 1513 01:07:52,800 --> 01:07:54,934 - What are you doing? - Because I'm mad, Malory. 1514 01:07:54,936 --> 01:07:57,604 Because I'm mad, and I'm... And I'm... 1515 01:07:57,606 --> 01:07:59,838 turned on, and I'm confused, and... 1516 01:07:59,840 --> 01:08:03,112 It's fine. Sometimes people feel left out. 1517 01:08:05,313 --> 01:08:06,179 "Feel left out"? 1518 01:08:06,181 --> 01:08:08,847 I just feel left out, like kickball? 1519 01:08:08,849 --> 01:08:10,182 I think you just need to breathe. 1520 01:08:10,184 --> 01:08:12,519 I am breathing. 1521 01:08:12,521 --> 01:08:14,787 That solves fucking everything. 1522 01:08:14,789 --> 01:08:16,255 Doesn't that feel good? 1523 01:08:16,257 --> 01:08:17,257 Just air. 1524 01:08:18,292 --> 01:08:19,992 Solves all the fucking problems, doesn't it? 1525 01:08:19,994 --> 01:08:22,728 Okay, well, just calm down. We're done. 1526 01:08:22,730 --> 01:08:24,062 Sorry, April. 1527 01:08:24,064 --> 01:08:26,201 - Cal, we wanted to do this together. - Yeah. 1528 01:08:26,902 --> 01:08:29,968 You know, this is so you. 1529 01:08:29,970 --> 01:08:31,704 This is so not a surprise to me. 1530 01:08:31,706 --> 01:08:33,473 You can't fucking handle it. 1531 01:08:33,475 --> 01:08:35,974 You want shit in your life, and you don't actually go for it when it comes. 1532 01:08:35,976 --> 01:08:38,277 Roll with the moment like it's happening. Do it. 1533 01:08:38,279 --> 01:08:40,612 Like, we haven't even pulled the fucking trigger on getting married. 1534 01:08:40,614 --> 01:08:42,115 This is not about that. 1535 01:08:42,117 --> 01:08:44,683 So why are we doing this? What's wrong with our relationship? 1536 01:08:44,685 --> 01:08:46,553 I don't know, but this isn't... healthy. 1537 01:08:46,555 --> 01:08:49,289 Oh, so you wanna be, like, a normal, healthy couple like Katie and Charlie? 1538 01:08:49,291 --> 01:08:51,558 "Oh, we're gonna have a baby, we're so excited! 1539 01:08:51,560 --> 01:08:53,125 "We're gonna drive an SUV..." 1540 01:08:53,127 --> 01:08:55,527 I just ran into Charlie before this happened. 1541 01:08:55,529 --> 01:08:57,964 - And? - They're not... They're not doing that good. 1542 01:08:57,966 --> 01:08:59,632 What the fuck do you want? 1543 01:08:59,634 --> 01:09:01,668 We've been engaged for four fucking years. 1544 01:09:01,670 --> 01:09:02,902 - That's so long. - Oh, right. Right. 1545 01:09:02,904 --> 01:09:03,902 No one does that. 1546 01:09:03,904 --> 01:09:05,437 Yeah, that's me. That's on me. 1547 01:09:05,439 --> 01:09:08,473 Well, then who is it on? You? Me? Both of us? What are we doing? 1548 01:09:08,475 --> 01:09:10,442 I don't know, okay? 1549 01:09:13,347 --> 01:09:14,947 Great. Great. 1550 01:09:14,949 --> 01:09:16,883 - What, did you order a fourth? - Oh, God. 1551 01:09:18,619 --> 01:09:19,751 Yeah, hold on. 1552 01:09:19,753 --> 01:09:21,422 I think I'm gonna go. 1553 01:09:22,023 --> 01:09:24,760 But you still owe me $150 1554 01:09:25,359 --> 01:09:26,494 for the massage. 1555 01:09:30,532 --> 01:09:31,598 What? 1556 01:09:31,600 --> 01:09:32,831 - Mal? - Oh, my God. 1557 01:09:32,833 --> 01:09:34,400 What the hell? I've been trying to reach you. 1558 01:09:34,402 --> 01:09:35,268 Charlie is missing. 1559 01:09:35,270 --> 01:09:36,939 Charlie's fine. He's at the pool. 1560 01:09:39,106 --> 01:09:39,975 Who are you? 1561 01:09:40,609 --> 01:09:41,777 Hi. 1562 01:09:45,546 --> 01:09:47,882 Um, I said it's $150. 1563 01:09:48,649 --> 01:09:50,282 Uh, yeah. 1564 01:09:50,284 --> 01:09:51,416 Mal, is that a hooker? 1565 01:09:51,418 --> 01:09:53,055 She's a massage therapist. 1566 01:09:53,822 --> 01:09:55,056 - Thank you. - Yeah. 1567 01:09:58,592 --> 01:10:00,192 Mal. 1568 01:10:00,194 --> 01:10:03,562 - Stop. - Seriously. You pick tonight to have another threesome. 1569 01:10:03,564 --> 01:10:05,000 - Katie. - Another? 1570 01:10:06,701 --> 01:10:08,170 I thought you'd never done this before. 1571 01:10:10,037 --> 01:10:11,803 What the fuck, Mal? 1572 01:10:11,805 --> 01:10:14,473 This was supposed to be something that we did together for the first time. 1573 01:10:14,475 --> 01:10:15,974 Cal, I... 1574 01:10:15,976 --> 01:10:17,910 - Shit. - What else haven't you told me? 1575 01:10:17,912 --> 01:10:19,114 You lied to me. 1576 01:10:19,948 --> 01:10:21,380 I didn't lie to you, 1577 01:10:21,382 --> 01:10:23,851 I just didn't tell you because I knew you'd get jealous. 1578 01:10:24,853 --> 01:10:26,989 I'm not jealous, I'm just confused. 1579 01:10:30,958 --> 01:10:32,224 It's been seven years, Mal. 1580 01:10:32,226 --> 01:10:34,395 It should be easy. We should know. 1581 01:10:40,268 --> 01:10:41,403 And I don't know. 1582 01:10:44,104 --> 01:10:45,540 Well, if you don't know, then... 1583 01:10:46,875 --> 01:10:48,109 don't you know? 1584 01:11:07,028 --> 01:11:08,160 Where are you going? 1585 01:11:08,162 --> 01:11:10,932 I don't know, okay? I'll get... Charlie. 1586 01:11:16,003 --> 01:11:18,106 I'm sorry. I didn't know. 1587 01:11:38,426 --> 01:11:40,125 - Open the window. - What? 1588 01:11:40,127 --> 01:11:41,893 - What? Oh, he's got his own button. - Open it. 1589 01:11:41,895 --> 01:11:43,896 - Push it. - Yeah, I got it. 1590 01:11:43,898 --> 01:11:45,231 I could pull over. 1591 01:11:45,233 --> 01:11:46,201 Oh, shit. 1592 01:11:46,900 --> 01:11:49,102 - Oh. - Oh, God. 1593 01:11:49,104 --> 01:11:52,071 My eyes feel like lava. 1594 01:11:52,073 --> 01:11:53,539 I can just hose that off. 1595 01:11:53,541 --> 01:11:54,607 That'll come right off. 1596 01:11:54,609 --> 01:11:56,008 Oh, I wanna vomit. 1597 01:11:56,010 --> 01:11:58,311 You smell like you're sweating wild turkey, honey. 1598 01:11:58,313 --> 01:12:01,546 Yeah, I had a bit of a long night. 1599 01:12:01,548 --> 01:12:05,421 Well, get it together, because it's gonna be a longer day. 1600 01:12:07,921 --> 01:12:10,024 - Hey, there he is! - How you doing? 1601 01:12:11,326 --> 01:12:13,826 - Feeling better? - Oh, yeah. Little bit. 1602 01:12:13,828 --> 01:12:15,230 Shower was amazing. 1603 01:12:18,733 --> 01:12:19,831 Want a drink? 1604 01:12:19,833 --> 01:12:22,300 Oh, no. I'll probably never drink again. 1605 01:12:22,302 --> 01:12:24,771 What, a wild Palm Springs evening, was it? 1606 01:12:27,841 --> 01:12:29,243 Don't ask, don't tell. 1607 01:12:29,978 --> 01:12:31,246 You know... 1608 01:12:32,346 --> 01:12:33,879 as I look as you two guys sitting here, 1609 01:12:33,881 --> 01:12:35,781 I just wanna say, from the bottom of my heart, 1610 01:12:35,783 --> 01:12:38,519 that I am so pleased and proud 1611 01:12:39,386 --> 01:12:41,322 that you're both a part of my family. 1612 01:12:42,590 --> 01:12:43,592 Officially. 1613 01:12:44,125 --> 01:12:45,327 Thank you, sir. 1614 01:12:47,595 --> 01:12:49,495 And unofficially. 1615 01:12:49,497 --> 01:12:52,632 ...the two of you communicate, that's the key, 1616 01:12:52,634 --> 01:12:55,535 to be able to go through every single thing as partners. 1617 01:12:55,537 --> 01:12:58,504 You gotta be on the same page, understand each other. 1618 01:12:58,506 --> 01:12:59,772 Where's Cal, by the way? 1619 01:12:59,774 --> 01:13:00,743 Oh, I don't know. 1620 01:13:10,051 --> 01:13:12,250 It was like a nuclear bomb went off. 1621 01:13:12,252 --> 01:13:13,521 It just... 1622 01:13:14,756 --> 01:13:15,758 Fusion. 1623 01:13:16,824 --> 01:13:17,760 Fission. 1624 01:13:18,393 --> 01:13:19,759 Whatever. 1625 01:13:19,761 --> 01:13:21,494 And those little girls, 1626 01:13:21,496 --> 01:13:22,661 Katie and Mal, boy, 1627 01:13:22,663 --> 01:13:24,565 you gotta know that those girls are precious to me. 1628 01:13:25,766 --> 01:13:27,135 They got into my heart. 1629 01:13:28,302 --> 01:13:30,171 They grabbed onto me and wouldn't let go. 1630 01:13:31,573 --> 01:13:33,238 I never said this to any of your guys before, 1631 01:13:33,240 --> 01:13:34,574 but I can't have my own kids. 1632 01:13:34,576 --> 01:13:37,378 Don't have any fish in the sack. You know what I mean? 1633 01:13:38,779 --> 01:13:40,379 And I don't know what happened last night, guys, 1634 01:13:40,381 --> 01:13:42,084 I really don't need to know what happened, 1635 01:13:42,884 --> 01:13:44,317 but I want you both to know 1636 01:13:44,319 --> 01:13:47,723 that a man's ego is a powerful, powerful piece of shit. 1637 01:13:48,422 --> 01:13:50,822 It can destroy a lot of things. 1638 01:13:50,824 --> 01:13:53,459 It is a major-league buzzkill. 1639 01:13:53,461 --> 01:13:56,664 I want you to learn how to accept, forgive, and move on. 1640 01:13:58,131 --> 01:14:00,366 That's the key to happiness. 1641 01:14:00,368 --> 01:14:01,767 ...amazing... 1642 01:14:01,769 --> 01:14:03,602 - Hello? - No, no, no. 1643 01:14:03,604 --> 01:14:05,137 - There you are. - No. 1644 01:14:05,139 --> 01:14:06,671 No, no, no. 1645 01:14:06,673 --> 01:14:08,840 What do you mean, "No, no, no"? Let me look at that face. 1646 01:14:08,842 --> 01:14:10,242 - No, no, no. - Come on. 1647 01:14:10,244 --> 01:14:12,544 No, it's bad luck to see the bride on the wedding day. 1648 01:14:12,546 --> 01:14:15,915 - It is not bad luck, honey, come on. - It is bad luck. 1649 01:14:15,917 --> 01:14:17,782 Besides, Henry's our good-luck charm. 1650 01:14:17,784 --> 01:14:18,918 Where is Henry? 1651 01:14:18,920 --> 01:14:21,086 I haven't seen him yet. 1652 01:14:21,088 --> 01:14:23,889 - Well, is he out there setting stuff up? - I don't know. 1653 01:14:23,891 --> 01:14:26,728 - Fuck. - What do you mean you don't know? Where's Henry? 1654 01:14:37,838 --> 01:14:39,140 So what are we gonna do? 1655 01:14:41,109 --> 01:14:42,744 We're gonna pick up Henry. 1656 01:14:43,845 --> 01:14:45,410 Yeah, I know. I... 1657 01:14:45,412 --> 01:14:47,381 Just... What are "we" gonna do? 1658 01:14:48,483 --> 01:14:49,485 I don't know. 1659 01:14:51,019 --> 01:14:52,688 I can ride back with my sister. 1660 01:14:57,859 --> 01:14:58,861 Fine. 1661 01:15:18,412 --> 01:15:19,814 Hey, we're here for Henry. 1662 01:15:23,016 --> 01:15:24,252 Did no one call you? 1663 01:15:24,886 --> 01:15:26,488 What? No. No one called us. 1664 01:15:27,755 --> 01:15:29,621 Darn. 1665 01:15:29,623 --> 01:15:33,526 It's just that I'm not, uh, properly trained for this. 1666 01:15:33,528 --> 01:15:34,563 What happened? 1667 01:15:35,529 --> 01:15:36,532 Um... 1668 01:15:37,364 --> 01:15:39,300 Last night, Henry... 1669 01:15:39,900 --> 01:15:41,502 in his sleep, um... 1670 01:15:45,172 --> 01:15:46,772 Chris, Alex. 1671 01:15:46,774 --> 01:15:48,277 - Bastards! - Oh! 1672 01:15:49,010 --> 01:15:51,043 - He fucking died? - Oh, no! 1673 01:15:51,045 --> 01:15:52,611 - No, no! - He's dead? 1674 01:15:52,613 --> 01:15:55,513 No! How did he die? What happened? 1675 01:15:55,515 --> 01:15:56,451 He was old. 1676 01:15:56,917 --> 01:15:58,049 They just go. 1677 01:15:58,051 --> 01:15:59,151 Oh, my God. 1678 01:15:59,153 --> 01:16:01,454 He went peacefully in his sleep, though, 1679 01:16:01,456 --> 01:16:03,190 is what they said. 1680 01:16:03,957 --> 01:16:05,326 I'm very sorry for your loss. 1681 01:16:06,127 --> 01:16:07,425 All right. 1682 01:16:07,427 --> 01:16:09,363 - What are we gonna do? - I don't know. I don't know. 1683 01:16:09,963 --> 01:16:10,996 - Oh, my... - Thank you. 1684 01:16:10,998 --> 01:16:12,701 - Sorry. Sorry, again. - Yeah. 1685 01:16:14,135 --> 01:16:16,268 Hold, uh... Hold up. 1686 01:16:16,270 --> 01:16:17,836 Which Henry was yours? 1687 01:16:17,838 --> 01:16:18,840 Addleberg. 1688 01:16:20,641 --> 01:16:21,577 Oh. 1689 01:16:22,644 --> 01:16:24,110 No. 1690 01:16:24,112 --> 01:16:25,177 That's... Okay. 1691 01:16:25,179 --> 01:16:26,845 That's Henry Barnett. 1692 01:16:26,847 --> 01:16:28,080 - What? - Fuck, man! 1693 01:16:28,082 --> 01:16:29,214 - What the fuck? - Are you serious? 1694 01:16:29,216 --> 01:16:31,250 Maybe you ask that question first. 1695 01:16:31,252 --> 01:16:32,451 You gotta be careful with that. 1696 01:16:32,453 --> 01:16:34,019 - That's not good. - I didn't... 1697 01:16:34,021 --> 01:16:35,187 Sorry. 1698 01:16:35,189 --> 01:16:36,522 - Yeah. - I did not mean to... 1699 01:16:36,524 --> 01:16:37,893 It's all right. Where's our Henry? 1700 01:16:38,592 --> 01:16:39,858 Room 318. 1701 01:16:39,860 --> 01:16:41,027 - 318. Thank you. - Thank you. 1702 01:16:41,029 --> 01:16:42,460 - Yeah. 318. - Oh, uh... 1703 01:16:42,462 --> 01:16:45,865 I'm sorry. You can't just go up there. 1704 01:16:45,867 --> 01:16:47,199 Uh, what's your name? 1705 01:16:47,201 --> 01:16:48,433 Malory Carter. 1706 01:16:48,435 --> 01:16:50,237 We're in kind of a rush, so if you could just... 1707 01:16:50,904 --> 01:16:51,974 - Malory Carter? - Yeah. 1708 01:16:55,176 --> 01:16:56,675 It's "Karter" with a "K"? 1709 01:16:56,677 --> 01:16:57,712 No, with a "C." 1710 01:16:59,881 --> 01:17:02,180 That's actually... That's not gonna be possible, 1711 01:17:02,182 --> 01:17:04,750 'cause your name's not on the list of approved family contacts. 1712 01:17:04,752 --> 01:17:06,718 Can't you just please let us go up? It's... 1713 01:17:06,720 --> 01:17:09,054 We're in such a hurry, and it's so important. 1714 01:17:09,056 --> 01:17:10,291 It's protocol. 1715 01:17:10,992 --> 01:17:11,991 I'm sorry, guys. 1716 01:17:11,993 --> 01:17:14,393 It's been a pretty rough night. 1717 01:17:14,395 --> 01:17:17,129 And we would like to just move on with our day. 1718 01:17:17,131 --> 01:17:18,867 Please just help us out. 1719 01:17:22,804 --> 01:17:24,303 No, I can't do that. 1720 01:17:24,305 --> 01:17:26,004 Come on, come on. 1721 01:17:26,006 --> 01:17:27,639 Nobody's picking up. 1722 01:17:27,641 --> 01:17:29,010 - They're doing wedding stuff. - Fuck! 1723 01:17:29,944 --> 01:17:30,979 Can I get a drag of that? 1724 01:17:32,447 --> 01:17:34,315 I'm not leaving here empty-handed. 1725 01:17:35,283 --> 01:17:36,715 Well... Thanks. 1726 01:17:36,717 --> 01:17:38,217 He said no. 1727 01:17:38,219 --> 01:17:39,884 So, what are you gonna do? 1728 01:17:39,886 --> 01:17:41,687 Can your parents just use their imagination? 1729 01:17:41,689 --> 01:17:43,492 Can he marry them? Do you wanna go? 1730 01:17:44,559 --> 01:17:45,958 See? 1731 01:17:45,960 --> 01:17:46,925 Why does it fucking matter? 1732 01:17:46,927 --> 01:17:48,126 It does. It fucking matters. 1733 01:17:48,128 --> 01:17:50,662 'Cause it matters to my parents, so it matters to me, okay? 1734 01:17:50,664 --> 01:17:53,833 And fuck that guy in there, playing games in his phone. He sucks. 1735 01:17:53,835 --> 01:17:54,900 Fuck! 1736 01:17:54,902 --> 01:17:56,201 He can't win today. 1737 01:17:56,203 --> 01:17:57,402 I need a win. 1738 01:17:57,404 --> 01:17:59,571 Hi, excuse me. 1739 01:17:59,573 --> 01:18:01,576 Is there a restroom I can use? I have to pee. 1740 01:18:02,609 --> 01:18:03,944 Yeah, there's one right over there. 1741 01:18:22,095 --> 01:18:22,997 Where are you going? 1742 01:18:25,265 --> 01:18:27,299 Uh, is there a restroom over here, by chance? 1743 01:18:27,301 --> 01:18:30,706 There's just the restroom right here. You can wait here, if you need to. 1744 01:18:33,006 --> 01:18:34,041 Sorry, Gabe? 1745 01:18:34,809 --> 01:18:36,442 Gabe. Sorry. 1746 01:18:36,444 --> 01:18:40,745 I just wanna let you know it's really, really gross in the bathroom. It's like... 1747 01:18:40,747 --> 01:18:43,648 someone did a real paint job in there. It's... 1748 01:18:43,650 --> 01:18:44,983 It's always a mess 'cause the... 1749 01:18:44,985 --> 01:18:47,389 'cause of all the laxatives that everybody takes here. 1750 01:18:48,823 --> 01:18:49,791 Can you clean it? 1751 01:18:54,028 --> 01:18:55,227 Maintenance to lobby restroom. 1752 01:18:55,229 --> 01:18:56,995 Oh, no. Can you clean it? Like, just... 1753 01:18:56,997 --> 01:19:00,199 I can't... I can't do it 'cause I can't leave the desk. 1754 01:19:00,201 --> 01:19:01,400 Okay, I'll see you in the car. 1755 01:19:01,402 --> 01:19:02,604 Cal, wait. 1756 01:19:03,003 --> 01:19:03,939 Come on. 1757 01:19:05,739 --> 01:19:06,608 Cal. 1758 01:19:07,140 --> 01:19:08,076 Okay. 1759 01:19:10,578 --> 01:19:12,681 We're gonna bust Henry out of this place. 1760 01:19:13,346 --> 01:19:14,582 That's a cute shirt. 1761 01:19:17,217 --> 01:19:20,753 This is what they give you. It's... Everybody has them here. 1762 01:19:20,755 --> 01:19:22,390 The color's, like, perfect. 1763 01:19:23,123 --> 01:19:23,992 Do you have a girlfriend? 1764 01:19:28,729 --> 01:19:29,831 No, not now. 1765 01:19:30,463 --> 01:19:32,097 Do you want one? 1766 01:19:32,099 --> 01:19:34,536 I have someone who probably would like you a lot. 1767 01:19:35,368 --> 01:19:37,773 If... Yeah, I would be... I mean... 1768 01:19:38,338 --> 01:19:39,608 I would be interested. 1769 01:19:40,942 --> 01:19:42,844 What color eyes do you have? 1770 01:19:45,179 --> 01:19:46,477 Blue, right? 1771 01:19:46,479 --> 01:19:48,546 Hey, man, is, uh, that supposed to be happening? 1772 01:19:49,984 --> 01:19:51,720 Aw, fuck! Fire! 1773 01:19:52,252 --> 01:19:53,521 Damn it. 1774 01:19:54,121 --> 01:19:55,653 Did you see who did it? 1775 01:19:55,655 --> 01:19:56,888 There was a guy smoking there. 1776 01:19:56,890 --> 01:19:58,824 - Did you get his hair, and... - White hair. 1777 01:19:58,826 --> 01:20:00,593 - White hair? - Yeah. He went... 1778 01:20:00,595 --> 01:20:02,628 Okay, search. We gotta... 1779 01:20:02,630 --> 01:20:05,531 - Okay, go get him. And I'll meet you in the back. - Okay. 1780 01:20:27,320 --> 01:20:29,321 - Come on. - You know I can walk, right? 1781 01:20:37,331 --> 01:20:39,100 I'm here alone, man. Come over here. 1782 01:20:40,400 --> 01:20:42,770 Ah, this is the worst day! 1783 01:20:53,948 --> 01:20:54,679 That was crazy! 1784 01:20:54,681 --> 01:20:56,248 - Crazy! - That was awesome! 1785 01:20:56,250 --> 01:20:58,118 That was fantastic! 1786 01:20:58,685 --> 01:20:59,652 Whoo! 1787 01:20:59,654 --> 01:21:01,320 - I mean, Mal... No. - You were so awesome. 1788 01:21:01,322 --> 01:21:04,188 That was awesome. You saw a window, and you went for it. 1789 01:21:04,190 --> 01:21:06,025 - No, I mean, it was your... - How did you even find him? 1790 01:21:06,027 --> 01:21:07,860 I just feel like we need to kidnap more people. 1791 01:21:07,862 --> 01:21:09,628 - We just have to kidnap more people. - Anytime. 1792 01:21:09,630 --> 01:21:10,931 - That was so cool. - Anytime. 1793 01:21:12,065 --> 01:21:13,467 We didn't need the flares. 1794 01:21:14,467 --> 01:21:16,101 - But... - I liked the flares. 1795 01:21:16,103 --> 01:21:17,736 - I liked them. I liked the flares. - I liked the flares. 1796 01:21:17,738 --> 01:21:19,271 I thought that was a good touch. 1797 01:21:33,720 --> 01:21:36,088 Hey, hey, you guys. One minute. One second. 1798 01:21:36,090 --> 01:21:37,389 I wanna read... 1799 01:21:37,391 --> 01:21:40,159 I wanna read the speech I'm gonna do at the ceremony later. 1800 01:21:40,161 --> 01:21:41,026 Practice, okay? 1801 01:21:41,028 --> 01:21:42,827 I gotta help them set up the chairs. 1802 01:21:42,829 --> 01:21:45,397 Hey, Cal, hold on, hold on. I need two people. 1803 01:21:45,399 --> 01:21:47,700 - Stay. It'll take a minute. - Okay. 1804 01:21:47,702 --> 01:21:49,237 Okay. So, here we go. 1805 01:21:49,837 --> 01:21:50,936 "Marriage. 1806 01:21:50,938 --> 01:21:54,072 "It's foolish, idiotic, insane, even, 1807 01:21:54,074 --> 01:21:56,942 "to believe there is one person out there 1808 01:21:56,944 --> 01:22:00,478 "that we could ever possibly hope to track down, 1809 01:22:00,480 --> 01:22:03,449 "and live a perfectly happy existence with." 1810 01:22:03,451 --> 01:22:04,849 That's a little harsh. 1811 01:22:04,851 --> 01:22:07,085 Uh, hold on. Hang in there. 1812 01:22:07,087 --> 01:22:12,357 "Yet these two stand here before us and say, 'We commit to this insanity.' 1813 01:22:12,359 --> 01:22:15,626 "These two have said, 'Rational thought is against us. 1814 01:22:15,628 --> 01:22:17,763 "'Divorce rates are against us. 1815 01:22:17,765 --> 01:22:20,165 "'You and I are both deeply flawed. 1816 01:22:20,167 --> 01:22:26,237 "'But we will continue to challenge all the forces that jeopardize our union.' 1817 01:22:26,239 --> 01:22:30,174 "Like sailors on the open sea, they have been through it all. 1818 01:22:30,176 --> 01:22:35,781 "And still, they stand together to weather the next storm. 1819 01:22:35,783 --> 01:22:38,349 "And the next one after that. 1820 01:22:38,351 --> 01:22:44,623 "So, today, we celebrate the foolishness, recklessness, and complete lack of rationale 1821 01:22:44,625 --> 01:22:48,893 "that has gone into making this couple so strong. 1822 01:22:48,895 --> 01:22:53,969 "Today we celebrate love and all of its beautiful imperfections. 1823 01:22:54,935 --> 01:22:58,306 "And of course, with the exchange of rings." 1824 01:23:00,541 --> 01:23:02,077 Oh, wait. 1825 01:23:03,243 --> 01:23:04,375 We got this. 1826 01:23:04,377 --> 01:23:05,646 What about you? 1827 01:23:13,421 --> 01:23:14,588 What is that? 1828 01:23:15,021 --> 01:23:15,990 It's, um, 1829 01:23:16,556 --> 01:23:17,791 from the smoke grenade. 1830 01:23:18,125 --> 01:23:19,027 Okay. 1831 01:23:19,627 --> 01:23:20,729 Perfect. 1832 01:23:23,096 --> 01:23:25,563 So, uh, Cal. 1833 01:23:25,565 --> 01:23:28,834 Do you take Mal to be your lady love 1834 01:23:28,836 --> 01:23:31,606 forever and ever-ish kind of thing? 1835 01:23:34,274 --> 01:23:35,143 I do. 1836 01:23:35,509 --> 01:23:36,677 All right. 1837 01:23:39,814 --> 01:23:41,216 This ring is gross. 1838 01:23:42,182 --> 01:23:44,183 And, Mal. 1839 01:23:44,185 --> 01:23:49,090 Do you take Cal here to be your dude for everlasting-ness-ness? 1840 01:23:52,059 --> 01:23:53,094 I do. 1841 01:23:54,528 --> 01:23:55,861 It's a little big. 1842 01:23:55,863 --> 01:23:58,900 It's a little... Yeah. But I can just get it resized. 1843 01:23:59,533 --> 01:24:00,702 And inscribed. 1844 01:24:01,469 --> 01:24:03,102 Well, okay. 1845 01:24:03,104 --> 01:24:06,772 "And so today, by the power vested in me by the State of California, 1846 01:24:06,774 --> 01:24:08,943 "I now pronounce you man and wife." 1847 01:24:10,243 --> 01:24:12,212 Now kiss, you maniacs. 1848 01:24:13,913 --> 01:24:17,583 Or not. I don't really care. You know what I mean, you know. 1849 01:24:17,585 --> 01:24:19,953 You don't have to kiss. I mean, that's... 1850 01:24:36,604 --> 01:24:38,440 You are a much better kisser than me. 1851 01:24:39,239 --> 01:24:40,307 I know. 1852 01:24:44,645 --> 01:24:45,710 I'm sorry. 1853 01:24:45,712 --> 01:24:46,947 I'm sorry, too. 1854 01:24:50,751 --> 01:24:53,121 So, did Henry secretly marry us? 1855 01:24:54,121 --> 01:24:55,289 I think so. 1856 01:24:56,590 --> 01:24:57,723 - He's good. - Mm-hmm. 1857 01:24:57,725 --> 01:24:58,656 - Yeah. - Mm-hmm. 1858 01:24:58,658 --> 01:24:59,860 He's, like, too good. 1859 01:25:00,860 --> 01:25:02,130 Do you feel different? 1860 01:25:03,631 --> 01:25:04,833 I feel good. 1861 01:25:05,698 --> 01:25:07,999 - Good. - I feel really good. 1862 01:25:08,269 --> 01:25:09,304 I don't feel different. 1863 01:25:09,603 --> 01:25:10,771 Should I? 1864 01:25:12,206 --> 01:25:13,539 No. 1865 01:25:13,541 --> 01:25:17,875 It's probably because we're not technically married, like... 1866 01:25:17,877 --> 01:25:20,012 We're only married in the eyes of Henry and the Lord. 1867 01:25:20,014 --> 01:25:22,446 - Right. We need a marriage license. - Yes. 1868 01:25:22,448 --> 01:25:25,052 Of course. We can just pick up the license tomorrow. 1869 01:25:25,418 --> 01:25:26,485 Yeah. 1870 01:25:26,487 --> 01:25:28,922 - Oh, they'll be closed on Sunday. - Oh, right. 1871 01:25:29,622 --> 01:25:31,123 Monday? 1872 01:25:31,125 --> 01:25:33,759 Monday's a little tough for me. I think Tuesday would be better. 1873 01:25:33,761 --> 01:25:35,660 I just can't do Tuesday. I think I'll be working. 1874 01:25:35,662 --> 01:25:37,461 Okay. Wednesday? 1875 01:25:37,463 --> 01:25:39,430 - I can try for Wednesday. - I can't. 1876 01:25:39,432 --> 01:25:40,464 - You can't do Wednesday? - No. 1877 01:25:40,466 --> 01:25:41,833 - Oh, okay. - At all, actually. 1878 01:25:41,835 --> 01:25:43,501 - Oh. - Wow, I can't even believe I suggested it. 1879 01:25:43,503 --> 01:25:44,404 No, it's a bad day. 1880 01:25:46,105 --> 01:25:47,272 I love you. 1881 01:25:47,274 --> 01:25:48,209 I love you, too. 1882 01:26:39,359 --> 01:26:40,460 What time is it? 1883 01:26:41,561 --> 01:26:44,196 Fucking bugs on my... 1884 01:26:44,198 --> 01:26:46,565 It's the biggest bug I've ever seen. 1885 01:26:46,567 --> 01:26:49,433 Oh, my God. 1886 01:26:49,435 --> 01:26:51,905 Like a Slip'N Slide, just... 1887 01:26:53,039 --> 01:26:55,042 fly right in. 1888 01:26:55,943 --> 01:26:57,445 But before that we have candles. 1889 01:26:58,378 --> 01:26:59,544 Oh, yes. 1890 01:27:01,681 --> 01:27:03,348 Okay. 1891 01:27:03,350 --> 01:27:05,616 Coloring outside the lines, all right. 1892 01:27:05,618 --> 01:27:06,918 I'm down with that. Surf's up. 1893 01:27:06,920 --> 01:27:08,452 - Like we're kids again. - Yeah. 1894 01:27:08,454 --> 01:27:10,222 - Just... - Kids who fuck. 1895 01:27:10,224 --> 01:27:11,159 Kids who fuck. 1896 01:27:12,458 --> 01:27:13,360 I like that. 1897 01:27:14,395 --> 01:27:15,559 You guys are pretty cool. 1898 01:27:16,930 --> 01:27:18,696 - Sriracharita? - No. 1899 01:27:18,698 --> 01:27:19,930 Actually, I was just in the restroom, 1900 01:27:19,932 --> 01:27:22,166 and someone did a real paint job in there. 1901 01:27:22,168 --> 01:27:23,902 There's, like, doo-doo, feces... 1902 01:27:25,238 --> 01:27:27,406 There's, like, doo-doo, feces everywhere... 1903 01:27:27,408 --> 01:27:29,674 I can't do it. I'm gonna do it. I'm gonna do it. 1904 01:27:29,676 --> 01:27:32,546 There's, like, doo-doo, feces everywhere. It's disgusting. 1905 01:27:33,113 --> 01:27:34,879 Shit. Animals. 1906 01:27:37,818 --> 01:27:38,983 - I did it. - Yeah. 1907 01:27:40,354 --> 01:27:42,754 I cannot believe I'm going out tonight. 1908 01:27:42,756 --> 01:27:46,191 Like, I'm up to my ass in paperwork, you have no idea. 1909 01:27:46,193 --> 01:27:48,492 I've got a deposition next week. 1910 01:27:48,494 --> 01:27:50,594 Why did I go to law school? 1911 01:27:50,596 --> 01:27:54,132 I could've just been a fucking Instagram model, you know? 1912 01:27:54,134 --> 01:27:55,936 They don't come here to be made fun of. 1913 01:27:57,404 --> 01:28:00,375 So it that's what you plan at doing, I suggest you leave. 1914 01:28:04,043 --> 01:28:06,344 Steam coming out of your ears. 1915 01:28:06,346 --> 01:28:07,948 Do you mean like a prostitute? 1916 01:28:08,716 --> 01:28:10,151 No, not a 'tute. 1917 01:28:10,751 --> 01:28:11,953 Like... 1918 01:28:13,186 --> 01:28:14,553 You mean like a prostitute? 1919 01:28:14,555 --> 01:28:16,021 No, not a 'tute. 1920 01:28:16,023 --> 01:28:18,589 Oh, my God. 1921 01:28:18,591 --> 01:28:21,028 Uh, like a prostitute? 1922 01:28:21,694 --> 01:28:23,527 No, not a 'tute. 1923 01:28:23,529 --> 01:28:27,668 Top-notch escort. Upper-echelon female... 1924 01:28:30,970 --> 01:28:32,670 I did three months at Esselen, guys. 1925 01:28:32,672 --> 01:28:35,072 And the one thing they taught me to do was breathe. 1926 01:28:35,074 --> 01:28:36,241 So let's breathe. 1927 01:28:38,545 --> 01:28:40,312 Let it out. 1928 01:28:42,282 --> 01:28:45,153 And hope that person that's going to the hospital is gonna survive. 1929 01:28:45,752 --> 01:28:47,218 But I'm wondering, 1930 01:28:47,220 --> 01:28:50,187 I've only been with 39 men in my entire life. 1931 01:28:50,189 --> 01:28:52,691 - Mom. - Oh, that's kind of a lot. 1932 01:28:52,693 --> 01:28:55,393 Oh, Leanne... Leanne Carlson. 1933 01:28:55,395 --> 01:28:57,361 Why would you say "Oh" to that? 1934 01:28:58,465 --> 01:29:00,034 - Sorry... I'm sorry. - You know her? 1935 01:29:00,634 --> 01:29:02,334 No, you... 1936 01:29:02,336 --> 01:29:04,302 Okay, you're not on the approved family contact list, 1937 01:29:04,304 --> 01:29:07,339 and that's actually one of the main lists 1938 01:29:07,341 --> 01:29:09,377 that are... 1939 01:29:16,858 --> 01:29:21,858 Subtitles by explosiveskull 1939 01:29:22,305 --> 01:29:28,615 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org139429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.